1 00:00:17,350 --> 00:00:19,811 Was bisher geschah… 2 00:00:21,312 --> 00:00:24,607 Ich liebe euch und habe euch nie vergessen. 3 00:00:25,859 --> 00:00:27,360 Quasar-Diamanten! 4 00:00:27,444 --> 00:00:29,904 Nur das bringt deine Familie zurück. 5 00:00:29,988 --> 00:00:32,198 Ich muss zu meinem Dad. 6 00:00:32,282 --> 00:00:35,118 Dann… weiß ich, was zu tun ist. 7 00:00:36,369 --> 00:00:38,121 Ich bin nicht hier, 8 00:00:38,621 --> 00:00:43,626 um Erlösung oder Gnade zu suchen. 9 00:00:44,627 --> 00:00:46,629 Ich verdiene sie nicht. 10 00:00:46,713 --> 00:00:50,008 Janai soll angreifen. Tut sie das, 11 00:00:50,925 --> 00:00:55,138 ruft Ihr Sol Regem, und sie haben keine Chance. 12 00:00:58,183 --> 00:01:02,520 Worauf wartet Ihr? Lasst Feuer und Gerechtigkeit auf sie regnen! 13 00:01:49,067 --> 00:01:55,573 DER PRINZ DER DRACHEN 14 00:01:55,657 --> 00:01:58,243 DER GEHEIMNISVOLLE AARAVOS 15 00:02:07,043 --> 00:02:08,878 BUCH 6 STERNE 16 00:02:08,962 --> 00:02:11,464 KAPITEL 8 WIR FALLEN ALLE 17 00:02:53,548 --> 00:02:58,052 Ich war überrascht, dich bei meinem Vortrag über Fiskalübungen zu sehen. 18 00:02:58,136 --> 00:03:00,471 Schön, dass du es interessant findest. 19 00:03:00,555 --> 00:03:06,394 Ich hatte mich verhört und dachte, es geht um Fitnessübungen. 20 00:03:07,979 --> 00:03:10,732 Ich fand es nicht interessant. 21 00:03:12,525 --> 00:03:13,651 Was war das? 22 00:03:16,863 --> 00:03:18,281 Opeli! Runter! 23 00:03:40,511 --> 00:03:43,640 Los! 24 00:04:21,261 --> 00:04:23,513 Bereit, zielen… 25 00:04:24,305 --> 00:04:26,057 Und… Feuer! 26 00:05:19,736 --> 00:05:20,820 Noch mal. 27 00:05:20,903 --> 00:05:21,904 Nachladen. 28 00:05:24,741 --> 00:05:25,950 Runter! 29 00:06:10,995 --> 00:06:13,831 -Und… -Halt! Nicht. 30 00:06:13,915 --> 00:06:15,208 -Es reicht. -Was? 31 00:06:15,833 --> 00:06:20,755 Der Drache ist blind. Er kann nicht mal ausweichen. Wir treffen. 32 00:06:20,838 --> 00:06:24,133 Nicht schnell genug, bevor er Feuer spuckt. 33 00:06:24,217 --> 00:06:28,596 Jeder Soldat soll bei der Evakuierung von Katolis helfen. 34 00:06:28,679 --> 00:06:32,600 -Holt alle raus. -Wir müssen das Schloss verteidigen! 35 00:06:32,683 --> 00:06:36,687 Das Schloss ist ein Gebäude. Wir müssen Leben retten. 36 00:06:39,190 --> 00:06:42,276 Ihr habt die Kronwache gehört! Evakuiert das Schloss! 37 00:06:42,360 --> 00:06:43,694 Los! 38 00:06:47,323 --> 00:06:48,157 Soren… 39 00:06:49,867 --> 00:06:51,661 Soren, komm. 40 00:06:52,328 --> 00:06:54,914 Nein. Ich muss etwas erledigen. 41 00:06:59,168 --> 00:07:00,795 Pass gut auf Hut auf. 42 00:07:23,151 --> 00:07:26,195 Was ist los? Wer ist da? 43 00:07:27,488 --> 00:07:28,781 Soren. 44 00:07:28,865 --> 00:07:31,993 Zum Glück bist du es. Du bist verletzt. 