1 00:00:09,259 --> 00:00:10,844 Ba-bum. 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,138 [croaks] 3 00:00:14,639 --> 00:00:15,890 [panting] 4 00:00:17,892 --> 00:00:20,061 [Callum] Previously on The Dragon Prince... 5 00:00:21,771 --> 00:00:24,399 I'm not going with you to Xadia. 6 00:00:24,482 --> 00:00:26,776 I have to face my responsibility. 7 00:00:26,860 --> 00:00:29,446 Now that I'm king, I have to go home. 8 00:00:29,529 --> 00:00:31,865 Maybe I can help the world better from the throne. 9 00:00:32,657 --> 00:00:34,909 I can do whatever I can to stop the war. 10 00:00:37,704 --> 00:00:38,913 [Rayla] This is it, Callum. 11 00:00:41,416 --> 00:00:42,625 Xadia. 12 00:00:43,126 --> 00:00:47,005 Soren, what did Dad ask you to do? 13 00:00:49,340 --> 00:00:50,425 Kill the princes. 14 00:00:53,678 --> 00:00:55,680 [theme music playing] 15 00:01:10,320 --> 00:01:11,863 [roaring] 16 00:01:28,671 --> 00:01:30,298 [birds chirping] 17 00:01:35,470 --> 00:01:36,971 [Bait croaks] 18 00:01:43,812 --> 00:01:44,938 [croaks] 19 00:01:56,241 --> 00:01:57,575 [grunts] 20 00:02:17,387 --> 00:02:18,847 [birds chirping] 21 00:02:25,854 --> 00:02:27,480 They must be in Xadia by now. 22 00:02:27,564 --> 00:02:29,023 [Bait croaks] 23 00:02:30,275 --> 00:02:33,820 - Someday, we'll make it there. - [grunts] 24 00:02:36,489 --> 00:02:39,617 [sighs] I don't know if I'm ready for this, Bait. 25 00:02:44,664 --> 00:02:46,958 [chirping] 26 00:02:56,175 --> 00:02:57,260 [gasps] 27 00:02:59,596 --> 00:03:00,972 Oh... 28 00:03:07,520 --> 00:03:08,521 [yips] 29 00:03:09,105 --> 00:03:10,440 [chirps and sniffs] 30 00:03:10,523 --> 00:03:11,357 [yelps] 31 00:03:11,441 --> 00:03:12,483 [chirps] 32 00:03:17,071 --> 00:03:18,156 - [gasps] - [Zym chirps] 33 00:03:20,325 --> 00:03:21,534 Oh, man. 34 00:03:21,618 --> 00:03:23,119 [chuckling] 35 00:03:24,787 --> 00:03:26,456 [laughing] 36 00:03:26,539 --> 00:03:30,877 This is crazy, Rayla! Everything here radiates with Primal Energy. 37 00:03:30,960 --> 00:03:33,588 - Yup. That's Xadia. - Wait. 38 00:03:37,425 --> 00:03:41,596 What? You're kidding me. You are kidding me! 39 00:03:42,138 --> 00:03:45,016 Magic dirt? What? 40 00:03:45,516 --> 00:03:48,811 Save some of that googly-eyed amazement for later. 41 00:03:48,895 --> 00:03:50,730 We still have a mission. 42 00:03:50,813 --> 00:03:52,941 I'm taking you to my home. 43 00:03:53,024 --> 00:03:57,195 The other elves will help us get Zym to the Dragon Queen as fast as possible. 44 00:03:57,737 --> 00:04:02,533 And if we get home by dusk, I can show you something special. 45 00:04:02,617 --> 00:04:05,203 - Really? What is it? - It's a surprise. 46 00:04:09,165 --> 00:04:11,251 [chirps and exclaims] 47 00:04:13,127 --> 00:04:14,754 You're home now, Zym. 48 00:04:14,837 --> 00:04:15,837 [Zym gulps] 49 00:04:16,506 --> 00:04:17,632 [belches] 50 00:04:20,426 --> 00:04:23,137 - [both laugh] - [belching] 51 00:04:28,851 --> 00:04:30,019 [gasps] 52 00:04:42,740 --> 00:04:44,242 [weapons clinking] 53 00:04:44,325 --> 00:04:45,827 - [croaks] - [Ezran laughs] 54 00:04:54,377 --> 00:04:58,047 May I offer His Majesty a freshly baked jelly tart? 55 00:04:58,131 --> 00:05:00,800 Uh, really? It's okay? 56 00:05:00,883 --> 00:05:02,468 Um, sure. 57 00:05:02,552 --> 00:05:04,721 [guard 1] The king requests a tart of jelly! 