1 00:00:07,258 --> 00:00:11,471 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:17,518 --> 00:00:19,604 ‎《龍的王子》前情提要 3 00:00:20,521 --> 00:00:24,484 ‎“在黑暗中凝視隕星” 4 00:00:24,567 --> 00:00:27,779 ‎卡林,我知道我離開時傷透你的心 5 00:00:28,279 --> 00:00:31,282 ‎不過如果可以,我能留下嗎? 6 00:00:33,451 --> 00:00:36,162 ‎想打開這個蛹,就需要你的法杖 7 00:00:37,371 --> 00:00:39,332 ‎那我就成全你 8 00:00:48,716 --> 00:00:49,592 ‎霹靂… 9 00:00:53,346 --> 00:00:57,058 ‎用我的最後一口… 10 00:00:58,518 --> 00:00:59,769 ‎氣 11 00:02:02,707 --> 00:02:07,587 ‎(第4卷:大地,第4章:鏡中奇遇) 12 00:02:10,173 --> 00:02:12,675 ‎札亞法杖已經遭竊 13 00:02:13,342 --> 00:02:16,304 ‎這恐怕只代表了一件事 14 00:02:17,221 --> 00:02:21,184 ‎那就是隕星回來了 15 00:02:28,024 --> 00:02:29,275 ‎大事不妙 16 00:02:29,358 --> 00:02:31,027 ‎他說…什麼? 17 00:02:31,694 --> 00:02:34,113 ‎那張臉是… 18 00:02:34,197 --> 00:02:36,866 ‎那位是艾比斯,偉大的天空法師 19 00:02:36,949 --> 00:02:39,493 ‎妳跟他並肩作戰過,怎麼會忘記? 20 00:02:39,577 --> 00:02:42,955 ‎我記得,只是不確定他叫什麼 21 00:02:43,539 --> 00:02:46,334 ‎妳過去兩年如果在這裡可能就知道了 22 00:02:46,417 --> 00:02:47,376 ‎卡林 23 00:02:47,460 --> 00:02:48,669 ‎怎樣?沒錯啊 24 00:02:48,753 --> 00:02:50,254 ‎大概吧 25 00:02:50,338 --> 00:02:54,050 ‎謝謝艾斯蘭國王邀請我參觀貴國 26 00:02:54,133 --> 00:02:57,220 ‎恐怕我該打道回府了 27 00:02:57,303 --> 00:02:58,721 ‎慢著,請先別走 28 00:02:58,804 --> 00:03:02,058 ‎如果隕星會危及整個世界 29 00:03:02,141 --> 00:03:04,810 ‎現在正好可以共同解決問題 30 00:03:04,894 --> 00:03:08,356 ‎少年國王,我先謝過你的好意 31 00:03:08,439 --> 00:03:11,651 ‎但是艾比斯的示警耽誤不得 32 00:03:11,734 --> 00:03:14,779 ‎我要帶走阿茲,即刻離開 33 00:03:15,613 --> 00:03:16,697 ‎我了解 34 00:03:17,615 --> 00:03:19,784 ‎阿茲,你去哪裡了? 35 00:03:19,867 --> 00:03:21,118 ‎牠剛才還在這裡 36 00:03:21,661 --> 00:03:24,247 ‎牠最近老是不聽話 37 00:03:24,747 --> 00:03:27,375 ‎阿茲,我知道你聽得到我的聲音 38 00:03:27,458 --> 00:03:29,710 ‎該回家了 39 00:03:31,254 --> 00:03:34,507 ‎牠沒走遠,我去找,馬上帶牠回來 40 00:04:12,545 --> 00:04:14,213 ‎妳就… 41 00:04:14,964 --> 00:04:17,174 ‎妳就暫時先保管吧 42 00:04:19,176 --> 00:04:20,428 ‎好 43 00:04:22,013 --> 00:04:23,848 ‎我們都該休息了 44 00:04:23,931 --> 00:04:27,727 ‎一破曉就施咒,打開那個蛹 45 00:04:49,832 --> 00:04:53,336 ‎靈魂之火在黑暗中燃燒… 46 00:04:55,504 --> 