1
00:02:35,823 --> 00:02:40,286
DER PRINZ DER DRACHEN
2
00:02:40,369 --> 00:02:44,832
DER GEHEIMNISVOLLE AARAVOS
3
00:02:53,341 --> 00:02:58,346
BUCH 5 - OZEAN
KAPITEL 1 - DOMINA PROFUNDIS
4
00:02:59,972 --> 00:03:03,351
{\an8}Mom. Dad. Runaan.
5
00:03:04,602 --> 00:03:05,770
{\an8}Ich liebe euch.
6
00:03:07,063 --> 00:03:09,106
{\an8}Ich hab euch nicht vergessen.
7
00:03:11,817 --> 00:03:16,614
{\an8}Ich weiß nicht, ob ihr mich hört,
aber ihr fehlt mir sehr.
8
00:03:21,035 --> 00:03:21,953
Hi, Beut.
9
00:03:22,787 --> 00:03:25,623
Ich sitze hier und rede mit Münzen.
10
00:03:25,706 --> 00:03:27,416
Kein Grund zur Sorge.
11
00:03:31,587 --> 00:03:34,548
Ich finde heraus,
was mit euch passiert ist.
12
00:03:34,632 --> 00:03:36,384
Ich werde euch helfen.
13
00:03:37,176 --> 00:03:39,845
Ich verspreche es hoch und heilig.
14
00:03:47,603 --> 00:03:49,480
Mit wem hast du geredet?
15
00:03:50,231 --> 00:03:51,440
Beut.
16
00:03:52,900 --> 00:03:55,861
Du hast Beut
etwas hoch und heilig versprochen?
17
00:03:59,824 --> 00:04:01,826
Wir sitzen hier fest, Callum.
18
00:04:01,909 --> 00:04:05,997
Wir sollen auf Ezrans Rückkehr
von seiner Drachenmission warten,
19
00:04:06,080 --> 00:04:07,873
aber ich fühle mich hilflos.
20
00:04:08,666 --> 00:04:12,503
Wir sind nicht hilflos.
Ich bin ständig in der Bibliothek.
21
00:04:13,504 --> 00:04:15,381
Und wie hilft uns das?
22
00:04:15,464 --> 00:04:20,011
Frag nicht nach dem Blau des Ozeans
Oder dem Wiederkehren der Gezeiten
23
00:04:20,594 --> 00:04:25,641
Zu lieben, bedeutet zu wissen
Die Gezeiten sind wahr und der Ozean tief
24
00:04:25,725 --> 00:04:29,103
Ist das ein Buch voller Ozeangedichte?
25
00:04:30,229 --> 00:04:34,692
Ja, Meeresoden,
salzige Sonette und Matrosenlieder.
26
00:04:34,775 --> 00:04:38,446
Ich möchte mich
mit dem Arkanum des Ozeans verbinden.
27
00:04:38,529 --> 00:04:39,947
Geh schwimmen.
28
00:04:41,490 --> 00:04:43,784
Tja, dort lese ich die Gedichte.
29
00:04:43,868 --> 00:04:46,329
Die Gedichte sind sicher schön,
30
00:04:46,412 --> 00:04:50,124
aber vielleicht könntest du
etwas Praktisches lernen.
31
00:04:50,207 --> 00:04:52,084
Praktisch? Was denn?
32
00:04:52,710 --> 00:04:56,047
{\an8}Claudia und Viren haben die Karte.
Sie sind uns voraus.
33
00:04:56,130 --> 00:04:58,341
{\an8}Sollten sie Aaravos befreien,
34
00:04:58,424 --> 00:05:00,801
{\an8}müssen wir eins wissen.
35
00:05:00,885 --> 00:05:03,763
{\an8}Wie tötet man einen Sternenhauch-Elf?
36
00:05:14,231 --> 00:05:18,444
Was bringt uns
die Karte zu Aaravos' Gefängnis,
37
00:05:18,527 --> 00:05:21,405
wenn wir hier seit Tagen festsitzen?
38
00:05:21,489 --> 00:05:25,743
Es ist nicht weit.
Wir müssen zur See der Ausgestoßenen,
39
00:05:25,826 --> 00:05:29,080
das Gefängnis ist
auf der kleinen braunen Insel.
40
00:05:29,163 --> 00:05:34,126
Uns bleibt keine Zeit.
