1
00:00:07,258 --> 00:00:11,471
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:17,518 --> 00:00:19,687
Bisher bei Der Prinz der Drachen:
3
00:00:29,947 --> 00:00:30,823
Fulger…
4
00:00:35,411 --> 00:00:38,998
Meine Mutter ist gestorben.
Dies ist ihre Seelenflamme.
5
00:00:39,082 --> 00:00:42,251
Mach das aus.
Das ganze Lager wird niederbrennen.
6
00:00:56,682 --> 00:00:59,435
Oh, meine Zeit ist gekommen.
7
00:01:00,103 --> 00:01:04,065
Meine Rückkehr in diese Welt
ist unausweichlich.
8
00:02:04,834 --> 00:02:09,422
BUCH 4 - ERDE
KAPITEL 5 - DIE GROSSEN TORE
9
00:02:24,353 --> 00:02:27,481
Callum, kennst du die drachischen Worte?
10
00:02:27,982 --> 00:02:29,400
Die, die Zubeia sagte?
11
00:02:43,289 --> 00:02:45,458
Sepultura Caelo.
12
00:03:13,402 --> 00:03:15,029
Es ist so merkwürdig.
13
00:03:15,112 --> 00:03:18,950
Als ich das letzte Mal hier war,
sprang ich in den sicheren Tod.
14
00:03:20,201 --> 00:03:23,454
Aber dann kamst du angeflogen
und hast mich gerettet.
15
00:03:25,831 --> 00:03:28,000
Seitdem ist so viel passiert.
16
00:03:30,419 --> 00:03:33,172
Callum? Geht's dir gut?
17
00:03:33,673 --> 00:03:34,590
Nicht wirklich.
18
00:03:35,299 --> 00:03:38,552
Willst du darüber reden?
19
00:03:41,055 --> 00:03:42,056
Besprechung!
20
00:03:44,016 --> 00:03:46,811
Mir ist gerade,
als wäre das schon mal passiert.
21
00:03:52,525 --> 00:03:54,443
Es hängt alles zusammen.
22
00:03:54,527 --> 00:03:57,196
Jemand versucht, Aaravos zu befreien.
23
00:03:57,280 --> 00:03:58,239
Aber wer?
24
00:04:01,909 --> 00:04:04,328
-Meine Schwester.
-Woher weißt du das?
25
00:04:04,412 --> 00:04:07,790
Wie sie schon sagte,
es hängt alles zusammen.
26
00:04:08,291 --> 00:04:12,962
Aaravos muss meinen Dad
durch diesen Spiegel beeinflusst haben.
27
00:04:13,045 --> 00:04:15,089
Und jetzt ist er tot.
28
00:04:15,172 --> 00:04:17,591
Claudia ist mächtig und verzweifelt.
29
00:04:18,092 --> 00:04:20,720
Und sie macht da weiter,
wo er aufgehört hat.
30
00:04:22,263 --> 00:04:23,723
Außerdem gehört das ihr.
31
00:04:27,601 --> 00:04:30,146
Dann müssen wir Claudia finden
und sie aufhalten.
32
00:04:30,229 --> 00:04:31,397
Und wie?
33
00:04:31,480 --> 00:04:36,110
Ich habe zwei Jahre damit verbracht,
sie zu jagen.
34
00:04:36,193 --> 00:04:37,361
Und versagt.
35
00:04:37,445 --> 00:04:40,906
Wir wissen nicht, wo sie ist.
Aber dafür, wonach sie sucht.
36
00:04:40,990 --> 00:04:43,075
Wir müssen es zuerst finden.
37
00:04:43,159 --> 00:04:47,121
Zubeia, Ihr sagtet,
dass Aaravos' Gefängnis ein Geheimnis sei.
38
00:04:47,204 --> 00:04:50,333
Dass jeder der Erzdrachen
ein Teil des Puzzles besäße.
39
00:04:50,416 --> 00:04:53,294
Könnten wir es mit ihrer Hilfe
vor Claudia lösen?
40
00:04:54,962 --> 00:04:56,547
Vielleicht.
41
00:04:56,630 --> 00:05:01,719
Rex Igneous, der Erzdrache der Erde.
