1 00:00:09,261 --> 00:00:10,595 ♪ Pa-pum ♪ 2 00:00:20,272 --> 00:00:22,649 Two dark mages are traveling through Xadia 3 00:00:22,732 --> 00:00:25,569 trying to unleash an ancient and mysterious evil. 4 00:00:26,111 --> 00:00:29,781 Great dragons, I beseech you, help us find them. 5 00:00:34,035 --> 00:00:36,204 We have to go to the Great Bookery of Lux Aurea 6 00:00:36,288 --> 00:00:38,248 to search for the Scrolls of the First Elves 7 00:00:38,331 --> 00:00:40,959 and learn everything we can about Aaravos before he returns. 8 00:00:41,960 --> 00:00:43,628 "And I'm coming with you." 9 00:00:43,712 --> 00:00:46,339 And you are hereby banished, 10 00:00:46,423 --> 00:00:47,716 never to return. 11 00:00:48,758 --> 00:00:49,801 Please... 12 00:00:50,385 --> 00:00:52,637 Show me that not all is lost. 13 00:00:54,097 --> 00:00:57,392 You are our only hope, Prince Karim of Lux Aurea. 14 00:00:58,143 --> 00:01:01,313 Lead us back to glory. 15 00:02:04,334 --> 00:02:07,629 {\an8} 16 00:02:24,604 --> 00:02:25,981 It's peaceful. 17 00:02:26,064 --> 00:02:31,319 Super creepy, a bit spooky. Might even say "eerie." 18 00:02:31,403 --> 00:02:32,237 But peaceful! 19 00:02:33,989 --> 00:02:36,116 "The city is full of hidden danger." 20 00:02:36,199 --> 00:02:40,954 "The corruption of the Sun Orb infected innocent creatures and changed them." 21 00:02:42,789 --> 00:02:44,165 Of course! 22 00:02:44,249 --> 00:02:48,420 That must have been what attacked us that night, a corrupted Banther. 23 00:02:48,503 --> 00:02:50,630 Oh, it was horrible. 24 00:02:50,714 --> 00:02:54,050 "Janai wanted so badly to cleanse Lux Aurea, 25 00:02:54,134 --> 00:02:55,510 but we failed." 26 00:02:55,594 --> 00:02:58,263 "The shadowmonsters are dangerous killers." 27 00:02:58,346 --> 00:03:00,765 "But even worse, just a single scratch 28 00:03:00,849 --> 00:03:05,020 would spread the corruption to elves, humans, horses." 29 00:03:05,103 --> 00:03:08,398 "The infected became corrupted shadows within a matter of days." 30 00:03:09,524 --> 00:03:12,694 "The shadowbeasts hide during the day to avoid the Sun." 31 00:03:12,777 --> 00:03:14,779 "We have five hours before sundown... 32 00:03:16,865 --> 00:03:18,742 five hours to complete our mission." 33 00:03:23,788 --> 00:03:24,831 This is it. 34 00:03:25,665 --> 00:03:28,335 The Great Bookery of Lux Aurea. 35 00:03:59,699 --> 00:04:04,412 I have so many happy memories here from my time at university. 36 00:04:04,496 --> 00:04:08,083 Would you like to see my favorite place in the Great Bookery? 37 00:04:11,461 --> 00:04:12,420 Ta-da! 38 00:04:14,798 --> 00:04:17,759 Is that a, uh, book drop? 39 00:04:17,842 --> 00:04:22,180 Perhaps to your untrained eye, it is merely a book drop, 40 00:04:22,264 --> 00:04:25,809 but to me it was an impenetrable reading fortress. 41 00:04:25,892 --> 00:04:30,146 I figured out the secret to opening it by watching the librarians. 42 00:04:32,983 --> 00:04:36,111 I would sometimes hide in there after the library closed 43 00:04:36,194 --> 00:04:38,321 so I could read all night. 44 00:04:39,990 --> 00:04:42,367 Looks cozy. 45 00:04:42,450 --> 00:04:45,328 I did have a book dropped on my head from time to time, 46 00:04:45,412 --> 00:04:47,998 but most of them were quite interesting. 47 00:04:48,081 --> 00:04:51,793 "Enough reminiscing about your wild and crazy student years." 48 00:04:51,876 --> 00:04:54,337 "We only have until sundown, so get to work." 49 00:05:59,236 --> 00:06:01,905 Go away. 50 00:06:08,078 --> 00:06:10,830 So, what is it exactly we're looking for? 51 00:06:10,914 --> 00:06:13,124 Startouch elf cultural practices? 52 00:06:13,208 --> 00:06:15,919 Perhaps one of the many Startouch prophecies? 53 00:06:16,002 --> 00:06:17,295 What do we need to learn? 