1 00:00:07,258 --> 00:00:11,471 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:17,518 --> 00:00:19,687 Bisher bei Der Prinz der Drachen: 3 00:00:29,947 --> 00:00:30,823 Fulger… 4 00:00:35,411 --> 00:00:38,998 Meine Mutter ist gestorben. Dies ist ihre Seelenflamme. 5 00:00:39,082 --> 00:00:42,251 Mach das aus. Das ganze Lager wird niederbrennen. 6 00:00:56,682 --> 00:00:59,435 Oh, meine Zeit ist gekommen. 7 00:01:00,103 --> 00:01:04,065 Meine Rückkehr in diese Welt ist unausweichlich. 8 00:02:04,834 --> 00:02:09,422 BUCH 4 - ERDE KAPITEL 5 - DIE GROSSEN TORE 9 00:02:24,353 --> 00:02:27,481 Callum, kennst du die drachischen Worte? 10 00:02:27,982 --> 00:02:29,400 Die, die Zubeia sagte? 11 00:02:43,289 --> 00:02:45,458 Sepultura Caelo. 12 00:03:13,402 --> 00:03:15,029 Es ist so merkwürdig. 13 00:03:15,112 --> 00:03:18,950 Als ich das letzte Mal hier war, sprang ich in den sicheren Tod. 14 00:03:20,201 --> 00:03:23,454 Aber dann kamst du angeflogen und hast mich gerettet. 15 00:03:25,831 --> 00:03:28,000 Seitdem ist so viel passiert. 16 00:03:30,419 --> 00:03:33,172 Callum? Geht's dir gut? 17 00:03:33,673 --> 00:03:34,590 Nicht wirklich. 18 00:03:35,299 --> 00:03:38,552 Willst du darüber reden? 19 00:03:41,055 --> 00:03:42,056 Besprechung! 20 00:03:44,016 --> 00:03:46,811 Mir ist gerade, als wäre das schon mal passiert. 21 00:03:52,525 --> 00:03:54,443 Es hängt alles zusammen. 22 00:03:54,527 --> 00:03:57,196 Jemand versucht, Aaravos zu befreien. 23 00:03:57,280 --> 00:03:58,239 Aber wer? 24 00:04:01,909 --> 00:04:04,328 -Meine Schwester. -Woher weißt du das? 25 00:04:04,412 --> 00:04:07,790 Wie sie schon sagte, es hängt alles zusammen. 26 00:04:08,291 --> 00:04:12,962 Aaravos muss meinen Dad durch diesen Spiegel beeinflusst haben. 27 00:04:13,045 --> 00:04:15,089 Und jetzt ist er tot. 28 00:04:15,172 --> 00:04:17,591 Claudia ist mächtig und verzweifelt. 29 00:04:18,092 --> 00:04:20,720 Und sie macht da weiter, wo er aufgehört hat. 30 00:04:22,263 --> 00:04:23,723 Außerdem gehört das ihr. 31 00:04:27,601 --> 00:04:30,146 Dann müssen wir Claudia finden und sie aufhalten. 32 00:04:30,229 --> 00:04:31,397 Und wie? 33 00:04:31,480 --> 00:04:36,110 Ich habe zwei Jahre damit verbracht, sie zu jagen. 34 00:04:36,193 --> 00:04:37,361 Und versagt. 35 00:04:37,445 --> 00:04:40,906 Wir wissen nicht, wo sie ist. Aber dafür, wonach sie sucht. 36 00:04:40,990 --> 00:04:43,075 Wir müssen es zuerst finden. 37 00:04:43,159 --> 00:04:47,121 Zubeia, Ihr sagtet, dass Aaravos' Gefängnis ein Geheimnis sei. 38 00:04:47,204 --> 00:04:50,333 Dass jeder der Erzdrachen ein Teil des Puzzles besäße. 39 00:04:50,416 --> 00:04:53,294 Könnten wir es mit ihrer Hilfe vor Claudia lösen? 40 00:04:54,962 --> 00:04:56,547 Vielleicht. 41 00:04:56,630 --> 00:05:01,719 Rex Igneous, der Erzdrache der Erde. 42 00:05:01,802 --> 00:05:05,139 Er weiß vielleicht, wo das Gefängnis sein könnte. 