1
00:00:17,518 --> 00:00:20,146
Detta har hänt i Drakprinsen.
2
00:00:20,229 --> 00:00:23,399
Miyana, kan jag lita på dig?
3
00:00:24,776 --> 00:00:27,653
Ja, min drottning. Vad det än gäller.
4
00:00:28,321 --> 00:00:30,615
Men det börjar bli bråttom.
5
00:00:30,698 --> 00:00:35,661
Vi måste ta oss till ön och befria Aaravos
om pappa ska överleva.
6
00:00:39,916 --> 00:00:45,838
Claudia, nej! Kom tillbaka.
Vågen kommer att svepa iväg dig!
7
00:00:46,339 --> 00:00:51,803
Fängelset ligger där,
precis i mitten av de Utdrivnas hav.
8
00:00:52,929 --> 00:00:54,764
Vi har allt vi behöver.
9
00:00:55,431 --> 00:00:58,309
Vi är framme.
10
00:01:41,144 --> 00:01:45,481
DRAKPRINSEN
11
00:01:45,565 --> 00:01:50,153
MYSTERIET AARAVOS
12
00:01:58,452 --> 00:02:03,124
BOK 5 - HAVET
KAPITEL 9 - INFANTIS SANGUINE
13
00:02:09,797 --> 00:02:10,798
{\an8}Avizandum?
14
00:02:13,718 --> 00:02:15,261
{\an8}Du måste hjälpa mig.
15
00:02:15,761 --> 00:02:21,559
{\an8}Det känns som om jag håller på
att förlora allt, förlora förståndet.
16
00:02:35,531 --> 00:02:38,242
Zubeia, min älskade.
17
00:02:42,371 --> 00:02:48,085
{\an8}Det är så skönt att höra din röst igen,
att se ditt ansikte.
18
00:02:49,670 --> 00:02:53,132
Jag saknar dig. Jag behöver dig.
19
00:02:54,842 --> 00:02:57,428
Vad har hänt? Du är skadad.
20
00:02:59,513 --> 00:03:01,849
En liten skråma bara.
21
00:03:03,184 --> 00:03:09,565
Men det varar.
Det är infekterat. Fördärvat.
22
00:03:10,733 --> 00:03:14,195
Jag känner hur min själ rämnar
inifrån och ut.
23
00:03:19,617 --> 00:03:21,535
Du måste skaffa hjälp.
24
00:03:21,619 --> 00:03:25,206
Det klarar jag inte.
Jag har ingen styrka kvar.
25
00:03:27,124 --> 00:03:32,004
Om jag släpper taget
kanske jag kan få vara med dig igen?
26
00:03:32,088 --> 00:03:33,297
Nej.
27
00:03:34,382 --> 00:03:38,386
Du måste hitta styrka och liv.
28
00:03:39,053 --> 00:03:43,349
Du måste göra det, för Azymondias.
29
00:03:57,655 --> 00:04:03,786
Jag måste vara stark.
För dig, Avizandum, och för Zym.
30
00:04:43,951 --> 00:04:47,705
Då är vi äntligen här, de Utdrivnas hav.
31
00:04:47,788 --> 00:04:51,751
Nu måste vi bara hitta
Aaravos fängelse först.
32
00:04:51,834 --> 00:04:55,463
Tänk om Claudia och Viren
har hunnit före oss?
33
00:04:56,339 --> 00:04:59,967
De har legat steget före oss hela tiden.
34
00:05:01,260 --> 00:05:06,766
Det gör inget, för Domina Profundis
berättade nåt som de inte vet,
35
00:05:06,849 --> 00:05:08,476
fängelsets hemlighet.
36
00:05:21,864 --> 00:05:27,036
Var är den bruna ön?
Vi är här, men det stämmer ju inte.
37
00:05:27,119 --> 00:05:31,082
Enligt kartan ska det finnas
en brun ö mitt i havet.
38
00:05:32,333 --> 00:05:35,628
Ja. Den bruna ön borde ligga här.
39
00:05:35,711 --> 00:05:38,297
Och vi hann nätt och jämnt.
40
00:05:38,964 --> 00:05:43,969
- Det är dag 30.
- Dagen då återuppväckelseformeln upphör?
41
00:05:45,096 --> 00:05:49,683
Men, ja. Vi måste hitta Aaravos i dag
för att rädda pappa.