42
00:05:01,802 --> 00:05:05,139
Er weiß vielleicht,
wo das Gefängnis sein könnte.
43
00:05:05,765 --> 00:05:09,518
Rex lebt unter dem großen Berg Umber Tor.
44
00:05:10,061 --> 00:05:11,645
Kommt. Wir fliegen.
45
00:05:14,273 --> 00:05:16,275
Nein. Du bleibst hier, Zym.
46
00:05:16,359 --> 00:05:18,736
Das ist zu gefährlich.
47
00:05:18,819 --> 00:05:21,947
Ich werde dich nicht noch mal verlieren.
48
00:05:38,339 --> 00:05:41,342
Das mysteriöse Wesen
hat noch nichts gesagt.
49
00:05:41,425 --> 00:05:43,219
Aber seht euch dieses Zeug an.
50
00:05:44,053 --> 00:05:46,555
Es ist flüssig, aber auch fest.
51
00:05:46,639 --> 00:05:51,227
Es schimmert elegant
und ist widerstandsfähig.
52
00:05:53,187 --> 00:05:55,147
Bitte, ich…
53
00:05:56,148 --> 00:05:58,025
Ich glaube, es will sprechen.
54
00:05:59,193 --> 00:06:01,987
Gelobt sei der Bote von Aaravos!
55
00:06:02,071 --> 00:06:05,741
Führe uns! Zeige uns unser Schicksal!
56
00:06:06,700 --> 00:06:07,701
Bitte.
57
00:06:08,285 --> 00:06:09,912
Ich höre dir zu.
58
00:06:33,352 --> 00:06:35,396
Vielleicht braucht es einen Namen.
59
00:06:35,479 --> 00:06:38,023
Wie wäre es mit Funkelpups?
60
00:06:38,607 --> 00:06:41,444
Selbst dieser Glibber speiende Homunkulus
61
00:06:41,527 --> 00:06:46,282
verdient einen würdevolleren Namen
als Funkelpups.
62
00:06:46,365 --> 00:06:47,575
Würdevoller?
63
00:06:48,451 --> 00:06:51,704
Ich hab's! Sir Funkelpups.
64
00:06:51,787 --> 00:06:53,831
Siehst du? Das gefällt ihm.
65
00:06:54,623 --> 00:06:55,624
Warte!
66
00:06:56,167 --> 00:06:57,835
Sir Funkelpups!
67
00:07:10,222 --> 00:07:12,933
Ist das schön,
mal einer der Guten zu sein.
68
00:07:13,017 --> 00:07:17,188
Menschen, Elfen, Drachen…
Wir sind die Menelfdra-Gang!
69
00:07:18,564 --> 00:07:23,444
Nett von den Menschen,
ihren Hofnarren mitzuschicken.
70
00:07:23,527 --> 00:07:26,322
Nicht den Hofnarren.
Den Anführer der Kronwache.
71
00:07:26,405 --> 00:07:30,284
Das ist so etwas wie die Drachenwache,
aber eben die Ezran-Wache.
72
00:07:30,367 --> 00:07:33,871
Wenn dein Schwert
so scharf wie dein Verstand ist,
73
00:07:33,954 --> 00:07:36,540
ist der junge König in guten Händen.
74
00:07:36,624 --> 00:07:38,501
Wow! Danke.
75
00:07:39,001 --> 00:07:41,170
Drachen sind so nett.
76
00:08:08,822 --> 00:08:09,782
Mir geht's gut.
77
00:08:09,865 --> 00:08:13,118
Es gab einen Streit im Lager
wegen eines Feuers.
78
00:08:13,202 --> 00:08:15,829
Die Gemüter erhitzten sich
79
00:08:15,913 --> 00:08:18,624
und eine menschliche Zivilistin
wurde verletzt.
80
00:08:19,416 --> 00:08:22,503
Ihr Name ist Lucia.
Sie ist die leitende Architektin.
81
00:08:22,586 --> 00:08:26,549
Sie kam aus Katolis,
um beim Bau des Lagers zu helfen.
82
00:08:27,633 --> 00:08:28,968
Aber sie wird wieder.
83
00:08:29,051 --> 00:08:31,762
Die Lage wird sich
bestimmt beruhigen, oder?
