1 00:00:07,258 --> 00:00:11,554 ‎NETFLIX シリーズ 2 00:00:17,518 --> 00:00:19,729 ‎前回までは… 3 00:00:20,354 --> 00:00:22,273 ‎どんな秘密が? 4 00:00:23,107 --> 00:00:27,070 ‎“‎闇(やみ)‎の中で ‎地に落ちた星を見上げよ” 5 00:00:27,904 --> 00:00:30,239 ‎サプライズだ 6 00:00:30,323 --> 00:00:32,992 ‎カトリスに特別な客が来る 7 00:00:33,076 --> 00:00:36,871 ‎ドラゴン‎王妃(おうひ)‎が ‎ズモを連れてくる 8 00:00:36,954 --> 00:00:39,832 ‎ほら いいサインよ 9 00:00:39,916 --> 00:00:43,711 ‎ドラゴンが去っていく ‎しのびこまずにすむ 10 00:00:43,795 --> 00:00:47,006 ‎苦労なく ‎つえを取りもどせる 11 00:01:00,728 --> 00:01:01,562 ‎やあ 12 00:01:58,995 --> 00:02:01,247 ‎第4巻:大地 13 00:02:01,330 --> 00:02:03,875 ‎第3章:たくさんの驚き 14 00:02:08,171 --> 00:02:10,464 レイラ ここで何をしてる 15 00:02:10,548 --> 00:02:12,341 もどってきた 16 00:02:12,425 --> 00:02:14,802 見ればわかる 17 00:02:15,386 --> 00:02:17,930 ‎元気そうだね カラム 18 00:02:18,514 --> 00:02:20,850 ‎まあね ありがとう 19 00:02:22,894 --> 00:02:24,187 ‎ベイトもね 20 00:02:29,025 --> 00:02:31,819 ‎今週はずっと 21 00:02:31,903 --> 00:02:35,740 ‎不安でドキドキしてたんだ 22 00:02:35,823 --> 00:02:38,451 ‎だけど君の顔を見て… 23 00:02:39,869 --> 00:02:41,245 ‎やっぱり不安だ 24 00:02:43,247 --> 00:02:45,875 ‎明日はいそがしいんだ 25 00:02:45,958 --> 00:02:46,834 ‎もう ねる 26 00:02:46,918 --> 00:02:48,127 ‎待ってよ 27 00:02:50,213 --> 00:02:52,757 ‎2年も会ってないんだよ 28 00:02:52,840 --> 00:02:55,760 ‎ねるのが ‎遅(おく)‎れるくらいいいでしょ 29 00:02:55,843 --> 00:02:56,844 ‎つかれてる 30 00:02:59,931 --> 00:03:01,807 ‎じゃあ 何を話す? 31 00:03:03,142 --> 00:03:06,145 ‎どんな話だってかまわない 32 00:03:06,729 --> 00:03:09,649 ‎また会えてうれしいよ ‎カラム 33 00:03:12,485 --> 00:03:13,319 ‎そうか 34 00:03:14,654 --> 00:03:16,072 ‎なぜ もどった 35 00:03:16,155 --> 00:03:19,158 ‎ヴィレンを見つけた? ‎死んでたか 36 00:03:19,825 --> 00:03:20,993 ‎見つけてない 37 00:03:21,077 --> 00:03:24,455 ‎何の理由もなく ‎2年も消えてたのか 38 00:03:28,042 --> 00:03:30,795 ‎カラムはいい人だよ 39 00:03:30,878 --> 00:03:32,088 ‎ジョークだ 40 00:03:33,047 --> 00:03:34,090 ‎これは? 41 00:03:34,173 --> 00:03:37,343 ‎この子は ‎カドルモンキーのステラ 42 00:03:37,426 --> 00:03:41,597 ‎ひとりぼっちでいたのを ‎私が見つけた 43 00:03:41,681 --> 00:03:44,475 ‎今は私がママになった 44 00:03:49,897 --> 00:03:52,942 ‎私が去ったことで ‎傷ついたよね 45 00:03:54,819 --> 00:03:55,486 ‎かもね 46 00:03:56,153 --> 00:03:59,115 ‎さっきも言ったけど ‎話したくない 47 00:04:00,116 --> 00:04:01,033 ‎うん 48 00:04:01,117 --> 00:04:06,497 ‎話さないで ‎そばにいるだけならいい? 