Wir müssen dorthin und Aaravos befreien,
41
00:05:34,210 --> 00:05:36,087
sonst stirbt mein Vater.
42
00:05:36,170 --> 00:05:37,755
Wir müssen los.
43
00:05:37,838 --> 00:05:39,715
Er ist krank, Claudia.
44
00:05:39,799 --> 00:05:42,218
Es muss ihm erst besser gehen.
45
00:05:42,927 --> 00:05:46,013
Tot wird es ihm auch nicht besser gehen.
46
00:05:48,766 --> 00:05:52,228
Wenn Dunkle Magie
diesen Effekt auf einen hat,
47
00:05:52,311 --> 00:05:54,146
warum macht man es dann?
48
00:05:54,647 --> 00:05:57,900
Das passiert nur beim ersten Mal.
49
00:05:59,276 --> 00:06:02,822
Wenn das so ist,
warum ist er jetzt krank?
50
00:06:02,905 --> 00:06:08,702
Er war zwei Jahre tot.
Vielleicht steht wieder alles auf Anfang.
51
00:06:09,370 --> 00:06:13,124
Es war seine erste Dunkle Magie,
seit er wieder lebt.
52
00:06:38,232 --> 00:06:39,567
Da. Aaravos.
53
00:06:41,277 --> 00:06:42,695
Was ist los?
54
00:06:59,128 --> 00:07:00,546
Und wenn ich nur...
55
00:07:01,672 --> 00:07:03,048
...kurz linse.
56
00:07:05,259 --> 00:07:06,093
Verflixt!
57
00:07:07,303 --> 00:07:13,142
- Entschuldigung. Ich habe Sie nicht...
- Schrei die seltenen Bände nicht an.
58
00:07:14,351 --> 00:07:16,228
Natürlich nicht. Ich...
59
00:07:18,898 --> 00:07:22,693
"Du wurdest des Hochverrats
für schuldig befunden.
60
00:07:22,776 --> 00:07:26,572
Aber dein Leben wurde
von Königin Janai verschont.
61
00:07:27,114 --> 00:07:31,035
Dir wurden alle Titel
und jegliches Erbe aberkannt,
62
00:07:31,118 --> 00:07:36,248
und du wirst für immer verbannt.
Solltest du zurückkehren..."
63
00:07:36,332 --> 00:07:38,501
Dann was?
64
00:07:38,584 --> 00:07:40,419
Werde ich wieder verbannt?
65
00:07:40,920 --> 00:07:43,005
"...erwartet dich die Todesstrafe."
66
00:07:57,061 --> 00:07:59,188
Warte. Dein Ring.
67
00:07:59,980 --> 00:08:03,400
Du solltest alle Besitztümer abgeben.
68
00:08:04,109 --> 00:08:08,072
Das ist weder Silber noch Gold.
Der ist wertlos.
69
00:08:08,656 --> 00:08:12,326
Meine Mutter gab ihn mir,
als ich klein war.
70
00:08:12,409 --> 00:08:13,869
Er ist aus Zinn.
71
00:08:13,953 --> 00:08:16,413
Er gehört jetzt Königin Janai.
72
00:08:56,579 --> 00:08:57,413
Callum?
73
00:09:10,926 --> 00:09:13,637
Ich finde heraus, was passiert ist.
74
00:09:21,020 --> 00:09:22,521
Sie ist zugenagelt.
75
00:09:30,738 --> 00:09:33,490
Rayla. Was machst du hier?
76
00:09:34,116 --> 00:09:35,492
Ich?
77
00:09:35,576 --> 00:09:36,827
Ja, du.
78
00:09:37,328 --> 00:09:38,454
Rayla.
79
00:09:38,537 --> 00:09:41,957
Ich habe dich gesucht, Callum.
80
00:09:42,958 --> 00:09:46,003
Du warst nicht da,
also bewunderten wir...
81
00:09:46,503 --> 00:09:48,756
...dieses Gemälde
82
00:09:49,256 --> 00:09:51,884
von dem Kind mit dem Schaf im Arm.
83
00:09:53,510 --> 00:09:55,012
Ich kapier's nicht.
84
00:09:56,513 --> 00:09:57,681
Ich auch nicht.
85
00:10:04,063 --> 00:10:05,189
Also,
86
00:10:05,981 --> 00:10:08,233
wie läuft Mission Bücherwurm?
87
00:10:08,317 --> 00:10:09,777
Sehr seltsam.
