1
00:00:17,518 --> 00:00:20,146
Ang nakaraan sa The Dragon Prince.
2
00:00:20,229 --> 00:00:25,568
Dalawang itim na mago ang nasa Xadia
para pakawalan ang sinaunang kasamaan.
3
00:00:26,152 --> 00:00:29,739
Mga dakilang dragon, nakikiusap ako.
Hanapin natin sila.
4
00:00:33,826 --> 00:00:38,164
Tara sa Great Bookery,
hanapin ang Scrolls ng Unang mga Duwende,
5
00:00:38,247 --> 00:00:40,958
at pag-aralan si Aaravos
bago siya makabalik.
6
00:00:41,959 --> 00:00:43,461
Sasama ako.
7
00:00:43,544 --> 00:00:48,091
At ikaw ay itinataboy,
hindi na kailanman makakabalik.
8
00:00:48,841 --> 00:00:52,970
Pakiusap, ipakita sa akin
na hindi lahat ay nawala.
9
00:00:54,097 --> 00:00:57,391
Ikaw ang tanging pag-asa namin,
Prinsipe Karim.
10
00:00:58,059 --> 00:01:01,479
Akayin mo kami pabalik sa kaluwalhatian.
11
00:01:58,661 --> 00:02:03,583
LIBRO 5 KARAGATAN
KABANATA 4 ANG GREAT BOOKERY
12
00:02:24,604 --> 00:02:26,022
Mapayapa.
13
00:02:26,105 --> 00:02:32,695
Sobrang nakakasindak, medyo nakakatakot,
at nakakapangilabot din. Pero mapayapa.
14
00:02:33,988 --> 00:02:36,407
"Puno ito ng nakatagong panganib.
15
00:02:36,490 --> 00:02:40,953
Nahawa ang mga inosente
sa kasamaan ng Sun Orb at binago sila."
16
00:02:42,830 --> 00:02:46,292
Siyempre. 'Yon siguro ang umatake sa atin,
17
00:02:46,375 --> 00:02:48,669
isang nahawang banther.
18
00:02:48,753 --> 00:02:50,046
Kakila-kilabot.
19
00:02:50,796 --> 00:02:55,509
"Gusto ni Janai na linisin
ang Lux Aurea, pero nabigo kami.
20
00:02:55,593 --> 00:02:59,639
Mapanganib na pumapatay
ang mga shadowmonster. Ang masaklap,
21
00:02:59,722 --> 00:03:05,061
isang kalmot lang ay mahahawa na
ang mga duwende, tao, at kabayo.
22
00:03:05,144 --> 00:03:08,981
Magiging masama ang nahawang shadows
sa loob ng ilang araw.
23
00:03:09,523 --> 00:03:12,777
Nagtatago sila sa anino
para maiwasan ang araw.
24
00:03:12,860 --> 00:03:15,238
May limang oras tayo bago dumilim.
25
00:03:16,948 --> 00:03:19,450
Para tapusin ang ating misyon."
26
00:03:23,913 --> 00:03:28,668
Ito na, ang Great Bookery ng Lux Aurea.
27
00:03:59,782 --> 00:04:04,370
Ang dami kong masasayang alaala dito
sa unibersidad.
28
00:04:04,453 --> 00:04:08,457
Gusto mo bang makita
ang paborito kong lugar dito?
29
00:04:14,880 --> 00:04:17,300
Book drop ba 'yan?
30
00:04:18,509 --> 00:04:22,179
Maari sa di sanay na mata mo
ay isa lang itong book drop.
31
00:04:22,263 --> 00:04:25,808
Pero para sa akin,
ito ay di mapasok na kuta.
32
00:04:25,891 --> 00:04:30,354
Sa panonood sa mga librarian,
nalaman ko paano ito buksan.
33
00:04:33,482 --> 00:04:38,988
Diyan ako nagtatago 'pag sarado na dito
para makapagbasa ako magdamag.
34
00:04:40,072 --> 00:04:42,283
Mukhang komportable.
