1 00:00:09,259 --> 00:00:10,719 ♪ Pa-pum ♪ 2 00:00:12,054 --> 00:00:13,055 [grunts] 3 00:00:14,556 --> 00:00:15,891 [pants] 4 00:00:17,476 --> 00:00:19,478 [Rayla narrates] 5 00:00:20,145 --> 00:00:23,232 [Rayla] There it is. The Starscraper. 6 00:00:23,982 --> 00:00:26,026 [Kosmo] The only time we take these blindfolds off 7 00:00:26,109 --> 00:00:27,653 is on a clear moonless night, 8 00:00:27,736 --> 00:00:31,490 so that the only light that touches our eyes is pure starlight. 9 00:00:31,573 --> 00:00:33,659 But we haven't had a moonless night in centuries. 10 00:00:33,742 --> 00:00:37,704 On every moonless night, a blizzard rages and shrouds the heavens. 11 00:00:37,788 --> 00:00:38,664 [thunder rumbling] 12 00:00:38,747 --> 00:00:42,334 [Astrid] The storms are caused by a raging, angry ice behemoth. 13 00:00:42,417 --> 00:00:44,419 As the Timeblind foretold, 14 00:00:44,503 --> 00:00:48,006 "The Warrior and the Mage shall pierce the heart of the beast 15 00:00:48,090 --> 00:00:50,133 and melt the threat forever." 16 00:00:50,217 --> 00:00:52,970 [Viren] I must face my truth… 17 00:00:53,595 --> 00:00:55,264 in Katolis. 18 00:00:55,347 --> 00:00:59,601 He's back, Soren. Your father, he's here. 19 00:01:00,227 --> 00:01:01,311 In the dungeon. 20 00:01:03,564 --> 00:01:07,609 [theme music playing] 21 00:02:04,833 --> 00:02:07,628 [thunder rumbling] 22 00:02:15,594 --> 00:02:16,970 [Kosmo] Rest up, Chosen Two. 23 00:02:17,054 --> 00:02:19,348 You'll need your strength to fulfill the prophecy tomorrow. 24 00:02:19,431 --> 00:02:21,099 Tracking a behemoth into a deadly ice storm… 25 00:02:21,183 --> 00:02:24,102 And fighting it without getting crushed to death or eaten. 26 00:02:24,186 --> 00:02:25,354 [sneezes] 27 00:02:26,688 --> 00:02:28,398 Is there anything else we can get you, Chosen Two? 28 00:02:28,482 --> 00:02:29,775 Or chosen pets? 29 00:02:29,858 --> 00:02:33,779 Uh, no, no. Uh, uh… These Chosen Two are good for the night. 30 00:02:37,366 --> 00:02:39,868 -Are you sure? -[Rayla] Thank you so much. 31 00:02:41,328 --> 00:02:44,206 Okay, so are we sneaking out now or in the morning? 32 00:02:44,289 --> 00:02:47,584 Remember how the Elder said, "The Chosen Two will reclaim the heavens 33 00:02:47,668 --> 00:02:49,795 and in return the heavens will adorn them"? 34 00:02:50,379 --> 00:02:51,463 What do you think that means? 35 00:02:51,547 --> 00:02:55,008 Wait, are you still thinking about all that prophecy rubbish? 36 00:02:55,092 --> 00:02:58,262 We're not the Chosen Two, Callum. We made that up. 37 00:02:58,345 --> 00:03:00,681 Well, maybe we're not the Chosen Two, 38 00:03:00,764 --> 00:03:03,892 but what if we were still an important two? 39 00:03:03,976 --> 00:03:08,355 A useful two? A definitely-at-least-above-average two? 40 00:03:08,438 --> 00:03:10,482 You're actually considering this? 41 00:03:10,566 --> 00:03:12,359 [sighs] Just think about it. 42 00:03:12,442 --> 00:03:15,612 "The Warrior and the Mage shall pierce the heart of the beast 43 00:03:15,696 --> 00:03:17,573 and melt the threat forever." 44 00:03:17,656 --> 00:03:19,241 Maybe there's something to it. 45 00:03:19,324 --> 00:03:20,742 Maybe we can do this. 46 00:03:27,958 --> 00:03:28,792 [door opens] 47 00:03:28,876 --> 00:03:31,712 Knock knock! Crownguard check-in-o'clock. 