84
00:08:37,309 --> 00:08:38,435
Da ist er.
85
00:08:38,519 --> 00:08:43,065
Der große Berg des Ostens, Umber Tor.
86
00:09:14,597 --> 00:09:16,348
Ich weiß nicht, ob jemand…
87
00:09:18,183 --> 00:09:19,435
Nein!
88
00:09:38,746 --> 00:09:43,917
Wir sind die Wächter
der Tore von Umber Tor!
89
00:09:44,001 --> 00:09:46,712
"Wächter" ist ein wenig übertrieben, oder?
90
00:09:46,795 --> 00:09:48,672
Wir sind eher Türsteher.
91
00:09:48,756 --> 00:09:52,593
Die Bewachung dieses Tores
ist eine heilige Pflicht.
92
00:09:52,676 --> 00:09:56,513
Das sage ich schon seit 500 Jahren.
93
00:09:56,597 --> 00:10:01,310
Ja, aber bewachen wir es denn wirklich?
Wir öffnen und schließen…
94
00:10:02,519 --> 00:10:04,104
Genug gezankt!
95
00:10:04,188 --> 00:10:07,274
Öffnet das Tor. Wir müssen zu Rex Igneous.
96
00:10:09,109 --> 00:10:14,239
Rex Igneous empfängt keine Besucher.
97
00:10:14,323 --> 00:10:16,909
Kommt nächstes Jahrhundert wieder.
98
00:10:18,160 --> 00:10:20,913
Ich weiß, ihr wollt nur euren Job machen,
aber…
99
00:10:20,996 --> 00:10:23,207
ich bin die Drachenkönigin!
100
00:10:23,290 --> 00:10:27,586
Öffnet die Tore,
oder ich zermalme euch zu Kieseln!
101
00:10:36,720 --> 00:10:39,723
Wir akzeptieren Euer Argument.
102
00:10:40,224 --> 00:10:42,309
Sehr logisch, ja.
103
00:10:42,393 --> 00:10:43,686
Es ergibt Sinn.
104
00:11:16,593 --> 00:11:18,095
Der Weg ist versperrt.
105
00:11:19,972 --> 00:11:22,683
Die waren vor 80 Jahren noch nicht da.
106
00:11:35,529 --> 00:11:38,824
Was passiert wohl,
wenn ich ein bisschen Dreck hinzugebe?
107
00:11:39,616 --> 00:11:42,745
Etwas mehr Glibber,
dann miteinander vermischen…
108
00:11:43,245 --> 00:11:44,413
Nicht zu klebrig.
109
00:11:45,205 --> 00:11:49,668
Geschmeidig. Weich.
Und schön dehnbar ist es auch.
110
00:11:50,294 --> 00:11:51,879
Du bist perfekt.
111
00:12:05,434 --> 00:12:08,979
Ich glaube, es versucht uns etwas
mit seinen Händen sagen.
112
00:12:09,062 --> 00:12:11,523
Wie bei diesem Partyspiel. Worthände!
113
00:12:12,149 --> 00:12:16,195
Diese dümmlichen Gesten
sollen einen Sinn ergeben?
114
00:12:18,655 --> 00:12:20,324
Das ist absoluter Nonsens.
115
00:12:21,450 --> 00:12:23,827
Nein, ich glaube, ich sehe
116
00:12:23,911 --> 00:12:27,122
vielleicht ein Schlangenauge,
einen spitzen Kopf…
117
00:12:27,956 --> 00:12:28,957
Ich hab's!
118
00:12:29,708 --> 00:12:31,126
Eidechse mit Hut.
119
00:12:32,544 --> 00:12:37,174
Du glaubst, die verzweifelte Botschaft
unseres kosmischen Führers lautet
120
00:12:37,257 --> 00:12:39,009
"Eidechse mit Hut"?
121
00:12:39,092 --> 00:12:41,804
Na ja, lag ich richtig?
122
00:12:51,104 --> 00:12:52,606
Viel Glück dabei.
123
00:12:52,689 --> 00:12:55,859
Übrigens,
ihr könntet auch den anderen Weg nehmen.
124
00:12:55,943 --> 00:12:59,822
Was? Kein Wort über den geheimen Eingang.
