1 00:00:17,518 --> 00:00:20,146 Detta har hänt i Drakprinsen. 2 00:00:20,229 --> 00:00:23,399 Miyana, kan jag lita på dig? 3 00:00:24,776 --> 00:00:27,653 Ja, min drottning. Vad det än gäller. 4 00:00:28,321 --> 00:00:30,615 Men det börjar bli bråttom. 5 00:00:30,698 --> 00:00:35,661 Vi måste ta oss till ön och befria Aaravos om pappa ska överleva. 6 00:00:39,916 --> 00:00:45,838 Claudia, nej! Kom tillbaka. Vågen kommer att svepa iväg dig! 7 00:00:46,339 --> 00:00:51,803 Fängelset ligger där, precis i mitten av de Utdrivnas hav. 8 00:00:52,929 --> 00:00:54,764 Vi har allt vi behöver. 9 00:00:55,431 --> 00:00:58,309 Vi är framme. 10 00:01:41,144 --> 00:01:45,481 DRAKPRINSEN 11 00:01:45,565 --> 00:01:50,153 MYSTERIET AARAVOS 12 00:01:58,452 --> 00:02:03,124 BOK 5 - HAVET KAPITEL 9 - INFANTIS SANGUINE 13 00:02:09,797 --> 00:02:10,798 {\an8}Avizandum? 14 00:02:13,718 --> 00:02:15,261 {\an8}Du måste hjälpa mig. 15 00:02:15,761 --> 00:02:21,559 {\an8}Det känns som om jag håller på att förlora allt, förlora förståndet. 16 00:02:35,531 --> 00:02:38,242 Zubeia, min älskade. 17 00:02:42,371 --> 00:02:48,085 {\an8}Det är så skönt att höra din röst igen, att se ditt ansikte. 18 00:02:49,670 --> 00:02:53,132 Jag saknar dig. Jag behöver dig. 19 00:02:54,842 --> 00:02:57,428 Vad har hänt? Du är skadad. 20 00:02:59,513 --> 00:03:01,849 En liten skråma bara. 21 00:03:03,184 --> 00:03:09,565 Men det varar. Det är infekterat. Fördärvat. 22 00:03:10,733 --> 00:03:14,195 Jag känner hur min själ rämnar inifrån och ut. 23 00:03:19,617 --> 00:03:21,535 Du måste skaffa hjälp. 24 00:03:21,619 --> 00:03:25,206 Det klarar jag inte. Jag har ingen styrka kvar. 25 00:03:27,124 --> 00:03:32,004 Om jag släpper taget kanske jag kan få vara med dig igen? 26 00:03:32,088 --> 00:03:33,297 Nej. 27 00:03:34,382 --> 00:03:38,386 Du måste hitta styrka och liv. 28 00:03:39,053 --> 00:03:43,349 Du måste göra det, för Azymondias. 29 00:03:57,655 --> 00:04:03,786 Jag måste vara stark. För dig, Avizandum, och för Zym. 30 00:04:43,951 --> 00:04:47,705 Då är vi äntligen här, de Utdrivnas hav. 31 00:04:47,788 --> 00:04:51,751 Nu måste vi bara hitta Aaravos fängelse först. 32 00:04:51,834 --> 00:04:55,463 Tänk om Claudia och Viren har hunnit före oss? 33 00:04:56,339 --> 00:04:59,967 De har legat steget före oss hela tiden. 34 00:05:01,260 --> 00:05:06,766 Det gör inget, för Domina Profundis berättade nåt som de inte vet, 35 00:05:06,849 --> 00:05:08,476 fängelsets hemlighet. 36 00:05:21,864 --> 00:05:27,036 Var är den bruna ön? Vi är här, men det stämmer ju inte. 37 00:05:27,119 --> 00:05:31,082 Enligt kartan ska det finnas en brun ö mitt i havet. 38 00:05:32,333 --> 00:05:35,628 Ja. Den bruna ön borde ligga här. 39 00:05:35,711 --> 00:05:38,297 Och vi hann nätt och jämnt. 40 00:05:38,964 --> 00:05:43,969 - Det är dag 30. - Dagen då återuppväckelseformeln upphör? 41 00:05:45,096 --> 00:05:49,683 Men, ja. Vi måste hitta Aaravos i dag för att rädda pappa. 