1 00:00:07,316 --> 00:00:11,536 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:17,242 --> 00:00:19,878 Detta har hänt i Drakprinsen. 3 00:00:20,537 --> 00:00:23,324 Det kanske är en vanlig spegel. 4 00:00:23,374 --> 00:00:28,495 Av alla skatter, artefakter och reliker i drakkungens och -drottningens lya, 5 00:00:28,545 --> 00:00:32,432 så förvarades den här där de sov. Den måste vara viktig. 6 00:00:32,758 --> 00:00:35,769 Åh nej. Det är nåt fel på ägget. 7 00:00:36,720 --> 00:00:39,481 Det håller på att dö. Vänta! 8 00:00:39,890 --> 00:00:43,385 Vi hörde talas om en undergörare, nån som kan hjälpa ägget. 9 00:00:43,435 --> 00:00:45,471 - Och kanske din hand! - Jaså? 10 00:00:45,521 --> 00:00:48,766 Men hon bor där uppe. Förhäxade Caldera. 11 00:00:48,816 --> 00:00:50,951 Där är hon! Hon är en alv! 12 00:00:56,115 --> 00:01:01,962 Glöm det. Vi behöver inte följa dem. De tar sig aldrig därifrån levande. 13 00:01:33,110 --> 00:01:34,853 BOK 1 MÅNEN 14 00:01:34,903 --> 00:01:37,789 KAPITEL 8 EN FÖRDÖMD KRATER 15 00:01:51,962 --> 00:01:53,597 Vi är i säkerhet. 16 00:01:54,590 --> 00:01:56,458 I säkerhet, visst. 17 00:01:56,508 --> 00:02:00,187 Så hur ska vi hitta undergöraren? 18 00:02:05,809 --> 00:02:07,010 Följ med mig. 19 00:02:07,060 --> 00:02:09,571 Jag hjälper er hitta henne. 20 00:02:11,273 --> 00:02:12,657 Den här vägen! 21 00:02:22,951 --> 00:02:25,612 Så... hejsan! 22 00:02:25,662 --> 00:02:27,739 Vem är du egentligen? 23 00:02:27,789 --> 00:02:32,119 Jag? Jag är Ellis. Och det här är Ava. Hon är en varg. 24 00:02:32,169 --> 00:02:36,264 Varg? Verkligen? Jag gissade på fågel. 25 00:02:37,049 --> 00:02:39,251 Jag borde ha presenterat er. 26 00:02:39,301 --> 00:02:43,714 Ellis, det här är Rayla, som vi träffade på grund av... 27 00:02:43,764 --> 00:02:49,277 Hon bröt sig in i vårt slott... och försökte döda Ezran. 28 00:02:49,728 --> 00:02:52,864 Men det är lugnt. Vi har glömt det. 29 00:02:53,315 --> 00:02:56,868 Folk träffas på så många intressanta sätt. 30 00:02:57,528 --> 00:03:00,022 Så hur hittar vi undergöraren? 31 00:03:00,072 --> 00:03:03,525 Jag hittade aldrig henne. Hon hittade oss. 32 00:03:03,575 --> 00:03:08,672 Vi gömde oss i ett stort, krokigt, ihåligt träd, nära kanten. 33 00:03:08,997 --> 00:03:10,908 Då måste vi till trädet. 34 00:03:10,958 --> 00:03:15,662 - Även om det tar hela natten. - Vänta. Är det allt vi vet? 35 00:03:15,712 --> 00:03:20,433 Ett konstigt träd där undergöraren dök upp för tre år sen? 36 00:03:20,634 --> 00:03:24,729 - Vår enda chans. Nån bättre idé? - Faktiskt... 37 00:03:25,472 --> 00:03:26,632 inte. 38 00:03:26,682 --> 00:03:31,178 Jag visar vägen. Hon hittar oss där och räddar ägget. 39 00:03:31,228 --> 00:03:32,804 Och kanske din hand. 40 00:03:32,854 --> 00:03:36,867 Bry er inte om min hand. Ägget är det viktiga nu. 41 00:04:10,976 --> 00:04:12,636 Det är så vackert. 42 00:04:12,686 --> 00:04:15,614 Som om himlen är målad i honung. 43 00:04:15,897 --> 00:04:17,073 Oj! 44 00:04:18,108 --> 00:04:22,062 Synd att det också betyder att mardrömmen börjar. 