1 00:00:17,518 --> 00:00:19,645 ‪前情提要 2 00:00:20,229 --> 00:00:22,648 ‪兩名黑暗魔法師正橫越莎迪亞 3 00:00:22,732 --> 00:00:25,568 ‪試着釋放某古老而神秘的惡魔 4 00:00:26,152 --> 00:00:29,655 ‪偉大的龍啊 ‪我懇求各位幫忙尋找他們 5 00:00:33,826 --> 00:00:38,164 ‪我們要去浩瀚書庫 ‪尋找《首精靈之卷軸》 6 00:00:38,247 --> 00:00:40,958 ‪趕在亞拉沃斯回來之前 ‪掌握關於他的一切 7 00:00:41,959 --> 00:00:43,461 ‪“我也要一起去” 8 00:00:43,544 --> 00:00:47,590 ‪你從此被驅逐出境,永遠不得返回 9 00:00:48,841 --> 00:00:52,970 ‪告訴我並非滿盤皆輸 10 00:00:54,097 --> 00:00:57,391 ‪你是我們唯一的希望 ‪盧克斯奧利亞的凱林王子 11 00:00:58,059 --> 00:01:00,978 ‪請帶領我們重拾榮耀 12 00:01:41,435 --> 00:01:45,940 ‪劇名:龍的王子 13 00:01:46,023 --> 00:01:50,528 ‪亞拉沃斯之謎 14 00:01:58,661 --> 00:02:03,666 ‪(浩瀚書庫) 15 00:02:24,604 --> 00:02:26,022 ‪這裏很平靜呢 16 00:02:26,105 --> 00:02:30,693 ‪超級詭異,有點嚇人 ‪甚至可以說是恐怖 17 00:02:31,485 --> 00:02:32,361 ‪但是很平靜 18 00:02:33,988 --> 00:02:36,407 ‪“這座城市處處暗藏危險 19 00:02:36,490 --> 00:02:40,953 ‪太陽球體的腐蝕 ‪感染了無辜生物,並將其改變” 20 00:02:42,830 --> 00:02:46,292 ‪當然了 ‪那天晚上肯定就是這東西襲擊我們 21 00:02:46,375 --> 00:02:48,127 ‪被腐蝕的班瑟 22 00:02:48,753 --> 00:02:50,046 ‪太可怕了 23 00:02:50,796 --> 00:02:55,509 ‪“迦奈非常想淨化盧克斯奧利亞 ‪但我們失敗了 24 00:02:55,593 --> 00:02:59,639 ‪影子怪物是危險的殺手 ‪但更糟糕的是 25 00:02:59,722 --> 00:03:05,061 ‪只需要一處小小的劃傷 ‪就會把腐蝕感染給精靈、人類和馬匹 26 00:03:05,144 --> 00:03:08,981 ‪感染者在短短幾天內 ‪就會變成被腐蝕的影子 27 00:03:09,523 --> 00:03:12,777 ‪影子怪獸白天要躲避太陽 28 00:03:12,860 --> 00:03:15,279 ‪我們距離日落還有五小時 29 00:03:16,948 --> 00:03:19,450 ‪必須在五小時內完成任務” 30 00:03:23,913 --> 00:03:28,167 ‪就是這裏了 ‪盧克斯奧利亞的浩瀚書庫 31 00:03:59,782 --> 00:04:04,370 ‪我在這裏有很多大學時代的美好回憶 32 00:04:04,453 --> 00:04:08,457 ‪你們想看看我在浩瀚書庫裏 ‪最喜歡的地方嗎? 33 00:04:14,880 --> 00:04:17,300 ‪那是還書箱嗎? 