1 00:00:17,350 --> 00:00:19,769 《龍的王子》前情提要 2 00:00:21,104 --> 00:00:22,105 迦奈女王 3 00:00:23,273 --> 00:00:24,691 妳被背叛了 4 00:00:25,483 --> 00:00:28,319 我為你帶來了一支大軍 5 00:00:28,403 --> 00:00:30,071 治好我的翅膀 6 00:00:30,155 --> 00:00:35,660 我們就能對敵人降下正義火雨 7 00:00:35,744 --> 00:00:38,663 使用黑暗魔法會在你的靈魂上開洞 8 00:00:39,164 --> 00:00:40,331 一股腐化的空虛 9 00:00:40,832 --> 00:00:43,293 你必須在心中尋找你最深層的真相 10 00:00:44,044 --> 00:00:44,961 心中的星辰 11 00:00:45,462 --> 00:00:48,923 然後要讓真相發光,填滿那股黑暗 12 00:01:30,215 --> 00:01:37,055 《龍的王子》 13 00:01:37,138 --> 00:01:39,557 《亞拉沃斯之謎》 14 00:01:47,482 --> 00:01:52,362 劇名:《紅色婚禮》 15 00:02:05,291 --> 00:02:06,334 該走了 16 00:02:07,210 --> 00:02:08,378 我知道 17 00:02:08,461 --> 00:02:09,379 嗯 18 00:02:09,879 --> 00:02:11,840 到月繫之地還有很長的路要走 19 00:02:13,007 --> 00:02:14,175 我知道 20 00:02:14,759 --> 00:02:17,637 -再一次? -再一次什麼? 21 00:02:17,720 --> 00:02:18,888 明知故問 22 00:02:20,515 --> 00:02:21,474 對啦 23 00:02:28,273 --> 00:02:30,441 別生小嚏的氣 24 00:02:32,485 --> 00:02:34,028 之後有的是接吻機會 25 00:02:38,616 --> 00:02:40,368 你確定要這樣做嗎? 26 00:02:40,869 --> 00:02:43,163 一路飛到月繫之地? 27 00:02:43,246 --> 00:02:44,080 確定 28 00:02:44,164 --> 00:02:47,167 星絲翼雖然不持久 但還是比妳想的堅固許多 29 00:02:51,629 --> 00:02:53,131 我們一起起飛 30 00:02:53,214 --> 00:02:55,175 瑞莎,展開翅膀翱翔就對了 31 00:02:55,675 --> 00:02:56,843 相信翅膀 32 00:02:56,926 --> 00:02:58,261 相信我 33 00:02:59,012 --> 00:03:00,096 我相信你 34 00:03:03,391 --> 00:03:04,434 一 35 00:03:05,852 --> 00:03:07,145 二 36 00:03:07,812 --> 00:03:08,897 三 37 00:03:24,412 --> 00:03:26,164 就是這樣,妳辦到了 38 00:03:49,187 --> 00:03:54,025 今天,偉大的太陽國王 將會隨著新黎明崛起 39 00:03:55,526 --> 00:03:58,279 我們也一樣 40 00:04:29,978 --> 00:04:31,145 太陽國王 41 00:04:31,896 --> 00:04:33,231 至尊 42 00:04:33,731 --> 00:04:37,402 我們帶來日種要治療你的雙眼 43 00:04:37,485 --> 00:04:41,531 但你命令我們轉而治療你的雙翅 44 00:04:41,614 --> 00:04:45,368 今天你將再次振翅高飛 45 00:04:45,868 --> 00:04:49,038 法羅斯會代替你的雙眼 46 00:04:49,122 --> 00:04:51,124 法羅斯會為你指路 47 00:04:51,207 --> 00:04:55,712 對我們的敵人降下正義火雨 48 00:05:31,247 --> 00:05:33,458 偉大的太陽國王 49 00:05:33,541 --> 00:05:38,087 展翅翱翔吧 50 00:06:16,417 --> 00:06:17,668 安雅女王 51 00:06:17,752 --> 00:06:20,713 我很期待婚禮,但老實說 52 00:06:20,797 --> 00:06:23,758 我更期待能吃到陽焰婚禮蛋糕 53 00:06:23,841 --> 00:06:25,843 據說吃起來跟真的火焰一樣 54 00:06:56,207 --> 00:07:00,628 阿瑪雅和我初識時並不是很合得來 55 00:07:03,214 --> 00:07:06,008 具體來說,我們想殺了對方 56 00:07:09,262 --> 00:07:13,057 有兩個特別的人幫助我們去異求同 57 