1 00:00:17,602 --> 00:00:20,063 Précédemment... 2 00:00:20,563 --> 00:00:23,608 Nous cherchons quelqu'un qui volera la Graine. 3 00:00:23,691 --> 00:00:27,278 Kimdael, la Chasseresse du Sang de la Lune. 4 00:00:28,696 --> 00:00:34,494 Bienvenue à la Crique de l'Espoir, plus connue sous le nom de Port Racaille. 5 00:00:35,161 --> 00:00:38,581 On est là pour trouver un bateau, point. 6 00:00:39,916 --> 00:00:41,334 Je suis Finnegrin. 7 00:00:42,001 --> 00:00:45,171 Je te cède ce navire pour le juste prix. 8 00:00:45,254 --> 00:00:49,300 D'abord, on va voler quelque chose chez Finnegrin. 9 00:00:51,844 --> 00:00:54,472 Bois Mort, prépare mon bateau. 10 00:01:35,721 --> 00:01:40,226 LE PRINCE DES DRAGONS 11 00:01:40,309 --> 00:01:44,814 SUR LES TRACES D'AARAVOS 12 00:01:52,989 --> 00:01:57,994 LIVRE 5 - OCÉAN CHAPITRE 7 - LE PIED MARIN 13 00:02:16,470 --> 00:02:17,471 Quoi ? 14 00:02:18,431 --> 00:02:21,267 Bonjour, les petits têtards. 15 00:02:21,350 --> 00:02:24,896 Vous n'avez pas de noms. Comment vous appeler ? 16 00:02:28,691 --> 00:02:30,693 Ce n'est pas très gentil. 17 00:02:34,405 --> 00:02:37,700 Ravi de vous retrouver sur mon navire ! 18 00:02:37,783 --> 00:02:42,288 Ce n'est plus ton navire. C'est le mien, et tu le sais. 19 00:02:42,371 --> 00:02:46,125 Balivernes ! Tu es ma seconde, point final ! 20 00:02:46,209 --> 00:02:48,461 Comment ça, ton navire, Nyx ? 21 00:02:48,544 --> 00:02:52,506 - Villads est le capitaine du Barbare. - Il l'était. 22 00:02:52,590 --> 00:02:57,094 Mais j'ai gagné ce vieux machin lors d'une partie de dés. 23 00:02:57,178 --> 00:02:59,639 Son dé était cassé. 24 00:02:59,722 --> 00:03:02,433 Il penchait vers le deux. 25 00:03:02,516 --> 00:03:05,937 Non, c'était un quatre. Jet gagnant. 26 00:03:06,020 --> 00:03:10,191 Tu l'as gagné, tu es donc capitaine ? 27 00:03:10,274 --> 00:03:13,527 Je préfère "commodore". 28 00:03:14,695 --> 00:03:17,782 Commodore ou d'argent, je m'en fiche, 29 00:03:17,865 --> 00:03:20,576 tant qu'on va à la Mer des Bannis. 30 00:03:20,660 --> 00:03:26,082 Oui. Comme ça, vous voulez empêcher un elfe de sortir de prison ? 31 00:03:26,165 --> 00:03:28,542 Pas n'importe lequel. Aaravos. 32 00:03:29,418 --> 00:03:31,170 Un être maléfique, 33 00:03:31,254 --> 00:03:37,843 un Elfe Stellaire qui a semé mort et désolation plus que quiconque. 34 00:03:39,762 --> 00:03:41,305 Bonjour, sire Ezran. 35 00:03:42,765 --> 00:03:46,727 Et bien le bonjour à vous. 36 00:03:48,104 --> 00:03:48,938 Coucou. 37 00:03:49,563 --> 00:03:52,275 Tu te plais bien, là-haut ? 38 00:03:52,358 --> 00:03:55,152 Je ne connais pas encore leurs noms. 39 00:03:56,362 --> 00:04:00,074 Toi aussi, le soleil te fait éternuer ? 40 00:04:01,826 --> 00:04:04,495 On va t'appeler Atchoum. 41 00:04:14,880 --> 00:04:18,634 J'ai eu une révélation, un œuf sur le muffin. 42 00:04:19,969 --> 00:04:21,387 Avec la saucisse ? 43 00:04:22,471 --> 00:04:23,889 Avec la saucisse ! 44 00:04:30,313 --> 00:04:31,897 Vous avez vu ça ? 45 00:04:40,865 --> 00:04:44,702 - C'était déjà là ? - Je ne crois pas. 46 00:04:45,453 --> 00:04:46,871 Qui les a faites ? 