1 00:00:09,096 --> 00:00:10,641 ♪ Pa-pum ♪ 2 00:00:12,144 --> 00:00:13,144 [grunts] 3 00:00:14,398 --> 00:00:15,901 [panting] 4 00:00:22,081 --> 00:00:23,081 [gasps] 5 00:00:23,875 --> 00:00:25,295 [grunts] What... 6 00:00:26,631 --> 00:00:28,051 What-What's going on? 7 00:00:32,810 --> 00:00:35,022 [gasps] You're alive! 8 00:00:38,238 --> 00:00:39,699 Somehow I... 9 00:00:40,993 --> 00:00:43,290 I survived the fall? 10 00:00:43,873 --> 00:00:44,873 No. 11 00:00:45,627 --> 00:00:46,671 Y-You didn't. 12 00:00:50,929 --> 00:00:52,850 [gasps] 13 00:00:54,145 --> 00:00:56,649 But you're okay now. 14 00:01:01,367 --> 00:01:04,373 - Where is... - Your creepy caterpillar friend? 15 00:01:04,457 --> 00:01:08,214 [chuckles] Two days ago, it climbed up that wall, and spun itself... 16 00:01:08,924 --> 00:01:10,177 into that. 17 00:01:10,260 --> 00:01:11,346 [liquid gurgling] 18 00:01:11,429 --> 00:01:12,640 It's changing. 19 00:01:12,723 --> 00:01:15,520 [suspenseful music playing] 20 00:01:21,282 --> 00:01:22,576 Two days. 21 00:01:24,413 --> 00:01:28,463 I've been dead for two whole days? 22 00:01:30,384 --> 00:01:32,513 It's been two years, dad. 23 00:01:33,223 --> 00:01:35,102 Over two years have passed. 24 00:01:39,652 --> 00:01:41,656 [theme music playing] 25 00:02:31,881 --> 00:02:33,551 [music fades] 26 00:02:35,889 --> 00:02:37,851 [dramatic music playing] 27 00:02:38,353 --> 00:02:40,899 [rain pattering] 28 00:02:53,717 --> 00:02:55,595 [Callum] What secrets are you hiding? 29 00:02:59,311 --> 00:03:00,856 [knocking on door] 30 00:03:06,534 --> 00:03:09,373 High Mage Callum, the King's council is assembling in the throne room. 31 00:03:09,957 --> 00:03:12,212 Oh, pfft. You don't need to call me that. 32 00:03:12,296 --> 00:03:15,635 I-I know it's my official title, but all that high mage stuff is so... 33 00:03:15,719 --> 00:03:17,473 stuffy. [chuckles] 34 00:03:17,556 --> 00:03:20,186 Just call me my normal name, Prince Callum. 35 00:03:20,270 --> 00:03:22,900 Or you know... [stutters] ...just regular Callum. 36 00:03:22,983 --> 00:03:25,614 But you don't actually have to actually say "regular." 37 00:03:25,697 --> 00:03:26,866 [chuckles] 38 00:03:29,997 --> 00:03:32,477 Okay, I'm sorry, now I don't remember what you came to tell me. 39 00:03:32,544 --> 00:03:35,007 - King's counci... - Council meeting! Right, on my way. 40 00:03:39,558 --> 00:03:43,483 [horses neighing, whinnying] 41 00:03:51,416 --> 00:03:52,835 Pluviam praesidium. 42 00:04:08,491 --> 00:04:10,161 [horses whinnying] 43 00:04:18,595 --> 00:04:21,976 [dramatic music playing] 44 00:04:23,980 --> 00:04:26,611 Morning, Soren! Corvus! 45 00:04:26,694 --> 00:04:30,117 [laughs] There he is, the step-mage! 46 00:04:30,201 --> 00:04:31,203 Still funny. 47 00:04:31,287 --> 00:04:33,541 Gets a little bit funnier every time. Ha-ha! 48 00:04:33,625 --> 00:04:37,341 That's how these things work. Nicknames, ha-ha! 49 00:04:37,424 --> 00:04:38,968 - Hey, what if I called you... - Don't. 50 00:04:39,052 --> 00:04:40,639 [Crow Master humming] 51 00:04:40,722 --> 00:04:43,185 Oh, hey! Uh, s-see you guys at the meeting in-in two minutes. 