1 00:02:35,823 --> 00:02:40,286 DER PRINZ DER DRACHEN 2 00:02:40,369 --> 00:02:44,832 DER GEHEIMNISVOLLE AARAVOS 3 00:02:53,341 --> 00:02:58,346 BUCH 5 - OZEAN KAPITEL 1 - DOMINA PROFUNDIS 4 00:02:59,972 --> 00:03:03,351 {\an8}Mom. Dad. Runaan. 5 00:03:04,602 --> 00:03:05,770 {\an8}Ich liebe euch. 6 00:03:07,063 --> 00:03:09,106 {\an8}Ich hab euch nicht vergessen. 7 00:03:11,817 --> 00:03:16,614 {\an8}Ich weiß nicht, ob ihr mich hört, aber ihr fehlt mir sehr. 8 00:03:21,035 --> 00:03:21,953 Hi, Beut. 9 00:03:22,787 --> 00:03:25,623 Ich sitze hier und rede mit Münzen. 10 00:03:25,706 --> 00:03:27,416 Kein Grund zur Sorge. 11 00:03:31,587 --> 00:03:34,548 Ich finde heraus, was mit euch passiert ist. 12 00:03:34,632 --> 00:03:36,384 Ich werde euch helfen. 13 00:03:37,176 --> 00:03:39,845 Ich verspreche es hoch und heilig. 14 00:03:47,603 --> 00:03:49,480 Mit wem hast du geredet? 15 00:03:50,231 --> 00:03:51,440 Beut. 16 00:03:52,900 --> 00:03:55,861 Du hast Beut etwas hoch und heilig versprochen? 17 00:03:59,824 --> 00:04:01,826 Wir sitzen hier fest, Callum. 18 00:04:01,909 --> 00:04:05,997 Wir sollen auf Ezrans Rückkehr von seiner Drachenmission warten, 19 00:04:06,080 --> 00:04:07,873 aber ich fühle mich hilflos. 20 00:04:08,666 --> 00:04:12,503 Wir sind nicht hilflos. Ich bin ständig in der Bibliothek. 21 00:04:13,504 --> 00:04:15,381 Und wie hilft uns das? 22 00:04:15,464 --> 00:04:20,011 Frag nicht nach dem Blau des Ozeans Oder dem Wiederkehren der Gezeiten 23 00:04:20,594 --> 00:04:25,641 Zu lieben, bedeutet zu wissen Die Gezeiten sind wahr und der Ozean tief 24 00:04:25,725 --> 00:04:29,103 Ist das ein Buch voller Ozeangedichte? 25 00:04:30,229 --> 00:04:34,692 Ja, Meeresoden, salzige Sonette und Matrosenlieder. 26 00:04:34,775 --> 00:04:38,446 Ich möchte mich mit dem Arkanum des Ozeans verbinden. 27 00:04:38,529 --> 00:04:39,947 Geh schwimmen. 28 00:04:41,490 --> 00:04:43,784 Tja, dort lese ich die Gedichte. 29 00:04:43,868 --> 00:04:46,329 Die Gedichte sind sicher schön, 30 00:04:46,412 --> 00:04:50,124 aber vielleicht könntest du etwas Praktisches lernen. 31 00:04:50,207 --> 00:04:52,084 Praktisch? Was denn? 32 00:04:52,710 --> 00:04:56,047 {\an8}Claudia und Viren haben die Karte. Sie sind uns voraus. 33 00:04:56,130 --> 00:04:58,341 {\an8}Sollten sie Aaravos befreien, 34 00:04:58,424 --> 00:05:00,801 {\an8}müssen wir eins wissen. 35 00:05:00,885 --> 00:05:03,763 {\an8}Wie tötet man einen Sternenhauch-Elf? 36 00:05:14,231 --> 00:05:18,444 Was bringt uns die Karte zu Aaravos' Gefängnis, 37 00:05:18,527 --> 00:05:21,405 wenn wir hier seit Tagen festsitzen? 38 00:05:21,489 --> 00:05:25,743 Es ist nicht weit. Wir müssen zur See der Ausgestoßenen, 39 00:05:25,826 --> 00:05:29,080 das Gefängnis ist auf der kleinen braunen Insel. 40 00:05:29,163 --> 00:05:34,126 Uns bleibt keine Zeit. Wir müssen dorthin und Aaravos befreien, 41 00:05:34,210 --> 00:05:36,087 sonst stirbt mein Vater. 