43 00:05:05,765 --> 00:05:09,518 Rex lebt unter dem großen Berg Umber Tor. 44 00:05:10,061 --> 00:05:11,645 Kommt. Wir fliegen. 45 00:05:14,273 --> 00:05:16,275 Nein. Du bleibst hier, Zym. 46 00:05:16,359 --> 00:05:18,736 Das ist zu gefährlich. 47 00:05:18,819 --> 00:05:21,947 Ich werde dich nicht noch mal verlieren. 48 00:05:38,339 --> 00:05:41,342 Das mysteriöse Wesen hat noch nichts gesagt. 49 00:05:41,425 --> 00:05:43,219 Aber seht euch dieses Zeug an. 50 00:05:44,053 --> 00:05:46,555 Es ist flüssig, aber auch fest. 51 00:05:46,639 --> 00:05:51,227 Es schimmert elegant und ist widerstandsfähig. 52 00:05:53,187 --> 00:05:55,147 Bitte, ich… 53 00:05:56,148 --> 00:05:58,025 Ich glaube, es will sprechen. 54 00:05:59,193 --> 00:06:01,987 Gelobt sei der Bote von Aaravos! 55 00:06:02,071 --> 00:06:05,741 Führe uns! Zeige uns unser Schicksal! 56 00:06:06,700 --> 00:06:07,701 Bitte. 57 00:06:08,285 --> 00:06:09,912 Ich höre dir zu. 58 00:06:33,352 --> 00:06:35,396 Vielleicht braucht es einen Namen. 59 00:06:35,479 --> 00:06:38,023 Wie wäre es mit Funkelpups? 60 00:06:38,607 --> 00:06:41,444 Selbst dieser Glibber speiende Homunkulus 61 00:06:41,527 --> 00:06:46,282 verdient einen würdevolleren Namen als Funkelpups. 62 00:06:46,365 --> 00:06:47,575 Würdevoller? 63 00:06:48,451 --> 00:06:51,704 Ich hab's! Sir Funkelpups. 64 00:06:51,787 --> 00:06:53,831 Siehst du? Das gefällt ihm. 65 00:06:54,623 --> 00:06:55,624 Warte! 66 00:06:56,167 --> 00:06:57,835 Sir Funkelpups! 67 00:07:10,222 --> 00:07:12,933 Ist das schön, mal einer der Guten zu sein. 68 00:07:13,017 --> 00:07:17,188 Menschen, Elfen, Drachen… Wir sind die Menelfdra-Gang! 69 00:07:18,564 --> 00:07:23,444 Nett von den Menschen, ihren Hofnarren mitzuschicken. 70 00:07:23,527 --> 00:07:26,322 Nicht den Hofnarren. Den Anführer der Kronwache. 71 00:07:26,405 --> 00:07:30,284 Das ist so etwas wie die Drachenwache, aber eben die Ezran-Wache. 72 00:07:30,367 --> 00:07:33,871 Wenn dein Schwert so scharf wie dein Verstand ist, 73 00:07:33,954 --> 00:07:36,540 ist der junge König in guten Händen. 74 00:07:36,624 --> 00:07:38,501 Wow! Danke. 75 00:07:39,001 --> 00:07:41,170 Drachen sind so nett. 76 00:08:08,822 --> 00:08:09,782 Mir geht's gut. 77 00:08:09,865 --> 00:08:13,118 Es gab einen Streit im Lager wegen eines Feuers. 78 00:08:13,202 --> 00:08:15,829 Die Gemüter erhitzten sich 79 00:08:15,913 --> 00:08:18,624 und eine menschliche Zivilistin wurde verletzt. 80 00:08:19,416 --> 00:08:22,503 Ihr Name ist Lucia. Sie ist die leitende Architektin. 81 00:08:22,586 --> 00:08:26,549 Sie kam aus Katolis, um beim Bau des Lagers zu helfen. 82 00:08:27,633 --> 00:08:28,968 Aber sie wird wieder. 