34 00:04:18,509 --> 00:04:22,179 ‪也許你們外行人看來 ‪這只是一個還書箱 35 00:04:22,263 --> 00:04:25,808 ‪但對我來說 ‪這是堅不可摧的閱讀堡壘 36 00:04:25,891 --> 00:04:30,229 ‪我通過觀察圖書管理員的做法 ‪發現了將其打開的奧祕 37 00:04:33,482 --> 00:04:36,152 ‪有時,圖書館關門後,我會躲在裏面 38 00:04:36,235 --> 00:04:38,321 ‪這樣就能通宵閱讀了 39 00:04:40,072 --> 00:04:42,283 ‪看起來很舒服 40 00:04:42,366 --> 00:04:45,328 ‪偶爾會有一本書掉在我的頭上 41 00:04:45,411 --> 00:04:48,080 ‪但是大部分都挺有趣的 42 00:04:48,164 --> 00:04:51,834 ‪“別再回憶 ‪妳那狂野無羈的學生時代了 43 00:04:51,917 --> 00:04:54,879 ‪眼看日落將近,趕緊工作吧” 44 00:05:59,235 --> 00:06:02,405 ‪走開 45 00:06:08,160 --> 00:06:13,124 ‪所以我們到底要找甚麼? ‪星觸精靈的文化習俗嗎? 46 00:06:13,207 --> 00:06:15,918 ‪也許是眾多星觸預言之一? 47 00:06:16,001 --> 00:06:20,172 ‪-我們需要搞清楚甚麼? ‪-如何殺掉星觸精靈 48 00:06:22,133 --> 00:06:25,469 ‪我覺得沒有專門放這種內容的館區 49 00:06:34,645 --> 00:06:38,065 ‪“瑞拉,我一直有件事想對妳說 50 00:06:38,149 --> 00:06:40,317 ‪當我們在班瑟小屋初次相遇時 51 00:06:41,152 --> 00:06:43,487 ‪我那樣對待妳,其實是不對的” 52 00:06:43,571 --> 00:06:45,906 ‪妳是說想要殺我的事嗎? 53 00:06:47,616 --> 00:06:50,327 ‪“因為妳是精靈 ‪所以我對妳抱有成見 54 00:06:50,828 --> 00:06:53,831 ‪現在我知道了 ‪我對精靈的成見錯得離譜 55 00:06:55,791 --> 00:06:57,209 ‪我愛上了一個精靈 56 00:06:57,710 --> 00:07:01,672 ‪總之...我當時威脅妳了,我很抱歉” 57 00:07:03,340 --> 00:07:06,010 ‪沒關係,我接受妳的道歉 58 00:07:08,179 --> 00:07:09,847 ‪“這對我意義重大 59 00:07:14,435 --> 00:07:19,231 ‪現在這件事已經解決了 ‪如果妳敢再傷害我的侄子卡林... 60 00:07:21,150 --> 00:07:22,359 ‪我就會殺了妳” 61 00:07:29,992 --> 00:07:31,994 ‪我是凱林王子 62 00:07:33,370 --> 00:07:36,332 ‪腐蝕和背叛已經感染了莎迪亞 63 00:07:36,832 --> 00:07:40,252 ‪千年以來,這處傷口不斷潰爛 64 00:07:40,753 --> 00:07:43,422 ‪人類的軟弱讓邪惡茁壯滋長 65 00:07:43,506 --> 00:07:48,427 ‪雖然土地被分割 ‪但人類如今還是回到莎迪亞了 66 00:07:48,511 --> 00:07:54,475 ‪陽焰王國迷失在黑暗之中 ‪他們在等待光明重返 67 00:08:03,984 --> 00:08:10,533 ‪他們在等您,真正的龍族國王 68 00:08:37,518 --> 00:08:40,271 ‪嘿,真有趣,這裏有一首詩 69 00:08:40,354 --> 00:08:44,316 ‪卡齊,我也喜歡詩,但我們要專心 70 00:08:44,400 --> 00:08:48,821 ‪不是,這首詩叫做《不死之死》 71 00:08:50,281 --> 00:08:55,411 ‪妳以為我想要傷害卡林嗎? ‪那是我最不想做的事 72 00:08:57,079 --> 00:09:01,917 ‪-“妳拋棄了他,妳傷了他的心” ‪-我是想保護他 73 00:09:02,001 --> 00:09:06,338 ‪我拋棄他獨自離開 ‪是因為我不忍讓他陷入危險 74 00:09:06,422 --> 00:09:09,133 ‪我知道我必須自己堅強起來 75 00:09:11,510 --> 00:09:13,804 ‪-“妳知道這樣說像誰嗎?” ‪-誰? 76 00:09:14,430 --> 00:09:15,264 ‪“我” 77 00:09:18,892 --> 00:09:20,894 ‪謝了,大概吧 78 00:09:23,230 --> 00:09:27,735 ‪“小時候,在我認識的人裏 ‪我的姐妹薩萊 79 00:09:27,818 --> 00:09:30,487 ‪是最聰明、最堅強和最勇敢的人 80 00:09:31,405 --> 00:09:34,992 ‪她去世之時,我感覺迷茫脆弱 81 00:09:36,410 --> 00:09:41,832 ‪我很討厭那種感覺 ‪所以我學會了獨自堅強 82 00:09:41,915 --> 00:09:45,919 ‪堅忍,堅強,寂寞” 83 00:09:48,255 --> 00:09:50,799 ‪聽起來確實很像有時候的我 84 00:09:52,551 --> 00:09:55,179 ‪“但過去兩年改變了一切 85 00:09:55,262 --> 00:10:00,726 ‪遇見迦奈,墜入愛河 ‪我變得堅強無比了 86 00:10:01,810 --> 00:10:04,146 ‪因為我們在一起更強大 87 00:10:04,772 --> 00:10:09,109 ‪我意識到,我和薩萊其實也是如此 88 00:10:09,193 --> 00:10:14,573 ‪愛與信任會產生一種力量 ‪比我們單獨的力量要強大得多 89 00:10:14,657 --> 00:10:18,702 ‪想要擁有那種力量 ‪只是愛一個人還不夠 90 00:10:20,829 --> 00:10:24,208 ‪必須相信對方能分擔妳的重擔” 91 00:11:00,244 --> 00:11:01,078 ‪謝謝 92 00:11:02,955 --> 00:11:04,832 ‪我可不可以... 93 00:11:12,381 --> 00:11:13,882 ‪莎迪亞需要您 94 00:11:14,717 --> 00:11:17,010 ‪太陽之王 95 00:11:17,803 --> 00:11:21,348 ‪您可以讓他們相信太陽會再次閃耀 96 00:11:21,432 --> 00:11:24,309 ‪那就看好了 97 00:11:24,393 --> 00:11:28,480 ‪曾經偉大的太陽之王 98 00:11:29,314 --> 00:11:32,401 ‪沐浴在燦爛的陽光之下 99 00:11:32,985 --> 00:11:37,489 ‪感受透過我那殘破的翅膀 ‪照射進來的光芒 100 00:11:37,573 --> 00:11:43,620 ‪凝視我那充滿金色榮耀的強大面容 101 00:11:43,704 --> 00:11:46,665 ‪如今已鮮血淋漓 102 00:11:46,749 --> 00:11:51,670 ‪被邪惡魔法融化 103 00:11:51,754 --> 00:11:57,009 ‪對着雄偉太龍那腫脹流膿的壓瘡 104 00:11:57,092 --> 00:12:00,679 ‪俯身鞠躬 105 00:12:00,763 --> 00:12:06,727 ‪目睹太龍憂鬱獨臥數十載 106 00:12:16,570 --> 00:12:21,408 ‪在我失明之前,早已失去希望 107 00:12:22,201 --> 00:12:26,413 ‪太陽永遠不會再為我升起了 108 00:12:35,798 --> 00:12:41,303 ‪我已在永恆暗夜中苟活數百年 109 00:12:45,599 --> 00:12:48,644 ‪走開吧 110 00:12:57,861 --> 00:13:03,408 ‪“縱然不死 ‪永生拉雷里昂已然嚥氣,不復存在” 111 00:13:03,492 --> 00:13:07,663 ‪不錯吧?