48 00:03:31,795 --> 00:03:34,715 Anything his highness needs before his royal bedtime? 49 00:03:34,798 --> 00:03:36,758 You've got a big journey tomorrow. 50 00:03:36,842 --> 00:03:39,511 I'm fine, Soren. I'm just thinking. 51 00:03:39,595 --> 00:03:41,972 I'm really excited for Aunt Amaya's wedding, 52 00:03:42,055 --> 00:03:45,100 but it also feels like a bad time to leave Katolis. 53 00:03:45,184 --> 00:03:46,643 There's so much happening. 54 00:03:46,727 --> 00:03:50,606 Callum and Rayla aren't back yet. I'm still worried for Zubeia. 55 00:03:50,689 --> 00:03:53,942 And there's that other thing. 56 00:03:54,026 --> 00:03:55,485 The prisoner. 57 00:03:56,695 --> 00:04:00,073 Oh, don't worry about Viren. 58 00:04:00,157 --> 00:04:01,700 Everything will be fine. 59 00:04:01,783 --> 00:04:06,038 Have fun at the wedding, and hey, hey, give Amaya one of these for me. 60 00:04:08,373 --> 00:04:10,459 I'm sorry, give her what? 61 00:04:10,542 --> 00:04:12,294 One of, you know… Ahh! 62 00:04:13,212 --> 00:04:15,756 A… a punch in the arm? From me? 63 00:04:15,839 --> 00:04:19,009 I'm not actually punching you because you're, like, the king. 64 00:04:19,092 --> 00:04:21,637 Okay, Soren. I'll give her a punch in the arm from you. 65 00:04:22,304 --> 00:04:23,472 And a hug. 66 00:04:27,893 --> 00:04:29,853 -Good night, King Ezran. -Good night. 67 00:04:31,813 --> 00:04:33,023 [sighs] 68 00:04:46,245 --> 00:04:47,162 Soren? 69 00:04:48,914 --> 00:04:50,999 Oh, Soren, my son… 70 00:04:51,917 --> 00:04:53,168 is that you? 71 00:04:55,879 --> 00:04:56,880 [plate clatters] 72 00:04:59,550 --> 00:05:01,176 Do you need anything else? 73 00:05:02,177 --> 00:05:05,931 Oh, Soren, so much has happened, 74 00:05:06,515 --> 00:05:07,474 I have… 75 00:05:08,475 --> 00:05:10,894 so many things I want to say to you. 76 00:05:10,978 --> 00:05:13,647 -I… I don't know where to-- -I guess that's a no. 77 00:05:14,481 --> 00:05:17,901 Soren, wait. Soren! 78 00:05:19,736 --> 00:05:20,571 Just imagine. 79 00:05:20,654 --> 00:05:25,242 We can defeat a monster that's been terrorizing these elves for generations. 80 00:05:25,325 --> 00:05:27,119 We can return the starlight to them. 81 00:05:27,202 --> 00:05:28,871 You keep calling it a monster. 82 00:05:28,954 --> 00:05:31,832 We don't actually know anything about this behemoth. 83 00:05:31,915 --> 00:05:34,918 Besides, you're the last person I'd ever expect to buy 84 00:05:35,002 --> 00:05:36,879 into some silly prophecy, Callum. 85 00:05:36,962 --> 00:05:39,882 What happened to "Destiny is a book you write yourself"? 86 00:05:42,009 --> 00:05:44,761 Look, there's a reason I think we can do this. 87 00:05:44,845 --> 00:05:48,348 Remember the rune I used to break Finnegrin's icy veins spell? 88 00:05:48,432 --> 00:05:50,726 If it can melt ice in someone's blood, 89 00:05:50,809 --> 00:05:55,022 it can probably melt ice outside of someone's blood, right? 90 00:05:59,151 --> 00:06:00,819 Terminus ad glacium! 91 00:06:03,030 --> 00:06:05,741 What? Did I get the rune wrong? 92 00:06:05,824 --> 00:06:08,952 It's slash, slash, swirly dash. 93 00:06:09,036 --> 00:06:10,329 Terminus ad glacium! 94 00:06:13,790 --> 00:06:16,543 I don't understand. Why isn't this working? 95 00:06:17,419 --> 00:06:18,545 [shrieks] 96 00:06:18,629 --> 00:06:20,881 -[scared chittering] -It's okay. 97 00:06:20,964 --> 00:06:24,551 It's okay, little one. Shh! 98 00:06:24,635 --> 00:06:27,054 It was a good idea, but it's not working. 