47 00:04:51,959 --> 00:04:56,047 Alors, comment une jeune assassine, un bébé mage 48 00:04:56,130 --> 00:05:00,134 et leur cirque ambulant comptent arrêter Aaravos ? 49 00:05:00,217 --> 00:05:04,347 Je suis pas un bébé, je suis le Haut Mage de Katolis. 50 00:05:05,389 --> 00:05:07,016 Ah, la magie humaine... 51 00:05:07,099 --> 00:05:11,145 Les fausses cordes, les oiseaux dans les vêtements... 52 00:05:11,854 --> 00:05:14,482 Je suis le 1er à faire de la magie primitive. 53 00:05:17,943 --> 00:05:20,196 Je vais t'épater. 54 00:05:20,279 --> 00:05:22,698 C'est ça. Épate-moi donc. 55 00:05:23,866 --> 00:05:25,201 Aspiro ! 56 00:05:31,123 --> 00:05:31,957 Désolé. 57 00:05:36,670 --> 00:05:38,005 Crapaud à l'eau ! 58 00:05:38,089 --> 00:05:41,175 Ne t'en fais pas, on arrive ! 59 00:05:56,857 --> 00:05:58,025 C'est quoi ? 60 00:06:01,737 --> 00:06:02,738 Des requins ! 61 00:06:03,823 --> 00:06:05,491 Non, pas des requins. 62 00:06:05,574 --> 00:06:06,784 Vous entendez ? 63 00:06:08,369 --> 00:06:12,123 C'est le bruit du tourbillon d'un léviathan. 64 00:06:13,874 --> 00:06:16,419 Oh non, ils adorent les crapauds. 65 00:06:35,688 --> 00:06:37,523 - Ma reine. - Est-elle là ? 66 00:06:37,606 --> 00:06:40,568 Non. La générale Amaya n'est pas là. 67 00:06:41,861 --> 00:06:45,865 Merci, générale. Y a-t-il autre chose ? 68 00:06:45,948 --> 00:06:49,702 Ma reine, il se trame quelque chose dans le camp. 69 00:06:49,785 --> 00:06:54,832 Des gardes prétendent qu'un fantôme s'est infiltré. 70 00:06:59,420 --> 00:07:02,256 Miyana, puis-je te faire confiance ? 71 00:07:03,757 --> 00:07:06,552 Bien sûr, vous pouvez tout me dire. 72 00:07:07,261 --> 00:07:09,597 J'ai une tâche à te confier. 73 00:07:16,479 --> 00:07:19,523 C'est à Nyx de jouer ! 74 00:07:20,816 --> 00:07:21,859 Manus... 75 00:07:21,942 --> 00:07:23,652 Chaud devant ! 76 00:07:28,032 --> 00:07:31,619 Je nage encore en armure. C'est pas malin. 77 00:07:36,165 --> 00:07:37,625 Voilà, petit gars. 78 00:07:39,793 --> 00:07:41,754 Zym, aide-les. 79 00:07:57,937 --> 00:07:59,980 Soren, tiens bon ! 80 00:08:00,064 --> 00:08:01,774 Si vous voyez Claudia, 81 00:08:02,441 --> 00:08:04,527 passez-lui le bonjour. 82 00:08:06,529 --> 00:08:08,239 Attrape, gros neuneu ! 83 00:08:15,621 --> 00:08:17,998 Quoi ? Où vas-tu ? 84 00:08:18,082 --> 00:08:22,753 Tu ne veux pas de ma viande bien ferme ? 85 00:08:27,299 --> 00:08:30,594 Si j'étais un monstre, je te mangerais. 86 00:08:31,178 --> 00:08:32,137 C'est vrai ? 87 00:08:33,347 --> 00:08:34,181 Merci. 88 00:08:41,647 --> 00:08:45,359 Le léviathan est parti, mais on a un autre souci. 89 00:08:45,442 --> 00:08:47,820 Un navire de guerre nous suit. 90 00:08:47,903 --> 00:08:52,908 Peut-être qu'il part simplement faire la guerre. 91 00:08:53,492 --> 00:08:57,413 Non, c'est le Pied Marin, le bateau de Finnegrin. 92 00:08:58,038 --> 00:08:59,373 Il nous suit. 93 00:09:00,666 --> 00:09:04,420 Tout ça pour trois petits crapauds ? 94 00:09:05,629 --> 00:09:08,382 C'est là que tu les as eus ? 