42 00:05:36,170 --> 00:05:37,755 Wir müssen los. 43 00:05:37,838 --> 00:05:39,715 Er ist krank, Claudia. 44 00:05:39,799 --> 00:05:42,218 Es muss ihm erst besser gehen. 45 00:05:42,927 --> 00:05:46,013 Tot wird es ihm auch nicht besser gehen. 46 00:05:48,766 --> 00:05:52,228 Wenn Dunkle Magie diesen Effekt auf einen hat, 47 00:05:52,311 --> 00:05:54,146 warum macht man es dann? 48 00:05:54,647 --> 00:05:57,900 Das passiert nur beim ersten Mal. 49 00:05:59,276 --> 00:06:02,822 Wenn das so ist, warum ist er jetzt krank? 50 00:06:02,905 --> 00:06:08,702 Er war zwei Jahre tot. Vielleicht steht wieder alles auf Anfang. 51 00:06:09,370 --> 00:06:13,124 Es war seine erste Dunkle Magie, seit er wieder lebt. 52 00:06:38,232 --> 00:06:39,567 Da. Aaravos. 53 00:06:41,277 --> 00:06:42,695 Was ist los? 54 00:06:59,128 --> 00:07:00,546 Und wenn ich nur... 55 00:07:01,672 --> 00:07:03,048 ...kurz linse. 56 00:07:05,259 --> 00:07:06,093 Verflixt! 57 00:07:07,303 --> 00:07:13,142 - Entschuldigung. Ich habe Sie nicht... - Schrei die seltenen Bände nicht an. 58 00:07:14,351 --> 00:07:16,228 Natürlich nicht. Ich... 59 00:07:18,898 --> 00:07:22,693 "Du wurdest des Hochverrats für schuldig befunden. 60 00:07:22,776 --> 00:07:26,572 Aber dein Leben wurde von Königin Janai verschont. 61 00:07:27,114 --> 00:07:31,035 Dir wurden alle Titel und jegliches Erbe aberkannt, 62 00:07:31,118 --> 00:07:36,248 und du wirst für immer verbannt. Solltest du zurückkehren..." 63 00:07:36,332 --> 00:07:38,501 Dann was? 64 00:07:38,584 --> 00:07:40,419 Werde ich wieder verbannt? 65 00:07:40,920 --> 00:07:43,005 "...erwartet dich die Todesstrafe." 66 00:07:57,061 --> 00:07:59,188 Warte. Dein Ring. 67 00:07:59,980 --> 00:08:03,400 Du solltest alle Besitztümer abgeben. 68 00:08:04,109 --> 00:08:08,072 Das ist weder Silber noch Gold. Der ist wertlos. 69 00:08:08,656 --> 00:08:12,326 Meine Mutter gab ihn mir, als ich klein war. 70 00:08:12,409 --> 00:08:13,869 Er ist aus Zinn. 71 00:08:13,953 --> 00:08:16,413 Er gehört jetzt Königin Janai. 72 00:08:56,579 --> 00:08:57,413 Callum? 73 00:09:10,926 --> 00:09:13,637 Ich finde heraus, was passiert ist. 74 00:09:21,020 --> 00:09:22,521 Sie ist zugenagelt. 75 00:09:30,738 --> 00:09:33,490 Rayla. Was machst du hier? 76 00:09:34,116 --> 00:09:35,492 Ich? 77 00:09:35,576 --> 00:09:36,827 Ja, du. 78 00:09:37,328 --> 00:09:38,454 Rayla. 79 00:09:38,537 --> 00:09:41,957 Ich habe dich gesucht, Callum. 80 00:09:42,958 --> 00:09:46,003 Du warst nicht da, also bewunderten wir... 81 00:09:46,503 --> 00:09:48,756 ...dieses Gemälde 82 00:09:49,256 --> 00:09:51,884 von dem Kind mit dem Schaf im Arm. 83 00:09:53,510 --> 00:09:55,012 Ich kapier's nicht. 84 00:09:56,513 --> 00:09:57,681 Ich auch nicht. 85 00:10:04,063 --> 00:10:05,189 Also, 86 00:10:05,981 --> 00:10:08,233 wie läuft Mission Bücherwurm? 87 00:10:08,317 --> 00:10:09,777 Sehr seltsam. 