45 00:07:32,076 --> 00:07:33,661 Was ist los? 46 00:07:33,744 --> 00:07:35,997 -Bitte, ich… -Du musst etwas tun. 47 00:07:36,080 --> 00:07:37,915 Katolis wird zerstört. 48 00:07:37,999 --> 00:07:41,586 Ein riesiger Drache kam aus dem Nichts, alles brennt. 49 00:07:41,669 --> 00:07:42,795 Was? 50 00:07:42,879 --> 00:07:46,132 Ich kann nicht gegen einen Drachen kämpfen. 51 00:07:46,215 --> 00:07:47,675 Ich kann nichts tun. 52 00:07:47,758 --> 00:07:50,553 Du kannst allen helfen. Sie retten. 53 00:07:50,636 --> 00:07:54,098 -Der Zauber aus Lux Aurea? -Glühende Herzen? 54 00:07:54,182 --> 00:07:57,435 Ja, er schützte deine Soldaten vor Drachenfeuer. 55 00:07:57,518 --> 00:07:58,478 Nein. 56 00:07:58,561 --> 00:08:01,397 Ich hatte einen Urstein. 57 00:08:02,190 --> 00:08:03,357 Das ist anders. 58 00:08:03,441 --> 00:08:06,944 Du hast deine andere Art. Dunkle Magie. 59 00:08:08,863 --> 00:08:11,991 Es muss einen dunklen Zauber geben. 60 00:08:14,535 --> 00:08:15,703 Ich kann nicht. 61 00:08:20,500 --> 00:08:22,335 Menschen sterben! 62 00:08:22,418 --> 00:08:24,712 Ich gab die dunkle Magie auf. 63 00:08:24,795 --> 00:08:28,090 Und selbst wenn, das Opfer… 64 00:08:29,133 --> 00:08:31,010 Es ist undenkbar. 65 00:08:31,093 --> 00:08:32,720 Du musst helfen. 66 00:08:37,558 --> 00:08:40,144 Der Zauber erfordert 67 00:08:41,479 --> 00:08:43,314 ein menschliches Herz. 68 00:08:46,150 --> 00:08:48,569 Nimm mein Herz. 69 00:09:58,723 --> 00:10:00,057 Hilfe! 70 00:10:00,850 --> 00:10:02,893 Keine Sorge! Ich komme. 71 00:10:22,913 --> 00:10:25,458 Ein Herz, das glüht… 72 00:10:33,090 --> 00:10:34,592 …nährt keine… 73 00:10:57,698 --> 00:10:58,824 …Flamme! 74 00:11:27,311 --> 00:11:30,064 Schon gut! Hab keine Angst. 75 00:11:30,147 --> 00:11:32,233 Der Zauber hält nicht ewig. 76 00:11:34,026 --> 00:11:38,280 Das Drachenfeuer kann uns nichts anhaben, ab er alle müssen weg. 77 00:11:48,708 --> 00:11:52,503 Ich bin ein Diener. 78 00:11:53,295 --> 00:11:57,675 Ich bin ein Diener. 79 00:12:37,923 --> 00:12:40,050 Das ist Katolis. 80 00:12:41,051 --> 00:12:43,053 Hier komme ich her, Terry. 81 00:12:43,554 --> 00:12:44,555 Mein Zuhause. 82 00:12:44,638 --> 00:12:46,015 Claudia, ich… 83 00:12:47,308 --> 00:12:50,186 Mein Dad! Ich muss meinen Dad finden! 84 00:13:04,950 --> 00:13:07,953 Dein Ende ist nah. 85 00:13:11,165 --> 00:13:13,417 Diese Stimme… 86 00:13:13,501 --> 00:13:14,627 Ja. 87 00:13:15,586 --> 00:13:21,509 Ich bin's, dein alter Freund. Was für ein unseliges Wiedersehen. 88 00:13:23,010 --> 00:13:26,388 Bevor du stirbst, möchte ich dir danken. 89 00:13:26,472 --> 00:13:30,559 Für jahrelange unabsichtliche Dienste in meiner Sache. 