1
00:00:17,602 --> 00:00:20,063
Précédemment...
2
00:00:20,563 --> 00:00:23,608
Nous cherchons quelqu'un
qui volera la Graine.
3
00:00:23,691 --> 00:00:27,278
Kimdael, la Chasseresse
du Sang de la Lune.
4
00:00:28,696 --> 00:00:34,494
Bienvenue à la Crique de l'Espoir,
plus connue sous le nom de Port Racaille.
5
00:00:35,161 --> 00:00:38,581
On est là pour trouver un bateau, point.
6
00:00:39,916 --> 00:00:41,334
Je suis Finnegrin.
7
00:00:42,001 --> 00:00:45,171
Je te cède ce navire pour le juste prix.
8
00:00:45,254 --> 00:00:49,300
D'abord, on va voler quelque chose
chez Finnegrin.
9
00:00:51,844 --> 00:00:54,472
Bois Mort, prépare mon bateau.
10
00:01:35,721 --> 00:01:40,226
LE PRINCE DES DRAGONS
11
00:01:40,309 --> 00:01:44,814
SUR LES TRACES D'AARAVOS
12
00:01:52,989 --> 00:01:57,994
LIVRE 5 - OCÉAN
CHAPITRE 7 - LE PIED MARIN
13
00:02:16,470 --> 00:02:17,471
Quoi ?
14
00:02:18,431 --> 00:02:21,267
Bonjour, les petits têtards.
15
00:02:21,350 --> 00:02:24,896
Vous n'avez pas de noms.
Comment vous appeler ?
16
00:02:28,691 --> 00:02:30,693
Ce n'est pas très gentil.
17
00:02:34,405 --> 00:02:37,700
Ravi de vous retrouver sur mon navire !
18
00:02:37,783 --> 00:02:42,288
Ce n'est plus ton navire.
C'est le mien, et tu le sais.
19
00:02:42,371 --> 00:02:46,125
Balivernes ! Tu es ma seconde,
point final !
20
00:02:46,209 --> 00:02:48,461
Comment ça, ton navire, Nyx ?
21
00:02:48,544 --> 00:02:52,506
- Villads est le capitaine du Barbare.
- Il l'était.
22
00:02:52,590 --> 00:02:57,094
Mais j'ai gagné ce vieux machin
lors d'une partie de dés.
23
00:02:57,178 --> 00:02:59,639
Son dé était cassé.
24
00:02:59,722 --> 00:03:02,433
Il penchait vers le deux.
25
00:03:02,516 --> 00:03:05,937
Non, c'était un quatre. Jet gagnant.
26
00:03:06,020 --> 00:03:10,191
Tu l'as gagné, tu es donc capitaine ?
27
00:03:10,274 --> 00:03:13,527
Je préfère "commodore".
28
00:03:14,695 --> 00:03:17,782
Commodore ou d'argent, je m'en fiche,
29
00:03:17,865 --> 00:03:20,576
tant qu'on va à la Mer des Bannis.
30
00:03:20,660 --> 00:03:26,082
Oui. Comme ça, vous voulez empêcher
un elfe de sortir de prison ?
31
00:03:26,165 --> 00:03:28,542
Pas n'importe lequel. Aaravos.
32
00:03:29,418 --> 00:03:31,170
Un être maléfique,
33
00:03:31,254 --> 00:03:37,843
un Elfe Stellaire qui a semé mort
et désolation plus que quiconque.
34
00:03:39,762 --> 00:03:41,305
Bonjour, sire Ezran.
35
00:03:42,765 --> 00:03:46,727
Et bien le bonjour à vous.
36
00:03:48,104 --> 00:03:48,938
Coucou.
37
00:03:49,563 --> 00:03:52,275
Tu te plais bien, là-haut ?
38
00:03:52,358 --> 00:03:55,152
Je ne connais pas encore leurs noms.
39
00:03:56,362 --> 00:04:00,074
Toi aussi, le soleil te fait éternuer ?
40
00:04:01,826 --> 00:04:04,495
On va t'appeler Atchoum.
41
00:04:14,880 --> 00:04:18,634
J'ai eu une révélation,
un œuf sur le muffin.
42
00:04:19,969 --> 00:04:21,387
Avec la saucisse ?
43
00:04:22,471 --> 00:04:23,889
Avec la saucisse !
44
00:04:30,313 --> 00:04:31,897
Vous avez vu ça ?
45
00:04:40,865 --> 00:04:44,702
- C'était déjà là ?