95 00:09:08,465 --> 00:09:12,177 Tu les as volés au plus redoutable des pirates ? 96 00:09:12,761 --> 00:09:15,306 Il allait s'en servir d'appâts. 97 00:09:15,389 --> 00:09:20,102 Tu es mal placée pour faire ce genre de reproches. 98 00:09:20,185 --> 00:09:21,604 Ce n'est pas faux. 99 00:09:21,687 --> 00:09:25,733 On peut le semer, pas vrai ? 100 00:09:26,859 --> 00:09:30,112 Hein, capitaine ? Commodore ? 101 00:09:30,195 --> 00:09:34,450 Quand Finnegrin te capture, il lance une pièce. 102 00:09:34,533 --> 00:09:37,578 Face, il te jette dans les profondeurs. 103 00:09:37,661 --> 00:09:40,205 Pile, tu aurais préféré face. 104 00:09:40,956 --> 00:09:44,043 Pas question de le laisser faire. 105 00:09:44,710 --> 00:09:48,881 Empêchons-le de nous voir. Allons dans le brouillard. 106 00:09:51,800 --> 00:09:56,347 Inutile. C'est le navire le plus rapide de tout Xadia. 107 00:09:56,430 --> 00:09:59,516 On a une chose que Finnegrin n'a pas. 108 00:10:01,810 --> 00:10:05,147 Eh oui, on a un mage céleste ! 109 00:10:05,773 --> 00:10:07,274 Ventus Validus. 110 00:10:08,942 --> 00:10:10,903 Attention à vos chapeaux. 111 00:10:23,707 --> 00:10:27,461 Je te tiens. Attends... Chapeau. 112 00:10:27,544 --> 00:10:29,171 C'est le nom parfait. 113 00:10:29,922 --> 00:10:32,800 Sire Ezran, voici Chapeau. 114 00:11:00,411 --> 00:11:01,245 Halte ! 115 00:11:02,371 --> 00:11:04,665 Les mains sur la tête. 116 00:11:22,224 --> 00:11:25,185 Que faites-vous ? Posez ça ! 117 00:11:37,364 --> 00:11:38,282 Tirez ! 118 00:11:57,176 --> 00:11:58,594 Le brouillard. 119 00:11:59,344 --> 00:12:01,513 C'est comme un nuage au sol. 120 00:12:03,348 --> 00:12:07,311 Oui, Soren. C'est comme un nuage au sol. 121 00:12:08,020 --> 00:12:11,482 Et une rivière est un lac qui bouge vite. 122 00:12:14,985 --> 00:12:17,738 Tout ce périple m'a donné faim. 123 00:12:19,364 --> 00:12:23,202 Il n'y a pas de confiture dans cette tarte ! 124 00:12:23,702 --> 00:12:26,121 Des insectes, peut-être ? 125 00:12:26,205 --> 00:12:30,918 Ils mangent la confiture mais jamais la pâte. 126 00:12:31,668 --> 00:12:36,256 Non, je les aurais entendus. Les insectes adorent cancaner. 127 00:12:37,341 --> 00:12:38,383 Voyons voir. 128 00:12:42,387 --> 00:12:48,060 J'ai trouvé le voleur de confiture ! Ce nom te va bien. Confiture. 129 00:12:52,356 --> 00:12:57,778 Navrée d'interrompre la fête de la confiture, mais ils arrivent. 130 00:12:59,404 --> 00:13:00,948 Ils nous rattrapent. 131 00:13:01,031 --> 00:13:04,243 Mais comment ? On aurait dû les distancer. 132 00:13:04,993 --> 00:13:08,539 Un pirate sanguinaire et plus de confiote ? 133 00:13:10,624 --> 00:13:11,625 Dure journée. 134 00:14:29,536 --> 00:14:30,996 Que cherches-tu ? 135 00:14:47,679 --> 00:14:51,224 - Il se rapproche ! - Il a un meilleur navire. 136 00:14:51,308 --> 00:14:53,602 Ne critique pas mon navire. 137 00:14:53,685 --> 00:14:56,647 C'est le mien, j'ai le droit. 138 00:15:00,984 --> 00:15:02,527 J'ai une autre idée. 139 00:15:05,906 --> 00:15:07,407 Lapis Caeli. 140 00:15:32,307 --> 00:15:34,434 Mettez-les aux fers ! 