99 00:06:27,137 --> 00:06:29,473 I'm going to bed. We'll go home in the morning. 100 00:06:33,352 --> 00:06:37,606 ♪ Though the sky is dark tonight ♪ 101 00:06:37,689 --> 00:06:42,444 ♪ I still shine for you, my dear ♪ 102 00:06:42,528 --> 00:06:47,741 ♪ The moon is more than just her light ♪ 103 00:06:47,824 --> 00:06:52,204 ♪ I am near, my love is here ♪ 104 00:06:52,788 --> 00:06:54,081 [breathing heavily] 105 00:06:55,290 --> 00:06:56,333 Huh! 106 00:07:05,926 --> 00:07:06,969 Thank you. 107 00:07:08,220 --> 00:07:11,139 Why are you here, Soren? 108 00:07:12,349 --> 00:07:13,642 You're a Crownguard. 109 00:07:13,725 --> 00:07:16,270 You could ask anyone to bring prisoners their meals. 110 00:07:17,604 --> 00:07:20,107 You wouldn't come down here if you didn't want something else, 111 00:07:20,858 --> 00:07:24,736 if you didn't want to speak with your father. 112 00:07:24,820 --> 00:07:26,905 Maybe I just want to see you suffering. 113 00:07:26,989 --> 00:07:28,448 [Viren sighs] 114 00:07:28,532 --> 00:07:32,995 I was cold to you when we last met in the Drakewood. 115 00:07:33,704 --> 00:07:37,416 No father should treat his child like that. 116 00:07:37,499 --> 00:07:38,542 [exhales sharply] 117 00:07:38,625 --> 00:07:44,006 But then, I've done many things a father should never do, haven't I? 118 00:07:44,798 --> 00:07:48,218 I have been cruel to you. 119 00:07:49,386 --> 00:07:52,639 And, your sister… I have watched Claudia 120 00:07:52,723 --> 00:07:57,394 walk down such a dark path, Soren. 121 00:07:57,477 --> 00:08:00,314 And I set her on it. I am to blame. 122 00:08:00,397 --> 00:08:02,024 I finally see that now. 123 00:08:02,816 --> 00:08:06,612 But with my eyes open, I also see… 124 00:08:07,738 --> 00:08:09,072 you. 125 00:08:09,156 --> 00:08:11,366 I see you, Soren. 126 00:08:11,450 --> 00:08:15,704 Oh, you've grown so much. You're so strong, so true to your heart. 127 00:08:15,787 --> 00:08:17,456 Your good heart. 128 00:08:18,081 --> 00:08:20,000 Somehow… somehow… 129 00:08:20,083 --> 00:08:25,005 you… you found the right path, in spite of everything I've done. 130 00:08:27,257 --> 00:08:29,009 I'm so proud of you. 131 00:08:29,092 --> 00:08:30,594 What are you trying to do? 132 00:08:30,677 --> 00:08:32,638 -Soren, I'm just… -No! 133 00:08:32,721 --> 00:08:35,182 Stop it! Just-- Just stop it! 134 00:08:35,265 --> 00:08:39,144 I know who you are! You're dangerous! 135 00:08:39,895 --> 00:08:42,856 Everything you're telling me is… is some kind of lie! 136 00:08:42,940 --> 00:08:46,652 And I'm not going to let you manipulate me again! 137 00:08:46,735 --> 00:08:49,363 It isn't a lie, son, please… 138 00:08:49,446 --> 00:08:51,490 -[metal clanks] -[gasps] 139 00:08:59,289 --> 00:09:00,707 [footsteps receding] 140 00:09:00,791 --> 00:09:03,043 [groaning] 141 00:09:07,756 --> 00:09:10,968 [Sneezles snoring softly] 142 00:09:11,969 --> 00:09:13,428 [scraping nearby] 143 00:09:16,431 --> 00:09:18,809 Um… Good morning. 144 00:09:18,892 --> 00:09:22,729 Where'd you get that… comically large block of ice? 145 00:09:22,813 --> 00:09:24,648 Huh? Oh, don't worry about that. 146 00:09:24,731 --> 00:09:26,275 Listen. That spell should've worked. 