42
00:05:49,767 --> 00:05:51,227
Men ingen brun ö!
43
00:05:54,146 --> 00:05:57,400
Du vet hur vi tog kartan från drakens mun?
44
00:05:57,483 --> 00:06:01,362
Ja, det var helt otroligt.
Du var fantastisk.
45
00:06:01,445 --> 00:06:06,575
Jag misstänker att den bruna ön
kanske inte är vad den ser ut som.
46
00:06:06,659 --> 00:06:07,743
Va?
47
00:06:07,827 --> 00:06:12,289
Det skulle också kunna vara
lite smuts från drakens tänder.
48
00:06:13,082 --> 00:06:14,250
Japp. Smuts.
49
00:06:16,127 --> 00:06:19,588
Om ön inte finns,
var är då Aaravos fängelse?
50
00:06:19,672 --> 00:06:24,343
- Betyder det att kartan inte stämmer?
- Kartan stämmer. Kolla.
51
00:06:25,177 --> 00:06:28,055
Fängelset måste ligga djupt där nere.
52
00:06:29,348 --> 00:06:34,311
Jag vet vad vi gör!
Först måste vi fånga en lila pentafisk.
53
00:06:38,691 --> 00:06:41,735
- Ligger fängelset på havets botten?
- Ja.
54
00:06:42,903 --> 00:06:48,701
Då vet jag varför Akiyu gav mig den här.
Den gör så man kan andas under vattnet.
55
00:06:48,784 --> 00:06:52,329
En amulett.
Då kan bara en av oss dyka ner.
56
00:06:52,413 --> 00:06:53,789
Om inte...
57
00:06:55,291 --> 00:06:56,125
Om inte...
58
00:06:56,917 --> 00:07:01,380
Jag kanske kan använda runorna
så att vi kan dyka allihopa.
59
00:07:12,391 --> 00:07:17,354
Den liknar formeln för magiska vingar,
fast för magiska gälar.
60
00:07:21,442 --> 00:07:26,530
Redo? Aquis. Spirare. Faucibus.
61
00:07:31,452 --> 00:07:36,874
- Jag känner inget. Borde jag känna nåt?
- Vi får väl se om det fungerar.
62
00:08:31,095 --> 00:08:32,513
Rayla, är du okej?
63
00:08:33,222 --> 00:08:37,393
Jag är okej, men jag klarar det inte.
64
00:08:38,060 --> 00:08:41,564
- Jag kommer upp.
- Nej. Jag kan inte följa med.
65
00:08:41,647 --> 00:08:45,401
Men ni måste göra det.
Du och Ezran klarar det.
66
00:08:48,237 --> 00:08:49,154
Du och jag,
67
00:08:50,322 --> 00:08:57,121
vi har också ett viktigt uppdrag.
Vi är drak-vakter. Och Bait-vakter.
68
00:09:08,465 --> 00:09:14,930
En droppe. Två droppar.
Kom igen, måste jag pressa ut dig? Tre!
69
00:09:15,014 --> 00:09:18,517
Blandar du ditt blod
med pentafiskens bläck?
70
00:09:18,601 --> 00:09:21,228
Det är en formel, inte en efterrätt.
71
00:09:26,066 --> 00:09:27,026
Den är klar.
72
00:09:31,822 --> 00:09:37,286
Vi har rest långt, pappa.
Det har inte varit lätt, men håll ut.
73
00:09:37,369 --> 00:09:38,787
Vi är snart i mål.
74
00:09:44,960 --> 00:09:46,670
Jag är stolt över dig.
75
00:10:18,869 --> 00:10:19,828
Claudia.
76
00:10:22,665 --> 00:10:25,668
Nej! Min lilla flicka.
77
00:11:05,541 --> 00:11:09,670
Lord Viren. Vad trevligt att se dig här.
78
00:11:14,883 --> 00:11:15,926
Du.
79
00:11:18,429 --> 00:11:21,890
Vart är du på väg?
Det här är en speciell dag.
80
00:11:24,935 --> 00:11:25,769
Stanna.
81
00:11:29,940 --> 00:11:31,900
Du är så nära nu.
82
00:11:31,984 --> 00:11:38,532
Vi befinner oss äntligen i gränslandet
mellan varandras verkligheter.
83
00:11:39,158 --> 00:11:41,076
Gränslandet?