141 00:15:34,518 --> 00:15:36,812 Qu'est-ce qui s'est passé ? 142 00:15:39,106 --> 00:15:40,732 Il a volé leur vent. 143 00:16:06,174 --> 00:16:07,592 Ils repartent. 144 00:16:10,345 --> 00:16:12,597 Comment font-ils ? 145 00:16:13,098 --> 00:16:16,768 Leur navire avance sans vent. 146 00:16:16,852 --> 00:16:19,855 - Que faire ? - On ne peut pas fuir. 147 00:16:19,938 --> 00:16:23,483 Ces rochers, ce sont les Dents de Garlaath. 148 00:16:23,567 --> 00:16:27,696 - Et Finnegrin arrive. - Les Dents de Garlaath ? 149 00:16:27,779 --> 00:16:32,534 Non, Villads. N'envoie pas mon navire dans ce cimetière. 150 00:16:32,617 --> 00:16:36,538 On va se faire dévorer comme des têtards ! 151 00:16:38,165 --> 00:16:41,460 Balivernes ! Tu ne connais pas ce navire. 152 00:16:41,543 --> 00:16:45,547 Le Barbare est vif et agile. Aie foi en lui ! 153 00:16:45,630 --> 00:16:49,342 C'est notre seule chance. Essayons par les Dents. 154 00:16:51,219 --> 00:16:55,223 Bien dit ! Rayla, tu ferais une fière flibustière. 155 00:17:05,901 --> 00:17:07,069 Qui es-tu ? 156 00:17:10,947 --> 00:17:13,784 Tu cherches la Graine de soleil ? 157 00:17:16,995 --> 00:17:18,622 Mon frère t'envoie ? 158 00:18:24,104 --> 00:18:25,438 Aidez-moi. 159 00:18:26,189 --> 00:18:29,276 Elle m'a fait quelque chose. 160 00:18:29,359 --> 00:18:31,862 Mon souffle... 161 00:19:06,980 --> 00:19:12,569 Si tu me tues, tu ne trouveras jamais la Graine de soleil. 162 00:19:35,175 --> 00:19:36,927 Et c'est parti ! 163 00:19:37,928 --> 00:19:39,221 Accrochez-vous ! 164 00:19:44,893 --> 00:19:46,061 À tribord ! 165 00:19:56,488 --> 00:19:57,739 Callum ! Rayla ! 166 00:20:09,542 --> 00:20:11,336 En avant toute ! 167 00:20:12,254 --> 00:20:13,922 Deux degrés bâbord ! 168 00:20:14,506 --> 00:20:16,341 - Mais... - En avant ! 169 00:20:16,424 --> 00:20:17,592 Accrochez-vous. 170 00:20:25,934 --> 00:20:29,729 Ils n'oseront pas nous suivre. En avant toute ! 171 00:20:35,235 --> 00:20:37,237 Le navire ne tourne pas. 172 00:20:38,071 --> 00:20:40,115 Il ne ralentit même pas ! 173 00:20:40,615 --> 00:20:43,493 Il est trop gros. Il a perdu la tête. 174 00:20:44,786 --> 00:20:45,996 Que fait-il ? 175 00:21:21,448 --> 00:21:25,702 Que se passe-t-il ? J'ai besoin d'indications ! 176 00:21:25,785 --> 00:21:29,998 Le Pied Marin a des pattes. C'est un bernard-l'ermite ! 177 00:21:30,081 --> 00:21:33,209 Berto, quelle direction ? Berto ? 178 00:21:52,812 --> 00:21:55,315 Quittez le navire ! 179 00:22:23,510 --> 00:22:26,679 Générale Amaya. Corvus. Vous êtes en vie ! 180 00:22:43,029 --> 00:22:47,784 Générale, nous sommes dans une situation délicate. 181 00:22:48,785 --> 00:22:50,703 La reine a été enlevée. 182 00:23:21,693 --> 00:23:23,528 Navrée pour ton navire. 183 00:23:39,294 --> 00:23:40,628 Pile. 184 00:23:42,338 --> 00:23:44,257 Mettez-les aux fers. 185 00:23:45,800 --> 00:23:46,926 Non ! 186 00:23:53,600 --> 00:23:55,351 Séparez-le des autres. 187 00:23:55,435 --> 00:23:58,021 Celui-ci va m'être utile. 188 00:24:38,770 --> 00:24:43,107 Sous-titres : Béranger Viot-Pineau