83 00:08:29,051 --> 00:08:31,762 Die Lage wird sich bestimmt beruhigen, oder? 84 00:08:37,309 --> 00:08:38,435 Da ist er. 85 00:08:38,519 --> 00:08:43,065 Der große Berg des Ostens, Umber Tor. 86 00:09:14,597 --> 00:09:16,348 Ich weiß nicht, ob jemand… 87 00:09:18,183 --> 00:09:19,435 Nein! 88 00:09:38,746 --> 00:09:43,917 Wir sind die Wächter der Tore von Umber Tor! 89 00:09:44,001 --> 00:09:46,712 "Wächter" ist ein wenig übertrieben, oder? 90 00:09:46,795 --> 00:09:48,672 Wir sind eher Türsteher. 91 00:09:48,756 --> 00:09:52,593 Die Bewachung dieses Tores ist eine heilige Pflicht. 92 00:09:52,676 --> 00:09:56,513 Das sage ich schon seit 500 Jahren. 93 00:09:56,597 --> 00:10:01,310 Ja, aber bewachen wir es denn wirklich? Wir öffnen und schließen… 94 00:10:02,519 --> 00:10:04,104 Genug gezankt! 95 00:10:04,188 --> 00:10:07,274 Öffnet das Tor. Wir müssen zu Rex Igneous. 96 00:10:09,109 --> 00:10:14,239 Rex Igneous empfängt keine Besucher. 97 00:10:14,323 --> 00:10:16,909 Kommt nächstes Jahrhundert wieder. 98 00:10:18,160 --> 00:10:20,913 Ich weiß, ihr wollt nur euren Job machen, aber… 99 00:10:20,996 --> 00:10:23,207 ich bin die Drachenkönigin! 100 00:10:23,290 --> 00:10:27,586 Öffnet die Tore, oder ich zermalme euch zu Kieseln! 101 00:10:36,720 --> 00:10:39,723 Wir akzeptieren Euer Argument. 102 00:10:40,224 --> 00:10:42,309 Sehr logisch, ja. 103 00:10:42,393 --> 00:10:43,686 Es ergibt Sinn. 104 00:11:16,593 --> 00:11:18,095 Der Weg ist versperrt. 105 00:11:19,972 --> 00:11:22,683 Die waren vor 80 Jahren noch nicht da. 106 00:11:35,529 --> 00:11:38,824 Was passiert wohl, wenn ich ein bisschen Dreck hinzugebe? 107 00:11:39,616 --> 00:11:42,745 Etwas mehr Glibber, dann miteinander vermischen… 108 00:11:43,245 --> 00:11:44,413 Nicht zu klebrig. 109 00:11:45,205 --> 00:11:49,668 Geschmeidig. Weich. Und schön dehnbar ist es auch. 110 00:11:50,294 --> 00:11:51,879 Du bist perfekt. 111 00:12:05,434 --> 00:12:08,979 Ich glaube, es versucht uns etwas mit seinen Händen sagen. 112 00:12:09,062 --> 00:12:11,523 Wie bei diesem Partyspiel. Worthände! 113 00:12:12,149 --> 00:12:16,195 Diese dümmlichen Gesten sollen einen Sinn ergeben? 114 00:12:18,655 --> 00:12:20,324 Das ist absoluter Nonsens. 115 00:12:21,450 --> 00:12:23,827 Nein, ich glaube, ich sehe 116 00:12:23,911 --> 00:12:27,122 vielleicht ein Schlangenauge, einen spitzen Kopf… 117 00:12:27,956 --> 00:12:28,957 Ich hab's! 118 00:12:29,708 --> 00:12:31,126 Eidechse mit Hut. 119 00:12:32,544 --> 00:12:37,174 Du glaubst, die verzweifelte Botschaft unseres kosmischen Führers lautet 120 00:12:37,257 --> 00:12:39,009 "Eidechse mit Hut"? 121 00:12:39,092 --> 00:12:41,804 Na ja, lag ich richtig? 122 00:12:51,104 --> 00:12:52,606 Viel Glück dabei. 123 00:12:52,689 --> 00:12:55,859 Übrigens, ihr könntet auch den anderen Weg nehmen. 124 00:12:55,943 --> 00:12:59,822 Was? Kein Wort über den geheimen Eingang. 125 00:12:59,905 --> 00:13:01,490 Ein geheimer Eingang? 