147 00:09:26,358 --> 00:09:29,945 It was driving me crazy all night, but I finally figured it out. 148 00:09:30,028 --> 00:09:32,698 The answer is in the prophecy itself. 149 00:09:32,781 --> 00:09:36,785 The Chosen Two will "pierce the heart of the beast." 150 00:09:37,452 --> 00:09:39,746 -And? -Let me borrow one of your blades. 151 00:09:41,582 --> 00:09:42,624 [chitters] 152 00:09:43,208 --> 00:09:46,295 Don't worry, I know how to handle a… Ahh! 153 00:09:47,296 --> 00:09:49,631 Impressive. You kept all your fingers. 154 00:09:49,715 --> 00:09:54,469 Okay, okay, just watch. Slash, slash, swirly dash. 155 00:09:56,597 --> 00:09:58,557 Terminus ad glacium! 156 00:10:01,560 --> 00:10:04,313 Ugh, I liked it better frozen. 157 00:10:04,396 --> 00:10:05,772 [Callum] See? See? 158 00:10:05,856 --> 00:10:10,068 "The Chosen Two shall pierce the heart of the beast and melt the threat." 159 00:10:10,152 --> 00:10:12,446 The behemoth has a heart of ice. 160 00:10:12,529 --> 00:10:16,241 We have to carve the rune into its heart, and then I'll cast the spell to melt it. 161 00:10:17,910 --> 00:10:22,581 This is why it has to be us, a warrior and a mage. 162 00:10:22,664 --> 00:10:24,625 We're gonna fulfill the prophecy! 163 00:10:25,250 --> 00:10:27,753 As soon as I find a pair of dry socks. 164 00:10:29,171 --> 00:10:31,256 [wind whistling] 165 00:10:35,135 --> 00:10:38,722 So the rune is slash, slash, swirly dash. 166 00:10:38,805 --> 00:10:42,893 -That's slash, slash… -Swirly dash, I got it. 167 00:10:55,197 --> 00:10:56,657 [Stella chitters weakly] 168 00:10:57,950 --> 00:10:59,535 -[haunting wail] -[Rayla gasps] 169 00:11:00,911 --> 00:11:02,037 -[rumbles] -[both grunt] 170 00:11:05,791 --> 00:11:08,252 [ominous music playing] 171 00:11:08,335 --> 00:11:10,587 [growling] 172 00:11:14,883 --> 00:11:15,884 Whoa! 173 00:11:17,928 --> 00:11:21,014 [roaring] 174 00:11:21,098 --> 00:11:23,851 [Callum] Look! That must be its heart! 175 00:11:23,934 --> 00:11:27,062 All you have to do is climb up there and carve the rune. 176 00:11:27,145 --> 00:11:28,063 Oh, is that all? 177 00:11:28,146 --> 00:11:32,651 Just climb up there and slash, slash swirly dash? 178 00:11:32,734 --> 00:11:34,361 Yep, ha-ha, that's it! 179 00:11:34,444 --> 00:11:35,863 [roars] 180 00:11:37,823 --> 00:11:40,701 [suspenseful music playing] 181 00:11:43,537 --> 00:11:45,205 Fulminis ruina! 182 00:11:45,706 --> 00:11:46,999 [thunder rumbles] 183 00:11:49,376 --> 00:11:50,669 [growls] 184 00:11:50,752 --> 00:11:51,670 Rayla, go! 185 00:11:51,753 --> 00:11:52,671 [Rayla grunts] 186 00:12:01,054 --> 00:12:01,972 [gasps] 187 00:12:03,223 --> 00:12:04,308 [grunts] 188 00:12:06,768 --> 00:12:07,769 [grunts] 189 00:12:12,024 --> 00:12:12,941 Ahh! 190 00:12:16,945 --> 00:12:18,655 -[Rayla screams] -[Callum] Vento tempestas! 191 00:12:27,372 --> 00:12:28,707 [behemoth growling] 192 00:12:28,790 --> 00:12:30,125 [Rayla grunts loudly] 193 00:12:36,757 --> 00:12:38,050 [grunts] 194 00:12:44,056 --> 00:12:45,224 [gasps] 195 00:12:46,225 --> 00:12:50,187 Oh, oh, no. This is… 196 00:12:50,270 --> 00:12:53,148 What are you waiting for? Carve the rune, Rayla! 197 00:12:54,858 --> 00:12:56,735 [sighs, grunts] 198 00:12:59,154 --> 00:13:00,113 [screams] 199 00:13:01,406 --> 00:13:03,283 [shrieks] 200 00:13:06,703 --> 00:13:07,955 Levare ventum. 