52 00:04:43,268 --> 00:04:44,268 O-One minute! 53 00:04:46,024 --> 00:04:48,195 - Crow Master! Excuse me, Crow Master? - Hmm? 54 00:04:48,278 --> 00:04:50,325 Oh, sorry, were you talking to me? 55 00:04:50,408 --> 00:04:53,581 Because I'm actually not the Crow Master anymore 56 00:04:53,665 --> 00:04:55,710 since I got promoted. 57 00:04:56,671 --> 00:04:57,506 Uh, so... 58 00:04:57,589 --> 00:05:01,597 You are speaking with the Associate Crow Lord. 59 00:05:02,098 --> 00:05:03,768 Not bad, not bad. 60 00:05:03,852 --> 00:05:06,649 So, listen, anything come for me, maybe from Xadia? 61 00:05:06,732 --> 00:05:11,158 Ancient tome, dusty and crusty and full of rare elven runes? 62 00:05:11,241 --> 00:05:13,413 Oh, what is it, like a spell book? 63 00:05:13,496 --> 00:05:16,919 Not quite, it's called the Tome of Translation! 64 00:05:17,003 --> 00:05:19,592 I need it to translate some super-weird runes. 65 00:05:19,675 --> 00:05:23,558 Mm, usually as Associate Crow Lord, 66 00:05:23,641 --> 00:05:27,399 I don't get involved with things on an individual package level. 67 00:05:27,482 --> 00:05:30,237 But for you, I'll keep an eye out! 68 00:05:30,321 --> 00:05:31,949 Thanks. 69 00:05:32,618 --> 00:05:34,914 Oh, and congratulations on the job thing! 70 00:05:39,798 --> 00:05:41,886 Are you sure Prince Callum doesn't know that... 71 00:05:41,969 --> 00:05:43,055 [door opens] 72 00:05:46,311 --> 00:05:48,273 You ever get that feeling where... 73 00:05:48,358 --> 00:05:51,822 [Soren] Where you walk into a room and everyone suddenly shuts up 74 00:05:51,906 --> 00:05:53,886 and you're pretty sure they were talking about you? 75 00:05:53,910 --> 00:05:55,830 - [Soren laughs] - Yeah! 76 00:05:55,914 --> 00:05:58,210 [grunts] Nope! [laughs] 77 00:05:58,293 --> 00:06:00,172 You're-You're way off, buddy. 78 00:06:01,091 --> 00:06:02,803 Well, sorry I'm late everyone. 79 00:06:02,886 --> 00:06:04,473 We haven't gotten started yet. 80 00:06:04,557 --> 00:06:07,103 We're still waiting on your brother, the King. 81 00:06:08,021 --> 00:06:10,610 [halberds thudding] 82 00:06:12,113 --> 00:06:14,117 [dramatic music playing] 83 00:06:29,147 --> 00:06:31,067 [Opeli] Welcome, King Ezran. 84 00:06:31,151 --> 00:06:34,157 It looks like we can start this council meeting. 85 00:06:34,240 --> 00:06:36,871 Opeli, wait! We're not all here. 86 00:06:40,002 --> 00:06:41,171 [grunts] 87 00:06:48,519 --> 00:06:50,482 Shall we begin, Bait? 88 00:06:51,107 --> 00:06:52,107 [grunts] 89 00:06:53,905 --> 00:06:55,951 [adventurous music playing] 90 00:07:03,257 --> 00:07:04,551 [horse breathing hard] 91 00:07:10,855 --> 00:07:12,859 [horse whinnying] 92 00:07:14,947 --> 00:07:18,078 [horses neighing, whinnying] 93 00:07:21,293 --> 00:07:23,171 "What are we doing here, Janai? 94 00:07:23,255 --> 00:07:25,384 I understand the need for secret missions, 95 00:07:25,468 --> 00:07:27,556 but you shouldn't keep the secret from me." 96 00:07:27,639 --> 00:07:31,229 I already explained this mission is need-to-know only. 97 00:07:31,313 --> 00:07:33,317 And it's safer for you not to know yet. 98 00:07:34,570 --> 00:07:37,408 I promise you, Amaya, you will understand soon. 99 00:07:37,492 --> 00:07:38,953 [horse whinnying] 100 00:07:40,247 --> 00:07:41,458 [horse whinnying] 101 00:07:46,051 --> 00:07:47,763 [horse neighs] 102 00:07:51,520 --> 00:07:53,065 I need you to wait here. 103 00:07:56,489 --> 00:07:59,452 "Something's not right. We're not alone." 