如果某人“不復存在” ‪那就是指那個人死了,對吧? 112 00:13:07,746 --> 00:13:12,960 ‪有點讓人困惑 ‪但這是最明顯的暗示了 113 00:13:13,043 --> 00:13:17,422 ‪就是有點奇怪 ‪既說其不死,又說其永生 114 00:13:17,506 --> 00:13:22,052 ‪聽起來並非永生 ‪拉雷里昂已經不復存在了 115 00:13:23,095 --> 00:13:25,347 ‪-是哦 ‪-但是怎麼做呢?怎麼才能... 116 00:13:25,430 --> 00:13:26,765 ‪在這裏 117 00:13:26,849 --> 00:13:31,728 ‪“刺穿星星之心現露白色 ‪象白龍語帶來死亡之噬 118 00:13:32,479 --> 00:13:34,565 ‪從此被稱為星之刃” 119 00:13:37,609 --> 00:13:38,485 ‪這是一把劍 120 00:13:39,444 --> 00:13:45,951 ‪是能破解星觸精靈不死之身的武器 ‪就是這件武器,我們成功了 121 00:13:46,702 --> 00:13:48,036 ‪我們找到答案了 122 00:13:48,662 --> 00:13:52,082 ‪研究真是有趣,有時還能拯救世界 123 00:13:54,793 --> 00:13:56,378 ‪嘿,卡林? 124 00:13:58,839 --> 00:13:59,923 ‪我們得談談 125 00:14:08,974 --> 00:14:14,354 ‪卡林,我心裏背負着重擔 ‪這件事一直被我埋藏在心底 126 00:14:14,438 --> 00:14:20,152 ‪也許這就是 ‪讓我們的關係日益奇怪的原因 127 00:14:21,153 --> 00:14:25,908 ‪但是我覺得,我深知 ‪我相信你能幫我扛起重擔 128 00:14:26,575 --> 00:14:28,452 ‪如果你願意的話 129 00:14:29,077 --> 00:14:34,207 ‪瑞拉,我們經歷了很多事 ‪很多事情都變了 130 00:14:35,459 --> 00:14:39,254 ‪有些事改變了,但有些事沒有 131 00:14:41,590 --> 00:14:42,925 ‪我願意為妳做任何事 132 00:14:54,394 --> 00:14:58,106 ‪路納安沒有死,我的父母沒有死 133 00:14:58,732 --> 00:15:00,442 ‪威倫大人對他們動了一些手腳 134 00:15:00,525 --> 00:15:04,154 ‪用這些被詛咒的硬幣 ‪俘獲了他們的靈魂 135 00:15:04,237 --> 00:15:07,658 ‪知道他們如此被困,讓我很是難受 136 00:15:07,741 --> 00:15:09,409 ‪很是痛苦 137 00:15:09,493 --> 00:15:13,121 ‪但我知道我們的任務優先 138 00:15:13,205 --> 00:15:17,918 ‪世界有危險 ‪你可以相信我會專注任務 139 00:15:23,715 --> 00:15:26,593 ‪我們可以幫助他們 ‪瑞拉,我們可以解除咒語 140 00:15:26,677 --> 00:15:30,305 ‪現在還不行,卡林 ‪相信我,我也想做點什麼,可是... 141 00:15:30,389 --> 00:15:34,643 ‪我在我們剛剛閱讀的卷軸上 ‪看到了一些內容,我非常肯定 142 00:15:34,726 --> 00:15:38,522 ‪一種能讓分離靈魂重返身軀的咒語 143 00:15:39,398 --> 00:15:40,732 ‪“快要日落了 144 00:15:42,484 --> 00:15:43,860 ‪該走了” 145 00:15:47,572 --> 00:15:49,366 ‪卡林,我們得走了 146 00:15:49,449 --> 00:15:51,535 ‪兩分鐘,我只需要兩分鐘 147 00:15:51,618 --> 00:15:55,038 ‪給我一分鐘就好 ‪兩分鐘...我是說,給我兩分鐘就好 148 00:15:57,624 --> 00:16:00,377 ‪剛才是我們的機會,但我們失敗了 149 00:16:02,045 --> 00:16:05,424 ‪不會,他可能把門關上了... 