00:04:58,174 ‎在夜間引導她 47 00:05:05,848 --> 00:05:06,682 ‎有火 48 00:05:07,391 --> 00:05:08,225 ‎有火! 49 00:05:08,309 --> 00:05:11,479 ‎不能生火,不然整個營區都會起火 50 00:05:18,110 --> 00:05:19,028 ‎沒關係的 51 00:05:19,111 --> 00:05:22,865 ‎你必須跟你媽回家 ‎你也知道我一直都與你同在 52 00:05:28,287 --> 00:05:29,997 ‎很遺憾,你非走不可 53 00:05:30,081 --> 00:05:33,501 ‎希望能有方法讓我們團結同心 54 00:05:33,584 --> 00:05:35,252 ‎共同面對這個問題 55 00:05:35,336 --> 00:05:37,755 ‎艾斯蘭國王,也許真的有方法 56 00:05:38,255 --> 00:05:39,090 ‎跟牠走吧 57 00:05:43,177 --> 00:05:44,678 ‎可是卡特利斯需要我 58 00:05:44,762 --> 00:05:46,680 ‎現在全世界都需要陛下 59 00:05:46,764 --> 00:05:49,934 ‎我向陛下保證,最高議會能照顧人民 60 00:05:54,105 --> 00:05:57,441 ‎妳說得沒錯,我有一群賢臣打理國事 61 00:05:57,525 --> 00:06:00,069 ‎艾斯蘭,我一直在研究一樣東西 62 00:06:00,569 --> 00:06:02,530 ‎全新的果醬烘餅 63 00:06:02,613 --> 00:06:05,032 ‎但是我沒用果醬 64 00:06:05,116 --> 00:06:08,786 ‎而是用新發明的棕色糊狀食材 65 00:06:08,869 --> 00:06:12,832 ‎我取名為“棕泥撻” 66 00:06:14,625 --> 00:06:18,129 ‎你確定棕泥這東西能吃嗎? 67 00:06:18,212 --> 00:06:20,798 ‎不會像上次你做的那個怪麵包 68 00:06:20,881 --> 00:06:22,383 ‎只有小餌喜歡吧? 69 00:06:25,386 --> 00:06:27,430 ‎陛下是說剛普尼柯麵包嗎? 70 00:06:27,513 --> 00:06:29,682 ‎不會啦… 71 00:06:29,765 --> 00:06:34,979 ‎我保證這個棕泥作品好吃! 72 00:06:45,823 --> 00:06:47,825 ‎瑞拉,妳在等什麼? 73 00:06:47,908 --> 00:06:49,368 ‎我不知道陛下… 74 00:06:50,202 --> 00:06:51,829 ‎希不希望我去 75 00:06:52,705 --> 00:06:55,040 ‎我們需要妳,上來吧 76 00:07:08,679 --> 00:07:09,513 ‎慢著! 77 00:07:11,182 --> 00:07:14,685 ‎先等一下,艾比斯說“隕星” 78 00:07:15,269 --> 00:07:17,521 ‎我有一樣可能很重要的東西 79 00:07:17,605 --> 00:07:18,439 ‎是一面鏡子 80 00:07:18,939 --> 00:07:20,107 ‎梭倫,你幫我一下 81 00:07:21,817 --> 00:07:24,987 ‎如果他要拿鏡子,我就要拿牙刷 82 00:07:25,988 --> 00:07:28,616 ‎快撲滅,不然整個營區都會失火 83 00:07:30,493 --> 00:07:31,327 ‎妳是誰? 84 00:07:31,410 --> 00:07:34,205 ‎人類有什麼資格命令我? 85 00:07:34,705 --> 00:07:39,043 ‎我是營區的設計工程師 ‎親手搭建半個營區 86 00:07:39,543 --> 00:07:41,378 ‎生火是完全禁止的 87 00:07:41,879 --> 00:07:43,631 ‎我娘今天過世 88 00:07:44,215 --> 00:07:46,008 ‎這是她的靈火 89 00:07:46,091 --> 00:07:48,260 ‎必須燒一整晚,這樣破曉時 90 00:07:48,344 --> 00:07:50,804 ‎她的靈魂才會返回曙光 91 00:07:51,305 --> 00:07:54,183 ‎-這裡嚴禁通宵燃燒物品 ‎-求求妳 92 00:07:54,266 --> 00:07:57,895 ‎我保證不會有一點火星或餘燼 93 00:07:57,978 --> 00:08:00,147 ‎我會整晚不睡,直到清晨 94 00:08:00,231 --> 00:08:01,440 ‎不行 95 00:08:01,524 --> 00:08:05,903 ‎不能因為你迷信就危及大家的性命 96 00:08:12,576 --> 00:08:14,286 ‎鏡子在這裡 97 00:08:15,246 --> 00:08:17,122 ‎我太了解這面鏡子了 98 00:08:17,873 --> 00:08:19,667 ‎讓家父走火入魔 99 00:08:20,292 --> 00:08:23,379 ‎“在黑暗中凝視隕星” 100 00:08:23,963 --> 00:08:27,841 ‎我覺得這面鏡子跟邪魔重返世界有關 101 00:08:27,925 --> 00:08:29,885 ‎我們必須把鏡子帶上風暴尖塔 102 00:08:30,386 --> 00:08:33,222 ‎卡林,我知道你喜歡魔法,但是… 103 00:08:34,431 --> 00:08:36,684 ‎我希望你小心一點,因為… 104 00:08:37,560 --> 00:08:39,103 ‎魔法可能改變一個人 105 00:08:46,110 --> 00:08:49,071 ‎來,我們數到三,一起出力 106 00:08:50,197 --> 00:08:52,992 ‎梭倫有自己的原源 107 00:08:53,659 --> 00:08:55,035 ‎叫做肌肉 108 00:08:55,536 --> 00:08:57,121 ‎用力! 109 00:08:57,204 --> 00:08:58,664 ‎對吧?就跟你一樣 110 00:09:09,633 --> 00:09:11,760 ‎等一下,我們差點忘了小餌 111 00:09:20,394 --> 00:09:21,520 ‎小餌,你最好了 112 00:09:25,983 --> 00:09:27,318 ‎好,出發吧 113 00:09:47,379 --> 00:09:50,132 ‎所以隕星這個人要回來 114 00:09:50,215 --> 00:09:51,759 ‎如果他們是隕星 115 00:09:51,842 --> 00:09:54,553 ‎代表他們以前是星辰嗎? 116 00:09:54,637 --> 00:09:57,348 ‎他叫亞拉沃斯 117 00:09:57,431 --> 00:09:59,516 ‎對,他以前是星辰 118 00:09:59,600 --> 00:10:01,268 ‎一種星觸精靈 119 00:10:01,352 --> 00:10:06,106 ‎其中一個巨靈,備受愛戴 120 00:10:06,190 --> 00:10:09,652 ‎但是被我們發現他密謀多時 121 00:10:10,235 --> 00:10:15,658 ‎幾百年前,當時亞維贊登 ‎還沒有當上龍族國王 122 00:10:16,158 --> 00:10:20,996 ‎龍族皇后盧娜泰內布斯過世 123 00:10:21,080 --> 00:10:22,998 ‎盧娜沒有留下子嗣 124 00:10:23,082 --> 00:10:28,629 ‎其他太龍為爭取上位,鬥得你死我活 125 00:10:29,755 --> 00:10:34,593 ‎衝突不斷升高,眼看就要爆發戰爭 126 00:10:35,094 --> 00:10:41,725 ‎陽焰精靈的偉大領袖 ‎亞媞蒂皇后介入調停 127 00:10:42,810 --> 00:10:46,730 ‎太龍都相信這位睿智、仁慈的領袖 128 00:10:46,814 --> 00:10:50,275 ‎也同意遵守她定下的所有規矩 129 00:10:50,776 --> 00:10:53,779 ‎但是在亞媞蒂皇后促成世界和平之前 130 00:10:53,862 --> 00:10:56,031 ‎自己卻失蹤了 131 00:10:57,658 --> 00:11:03,288 ‎混亂局勢馬上爆發 ‎戰火幾乎讓莎迪亞四分五裂 132 00:11:03,372 --> 00:11:07,251 ‎原本精靈懷疑這些龍殺了精靈皇后 133 00:11:08,001 --> 00:11:12,214 ‎但是真相卻來自意想不到的地方 134 00:11:12,965 --> 00:11:18,011 ‎一個人類少女揭發史上一大謎團 135 