- Je ne crois pas.
46
00:04:45,453 --> 00:04:46,871
Qui les a faites ?
47
00:04:51,959 --> 00:04:56,047
Alors, comment une jeune assassine,
un bébé mage
48
00:04:56,130 --> 00:05:00,134
et leur cirque ambulant
comptent arrêter Aaravos ?
49
00:05:00,217 --> 00:05:04,347
Je suis pas un bébé,
je suis le Haut Mage de Katolis.
50
00:05:05,389 --> 00:05:07,016
Ah, la magie humaine...
51
00:05:07,099 --> 00:05:11,145
Les fausses cordes,
les oiseaux dans les vêtements...
52
00:05:11,854 --> 00:05:14,482
Je suis le 1er
à faire de la magie primitive.
53
00:05:17,943 --> 00:05:20,196
Je vais t'épater.
54
00:05:20,279 --> 00:05:22,698
C'est ça. Épate-moi donc.
55
00:05:23,866 --> 00:05:25,201
Aspiro !
56
00:05:31,123 --> 00:05:31,957
Désolé.
57
00:05:36,670 --> 00:05:38,005
Crapaud à l'eau !
58
00:05:38,089 --> 00:05:41,175
Ne t'en fais pas, on arrive !
59
00:05:56,857 --> 00:05:58,025
C'est quoi ?
60
00:06:01,737 --> 00:06:02,738
Des requins !
61
00:06:03,823 --> 00:06:05,491
Non, pas des requins.
62
00:06:05,574 --> 00:06:06,784
Vous entendez ?
63
00:06:08,369 --> 00:06:12,123
C'est le bruit du tourbillon
d'un léviathan.
64
00:06:13,874 --> 00:06:16,419
Oh non, ils adorent les crapauds.
65
00:06:35,688 --> 00:06:37,523
- Ma reine.
- Est-elle là ?
66
00:06:37,606 --> 00:06:40,568
Non. La générale Amaya n'est pas là.
67
00:06:41,861 --> 00:06:45,865
Merci, générale. Y a-t-il autre chose ?
68
00:06:45,948 --> 00:06:49,702
Ma reine, il se trame
quelque chose dans le camp.
69
00:06:49,785 --> 00:06:54,832
Des gardes prétendent
qu'un fantôme s'est infiltré.
70
00:06:59,420 --> 00:07:02,256
Miyana, puis-je te faire confiance ?
71
00:07:03,757 --> 00:07:06,552
Bien sûr, vous pouvez tout me dire.
72
00:07:07,261 --> 00:07:09,597
J'ai une tâche à te confier.
73
00:07:16,479 --> 00:07:19,523
C'est à Nyx de jouer !
74
00:07:20,816 --> 00:07:21,859
Manus...
75
00:07:21,942 --> 00:07:23,652
Chaud devant !
76
00:07:28,032 --> 00:07:31,619
Je nage encore en armure.
C'est pas malin.
77
00:07:36,165 --> 00:07:37,625
Voilà, petit gars.
78
00:07:39,793 --> 00:07:41,754
Zym, aide-les.
79
00:07:57,937 --> 00:07:59,980
Soren, tiens bon !
80
00:08:00,064 --> 00:08:01,774
Si vous voyez Claudia,
81
00:08:02,441 --> 00:08:04,527
passez-lui le bonjour.
82
00:08:06,529 --> 00:08:08,239
Attrape, gros neuneu !
83
00:08:15,621 --> 00:08:17,998
Quoi ? Où vas-tu ?
84
00:08:18,082 --> 00:08:22,753
Tu ne veux pas de ma viande bien ferme ?
85
00:08:27,299 --> 00:08:30,594
Si j'étais un monstre, je te mangerais.
86
00:08:31,178 --> 00:08:32,137
C'est vrai ?
87
00:08:33,347 --> 00:08:34,181
Merci.
88
00:08:41,647 --> 00:08:45,359
Le léviathan est parti,
mais on a un autre souci.
89
00:08:45,442 --> 00:08:47,820
Un navire de guerre nous suit.
90
00:08:47,903 --> 00:08:52,908
Peut-être qu'il part simplement
faire la guerre.
91
00:08:53,492 --> 00:08:57,413
Non, c'est le Pied Marin,
le bateau de Finnegrin.
92
00:08:58,038 --> 00:08:59,373
Il nous suit.
93
00:09:00,666 --> 00:09:04,420
Tout ça pour trois petits crapauds ?