00:07:13,141 --> 00:07:15,351 瞭解彼此 58 00:07:15,435 --> 00:07:17,562 之後我們才學會了自己這麼做 59 00:07:17,645 --> 00:07:23,025 幾分鐘後,格倫會帶我們 進行人類習俗的結婚誓言 60 00:07:23,109 --> 00:07:24,902 但首先要登場的是卡齊 61 00:07:25,403 --> 00:07:29,615 請歡迎他執行太陽的祝福 62 00:07:30,741 --> 00:07:33,995 偉大的太陽,生命賦予者 63 00:07:34,078 --> 00:07:37,081 今天請你降下祝福 64 00:07:37,165 --> 00:07:39,041 照耀… 65 00:07:39,125 --> 00:07:40,585 糟糕 66 00:07:43,171 --> 00:07:44,589 稍等一下 67 00:07:45,089 --> 00:07:48,551 要說話或比手語都請隨意 68 00:07:48,634 --> 00:07:52,930 我相信這些雲很快就會散去 69 00:08:09,238 --> 00:08:12,074 話說,卡特利斯還好嗎? 70 00:08:12,158 --> 00:08:13,910 好像 71 00:08:14,494 --> 00:08:16,162 蠻好的 72 00:08:17,538 --> 00:08:18,372 那就好 73 00:08:24,128 --> 00:08:25,922 我一開始還以為是小餌 74 00:08:27,840 --> 00:08:28,841 我也是 75 00:08:29,425 --> 00:08:32,303 每次我以為烏雲就要散去時 76 00:08:32,386 --> 00:08:35,223 就又露出在原本的烏雲下 77 00:08:35,306 --> 00:08:36,974 有更多烏雲 78 00:08:37,058 --> 00:08:38,559 有股詭異的詩意 79 00:08:38,643 --> 00:08:41,229 那這首詩也太讓人灰心了 80 00:08:41,312 --> 00:08:43,731 儀式繼續進行 81 00:08:43,814 --> 00:08:45,191 不能再拖了 82 00:08:45,274 --> 00:08:47,193 但烏雲怎麼辦? 83 00:08:49,862 --> 00:08:53,658 儘管只看到烏雲 不代表太陽就沒有放光明 84 00:08:53,741 --> 00:08:55,493 這才叫詩嘛 85 00:09:02,250 --> 00:09:05,545 偉大的太陽,生命賦予者 86 00:09:06,546 --> 00:09:11,592 今天請你降下愛與光的祝福 87 00:09:11,676 --> 00:09:13,594 溫暖與成長的祝福 88 00:09:14,095 --> 00:09:18,307 請你照耀這兩人的愛 89 00:09:19,058 --> 00:09:21,852 儘管我們目前看不見你的光芒 90 00:09:25,856 --> 00:09:29,068 現在由格倫指揮官帶領兩位新人 91 00:09:29,151 --> 00:09:31,279 進行人類的婚誓 92 00:09:34,865 --> 00:09:36,909 指揮官?你準備好了嗎? 93 00:09:40,496 --> 00:09:42,164 我可以了 94 00:09:42,873 --> 00:09:46,544 對不起,我答應過自己不哭的 95 00:09:57,179 --> 00:10:01,225 各位親友,我們今天齊聚一堂… 96 00:10:02,435 --> 00:10:03,352 女王陛下! 97 00:10:04,353 --> 00:10:05,605 有急事稟報 98 00:10:05,688 --> 00:10:09,191 被放逐的王子帶著叛軍從南方逼近 99 00:10:09,275 --> 00:10:10,610 我們受到攻擊了 100 00:10:17,658 --> 00:10:21,037 米亞娜,這會是名垂青史的一戰 101 00:10:21,537 --> 00:10:23,623 以寡擊眾之戰 102 00:10:23,706 --> 00:10:25,124 正義之師… 103 00:10:25,207 --> 00:10:26,917 對抗邪惡大軍? 104 00:10:27,793 --> 00:10:29,670 敵眾我寡 105 00:10:30,463 --> 00:10:31,881 但我姊姊 106 00:10:32,506 --> 00:10:33,966 力有未逮 107 00:10:56,238 --> 00:11:00,201 婚禮必須暫緩 先處理他,確保眾人安全 108 00:11:01,911 --> 00:11:03,120 最後一戰 109 00:11:03,204 --> 00:11:04,288 什麼?