45 00:04:22,112 --> 00:04:23,955 Vad menar du? 46 00:04:24,239 --> 00:04:28,735 Du vet. Enorma monster, obeskrivliga fasor. 47 00:04:28,785 --> 00:04:30,086 Såna saker. 48 00:04:30,370 --> 00:04:32,130 - Såna saker? - Ja. 49 00:04:32,414 --> 00:04:35,759 Och ju högre vi beger oss, desto värre blir det. 50 00:04:36,418 --> 00:04:38,495 Då så. Framåt! 51 00:04:38,545 --> 00:04:40,789 Vänta! Vi behöver en plan. 52 00:04:40,839 --> 00:04:43,959 Hur planerar man för obeskrivliga fasor? 53 00:04:44,009 --> 00:04:47,520 Du måste kunna beskriva dem först. 54 00:04:47,971 --> 00:04:49,689 De är förfärliga. 55 00:04:49,765 --> 00:04:51,316 Rysliga. 56 00:04:51,558 --> 00:04:55,137 Läskiga, men på ett superextremt sätt. 57 00:04:55,187 --> 00:04:58,307 Det känns som om själen brinner upp. 58 00:04:58,357 --> 00:05:02,243 - Jag tror att det hjälper. - Vänta. 59 00:05:02,694 --> 00:05:07,248 Jag vet! Blixt, voff, svisch, slish-slash! 60 00:05:10,452 --> 00:05:11,920 Grymt! 61 00:05:12,579 --> 00:05:14,047 Mår han bra? 62 00:05:14,164 --> 00:05:17,451 Pressen blev nog för stor till slut. 63 00:05:17,501 --> 00:05:20,704 Nej, det är planen. Ezran, du har första jobbet. 64 00:05:20,754 --> 00:05:24,333 Håll upp Bait så han kan förblinda monstret. 65 00:05:24,383 --> 00:05:25,558 Blixt! 66 00:05:25,967 --> 00:05:30,505 Vänta. Jag gör ju ingenting. Jag håller ju bara upp Bait. 67 00:05:30,555 --> 00:05:33,842 Du ger stöd. Alla lag behöver understöd. 68 00:05:33,892 --> 00:05:35,093 Ellis, din tur. 69 00:05:35,143 --> 00:05:38,639 Ava skäller och du rider runt och förvirrar monstret. 70 00:05:38,689 --> 00:05:39,723 Voff! 71 00:05:39,773 --> 00:05:44,703 Jag vet inte. Kan du springa runt och skälla mycket, Ava? 72 00:05:45,821 --> 00:05:46,897 Hon är redo. 73 00:05:46,947 --> 00:05:49,316 Jag använder min vindpustformel. 74 00:05:49,366 --> 00:05:51,042 Svisch! 75 00:05:51,576 --> 00:05:53,195 Ska du trolla? 76 00:05:53,245 --> 00:05:56,615 Bara nåt enkelt som jag lärt mig. Inget märkvärdigt. 77 00:05:56,665 --> 00:06:00,827 Ja, han ska blåsa på monstret. Rufsa till pälsen ordentligt. 78 00:06:00,877 --> 00:06:03,538 Antingen det eller den halva blixtformeln. 79 00:06:03,588 --> 00:06:07,209 Den hälft som inte skjuter blixtar ur fingrarna. 80 00:06:07,259 --> 00:06:09,503 Monstret lär inte fatta nåt. 81 00:06:09,553 --> 00:06:12,522 Jo, det gör han. Det är ju vind. 82 00:06:14,433 --> 00:06:16,968 Rayla, du är sist. Avslutaren! 83 00:06:17,018 --> 00:06:22,683 Du ska dräpa det blinda, förvirrade, blåsta monstret med dina klingor. 84 00:06:22,733 --> 00:06:24,075 Slish-slash! 85 00:06:24,192 --> 00:06:27,996 Min hand funkar inte. Jag kan bara använda en klinga. 86 00:06:28,280 --> 00:06:31,274 Då är du bara... slash! 87 00:06:31,324 --> 00:06:35,170 Nej, det går inte. Det här är min "slish" -hand. 88 00:06:35,454 --> 00:06:38,214 - Verkligen? - Nej, din tok. 89 00:06:41,460 --> 00:06:44,913 Du är kanske tokig, men du är ingen dumbom. 90 00:06:44,963 --> 00:06:46,790 Ska jag känna mig smickrad? 91 00:06:46,840 --> 00:06:51,795 Claudia kallade dig dumbom när du avbröt hennes blixtformel. 92 00:06:51,845 --> 00:06:54,673 Jag tror att hon ville säga "Fulminis". 