201 00:13:08,038 --> 00:13:09,581 Whoa! Aah! 202 00:13:09,665 --> 00:13:11,500 [Rayla wailing] 203 00:13:12,000 --> 00:13:12,834 [Callum grunts] 204 00:13:12,918 --> 00:13:14,503 [growls] 205 00:13:16,421 --> 00:13:18,924 What happened? You were so close. 206 00:13:19,007 --> 00:13:22,010 We're supposed to pierce the beast's heart and melt the threat. 207 00:13:22,094 --> 00:13:26,139 You don't understand, Callum. It's not a threat, it's a pet. 208 00:13:26,932 --> 00:13:28,976 [behemoth roars] 209 00:13:37,526 --> 00:13:38,485 Huh? 210 00:13:39,862 --> 00:13:41,363 [Viren clears throat] 211 00:13:42,197 --> 00:13:46,410 Soren, I'm sorry about before. I… 212 00:13:46,493 --> 00:13:50,247 I had so much to say to you, but it came out too quickly, 213 00:13:50,330 --> 00:13:53,959 and I'm afraid I… Oh. 214 00:13:59,173 --> 00:14:00,174 [groans sadly] 215 00:14:04,052 --> 00:14:05,470 Listen to me, Callum. 216 00:14:05,554 --> 00:14:09,016 That behemoth isn't a rampaging, angry monster. 217 00:14:09,099 --> 00:14:12,769 It's a sad and lonely pet that misses its master. 218 00:14:12,853 --> 00:14:14,563 That's crazy! Look at it, Rayla! 219 00:14:16,481 --> 00:14:17,733 [roaring] 220 00:14:21,403 --> 00:14:24,156 It's gonna kill us if we don't complete the prophecy. 221 00:14:24,239 --> 00:14:27,618 It seems crazy, but I know it's true. 222 00:14:27,701 --> 00:14:30,287 I know in my heart. You have to trust me. 223 00:14:30,996 --> 00:14:32,998 [behemoth roars] 224 00:14:41,256 --> 00:14:44,843 I don't want to hurt you. I know you're in pain. 225 00:14:46,512 --> 00:14:47,804 [roars] 226 00:14:50,432 --> 00:14:55,020 ♪ Though the sky is dark tonight ♪ 227 00:14:55,103 --> 00:14:59,316 ♪ I still shine for you, my dear ♪ 228 00:15:00,234 --> 00:15:04,404 ♪ The moon is more than just her light ♪ 229 00:15:04,488 --> 00:15:09,576 ♪ I am near, my love is here ♪ 230 00:15:10,619 --> 00:15:15,541 ♪ Though you feel so much alone ♪ 231 00:15:15,624 --> 00:15:19,545 ♪ Oh, my darling, do not fear ♪ 232 00:15:20,337 --> 00:15:24,800 ♪ Hold to what you've always known ♪ 233 00:15:25,634 --> 00:15:29,429 ♪ I am near, my love is here ♪ 234 00:15:32,140 --> 00:15:33,892 [bellows] 235 00:15:33,976 --> 00:15:38,438 ♪ Though my face cannot be seen ♪ 236 00:15:38,522 --> 00:15:42,526 ♪ The answer in your heart is clear ♪ 237 00:15:42,609 --> 00:15:45,612 [behemoth wailing] 238 00:15:46,280 --> 00:15:50,909 ♪ I am the moon, the silver queen ♪ 239 00:15:52,411 --> 00:15:56,915 ♪ I am near, my love is here ♪ 240 00:15:58,375 --> 00:15:59,960 I know who you are. 241 00:16:00,752 --> 00:16:02,045 Esmeray. 242 00:16:08,093 --> 00:16:10,262 I remember the stories. 243 00:16:10,345 --> 00:16:14,600 The Archdragon Luna Tenebris had a loyal companion. 244 00:16:14,683 --> 00:16:16,810 That's you, isn't it, Esmeray? 245 00:16:18,437 --> 00:16:20,439 [creatures grunting] 246 00:16:20,522 --> 00:16:24,151 [Rayla] And when she disappeared, she left you all alone. 247 00:16:25,277 --> 00:16:26,570 In pain. 248 00:16:28,572 --> 00:16:32,201 On moonless nights, you miss her the most. 249 00:16:32,284 --> 00:16:36,038 The storm isn't your rage, it's your grief. 250 00:16:36,121 --> 00:16:37,623 Your loneliness. 251 00:16:38,457 --> 00:16:39,458 [chitters] 252 00:16:44,171 --> 00:16:47,508 A moon opal? When did you sneak that in there? 