125
00:12:59,905 --> 00:13:01,490
Ein geheimer Eingang?
126
00:13:01,573 --> 00:13:03,742
Wieso sagt ihr das erst jetzt?
127
00:13:03,826 --> 00:13:07,329
Nun ja, die Hintertür ist nicht gerade
für Drachen gemacht.
128
00:13:07,412 --> 00:13:09,456
Sie hat eine eher normale Größe.
129
00:13:09,540 --> 00:13:13,544
Für kleine, zerbrechliche Kreaturen
wie Elfen und Menschen.
130
00:13:14,044 --> 00:13:16,672
Wir mögen klein und zerbrechlich sein,
131
00:13:16,755 --> 00:13:20,217
aber wenn ein Weg zu Rex Igneous führt,
nehmen wir ihn.
132
00:13:21,385 --> 00:13:25,055
Der Eingang liegt im Drakowald,
133
00:13:25,138 --> 00:13:29,351
tief im Unerforschten Wald.
134
00:13:29,434 --> 00:13:33,522
Habt ihr vielleicht eine Karte
oder eine Wegbeschreibung oder…
135
00:13:33,605 --> 00:13:38,443
Na ja, er heißt Unerforschter Wald.
136
00:13:38,527 --> 00:13:39,361
Richtig.
137
00:13:40,028 --> 00:13:40,863
Verstehe.
138
00:13:40,946 --> 00:13:43,115
Keine Sorge. Wir finden den Weg.
139
00:13:43,740 --> 00:13:47,369
Ihr seid sehr mutig, junger König.
Aber ich muss Euch warnen.
140
00:13:47,995 --> 00:13:53,375
Wenn Ihr Rex Igneous gefunden habt,
wählt Eure Worte mit Bedacht.
141
00:13:53,458 --> 00:13:57,045
Ja, der alte Drache
kann ein wenig aufbrausend sein.
142
00:13:57,963 --> 00:14:01,758
Verärgert ihr ihn, wird die Erde beben.
143
00:14:01,842 --> 00:14:03,176
Reizt ihr ihn,
144
00:14:04,636 --> 00:14:08,807
wird Stein bersten und Lava kochen.
145
00:14:08,891 --> 00:14:11,018
Erzürnt ihr ihn…
146
00:14:11,101 --> 00:14:12,519
Sterbt ihr vermutlich.
147
00:14:12,603 --> 00:14:13,812
Keine Sorge.
148
00:14:13,896 --> 00:14:16,106
Wir haben ein Händchen
für missmutige Monster.
149
00:14:18,525 --> 00:14:20,652
Viel Glück, kleine Helden.
150
00:14:20,736 --> 00:14:25,073
Azymondias und ich
erwarten Euch auf der Sturmspitze.
151
00:14:34,833 --> 00:14:37,085
Es will uns immer noch etwas sagen.
152
00:14:39,463 --> 00:14:41,465
Da! Jetzt zeichnet es etwas.
153
00:14:41,548 --> 00:14:44,259
Wie bei diesem anderen Partyspiel.
Bild-O-Rama.
154
00:14:44,968 --> 00:14:47,888
Ich glaube langsam,
Aaravos spielt nur mit uns.
155
00:14:49,389 --> 00:14:50,891
Da ist es wieder!
156
00:14:53,518 --> 00:14:55,103
Eidechse mit Hut?
157
00:14:55,604 --> 00:14:58,148
Eidechse mit Hut!
158
00:14:58,231 --> 00:14:59,107
Ja!
159
00:15:01,401 --> 00:15:04,613
Nein, das ist eindeutig keine Eidechse.
Das ist…
160
00:15:05,614 --> 00:15:06,615
Es ist ein…
161
00:15:11,912 --> 00:15:12,955
…Drache.
162
00:15:16,750 --> 00:15:18,543
Tief einatmen, Leute.
163
00:15:19,127 --> 00:15:20,379
Riecht ihr das?
164
00:15:20,462 --> 00:15:22,714
Das ist der Geruch des Abenteuers.
165
00:15:23,548 --> 00:15:25,676
Callum, hörst du zu? Abenteuer?
166
00:15:25,759 --> 00:15:29,096
Kommt schon!