104 00:08:00,037 --> 00:08:02,083 Trust me. It's safe. 105 00:08:02,959 --> 00:08:04,963 I need Commander Gren to come with me. 106 00:08:13,021 --> 00:08:14,357 I'll be right back. 107 00:08:17,446 --> 00:08:20,285 [suspenseful music playing] 108 00:08:20,369 --> 00:08:22,164 [horses neighing] 109 00:08:25,337 --> 00:08:27,091 [Opeli] Our first order of business 110 00:08:27,174 --> 00:08:30,097 is welcoming our new council member to his first day. 111 00:08:30,974 --> 00:08:32,894 Welcome, Barius the Baker. 112 00:08:35,357 --> 00:08:39,658 Barius, have you given any thought to the official titles I suggested? 113 00:08:39,742 --> 00:08:42,121 Hm, while I did appreciate 114 00:08:42,204 --> 00:08:45,461 the authoritative ring of "Baker-in-Chief," 115 00:08:46,046 --> 00:08:48,676 in the end, I would be humbled 116 00:08:48,760 --> 00:08:53,936 to accept the role as your Minister of Crusts and Jellies. 117 00:08:54,020 --> 00:08:57,276 [applauding] 118 00:09:00,282 --> 00:09:02,579 Our next topic: 119 00:09:02,662 --> 00:09:05,960 the King says that he has some news to share. 120 00:09:06,044 --> 00:09:08,591 It says here that it is "big news." 121 00:09:09,885 --> 00:09:12,306 I've planned a surprise for everyone. 122 00:09:12,390 --> 00:09:14,770 Katolis is going to have some special visitors... 123 00:09:14,853 --> 00:09:16,941 [Soren mimics drum rolling] 124 00:09:21,116 --> 00:09:23,412 What? It builds anticipation. 125 00:09:24,038 --> 00:09:25,124 [groans] 126 00:09:25,207 --> 00:09:28,380 Now I'm excited! And I already know what's happening. 127 00:09:29,173 --> 00:09:32,848 The Dragon Queen is coming to Katolis! And she's bringing Zym! 128 00:09:32,931 --> 00:09:33,931 [all] Huh? 129 00:09:35,895 --> 00:09:40,237 Um, King Ezran, perhaps we should think this through. 130 00:09:40,320 --> 00:09:45,497 The Dragon Queen in Katolis, won't people be terrified? 131 00:09:45,581 --> 00:09:49,172 They might be, at first. But it will change when they meet her. 132 00:09:49,255 --> 00:09:50,174 [grunts] 133 00:09:50,257 --> 00:09:53,054 Zubeia is gentle and kind and funny, 134 00:09:53,138 --> 00:09:56,604 and when people see that, it will start to change how they see dragons. 135 00:09:57,229 --> 00:09:58,775 And that's sort of the point. 136 00:09:58,858 --> 00:10:01,237 This is a first step towards building trust and peace 137 00:10:01,321 --> 00:10:03,868 between the human kingdoms and Xadia. 138 00:10:03,951 --> 00:10:06,122 And besides, she only eats three people a day. 139 00:10:06,206 --> 00:10:09,128 It's a small price to pay for peace. [chuckles] 140 00:10:10,297 --> 00:10:12,384 [coughing] 141 00:10:13,220 --> 00:10:14,973 Sorry. Not funny. Bad joke. 142 00:10:15,057 --> 00:10:19,023 Well, uh, I suppose if the kingdom is having a guest, 143 00:10:19,106 --> 00:10:23,406 I ought to welcome her with a dragon-sized jelly tart! 144 00:10:23,490 --> 00:10:25,410 [Ezran] Not the size of a dragon? 