54 00:06:18,129 --> 00:06:19,714 How to kill a Startouch elf. 55 00:06:21,091 --> 00:06:25,387 Hmm, I don't think there's a dedicated section for that. 56 00:06:34,604 --> 00:06:38,066 "Rayla, there's something I've been meaning to say to you." 57 00:06:38,149 --> 00:06:40,318 "Back when I first met you at the Banther Lodge, 58 00:06:41,111 --> 00:06:43,488 it wasn't right the way I treated you." 59 00:06:43,572 --> 00:06:45,949 Oh, you mean by trying to kill me? 60 00:06:47,534 --> 00:06:50,745 "I judged you because you were an elf." 61 00:06:50,829 --> 00:06:53,748 "Now I know how very wrong I was about elves." 62 00:06:55,750 --> 00:06:57,627 "I'm in love with one." 63 00:06:57,711 --> 00:06:58,545 "Anyway... 64 00:06:59,671 --> 00:07:01,798 I am truly sorry that I threatened you." 65 00:07:02,799 --> 00:07:06,011 Eh, no bother. Apology accepted. 66 00:07:08,096 --> 00:07:09,723 "That means a lot to me." 67 00:07:14,436 --> 00:07:16,563 "Now that that's out of the way..." 68 00:07:16,646 --> 00:07:18,732 "If you ever hurt my nephew Callum again... 69 00:07:21,151 --> 00:07:22,277 I will kill you." 70 00:07:29,951 --> 00:07:32,037 I am Prince Karim. 71 00:07:33,413 --> 00:07:36,666 Corruption and treachery have infected Xadia. 72 00:07:36,750 --> 00:07:39,544 It's a wound that has been festering for a thousand years. 73 00:07:40,670 --> 00:07:43,423 Humans in their weakness allowed evil to flourish. 74 00:07:43,506 --> 00:07:48,428 And though the land was divided, now humans have come back to Xadia. 75 00:07:48,511 --> 00:07:51,973 The Sunfire Kingdom is lost in darkness. 76 00:07:52,057 --> 00:07:54,559 They're waiting for the light to return. 77 00:08:03,818 --> 00:08:10,533 They are waiting for you, the true King of the Dragons. 78 00:08:37,394 --> 00:08:40,230 Hey, this is interesting. A poem. 79 00:08:40,313 --> 00:08:44,317 Kazi... I like poems too, but we have to focus. 80 00:08:44,401 --> 00:08:48,822 No, no, no, this poem is called "The Death of the Immortal." 81 00:08:50,740 --> 00:08:53,493 You think I meant to hurt Callum? 82 00:08:53,577 --> 00:08:55,412 That's the last thing I wanted. 83 00:08:56,997 --> 00:08:59,666 "You abandoned him, you broke his heart." 84 00:08:59,749 --> 00:09:01,835 I was trying to protect him. 85 00:09:01,918 --> 00:09:03,128 I left without him 86 00:09:03,211 --> 00:09:06,298 because I couldn't bear to put him in danger. 87 00:09:06,381 --> 00:09:08,675 I knew I had to be strong alone. 88 00:09:11,553 --> 00:09:13,054 "You know who you sound like?" 89 00:09:13,138 --> 00:09:14,931 - Who? - "Me." 90 00:09:16,975 --> 00:09:17,976 Oh... 91 00:09:18,852 --> 00:09:20,937 Thanks, I think. 92 00:09:23,231 --> 00:09:24,399 "When I was growing up, 93 00:09:24,482 --> 00:09:30,655 my big sister Sarai was the smartest, strongest, bravest person I knew." 94 00:09:31,406 --> 00:09:34,993 "When she died, I felt lost and weak without her." 95 00:09:36,411 --> 00:09:41,875 "I hated feeling that way, so I learned to be strong alone." 96 00:09:41,958 --> 00:09:44,044 "Stoic, strong... 97 00:09:45,086 --> 00:09:46,087 and lonely." 98 00:09:48,298 --> 00:09:50,800 That does sound like me sometimes. 99 00:09:52,594 --> 00:09:55,138 "But the last two years have changed everything." 100 00:09:55,222 --> 00:09:57,474 "Meeting Janai, falling in love, 101 00:09:58,516 --> 00:10:00,685 I am stronger than I ever was... 102 00:10:01,853 --> 00:10:03,563 because we are stronger together." 103 00:10:04,648 --> 00:10:09,110 "And I realized that was the real truth of me and Sarai too." 104 00:10:09,194 --> 00:10:11,529 "Love and trust grow a kind of strength 105 00:10:11,613 --> 00:10:13,740 that is much bigger than we each possess." 106 00:10:14,658 --> 00:10:18,161 "To have that kind of strength, it's not enough to love someone." 