88 00:10:09,860 --> 00:10:13,572 Sobald ich was Wichtiges finde, löst es sich auf. 89 00:10:13,656 --> 00:10:17,785 Ein Zauber blockiert wohl alles über Aaravos und Sternenhauch-Elfen. 90 00:10:18,285 --> 00:10:22,790 In Legenden werden sie manchmal Erste Elfen genannt. 91 00:10:22,873 --> 00:10:26,835 - Du könntest danach suchen. - Tolle Idee, ja. 92 00:10:28,962 --> 00:10:30,130 Hoppla. 93 00:10:32,341 --> 00:10:34,218 Hast du ihn? 94 00:11:18,554 --> 00:11:22,224 Es gibt kein Synonym für Zimt. 95 00:11:22,307 --> 00:11:24,768 - Es gibt kein Synonym für Zimt. - Gewürz? 96 00:11:24,852 --> 00:11:25,894 Was? 97 00:11:25,978 --> 00:11:29,398 Gewürz. Das könnte ein Synonym für Zimt sein. 98 00:11:29,481 --> 00:11:33,277 Nein, Terry. Gewürz ist ein Oberbegriff. 99 00:11:33,360 --> 00:11:37,072 Ok, aber in der Muttersprache der Erdblut-Elfen 100 00:11:37,156 --> 00:11:41,618 gibt es tatsächlich 17 spezifische Synonyme für Zimt. 101 00:11:42,661 --> 00:11:45,998 Warum sagst du mir das? Das hilft mir nicht. 102 00:11:46,081 --> 00:11:48,250 Willst du mein Mantra ruinieren? 103 00:11:48,333 --> 00:11:51,336 Ich wollte nur helfen. Weißt du, was? 104 00:11:51,420 --> 00:11:54,923 Ich habe eine Idee, was dich beruhigen wird. 105 00:11:55,007 --> 00:11:56,008 Warte hier. 106 00:11:58,552 --> 00:12:01,513 Ich warte immer noch, so gut ich kann. 107 00:12:06,518 --> 00:12:10,272 Fels, Fels, Stein. Fels, Stein, Stein. 108 00:12:36,215 --> 00:12:38,550 Hier hat er euch festgehalten. 109 00:12:40,260 --> 00:12:44,139 Wenn ich herausfinde, wie er euch zu Münzen machte, 110 00:12:44,681 --> 00:12:47,309 kann ich euch vielleicht befreien. 111 00:12:51,688 --> 00:12:53,941 Das teuflische Glas Augäpfel. 112 00:12:54,441 --> 00:12:56,860 Das teuflische Glas Zehennägel. 113 00:12:57,361 --> 00:12:58,529 Das teuflische... 114 00:13:00,405 --> 00:13:01,740 Erdnussbutter? 115 00:13:01,824 --> 00:13:04,409 Dunkle Magier naschen wohl auch. 116 00:13:14,628 --> 00:13:16,296 Noch eine Münze? 117 00:13:21,301 --> 00:13:24,096 Du bist ein Mensch. Wer bist du? 118 00:13:49,413 --> 00:13:50,956 Runaans Bogen. 119 00:14:39,421 --> 00:14:43,383 Ich liebe euch. Und ich habe euch nicht vergessen. 120 00:14:43,467 --> 00:14:46,887 Aber ich kann euch noch nicht helfen. 121 00:14:48,055 --> 00:14:51,892 Die Welt braucht mich jetzt. 122 00:14:51,975 --> 00:14:54,394 Callum und Ezran brauchen mich. 123 00:14:55,270 --> 00:15:01,026 Xadia wird von einem großen Übel bedroht, wir müssen es aufhalten. 124 00:15:01,860 --> 00:15:04,655 So würdet ihr es wollen. 125 00:15:05,322 --> 00:15:08,575 Ich liebe euch. Ich habe euch nicht vergessen. 126 00:15:09,910 --> 00:15:11,328 Das werde ich nie. 127 00:15:22,130 --> 00:15:24,466 Ergib dich. Du bist verhaftet. 128 00:15:33,725 --> 00:15:35,060 Ich bin zurück. 129 00:15:35,143 --> 00:15:38,271 Ich habe alles für deine Entspannung. 130 00:15:38,355 --> 00:15:41,650 Wir entspannen dich auf Erdblut-Elfen-Art. 131 00:15:42,150 --> 00:15:46,780 Bald wirst du dich wie ein Baum im Frühling fühlen. Leicht. 