58 00:05:04,804 --> 00:05:05,972 [baker] Of course. 59 00:05:06,806 --> 00:05:07,890 May I have another? 60 00:05:07,974 --> 00:05:10,518 [guard 1] The king requests another tart of jelly! 61 00:05:10,601 --> 00:05:12,281 You don't have to repeat everything I say. 62 00:05:12,353 --> 00:05:14,689 [guard 2] The king requests that you stop repeating! 63 00:05:14,772 --> 00:05:15,772 Uh... 64 00:05:17,150 --> 00:05:19,277 [guard 2] I realized as soon as I said it. 65 00:05:19,360 --> 00:05:21,779 You may have as many tarts as you care for. 66 00:05:23,740 --> 00:05:24,740 [Bait gulps] 67 00:05:25,825 --> 00:05:26,826 Corvus! 68 00:05:28,786 --> 00:05:30,466 All packed for your journey to the throne? 69 00:05:30,538 --> 00:05:32,999 [chuckles] Would you like a tart of jelly? 70 00:05:33,624 --> 00:05:34,709 No, thanks. 71 00:05:34,792 --> 00:05:36,878 Don't worry, we can have as many as we want! 72 00:05:38,129 --> 00:05:39,630 I wasn't worried. 73 00:05:40,340 --> 00:05:41,424 [Bait grunts] 74 00:05:44,469 --> 00:05:45,678 [laughs] 75 00:05:46,304 --> 00:05:48,931 Good morning, King Ezran. [snaps fingers] 76 00:05:50,433 --> 00:05:51,601 [Bait grunts] 77 00:05:54,103 --> 00:05:56,898 High Council meetings are attended by the council itself 78 00:05:56,981 --> 00:06:00,359 and necessary security, and no others, 79 00:06:00,443 --> 00:06:03,237 unless specifically requested by the king. 80 00:06:03,321 --> 00:06:09,744 Oh, well, I'd, uh... I'd like to request Corvus to come. Specifically. 81 00:06:11,329 --> 00:06:12,538 That checks out. 82 00:06:42,276 --> 00:06:44,529 - Well, what do we do now? - [Bait grunts] 83 00:06:44,612 --> 00:06:48,866 The first order of business is to review messages received by the kingdom. 84 00:06:49,325 --> 00:06:50,493 Crow Lord? 85 00:06:53,037 --> 00:06:54,372 Crow Lord! [voice echoing] 86 00:06:58,668 --> 00:07:03,214 Oh! Sorry, the Crow Lord isn't here. He's taking a personal day. 87 00:07:03,297 --> 00:07:05,424 And you are? 88 00:07:05,508 --> 00:07:09,303 The Crow Master. It's similar, kind of like his number two. 89 00:07:09,387 --> 00:07:13,099 If the Crow Lord were to die, or to be otherwise incapacitated... 90 00:07:13,182 --> 00:07:15,476 Okay, yes, I think we understand. 91 00:07:15,560 --> 00:07:17,478 Can you please read the king his messages? 92 00:07:20,982 --> 00:07:24,110 It's so small. There can't be too much stuff, right? 93 00:07:25,278 --> 00:07:29,365 [clears throat] You have 417 unread messages. 94 00:07:38,291 --> 00:07:40,543 Your Majesty, if the king so desires, 95 00:07:40,626 --> 00:07:43,379 we could begin with the messages marked "urgent." 96 00:07:44,297 --> 00:07:47,800 - Uh... I do so desire. - [Bait grunts] 97 00:07:47,884 --> 00:07:49,719 That checks out. 98 00:07:51,804 --> 00:07:53,806 [upbeat music playing] 99 00:07:55,850 --> 00:07:57,935 [gasps] It plays music! 