88
00:10:09,860 --> 00:10:13,572
Sobald ich was Wichtiges finde,
löst es sich auf.
89
00:10:13,656 --> 00:10:17,785
Ein Zauber blockiert wohl alles
über Aaravos und Sternenhauch-Elfen.
90
00:10:18,285 --> 00:10:22,790
In Legenden werden sie manchmal
Erste Elfen genannt.
91
00:10:22,873 --> 00:10:26,835
- Du könntest danach suchen.
- Tolle Idee, ja.
92
00:10:28,962 --> 00:10:30,130
Hoppla.
93
00:10:32,341 --> 00:10:34,218
Hast du ihn?
94
00:11:18,554 --> 00:11:22,224
Es gibt kein Synonym für Zimt.
95
00:11:22,307 --> 00:11:24,768
- Es gibt kein Synonym für Zimt.
- Gewürz?
96
00:11:24,852 --> 00:11:25,894
Was?
97
00:11:25,978 --> 00:11:29,398
Gewürz. Das könnte
ein Synonym für Zimt sein.
98
00:11:29,481 --> 00:11:33,277
Nein, Terry. Gewürz ist ein Oberbegriff.
99
00:11:33,360 --> 00:11:37,072
Ok, aber in der Muttersprache
der Erdblut-Elfen
100
00:11:37,156 --> 00:11:41,618
gibt es tatsächlich
17 spezifische Synonyme für Zimt.
101
00:11:42,661 --> 00:11:45,998
Warum sagst du mir das?
Das hilft mir nicht.
102
00:11:46,081 --> 00:11:48,250
Willst du mein Mantra ruinieren?
103
00:11:48,333 --> 00:11:51,336
Ich wollte nur helfen. Weißt du, was?
104
00:11:51,420 --> 00:11:54,923
Ich habe eine Idee,
was dich beruhigen wird.
105
00:11:55,007 --> 00:11:56,008
Warte hier.
106
00:11:58,552 --> 00:12:01,513
Ich warte immer noch, so gut ich kann.
107
00:12:06,518 --> 00:12:10,272
Fels, Fels, Stein. Fels, Stein, Stein.
108
00:12:36,215 --> 00:12:38,550
Hier hat er euch festgehalten.
109
00:12:40,260 --> 00:12:44,139
Wenn ich herausfinde,
wie er euch zu Münzen machte,
110
00:12:44,681 --> 00:12:47,309
kann ich euch vielleicht befreien.
111
00:12:51,688 --> 00:12:53,941
Das teuflische Glas Augäpfel.
112
00:12:54,441 --> 00:12:56,860
Das teuflische Glas Zehennägel.
113
00:12:57,361 --> 00:12:58,529
Das teuflische...
114
00:13:00,405 --> 00:13:01,740
Erdnussbutter?
115
00:13:01,824 --> 00:13:04,409
Dunkle Magier naschen wohl auch.
116
00:13:14,628 --> 00:13:16,296
Noch eine Münze?
117
00:13:21,301 --> 00:13:24,096
Du bist ein Mensch. Wer bist du?
118
00:13:49,413 --> 00:13:50,956
Runaans Bogen.
119
00:14:39,421 --> 00:14:43,383
Ich liebe euch.
Und ich habe euch nicht vergessen.
120
00:14:43,467 --> 00:14:46,887
Aber ich kann euch noch nicht helfen.
121
00:14:48,055 --> 00:14:51,892
Die Welt braucht mich jetzt.
122
00:14:51,975 --> 00:14:54,394
Callum und Ezran brauchen mich.
123
00:14:55,270 --> 00:15:01,026
Xadia wird von einem großen Übel bedroht,
wir müssen es aufhalten.
124
00:15:01,860 --> 00:15:04,655
So würdet ihr es wollen.
125
00:15:05,322 --> 00:15:08,575
Ich liebe euch.
Ich habe euch nicht vergessen.
126
00:15:09,910 --> 00:15:11,328
Das werde ich nie.
127
00:15:22,130 --> 00:15:24,466
Ergib dich. Du bist verhaftet.
128
00:15:33,725 --> 00:15:35,060
Ich bin zurück.
129
00:15:35,143 --> 00:15:38,271
Ich habe alles für deine Entspannung.
130
00:15:38,355 --> 00:15:41,650
Wir entspannen dich auf Erdblut-Elfen-Art.