93 00:06:54,723 --> 00:06:57,233 Det är drakoniska för blixt. 94 00:06:57,559 --> 00:07:02,197 - Som om fulminis är ordet... - Då kan du blixtformeln! 95 00:07:03,899 --> 00:07:05,617 Ändrad plan! 96 00:07:05,692 --> 00:07:09,329 Blixt, voff, zapp, slash! 97 00:07:48,360 --> 00:07:50,662 Om du inte äter så dör du. 98 00:07:51,071 --> 00:07:53,164 Jag är redan död. 99 00:07:54,074 --> 00:07:55,875 Du ser inte död ut. 100 00:07:56,076 --> 00:07:59,129 Men den där handen har mått bättre. 101 00:07:59,746 --> 00:08:04,242 Jag lyckades få tag på några sällsynta xadianska frukter. 102 00:08:04,292 --> 00:08:08,054 De är otroliga. Så konstiga och exotiska. 103 00:08:09,673 --> 00:08:13,143 Och de xadianska apelsinerna. Inga kärnor. 104 00:08:13,385 --> 00:08:14,644 Otroligt. 105 00:08:17,889 --> 00:08:19,023 Inte? 106 00:08:22,394 --> 00:08:28,199 Jag förstår att det är en heder att inte äta, men drick åtminstone nåt. 107 00:08:34,030 --> 00:08:36,916 Var inte orolig. Det är bärsaft. 108 00:08:41,121 --> 00:08:42,739 Jag har ett förslag. 109 00:08:42,789 --> 00:08:46,868 Jag vill att du tittar på ett föremål och säger vad det är. 110 00:08:46,918 --> 00:08:51,764 Efter det lossar jag kedjorna och du är fri. 111 00:08:55,343 --> 00:08:56,753 Välj. 112 00:08:56,803 --> 00:09:00,899 Du kan vara fri eller sitta här och dö. 113 00:09:01,182 --> 00:09:04,736 Jag har ju sagt det. Jag är redan död. 114 00:09:07,314 --> 00:09:10,658 Ja, vänta lite. Jag har hört det. 115 00:09:10,984 --> 00:09:14,020 Det är nåt månskuggealver gör, va? 116 00:09:14,070 --> 00:09:20,084 Man accepterar att man redan är död, så man slipper frukta döden. 117 00:09:23,330 --> 00:09:29,510 Vilken härlig utmaning. Jag måste komma på nåt som du fruktar... 118 00:09:30,295 --> 00:09:32,222 mer än döden. 119 00:09:39,596 --> 00:09:43,691 Ursäkta! Jag provar gärna lite xadiansk frukt. 120 00:09:46,394 --> 00:09:47,695 Nåväl. 121 00:10:00,241 --> 00:10:01,693 Ja, det är mörkt. 122 00:10:01,743 --> 00:10:05,363 Men det ruskigaste jag har sett hittills är en arg syrsa. 123 00:10:05,413 --> 00:10:08,049 Och han är bara lite dryg. 124 00:10:09,626 --> 00:10:12,829 Säkert att det här är Förhäxade Caldera? 125 00:10:12,879 --> 00:10:16,808 Eller har vi råkat vandra uppför Tråkiga kullen? 126 00:10:18,009 --> 00:10:22,647 Vi kanske vek av fel och hamnade i Slumrande sluttningen? 127 00:10:24,808 --> 00:10:26,426 Jag måste kolla kartan, 128 00:10:26,476 --> 00:10:31,948 men jag är säker på att jag känner igen Enformiga bergets topografi. 129 00:10:38,571 --> 00:10:44,653 Hur som helst, det är lite udda att inget hemskt har hänt än. 130 00:10:44,703 --> 00:10:47,547 Jag ser ett enormt monster! 131 00:10:48,707 --> 00:10:51,326 Men ingen fara, det är dött. 132 00:10:51,376 --> 00:10:55,054 - Så varför sa du så? - Hur då? 133 00:10:59,551 --> 00:11:02,353 Jag har aldrig sett nåt liknande. 134 00:11:03,596 --> 00:11:06,758 - Och spana in cirklarna. - Rör den inte! 135 00:11:06,808 --> 00:11:10,695 - Märkligt födelsemärke. - Det är nog inte det. 136 00:11:11,146 --> 00:11:13,072 Det är ett bitmärke. 