107 00:10:20,747 --> 00:10:23,541 "You have to trust them to share the burdens you carry." 108 00:10:59,744 --> 00:11:00,787 Thank you. 109 00:11:02,956 --> 00:11:04,833 Would it be okay if I...? 110 00:11:12,340 --> 00:11:14,634 Xadia needs you. 111 00:11:14,718 --> 00:11:16,845 Sol Regem, the Sun King. 112 00:11:17,762 --> 00:11:21,349 You can make them believe the Sun will shine again. 113 00:11:21,433 --> 00:11:23,393 Then behold... 114 00:11:24,352 --> 00:11:28,356 the once great Sun King. 115 00:11:29,232 --> 00:11:32,402 Bask in the brilliant rays of light 116 00:11:32,485 --> 00:11:37,490 that shine through the holes in my tattered wings. 117 00:11:37,574 --> 00:11:43,622 Gaze upon the mighty face of my golden glory, 118 00:11:43,705 --> 00:11:46,708 dripping with seared flesh, 119 00:11:46,791 --> 00:11:51,671 melted by evil magic. 120 00:11:51,755 --> 00:11:56,968 Bow down before the swollen oozing bedsores 121 00:11:57,052 --> 00:12:00,722 of a magnificent archdragon, 122 00:12:00,805 --> 00:12:06,645 lying motionless and depressed for decades. 123 00:12:16,488 --> 00:12:21,534 I lost my hope long before I lost my sight. 124 00:12:22,202 --> 00:12:26,248 The Sun will never rise again for me. 125 00:12:35,882 --> 00:12:41,221 I've lived centuries in this eternal night. 126 00:12:45,600 --> 00:12:46,893 Go... 127 00:12:47,435 --> 00:12:48,603 away. 128 00:12:57,737 --> 00:13:00,782 "...and though undying, took last breath, 129 00:13:00,865 --> 00:13:03,410 immortal Laurelion was no more." 130 00:13:03,493 --> 00:13:04,619 That's good, right? 131 00:13:04,703 --> 00:13:07,664 I mean, when someone "was no more," that-that's dead, yeah? 132 00:13:07,747 --> 00:13:12,794 It's a bit confusing, but that is the clearest implication. 133 00:13:12,877 --> 00:13:17,424 Though, it is somewhat odd they call them undying and immortal. 134 00:13:17,507 --> 00:13:19,718 Well, that doesn't sound so immortal? 135 00:13:19,801 --> 00:13:24,014 - Laurelion "was no more." - Right. 136 00:13:24,097 --> 00:13:26,641 - But how? How did they...? - Right here. 137 00:13:26,725 --> 00:13:29,019 "White as the star's heart it pierced, 138 00:13:29,102 --> 00:13:34,566 ivory draconic brought death's bite known ever forth as Novablade." 139 00:13:37,611 --> 00:13:38,695 It's a sword. 140 00:13:39,446 --> 00:13:43,116 A weapon that can end a Startouch Elf's mortal existence. 141 00:13:43,199 --> 00:13:45,201 The weapon. 142 00:13:45,285 --> 00:13:46,620 We did it. 143 00:13:46,703 --> 00:13:47,746 We found the answer. 144 00:13:48,580 --> 00:13:52,083 Research. It's fun and it saves the world sometimes. 145 00:13:54,753 --> 00:13:56,379 Hey, Callum? 146 00:13:58,715 --> 00:13:59,966 We need to talk. 147 00:14:09,017 --> 00:14:11,770 Callum. There's a burden I'm carrying. 148 00:14:11,853 --> 00:14:14,356 And I've kept it a secret, 149 00:14:14,439 --> 00:14:20,237 and maybe that's part of what's making things weirder with us. 150 00:14:21,071 --> 00:14:26,451 But I think I know that I trust you to help me carry this. 151 00:14:26,534 --> 00:14:28,995 If you're okay with that? 152 00:14:29,079 --> 00:14:31,581 Rayla, we've been through a lot. 153 00:14:31,665 --> 00:14:34,334 And a lot has changed. 154 00:14:34,417 --> 00:14:39,839 Ah, um, well, some things have changed, but not everything. 155 00:14:39,923 --> 00:14:40,924 Uh... 156 00:14:41,591 --> 00:14:42,926 I would do anything for you. 157 00:14:54,312 --> 00:14:58,108 Runaan isn't dead. My parents aren't dead. 158 00:14:58,817 --> 00:15:00,443 Lord Viren did something to them. 159 00:15:00,527 --> 00:15:04,155 He captured their spirits in these cursed coins. 160 00:15:04,239 --> 00:15:07,659 It hurts me to know they're trapped like this. 161 00:15:07,742 --> 00:15:09,369 It's agonizing. 162 00:15:09,452 --> 00:15:13,123 But I know our mission comes first. 