100 00:08:01,647 --> 00:08:03,441 Yup. It's a melodaisy. 101 00:08:08,362 --> 00:08:11,449 Rayla. You're pushing us to move too fast. 102 00:08:11,532 --> 00:08:12,909 You know, there's a human saying, 103 00:08:12,992 --> 00:08:15,661 "Sometimes you just have to stop and smell the roses." 104 00:08:15,745 --> 00:08:17,997 - Or listen to them, or whatever. - [Zym chirps] 105 00:08:19,540 --> 00:08:21,542 Maybe you're right, Callum. 106 00:08:21,626 --> 00:08:23,461 Did you know there's a Xadian flower 107 00:08:23,544 --> 00:08:26,714 with a more fascinating scent than anything in the human kingdoms? 108 00:08:27,340 --> 00:08:29,967 Go ahead, stop and smell this one. 109 00:08:32,136 --> 00:08:33,136 [sniffs] 110 00:08:33,763 --> 00:08:37,141 - [coughing] Ugh! - [Rayla laughing] 111 00:08:37,683 --> 00:08:38,726 What was that? 112 00:08:38,809 --> 00:08:44,565 [sighs] Some call them flatu-lillies, toot-lips, peri-stinkles. 113 00:08:44,649 --> 00:08:46,192 They go by many names, 114 00:08:46,275 --> 00:08:48,778 but at the end of the day, it's a fart flower. 115 00:08:48,861 --> 00:08:50,696 [Zym chirping] 116 00:08:53,032 --> 00:08:54,742 - [plants farting] - Zym, no! 117 00:08:56,577 --> 00:08:57,620 [sniffs] 118 00:08:57,703 --> 00:08:59,413 [coughing] 119 00:08:59,497 --> 00:09:01,624 Ugh! It's even worse. 120 00:09:02,750 --> 00:09:07,046 I wish Ez were here to smell this. [sighs] He'd love it. 121 00:09:12,969 --> 00:09:14,053 [yawns] 122 00:09:17,223 --> 00:09:21,978 [winces] Oh, dear. Um... uh... 123 00:09:22,061 --> 00:09:23,271 What's wrong? 124 00:09:23,354 --> 00:09:26,691 I'm not really comfortable reading some of these things out loud. 125 00:09:27,400 --> 00:09:29,902 Well, can you summarize? 126 00:09:32,488 --> 00:09:35,241 There have been some bad events. 127 00:09:35,324 --> 00:09:38,661 Maybe we should just wait for the Crow Lord to return, so he can, uh... 128 00:09:38,744 --> 00:09:40,204 Ugh, give me that. 129 00:09:47,003 --> 00:09:51,257 This one also has similar... [groans] bad events. 130 00:09:53,467 --> 00:09:54,468 Assassins. 131 00:09:54,552 --> 00:09:55,595 What? 132 00:09:55,678 --> 00:09:59,682 There have been attacks in other kingdoms. Successful attacks. 133 00:09:59,765 --> 00:10:01,225 [all muttering] 134 00:10:01,309 --> 00:10:03,269 King Florian and Queen Fareeda are dead. 135 00:10:03,352 --> 00:10:05,187 [all gasp] 136 00:10:05,271 --> 00:10:07,398 King Ahling is gravely injured. 137 00:10:08,190 --> 00:10:12,278 It appears that Xadia is waging war on all of humanity. 138 00:10:12,361 --> 00:10:13,571 [all muttering] 139 00:10:16,949 --> 00:10:19,327 We are in the middle of an important discussion! 140 00:10:19,410 --> 00:10:23,331 We've arrested two traitors. We need the king's judgement immediately. 