94
00:09:05,629 --> 00:09:08,382
C'est là que tu les as eus ?
95
00:09:08,465 --> 00:09:12,177
Tu les as volés
au plus redoutable des pirates ?
96
00:09:12,761 --> 00:09:15,306
Il allait s'en servir d'appâts.
97
00:09:15,389 --> 00:09:20,102
Tu es mal placée
pour faire ce genre de reproches.
98
00:09:20,185 --> 00:09:21,604
Ce n'est pas faux.
99
00:09:21,687 --> 00:09:25,733
On peut le semer, pas vrai ?
100
00:09:26,859 --> 00:09:30,112
Hein, capitaine ? Commodore ?
101
00:09:30,195 --> 00:09:34,450
Quand Finnegrin te capture,
il lance une pièce.
102
00:09:34,533 --> 00:09:37,578
Face, il te jette dans les profondeurs.
103
00:09:37,661 --> 00:09:40,205
Pile, tu aurais préféré face.
104
00:09:40,956 --> 00:09:44,043
Pas question de le laisser faire.
105
00:09:44,710 --> 00:09:48,881
Empêchons-le de nous voir.
Allons dans le brouillard.
106
00:09:51,800 --> 00:09:56,347
Inutile. C'est le navire
le plus rapide de tout Xadia.
107
00:09:56,430 --> 00:09:59,516
On a une chose que Finnegrin n'a pas.
108
00:10:01,810 --> 00:10:05,147
Eh oui, on a un mage céleste !
109
00:10:05,773 --> 00:10:07,274
Ventus Validus.
110
00:10:08,942 --> 00:10:10,903
Attention à vos chapeaux.
111
00:10:23,707 --> 00:10:27,461
Je te tiens. Attends... Chapeau.
112
00:10:27,544 --> 00:10:29,171
C'est le nom parfait.
113
00:10:29,922 --> 00:10:32,800
Sire Ezran, voici Chapeau.
114
00:11:00,411 --> 00:11:01,245
Halte !
115
00:11:02,371 --> 00:11:04,665
Les mains sur la tête.
116
00:11:22,224 --> 00:11:25,185
Que faites-vous ? Posez ça !
117
00:11:37,364 --> 00:11:38,282
Tirez !
118
00:11:57,176 --> 00:11:58,594
Le brouillard.
119
00:11:59,344 --> 00:12:01,513
C'est comme un nuage au sol.
120
00:12:03,348 --> 00:12:07,311
Oui, Soren.
C'est comme un nuage au sol.
121
00:12:08,020 --> 00:12:11,482
Et une rivière est un lac qui bouge vite.
122
00:12:14,985 --> 00:12:17,738
Tout ce périple m'a donné faim.
123
00:12:19,364 --> 00:12:23,202
Il n'y a pas de confiture
dans cette tarte !
124
00:12:23,702 --> 00:12:26,121
Des insectes, peut-être ?
125
00:12:26,205 --> 00:12:30,918
Ils mangent la confiture
mais jamais la pâte.
126
00:12:31,668 --> 00:12:36,256
Non, je les aurais entendus.
Les insectes adorent cancaner.
127
00:12:37,341 --> 00:12:38,383
Voyons voir.
128
00:12:42,387 --> 00:12:48,060
J'ai trouvé le voleur de confiture !
Ce nom te va bien. Confiture.
129
00:12:52,356 --> 00:12:57,778
Navrée d'interrompre la fête
de la confiture, mais ils arrivent.
130
00:12:59,404 --> 00:13:00,948
Ils nous rattrapent.
131
00:13:01,031 --> 00:13:04,243
Mais comment ?
On aurait dû les distancer.
132
00:13:04,993 --> 00:13:08,539
Un pirate sanguinaire
et plus de confiote ?
133
00:13:10,624 --> 00:13:11,625
Dure journée.
134
00:14:29,536 --> 00:14:30,996
Que cherches-tu ?
135
00:14:47,679 --> 00:14:51,224
- Il se rapproche !
- Il a un meilleur navire.
136
00:14:51,308 --> 00:14:53,602
Ne critique pas mon navire.
137
00:14:53,685 --> 00:14:56,647
C'est le mien, j'ai le droit.
138
00:15:00,984 --> 00:15:02,527
J'ai une autre idée.
139
00:15:05,906 --> 00:15:07,407
Lapis Caeli.
140
00:15:32,307 --> 00:15:34,434
Mettez-les aux fers !