126 00:13:01,573 --> 00:13:03,742 Wieso sagt ihr das erst jetzt? 127 00:13:03,826 --> 00:13:07,329 Nun ja, die Hintertür ist nicht gerade für Drachen gemacht. 128 00:13:07,412 --> 00:13:09,456 Sie hat eine eher normale Größe. 129 00:13:09,540 --> 00:13:13,544 Für kleine, zerbrechliche Kreaturen wie Elfen und Menschen. 130 00:13:14,044 --> 00:13:16,672 Wir mögen klein und zerbrechlich sein, 131 00:13:16,755 --> 00:13:20,217 aber wenn ein Weg zu Rex Igneous führt, nehmen wir ihn. 132 00:13:21,385 --> 00:13:25,055 Der Eingang liegt im Drakowald, 133 00:13:25,138 --> 00:13:29,351 tief im Unerforschten Wald. 134 00:13:29,434 --> 00:13:33,522 Habt ihr vielleicht eine Karte oder eine Wegbeschreibung oder… 135 00:13:33,605 --> 00:13:38,443 Na ja, er heißt Unerforschter Wald. 136 00:13:38,527 --> 00:13:39,361 Richtig. 137 00:13:40,028 --> 00:13:40,863 Verstehe. 138 00:13:40,946 --> 00:13:43,115 Keine Sorge. Wir finden den Weg. 139 00:13:43,740 --> 00:13:47,369 Ihr seid sehr mutig, junger König. Aber ich muss Euch warnen. 140 00:13:47,995 --> 00:13:53,375 Wenn Ihr Rex Igneous gefunden habt, wählt Eure Worte mit Bedacht. 141 00:13:53,458 --> 00:13:57,045 Ja, der alte Drache kann ein wenig aufbrausend sein. 142 00:13:57,963 --> 00:14:01,758 Verärgert ihr ihn, wird die Erde beben. 143 00:14:01,842 --> 00:14:03,176 Reizt ihr ihn, 144 00:14:04,636 --> 00:14:08,807 wird Stein bersten und Lava kochen. 145 00:14:08,891 --> 00:14:11,018 Erzürnt ihr ihn… 146 00:14:11,101 --> 00:14:12,519 Sterbt ihr vermutlich. 147 00:14:12,603 --> 00:14:13,812 Keine Sorge. 148 00:14:13,896 --> 00:14:16,106 Wir haben ein Händchen für missmutige Monster. 149 00:14:18,525 --> 00:14:20,652 Viel Glück, kleine Helden. 150 00:14:20,736 --> 00:14:25,073 Azymondias und ich erwarten Euch auf der Sturmspitze. 151 00:14:34,833 --> 00:14:37,085 Es will uns immer noch etwas sagen. 152 00:14:39,463 --> 00:14:41,465 Da! Jetzt zeichnet es etwas. 153 00:14:41,548 --> 00:14:44,259 Wie bei diesem anderen Partyspiel. Bild-O-Rama. 154 00:14:44,968 --> 00:14:47,888 Ich glaube langsam, Aaravos spielt nur mit uns. 155 00:14:49,389 --> 00:14:50,891 Da ist es wieder! 156 00:14:53,518 --> 00:14:55,103 Eidechse mit Hut? 157 00:14:55,604 --> 00:14:58,148 Eidechse mit Hut! 158 00:14:58,231 --> 00:14:59,107 Ja! 159 00:15:01,401 --> 00:15:04,613 Nein, das ist eindeutig keine Eidechse. Das ist… 160 00:15:05,614 --> 00:15:06,615 Es ist ein… 161 00:15:11,912 --> 00:15:12,955 …Drache. 162 00:15:16,750 --> 00:15:18,543 Tief einatmen, Leute. 163 00:15:19,127 --> 00:15:20,379 Riecht ihr das? 164 00:15:20,462 --> 00:15:22,714 Das ist der Geruch des Abenteuers. 165 00:15:23,548 --> 00:15:25,676 Callum, hörst du zu? Abenteuer? 166 00:15:25,759 --> 00:15:29,096 Kommt schon! Wo bleibt eure Abenteuerlaune? 