不行 110 00:11:04,372 --> 00:11:07,500 今天應該是愛的日子 而不是廝殺的日子 111 00:11:07,583 --> 00:11:09,293 我們或許可以說服他 112 00:11:09,377 --> 00:11:12,672 我知道凱林很蠢,但沒想到會這麼蠢 113 00:11:12,755 --> 00:11:16,634 他帶一支叛軍要挑戰我方五支皇軍 114 00:11:16,717 --> 00:11:18,552 我們會在一小時內就打垮他 115 00:11:19,553 --> 00:11:20,763 迦奈女王,拜託 116 00:11:20,846 --> 00:11:22,640 繼續進行婚禮 117 00:11:22,723 --> 00:11:24,850 派我當使者去見凱林 118 00:11:25,351 --> 00:11:28,270 讓我找尋和平之路,不要急於開戰 119 00:11:31,190 --> 00:11:33,109 我很欣賞你的樂觀 120 00:11:33,192 --> 00:11:36,529 但愛與信任無法解決所有衝突 121 00:11:36,612 --> 00:11:37,613 我們必須… 122 00:11:40,324 --> 00:11:41,701 我們的衝突就解決了 123 00:11:42,702 --> 00:11:44,870 確實是這樣沒錯 124 00:11:46,330 --> 00:11:49,458 好吧,年輕的卡特利斯王 125 00:11:50,876 --> 00:11:53,879 去找我弟講道理吧 126 00:11:53,963 --> 00:11:55,673 不過請講快一點 127 00:11:55,756 --> 00:11:59,677 等我們成婚,凱林的死期就到了 128 00:12:11,021 --> 00:12:12,481 凱林,過來看 129 00:12:21,157 --> 00:12:22,908 迦奈派了使者過來 130 00:12:23,659 --> 00:12:25,745 她派來的是餘興節目 131 00:12:36,297 --> 00:12:38,299 他們最好有幫我們留婚禮蛋糕 132 00:12:56,150 --> 00:12:58,027 讓你朋友安全躲在後方? 133 00:12:59,028 --> 00:13:01,155 其實是反過來 134 00:13:04,116 --> 00:13:06,118 她一定是神射手 135 00:13:06,202 --> 00:13:07,161 沒錯 136 00:13:07,995 --> 00:13:08,996 百發百中 137 00:13:31,393 --> 00:13:33,979 請見諒 138 00:13:34,063 --> 00:13:38,025 我從來沒跟小孩子談判過 139 00:13:38,108 --> 00:13:39,485 他是一國之君 140 00:13:40,778 --> 00:13:43,489 是個人類小孩 141 00:13:43,572 --> 00:13:45,991 人類、小孩、國王 142 00:13:46,575 --> 00:13:47,868 都不重要 143 00:13:47,952 --> 00:13:50,871 我來這裡是要請你聽我一言 144 00:13:53,374 --> 00:13:56,627 凱林王子,迦奈女王只求和平 145 00:13:56,710 --> 00:13:58,337 沒必要進攻 146 00:13:58,420 --> 00:14:01,173 帶著你的軍隊、子民 147 00:14:01,257 --> 00:14:04,385 去其他地方打造你們的未來 148 00:14:05,761 --> 00:14:08,889 那跟我的天賦權利比起來 根本就是九牛一毛 149 00:14:08,973 --> 00:14:12,142 撿我姊吃剩的碎屑 根本救不了我的同胞 150 00:14:13,853 --> 00:14:16,313 但我同意你的說法 151 00:14:16,814 --> 00:14:21,193 今天沒必要訴諸暴力 只要能滿足我的條件就好 152 00:14:22,862 --> 00:14:24,029 你的條件? 153 00:14:24,113 --> 00:14:27,700 凱林王子,我雖然是小孩 但還是會算數 154 00:14:27,783 --> 00:14:30,870 迦奈的五皇軍多過你的孤軍 155 00:14:30,953 --> 00:14:33,455 女王預期要徹底擊垮你 156 00:14:33,539 --> 00:14:37,209 我也期盼我姊無條件投降 157 00:14:37,293 --> 00:14:41,505 承認我為陽焰帝國至高王 158 00:14:42,298 --> 00:14:43,299 我不認為… 159 00:14:43,382 --> 00:14:46,385 所有人類立即離開我們的土地 160 00:14:46,468 --> 00:14:48,888 回到邊界的另一側 161 00:14:49,722 --> 00:14:51,223 回去你們該去的地方 162 00:14:57,062 --> 00:14:58,647 我剛才說到哪了? 