00:11:18,554 --> 00:11:21,390 ‎包藏禍心的騙子因此曝光 136 00:11:22,057 --> 00:11:24,560 ‎原來是其中一位巨靈 137 00:11:24,643 --> 00:11:27,020 ‎就是星觸精靈:亞拉沃斯 138 00:11:28,063 --> 00:11:29,690 ‎千年以來 139 00:11:29,773 --> 00:11:34,445 ‎亞拉沃斯就像傀儡師一樣在幕後操縱 140 00:11:34,528 --> 00:11:37,531 ‎這個世界面臨的所有重大危機 141 00:11:37,614 --> 00:11:41,827 ‎都是某個才智雙全的領袖造成 142 00:11:42,745 --> 00:11:44,496 ‎但是每次 143 00:11:44,580 --> 00:11:49,251 ‎都是因為有亞拉沃斯偷偷進獻讒言 144 00:12:03,891 --> 00:12:05,142 ‎對…不起 145 00:12:06,351 --> 00:12:07,352 ‎只是… 146 00:12:09,062 --> 00:12:11,982 ‎昨天是我這輩子最痛苦的一天 147 00:12:13,984 --> 00:12:15,444 ‎我殺生了 148 00:12:18,947 --> 00:12:20,240 ‎對方還是個法師 149 00:12:21,116 --> 00:12:22,367 ‎天翼精靈 150 00:12:22,868 --> 00:12:26,747 ‎他要奪取克勞迪婭的性命,我沒辦法 151 00:12:29,124 --> 00:12:31,835 ‎我好愛您的女兒 152 00:12:32,461 --> 00:12:36,131 ‎看她熟睡的樣子,實在好完美 153 00:12:41,303 --> 00:12:45,808 ‎我隨時願意為了保護家人,不擇手段 154 00:12:45,891 --> 00:12:48,602 ‎無論手段如何危險、兇殘 155 00:12:51,104 --> 00:12:55,818 ‎但在這個時刻,你一定會在“愛”當中 156 00:12:55,901 --> 00:12:58,195 ‎感受到痛苦 157 00:12:58,695 --> 00:13:00,823 ‎為了愛 158 00:13:00,906 --> 00:13:04,117 ‎你願意做出天理不容的事 159 00:13:05,160 --> 00:13:07,246 ‎甚至永遠原諒不了你自己 160 00:13:09,289 --> 00:13:10,290 ‎請問 161 00:13:10,958 --> 00:13:12,668 ‎我要怎麼苟活下去? 162 00:13:13,252 --> 00:13:15,921 ‎我要怎麼面對這種感覺? 163 00:13:16,004 --> 00:13:17,172 ‎我告訴你怎麼做 164 00:13:17,673 --> 00:13:20,425 ‎好,麻煩了,我一定要知道 165 00:13:23,303 --> 00:13:24,972 ‎少給我哭哭啼啼的 166 00:13:29,017 --> 00:13:34,314 ‎你們這些精靈真不知好歹 ‎我們人類是來幫你們重建的 167 00:13:34,940 --> 00:13:38,151 ‎把火熄滅 168 00:13:38,819 --> 00:13:41,280 ‎我沒辦法,我說過我沒辦法! 169 00:13:41,363 --> 00:13:44,950 ‎如果你不熄滅,我就來幫你 170 00:13:46,743 --> 00:13:47,911 ‎什麼? 171 00:13:56,753 --> 00:13:59,548 ‎-怎麼回事? ‎-指揮官,有煙 172 00:14:00,424 --> 00:14:02,718 ‎-太可怕了 ‎-快點澆水啊 173 00:14:02,801 --> 00:14:04,428 ‎快攔住他們! 174 00:14:11,226 --> 00:14:12,644 ‎這是怎麼回事? 175 00:14:25,699 --> 00:14:27,743 ‎如果這些領袖這麼英明 176 00:14:27,826 --> 00:14:31,496 ‎為什麼會聽從邪惡之徒的讒言? 