141 00:10:26,042 --> 00:10:27,668 [both grunt] 142 00:10:27,752 --> 00:10:28,836 [murmuring] 143 00:10:30,087 --> 00:10:31,172 [croaks] 144 00:10:35,259 --> 00:10:36,761 [Zym chirps] 145 00:10:39,972 --> 00:10:41,182 [Callum gasps] 146 00:10:41,265 --> 00:10:43,017 [birds chirping] 147 00:10:45,936 --> 00:10:50,024 - How are we going to get down? - To go down, we need to go up. 148 00:10:52,652 --> 00:10:57,239 Wow. This must be the biggest tree in the world. 149 00:10:57,323 --> 00:10:59,992 - What do you call it? - A tree. 150 00:11:01,410 --> 00:11:02,703 Up we go! 151 00:11:12,505 --> 00:11:13,881 [Callum] Uh... 152 00:11:16,300 --> 00:11:17,635 [Ezran] What's going on? 153 00:11:18,219 --> 00:11:19,637 Why are they chained up? 154 00:11:20,221 --> 00:11:22,765 Your Majesty, they're Lord Viren's children. 155 00:11:22,848 --> 00:11:27,436 - So what? - The high mage is in prison for treason. 156 00:11:27,520 --> 00:11:30,439 We suspect they were involved in his conspiracy. 157 00:11:30,523 --> 00:11:32,983 No, you've got it all wrong. 158 00:11:33,067 --> 00:11:34,819 When Dad sent us after the princes... 159 00:11:34,902 --> 00:11:36,695 Viren sent you after the princes? 160 00:11:36,779 --> 00:11:39,407 Uh... Uh... "Sent" is a strong word. 161 00:11:39,490 --> 00:11:43,953 My point is, he wanted us to rescue the princes, not kill them! 162 00:11:44,036 --> 00:11:45,413 - [all gasping] - "Kill them"? 163 00:11:45,496 --> 00:11:47,498 Who said anything about killing the princes? 164 00:11:47,581 --> 00:11:50,042 No one. That's what I'm saying. Or not saying. 165 00:11:50,126 --> 00:11:53,712 Ugh, Soren, help! Tell them we didn't do anything wrong. 166 00:11:56,465 --> 00:12:00,553 King Ezran, they need to be locked away. Give the order. 167 00:12:00,636 --> 00:12:03,931 But... I'm not really sure what they were trying to do. 168 00:12:04,014 --> 00:12:06,475 Ezran, please, we talked about this... 169 00:12:06,559 --> 00:12:10,688 Silence! My king, you need to make a decision. 170 00:12:12,898 --> 00:12:15,734 Okay, but let them rest while I decide. 171 00:12:17,319 --> 00:12:18,696 Get them some food. 172 00:12:19,697 --> 00:12:21,365 [Claudia sighs] Thank you, Ezran. 173 00:12:21,907 --> 00:12:25,202 This is a mistake. They're too dangerous. 174 00:12:25,286 --> 00:12:26,912 You can't just release them. 175 00:12:26,996 --> 00:12:33,461 Fine, fine, keep the chains on. Until I can make up my mind. I'm sorry. 176 00:12:39,508 --> 00:12:40,759 I'm sorry. 177 00:13:13,918 --> 00:13:16,754 Ugh! How long are they going to keep us like this? 178 00:13:16,837 --> 00:13:18,881 We're prisoners in our own home. 179 00:13:19,507 --> 00:13:21,425 Well, at least we have bread. 180 00:13:23,302 --> 00:13:25,721 They're still going to give us bread in the dungeon, right? 181 00:13:25,804 --> 00:13:30,017 We're not going to the dungeon, Soren! We didn't do anything wrong. 182 00:13:30,100 --> 00:13:31,393 Claudia, I told you, 183 00:13:31,477 --> 00:13:35,022 Dad wanted me to kill the princes. That means we're guilty. 