167 00:15:29,179 --> 00:15:32,057 Kennt jemand gute Abenteuerlieder? Rayla? 168 00:15:33,350 --> 00:15:37,396 Ok, ok. Entschuldigt, dass ich den Trip etwas aufpeppen wollte. 169 00:15:37,980 --> 00:15:39,856 Nein! Runter, versteckt euch! 170 00:15:54,955 --> 00:15:57,040 Waren das Erdblut-Elfen? 171 00:15:57,124 --> 00:15:58,083 Ja. 172 00:15:58,166 --> 00:16:02,379 Die Reiter des Drakowalds. Aber dann sind wir wenigstens richtig. 173 00:16:02,462 --> 00:16:04,464 Vielleicht helfen sie uns ja. 174 00:16:04,548 --> 00:16:06,383 Wohl kaum. 175 00:16:06,466 --> 00:16:10,887 Die Reiter verteidigen ihr Revier erbittert gegen Eindringlinge. 176 00:16:10,971 --> 00:16:14,266 Und werfen sie dann in die sogenannte Grube der Verzweiflung. 177 00:16:14,349 --> 00:16:16,476 Ok, das klingt übel. 178 00:16:17,477 --> 00:16:18,687 Hilft ja nichts. 179 00:16:18,770 --> 00:16:22,733 Ihr bleibt hier und versteckt euch, ich suche den Eingang. 180 00:16:22,816 --> 00:16:24,526 Du kannst nicht allein gehen. 181 00:16:26,069 --> 00:16:27,904 Na schön. 182 00:16:27,988 --> 00:16:31,950 -Callum und ich suchen den Eingang. Nein, ich bleibe bei Ezran. 183 00:16:32,451 --> 00:16:36,204 Soren, geh du mit Rayla. Du wolltest doch ein Abenteuer. 184 00:16:37,831 --> 00:16:40,208 Ja. Ich schätze, das geht auch. 185 00:16:41,752 --> 00:16:44,421 Viel Glück, Rayla. Es geht sicher schnell. 186 00:16:44,504 --> 00:16:47,299 Lasst das Abenteuer beginnen! 187 00:16:56,683 --> 00:16:59,561 Stehe ich unter Arrest? Wegen einer Kerze? 188 00:17:03,732 --> 00:17:06,359 Nein, die Wachen sind eine Vorsichtsmaßnahme. 189 00:17:07,027 --> 00:17:09,654 Vorsichtsmaßnahme? Wogegen? 190 00:17:14,993 --> 00:17:17,204 Die Leute sind aufgebracht. 191 00:17:17,287 --> 00:17:18,497 Deinetwegen. 192 00:17:18,580 --> 00:17:22,334 Sie sind sauer auf mich? Ich bin diejenige, die verletzt wurde. 193 00:17:22,417 --> 00:17:26,797 Ich habe mir die Hände wund gearbeitet. Und wie dankt man es mir? 194 00:17:29,007 --> 00:17:32,677 Ich will zurück in mein Zelt. Ich brauche eure Wachen nicht. 195 00:17:40,227 --> 00:17:41,770 Bleib lieber hier. 196 00:17:42,437 --> 00:17:44,064 Draußen wärst du in Gefahr. 197 00:17:47,776 --> 00:17:49,444 Und was geschieht mit mir? 198 00:17:53,824 --> 00:17:55,617 Das entscheidet Königin Janai. 199 00:17:59,412 --> 00:18:02,791 Die Lage ist also angespannt. 200 00:18:03,583 --> 00:18:04,417 Ja. 201 00:18:04,501 --> 00:18:08,380 Böse Mächte auf dem Vormarsch, potenzieller Weltuntergang… 202 00:18:09,214 --> 00:18:13,385 -Ich meinte, bei dir und Callum. -Nein! Darüber reden wir nicht. 203 00:18:15,804 --> 00:18:19,683 Hör zu. Dass du verschwunden bist, hat ihn verletzt. Sehr. 204 00:18:20,809 --> 00:18:22,185 Es war schlimm für ihn. 205 00:18:22,269 --> 00:18:24,229 Und jetzt bist du wieder da. 206 00:18:24,312 --> 00:18:25,981 Was gut ist. 207 00:18:26,064 --> 00:18:27,899 Aber auch irgendwie schlecht. 