131
00:15:42,150 --> 00:15:46,780
Bald wirst du dich
wie ein Baum im Frühling fühlen. Leicht.
132
00:15:54,955 --> 00:15:58,375
- Was wird das?
- Aromatherapie. Riech mal.
133
00:15:59,292 --> 00:16:02,713
Atme es ein. Sei präsent und achtsam.
134
00:16:02,796 --> 00:16:05,007
Du bewirfst mich mit Blättern.
135
00:16:05,757 --> 00:16:08,844
Genau. Erlebe diesen Moment.
136
00:16:15,308 --> 00:16:17,519
Ein Säckchen Kieselsteine.
137
00:16:18,520 --> 00:16:23,150
Nicht irgendwelche.
Extrem glatte Kieselsteine.
138
00:16:23,233 --> 00:16:26,111
Steck deine Hand rein. Drücke sie.
139
00:16:28,405 --> 00:16:29,948
Die sind echt glatt.
140
00:16:30,032 --> 00:16:30,866
Oder?
141
00:16:32,409 --> 00:16:36,747
Bläschen-Mohn. Das wirst du
erstaunlich entspannend finden.
142
00:16:36,830 --> 00:16:39,249
Ja, stimmt.
143
00:16:39,332 --> 00:16:40,667
Beruhigend!
144
00:16:40,751 --> 00:16:42,377
Und zu guter Letzt,
145
00:16:42,461 --> 00:16:45,630
ein flauschiger Freund, dessen Charakter
146
00:16:45,714 --> 00:16:50,218
jeden Anflug von Angst im Nu abwendet.
147
00:16:52,721 --> 00:16:54,514
Ein riesiger Adoraburr?
148
00:16:55,807 --> 00:16:58,351
Nein, das ist ein Adora-schnurr.
149
00:17:04,066 --> 00:17:07,736
Du bist der Beste.
Mir geht's schon viel besser.
150
00:17:12,991 --> 00:17:14,493
Hallo, alter Freund.
151
00:17:21,750 --> 00:17:23,585
"Schlechte Nachrichten"?
152
00:17:26,880 --> 00:17:30,675
Was ist?
Warum schickst du mir Briefe per Rabe?
153
00:17:32,969 --> 00:17:37,641
- Dein Elfenfreundin. Sie hat Ärger.
- Was ist mit Rayla?
154
00:17:39,184 --> 00:17:40,852
Ich habe zu viel gesagt.
155
00:17:43,814 --> 00:17:45,357
Opeli, was ist los?
156
00:17:45,982 --> 00:17:48,568
Die Mondschatten-Elfin wurde verhaftet.
157
00:17:49,528 --> 00:17:51,530
Ja. Lass sie gehen.
158
00:17:51,613 --> 00:17:54,533
Du solltest wissen, was passiert ist.
159
00:17:54,616 --> 00:17:58,578
Ist mir egal, aber gut. Was ist passiert?
160
00:17:58,662 --> 00:18:00,956
Einbruch ins Zimmer des Hochmagiers.
161
00:18:01,039 --> 00:18:03,667
Unsinn. Sie kann jederzeit darein.
162
00:18:03,750 --> 00:18:05,836
Sie hatte deinen Schlüssel?
163
00:18:05,919 --> 00:18:07,504
Nein, er ist hier.
164
00:18:08,797 --> 00:18:10,799
Die Elfin hat ihn gestohlen.
165
00:18:12,134 --> 00:18:15,137
Nenn sie nicht so. Sie heißt Rayla.
166
00:18:15,220 --> 00:18:20,142
Hochmagier, sie brach in die versiegelten
dunklen Magiekammern ein.
167
00:18:20,225 --> 00:18:24,646
Wir haben sie erwischt.
Und sie versteckte eine Waffe.
168
00:18:24,729 --> 00:18:26,857
Na und? Das tut sie immer.
169
00:18:26,940 --> 00:18:28,358
Nicht irgendeine.
170
00:18:31,486 --> 00:18:35,282
Die Waffe,
mit der König Harrow getötet wurde.
171
00:18:35,365 --> 00:18:37,117
Moment mal. Was?
172
00:18:40,495 --> 00:18:41,913
Das ist unwichtig.
173
00:18:41,997 --> 00:18:45,458
Willst du nicht wissen, was sie vorhat?
174
00:18:45,542 --> 00:18:48,545
Ihr Schweigen wird seinen Grund haben.