132 00:15:54,955 --> 00:15:58,375 - Was wird das? - Aromatherapie. Riech mal. 133 00:15:59,292 --> 00:16:02,713 Atme es ein. Sei präsent und achtsam. 134 00:16:02,796 --> 00:16:05,007 Du bewirfst mich mit Blättern. 135 00:16:05,757 --> 00:16:08,844 Genau. Erlebe diesen Moment. 136 00:16:15,308 --> 00:16:17,519 Ein Säckchen Kieselsteine. 137 00:16:18,520 --> 00:16:23,150 Nicht irgendwelche. Extrem glatte Kieselsteine. 138 00:16:23,233 --> 00:16:26,111 Steck deine Hand rein. Drücke sie. 139 00:16:28,405 --> 00:16:29,948 Die sind echt glatt. 140 00:16:30,032 --> 00:16:30,866 Oder? 141 00:16:32,409 --> 00:16:36,747 Bläschen-Mohn. Das wirst du erstaunlich entspannend finden. 142 00:16:36,830 --> 00:16:39,249 Ja, stimmt. 143 00:16:39,332 --> 00:16:40,667 Beruhigend! 144 00:16:40,751 --> 00:16:42,377 Und zu guter Letzt, 145 00:16:42,461 --> 00:16:45,630 ein flauschiger Freund, dessen Charakter 146 00:16:45,714 --> 00:16:50,218 jeden Anflug von Angst im Nu abwendet. 147 00:16:52,721 --> 00:16:54,514 Ein riesiger Adoraburr? 148 00:16:55,807 --> 00:16:58,351 Nein, das ist ein Adora-schnurr. 149 00:17:04,066 --> 00:17:07,736 Du bist der Beste. Mir geht's schon viel besser. 150 00:17:12,991 --> 00:17:14,493 Hallo, alter Freund. 151 00:17:21,750 --> 00:17:23,585 "Schlechte Nachrichten"? 152 00:17:26,880 --> 00:17:30,675 Was ist? Warum schickst du mir Briefe per Rabe? 153 00:17:32,969 --> 00:17:37,641 - Dein Elfenfreundin. Sie hat Ärger. - Was ist mit Rayla? 154 00:17:39,184 --> 00:17:40,852 Ich habe zu viel gesagt. 155 00:17:43,814 --> 00:17:45,357 Opeli, was ist los? 156 00:17:45,982 --> 00:17:48,568 Die Mondschatten-Elfin wurde verhaftet. 157 00:17:49,528 --> 00:17:51,530 Ja. Lass sie gehen. 158 00:17:51,613 --> 00:17:54,533 Du solltest wissen, was passiert ist. 159 00:17:54,616 --> 00:17:58,578 Ist mir egal, aber gut. Was ist passiert? 160 00:17:58,662 --> 00:18:00,956 Einbruch ins Zimmer des Hochmagiers. 161 00:18:01,039 --> 00:18:03,667 Unsinn. Sie kann jederzeit darein. 162 00:18:03,750 --> 00:18:05,836 Sie hatte deinen Schlüssel? 163 00:18:05,919 --> 00:18:07,504 Nein, er ist hier. 164 00:18:08,797 --> 00:18:10,799 Die Elfin hat ihn gestohlen. 165 00:18:12,134 --> 00:18:15,137 Nenn sie nicht so. Sie heißt Rayla. 166 00:18:15,220 --> 00:18:20,142 Hochmagier, sie brach in die versiegelten dunklen Magiekammern ein. 167 00:18:20,225 --> 00:18:24,646 Wir haben sie erwischt. Und sie versteckte eine Waffe. 168 00:18:24,729 --> 00:18:26,857 Na und? Das tut sie immer. 169 00:18:26,940 --> 00:18:28,358 Nicht irgendeine. 170 00:18:31,486 --> 00:18:35,282 Die Waffe, mit der König Harrow getötet wurde. 171 00:18:35,365 --> 00:18:37,117 Moment mal. Was? 172 00:18:40,495 --> 00:18:41,913 Das ist unwichtig. 173 00:18:41,997 --> 00:18:45,458 Willst du nicht wissen, was sie vorhat? 174 00:18:45,542 --> 00:18:48,545 Ihr Schweigen wird seinen Grund haben. 