Wo bleibt eure Abenteuerlaune?
167
00:15:29,179 --> 00:15:32,057
Kennt jemand gute Abenteuerlieder? Rayla?
168
00:15:33,350 --> 00:15:37,396
Ok, ok. Entschuldigt,
dass ich den Trip etwas aufpeppen wollte.
169
00:15:37,980 --> 00:15:39,856
Nein! Runter, versteckt euch!
170
00:15:54,955 --> 00:15:57,040
Waren das Erdblut-Elfen?
171
00:15:57,124 --> 00:15:58,083
Ja.
172
00:15:58,166 --> 00:16:02,379
Die Reiter des Drakowalds.
Aber dann sind wir wenigstens richtig.
173
00:16:02,462 --> 00:16:04,464
Vielleicht helfen sie uns ja.
174
00:16:04,548 --> 00:16:06,383
Wohl kaum.
175
00:16:06,466 --> 00:16:10,887
Die Reiter verteidigen ihr Revier
erbittert gegen Eindringlinge.
176
00:16:10,971 --> 00:16:14,266
Und werfen sie dann
in die sogenannte Grube der Verzweiflung.
177
00:16:14,349 --> 00:16:16,476
Ok, das klingt übel.
178
00:16:17,477 --> 00:16:18,687
Hilft ja nichts.
179
00:16:18,770 --> 00:16:22,733
Ihr bleibt hier und versteckt euch,
ich suche den Eingang.
180
00:16:22,816 --> 00:16:24,526
Du kannst nicht allein gehen.
181
00:16:26,069 --> 00:16:27,904
Na schön.
182
00:16:27,988 --> 00:16:31,950
-Callum und ich suchen den Eingang.
Nein, ich bleibe bei Ezran.
183
00:16:32,451 --> 00:16:36,204
Soren, geh du mit Rayla.
Du wolltest doch ein Abenteuer.
184
00:16:37,831 --> 00:16:40,208
Ja. Ich schätze, das geht auch.
185
00:16:41,752 --> 00:16:44,421
Viel Glück, Rayla. Es geht sicher schnell.
186
00:16:44,504 --> 00:16:47,299
Lasst das Abenteuer beginnen!
187
00:16:56,683 --> 00:16:59,561
Stehe ich unter Arrest? Wegen einer Kerze?
188
00:17:03,732 --> 00:17:06,359
Nein,
die Wachen sind eine Vorsichtsmaßnahme.
189
00:17:07,027 --> 00:17:09,654
Vorsichtsmaßnahme? Wogegen?
190
00:17:14,993 --> 00:17:17,204
Die Leute sind aufgebracht.
191
00:17:17,287 --> 00:17:18,497
Deinetwegen.
192
00:17:18,580 --> 00:17:22,334
Sie sind sauer auf mich?
Ich bin diejenige, die verletzt wurde.
193
00:17:22,417 --> 00:17:26,797
Ich habe mir die Hände wund gearbeitet.
Und wie dankt man es mir?
194
00:17:29,007 --> 00:17:32,677
Ich will zurück in mein Zelt.
Ich brauche eure Wachen nicht.
195
00:17:40,227 --> 00:17:41,770
Bleib lieber hier.
196
00:17:42,437 --> 00:17:44,064
Draußen wärst du in Gefahr.
197
00:17:47,776 --> 00:17:49,444
Und was geschieht mit mir?
198
00:17:53,824 --> 00:17:55,617
Das entscheidet Königin Janai.
199
00:17:59,412 --> 00:18:02,791
Die Lage ist also angespannt.
200
00:18:03,583 --> 00:18:04,417
Ja.
201
00:18:04,501 --> 00:18:08,380
Böse Mächte auf dem Vormarsch,
potenzieller Weltuntergang…
202
00:18:09,214 --> 00:18:13,385
-Ich meinte, bei dir und Callum.
-Nein! Darüber reden wir nicht.
203
00:18:15,804 --> 00:18:19,683
Hör zu. Dass du verschwunden bist,
hat ihn verletzt. Sehr.
204
00:18:20,809 --> 00:18:22,185
Es war schlimm für ihn.
205
00:18:22,269 --> 00:18:24,229
Und jetzt bist du wieder da.