163 00:15:13,206 --> 00:15:18,044 The world is in danger, and you can trust me to stay focused. 164 00:15:23,717 --> 00:15:26,595 We can help them. Rayla, we can undo this spell. 165 00:15:26,678 --> 00:15:28,305 Not yet, Callum. 166 00:15:28,388 --> 00:15:30,307 Believe me, I want to do something, but... 167 00:15:30,390 --> 00:15:34,644 I saw something on one of the scrolls we were just reading. I'm sure of it. 168 00:15:34,728 --> 00:15:38,523 A spell that can restore bodies to separated spirits. 169 00:15:39,399 --> 00:15:40,734 "It's almost sundown." 170 00:15:42,485 --> 00:15:43,862 "Time to get going." 171 00:15:47,407 --> 00:15:49,367 Callum, we have to leave. 172 00:15:49,451 --> 00:15:51,453 Two minutes, that's all I need. 173 00:15:51,536 --> 00:15:53,079 Just give me one minute, two, uh... 174 00:15:53,163 --> 00:15:54,623 I said... I mean, give me two minutes. 175 00:15:57,417 --> 00:15:59,294 That was our chance. 176 00:15:59,377 --> 00:16:00,545 And we failed. 177 00:16:02,005 --> 00:16:03,006 No. 178 00:16:03,798 --> 00:16:05,425 He may have closed the door... 179 00:16:07,177 --> 00:16:09,012 but he gave us the key. 180 00:16:09,763 --> 00:16:11,223 What key? 181 00:16:11,306 --> 00:16:14,309 Blindness has made Sol Regem bitter. 182 00:16:14,893 --> 00:16:20,440 We will find a way to heal the great archdragon's eyes. 183 00:16:27,864 --> 00:16:28,949 "It's sundown." 184 00:16:29,032 --> 00:16:31,785 "You need to get out of the city as fast as possible." 185 00:16:32,661 --> 00:16:34,913 "I'll get Callum, and we'll catch up with you." 186 00:16:49,594 --> 00:16:51,137 I found something. 187 00:16:55,225 --> 00:16:57,644 Wait, I need that to save Rayla's parents. 188 00:17:02,274 --> 00:17:03,567 Yes! 189 00:17:05,860 --> 00:17:08,363 The spell is complex, and it uses star magic 190 00:17:08,446 --> 00:17:11,116 so, to do it, I need these. 191 00:17:11,199 --> 00:17:12,325 Quasar Diamonds. 192 00:17:12,409 --> 00:17:17,205 There are only three in the entire world, and you'll never guess where they are. 193 00:17:17,289 --> 00:17:19,791 - The Starscraper. - Never heard of it. 194 00:17:20,792 --> 00:17:23,753 It happens to be the same place where they keep the Novablade. 195 00:17:23,837 --> 00:17:26,590 That's great. What's a Novablade? 196 00:17:37,976 --> 00:17:39,728 "There's a second exit. Follow me." 197 00:18:03,627 --> 00:18:04,961 Ahh! 198 00:18:37,869 --> 00:18:39,079 What now? 199 00:18:42,082 --> 00:18:43,083 "We fight." 200 00:18:44,376 --> 00:18:47,212 Remember, even one scratch, and you'll be corrupted. 201 00:18:58,390 --> 00:18:59,349 Ahh! 202 00:19:01,935 --> 00:19:03,937 Aspiro Frigis! 203 00:20:14,382 --> 00:20:15,759 Shoot, Rayla! 204 00:20:15,842 --> 00:20:17,302 Ventum angulus! 205 00:20:38,615 --> 00:20:40,242 We did it. Barely. 206 00:20:41,701 --> 00:20:45,205 We make a good team. Stronger together. 207 00:20:49,334 --> 00:20:53,296 So safer to pick exit number one, or exit number two? 208 00:20:54,798 --> 00:20:56,883 I think you spoke too soon. 209 00:21:12,607 --> 00:21:14,401 There's too many this time. 210 00:21:30,250 --> 00:21:32,294 Rayla, I was wrong. 211 00:21:32,377 --> 00:21:34,546 I waited too long. 212 00:21:34,629 --> 00:21:36,131 - I hope you know-- - I know. 213 00:22:13,251 --> 00:22:17,297 All the action you can handle... at the library. 214 00:22:17,380 --> 00:22:18,965 Come on, everybody, climb on. 215 00:22:27,724 --> 00:22:29,392 Bait! We left Bait. 216 00:23:13,228 --> 00:23:15,188 We're not leaving without you, Aunt Amaya. 217 00:23:22,737 --> 00:23:24,072 Go! 218 00:24:08,909 --> 00:24:11,828 It's been the greatest honor to serve under you. 219 00:24:37,187 --> 00:24:38,772 The book drop. They made it. 220 00:24:39,314 --> 00:24:40,232 They'll be safe.