145 00:10:25,494 --> 00:10:28,668 [laughs] Uh, no, no, Your Majesty. 146 00:10:28,751 --> 00:10:30,797 Uh, the size a dragon would eat! 147 00:10:30,880 --> 00:10:33,678 Yes! And for tomorrow's council meeting, 148 00:10:33,761 --> 00:10:37,434 let's all come with ideas for making this visit amazing. 149 00:10:37,518 --> 00:10:39,355 Meeting adjourned. 150 00:10:41,735 --> 00:10:45,159 [Soren] Hey, after Callum's gone, should we talk about, uh... 151 00:10:45,910 --> 00:10:51,881 uh, that new dance craze! The-The one that's sweeping the castle? 152 00:10:51,964 --> 00:10:53,550 Ha-ha! Ooh! Ho-ho! 153 00:10:53,633 --> 00:10:55,680 All the kids are doing it. [laughs] 154 00:10:55,763 --> 00:10:57,099 Ooh! Huh. 155 00:10:58,435 --> 00:11:01,316 Whew! [chuckles] I'm a master bluffer. 156 00:11:02,276 --> 00:11:03,403 [Ezran giggles] 157 00:11:04,781 --> 00:11:06,744 [suspenseful music playing] 158 00:11:11,002 --> 00:11:15,762 Seeing you now, I-I almost can't believe it's been over two years. 159 00:11:15,845 --> 00:11:20,229 [grunts] I have a lot to catch up on. [gasping] 160 00:11:20,312 --> 00:11:23,568 Careful! You've got to get used to being alive again. 161 00:11:23,652 --> 00:11:26,407 [panting] Thank you, Claudia. 162 00:11:30,165 --> 00:11:33,588 Two years ago, after the battle ended, I searched for you. 163 00:11:35,008 --> 00:11:36,636 When I found your body... 164 00:11:37,847 --> 00:11:40,060 it was more bent and broken than this crown. 165 00:11:40,143 --> 00:11:41,187 [crown clattering] 166 00:11:41,271 --> 00:11:43,776 The star caterpillar was with you, 167 00:11:43,859 --> 00:11:47,032 a-and that mysterious, deep voice spoke to me. 168 00:11:47,784 --> 00:11:49,203 Aaravos. 169 00:11:49,997 --> 00:11:53,921 Yes. Aaravos told me I had to act fast. 170 00:11:54,005 --> 00:11:55,674 I brought you into this cave 171 00:11:55,758 --> 00:11:59,515 where the star caterpillar spun a strange sparkly cocoon around you 172 00:11:59,599 --> 00:12:00,977 to preserve your body. 173 00:12:01,477 --> 00:12:02,814 Then what? 174 00:12:02,898 --> 00:12:05,652 Then, I had to go on a quest. 175 00:12:05,737 --> 00:12:07,573 A quest into Xadia: 176 00:12:07,656 --> 00:12:11,790 to find every strange and rare thing I would need to save you, 177 00:12:12,625 --> 00:12:15,339 to bring my father back from the dead. 178 00:12:15,422 --> 00:12:18,470 [inhales] I had to do things... 179 00:12:21,184 --> 00:12:23,856 I never imagined I would be able to do. 180 00:12:24,983 --> 00:12:26,027 [sighs] 181 00:12:27,029 --> 00:12:28,950 I'm... I'm sorry. 182 00:12:31,663 --> 00:12:34,085 [birds twittering] 183 00:12:41,266 --> 00:12:43,520 - [tense music playing] - [leaves rustling] 184 00:12:46,359 --> 00:12:48,571 - [leaves rustling] - [twig cracks] 185 00:12:48,655 --> 00:12:51,954 [horses whinnying] 186 00:12:52,037 --> 00:12:53,540 [horseshoes thudding] 187 00:12:57,548 --> 00:12:59,635 [crackling] 188 00:13:04,395 --> 00:13:06,232 [tense music playing] 189 00:13:14,749 --> 00:13:18,465 - [grunting, groaning] - [gasps] 190 00:13:23,516 --> 00:13:24,516 [grunts] 191 00:13:26,230 --> 00:13:27,859 [man] No, no, no, no, no, no, no! 192 00:13:28,693 --> 00:13:31,825 [yelling, grunting] 193 00:13:34,580 --> 00:13:35,415 Oh, no! 194 00:13:35,499 --> 00:13:37,503 [Janai] What is going on? 195 00:13:43,014 --> 00:13:44,392 [Gren] "They ambushed me." 196 00:13:44,475 --> 00:13:47,231 No, no. No, no, no. [groans] 197 00:13:47,314 --> 00:13:50,988 You don't understand. How could this happen? 