35
00:04:42,366 --> 00:04:48,080
May librong nahuhulog sa ulo ko minsan,
pero karamihan sa mga ito ay kawili-wili.
36
00:04:48,164 --> 00:04:51,834
"Tama na ang pagbabalik-tanaw
noong mag-aaral ka pa lang.
37
00:04:51,917 --> 00:04:54,879
May hanggang
sa paglubog ng araw lang tayo."
38
00:05:59,235 --> 00:06:02,405
Umalis ka na.
39
00:06:08,160 --> 00:06:13,124
Ano ang hinahanap natin? Mga kasanayang
pangkultura ng Startouch elf?
40
00:06:13,207 --> 00:06:15,918
O isa sa propesiyang Startouch?
41
00:06:16,001 --> 00:06:20,172
- Ano ang kailangang malaman?
- Paano patayin ang Startouch elf.
42
00:06:22,133 --> 00:06:25,970
Sa tingin ko walang nilagay
na lugar para diyan.
43
00:06:34,645 --> 00:06:38,065
"Rayla, may gusto akong sabihin sa 'yo.
44
00:06:38,149 --> 00:06:43,487
Noong nakilala kita sa Banther Lodge,
hindi tama ang pakikitungo ko sa 'yo."
45
00:06:43,571 --> 00:06:46,407
Nang tinangka mo akong patayin?
46
00:06:47,616 --> 00:06:50,286
"Hinusgahan kita dahil duwende ka.
47
00:06:50,786 --> 00:06:54,123
Alam ko na
na nagkamali ako sa mga duwende.
48
00:06:55,791 --> 00:06:57,626
Umiibig ako sa isa.
49
00:06:57,710 --> 00:07:01,672
Nagsisisi ako na pinagbantaan kita."
50
00:07:03,340 --> 00:07:06,010
Walang problema. Tinatanggap ko.
51
00:07:08,179 --> 00:07:10,055
"Napakahalaga nito sa akin.
52
00:07:14,435 --> 00:07:19,231
Ngayong tapos na 'yan,
'pag sinaktan mo ulit si Callum...
53
00:07:21,150 --> 00:07:22,610
papatayin kita."
54
00:07:29,992 --> 00:07:31,994
Ako si Prinsipe Karim.
55
00:07:33,329 --> 00:07:36,749
Nahawa ang Xadia
ng katiwalian at kataksilan.
56
00:07:36,832 --> 00:07:40,252
Libong taon na ang sugat na ito.
57
00:07:40,753 --> 00:07:43,422
Sa kahinaan ng mga tao,
lumaki ang kasamaan.
58
00:07:43,506 --> 00:07:48,427
At kahit hati ang lupain,
bumalik na ang mga tao sa Xadia.
59
00:07:48,511 --> 00:07:54,975
Ang Sunfire Kingdom ay nawala sa dilim.
Hinihintay nilang bumalik ang liwanag.
60
00:08:03,984 --> 00:08:10,533
Hinihintay ka nila,
ang tunay na Hari ng mga Dragon.
61
00:08:37,518 --> 00:08:40,271
Uy, interesante ito. Isang tula.
62
00:08:40,354 --> 00:08:44,316
Kazi, gusto ko rin ng mga tula,
pero kailangan nating mag-focus.
63
00:08:44,400 --> 00:08:49,363
Hindi. Ang tulang ito ay tinatawag
na "Ang Kamatayan ng Imortal."
64
00:08:50,281 --> 00:08:55,411
Tingin mo sinadya kong saktan si Callum?
'Yan ang huli kong gusto.
65
00:08:57,037 --> 00:09:01,917
- "Iniwan mo siya. Dinurog ang puso niya."
- Pinoprotektahan ko siya.
66
00:09:02,001 --> 00:09:06,338
Umalis ako nang wala siya
dahil ayokong ilagay siya sa panganib.
67
00:09:06,422 --> 00:09:09,133
Kailangang maging malakas ako mag-isa.