175 00:18:50,714 --> 00:18:51,798 Ich weiß eins. 176 00:18:52,299 --> 00:18:55,010 Die Gezeiten sind wahr und der Ozean tief. 177 00:18:55,594 --> 00:18:57,804 Was bedeutet das, Prinz Callum? 178 00:18:57,888 --> 00:19:00,557 Ich vertraue ihr blind. 179 00:19:02,350 --> 00:19:03,768 Lasst sie gehen. 180 00:19:17,073 --> 00:19:20,493 Meinem Vater wird es wieder gut gehen. 181 00:19:20,577 --> 00:19:26,249 Wenn ich diesen süßen Kerl streichle, weiß ich, dass alles gut wird. 182 00:19:30,754 --> 00:19:34,674 Ich glaube, ich war noch nie so entspannt. 183 00:19:34,758 --> 00:19:36,968 Wie auf einer Wolke. 184 00:19:39,262 --> 00:19:41,431 Blut von Kind! 185 00:19:42,349 --> 00:19:44,601 Blut von Kind! 186 00:19:45,810 --> 00:19:48,396 - Blut von Kind! - Nein! 187 00:19:56,279 --> 00:20:00,992 Ich kann das mit dem Schlüssel und dem Bogen erklären. 188 00:20:01,701 --> 00:20:03,203 Ich meinte es ernst. 189 00:20:03,286 --> 00:20:05,997 Du musst mir nichts erklären. 190 00:20:07,832 --> 00:20:09,584 Lass dir Zeit. 191 00:20:11,169 --> 00:20:12,295 Danke, Callum. 192 00:20:14,923 --> 00:20:19,552 Hoffentlich bald. Ich bin neugierig. Aber Grenzen, Vertrauen. 193 00:20:21,012 --> 00:20:22,013 Vertrauen. 194 00:20:22,597 --> 00:20:25,558 Ich fand Infos über die Ersten Elfen. 195 00:20:25,642 --> 00:20:27,978 Und zwar, dass alle Infos 196 00:20:28,061 --> 00:20:32,565 in den Schriftrollen der Ersten Elfen zu finden sind. 197 00:20:32,649 --> 00:20:33,900 Hilfreich, oder? 198 00:20:34,693 --> 00:20:36,736 Ich habe davon gehört. 199 00:20:37,237 --> 00:20:40,198 Die sind in der Großen Bücherei in Lux Aurea. 200 00:20:40,991 --> 00:20:43,451 Lux Aurea nennt es die Große Bücherei? 201 00:20:43,535 --> 00:20:46,329 Es macht mehr Sinn als "Bibliothek". 202 00:20:46,413 --> 00:20:47,998 Ja, irgendwie schon. 203 00:20:57,007 --> 00:21:00,427 - Gute Nacht, Callum. - Gute Nacht, Rayla. 204 00:21:07,600 --> 00:21:09,102 Ich habe eine Idee. 205 00:21:10,186 --> 00:21:11,313 Ja? 206 00:21:11,813 --> 00:21:14,774 Ich möchte mir die Große Bücherei ansehen. 207 00:21:14,858 --> 00:21:18,153 Gehen wir morgen früh nach Xadia? 208 00:22:38,566 --> 00:22:42,237 Große Domina Profundis, Erzdrache des Ozeans, 209 00:22:43,321 --> 00:22:45,073 ich rief dich herbei... 210 00:22:49,327 --> 00:22:51,871 Wer ist dieses Kind? 211 00:22:53,373 --> 00:22:56,167 Er ist ein König. 212 00:23:04,884 --> 00:23:09,639 Der Erzmagier Aaravos versucht, seinem magischen Gefängnis zu entkommen. 213 00:23:09,722 --> 00:23:12,559 Seine Anhänger suchen ihn weiterhin, 214 00:23:12,642 --> 00:23:15,562 um ihn in unsere Welt freizulassen. 215 00:23:15,645 --> 00:23:17,313 Wir müssen sie aufhalten. 216 00:23:17,397 --> 00:23:20,483 Bitte hilf uns, sein Gefängnis zu finden. 217 00:23:23,778 --> 00:23:26,865 Ich weiß nicht, wo es ist. 218 00:23:29,826 --> 00:23:34,247 Aber ich weiß, was es ist. 219 00:24:19,125 --> 00:24:23,463 Untertitel von: Verena Sauerland