49 00:04:26,934 --> 00:04:27,893 ‎すごい 50 00:04:27,977 --> 00:04:30,688 ‎息が止まるような景色だね 51 00:04:30,771 --> 00:04:32,148 ‎それは君だ 52 00:04:32,732 --> 00:04:37,987 ‎私は‎闇(やみ)‎の‎魔力(まりょく)‎で ‎本当に君の息を止められるよ 53 00:04:39,572 --> 00:04:40,990 ‎今のはやめて 54 00:04:48,122 --> 00:04:50,374 ‎父のつえをさがしてくる 55 00:04:50,458 --> 00:04:52,918 ‎君は外を見張ってて 56 00:04:53,002 --> 00:04:53,794 ‎わかった 57 00:04:54,295 --> 00:04:58,466 ‎でも助けが必要な時は ‎サインを送ってね 58 00:04:59,175 --> 00:05:01,010 ‎どんなサインを? 59 00:05:01,093 --> 00:05:04,555 ‎君 口笛はふける? 60 00:05:04,638 --> 00:05:08,642 ‎こうやって ‎唇(くちびる)‎をすぼめて ふくんだ 61 00:05:29,121 --> 00:05:31,207 ‎私たち特別だったよね 62 00:05:31,874 --> 00:05:34,710 ‎でも私は‎復讐(ふくしゅう)‎にとらわれ 63 00:05:34,794 --> 00:05:38,381 ‎一番 大切なものを失う ‎危険をおかした 64 00:05:38,881 --> 00:05:39,715 ‎君だ 65 00:05:49,558 --> 00:05:51,018 ‎君ってキモい 66 00:06:09,120 --> 00:06:10,329 ‎兄さんは? 67 00:06:10,413 --> 00:06:13,457 ‎王妃(おうひ)‎に ‎シャブローを‎披露(ひろう)‎するのに 68 00:06:13,541 --> 00:06:20,131 ‎無知ですみませんが ‎シャブローとは何です? 69 00:06:20,214 --> 00:06:21,757 ‎それは… 70 00:06:21,841 --> 00:06:24,552 ‎複雑だけどシンプルなんだ 71 00:06:24,635 --> 00:06:26,637 ‎見たらわかる 72 00:06:26,720 --> 00:06:27,888 ‎エズラン王 73 00:06:27,972 --> 00:06:31,392 ‎心配なことがあります 74 00:06:36,272 --> 00:06:37,815 ‎贈呈式(ぞうていしき)‎ですが 75 00:06:37,898 --> 00:06:41,986 ‎墓の谷で取り行うのは ‎無神経かと 76 00:06:42,069 --> 00:06:43,154 ‎何だって 77 00:06:43,237 --> 00:06:46,365 ‎神聖で美しい ‎平和の場所でしょ 78 00:06:46,449 --> 00:06:48,742 ‎言ってきた者がいます 79 00:06:48,826 --> 00:06:54,415 ‎ドラゴンに殺された ‎立派な人間たちも‎眠(ねむ)‎る場所で 80 00:06:54,498 --> 00:06:57,877 ‎ドラゴンをたたえるのは ‎気分が悪いと 81 00:06:57,960 --> 00:06:59,712 ‎でもそこが大事だ 82 00:06:59,795 --> 00:07:04,049 ‎過去を乗りこえ ‎明るい未来を築くために 83 00:07:04,133 --> 00:07:06,302 ‎人びとは‎怒(いか)‎っています 84 00:07:06,385 --> 00:07:08,596 ‎お願い ‎僕(ぼく)‎を信じて 85 00:07:09,388 --> 00:07:13,559 ‎今日が平和な時代の ‎幕開けになるんだ 86 00:07:28,365 --> 00:07:30,326 ‎来たぞ 見えるかな 87 00:07:30,409 --> 00:07:31,911 ‎降り立つぞ 88 00:07:57,311 --> 00:07:59,855 ‎ピリピリする いい感じだ 89 00:08:18,123 --> 00:08:19,959 ‎エズラン王 90 00:08:20,042 --> 00:08:24,213 ‎ようこそ ‎ドラゴン‎王妃(おうひ)‎ ズベイア陛下 91 00:08:24,296 --> 00:08:28,008 ‎ゼイディアの ‎空と大地と海の支配者よ 92 00:08:28,092 --> 