198 00:13:53,118 --> 00:13:54,495 [man whimpers] 199 00:13:55,330 --> 00:13:58,963 [Soren grunting] 200 00:13:59,046 --> 00:14:01,634 Ugh, yeah, feel the burn! 201 00:14:01,718 --> 00:14:05,183 Ninety-seven... [grunts] ...98... 202 00:14:05,267 --> 00:14:08,899 [grunts] ...99, and... [yells] 203 00:14:08,983 --> 00:14:10,169 - What's going on, Soren? - Ah. 204 00:14:10,193 --> 00:14:13,283 The whispers and secrets and hush-hushy stuff 205 00:14:13,366 --> 00:14:15,120 in the council meeting? 206 00:14:15,203 --> 00:14:16,247 You're gonna tell me. 207 00:14:16,330 --> 00:14:18,460 Oh, uh, it's just, uh... 208 00:14:18,543 --> 00:14:21,466 [stutters] Don't worry about it. It's Crownguard stuff. 209 00:14:21,549 --> 00:14:22,760 You know, you wouldn't... 210 00:14:22,843 --> 00:14:24,096 Crownguard? 211 00:14:24,180 --> 00:14:27,061 Soren, if Ezran's in danger, I need to know. 212 00:14:27,144 --> 00:14:28,981 Is there a plot against the King? 213 00:14:29,065 --> 00:14:33,406 Oh, I mean, maybe? Kind of. Whoa! 214 00:14:35,660 --> 00:14:37,957 And a hundred! [laughs] 215 00:14:38,041 --> 00:14:39,920 Ah, C-Callum, wait! 216 00:14:42,049 --> 00:14:46,265 Amaya, this was no ambush, these are dancers! 217 00:14:47,894 --> 00:14:50,857 Then why were they wielding fire whips? 218 00:14:50,942 --> 00:14:55,242 Those aren't whips. They're flame ribbons used in the dance. 219 00:14:55,325 --> 00:14:56,369 Go on, show her. 220 00:14:59,542 --> 00:15:01,421 [crackles] 221 00:15:05,846 --> 00:15:09,478 This is a traditional Sunfire Elf Ceremony. 222 00:15:10,647 --> 00:15:13,278 What kind of ceremony? 223 00:15:13,361 --> 00:15:15,950 [soft music playing] 224 00:15:35,322 --> 00:15:37,659 How did I do? W-Was my signing okay? 225 00:15:37,743 --> 00:15:39,872 I-It was beautiful! 226 00:15:39,956 --> 00:15:44,006 Slightly off. You asked her to wrestle with you. 227 00:15:47,137 --> 00:15:48,932 It was amazing. 228 00:15:52,564 --> 00:15:56,155 This human she is marrying, she's a beast. 229 00:15:56,239 --> 00:15:57,950 - [Janai] I heard that... - [gasps] 230 00:15:58,034 --> 00:15:59,662 ...and you're right. 231 00:16:00,247 --> 00:16:02,459 That's what I love about her. 232 00:16:13,898 --> 00:16:17,656 After finding everything I needed, I came back here to the cave. 233 00:16:18,366 --> 00:16:20,579 Aaravos gave me final instructions... 234 00:16:21,372 --> 00:16:24,753 and then the star caterpillar went into that chrysalis. 235 00:16:24,837 --> 00:16:26,215 [liquid gurgling] 236 00:16:27,009 --> 00:16:30,056 I had to complete the resurrection spell alone... 237 00:16:30,974 --> 00:16:32,227 and it worked. 238 00:16:32,936 --> 00:16:34,857 - Oh... - You're back! 239 00:16:36,068 --> 00:16:38,198 Huh, I-I'm here. 240 00:16:38,281 --> 00:16:39,450 I'm alive. 