141
00:15:34,518 --> 00:15:36,812
Qu'est-ce qui s'est passé ?
142
00:15:39,106 --> 00:15:40,732
Il a volé leur vent.
143
00:16:06,174 --> 00:16:07,592
Ils repartent.
144
00:16:10,345 --> 00:16:12,597
Comment font-ils ?
145
00:16:13,098 --> 00:16:16,768
Leur navire avance sans vent.
146
00:16:16,852 --> 00:16:19,855
- Que faire ?
- On ne peut pas fuir.
147
00:16:19,938 --> 00:16:23,483
Ces rochers,
ce sont les Dents de Garlaath.
148
00:16:23,567 --> 00:16:27,696
- Et Finnegrin arrive.
- Les Dents de Garlaath ?
149
00:16:27,779 --> 00:16:32,534
Non, Villads. N'envoie pas mon navire
dans ce cimetière.
150
00:16:32,617 --> 00:16:36,538
On va se faire dévorer comme des têtards !
151
00:16:38,165 --> 00:16:41,460
Balivernes ! Tu ne connais pas ce navire.
152
00:16:41,543 --> 00:16:45,547
Le Barbare est vif et agile.
Aie foi en lui !
153
00:16:45,630 --> 00:16:49,342
C'est notre seule chance.
Essayons par les Dents.
154
00:16:51,219 --> 00:16:55,223
Bien dit !
Rayla, tu ferais une fière flibustière.
155
00:17:05,901 --> 00:17:07,069
Qui es-tu ?
156
00:17:10,947 --> 00:17:13,784
Tu cherches la Graine de soleil ?
157
00:17:16,995 --> 00:17:18,622
Mon frère t'envoie ?
158
00:18:24,104 --> 00:18:25,438
Aidez-moi.
159
00:18:26,189 --> 00:18:29,276
Elle m'a fait quelque chose.
160
00:18:29,359 --> 00:18:31,862
Mon souffle...
161
00:19:06,980 --> 00:19:12,569
Si tu me tues, tu ne trouveras jamais
la Graine de soleil.
162
00:19:35,175 --> 00:19:36,927
Et c'est parti !
163
00:19:37,928 --> 00:19:39,221
Accrochez-vous !
164
00:19:44,893 --> 00:19:46,061
À tribord !
165
00:19:56,488 --> 00:19:57,739
Callum ! Rayla !
166
00:20:09,542 --> 00:20:11,336
En avant toute !
167
00:20:12,254 --> 00:20:13,922
Deux degrés bâbord !
168
00:20:14,506 --> 00:20:16,341
- Mais...
- En avant !
169
00:20:16,424 --> 00:20:17,592
Accrochez-vous.
170
00:20:25,934 --> 00:20:29,729
Ils n'oseront pas nous suivre.
En avant toute !
171
00:20:35,235 --> 00:20:37,237
Le navire ne tourne pas.
172
00:20:38,071 --> 00:20:40,115
Il ne ralentit même pas !
173
00:20:40,615 --> 00:20:43,493
Il est trop gros. Il a perdu la tête.
174
00:20:44,786 --> 00:20:45,996
Que fait-il ?
175
00:21:21,448 --> 00:21:25,702
Que se passe-t-il ?
J'ai besoin d'indications !
176
00:21:25,785 --> 00:21:29,998
Le Pied Marin a des pattes.
C'est un bernard-l'ermite !
177
00:21:30,081 --> 00:21:33,209
Berto, quelle direction ? Berto ?
178
00:21:52,812 --> 00:21:55,315
Quittez le navire !
179
00:22:23,510 --> 00:22:26,679
Générale Amaya. Corvus.
Vous êtes en vie !
180
00:22:43,029 --> 00:22:47,784
Générale, nous sommes
dans une situation délicate.
181
00:22:48,785 --> 00:22:50,703
La reine a été enlevée.
182
00:23:21,693 --> 00:23:23,528
Navrée pour ton navire.
183
00:23:39,294 --> 00:23:40,628
Pile.
184
00:23:42,338 --> 00:23:44,257
Mettez-les aux fers.
185
00:23:45,800 --> 00:23:46,926
Non !
186
00:23:53,600 --> 00:23:55,351
Séparez-le des autres.
187
00:23:55,435 --> 00:23:58,021
Celui-ci va m'être utile.
188
00:24:38,770 --> 00:24:43,107
Sous-titres : Béranger Viot-Pineau