137 00:11:14,024 --> 00:11:17,477 Du har rätt. Nåt har tömt honom på blod. 138 00:11:17,527 --> 00:11:18,786 Hallå! 139 00:11:21,031 --> 00:11:24,334 Jag ser ett större, ruskigare monster! 140 00:11:25,076 --> 00:11:27,612 Planen! Dags för planen. Ezran! 141 00:11:27,662 --> 00:11:30,089 Okej. Var är Bait? 142 00:11:31,332 --> 00:11:33,509 Kom, du ska... 143 00:11:33,835 --> 00:11:36,913 - För tidigt! - Jag kan inte se! 144 00:11:36,963 --> 00:11:39,098 Ingen av oss kan det. 145 00:11:47,599 --> 00:11:49,426 Resten av planen, då? 146 00:11:49,476 --> 00:11:52,804 Jag borde väl inte skjuta blixtar om jag inte kan se. 147 00:11:52,854 --> 00:11:56,032 - Inga blixtar! - Kanske en ny plan? 148 00:11:57,025 --> 00:12:00,078 - Spring! - För att distrahera monstret? 149 00:12:00,361 --> 00:12:02,914 Nej, för att överleva! 150 00:12:06,618 --> 00:12:08,044 Följ med mig. 151 00:12:08,620 --> 00:12:11,422 Hoppa upp. Ava tar oss härifrån. 152 00:12:27,347 --> 00:12:29,524 Du kan väl klättra i träd? 153 00:12:56,709 --> 00:12:58,870 Vad gör vi nu? 154 00:12:58,920 --> 00:13:02,165 Jag tror att den där saken väntar på oss där nere. 155 00:13:02,215 --> 00:13:05,726 - Vi har inte ens så mycket blod. - Jag vet. 156 00:13:05,927 --> 00:13:09,397 Vi vore ett dåligt mellanmål! 157 00:13:11,432 --> 00:13:14,694 Vi har inget val. Vi får vänta ut det. 158 00:13:15,562 --> 00:13:18,181 Ledsen att min plan var strulig. 159 00:13:18,231 --> 00:13:23,161 Nej, din plan var okej. Vårt utförande var mindre bra. 160 00:13:23,278 --> 00:13:26,706 Det lät typ "Aj! Oj! Hjälp! Spring!" 161 00:13:44,924 --> 00:13:50,046 När jag tar bort skynket ska du berätta vad du vet. 162 00:13:50,096 --> 00:13:51,689 Förstått? 163 00:13:55,351 --> 00:13:59,822 Jag hittade nåt som kanske motiverar dig. 164 00:14:01,691 --> 00:14:04,577 Du är dummare än jag trodde. 165 00:14:04,861 --> 00:14:08,064 Vet du inte att bara människor kan mutas? 166 00:14:08,114 --> 00:14:10,041 Det är ingen muta. 167 00:14:11,242 --> 00:14:12,710 Det är ett hot. 168 00:14:13,286 --> 00:14:15,922 Titta närmare. 169 00:14:17,248 --> 00:14:19,217 Du är ett monster. 170 00:14:19,417 --> 00:14:22,929 Du misstar dig. Jag är pragmatiker. 171 00:14:27,675 --> 00:14:29,977 Den verkar kämpa på. 172 00:14:30,595 --> 00:14:31,771 Knappt. 173 00:14:32,472 --> 00:14:35,091 Förlåt att jag sabbade planen. 174 00:14:35,141 --> 00:14:39,721 Var inte så hård mot dig själv. Alla klantar sig ibland. 175 00:14:39,771 --> 00:14:43,933 - Eller i mitt fall, hela tiden. - Vad menar du? 176 00:14:43,983 --> 00:14:49,105 Om planen inte gått i stöpet när Bait lyste, så hade jag floppat. 177 00:14:49,155 --> 00:14:53,193 Skojar du? Du är ju suverän på allt. 178 00:14:53,243 --> 00:14:56,379 Ja, jag är rätt suverän på allt. 179 00:14:57,747 --> 00:15:00,758 Men inte när det verkligen gäller. 180 00:15:01,167 --> 00:15:04,220 Det är då jag sabbar allt. 181 00:15:05,088 --> 00:15:07,415 - Vad menar du? - Jag vet inte. 182 00:15:07,465 --> 00:15:09,918 Jag tvekar, tänker för mycket, 183 00:15:09,968 --> 00:15:14,939 blir förvirrad, och helt plötsligt har jag misslyckats. 