206
00:18:24,312 --> 00:18:25,981
Was gut ist.
207
00:18:26,064 --> 00:18:27,899
Aber auch irgendwie schlecht.
208
00:18:27,983 --> 00:18:30,986
Aber vor allem ist es schräg.
209
00:18:31,069 --> 00:18:32,904
Und wie sage ich immer,
210
00:18:32,988 --> 00:18:35,907
schräge Dinge brauchen manchmal Zeit.
211
00:18:35,991 --> 00:18:37,701
Und dann wird es klappen.
212
00:18:37,784 --> 00:18:38,827
Oder auch nicht.
213
00:18:38,910 --> 00:18:42,873
Das Herz tut, was es tut,
oder tut nicht, was es nicht tut.
214
00:18:43,456 --> 00:18:44,374
Soren?
215
00:18:45,125 --> 00:18:46,126
Was zum…
216
00:19:05,896 --> 00:19:09,024
Pass gut auf. So macht man das.
217
00:19:18,450 --> 00:19:22,954
Du bist zu wild, du dummes Biest.
Aber dich kriege ich schon klein.
218
00:19:24,289 --> 00:19:26,458
-Wir müssen etwas tun!
-Nein!
219
00:19:27,125 --> 00:19:29,127
Man darf uns nicht sehen.
220
00:19:29,211 --> 00:19:32,047
Ich hasse es auch, aber wir müssen weiter.
221
00:19:32,130 --> 00:19:32,964
Gehen wir.
222
00:19:33,048 --> 00:19:36,259
Das ist ein unschuldiger Drache.
Und er tut ihm weh.
223
00:19:37,594 --> 00:19:41,973
Früher wäre dir das nicht egal gewesen.
Warst du nicht mal Drachenwache?
224
00:19:42,057 --> 00:19:45,435
Wir können nicht alle retten, Soren.
225
00:19:46,144 --> 00:19:48,313
Wir haben Wichtigeres zu tun.
226
00:19:48,396 --> 00:19:51,858
Ich gehe. Und du kommst besser mit.
227
00:20:02,244 --> 00:20:05,080
Ich glaube,
wir haben genug Feuerholz, Callum.
228
00:20:05,997 --> 00:20:07,123
Oh, tut mir leid.
229
00:20:09,668 --> 00:20:12,254
Du hast doch etwas auf dem Herzen.
230
00:20:12,337 --> 00:20:14,381
Dafür ist jetzt keine Zeit, Ez.
231
00:20:14,464 --> 00:20:17,384
Wir müssen wachsam bleiben.
Wir wissen nicht, was da draußen ist.
232
00:20:19,386 --> 00:20:20,345
Nur Grillen.
233
00:20:20,428 --> 00:20:23,223
Aber keine Sorge.
Sie planen keinen Hinterhalt.
234
00:20:24,182 --> 00:20:25,392
Alles in Ordnung?
235
00:20:26,017 --> 00:20:26,893
Ja.
236
00:20:28,186 --> 00:20:30,021
Ich muss ständig daran denken.
237
00:20:30,522 --> 00:20:33,942
Immer wenn ich die Augen schließe,
kommt es zurück.
238
00:20:34,025 --> 00:20:36,236
Es war furchtbar.
239
00:20:36,319 --> 00:20:38,863
Na ja, ich weiß, dass es dir weh tut,
240
00:20:38,947 --> 00:20:42,033
aber Rayla macht das
sicher nicht mit Absicht.
241
00:20:42,117 --> 00:20:43,702
Was? Rayla?
242
00:20:44,202 --> 00:20:45,996
Ich rede von Aaravos.
243
00:20:46,079 --> 00:20:49,874
Wie er mich besessen
und wie eine Marionette benutzt hat.
244
00:20:49,958 --> 00:20:51,793
Oh. Ja, richtig.
245
00:20:51,876 --> 00:20:53,920
Das macht wesentlich mehr Sinn.
246
00:20:55,088 --> 00:20:56,214
Aber du hast recht.
247
00:20:56,298 --> 00:21:00,427
Etwas albern, bei allem, was los ist,
aber Rayla beschäftigt mich auch.