68
00:09:11,510 --> 00:09:13,804
- "Alam mo sino ang katunog mo?"
- Sino?
69
00:09:14,430 --> 00:09:15,264
"Ako."
70
00:09:18,892 --> 00:09:20,894
Salamat, sa tingin ko.
71
00:09:23,230 --> 00:09:27,735
"Noong lumalaki ako, ang kapatid kong
si Sarai ang pinakamatalino,
72
00:09:27,818 --> 00:09:30,946
pinakamalakas,
pinakamatapang na kilala ko.
73
00:09:31,447 --> 00:09:34,992
Nang namatay siya,
nawala at nanghina ako nang wala siya.
74
00:09:36,410 --> 00:09:41,832
Ayaw kong maramdaman iyon,
kaya natuto akong maging matatag mag-isa.
75
00:09:41,915 --> 00:09:45,919
Manhid, malakas, at malungkot."
76
00:09:48,255 --> 00:09:50,799
Parang ako iyan minsan.
77
00:09:52,551 --> 00:09:55,179
"Nagbago lahat
nitong huling dalawang taon.
78
00:09:55,262 --> 00:10:00,726
Nakilala ko si Janai, umibig,
mas malakas ako kaysa dati.
79
00:10:01,810 --> 00:10:04,146
Dahil mas malakas kami nang magkasama.
80
00:10:04,688 --> 00:10:09,109
At napagtanto ko na iyon
ang katotohanan sa amin ni Sarai.
81
00:10:09,193 --> 00:10:14,573
Ang pag-ibig at tiwala
ay nagpapalaki ng lakas na taglay namin.
82
00:10:14,657 --> 00:10:18,702
Ang magkaroon ng ganoong lakas,
di iyon sapat para magmahal.
83
00:10:20,829 --> 00:10:24,375
Kailangang magtiwala
para maibahagi mo ang mga pasanin."
84
00:11:00,244 --> 00:11:01,078
Salamat.
85
00:11:02,955 --> 00:11:05,040
Ayos lang ba kung ako ay...
86
00:11:12,381 --> 00:11:14,091
Kailangan ka ng Xadia.
87
00:11:14,717 --> 00:11:17,010
Sol Regem, ang Hari ng Araw.
88
00:11:17,803 --> 00:11:21,348
Mapapaniwala mo sila
na muling liliwanag ang araw.
89
00:11:21,432 --> 00:11:24,309
Kung ganoon ay pagmasdan ninyo,
90
00:11:24,393 --> 00:11:28,480
ang minsang dakilang Haring Araw.
91
00:11:29,314 --> 00:11:32,401
Mainitan sa maningning na sinag ng liwanag
92
00:11:32,985 --> 00:11:37,489
na liliwanag sa butas
ng gutay-gutay kong pakpak.
93
00:11:37,573 --> 00:11:43,620
Masdan mo ang makapangyarihang mukha
ng aking ginintuang kaluwalhatian,
94
00:11:43,704 --> 00:11:46,665
na pumapatak ang sunog na laman
95
00:11:46,749 --> 00:11:51,670
na natunaw ng masamang mahika.
96
00:11:51,754 --> 00:11:57,009
Yumuko sa namamaga at tumutulong bedsores
97
00:11:57,092 --> 00:12:00,679
ng kahanga-hangang Archdragon,
98
00:12:00,763 --> 00:12:06,769
na di gumagalaw na nakahiga
at nanlulumo nang ilang dekada.
99
00:12:16,570 --> 00:12:21,450
Matagal akong nawalan ng pag-asa
bago ako nawalan ng paningin.
100
00:12:22,201 --> 00:12:26,413
Hindi na muling sisikat ang araw
para sa akin.
101
00:12:35,798 --> 00:12:41,303
Ilang siglo na akong nabuhay
sa walang katapusang gabi.
102
00:12:45,599 --> 00:12:48,644
Umalis na kayo.