184 00:15:25,316 --> 00:15:30,021 Tänk att du är magiker. Jag har aldrig träffat en tidigare. 185 00:15:30,071 --> 00:15:33,358 - Du är inte som jag trodde. - Vad trodde du? 186 00:15:33,408 --> 00:15:38,921 Du vet. Längre, med kappa, rynkigare och supersmart. 187 00:15:40,665 --> 00:15:44,260 Och kanske nån konstig amulett. 188 00:15:44,502 --> 00:15:49,056 Jag letar efter en konstig amulett, om du skulle råka känna nån. 189 00:15:49,674 --> 00:15:51,626 Och du är så självsäker. 190 00:15:51,676 --> 00:15:55,797 Lustigt att höra nån säga det. Jag ser inte mig själv som det. 191 00:15:55,847 --> 00:16:00,610 Inte? Det borde du göra, med alla dina krafter. 192 00:16:00,977 --> 00:16:05,448 Kanske. Men det är inte jag. Det är den här. 193 00:16:05,773 --> 00:16:09,269 Alla magiska krafter och allt självförtroende, 194 00:16:09,319 --> 00:16:11,729 beror på den här fantastiska saken. 195 00:16:11,779 --> 00:16:13,414 En ursprungssten. 196 00:16:18,161 --> 00:16:20,822 Den morgon jag kom till ert slott, 197 00:16:20,872 --> 00:16:24,467 så upptäcktes mitt team av en människovakt. 198 00:16:26,085 --> 00:16:30,723 Det var mitt jobb att jaga honom och stoppa honom. 199 00:16:32,842 --> 00:16:34,602 Men när jag tog honom, 200 00:16:35,053 --> 00:16:38,522 så tittade han upp på mig och var så rädd. 201 00:16:43,478 --> 00:16:46,113 Och då... släppte jag honom. 202 00:16:52,487 --> 00:16:55,273 - Jag vet inte varför. - Medlidande. 203 00:16:55,323 --> 00:16:58,151 Men han var en människa, min fiende. 204 00:16:58,201 --> 00:17:01,587 Ja. Men du såg att han var rädd. 205 00:17:02,038 --> 00:17:04,949 Och han var en person, precis som du. 206 00:17:04,999 --> 00:17:08,745 Det borde inte ha spelat roll. Jag hade ett jobb! 207 00:17:08,795 --> 00:17:12,123 Jag är en lönnmördare som aldrig dödat. 208 00:17:12,173 --> 00:17:14,308 Det är nog bra. 209 00:17:17,470 --> 00:17:21,924 Och tack för att du misslyckades. Jag gillar att leva. 210 00:17:21,974 --> 00:17:24,344 Jag är glad att du lever. 211 00:17:24,394 --> 00:17:27,972 Att känna dig är definitivt värt att mista handen för. 212 00:17:28,022 --> 00:17:31,726 Det är det knäppaste, snällaste nån har sagt till mig. 213 00:17:31,776 --> 00:17:37,415 Det här är kanske min oturshand, så när den trillar av, vänder lyckan. 214 00:17:37,615 --> 00:17:40,068 - Så hemskt. - Men roligt? 215 00:17:40,118 --> 00:17:41,877 Roligt och hemskt. 216 00:17:43,371 --> 00:17:47,575 Ursprungsstenen vill att du gör alla fantastiska saker. 217 00:17:47,625 --> 00:17:50,803 Utan dig är den bara ett lysklot. 218 00:17:51,712 --> 00:17:55,933 Troligen, men utan den här är jag ingenting. 219 00:17:56,175 --> 00:18:00,463 Bara en kille som kan rita och dra ordvitsar ibland. 220 00:18:00,513 --> 00:18:02,965 Och de är inte ens så vitsiga. 221 00:18:03,015 --> 00:18:04,842 Jag är inte övertygad. 222 00:18:04,892 --> 00:18:10,322 Du vore nog rätt fantastisk även utan ditt magiska klot. 223 00:18:11,399 --> 00:18:13,601 Du verkar också toppen. 224 00:18:13,651 --> 00:18:17,079 Och Ava. Får jag klappa henne? 225 00:18:19,532 --> 00:18:21,917 Din lurviga pälsboll! 