208 00:18:27,983 --> 00:18:30,986 Aber vor allem ist es schräg. 209 00:18:31,069 --> 00:18:32,904 Und wie sage ich immer, 210 00:18:32,988 --> 00:18:35,907 schräge Dinge brauchen manchmal Zeit. 211 00:18:35,991 --> 00:18:37,701 Und dann wird es klappen. 212 00:18:37,784 --> 00:18:38,827 Oder auch nicht. 213 00:18:38,910 --> 00:18:42,873 Das Herz tut, was es tut, oder tut nicht, was es nicht tut. 214 00:18:43,456 --> 00:18:44,374 Soren? 215 00:18:45,125 --> 00:18:46,126 Was zum… 216 00:19:05,896 --> 00:19:09,024 Pass gut auf. So macht man das. 217 00:19:18,450 --> 00:19:22,954 Du bist zu wild, du dummes Biest. Aber dich kriege ich schon klein. 218 00:19:24,289 --> 00:19:26,458 -Wir müssen etwas tun! -Nein! 219 00:19:27,125 --> 00:19:29,127 Man darf uns nicht sehen. 220 00:19:29,211 --> 00:19:32,047 Ich hasse es auch, aber wir müssen weiter. 221 00:19:32,130 --> 00:19:32,964 Gehen wir. 222 00:19:33,048 --> 00:19:36,259 Das ist ein unschuldiger Drache. Und er tut ihm weh. 223 00:19:37,594 --> 00:19:41,973 Früher wäre dir das nicht egal gewesen. Warst du nicht mal Drachenwache? 224 00:19:42,057 --> 00:19:45,435 Wir können nicht alle retten, Soren. 225 00:19:46,144 --> 00:19:48,313 Wir haben Wichtigeres zu tun. 226 00:19:48,396 --> 00:19:51,858 Ich gehe. Und du kommst besser mit. 227 00:20:02,244 --> 00:20:05,080 Ich glaube, wir haben genug Feuerholz, Callum. 228 00:20:05,997 --> 00:20:07,123 Oh, tut mir leid. 229 00:20:09,668 --> 00:20:12,254 Du hast doch etwas auf dem Herzen. 230 00:20:12,337 --> 00:20:14,381 Dafür ist jetzt keine Zeit, Ez. 231 00:20:14,464 --> 00:20:17,384 Wir müssen wachsam bleiben. Wir wissen nicht, was da draußen ist. 232 00:20:19,386 --> 00:20:20,345 Nur Grillen. 233 00:20:20,428 --> 00:20:23,223 Aber keine Sorge. Sie planen keinen Hinterhalt. 234 00:20:24,182 --> 00:20:25,392 Alles in Ordnung? 235 00:20:26,017 --> 00:20:26,893 Ja. 236 00:20:28,186 --> 00:20:30,021 Ich muss ständig daran denken. 237 00:20:30,522 --> 00:20:33,942 Immer wenn ich die Augen schließe, kommt es zurück. 238 00:20:34,025 --> 00:20:36,236 Es war furchtbar. 239 00:20:36,319 --> 00:20:38,863 Na ja, ich weiß, dass es dir weh tut, 240 00:20:38,947 --> 00:20:42,033 aber Rayla macht das sicher nicht mit Absicht. 241 00:20:42,117 --> 00:20:43,702 Was? Rayla? 242 00:20:44,202 --> 00:20:45,996 Ich rede von Aaravos. 243 00:20:46,079 --> 00:20:49,874 Wie er mich besessen und wie eine Marionette benutzt hat. 244 00:20:49,958 --> 00:20:51,793 Oh. Ja, richtig. 245 00:20:51,876 --> 00:20:53,920 Das macht wesentlich mehr Sinn. 246 00:20:55,088 --> 00:20:56,214 Aber du hast recht. 247 00:20:56,298 --> 00:21:00,427 Etwas albern, bei allem, was los ist, aber Rayla beschäftigt mich auch. 248 00:21:01,428 --> 00:21:04,306 Sie will wirklich, dass alles wird wie früher. 