184 00:13:36,440 --> 00:13:37,483 At least I am. 185 00:13:37,566 --> 00:13:38,943 No, you're not. 186 00:13:39,485 --> 00:13:44,573 I don't know if you misunderstood, or mis-remembered, or mis-listened, 187 00:13:44,657 --> 00:13:47,493 but there's no way Dad would tell you to do that. 188 00:13:49,328 --> 00:13:50,996 It doesn't matter anyway. 189 00:13:51,080 --> 00:13:54,708 Dad's in prison, and everyone's telling Ezran we're guilty, too. 190 00:13:54,792 --> 00:13:56,335 Ezran thinks for himself. 191 00:13:56,418 --> 00:13:59,255 He'll see through this mess, and he'll do the right thing. 192 00:14:00,130 --> 00:14:02,216 Why are you stacking the bread like that? 193 00:14:03,342 --> 00:14:04,552 It's a bread sandwich. 194 00:14:07,179 --> 00:14:08,222 [Claudia] Ugh! 195 00:14:11,559 --> 00:14:12,851 [Bait croaks] 196 00:14:13,644 --> 00:14:15,938 [guard] King Ezran, a visitor has arrived. 197 00:14:16,021 --> 00:14:20,025 Prince Kasef of Neolandia, eldest son of King Ahling. 198 00:14:35,249 --> 00:14:38,586 Prince Kasef, I heard about what happened to your father. 199 00:14:38,669 --> 00:14:39,879 I'm so sorry. 200 00:14:39,962 --> 00:14:41,964 Thank you for your condolences. 201 00:14:42,047 --> 00:14:45,175 And the tragedy of your father's loss breaks my heart. 202 00:14:45,259 --> 00:14:48,012 But the important thing is that we're here now. 203 00:14:48,095 --> 00:14:49,889 Yes. I'm happy to meet you. 204 00:14:55,227 --> 00:14:58,063 My army stands outside your city gates, at the ready. 205 00:14:58,147 --> 00:14:59,982 At the ready? What do you mean? 206 00:15:00,065 --> 00:15:01,942 [grunts] Forgive me, 207 00:15:02,526 --> 00:15:04,904 but was it not a week ago your regent called on us 208 00:15:04,987 --> 00:15:06,780 to unite against the rising Xadian threat? 209 00:15:07,406 --> 00:15:09,742 Uh... I'm not sure. 210 00:15:09,825 --> 00:15:13,037 Xadia has attacked the human kingdoms. All of us. 211 00:15:13,120 --> 00:15:15,122 There must be a proportionate response. 212 00:15:15,205 --> 00:15:18,375 I'm sorry, but, um, I'm kind of new at this. 213 00:15:18,459 --> 00:15:21,879 I'm not really sure what you mean. What kind of response? 214 00:15:21,962 --> 00:15:23,422 War. 215 00:15:23,505 --> 00:15:27,801 What? No. The people of the human kingdoms and Xadia want peace. 216 00:15:29,386 --> 00:15:33,015 Am I missing something? Why is the child on the throne now? 217 00:15:33,891 --> 00:15:35,893 Isn't there an adult advisor I can speak with? 218 00:15:35,976 --> 00:15:38,520 I'm right here. You can speak with me. 219 00:15:38,604 --> 00:15:43,484 If you can't take action against Xadia, you have failed as a king. 220 00:15:44,360 --> 00:15:46,612 And you have failed as a son. 221 00:15:46,695 --> 00:15:50,282 Enough! You have a disagreement, but you are in the court of King Ezran. 222 00:15:50,366 --> 00:15:51,367 [Bait growling] 223 00:15:51,450 --> 00:15:53,702 Who are you to interrupt a royal discussion? 224 00:15:53,786 --> 00:15:57,623 I'm Corvus. I was specifically requested. 225 00:15:59,166 --> 00:16:03,837 [sighs] I'm sure once King Ezran has had proper council, 226 00:16:03,921 --> 00:16:06,006 he will make the correct choice. 