103
00:12:57,861 --> 00:13:03,408
"Kahit di namamatay, ang huling hininga
ni Imortal Larrelion ay wala na"
104
00:13:03,492 --> 00:13:07,663
Maganda iyan, tama?
Kapag "wala na," patay na, di ba?
105
00:13:07,746 --> 00:13:12,960
Medyo nakakalito. Pero iyon
ang pinakamalinaw na implikasyon.
106
00:13:13,043 --> 00:13:17,422
Kahit na medyo kakaiba,
tinatawag silang di namamatay at imortal.
107
00:13:17,506 --> 00:13:22,052
Mukhang hindi imortal 'yon.
Wala na si Larrelion.
108
00:13:23,095 --> 00:13:25,347
- Tama.
- Pero paano? Paanong sila...
109
00:13:25,430 --> 00:13:26,765
Dito.
110
00:13:26,849 --> 00:13:31,728
"Puti ang puso ng bituin na tinusok nito
Kagat ng kamatayan dala ng ivory draconic
111
00:13:32,479 --> 00:13:34,565
Kilala bilang Novablade"
112
00:13:37,609 --> 00:13:38,485
Espada ito.
113
00:13:39,444 --> 00:13:45,951
Sandata na magwawakas sa mortal na buhay
ng Startouch elf. Sandata. Nagawa natin.
114
00:13:46,702 --> 00:13:49,538
- Natagpuan natin ang sagot.
- Pagsaliksik.
115
00:13:49,621 --> 00:13:52,833
Masaya
at inililigtas nito ang mundo minsan.
116
00:13:54,793 --> 00:13:56,378
Uy, Callum?
117
00:13:58,839 --> 00:13:59,923
Mag-usap tayo.
118
00:14:08,974 --> 00:14:14,354
Callum, may dinadala akong pasanin,
at inilihim ko ito.
119
00:14:14,438 --> 00:14:20,152
At siguro parte iyon
kaya kakaiba ang mga bagay sa atin.
120
00:14:21,153 --> 00:14:25,908
Pero alam kong may tiwala ako sa iyo
na tutulungan mo akong dalhin ito.
121
00:14:26,575 --> 00:14:28,452
Kung ayos lang sa 'yo.
122
00:14:29,077 --> 00:14:34,207
Rayla, marami na tayong pinagdaanan.
At marami na ang nagbago.
123
00:14:35,459 --> 00:14:39,254
May mga bagay na nagbago,
pero hindi lahat.
124
00:14:41,590 --> 00:14:42,925
Gagawin ko ang lahat.
125
00:14:54,311 --> 00:15:00,442
Hindi patay si Runaan at mga magulang ko.
May ginawa si Lord Viren sa kanila.
126
00:15:00,525 --> 00:15:04,154
Ikinulong niya ang espiritu nila
sa isinumpang baryang ito.
127
00:15:04,237 --> 00:15:09,409
Nasasaktan akong malaman na nakulong sila
nang ganito. Ang sakit.
128
00:15:09,493 --> 00:15:13,121
Pero alam kong una ang misyon natin.
129
00:15:13,205 --> 00:15:18,627
Nanganganib ang mundo. At magtiwala kang
mananatili akong naka-focus.
130
00:15:23,715 --> 00:15:26,593
Tulungan natin sila.
Kalasain natin ang spell.
131
00:15:26,677 --> 00:15:30,305
Hindi pa, Callum. Maniwala ka,
may gusto akong gawin. Pero...
132
00:15:30,389 --> 00:15:34,643
May nakita ako sa scroll
na binasa natin. Sigurado ako.
133
00:15:34,726 --> 00:15:38,563
Spell na kayang ibalik
ang katawan sa nahiwalay na espiritu.
134
00:15:39,398 --> 00:15:41,316
"Palubog na ang araw.
135
00:15:42,484 --> 00:15:43,860
Oras na para umalis."
136
00:15:47,572 --> 00:15:51,535
- Callum, umalis na tayo.
- Dalawang minuto lang ang kailangan ko.