249 00:21:04,389 --> 00:21:07,684 Aber es ist nicht mehr wie früher. Und zwar ihretwegen! 250 00:21:07,767 --> 00:21:10,729 Und als sie zurückkam, war ich überglücklich, 251 00:21:10,812 --> 00:21:13,273 aber gleichzeitig auch stinksauer. 252 00:21:13,356 --> 00:21:17,277 Ich wünschte, ich könnte ihr verzeihen, aber es ist so schwierig! 253 00:21:18,111 --> 00:21:19,821 Vieles ist schwierig, Callum. 254 00:21:19,904 --> 00:21:23,074 Wie Magie. Die hast du doch auch gemeistert, oder? 255 00:21:23,950 --> 00:21:24,909 Ja. 256 00:21:24,993 --> 00:21:27,162 Aber Beziehungen sind schwieriger. 257 00:21:36,463 --> 00:21:38,548 Leg dich mit jemanden deiner Größe an. 258 00:21:38,631 --> 00:21:42,469 Er ist doch viel größer als ich. Und wer bist du überhaupt? 259 00:21:42,552 --> 00:21:43,887 Ich bin Soren. 260 00:21:43,970 --> 00:21:47,015 Und du bist der erste Schurke in meinem Abenteuer. 261 00:22:10,580 --> 00:22:11,414 Ja. 262 00:22:28,640 --> 00:22:30,266 Du hast wohl gewonnen. 263 00:22:32,018 --> 00:22:33,436 Und was ist dein Preis? 264 00:22:35,939 --> 00:22:38,566 Dieser großartige Kürbis! 265 00:22:45,865 --> 00:22:48,284 Dich habe ich ganz vergessen. 266 00:22:53,289 --> 00:22:55,625 Lauf lieber weg. Oder flieg. 267 00:22:55,708 --> 00:22:59,587 Du solltest nicht mehr hier sein, wenn er mit mehr Schurken zurückkommt. 268 00:23:02,382 --> 00:23:05,051 Ich bin der Gute. Ich will dir helfen! 269 00:23:05,135 --> 00:23:06,219 Los, verschwinde! 270 00:23:06,302 --> 00:23:08,471 Hau ab! Mach die Flatter! 271 00:23:11,808 --> 00:23:12,976 Ganz ruhig. 272 00:23:17,605 --> 00:23:19,023 Das ist nicht gut. 273 00:23:23,403 --> 00:23:28,491 Er meinte keine Eidechse mit Hut. Sondern den Drachen im Berg. 274 00:23:28,575 --> 00:23:30,618 Er führt uns zum Umber Tor, 275 00:23:30,702 --> 00:23:33,496 der Heimat des großen Rex Igneous. 276 00:23:33,580 --> 00:23:36,374 Der Drache muss also wissen, wo Aaravos ist. 277 00:23:37,542 --> 00:23:38,376 Ja. 278 00:23:38,877 --> 00:23:39,961 Was für ein Tag. 279 00:23:40,044 --> 00:23:43,840 Ihr habt etwas entdeckt und ich auch. 280 00:23:43,923 --> 00:23:47,469 Ta-da! Die lustigste Substanz der Mensch- und Elfheit. 281 00:23:47,552 --> 00:23:49,888 Ich nenne sie Gei-libber. 282 00:24:00,857 --> 00:24:02,734 Was ist passiert? Wo ist Soren? 283 00:24:02,817 --> 00:24:05,570 Ist er nicht hier? Wir haben uns getrennt und ich dachte… 284 00:24:07,864 --> 00:24:09,240 Ach, keine Sorge. 285 00:24:09,324 --> 00:24:13,870 Er kommt bestimmt gleich anspaziert und trägt uns ein Heldengedicht vor. 286 00:24:13,953 --> 00:24:19,083 Er ist sicher nur deshalb zu spät, weil er mit einem Reim nicht weiterkommt. 287 00:24:39,020 --> 00:24:43,149 Tut mir echt leid, das mit dem Kürbismatsch. 288 00:25:24,524 --> 00:25:28,861 Untertitel von: Matthias Ott