163 00:14:58,731 --> 00:14:59,815 對了 164 00:15:00,316 --> 00:15:03,152 各位親友,我們今天齊聚一堂 165 00:15:03,235 --> 00:15:06,655 見證卡特利斯阿瑪雅將軍 166 00:15:06,739 --> 00:15:09,366 以及陽焰精靈迦奈女王結為連理 167 00:15:09,950 --> 00:15:11,785 如果有人反對這次聯姻 168 00:15:12,286 --> 00:15:14,330 他們還能怎麼辦? 169 00:15:14,413 --> 00:15:15,539 帶兵打過來嗎? 170 00:15:20,544 --> 00:15:24,632 總之,繼續進行婚誓吧 171 00:15:25,132 --> 00:15:27,468 迦奈女王,妳可以開始了 172 00:15:28,177 --> 00:15:29,053 阿瑪雅 173 00:15:29,887 --> 00:15:33,390 認識妳之前 我以為我的生命已經完整 174 00:15:34,141 --> 00:15:37,978 我瞭解我的世界的邊界 以及如何加以鞏固 175 00:15:38,062 --> 00:15:40,314 但妳打破了那些邊界 176 00:15:40,397 --> 00:15:44,485 讓我看到我從未見過的美與愛 177 00:15:45,653 --> 00:15:46,612 阿瑪雅 178 00:15:47,112 --> 00:15:52,409 我要向妳立誓 我們之間永遠不會有邊界或高牆分隔 179 00:15:53,535 --> 00:15:54,995 我是妳的 180 00:15:55,579 --> 00:16:00,542 餘生都會和妳同行,不離不棄 181 00:16:03,671 --> 00:16:04,838 阿瑪雅將軍 182 00:16:07,508 --> 00:16:08,342 迦奈 183 00:16:10,094 --> 00:16:12,429 我請格倫幫忙寫這段的時候 184 00:16:13,305 --> 00:16:14,223 他只說 185 00:16:14,932 --> 00:16:16,850 告訴迦奈妳愛她哪裡 186 00:16:18,394 --> 00:16:19,687 但那很困難 187 00:16:20,562 --> 00:16:22,606 因為隨時都在變 188 00:16:24,900 --> 00:16:26,026 每一天 189 00:16:27,111 --> 00:16:28,862 我都有新發現 190 00:16:29,738 --> 00:16:32,074 我對妳的愛不停增長 191 00:16:33,409 --> 00:16:34,451 所以迦奈 192 00:16:35,703 --> 00:16:39,164 我要向妳立誓,我們的愛會成長 193 00:16:40,165 --> 00:16:41,625 我們也會一起成長 194 00:16:43,210 --> 00:16:45,796 雖然會變,卻是恆久不滅 195 00:16:46,630 --> 00:16:50,509 而且會為世界帶來更多愛 196 00:16:53,137 --> 00:16:57,349 宣誓完成,妳們可以接吻了 197 00:17:07,443 --> 00:17:09,778 有幸在此向各位介紹 198 00:17:09,862 --> 00:17:12,322 陽焰精靈迦奈女王 199 00:17:12,406 --> 00:17:15,242 以及她的夫人阿瑪雅女王 200 00:17:20,039 --> 00:17:22,332 你不能逼人類離開 201 00:17:22,416 --> 00:17:25,252 人們已建立交情、成家立業 202 00:17:25,335 --> 00:17:28,005 你自己的姐姐就正在跟人類結婚 203 00:17:28,088 --> 00:17:30,174 我知道這對你來說非常殘酷 204 00:17:30,257 --> 00:17:34,470 但要鑄成歷史,就必須有烈火 205 00:17:34,970 --> 00:17:36,513 以及力量 206 00:17:36,597 --> 00:17:40,267 不對,歷史不必是力量的表現 207 00:17:40,350 --> 00:17:41,935 只要我們不要就行 208 00:17:42,019 --> 00:17:44,063 歷史可以是愛的表現 209 00:17:46,315 --> 00:17:48,150 這只是幼稚的夢想 210 00:17:49,693 --> 00:17:52,279 這不是夢,而是選擇 211 00:17:52,362 --> 00:17:53,739 我是國王 212 00:17:53,822 --> 00:17:57,034 身為國王,我選擇愛,放下力量 213 00:17:57,117 --> 00:17:59,828 有時候確實不容易,但我苦惱的時候 214 00:17:59,912 --> 00:18:02,081 就會想想我愛的人 215 00:18:02,581 --> 00:18:05,125 以及他們都靠我做出正確的事 216 00:18:05,793 --> 00:18:08,253 不是殘酷的事或強硬的事 217 00:18:08,754 --> 00:18:10,172 而是正確的事 218 00:18:11,840 --> 00:18:13,592 凱林王子,你愛你姊嗎? 