227 00:16:06,590 --> 00:16:09,551 I will remain in Katolis awaiting your decision. 228 00:16:16,892 --> 00:16:17,892 [Zym chirps] 229 00:16:19,269 --> 00:16:20,562 [Callum panting] 230 00:16:41,792 --> 00:16:43,877 [exclaims and gulps] 231 00:16:49,925 --> 00:16:52,094 Get ready. Hold on tight. 232 00:16:55,222 --> 00:16:58,934 - Uh, are you sure this is safe? - As long as you hold on tight. 233 00:16:59,977 --> 00:17:01,478 [yelling] 234 00:17:10,821 --> 00:17:11,822 [Zym chirps] 235 00:17:26,336 --> 00:17:30,758 - Oh, sorry. I didn't mean to... - It's okay. It was a bumpy ride. 236 00:17:36,972 --> 00:17:38,390 [Bait grunting] 237 00:17:43,103 --> 00:17:44,103 May I join you? 238 00:17:44,938 --> 00:17:47,316 Sure. Have a seat. 239 00:17:49,777 --> 00:17:53,113 - I noticed you aren't wearing it. - Wearing what? 240 00:17:53,989 --> 00:17:58,035 Ezran, the crown is a heavy burden to carry. 241 00:17:59,870 --> 00:18:04,083 [sighs] There's so much happening. I don't know what to do. 242 00:18:07,503 --> 00:18:13,008 There's no shame if you aren't yet ready. No one blames you for being a child. 243 00:18:14,218 --> 00:18:17,221 [sighs] I feel like I'm letting everyone down. 244 00:18:20,974 --> 00:18:23,477 - There may be a way out. - What? 245 00:18:24,228 --> 00:18:26,605 There are capable people around you 246 00:18:26,688 --> 00:18:30,234 who can take up the burden of ruling for a few years, while you... 247 00:18:30,317 --> 00:18:32,528 just focus on growing up. 248 00:18:32,611 --> 00:18:35,197 You're saying... a regent? 249 00:18:35,280 --> 00:18:41,537 Yes. Someone you trust. You choose who it is. For a few years. 250 00:18:42,079 --> 00:18:44,623 The crown will be here for you when you're ready. 251 00:18:47,334 --> 00:18:49,336 Just think about it. 252 00:18:55,592 --> 00:18:57,553 This is so much to handle. 253 00:18:58,137 --> 00:18:59,388 [Bait groans] 254 00:19:00,347 --> 00:19:02,975 So what do you say, Bait? Be my regent? 255 00:19:03,058 --> 00:19:06,061 - [Bait grunts] - I agree. You'd be a tyrant. 256 00:19:06,145 --> 00:19:07,145 [Bait grunts] 257 00:19:09,523 --> 00:19:11,608 We made it just in time. 258 00:19:14,444 --> 00:19:17,030 So, what did you want to show me? 259 00:19:26,999 --> 00:19:29,835 [Rayla] I used to come to this meadow when I was a kid. 260 00:19:30,627 --> 00:19:32,546 I would spend hours on my own, 261 00:19:32,629 --> 00:19:35,591 exploring and making all kinds of colorful little friends. 262 00:19:38,051 --> 00:19:39,051 Friends? 263 00:19:43,473 --> 00:19:44,473 What is it? 264 00:19:45,392 --> 00:19:46,226 [squeaks] 265 00:19:46,310 --> 00:19:47,310 [gasps] 266 00:19:49,271 --> 00:19:50,314 [squeaking] 267 00:19:51,064 --> 00:19:52,608 It's an adoraburr. 268 00:19:53,442 --> 00:19:55,110 [adoraburrs squeaking] 269 00:19:55,694 --> 00:19:58,280 They're so cute! 270 00:19:58,363 --> 00:20:02,034 Look! They stick together. I thought you'd like them. 271 00:20:02,117 --> 00:20:04,077 I love them. 272 00:20:04,161 --> 00:20:05,996 [adoraburrs squeaking] 273 00:20:07,956 --> 00:20:13,378 [laughs] That's nice. No, really, that look suits you. 274 00:20:13,462 --> 00:20:14,462 [gasps] 275 00:20:18,508 --> 00:20:19,551 [Rayla gasps] 276 00:20:20,385 --> 00:20:22,262 [Callum laughs] Hey... 277 00:20:22,346 --> 00:20:24,056 Hey, these things come off, right? 