253 00:16:47,591 --> 00:16:49,259 [proud chittering] 254 00:16:50,427 --> 00:16:52,304 I know how you feel. 255 00:16:52,387 --> 00:16:56,183 I understand because there are people I've lost too. 256 00:16:56,266 --> 00:16:59,061 People I miss so much. 257 00:16:59,144 --> 00:17:03,440 But I also know that even when your loved ones are gone, 258 00:17:03,524 --> 00:17:05,400 they never truly leave you. 259 00:17:12,282 --> 00:17:13,784 [behemoth groans softly] 260 00:17:14,618 --> 00:17:17,746 Luna's love is with you even when the moon is not. 261 00:17:21,833 --> 00:17:22,876 [kisses] 262 00:17:27,297 --> 00:17:29,967 You did it, Rayla. I understand now. 263 00:17:30,050 --> 00:17:34,346 Your kindness pierced her heart and melted the threat. 264 00:17:43,438 --> 00:17:45,858 Do… you hear it? 265 00:17:47,860 --> 00:17:50,279 -Hear what? -[Elder] Silence. 266 00:17:50,362 --> 00:17:53,699 The storm has ended. The skies are clear. 267 00:17:54,616 --> 00:17:57,244 You have given us back the stars. 268 00:18:00,122 --> 00:18:01,707 [bells jingling] 269 00:18:09,506 --> 00:18:14,553 Now, as promised, we will adorn you with the heavens. 270 00:18:15,804 --> 00:18:18,307 [gasps] What is this? 271 00:18:18,390 --> 00:18:20,267 It's the Corona of the Heavens. 272 00:18:20,350 --> 00:18:23,020 -Then those are… -Quasar diamonds! 273 00:18:23,604 --> 00:18:25,981 The only thing that can bring back your family. 274 00:18:38,285 --> 00:18:39,578 You knew. 275 00:18:39,661 --> 00:18:42,039 You knew this was the reward. 276 00:18:44,374 --> 00:18:47,669 -Why didn't you tell me? -'Cause I know you, Rayla. 277 00:18:47,753 --> 00:18:49,755 If I'd told you, you would've refused to go, 278 00:18:49,838 --> 00:18:51,507 because you never do anything for yourself. 279 00:18:51,590 --> 00:18:55,928 So I wanted to do something for yourself… for you. 280 00:18:56,011 --> 00:18:57,387 Or something like that. 281 00:19:00,182 --> 00:19:03,393 Listen, I probably should have told you, but please don't be mad, I… 282 00:19:04,353 --> 00:19:05,187 [whimpers] 283 00:19:08,690 --> 00:19:10,400 [celebratory chitters] 284 00:19:10,484 --> 00:19:14,738 Let us ascend to the zenith and witness the moonless night. 285 00:19:15,572 --> 00:19:17,908 [ethereal music playing] 286 00:19:31,672 --> 00:19:35,509 For too long, we have been blind to the stars. 287 00:19:35,592 --> 00:19:40,973 I was but a child when I last beheld the true light of the heavens. 288 00:19:41,056 --> 00:19:44,685 Now, our eyes shall finally open. 289 00:19:46,353 --> 00:19:47,312 [metal creaking] 290 00:19:48,272 --> 00:19:49,857 [metal clanking] 291 00:19:56,738 --> 00:19:59,116 [ethereal music continues] 292 00:20:26,268 --> 00:20:28,437 Ah, there you are! 293 00:20:28,520 --> 00:20:31,523 -My brother. -Astrid, you're beautiful. 294 00:20:31,607 --> 00:20:33,400 Don't act so surprised. 295 00:20:33,483 --> 00:20:35,444 No, I mean I'm-- I'm seeing you. 296 00:20:35,527 --> 00:20:37,571 I'm really seeing you, I… 297 00:20:40,908 --> 00:20:41,909 [exhales sharply] 298 00:20:43,702 --> 00:20:44,870 [Kosmo] I see everything. 299 00:20:46,914 --> 00:20:50,876 I see a thousand stars, a thousand eyes. 300 00:20:52,336 --> 00:20:53,337 What's happening? 301 00:20:53,420 --> 00:20:57,716 The stars have touched him, he's becoming time-blind. 302 00:21:00,052 --> 00:21:04,640 Worlds one and myriad, all of us nothing, and all of us infinite. 