42 00:05:49,767 --> 00:05:51,227 Men ingen brun ö! 43 00:05:54,146 --> 00:05:57,400 Du vet hur vi tog kartan från drakens mun? 44 00:05:57,483 --> 00:06:01,362 Ja, det var helt otroligt. Du var fantastisk. 45 00:06:01,445 --> 00:06:06,575 Jag misstänker att den bruna ön kanske inte är vad den ser ut som. 46 00:06:06,659 --> 00:06:07,743 Va? 47 00:06:07,827 --> 00:06:12,289 Det skulle också kunna vara lite smuts från drakens tänder. 48 00:06:13,082 --> 00:06:14,250 Japp. Smuts. 49 00:06:16,127 --> 00:06:19,588 Om ön inte finns, var är då Aaravos fängelse? 50 00:06:19,672 --> 00:06:24,343 - Betyder det att kartan inte stämmer? - Kartan stämmer. Kolla. 51 00:06:25,177 --> 00:06:28,055 Fängelset måste ligga djupt där nere. 52 00:06:29,348 --> 00:06:34,311 Jag vet vad vi gör! Först måste vi fånga en lila pentafisk. 53 00:06:38,691 --> 00:06:41,735 - Ligger fängelset på havets botten? - Ja. 54 00:06:42,903 --> 00:06:48,701 Då vet jag varför Akiyu gav mig den här. Den gör så man kan andas under vattnet. 55 00:06:48,784 --> 00:06:52,329 En amulett. Då kan bara en av oss dyka ner. 56 00:06:52,413 --> 00:06:53,789 Om inte... 57 00:06:55,291 --> 00:06:56,125 Om inte... 58 00:06:56,917 --> 00:07:01,380 Jag kanske kan använda runorna så att vi kan dyka allihopa. 59 00:07:12,391 --> 00:07:17,354 Den liknar formeln för magiska vingar, fast för magiska gälar. 60 00:07:21,442 --> 00:07:26,530 Redo? Aquis. Spirare. Faucibus. 61 00:07:31,452 --> 00:07:36,874 - Jag känner inget. Borde jag känna nåt? - Vi får väl se om det fungerar. 62 00:08:31,095 --> 00:08:32,513 Rayla, är du okej? 63 00:08:33,222 --> 00:08:37,393 Jag är okej, men jag klarar det inte. 64 00:08:38,060 --> 00:08:41,564 - Jag kommer upp. - Nej. Jag kan inte följa med. 65 00:08:41,647 --> 00:08:45,401 Men ni måste göra det. Du och Ezran klarar det. 66 00:08:48,237 --> 00:08:49,154 Du och jag, 67 00:08:50,322 --> 00:08:57,121 vi har också ett viktigt uppdrag. Vi är drak-vakter. Och Bait-vakter. 68 00:09:08,465 --> 00:09:14,930 En droppe. Två droppar. Kom igen, måste jag pressa ut dig? Tre! 69 00:09:15,014 --> 00:09:18,517 Blandar du ditt blod med pentafiskens bläck? 70 00:09:18,601 --> 00:09:21,228 Det är en formel, inte en efterrätt. 71 00:09:26,066 --> 00:09:27,026 Den är klar. 72 00:09:31,822 --> 00:09:37,286 Vi har rest långt, pappa. Det har inte varit lätt, men håll ut. 73 00:09:37,369 --> 00:09:38,787 Vi är snart i mål. 74 00:09:44,960 --> 00:09:46,670 Jag är stolt över dig. 75 00:10:18,869 --> 00:10:19,828 Claudia. 76 00:10:22,665 --> 00:10:25,668 Nej! Min lilla flicka. 77 00:11:05,541 --> 00:11:09,670 Lord Viren. Vad trevligt att se dig här. 78 00:11:14,883 --> 00:11:15,926 Du. 79 00:11:18,429 --> 00:11:21,890 Vart är du på väg? Det här är en speciell dag. 80 00:11:24,935 --> 00:11:25,769 Stanna. 81 00:11:29,940 --> 00:11:31,900 Du är så nära nu. 82 00:11:31,984 --> 00:11:38,532 Vi befinner oss äntligen i gränslandet mellan varandras verkligheter. 83 00:11:39,158 --> 00:11:41,076 Gränslandet? 84 00:11:45,789 --> 00:11:49,334 Vad har du gjort? Du har stängt in mig med dig. 85 00:11:50,002 --> 00:11:55,090 Nej. Jag har bara lånat ditt medvetande en liten stund. 