175
00:18:50,714 --> 00:18:51,798
Ich weiß eins.
176
00:18:52,299 --> 00:18:55,010
Die Gezeiten sind wahr und der Ozean tief.
177
00:18:55,594 --> 00:18:57,804
Was bedeutet das, Prinz Callum?
178
00:18:57,888 --> 00:19:00,557
Ich vertraue ihr blind.
179
00:19:02,350 --> 00:19:03,768
Lasst sie gehen.
180
00:19:17,073 --> 00:19:20,493
Meinem Vater wird es wieder gut gehen.
181
00:19:20,577 --> 00:19:26,249
Wenn ich diesen süßen Kerl streichle,
weiß ich, dass alles gut wird.
182
00:19:30,754 --> 00:19:34,674
Ich glaube, ich war noch nie so entspannt.
183
00:19:34,758 --> 00:19:36,968
Wie auf einer Wolke.
184
00:19:39,262 --> 00:19:41,431
Blut von Kind!
185
00:19:42,349 --> 00:19:44,601
Blut von Kind!
186
00:19:45,810 --> 00:19:48,396
- Blut von Kind!
- Nein!
187
00:19:56,279 --> 00:20:00,992
Ich kann das mit dem Schlüssel
und dem Bogen erklären.
188
00:20:01,701 --> 00:20:03,203
Ich meinte es ernst.
189
00:20:03,286 --> 00:20:05,997
Du musst mir nichts erklären.
190
00:20:07,832 --> 00:20:09,584
Lass dir Zeit.
191
00:20:11,169 --> 00:20:12,295
Danke, Callum.
192
00:20:14,923 --> 00:20:19,552
Hoffentlich bald. Ich bin neugierig.
Aber Grenzen, Vertrauen.
193
00:20:21,012 --> 00:20:22,013
Vertrauen.
194
00:20:22,597 --> 00:20:25,558
Ich fand Infos über die Ersten Elfen.
195
00:20:25,642 --> 00:20:27,978
Und zwar, dass alle Infos
196
00:20:28,061 --> 00:20:32,565
in den Schriftrollen der Ersten Elfen
zu finden sind.
197
00:20:32,649 --> 00:20:33,900
Hilfreich, oder?
198
00:20:34,693 --> 00:20:36,736
Ich habe davon gehört.
199
00:20:37,237 --> 00:20:40,198
Die sind in der Großen Bücherei
in Lux Aurea.
200
00:20:40,991 --> 00:20:43,451
Lux Aurea nennt es
die Große Bücherei?
201
00:20:43,535 --> 00:20:46,329
Es macht mehr Sinn als "Bibliothek".
202
00:20:46,413 --> 00:20:47,998
Ja, irgendwie schon.
203
00:20:57,007 --> 00:21:00,427
- Gute Nacht, Callum.
- Gute Nacht, Rayla.
204
00:21:07,600 --> 00:21:09,102
Ich habe eine Idee.
205
00:21:10,186 --> 00:21:11,313
Ja?
206
00:21:11,813 --> 00:21:14,774
Ich möchte mir
die Große Bücherei ansehen.
207
00:21:14,858 --> 00:21:18,153
Gehen wir morgen früh nach Xadia?
208
00:22:38,566 --> 00:22:42,237
Große Domina Profundis,
Erzdrache des Ozeans,
209
00:22:43,321 --> 00:22:45,073
ich rief dich herbei...
210
00:22:49,327 --> 00:22:51,871
Wer ist dieses Kind?
211
00:22:53,373 --> 00:22:56,167
Er ist ein König.
212
00:23:04,884 --> 00:23:09,639
Der Erzmagier Aaravos versucht,
seinem magischen Gefängnis zu entkommen.
213
00:23:09,722 --> 00:23:12,559
Seine Anhänger suchen ihn weiterhin,
214
00:23:12,642 --> 00:23:15,562
um ihn in unsere Welt freizulassen.
215
00:23:15,645 --> 00:23:17,313
Wir müssen sie aufhalten.
216
00:23:17,397 --> 00:23:20,483
Bitte hilf uns, sein Gefängnis zu finden.
217
00:23:23,778 --> 00:23:26,865
Ich weiß nicht, wo es ist.
218
00:23:29,826 --> 00:23:34,247
Aber ich weiß, was es ist.
219
00:24:19,125 --> 00:24:23,463
Untertitel von: Verena Sauerland