278 00:20:24,139 --> 00:20:25,474 [both laughing] 279 00:20:27,476 --> 00:20:28,476 [Zym barks] 280 00:20:39,321 --> 00:20:40,322 [Bait groans] 281 00:20:54,962 --> 00:20:57,130 [indistinct chatter] 282 00:20:58,090 --> 00:20:59,341 [door opens] 283 00:21:04,596 --> 00:21:05,847 [sighs] 284 00:21:28,578 --> 00:21:31,331 Have you given thought to what we discussed? 285 00:21:32,332 --> 00:21:35,043 I have. And I have something to say. 286 00:21:36,920 --> 00:21:38,213 [sighs] 287 00:21:40,507 --> 00:21:42,926 All of you knew King Harrow as a great king. 288 00:21:43,010 --> 00:21:46,638 He was a leader, a warrior, and a champion. 289 00:21:47,681 --> 00:21:48,974 But I knew him as my dad, 290 00:21:50,809 --> 00:21:53,437 who loved me and my brother and our mom. 291 00:21:53,520 --> 00:21:55,689 And sometimes told really bad jokes. 292 00:21:57,566 --> 00:22:00,235 I didn't see everything he had to do as king, 293 00:22:00,944 --> 00:22:04,323 but I do know that my dad had to make very hard decisions. 294 00:22:05,198 --> 00:22:08,201 I'm just a kid. I haven't fought in any battles. 295 00:22:08,785 --> 00:22:10,787 I haven't read many books of wisdom. 296 00:22:11,371 --> 00:22:14,958 I haven't gone through the things that made my father the king he was. 297 00:22:16,043 --> 00:22:17,377 So, I've decided... 298 00:22:19,212 --> 00:22:22,049 that I don't have to be the king my father was. 299 00:22:23,800 --> 00:22:26,094 My father made choices to keep fighting battles 300 00:22:26,178 --> 00:22:28,889 that started hundreds of years before he was born. 301 00:22:29,556 --> 00:22:32,476 To punish enemies for crimes their parents committed. 302 00:22:33,351 --> 00:22:35,312 I don't want to be that kind of king. 303 00:22:38,523 --> 00:22:39,649 Set them free. 304 00:22:40,317 --> 00:22:43,904 Soren and Claudia will not pay for the mistakes their father made. 305 00:22:45,197 --> 00:22:47,699 But Your Highness, they are criminals. 306 00:22:48,366 --> 00:22:50,368 Take their chains off! 307 00:22:52,245 --> 00:22:53,245 [chains rattle] 308 00:22:54,039 --> 00:22:55,749 Katolis will not go to war. 309 00:22:56,500 --> 00:22:58,585 I'm sorry about what happened to your father, 310 00:22:58,668 --> 00:23:02,339 and what happened to mine, but we don't have to avenge them. 311 00:23:02,964 --> 00:23:06,468 We don't have to strike back. We can choose peace. 312 00:23:06,551 --> 00:23:08,136 [all gasping] 313 00:23:08,220 --> 00:23:10,305 [all muttering softly] 314 00:23:21,942 --> 00:23:24,861 King Ezran, I admire your courage. 315 00:23:24,945 --> 00:23:28,365 But peace will require just as much strength as war. 316 00:23:28,990 --> 00:23:31,243 Are you prepared to defend it? 317 00:23:31,326 --> 00:23:32,326 Yes. 318 00:23:40,627 --> 00:23:41,711 I am.