86 00:11:56,049 --> 00:11:58,427 Du är min gäst. 87 00:11:58,510 --> 00:12:00,888 Jag vill inte vara här. 88 00:12:03,307 --> 00:12:07,561 Min frihet är så nära att jag kan känna smaken av den. 89 00:12:08,645 --> 00:12:09,563 Ja. 90 00:12:11,982 --> 00:12:14,234 Jag känner Claudia närma sig. 91 00:12:14,860 --> 00:12:16,528 Även andra är nära. 92 00:12:18,697 --> 00:12:24,203 Men det är oviktigt, för din dotter är mycket mäktigare. 93 00:12:27,539 --> 00:12:33,879 När det gäller ditt liv som dödlig kom du hit i sista minuten. 94 00:12:33,962 --> 00:12:40,928 Det här är din trettionde dag, om några timmar är ditt liv över. 95 00:12:43,764 --> 00:12:49,019 Oroa dig inte. Det är enkelt att göra din återuppståndelse permanent. 96 00:12:49,520 --> 00:12:55,609 Man behöver bara en av de gamla formlerna, Infantis Sanguine. 97 00:12:56,443 --> 00:13:00,781 Den har fått sitt namn efter den viktigaste ingrediensen, 98 00:13:01,365 --> 00:13:03,116 blodet 99 00:13:04,409 --> 00:13:06,578 från ditt barn. 100 00:13:07,204 --> 00:13:08,038 Va? 101 00:13:08,705 --> 00:13:11,959 Blodet från mitt barn? 102 00:13:12,042 --> 00:13:17,798 Du trodde väl inte att man kan använda sig av så mäktig magi 103 00:13:17,881 --> 00:13:20,801 utan att offra nåt? 104 00:13:23,846 --> 00:13:28,642 Prins Callum, kung Ezran, vad lustigt att stöta på er här. 105 00:13:28,725 --> 00:13:32,604 Jag vet vad du tänker, Callum. Du dömer mig. 106 00:13:35,607 --> 00:13:40,946 Du tycker att jag gjort hemska saker, och det har jag. Men jag är inte ond. 107 00:13:41,029 --> 00:13:45,576 Det är jag. Du känner mig. Jag är fortfarande samma person. 108 00:13:46,243 --> 00:13:47,286 Det är jag. 109 00:13:50,497 --> 00:13:54,501 Ezran, jag vet att du förstår, det gör du alltid. 110 00:13:55,210 --> 00:14:01,008 Allting jag gör, gör jag för min familj. För att rädda min pappa. 111 00:14:03,760 --> 00:14:07,931 Hade inte ni gjort samma sak för att rädda kung Harrow? 112 00:14:08,932 --> 00:14:12,811 För att få er far tillbaka? Och jag hade hjälpt er. 113 00:14:28,160 --> 00:14:32,623 Jag förstår inte. Var är det? Fängelset borde vara här. 114 00:14:37,377 --> 00:14:39,087 Du vet, eller hur? 115 00:14:54,895 --> 00:15:00,567 Berätta allt du vet, lille kung, annars ska jag pressa det ur dig. 116 00:15:03,320 --> 00:15:09,701 Jag är inget monster. Jag skulle aldrig offra mitt eget barn! 117 00:15:09,785 --> 00:15:15,248 Lugn nu. Jag förstår att du aldrig skulle skada Claudia eller Soren. 118 00:15:15,332 --> 00:15:20,045 Du ska offra ditt andra barn. 119 00:15:21,171 --> 00:15:25,842 Mitt andra barn? Men jag har inga fler... 120 00:15:25,926 --> 00:15:28,637 - Det har du visst. - Va? Vem? 121 00:15:28,720 --> 00:15:31,682 Vårt barn. 122 00:15:32,474 --> 00:15:35,394 Vår lilla bebis var så söt. 123 00:15:36,269 --> 00:15:40,857 Och han har vuxit upp till en riktigt stilig homunculus. 124 00:15:42,401 --> 00:15:45,612 Menar du att du inte kan se likheterna? 