226 00:18:23,035 --> 00:18:24,712 Hörni? 227 00:18:25,163 --> 00:18:28,048 Jag tror att den är borta! 228 00:18:37,884 --> 00:18:41,295 Har inte sett eller hört den på ett tag. Den drog nog. 229 00:18:41,345 --> 00:18:42,839 Stick, för du suger! 230 00:18:42,889 --> 00:18:45,675 Fattar ni? För det var en blodsugare. 231 00:18:45,725 --> 00:18:50,362 - Så en beskrivning, inte en förolämpning? - Lite av båda. 232 00:18:51,481 --> 00:18:54,559 Den är nog borta, men vi borde inte reta den. 233 00:18:54,609 --> 00:18:58,271 Det finns nåt som kallas ironi, för precis när man säger nåt, 234 00:18:58,321 --> 00:19:01,732 nåt man är säker på, så händer det motsatta. 235 00:19:01,782 --> 00:19:05,586 Kanske i historier, men i verkligheten... 236 00:19:37,944 --> 00:19:41,022 - Nu, Bait! - Fokusera! Vi klarar det. 237 00:19:41,072 --> 00:19:43,707 Planen! Ez och Bait, er tur! 238 00:19:46,202 --> 00:19:47,336 Blixt! 239 00:19:55,461 --> 00:19:58,180 Ja! Ellis och Ava, voff! 240 00:20:08,849 --> 00:20:12,486 Perfekt! Min tur att... zappa! 241 00:20:15,398 --> 00:20:18,075 Allt eller inget. Fulminis! 242 00:20:26,075 --> 00:20:28,986 Ja! Sug på den! 243 00:20:29,036 --> 00:20:31,822 Zappad av zapphanden! 244 00:20:31,872 --> 00:20:35,618 - Min zapphand! Ja! - Kan du förbluffas senare? 245 00:20:35,668 --> 00:20:40,222 Jaha. Rayla, avslutningen. Du grejar det. Slash! 246 00:20:45,511 --> 00:20:47,021 - Rayla! - Nej! 247 00:20:56,647 --> 00:20:58,449 Det var nära ögat. 248 00:21:00,192 --> 00:21:04,204 Om den hade varit aningen snabbare så hade jag... 249 00:21:07,450 --> 00:21:10,085 Hjälp! Hjälp mig! 250 00:21:10,453 --> 00:21:11,921 Aspiro! 251 00:21:17,293 --> 00:21:18,469 Ja! 252 00:21:18,669 --> 00:21:22,306 Vad sägs om det? "Svisch" borde ha varit med. 253 00:21:38,689 --> 00:21:42,493 Sluta sura, alv. Mitt tålamod tryter. 254 00:21:42,818 --> 00:21:45,537 Berätta vad du vet om reliken, 255 00:21:45,821 --> 00:21:48,165 annars avgör jag ditt öde. 256 00:21:52,662 --> 00:21:54,588 Du har lyckats. 257 00:21:55,373 --> 00:21:56,507 Har jag? 258 00:21:57,249 --> 00:22:02,038 Spegeln? Du har funnit nåt värre än döden. 259 00:22:02,088 --> 00:22:05,265 Berätta då. Vad är den? 260 00:22:05,466 --> 00:22:07,918 Jag hjälper dig aldrig. 261 00:22:07,968 --> 00:22:11,105 Då har jag ingen nytta av dig. 262 00:22:58,769 --> 00:23:03,615 Jag tycks alltid fånga samma uttryck. Trots... 263 00:23:03,983 --> 00:23:07,327 som övergår i absolut fruktan. 264 00:23:14,201 --> 00:23:17,963 Titta! Där uppe! Trädet! 265 00:23:19,457 --> 00:23:21,409 Ja! Vi är nästan framme. 266 00:23:21,459 --> 00:23:26,638 Nu kan vi ta oss vidare, hitta undergöraren och rädda ägget. 267 00:23:30,801 --> 00:23:32,086 Åh nej. 268 00:23:32,136 --> 00:23:33,353 Vad är det? 269 00:23:34,263 --> 00:23:38,592 Jag har dåliga nyheter. Jag vet inte hur jag ska säga det. 270 00:23:38,642 --> 00:23:39,777 Säg det bara. 271 00:23:40,060 --> 00:23:44,281 Även om vi tar oss till kanten, så är det förgäves. 272 00:23:44,857 --> 00:23:46,825 Det finns ingen undergörare. 273 00:24:29,610 --> 00:24:31,829 Undertexter: Susanna Wikman