90 00:13:30,643 --> 00:13:33,145 Ich habe dich heute manipuliert, 91 00:13:33,229 --> 00:13:36,857 so wie ich es seit Jahrhunderten getan habe. 92 00:13:38,609 --> 00:13:40,945 Wende dich nicht von mir ab. 93 00:13:41,028 --> 00:13:45,115 Sieh mich an, Anak Arao. 94 00:13:49,161 --> 00:13:53,624 Gut. Du hast deine Rolle gut gespielt. 95 00:13:53,707 --> 00:13:59,129 Willst du eine Belohnung? Etwas Gnade vor deinem Tod? 96 00:14:02,758 --> 00:14:06,387 Die Gnade der Wahrheit. 97 00:14:07,263 --> 00:14:12,935 Die Antwort auf das Geheimnis, das dich seit 1000 Jahren verfolgt. 98 00:14:13,018 --> 00:14:18,232 Was widerfuhr deinem geliebten Partner, der verschwunden ist? 99 00:14:18,983 --> 00:14:21,735 Sag es mir, Verräter. 100 00:14:22,570 --> 00:14:27,283 Was wurde aus Aithne Solaire? 101 00:14:27,366 --> 00:14:29,451 Ich sollte dich warnen. 102 00:14:30,035 --> 00:14:35,332 Manchmal ist der Unterschied zwischen Gnade und Grausamkeit schwer zu erkennen. 103 00:14:36,792 --> 00:14:39,128 Sag es mir! 104 00:14:39,837 --> 00:14:40,880 Du… 105 00:14:41,755 --> 00:14:43,424 …warst… 106 00:14:45,134 --> 00:14:46,719 …es. 107 00:14:47,845 --> 00:14:50,222 Du hast sie getötet. 108 00:14:52,683 --> 00:14:55,936 Los, atme tief durch. 109 00:14:56,020 --> 00:14:59,440 Du kannst die Wahrheit in einer Lüge riechen, 110 00:14:59,523 --> 00:15:02,526 das ist eine tiefe, dunkle Wahrheit. 111 00:15:02,610 --> 00:15:07,156 In deiner Wut hast du sie begraben… 112 00:15:08,490 --> 00:15:10,117 …lebendig. 113 00:15:11,076 --> 00:15:12,286 Nein… 114 00:15:14,955 --> 00:15:16,790 Nein… 115 00:15:36,852 --> 00:15:39,688 Ersticke an deinem Stolz. 116 00:15:39,772 --> 00:15:41,774 An deiner Arroganz. 117 00:15:58,749 --> 00:16:03,629 So stirbt der Sonnenkönig. 118 00:16:33,117 --> 00:16:34,618 Was siehst du? 119 00:16:36,078 --> 00:16:37,871 Claudia, hör mir zu. 120 00:16:38,872 --> 00:16:40,958 Er ist es. Es ist dein Dad. 121 00:16:42,376 --> 00:16:45,212 -Dann muss ich… -Nein! Bitte. 122 00:16:45,295 --> 00:16:49,174 Bitte nicht. Du solltest ihn nicht so sehen. 123 00:16:50,759 --> 00:16:51,885 Ich muss! 124 00:16:51,969 --> 00:16:56,598 Ich kam, um ihn ein letztes Mal zu sehen. Er muss mir den Weg zeigen! 125 00:16:56,682 --> 00:17:01,562 Das gibt dir keine Antworten. Nur Wut. Nur Schmerzen. 126 00:17:02,271 --> 00:17:03,772 Es tut mir so leid. 127 00:17:05,274 --> 00:17:06,275 Er ist tot. 128 00:17:07,526 --> 00:17:09,695 Er ist… tot. 129 00:17:23,292 --> 00:17:25,294 Oh nein! 130 00:17:31,592 --> 00:17:33,177 Nein! 131 00:17:36,597 --> 00:17:40,768 Bitte, Dad, verlass mich nicht! Ich brauche dich noch! 132 00:17:40,851 --> 00:17:43,187 Ich muss noch so viel von dir lernen. 