125 00:15:46,780 --> 00:15:49,199 Han har mina vackra ögon. 126 00:15:52,035 --> 00:15:55,664 Rösten måste han fått från din sida av familjen. 127 00:15:56,832 --> 00:16:01,378 Nu är han här, för din skull. 128 00:16:01,461 --> 00:16:06,216 Jag ska visa hur du ska använda varenda droppe av hans väsen 129 00:16:06,299 --> 00:16:10,887 för att återskapa ditt eget liv och din framtid. 130 00:16:11,722 --> 00:16:12,556 Va? 131 00:16:12,639 --> 00:16:19,312 Återuppståndelseförtrollningen löper ut ikväll, och du kommer att dö. 132 00:16:19,396 --> 00:16:24,026 Du måste offra honom. 133 00:16:25,318 --> 00:16:32,117 Gör du inte det, kommer solen att stiga upp i morgon, 134 00:16:33,243 --> 00:16:35,912 men inte du. 135 00:16:46,840 --> 00:16:47,674 Nej. 136 00:16:49,134 --> 00:16:50,260 Jag vägrar. 137 00:16:53,013 --> 00:16:55,098 Äntligen ser jag sanningen. 138 00:16:55,932 --> 00:17:01,354 Jag befinner mig här, vid detta fruktansvärda vägskäl, 139 00:17:01,438 --> 00:17:04,107 för att jag följt mörkrets väg. 140 00:17:07,736 --> 00:17:12,741 Det värsta är att jag har lett min älskade dotter in på samma väg. 141 00:17:15,202 --> 00:17:20,082 Ingen mer svart magi. Aldrig mer! Jag har fått nog av den. 142 00:17:22,250 --> 00:17:24,628 Och jag har fått nog av dig! 143 00:17:41,394 --> 00:17:44,523 Berätta! Var är Aaravos? 144 00:18:23,562 --> 00:18:26,189 Jag förgör er alla om jag måste. 145 00:18:30,569 --> 00:18:32,654 Var är Aaravos? 146 00:19:01,391 --> 00:19:03,101 Var är min trolldryck? 147 00:19:05,228 --> 00:19:06,479 Ge tillbaka den! 148 00:20:04,579 --> 00:20:06,623 Drottningen har återvänt. 149 00:20:10,710 --> 00:20:14,506 Vi är tillbaka! Jag trodde ni skulle bli glada. 150 00:20:17,467 --> 00:20:18,551 Är nåt på tok? 151 00:20:20,011 --> 00:20:23,515 Drottning Janai, du har blivit förrådd. 152 00:20:48,206 --> 00:20:49,040 Miyana? 153 00:20:51,960 --> 00:20:52,836 Jag trodde... 154 00:20:55,213 --> 00:20:58,300 - Jag trodde att du övergett mig. - Aldrig. 155 00:20:58,383 --> 00:21:02,846 Hur det än må ha sett ut, sviktade aldrig min lojalitet. 156 00:21:07,017 --> 00:21:08,101 Din lojalitet? 157 00:21:09,853 --> 00:21:10,812 Min kärlek. 158 00:21:14,149 --> 00:21:15,567 Jag tog med en sak. 159 00:21:18,361 --> 00:21:19,988 Solfröet. 160 00:21:20,071 --> 00:21:22,782 Och en sak till. 161 00:21:26,745 --> 00:21:27,912 Jag tog med mig 162 00:21:28,747 --> 00:21:29,622 en armé. 163 00:21:54,898 --> 00:21:55,899 Ta det lugnt. 164 00:21:58,193 --> 00:22:03,406 Känner du svampmagikern Svampmagikern, svampmagikern 165 00:22:03,490 --> 00:22:08,328 Känner du svampmagikern Som bor på Fungus väg? Det är jag! 166 00:22:20,173 --> 00:22:22,675 Du är precis som din mormor. 167 00:22:22,759 --> 00:22:27,806 Vill du veta sanningen bakom hennes öde innan du möter ditt? 168 00:22:30,683 --> 00:22:35,188 Jag svalde henne. 169 00:23:44,382 --> 00:23:45,216 Callum! 170 00:24:14,037 --> 00:24:18,208 Solen kommer att stiga upp i morgon, 171 00:24:19,292 --> 00:24:23,046 men inte du. 172 00:25:13,805 --> 00:25:18,142 Undertexter: Lina Olsson