177 00:14:32,205 --> 00:14:36,376 ‎亞拉沃斯能給他們非常想要的東西 178 00:14:37,085 --> 00:14:39,671 ‎亞拉沃斯選擇的“工具” 179 00:14:39,755 --> 00:14:43,300 ‎都是有大智大慧、慈悲心腸的人 180 00:14:43,926 --> 00:14:49,181 ‎但是這些人卻對魔法 ‎有壓抑不住的渴望與喜愛 181 00:14:49,932 --> 00:14:54,937 ‎亞拉沃斯能給他們宇宙的偉大奧秘 182 00:14:56,939 --> 00:14:58,482 ‎法師 183 00:14:58,982 --> 00:15:02,444 ‎對,他專挑法師下手 184 00:15:02,527 --> 00:15:05,739 ‎那你怎麼辦?你怎麼打倒他的? 185 00:15:05,822 --> 00:15:09,910 ‎星觸精靈不是一般敵人 186 00:15:10,494 --> 00:15:14,456 ‎我們的對手的確來自天際 187 00:15:14,539 --> 00:15:17,334 ‎擁有無比的神秘力量 188 00:15:18,669 --> 00:15:21,713 ‎就算亞維贊登和我 189 00:15:21,797 --> 00:15:23,840 ‎跟其他太龍合作 190 00:15:23,924 --> 00:15:26,802 ‎也不能冒著正面衝突的危險 191 00:15:28,470 --> 00:15:31,682 ‎我們得以其人之道,還治亞拉沃斯 192 00:15:31,765 --> 00:15:35,018 ‎佯裝我們不知道他的罪行和陰謀 193 00:15:36,103 --> 00:15:40,565 ‎並且暗中算計,要騙過這個狡猾之輩 194 00:15:41,066 --> 00:15:44,945 ‎這樣才能抓準時機,讓他降低戒心 195 00:15:45,445 --> 00:15:48,073 ‎使他永世無法逃離監牢 196 00:15:49,533 --> 00:15:52,119 ‎我們創造了魔法監牢 197 00:15:52,661 --> 00:15:55,580 ‎要永遠關住這個兇惡之徒 198 00:15:56,623 --> 00:16:00,252 ‎這個監牢之所以強大 ‎原因在誰也不知道在何處 199 00:16:01,044 --> 00:16:03,755 ‎每隻太龍都有一條線索 200 00:16:03,839 --> 00:16:05,966 ‎一片拼圖 201 00:16:06,049 --> 00:16:08,969 ‎但是誰也沒有完整的答案 202 00:16:09,636 --> 00:16:13,807 ‎我們送給亞維贊登一面魔鏡 203 00:16:13,890 --> 00:16:16,852 ‎讓牠一直緊盯亞拉沃斯 204 00:16:16,935 --> 00:16:21,106 ‎永遠關在裡面,無力逃出 205 00:16:26,945 --> 00:16:29,156 ‎風暴尖塔,我們到了 206 00:16:32,492 --> 00:16:34,244 ‎尖頂上有人 207 00:16:40,000 --> 00:16:40,834 ‎糟糕 208 00:16:57,142 --> 00:16:58,185 ‎太遲了 209 00:16:59,394 --> 00:17:00,270 ‎他已經走了 210 00:17:29,758 --> 00:17:32,803 ‎艾比斯不只是一名偉大的法師 211 00:17:33,303 --> 00:17:36,264 ‎更是我的好朋友 212 00:17:36,348 --> 00:17:39,434 ‎艾比斯喪生固然令我心痛 213 00:17:40,060 --> 00:17:43,855 ‎但如果不打倒亞拉沃斯 ‎這個世界會有更多心痛時刻 214 00:17:43,939 --> 00:17:46,233 ‎更多生命消逝 215 00:18:02,749 --> 00:18:03,625 ‎好了 216 00:18:04,417 --> 00:18:08,755 ‎你竟然拿到亞維贊登的鏡子 217 00:18:09,381 --> 00:18:12,551 ‎你一定是說這面鏡子吧?