133 00:17:43,270 --> 00:17:47,941 Du hast mir alles beigebracht. Wie man zaubert. Meine Familie liebt. 134 00:17:48,025 --> 00:17:51,653 Wer ich bin und wie ich mich selbst lieben soll. 135 00:17:52,237 --> 00:17:54,364 Du darfst nicht tot sein. 136 00:17:54,448 --> 00:17:57,117 Bitte! Nein! 137 00:18:06,668 --> 00:18:08,837 Claudia… 138 00:18:10,089 --> 00:18:12,132 Claudia… 139 00:18:13,842 --> 00:18:17,721 Claudia, ich bin hier. 140 00:18:29,024 --> 00:18:31,110 Das ist schön. 141 00:18:31,193 --> 00:18:32,069 Hacken. 142 00:18:33,237 --> 00:18:34,613 Oh ja. 143 00:18:35,322 --> 00:18:36,949 Spinnen-Party. 144 00:18:38,909 --> 00:18:40,536 Kätzchen backt Kekse. 145 00:18:41,912 --> 00:18:44,373 Und das Ei aufschlagen. 146 00:18:48,001 --> 00:18:53,465 Ich spüre, wie 300 Jahre Anspannung dahinschmelzen. 147 00:18:56,218 --> 00:18:57,553 Das ist Fö-Fö. 148 00:19:02,891 --> 00:19:04,184 Da kommt jemand. 149 00:19:16,446 --> 00:19:21,326 Wie oft muss ich noch sagen, dass Menschen nicht zaubern dürfen? 150 00:19:26,331 --> 00:19:29,209 Callum. Schön, dich wiederzusehen. 151 00:19:30,669 --> 00:19:31,795 Layla. 152 00:19:31,879 --> 00:19:33,505 Rayla. 153 00:19:35,090 --> 00:19:38,886 Wir brauchen deine Hilfe. Raylas Eltern sind in Münzen gefangen. 154 00:19:38,969 --> 00:19:44,933 Aber mit der Kraft des Mondnexus kann ich sie zurückholen, hiermit! 155 00:19:45,017 --> 00:19:48,896 Die Krone des Himmels, drei Quasar-Diamanten. 156 00:19:50,189 --> 00:19:53,775 Läuft da wieder was? Ihr zwei? 157 00:19:54,443 --> 00:19:57,112 Na ja… Ja. 158 00:19:57,196 --> 00:19:59,156 Ja, genau. 159 00:19:59,239 --> 00:20:02,326 Eigentlich immer. Es war immer sie. 160 00:20:04,077 --> 00:20:06,496 Nun, das ist seltsam. 161 00:20:07,289 --> 00:20:09,791 Seltsam? Es ist romantisch. 162 00:20:09,875 --> 00:20:12,252 Nein. Nicht ihr zwei. 163 00:20:12,753 --> 00:20:14,546 Der Quasar-Diamant. 164 00:20:15,255 --> 00:20:17,424 Ich sehe ihn mir mal an. 165 00:20:19,176 --> 00:20:22,012 Ah! Nein! 166 00:20:22,095 --> 00:20:23,388 Was tust du da? 167 00:20:23,472 --> 00:20:24,806 Nicht zerbrechen! 168 00:20:44,451 --> 00:20:49,581 Claudia, dein Verlust ist auch der Verlust dieser Welt. 169 00:20:50,082 --> 00:20:53,043 Ein liebevoller Vater und toller Mann. 170 00:20:54,169 --> 00:20:57,130 Er war bereit, alles zu opfern, 171 00:20:57,214 --> 00:21:00,509 auch wenn er dafür missverstanden wurde. 172 00:21:08,267 --> 00:21:14,106 Ich habe versucht, deinem Vater zu helfen. Aber wir können noch so viel tun. 173 00:21:14,189 --> 00:21:16,900 So viel können wir wiedergutmachen. 174 00:21:17,734 --> 00:21:20,904 Willst du mir immer noch helfen, Claudia? 175 00:21:24,032 --> 00:21:28,912 Ihr Vater ist gerade gestorben. Kann sie nicht kurz trauern? 