137
00:15:51,618 --> 00:15:55,247
Isang minuto lang. Dalawang minuto pala.
138
00:15:57,624 --> 00:16:00,961
Pagkakataon na natin, at nabigo tayo.
139
00:16:01,920 --> 00:16:05,924
Hindi. Maaaring isinara niya ang pinto...
140
00:16:07,259 --> 00:16:09,011
pero ibinigay niya ang susi.
141
00:16:10,095 --> 00:16:14,307
- Anong susi?
- Naging bitter siya dahil sa pagkabulag.
142
00:16:14,391 --> 00:16:20,480
Gagawa tayo ng paraan para gumaling
ang mata ng Dakilang Archdragon.
143
00:16:28,030 --> 00:16:31,783
"Palubog na ang araw. Kailangan mong
makalabas agad sa lungsod.
144
00:16:32,784 --> 00:16:35,287
Kukunin ko si Callum, at hahabol kami."
145
00:16:49,593 --> 00:16:50,969
May nahanap ako.
146
00:16:55,223 --> 00:16:58,226
Kailangan ko 'yon para mailigtas sila.
147
00:17:02,397 --> 00:17:03,565
Ayos!
148
00:17:05,859 --> 00:17:11,156
Complex ang spell at may Star magic
kaya para magawa, kailangan ito.
149
00:17:11,239 --> 00:17:14,868
Diyamanteng Quasar.
Tatlo lang sa buong mundo,
150
00:17:14,951 --> 00:17:16,995
at di mo mahuhulaan kung nasaan.
151
00:17:17,496 --> 00:17:20,290
- Ang Star Scraper.
- Di ko pa narinig.
152
00:17:20,791 --> 00:17:23,752
Doon din nila itinago ng Novablade.
153
00:17:23,835 --> 00:17:26,588
Mahusay. Ano ang Novablade?
154
00:17:38,100 --> 00:17:40,227
"May pangalawang labasan. Tara."
155
00:18:37,993 --> 00:18:38,827
Ano na?
156
00:18:42,205 --> 00:18:43,456
"Lalaban tayo."
157
00:18:44,457 --> 00:18:47,419
Tandaan, isang kalmot, at mahahawa ka.
158
00:19:01,975 --> 00:19:03,935
Aspiro Frigis!
159
00:20:14,422 --> 00:20:17,384
Tira, Rayla. Ventum Angulus!
160
00:20:38,697 --> 00:20:40,240
Nagawa natin. Halos.
161
00:20:41,783 --> 00:20:45,203
Ang galing natin.
Mas malakas nang magkasama.
162
00:20:49,416 --> 00:20:53,837
Mas ligtas bang piliin
ang unang labasan o pangalawa?
163
00:20:54,796 --> 00:20:56,881
Maaga ka yatang nagsalita.
164
00:21:12,647 --> 00:21:14,733
Masyadong marami na ngayon.
165
00:21:30,248 --> 00:21:34,544
Rayla, mali ako.
Naghintay ako nang matagal.
166
00:21:34,627 --> 00:21:36,504
- Sana alam mo...
- Alam ko.
167
00:22:13,291 --> 00:22:15,794
Lahat ng aksyon ay kakayanin mo!
168
00:22:15,877 --> 00:22:18,963
- Sa aklatan.
- Halina kayo. Akyat na.
169
00:22:27,722 --> 00:22:29,557
Bait! Naiwan si Bait!
170
00:23:12,725 --> 00:23:15,186
Di kami aalis nang wala ka, Tita Amaya.
171
00:23:22,694 --> 00:23:24,070
Umalis na kayo!
172
00:24:08,865 --> 00:24:12,243
Pinakamalaking karangalan
ang maglingkod sa ilalim mo.
173
00:24:37,227 --> 00:24:40,230
Ang book drop! Nagawa nila. Ligtas sila.
174
00:25:23,982 --> 00:25:27,610
Tagapagsalin ng Subtitle:
Juneden Love Grande