84
00:11:45,789 --> 00:11:49,334
Vad har du gjort?
Du har stängt in mig med dig.
85
00:11:50,002 --> 00:11:55,090
Nej. Jag har bara lånat ditt medvetande
en liten stund.
86
00:11:56,049 --> 00:11:58,427
Du är min gäst.
87
00:11:58,510 --> 00:12:00,888
Jag vill inte vara här.
88
00:12:03,307 --> 00:12:07,561
Min frihet är så nära
att jag kan känna smaken av den.
89
00:12:08,645 --> 00:12:09,563
Ja.
90
00:12:11,982 --> 00:12:14,234
Jag känner Claudia närma sig.
91
00:12:14,860 --> 00:12:16,528
Även andra är nära.
92
00:12:18,697 --> 00:12:24,203
Men det är oviktigt,
för din dotter är mycket mäktigare.
93
00:12:27,539 --> 00:12:33,879
När det gäller ditt liv som dödlig
kom du hit i sista minuten.
94
00:12:33,962 --> 00:12:40,928
Det här är din trettionde dag,
om några timmar är ditt liv över.
95
00:12:43,764 --> 00:12:49,019
Oroa dig inte. Det är enkelt
att göra din återuppståndelse permanent.
96
00:12:49,520 --> 00:12:55,609
Man behöver bara en av de gamla formlerna,
Infantis Sanguine.
97
00:12:56,443 --> 00:13:00,781
Den har fått sitt namn
efter den viktigaste ingrediensen,
98
00:13:01,365 --> 00:13:03,116
blodet
99
00:13:04,409 --> 00:13:06,578
från ditt barn.
100
00:13:07,204 --> 00:13:08,038
Va?
101
00:13:08,705 --> 00:13:11,959
Blodet från mitt barn?
102
00:13:12,042 --> 00:13:17,798
Du trodde väl inte
att man kan använda sig av så mäktig magi
103
00:13:17,881 --> 00:13:20,801
utan att offra nåt?
104
00:13:23,846 --> 00:13:28,642
Prins Callum, kung Ezran,
vad lustigt att stöta på er här.
105
00:13:28,725 --> 00:13:32,604
Jag vet vad du tänker, Callum.
Du dömer mig.
106
00:13:35,607 --> 00:13:40,946
Du tycker att jag gjort hemska saker,
och det har jag. Men jag är inte ond.
107
00:13:41,029 --> 00:13:45,576
Det är jag. Du känner mig.
Jag är fortfarande samma person.
108
00:13:46,243 --> 00:13:47,286
Det är jag.
109
00:13:50,497 --> 00:13:54,501
Ezran, jag vet att du förstår,
det gör du alltid.
110
00:13:55,210 --> 00:14:01,008
Allting jag gör, gör jag för min familj.
För att rädda min pappa.
111
00:14:03,760 --> 00:14:07,931
Hade inte ni gjort samma sak
för att rädda kung Harrow?
112
00:14:08,932 --> 00:14:12,811
För att få er far tillbaka?
Och jag hade hjälpt er.
113
00:14:28,160 --> 00:14:32,623
Jag förstår inte. Var är det?
Fängelset borde vara här.
114
00:14:37,377 --> 00:14:39,087
Du vet, eller hur?
115
00:14:54,895 --> 00:15:00,567
Berätta allt du vet, lille kung,
annars ska jag pressa det ur dig.
116
00:15:03,320 --> 00:15:09,701
Jag är inget monster.
Jag skulle aldrig offra mitt eget barn!
117
00:15:09,785 --> 00:15:15,248
Lugn nu. Jag förstår att du aldrig
skulle skada Claudia eller Soren.
118
00:15:15,332 --> 00:15:20,045
Du ska offra ditt andra barn.
119
00:15:21,171 --> 00:15:25,842
Mitt andra barn? Men jag har inga fler...
120
00:15:25,926 --> 00:15:28,637
- Det har du visst.
- Va? Vem?
121
00:15:28,720 --> 00:15:31,682
Vårt barn.
122
00:15:32,474 --> 00:15:35,394
Vår lilla bebis var så söt.
123
00:15:36,269 --> 00:15:40,857
Och han har vuxit upp
till en riktigt stilig homunculus.
124
00:15:42,401 --> 00:15:45,612
Menar du att du inte kan se likheterna?
125
00:15:46,780 --> 00:15:49,199
Han har mina vackra ögon.