303 00:21:07,684 --> 00:21:08,644 Astrid. 304 00:21:08,727 --> 00:21:10,687 For so long, your star was hidden. 305 00:21:10,771 --> 00:21:12,773 Now it shines the brightest in the sky. 306 00:21:12,856 --> 00:21:14,942 You've become who you were always meant to be. 307 00:21:16,151 --> 00:21:17,819 My star was never hidden, 308 00:21:17,903 --> 00:21:19,696 just because other people couldn't see it. 309 00:21:19,780 --> 00:21:21,740 I always knew who I was. 310 00:21:23,283 --> 00:21:26,286 Daughter of the Moon, yours is a wondrous heart. 311 00:21:26,370 --> 00:21:27,371 In a moment of mercy, 312 00:21:27,454 --> 00:21:31,083 your drop of empathy sent ripples out into the ocean of time. 313 00:21:31,166 --> 00:21:32,584 Ripples that have not yet stilled. 314 00:21:32,668 --> 00:21:34,962 Um, thanks! 315 00:21:36,547 --> 00:21:40,133 But you, your-- Your star is… 316 00:21:40,217 --> 00:21:41,927 -Ugh! -What? 317 00:21:42,010 --> 00:21:44,555 You have to tell me. Tell me. What did you see? 318 00:21:47,391 --> 00:21:48,433 [Kosmo] Darkness. 319 00:21:48,517 --> 00:21:49,893 [breathing heavily] 320 00:21:50,477 --> 00:21:53,105 [metal creaking] 321 00:22:00,863 --> 00:22:02,281 Ahh! 322 00:22:02,364 --> 00:22:03,490 [sighs] 323 00:22:04,074 --> 00:22:06,201 [gasps] Wha…? 324 00:22:07,619 --> 00:22:09,288 S-Soren. 325 00:22:09,371 --> 00:22:11,832 Oh, son. It's you. 326 00:22:13,709 --> 00:22:16,420 [sighing] 327 00:22:17,004 --> 00:22:19,548 I did not expect you to forgive me. 328 00:22:19,631 --> 00:22:22,509 I did not come here looking 329 00:22:22,593 --> 00:22:27,139 for any kind of redemption or mercy. 330 00:22:28,056 --> 00:22:30,017 I know I don't deserve them. 331 00:22:31,059 --> 00:22:32,394 But, Soren… 332 00:22:33,729 --> 00:22:36,565 I want you to know the things I regret. 333 00:22:36,648 --> 00:22:40,527 I want you to know the pain you've felt… 334 00:22:41,403 --> 00:22:43,071 the pain I've caused… 335 00:22:44,740 --> 00:22:46,783 is not your fault. 336 00:22:47,618 --> 00:22:49,703 It was never your fault. 337 00:22:50,954 --> 00:22:51,788 [sighs heavily] 338 00:22:51,872 --> 00:22:55,292 And if you do not accept my words now, Soren, 339 00:22:57,878 --> 00:22:59,880 I want you to have them… 340 00:23:00,964 --> 00:23:02,007 in the future… 341 00:23:03,759 --> 00:23:05,802 when you might need them. 342 00:23:11,433 --> 00:23:15,812 [whimpering] 343 00:23:20,359 --> 00:23:22,819 [Rayla] Mom. Dad. 344 00:23:22,903 --> 00:23:27,282 Runaan. I love you, and I never forgot about you. 345 00:23:27,908 --> 00:23:32,746 I can save you, now. I can finally keep my sacred promise. 346 00:23:32,829 --> 00:23:36,083 Just wait a little bit longer, okay? 347 00:23:53,308 --> 00:23:58,772 [Aaravos] The human mage, already tainted by darkness 348 00:23:58,856 --> 00:24:02,860 and destined to play right into my hands. 349 00:24:02,943 --> 00:24:05,612 Ahh! [breathing heavily] 350 00:24:11,243 --> 00:24:13,495 I'm not afraid of you. 351 00:24:14,454 --> 00:24:19,001 You can't use me anymore, I'm free of you! 352 00:24:19,084 --> 00:24:20,919 You won't use me! 353 00:24:21,962 --> 00:24:25,257 You won't ever use me again! 354 00:24:25,340 --> 00:24:27,593 [grunting] 355 00:24:29,136 --> 00:24:30,137 [Viren exhales sharply] 356 00:24:35,767 --> 00:24:40,063 [theme music playing]