好,沒錯 218 00:18:12,634 --> 00:18:13,969 ‎這是威倫大人偷的 219 00:18:14,553 --> 00:18:18,431 ‎我一直到現在才知道 ‎這是什麼,或者這是誰的 220 00:18:18,932 --> 00:18:20,892 ‎這面鏡子有魔法 221 00:18:20,976 --> 00:18:24,354 ‎而且連到魔法監牢內一模一樣的鏡子 222 00:18:24,855 --> 00:18:29,442 ‎鏡子表面沒有反射光線時 ‎就跟窗子一樣澄清透明 223 00:18:29,526 --> 00:18:32,779 ‎這樣就能直接看進監牢裡面 224 00:18:33,280 --> 00:18:34,698 ‎現在我懂了 225 00:18:34,781 --> 00:18:38,034 ‎“在黑暗中凝視隕星” 226 00:18:42,247 --> 00:18:45,292 ‎起來,貪睡鬼,日出了! 227 00:18:45,375 --> 00:18:48,962 ‎所以施咒的時間到了 228 00:18:53,550 --> 00:18:56,803 ‎這個咒語需要第一道日光才能打開蛹 229 00:18:56,887 --> 00:18:57,888 ‎所以準備好吧 230 00:19:04,186 --> 00:19:05,604 ‎太陽要升起了 231 00:19:05,687 --> 00:19:08,523 ‎這樣不夠黑,無法看穿鏡子 232 00:19:08,607 --> 00:19:11,860 ‎一點點陽光不礙事的 233 00:19:12,444 --> 00:19:14,779 ‎呼風喚雨 234 00:19:28,919 --> 00:19:30,045 ‎有用了 235 00:19:31,379 --> 00:19:33,298 ‎我是風暴之龍 236 00:19:34,007 --> 00:19:36,218 ‎如果沒用可就糟了 237 00:19:50,148 --> 00:19:52,150 ‎爸,我們時間不夠了 238 00:19:52,234 --> 00:19:55,028 ‎這個咒語需要第一道陽光 239 00:19:55,111 --> 00:19:57,614 ‎不是第二道、第四道或第五道陽光 240 00:19:57,697 --> 00:19:58,907 ‎是第一道 241 00:20:07,457 --> 00:20:08,458 ‎我就直接動手了 242 00:20:15,048 --> 00:20:17,008 ‎連我都不知道可以這樣用 243 00:20:18,051 --> 00:20:19,386 ‎克勞迪婭真的很懂… 244 00:20:19,886 --> 00:20:23,139 ‎你們安靜點,我要念咒語了 245 00:21:12,564 --> 00:21:13,398 ‎卡林? 246 00:22:21,633 --> 00:22:25,845 ‎祖貝雅,你一點都沒老啊 247 00:22:26,346 --> 00:22:32,185 ‎跟你背叛我的那天一樣青春美麗 248 00:22:32,268 --> 00:22:36,606 ‎聽說你那口子英年早逝,真令我不捨 249 00:22:39,818 --> 00:22:44,697 ‎這就是你找來想打敗我的菁英? 250 00:22:45,281 --> 00:22:47,575 ‎他們只是一群可悲的小子 251 00:22:48,076 --> 00:22:50,286 ‎愛抱怨的“孩子王” 252 00:22:50,787 --> 00:22:52,247 ‎現在脫不了身了 253 00:22:52,747 --> 00:22:54,582 ‎而且他心知肚明 254 00:22:55,708 --> 00:22:58,253 ‎身為月影刺客,卻… 255 00:22:58,753 --> 00:23:00,213 ‎有沒有搞錯? 256 00:23:00,296 --> 00:23:02,424 ‎…下不了毒手? 257 00:23:03,925 --> 00:23:06,219 ‎不肖子 258 00:23:06,302 --> 00:23:09,556 ‎他的父親巴不得從來沒生下他 259 00:23:10,140 --> 00:23:11,516 ‎我太狠了 260 00:23:15,687 --> 00:23:20,108 ‎還有我最喜歡的人類法師 261 00:23:20,191 --> 00:23:23,236 ‎已經遭到黑暗污染 262 00:23:23,319 --> 00:23:27,574 ‎註定要落入我的圈套 263 00:23:31,453 --> 00:23:34,330 ‎我的時間到了 264 00:23:38,918 --> 00:23:42,922 ‎看來我必定要回到這個世界 265 00:24:10,867 --> 00:24:11,701 ‎卡林 266 00:24:13,286 --> 00:24:14,787 ‎卡林 267 00:25:08,550 --> 00:25:12,887 ‎字幕翻譯:溫鳳祺