126
00:15:52,035 --> 00:15:55,664
Rösten måste han fått
från din sida av familjen.
127
00:15:56,832 --> 00:16:01,378
Nu är han här, för din skull.
128
00:16:01,461 --> 00:16:06,216
Jag ska visa hur du ska använda
varenda droppe av hans väsen
129
00:16:06,299 --> 00:16:10,887
för att återskapa ditt eget liv
och din framtid.
130
00:16:11,722 --> 00:16:12,556
Va?
131
00:16:12,639 --> 00:16:19,312
Återuppståndelseförtrollningen
löper ut ikväll, och du kommer att dö.
132
00:16:19,396 --> 00:16:24,026
Du måste offra honom.
133
00:16:25,318 --> 00:16:32,117
Gör du inte det,
kommer solen att stiga upp i morgon,
134
00:16:33,243 --> 00:16:35,912
men inte du.
135
00:16:46,840 --> 00:16:47,674
Nej.
136
00:16:49,134 --> 00:16:50,260
Jag vägrar.
137
00:16:53,013 --> 00:16:55,098
Äntligen ser jag sanningen.
138
00:16:55,932 --> 00:17:01,354
Jag befinner mig här,
vid detta fruktansvärda vägskäl,
139
00:17:01,438 --> 00:17:04,107
för att jag följt mörkrets väg.
140
00:17:07,736 --> 00:17:12,741
Det värsta är att jag har lett
min älskade dotter in på samma väg.
141
00:17:15,202 --> 00:17:20,082
Ingen mer svart magi.
Aldrig mer! Jag har fått nog av den.
142
00:17:22,250 --> 00:17:24,628
Och jag har fått nog av dig!
143
00:17:41,394 --> 00:17:44,523
Berätta! Var är Aaravos?
144
00:18:23,562 --> 00:18:26,189
Jag förgör er alla om jag måste.
145
00:18:30,569 --> 00:18:32,654
Var är Aaravos?
146
00:19:01,391 --> 00:19:03,101
Var är min trolldryck?
147
00:19:05,228 --> 00:19:06,479
Ge tillbaka den!
148
00:20:04,579 --> 00:20:06,623
Drottningen har återvänt.
149
00:20:10,710 --> 00:20:14,506
Vi är tillbaka!
Jag trodde ni skulle bli glada.
150
00:20:17,467 --> 00:20:18,551
Är nåt på tok?
151
00:20:20,011 --> 00:20:23,515
Drottning Janai, du har blivit förrådd.
152
00:20:48,206 --> 00:20:49,040
Miyana?
153
00:20:51,960 --> 00:20:52,836
Jag trodde...
154
00:20:55,213 --> 00:20:58,300
- Jag trodde att du övergett mig.
- Aldrig.
155
00:20:58,383 --> 00:21:02,846
Hur det än må ha sett ut,
sviktade aldrig min lojalitet.
156
00:21:07,017 --> 00:21:08,101
Din lojalitet?
157
00:21:09,853 --> 00:21:10,812
Min kärlek.
158
00:21:14,149 --> 00:21:15,567
Jag tog med en sak.
159
00:21:18,361 --> 00:21:19,988
Solfröet.
160
00:21:20,071 --> 00:21:22,782
Och en sak till.
161
00:21:26,745 --> 00:21:27,912
Jag tog med mig
162
00:21:28,747 --> 00:21:29,622
en armé.
163
00:21:54,898 --> 00:21:55,899
Ta det lugnt.
164
00:21:58,193 --> 00:22:03,406
Känner du svampmagikern
Svampmagikern, svampmagikern
165
00:22:03,490 --> 00:22:08,328
Känner du svampmagikern
Som bor på Fungus väg? Det är jag!
166
00:22:20,173 --> 00:22:22,675
Du är precis som din mormor.
167
00:22:22,759 --> 00:22:27,806
Vill du veta sanningen bakom hennes öde
innan du möter ditt?
168
00:22:30,683 --> 00:22:35,188
Jag svalde henne.
169
00:23:44,382 --> 00:23:45,216
Callum!
170
00:24:14,037 --> 00:24:18,208
Solen kommer att stiga upp i morgon,
171
00:24:19,292 --> 00:24:23,046
men inte du.
172
00:25:13,805 --> 00:25:18,142
Undertexter: Lina Olsson