00:08:30,636 ‎おむかえできることを… 93 00:08:34,306 --> 00:08:36,725 ‎ズモ 会いたかったよ 94 00:08:52,825 --> 00:08:55,077 ‎なんだか変ね 95 00:08:55,160 --> 00:08:58,831 ‎ドラゴンが使うには ‎小さすぎるテーブル 96 00:09:00,040 --> 00:09:05,129 ‎テーブルじゃなくて ‎ドラゴンのボタンかな 97 00:09:36,910 --> 00:09:43,125 ‎魔力(まりょく)‎使いによる光と色の ‎祭典を見せるつもりでしたが 98 00:09:43,208 --> 00:09:46,503 ‎まだ来ていないようなので… 99 00:09:46,587 --> 00:09:51,050 ‎実は考えてた ‎出し物があるんだけど… 100 00:09:54,219 --> 00:09:58,474 ‎王宮警備隊ソーレンの ‎コントで‎歓迎(かんげい)‎します 101 00:09:59,058 --> 00:09:59,892 ‎マジか 102 00:10:03,729 --> 00:10:05,522 ‎ようこそ 103 00:10:05,606 --> 00:10:09,735 ‎前に会いましたね ‎俺(おれ)‎の名前はソーレン 104 00:10:10,319 --> 00:10:15,991 ‎あなたが空から飛んできた姿 ‎ソーレ‎ンはすばらしかった 105 00:10:20,788 --> 00:10:23,457 ‎ドラゴンの体重を測るには? 106 00:10:24,041 --> 00:10:26,752 ‎デカい‎体重計(スケール)‎が必要 107 00:10:28,170 --> 00:10:31,882 ‎ドラゴンは体重を気にしない 108 00:10:31,965 --> 00:10:34,259 ‎でも測るとしたら? 109 00:10:34,343 --> 00:10:37,805 ‎大きいスケールでしょ 110 00:10:38,472 --> 00:10:39,723 ‎そうですね 111 00:10:39,807 --> 00:10:41,141 ‎面白い 112 00:10:41,975 --> 00:10:42,810 ‎でしょ 113 00:10:46,814 --> 00:10:47,648 ‎いいぞ 114 00:10:53,821 --> 00:10:54,655 ‎えっ 115 00:10:59,785 --> 00:11:02,663 ‎ウソだろ マズい 116 00:11:02,746 --> 00:11:04,289 ‎遅刻(ちこく)‎だ 117 00:11:11,547 --> 00:11:14,007 ‎マヌス・プルーマ・ ‎ヴォランティス 118 00:11:17,136 --> 00:11:21,265 ‎もっと面白い ‎ジョークがあるけど 119 00:11:21,348 --> 00:11:26,103 ‎ド‎うや‎ラ‎ ‎ゴン‎の辺で ‎そろそろ切り上げるか 120 00:11:36,363 --> 00:11:39,658 ‎どうも ‎ソーレンがお届けしました 121 00:11:39,742 --> 00:11:41,034 ‎よかったぞ 122 00:11:43,662 --> 00:11:45,956 ‎意外に好評だった 123 00:11:46,039 --> 00:11:48,500 ‎次はおやつの時間です 124 00:11:56,091 --> 00:12:01,722 ‎見た目もにおいもすばらしい ‎これは まさに… 125 00:12:01,805 --> 00:12:03,849 ‎待って 待って 126 00:12:03,932 --> 00:12:06,435 ‎ごめん ごめんなさい 127 00:12:06,518 --> 00:12:09,605 ‎魔力(まりょく)‎使いのカラムです 128 00:12:14,902 --> 00:12:17,362 ‎エリクエ・ ‎アーカス・イグニス 129 00:12:31,877 --> 00:12:33,837 ‎しまった ええと… 130 00:12:42,095 --> 00:12:43,305 ‎シャブロー… 131 00:12:51,855 --> 00:12:55,901 ‎ドラゴンと ‎最初のエルフの名において 132 00:12:55,984 --> 00:13:02,324 ‎これはゼイディアじゅうで ‎最もおいしいジャムです 133 00:13:33,939 --> 00:13:37,067 ‎どこかに つえがあるはずよ 134 00:13:38,902 --> 00:13:43,156 ‎私のイヤリングと似合いそう 135 00:13:49,496 --> 00:13:53,458 ‎光らせたら見つかるかもね 