219 00:18:14,927 --> 00:18:17,638 什麼?那當然,我… 220 00:18:18,138 --> 00:18:20,974 她帶領我們一族走上錯誤道路 221 00:18:21,058 --> 00:18:23,894 但她依舊是我姊 222 00:18:24,520 --> 00:18:26,063 那你還是可以選擇愛 223 00:18:26,647 --> 00:18:27,981 現在還不遲 224 00:18:33,487 --> 00:18:37,449 偉大的太陽太龍 在很久以前曾面臨抉擇 225 00:18:37,533 --> 00:18:39,368 他選擇了火焰 226 00:18:40,119 --> 00:18:42,037 我現在奉太陽國王為尊 227 00:18:44,790 --> 00:18:47,835 我姊當初就應該把握這個機會 228 00:18:49,670 --> 00:18:51,004 你“現在”奉他為尊? 229 00:18:51,088 --> 00:18:52,131 等等,烏維斯 230 00:18:52,214 --> 00:18:53,966 艾斯蘭,不太對勁 231 00:18:54,049 --> 00:18:56,635 他們沒有盾牌,完全沒有防禦機制 232 00:18:56,718 --> 00:18:59,263 他們在等待,等… 233 00:19:07,813 --> 00:19:09,898 你希望迦奈來襲 234 00:19:09,982 --> 00:19:11,275 她一旦出兵 235 00:19:12,025 --> 00:19:13,861 你就會呼叫太陽國王 236 00:19:14,444 --> 00:19:16,363 他們等於是自尋死路 237 00:19:17,531 --> 00:19:20,492 看來人類可能比我想的還聰明 238 00:19:20,576 --> 00:19:22,870 我不需要五支大軍 239 00:19:22,953 --> 00:19:25,956 因為我有一頭太龍 240 00:19:26,039 --> 00:19:29,042 烏維斯,我們得走了 必須回去警告他們 241 00:19:29,126 --> 00:19:30,919 恐怕不能讓你這麼做 242 00:19:32,796 --> 00:19:35,549 但為了獎勵你的冰雪聰明 243 00:19:37,342 --> 00:19:40,345 你們能活過即將降下的正義火雨 244 00:19:41,096 --> 00:19:42,848 當我的階下囚 245 00:20:11,752 --> 00:20:13,212 艾斯蘭還沒回來? 246 00:20:14,588 --> 00:20:15,839 還沒,親愛的 247 00:20:38,403 --> 00:20:42,908 小國王,睜開雙眼吧 你不能對天命避而不見 248 00:20:43,408 --> 00:20:46,828 太陽國王即將現出尊身 249 00:20:47,329 --> 00:20:49,623 其實我是在等另一頭龍 250 00:20:50,123 --> 00:20:50,999 阿茲,趁現在 251 00:21:03,387 --> 00:21:04,346 烏維斯 252 00:21:04,429 --> 00:21:06,473 快走,艾斯蘭,你得警告他們 253 00:21:08,392 --> 00:21:09,351 走吧 254 00:21:12,271 --> 00:21:14,815 你哪都別想去 255 00:21:35,752 --> 00:21:37,004 我們必須警告他們 256 00:21:37,087 --> 00:21:39,256 太陽國王要來了,這是陷阱 257 00:21:47,431 --> 00:21:50,058 今天的話已經說夠了 258 00:21:50,809 --> 00:21:55,731 讓我們徹底消滅這個陽焰帝國的威脅 259 00:22:04,031 --> 00:22:05,615 上… 260 00:22:12,414 --> 00:22:14,624 小國王逃跑了 261 00:22:14,708 --> 00:22:16,501 那他也該燒死 262 00:22:17,002 --> 00:22:20,047 米亞娜,請妳召喚太陽 263 00:22:27,387 --> 00:22:29,890 不! 264 00:22:38,065 --> 00:22:40,192 這是陷阱 265 00:22:40,817 --> 00:22:43,820 停!回頭! 266 00:22:47,115 --> 00:22:49,701 停!這是陷阱! 267 00:23:16,228 --> 00:23:17,979 你還在等什麼? 268 00:23:18,063 --> 00:23:20,565 對他們天降正義火雨啊! 269 00:23:23,693 --> 00:23:24,986 他在哪? 270 00:23:37,499 --> 00:23:40,377 你在哪? 271 00:24:40,187 --> 00:24:42,314 字幕翻譯:韓仁耀