176 00:21:28,996 --> 00:21:30,330 Schon gut, Terry. 177 00:21:30,872 --> 00:21:33,333 Ja, ich will dir helfen. 178 00:21:33,417 --> 00:21:35,043 Sag, was ich tun soll. 179 00:21:36,420 --> 00:21:41,758 Der Zauber, um einen lebendigen Geist in einen Körper zurückzubringen, 180 00:21:41,842 --> 00:21:45,762 erfordert sechs einfache Komponenten. 181 00:21:48,015 --> 00:21:53,520 Blut bringt die Kraft des Ozeans, um einen Körper zu erschaffen. 182 00:21:53,603 --> 00:21:58,650 Eine Feder bringt die Essenz des Himmels und schafft Atem. 183 00:21:59,192 --> 00:22:05,115 Ein Knochen beweist die Kraft des Mondes, Leben aus dem Tod zu ziehen. 184 00:22:05,907 --> 00:22:11,538 Wurzeln verbinden den Körper mit der Welt, durch die Energie der Erde. 185 00:22:12,289 --> 00:22:17,753 Eine Flamme entfacht die Magie der Sonne und erweckt Leben. 186 00:22:18,378 --> 00:22:25,260 Und um den verlorenen Geist zu verbinden, brauchen wir die Kraft der Sterne, 187 00:22:26,011 --> 00:22:30,515 einen Edelstein aus reinem Sternenstaub. 188 00:22:31,224 --> 00:22:35,270 Wir brauchen einen Quasar-Diamanten. 189 00:22:36,271 --> 00:22:38,857 Moment mal. 190 00:22:38,940 --> 00:22:43,862 Das sind eher fünf einfache Komponenten und ein unglaublich seltener Wunderstein. 191 00:22:43,945 --> 00:22:50,952 Ja, es gibt nur drei Quasar-Diamanten in ganz Xadia. 192 00:22:51,912 --> 00:22:55,749 Zum Glück plane ich Eventualitäten ein. 193 00:22:56,666 --> 00:22:58,919 Veritas! 194 00:23:14,684 --> 00:23:17,771 Die beiden sind echt, aber der hier? 195 00:23:17,854 --> 00:23:22,234 Was? Nein. Kann nicht sein. Es ist ein Quasar-Diamant. 196 00:23:22,317 --> 00:23:25,862 Die Firmament-Elfen gaben sie uns. Sie irren nicht. Es… 197 00:23:28,907 --> 00:23:31,284 Es ist nur ein lila Stein. 198 00:23:31,368 --> 00:23:33,829 Lujanne, das ist ein Mineral. 199 00:23:33,912 --> 00:23:37,374 Diesen alten Magier-Augen entgeht nichts. 200 00:23:37,457 --> 00:23:40,419 Und das sind wunderschöne Augen. 201 00:23:42,796 --> 00:23:45,757 Oh nein. 202 00:23:47,092 --> 00:23:48,343 Oh nein! 203 00:23:48,427 --> 00:23:51,763 Schon gut. Wir haben noch die anderen, oder? 204 00:23:51,847 --> 00:23:54,182 Siehst du nicht, was das bedeutet? 205 00:23:54,266 --> 00:23:58,353 Zwei Diamanten und drei gefangene Seelen. 206 00:23:59,354 --> 00:24:00,564 Oh, Rayla. 207 00:24:00,647 --> 00:24:02,649 Ich kann nur zwei retten. 208 00:24:15,120 --> 00:24:20,083 Amor stella vitae. 209 00:24:32,220 --> 00:24:34,973 Was ist los? Da stimmt was nicht. 210 00:24:41,688 --> 00:24:42,564 Der Zauber… 211 00:24:43,732 --> 00:24:45,525 Er funktionierte nicht. 212 00:25:27,484 --> 00:25:30,403 Untertitel von: Whenke Killmer