136 00:14:11,852 --> 00:14:14,396 ‎アーラヴォスに近づいた 137 00:14:14,479 --> 00:14:16,231 ‎ヴェンタム・マグニティカス 138 00:14:16,815 --> 00:14:17,941 ‎そんな! 139 00:14:18,859 --> 00:14:20,903 ‎死んでもわたさない 140 00:14:21,653 --> 00:14:24,531 ‎そこまで言うなら 141 00:14:24,615 --> 00:14:26,158 ‎ヴェロクス・イグニス 142 00:14:46,762 --> 00:14:49,181 ‎ジャムタルトは よろこび 143 00:14:49,264 --> 00:14:53,477 ‎この絵は希望と ‎友情の印としておくります 144 00:15:05,989 --> 00:15:07,449 ‎ごめんなさい 145 00:15:17,250 --> 00:15:18,877 ‎アルマ・ヴァトゥティス 146 00:15:26,593 --> 00:15:28,011 ‎マヌス・プルーマ・ ‎ヴォランティス 147 00:15:36,812 --> 00:15:39,940 ‎これ いいにおいじゃないね 148 00:16:04,214 --> 00:16:07,300 ‎つえを放せ 149 00:16:08,719 --> 00:16:10,679 ‎アスピロー・フリギス 150 00:16:17,352 --> 00:16:18,478 ‎わたせ 151 00:16:18,562 --> 00:16:23,108 ‎ダメだ これ以上 ‎害をおよぼさぬよう‎破壊(はかい)‎する 152 00:16:40,584 --> 00:16:42,044 ‎どういうこと? 153 00:16:42,127 --> 00:16:44,379 ‎何が起きたんだろう 154 00:16:44,463 --> 00:16:47,924 ‎誰(だれ)‎の仕業だ 名乗り出よ 155 00:16:48,008 --> 00:16:50,927 ‎王妃(おうひ)‎に ‎言いたいことがあるなら 156 00:16:51,011 --> 00:16:53,180 ‎面と向かって言え 157 00:16:53,263 --> 00:16:56,475 ‎まっぷたつにされてしまうぞ 158 00:16:56,975 --> 00:16:58,226 ‎臆病(おくびょう)‎者め 159 00:17:07,694 --> 00:17:10,072 ‎演説を用意してた 160 00:17:10,155 --> 00:17:12,824 ‎平和と愛 希望についてだ 161 00:17:13,366 --> 00:17:15,660 ‎でも忘れていたようだ 162 00:17:15,744 --> 00:17:18,038 ‎真実に目をそむけてた 163 00:17:18,121 --> 00:17:20,665 ‎否定してしまっていた 164 00:17:22,125 --> 00:17:23,418 ‎怒(いか)‎りだ 165 00:17:24,294 --> 00:17:27,172 ‎僕(ぼく)‎は傷つき おこっている 166 00:17:27,255 --> 00:17:30,133 ‎9‎歳(さい)‎の時 父が殺された 167 00:17:30,217 --> 00:17:34,054 ‎母のことは ‎何も覚えていない 168 00:17:34,137 --> 00:17:38,183 ‎そのことはとてもつらく ‎僕(ぼく)‎はおこっている 169 00:17:39,518 --> 00:17:42,479 ‎僕(ぼく)‎らは ‎平和と愛を望んでいるが 170 00:17:43,021 --> 00:17:44,981 ‎暴力に試される 171 00:17:45,482 --> 00:17:48,652 ‎僕(ぼく)‎らの目的をねじ曲げるんだ 172 00:17:49,152 --> 00:17:52,656 ‎失ったことと痛みとが ‎つらすぎるから 173 00:17:52,739 --> 00:17:56,243 ‎誰(だれ)‎かをにくみ ‎傷つけようとする 174 00:18:00,330 --> 00:18:01,665 ‎どうすべきか 175 00:18:12,509 --> 00:18:14,219 ‎連鎖(れんさ)‎を止めるのに 176 00:18:16,346 --> 00:18:18,056 ‎暴力 ‎喪失(そうしつ)‎ 痛み 177 00:18:18,640 --> 00:18:21,184 ‎暴力 ‎喪失(そうしつ)‎ 痛み また暴力 178 00:18:21,268 --> 00:18:22,352 ‎止めて 179 00:18:23,979 --> 00:18:25,021 ‎止めて 180 00:18:25,105 --> 00:18:27,357 ‎“止めて”と さけびたい 181 00:18:32,195 --> 00:18:34,197 ‎でもそれでは足りない 182 00:18:35,824 --> 00:18:37,284 ‎効果がない 183 00:18:41,329 --> 00:18:43,498 ‎前向きに考えてみた 184 00:18:47,919 --> 00:18:49,421 ‎共通する信念 185 00:18:50,964 --> 00:18:53,967 ‎未来を共に築けるという希望 186 00:19:01,308 --> 00:19:03,852 ‎みんなが信頼し合える未来 187 00:19:06,188 --> 00:19:07,230 ‎でも… 188 00:19:10,942 --> 00:19:12,944 ‎そう簡単ではない 189 00:19:14,613 --> 00:19:18,033 ‎今も人びとは傷つき ‎おこっている 190 00:19:20,952 --> 00:19:24,706 ‎無視したり ‎ないフリはできない 191 00:19:31,046 --> 00:19:35,425 ‎なんとか同時に ‎心の中に持つべきなんだ 192 00:19:35,508 --> 00:19:39,137 ‎痛みと‎喪失(そうしつ)‎の重さを ‎受け入れながら 193 00:19:39,221 --> 00:19:44,309 ‎目を開いて希望を持ち ‎許しまた愛する 194 00:19:44,392 --> 00:19:49,105 ‎平和に満ちた未来を ‎子供たちに受けつがせる 195 00:19:50,190 --> 00:19:55,487 ‎そのためには痛みと愛を ‎同時に心に持つことだ 196 00:19:59,741 --> 00:20:03,620 ‎ダンス音楽を ‎かなでようと思ったけど 197 00:20:03,703 --> 00:20:06,665 ‎そんな気分じゃないかもね 198 00:20:06,748 --> 00:20:10,043 ‎エズラン王 ‎お許しいただけるなら 199 00:20:10,126 --> 00:20:13,255 ‎私の書いた曲を ‎演奏していいですか 200 00:20:17,968 --> 00:20:22,472 ‎これは「愛と‎喪失(そうしつ)‎の曲」です 201 00:20:46,705 --> 00:20:49,082 ‎私は殺人者ではない 202 00:20:49,582 --> 00:20:54,421 ‎しかし このつえを ‎真の持ち主に返す気なら 203 00:20:54,504 --> 00:20:58,383 ‎私の手に負えないほどの ‎危険が世界におよぶ 204 00:21:05,432 --> 00:21:08,059 ‎君は死なねばならない 205 00:21:14,316 --> 00:21:16,776 ‎フルガー・モーティ… 206 00:21:33,877 --> 00:21:35,086 ‎君が… 207 00:21:36,796 --> 00:21:38,840 ‎危なかったから 208 00:22:38,691 --> 00:22:42,153 ‎私の 最後の… 209 00:22:43,571 --> 00:22:44,781 ‎息で 210 00:23:08,054 --> 00:23:12,725 ‎エズラン あなたはかしこく ‎特別な少年ですね 211 00:23:12,809 --> 00:23:18,690 ‎あなたが話した時 ‎自分の心と痛みが見えました 212 00:23:18,773 --> 00:23:24,404 ‎それを見ることで ‎痛みが少し軽くなるようです 213 00:23:24,487 --> 00:23:26,573 ‎いやしを感じました 214 00:23:33,538 --> 00:23:34,789 ‎レイラ? 215 00:23:34,873 --> 00:23:36,040 ‎エズラン 216 00:23:37,041 --> 00:23:40,837 ‎私に会いたいと ‎思ってくれるかどうか… 217 00:23:40,920 --> 00:23:42,380 ‎本当にごめん 218 00:23:43,089 --> 00:23:45,717 ‎会いたかったよ 219 00:24:03,067 --> 00:24:05,737 ‎ジアードのつえが‎盗(ぬす)‎まれた 220 00:24:06,237 --> 00:24:09,157 ‎これが意味することは ‎ただひとつ 221 00:24:10,116 --> 00:24:14,120 ‎落ちた星が もどってきた 222 00:24:55,119 --> 00:24:59,457 ‎日本語字幕 赤木 真理子