150 00:16:07,300 --> 00:16:09,011 ‪但他把鑰匙給我們了 151 00:16:10,095 --> 00:16:10,929 ‪甚麼鑰匙? 152 00:16:11,430 --> 00:16:13,849 ‪失明讓太陽之王飽受痛苦 153 00:16:14,891 --> 00:16:20,397 ‪我們會找到辦法,治癒太龍的眼睛 154 00:16:28,030 --> 00:16:31,783 ‪“就要日落了 ‪你們要儘快離開這座城市 155 00:16:32,784 --> 00:16:35,162 ‪我會去接卡林,我們會追上你們的” 156 00:16:49,593 --> 00:16:50,844 ‪我有所發現了 157 00:16:55,223 --> 00:16:57,642 ‪等等,我需要那些來救瑞拉的父母 158 00:17:02,397 --> 00:17:03,565 ‪太好了! 159 00:17:05,901 --> 00:17:08,320 ‪咒語很複雜,而且要用到星魔法 160 00:17:08,403 --> 00:17:11,156 ‪所以要施展咒語,我需要這些東西 161 00:17:11,239 --> 00:17:14,868 ‪似星鑽,全世界只有三顆 162 00:17:14,951 --> 00:17:16,995 ‪你絕對猜不到它們在哪裏 163 00:17:17,496 --> 00:17:19,998 ‪-在摩星大樓 ‪-從沒聽過 164 00:17:20,791 --> 00:17:23,752 ‪剛好是星之刃存放之地 165 00:17:23,835 --> 00:17:26,588 ‪太好了,星之刃是甚麼? 166 00:17:38,100 --> 00:17:40,143 ‪“還有一個出口,跟我來” 167 00:18:37,993 --> 00:18:38,869 ‪現在怎麼辦? 168 00:18:42,080 --> 00:18:43,081 ‪“我們奮起戰鬥” 169 00:18:44,457 --> 00:18:47,294 ‪記住,哪怕只是一點擦傷 ‪也會被腐蝕感染的 170 00:19:01,975 --> 00:19:03,810 ‪寒冰咒 171 00:20:14,422 --> 00:20:15,298 ‪放箭吧,瑞拉 172 00:20:15,924 --> 00:20:17,342 ‪旋風咒! 173 00:20:38,697 --> 00:20:40,240 ‪我們勉強成功了 174 00:20:41,783 --> 00:20:45,203 ‪合作愉快,我們在一起更強大 175 00:20:49,416 --> 00:20:53,336 ‪所以一號出口和二號出口 ‪哪個比較安全? 176 00:20:54,796 --> 00:20:56,881 ‪我覺得你的話說得太早了 177 00:21:12,647 --> 00:21:14,482 ‪這次對手太多了 178 00:21:30,248 --> 00:21:34,586 ‪瑞拉,我錯了,我等太久了 179 00:21:34,669 --> 00:21:36,421 ‪-我希望妳知道... ‪-我知道 180 00:22:13,291 --> 00:22:15,794 ‪傾盡所能! 181 00:22:15,877 --> 00:22:18,963 ‪-畢竟是在圖書館 ‪-來吧,各位,爬上來吧 182 00:22:27,722 --> 00:22:29,474 ‪小餌!我們丟下小餌了! 183 00:23:12,725 --> 00:23:15,186 ‪我們不會丟下你的,阿瑪雅阿姨 184 00:23:22,694 --> 00:23:24,070 ‪快走! 185 00:24:08,865 --> 00:24:12,035 ‪能為您效力 是我的無上榮幸 186 00:24:37,227 --> 00:24:40,230 ‪還書箱!他們逃過一劫了 ‪他們會安全的 187 00:25:26,150 --> 00:25:30,488 - ‪字幕翻譯: - Celine