248
00:21:01,428 --> 00:21:04,306
Sie will wirklich,
dass alles wird wie früher.
249
00:21:04,389 --> 00:21:07,684
Aber es ist nicht mehr wie früher.
Und zwar ihretwegen!
250
00:21:07,767 --> 00:21:10,729
Und als sie zurückkam,
war ich überglücklich,
251
00:21:10,812 --> 00:21:13,273
aber gleichzeitig auch stinksauer.
252
00:21:13,356 --> 00:21:17,277
Ich wünschte, ich könnte ihr verzeihen,
aber es ist so schwierig!
253
00:21:18,111 --> 00:21:19,821
Vieles ist schwierig, Callum.
254
00:21:19,904 --> 00:21:23,074
Wie Magie.
Die hast du doch auch gemeistert, oder?
255
00:21:23,950 --> 00:21:24,909
Ja.
256
00:21:24,993 --> 00:21:27,162
Aber Beziehungen sind schwieriger.
257
00:21:36,463 --> 00:21:38,548
Leg dich mit jemanden deiner Größe an.
258
00:21:38,631 --> 00:21:42,469
Er ist doch viel größer als ich.
Und wer bist du überhaupt?
259
00:21:42,552 --> 00:21:43,887
Ich bin Soren.
260
00:21:43,970 --> 00:21:47,015
Und du bist der erste Schurke
in meinem Abenteuer.
261
00:22:10,580 --> 00:22:11,414
Ja.
262
00:22:28,640 --> 00:22:30,266
Du hast wohl gewonnen.
263
00:22:32,018 --> 00:22:33,436
Und was ist dein Preis?
264
00:22:35,939 --> 00:22:38,566
Dieser großartige Kürbis!
265
00:22:45,865 --> 00:22:48,284
Dich habe ich ganz vergessen.
266
00:22:53,289 --> 00:22:55,625
Lauf lieber weg. Oder flieg.
267
00:22:55,708 --> 00:22:59,587
Du solltest nicht mehr hier sein,
wenn er mit mehr Schurken zurückkommt.
268
00:23:02,382 --> 00:23:05,051
Ich bin der Gute. Ich will dir helfen!
269
00:23:05,135 --> 00:23:06,219
Los, verschwinde!
270
00:23:06,302 --> 00:23:08,471
Hau ab! Mach die Flatter!
271
00:23:11,808 --> 00:23:12,976
Ganz ruhig.
272
00:23:17,605 --> 00:23:19,023
Das ist nicht gut.
273
00:23:23,403 --> 00:23:28,491
Er meinte keine Eidechse mit Hut.
Sondern den Drachen im Berg.
274
00:23:28,575 --> 00:23:30,618
Er führt uns zum Umber Tor,
275
00:23:30,702 --> 00:23:33,496
der Heimat des großen Rex Igneous.
276
00:23:33,580 --> 00:23:36,374
Der Drache muss also wissen,
wo Aaravos ist.
277
00:23:37,542 --> 00:23:38,376
Ja.
278
00:23:38,877 --> 00:23:39,961
Was für ein Tag.
279
00:23:40,044 --> 00:23:43,840
Ihr habt etwas entdeckt und ich auch.
280
00:23:43,923 --> 00:23:47,469
Ta-da! Die lustigste Substanz
der Mensch- und Elfheit.
281
00:23:47,552 --> 00:23:49,888
Ich nenne sie Gei-libber.
282
00:24:00,857 --> 00:24:02,734
Was ist passiert? Wo ist Soren?
283
00:24:02,817 --> 00:24:05,570
Ist er nicht hier?
Wir haben uns getrennt und ich dachte…
284
00:24:07,864 --> 00:24:09,240
Ach, keine Sorge.
285
00:24:09,324 --> 00:24:13,870
Er kommt bestimmt gleich anspaziert
und trägt uns ein Heldengedicht vor.
286
00:24:13,953 --> 00:24:19,083
Er ist sicher nur deshalb zu spät,
weil er mit einem Reim nicht weiterkommt.
287
00:24:39,020 --> 00:24:43,149
Tut mir echt leid,
das mit dem Kürbismatsch.
288
00:25:24,524 --> 00:25:28,861
Untertitel von: Matthias Ott