241 00:16:43,208 --> 00:16:45,503 - For now. - What? 242 00:16:46,130 --> 00:16:48,051 Wha-What do you mean, "for now"? 243 00:16:50,305 --> 00:16:52,976 The magic is only temporary. 244 00:16:53,978 --> 00:16:55,982 Ah. I see. 245 00:16:56,067 --> 00:17:00,200 This spell will only bring you back for 30 days. 246 00:17:02,496 --> 00:17:05,544 But dad, there is a way to make it permanent. 247 00:17:05,627 --> 00:17:09,260 Aaravos can do it. H-He told me he can save you! 248 00:17:09,343 --> 00:17:13,685 And when do we expect our Startouch savior to emerge 249 00:17:13,768 --> 00:17:16,983 from that mystic chrysalis? 250 00:17:17,693 --> 00:17:19,863 N-Never. That's not Aaravos. 251 00:17:20,532 --> 00:17:23,830 Aaravos is trapped in a magical prison somewhere. 252 00:17:23,913 --> 00:17:26,127 Even he doesn't know where it is. 253 00:17:26,210 --> 00:17:28,840 We need to find him and free him. 254 00:17:28,923 --> 00:17:30,677 In 30 days. 255 00:17:31,679 --> 00:17:33,015 Yes. 256 00:17:33,099 --> 00:17:35,770 [sighs] It's... 257 00:17:36,397 --> 00:17:37,733 It's hopeless. 258 00:17:37,816 --> 00:17:39,778 There is one weird hope. 259 00:17:40,906 --> 00:17:44,872 The last thing Aaravos told me before the caterpillar went in there was... 260 00:17:44,955 --> 00:17:48,296 [mimics Aaravos] "The being that emerges from the chrysalis 261 00:17:48,379 --> 00:17:52,888 will guide you to one who has answers." 262 00:17:52,971 --> 00:17:54,308 Being? 263 00:17:54,850 --> 00:17:56,812 Being. 264 00:17:56,896 --> 00:17:59,777 [liquid gurgling] 265 00:17:59,860 --> 00:18:01,447 [footsteps thudding] 266 00:18:02,449 --> 00:18:05,455 [Soren] W-Wait up! Step-mage, let-let's talk! 267 00:18:05,538 --> 00:18:07,167 [clears throat] 268 00:18:08,294 --> 00:18:10,715 Whoa, whoa, whoa! What's the rush? 269 00:18:10,799 --> 00:18:13,053 - Soren told me everything. - Everything? 270 00:18:13,137 --> 00:18:19,984 Everything about the secret plot that the Crownguard is working to... thwart! 271 00:18:20,067 --> 00:18:21,988 R-Right. 272 00:18:22,071 --> 00:18:25,287 Callum, w-we need your help with the... 273 00:18:25,370 --> 00:18:27,708 Th-The thwarting! The thwarting. 274 00:18:27,791 --> 00:18:32,509 Uh, maybe we can go somewhere quiet to talk about this... 275 00:18:32,592 --> 00:18:35,724 - Plot. Against the King! - [groans] 276 00:18:35,807 --> 00:18:37,477 I'll help any way I can. 277 00:18:37,561 --> 00:18:41,610 Let's go to the High Mage's Office, which is, uh, my office. 278 00:18:47,706 --> 00:18:51,172 If Ezran is in danger, you need to tell me what's going on, now. 279 00:18:51,964 --> 00:18:53,885 Well, I'm not sure where to start. 280 00:18:53,968 --> 00:18:54,968 I think, uh... 281 00:18:56,182 --> 00:18:58,144 Y-You know who knows most of the details? 282 00:18:58,853 --> 00:18:59,688 Corvus! 283 00:18:59,772 --> 00:19:03,363 Uh, I have a quick question first. 284 00:19:03,446 --> 00:19:05,032 I've always wondered, uh... 285 00:19:07,454 --> 00:19:08,706 What's under that cover? 286 00:19:08,790 --> 00:19:10,960 Oh, it's, uh... It's something Lord... 287 00:19:11,044 --> 00:19:13,508 [stutters] The previous High Mage left behind. 288 00:19:13,591 --> 00:19:15,720 A mirror with ancient runes on it. 289 00:19:15,804 --> 00:19:17,516 I'm convinced there's a deeper secret here, 290 00:19:17,599 --> 00:19:20,730 if I can just figure out what it is or what it does. 291 00:19:20,814 --> 00:19:23,110 That does sound very interesting. 292 00:19:23,194 --> 00:19:27,244 Mm-hm, mm-hm, mm-hm. Mm-hm, yeah. Very interesting, mm-hm. 293 00:19:27,327 --> 00:19:30,082 My Aunt Amaya has managed to locate a rare book in Xadia, 294 00:19:30,165 --> 00:19:31,794 a Tome of Translation, 295 00:19:31,877 --> 00:19:33,923 and she's sent it, but I'm still waiting for it. 296 00:19:34,007 --> 00:19:37,013 That book also sounds very interesting. 297 00:19:38,975 --> 00:19:42,023 Oh, uh, super. Super interesting. 298 00:19:42,106 --> 00:19:43,025 It is! 299 00:19:43,108 --> 00:19:45,238 As soon as it gets here, I'm gonna be able to... 300 00:19:45,321 --> 00:19:48,035 Wait, wait. Are you trying to stall me? 301 00:19:48,703 --> 00:19:51,500 You know, I'm very passionate about this stuff, and nobody... [gasps] 302 00:19:51,584 --> 00:19:53,838 [tense music playing] 303 00:20:00,894 --> 00:20:03,566 The King's Tower went dark! Ezran's in trouble! 304 00:20:03,649 --> 00:20:05,487 - Mana Pluma Volantus! - [Soren, Corvus gasp] 305 00:20:05,570 --> 00:20:08,785 Uh, did he just... 306 00:20:13,878 --> 00:20:14,922 [grunts] 307 00:20:15,005 --> 00:20:16,801 Ezran, I'm coming! 308 00:20:19,390 --> 00:20:22,354 [crackling] 309 00:20:23,231 --> 00:20:24,358 Ez? 310 00:20:25,819 --> 00:20:26,819 Are you in there? 311 00:20:27,531 --> 00:20:28,574 [bell dinging] 312 00:20:31,414 --> 00:20:33,292 [all] Surprise! 313 00:20:33,376 --> 00:20:35,045 [pants] What? 314 00:20:35,129 --> 00:20:36,882 Happy birthday, big brother! 315 00:20:36,966 --> 00:20:38,678 I can't believe this! 316 00:20:39,763 --> 00:20:43,061 [in unison] ♪ Have a mystical, magical birthday ♪ 317 00:20:43,145 --> 00:20:46,777 ♪ Have a wonderful, whimsical birthday ♪ 318 00:20:46,861 --> 00:20:51,495 ♪ Have a fun and fantastical birthday ♪ 319 00:20:51,579 --> 00:20:53,434 ♪ With wishes and kisses And laughing and love ♪ 320 00:20:53,458 --> 00:20:55,670 [footsteps thudding] 321 00:20:55,753 --> 00:20:57,507 Surpri... 322 00:20:57,591 --> 00:20:59,470 Oh. I missed it. 323 00:21:02,057 --> 00:21:03,978 [Viren] So to refresh: 324 00:21:04,061 --> 00:21:09,573 we have one month to find a magical prison that's been hidden for centuries. 325 00:21:09,656 --> 00:21:12,496 And then, we have to figure out how to break out 326 00:21:12,579 --> 00:21:17,756 the ancient being trapped in that prison, or else, I will die? 327 00:21:18,299 --> 00:21:22,056 Well, to be clear, it's 30 days. 328 00:21:22,139 --> 00:21:25,647 Just to make sure you don't think it's a 31-day month, because... 329 00:21:25,730 --> 00:21:28,026 [chuckles] ...we don't get the extra day. 330 00:21:28,109 --> 00:21:31,992 [sighs] It's hard to imagine things getting any worse. 331 00:21:32,076 --> 00:21:34,205 [groans] I know, right? 332 00:21:35,165 --> 00:21:39,090 Oh, wait! Uh, one more thing, I almost forgot. 333 00:21:40,635 --> 00:21:44,309 I want you to meet my new boyfriend. 334 00:21:44,393 --> 00:21:49,235 Terry! [giggling] 335 00:21:49,319 --> 00:21:52,283 Yes, um, hello. The name's Terry. 336 00:21:52,367 --> 00:21:54,245 Uh, like she said. 337 00:21:55,748 --> 00:21:57,586 It's short for "Terrestrius." [chuckles] 338 00:21:57,669 --> 00:21:59,923 Very traditional Earthblood elf name. 339 00:22:00,007 --> 00:22:03,096 Bit old-fashioned, you know, but my friends call me Terry, and you... 340 00:22:03,180 --> 00:22:06,227 [inhales] ...can call me Terry. 341 00:22:06,311 --> 00:22:07,939 May I call you Viren? 342 00:22:09,776 --> 00:22:10,776 Lord... 343 00:22:11,739 --> 00:22:13,241 Uh, sir... 344 00:22:14,243 --> 00:22:15,371 Claudia's dad? 345 00:22:16,331 --> 00:22:17,331 Very well. 346 00:22:18,001 --> 00:22:22,218 Anywho, your daughter's amazing. I mean, y-you know that, you're her dad. 347 00:22:22,301 --> 00:22:24,389 And, like, she brought you back from the dead. 348 00:22:24,473 --> 00:22:25,934 Wow! Right. [chuckles] 349 00:22:26,017 --> 00:22:27,144 Well... [clears throat] 350 00:22:27,646 --> 00:22:29,148 Trees to meet you. 351 00:22:29,232 --> 00:22:30,232 [chuckles] 352 00:22:31,236 --> 00:22:32,864 [whispers] I think it went well. 353 00:22:34,033 --> 00:22:36,246 - [clapping] - [festive music playing] 354 00:22:38,834 --> 00:22:40,421 [people chattering] 355 00:22:41,840 --> 00:22:43,427 [kids laughing] 356 00:22:43,511 --> 00:22:46,099 All the kids are doing it. [groans] Soren was right. 357 00:22:46,182 --> 00:22:47,936 [Crow Master] Oh, you hadn't heard? 358 00:22:48,019 --> 00:22:51,150 I just got promoted. Associate Crow Lord. 359 00:22:51,234 --> 00:22:52,946 Yeah, finally, a little respect. [chuckles] 360 00:22:53,029 --> 00:22:54,616 Yo... I'll talk to you later! 361 00:22:55,618 --> 00:22:57,998 Hey, Bait, have you seen the birthday mage? 362 00:22:58,081 --> 00:22:59,333 I haven't seen him in a while. 363 00:22:59,418 --> 00:23:01,422 [grunts] 364 00:23:02,172 --> 00:23:06,180 [somber music playing] 365 00:23:10,857 --> 00:23:11,901 You doing okay? 366 00:23:12,819 --> 00:23:13,819 Yeah. 367 00:23:14,448 --> 00:23:16,242 Why aren't you celebrating? 368 00:23:16,326 --> 00:23:19,833 Barius made you a special birthday treat. Pineapple Right-side-up Cake! 369 00:23:20,668 --> 00:23:21,921 [sighs] 370 00:23:22,004 --> 00:23:24,635 It's not really my birthday anymore. Not to me. 371 00:23:25,177 --> 00:23:26,555 It'll never be the same. 372 00:23:27,849 --> 00:23:28,976 Because of Rayla. 373 00:23:29,937 --> 00:23:32,817 To me, this will always just be the anniversary... 374 00:23:33,694 --> 00:23:35,490 [sighs] ...of the day she left. 375 00:23:38,454 --> 00:23:39,706 You still love her, don't you? 376 00:23:43,923 --> 00:23:45,603 [Callum] I don't even know if she's alive. 377 00:23:49,476 --> 00:23:50,478 She's alive. 378 00:23:51,271 --> 00:23:52,482 And wherever she is... 379 00:23:53,818 --> 00:23:55,279 she loves you, too. 380 00:23:57,784 --> 00:23:58,995 [sighs] 381 00:24:18,450 --> 00:24:20,997 [closing theme music playing]