1 00:00:07,258 --> 00:00:11,471 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:17,435 --> 00:00:19,687 Tidligere på Drageprinsen… 3 00:00:26,486 --> 00:00:31,324 Hvordan lever jeg med det? Hvordan takler jeg disse følelsene? 4 00:00:31,407 --> 00:00:33,034 Skjerp deg. 5 00:00:33,618 --> 00:00:39,874 En stjernealv er ingen vanlig fiende. Magusene var byttet hans. 6 00:00:40,666 --> 00:00:43,711 Soren er borte. Han kom ikke tilbake. 7 00:00:46,923 --> 00:00:50,051 Han er modig. Han leter nok etter Rex. 8 00:00:51,719 --> 00:00:52,678 Folkens? 9 00:00:55,890 --> 00:00:56,766 Claudia? 10 00:01:55,324 --> 00:02:00,163 BOK 4 - JORDEN KAPITTEL 7: UNDER OVERFLATEN 11 00:02:08,754 --> 00:02:12,758 Det er tre nivåer herfra til Rex Igneous' hule. 12 00:02:12,842 --> 00:02:15,136 Jeg kaller dem faresonene. 13 00:02:15,219 --> 00:02:19,390 Overlever vi, ber vi om audiens hos erkedragen, 14 00:02:19,473 --> 00:02:22,351 gir ham offeret og håper det beste. 15 00:02:22,435 --> 00:02:24,478 Vent. Sa du "offeret"? 16 00:02:24,562 --> 00:02:26,731 Dette er første sone. 17 00:02:27,231 --> 00:02:29,483 -Oi. -Jøss. 18 00:02:35,281 --> 00:02:36,699 Krystallabyrinten. 19 00:02:39,785 --> 00:02:44,790 Jepp! Om jeg gikk meg bort og sultet i hjel, burde det vært det. 20 00:02:45,374 --> 00:02:46,751 Det er så fint! 21 00:03:08,314 --> 00:03:10,858 Er det sånn vi vil finne Soren? 22 00:03:12,818 --> 00:03:17,573 Soren er sterk. Han finner en måte å overleve på. 23 00:03:29,043 --> 00:03:32,588 Claudia? Er det deg? 24 00:03:33,297 --> 00:03:38,177 Hvorfor… 25 00:03:39,512 --> 00:03:41,555 Går du med pyjamas? 26 00:03:42,223 --> 00:03:44,850 Vent, hva? Å. Ja! 27 00:03:44,934 --> 00:03:49,605 Min nye dragevenn er redd for skinnende ting som klirrer, 28 00:03:49,689 --> 00:03:51,983 så jeg tok av meg rustningen. 29 00:03:52,984 --> 00:03:56,070 Har du pyjamas under rustningen? 30 00:03:56,153 --> 00:03:59,156 Ja, det sparer tid og er behagelig. 31 00:03:59,824 --> 00:04:02,368 Men nok om pysjen min, Claudia. 32 00:04:02,451 --> 00:04:06,914 Slutt med å prøve å løslate verdens største ondskap. 33 00:04:07,498 --> 00:04:10,084 Jeg visste du ikke ville forstå. 34 00:04:11,711 --> 00:04:15,298 Om du ikke slutter, stanser jeg deg. 35 00:04:34,442 --> 00:04:37,570 Vi må følge etter henne! Kom igjen! 36 00:04:39,155 --> 00:04:42,366 Vær så snill. Hypp? 37 00:04:47,663 --> 00:04:52,585 Dette er sterkt. Edelstenene får runekuben til å lyse så sterkt. 38 00:04:52,668 --> 00:04:56,213 Edelstenene her er fylt med primærmagi. 39 00:04:57,131 --> 00:04:59,258 Vent, jeg vet om dette. 40 00:04:59,342 --> 00:05:04,388 Måneskyggemorderne bruker måneopaler som kraftkilde. 41 00:05:04,472 --> 00:05:09,435 Ja! Ildrubiner har solmagi. Akvamariner har havenergi. 42 00:05:09,518 --> 00:05:14,190 Steinhjertesmaragder er jorden, himmelsafirer har himmelmagi. 43 00:05:14,273 --> 00:05:18,152 Hver primærkilde har sin stein. Fem av seks, da. 44 00:05:18,235 --> 00:05:25,076 -Er det ingen primærstein for stjernemagi? -Jo, teknisk sett. Kvasardiamanter 45 00:05:25,159 --> 00:05:30,623 Men de er svært sjeldne. Det er bare tre kvasardiamanter i hele verden. 46 00:05:31,415 --> 00:05:35,252 Men det er mange slike. Det er greit å ta én. 47 00:05:39,757 --> 00:05:45,262 -Bra! Månene er de peneste. -Ja! Det synes jeg også. 48 00:05:47,223 --> 00:05:49,392 Opalene, mener jeg. 49 00:06:02,822 --> 00:06:08,577 Disse krystallpassasjene er vakre, men hvordan finner vi veien ut? 50 00:06:08,661 --> 00:06:11,372 Vi skal la musikken lyse vei. 51 00:06:13,833 --> 00:06:17,336 -Vet noen hva han mener? -Nei. 52 00:06:26,053 --> 00:06:32,268 Jeg tenkte bare på at Claudia ikke er tilbake ennå, og det begynner å bli sent. 53 00:06:33,060 --> 00:06:35,604 Hun har ikke portforbud, Terry. 54 00:06:36,188 --> 00:06:37,940 Nei, selvsagt ikke. 55 00:06:38,023 --> 00:06:43,237 Hun er voksen. En sterk magus. Kan bringe folk tilbake fra de døde. 56 00:06:43,320 --> 00:06:46,240 Hun velger sin egen innetid. 57 00:06:48,242 --> 00:06:54,498 Kanskje hun går tur i måneskinnet og får seg litt frisk luft. 58 00:07:25,196 --> 00:07:27,114 La meg være, Soren! 59 00:07:27,198 --> 00:07:28,616 Claudia, pass deg! 60 00:07:33,871 --> 00:07:34,872 Claudia! 61 00:07:47,927 --> 00:07:49,929 Det er en stemmekrystall. 62 00:07:50,012 --> 00:07:55,017 Trykk på den, så vil frekvensen som gir en harmonisk lysstråle… 63 00:07:55,100 --> 00:07:57,353 Dere får se. Hvem vil trykke? 64 00:08:14,161 --> 00:08:16,330 Neste stemmekrystall. 65 00:08:24,463 --> 00:08:25,714 Jøss! 66 00:08:54,952 --> 00:08:56,412 Oi! 67 00:09:03,919 --> 00:09:08,841 Den faresonen var så morsom! Jeg gleder meg til den neste. 68 00:09:08,924 --> 00:09:11,385 Ja! Den neste er like morsom 69 00:09:11,468 --> 00:09:14,805 om dere liker gjemsel med dødelige monstre. 70 00:09:14,888 --> 00:09:15,723 Hva? 71 00:09:21,812 --> 00:09:22,688 Hva? 72 00:09:26,025 --> 00:09:31,071 Unnskyld. Jeg måtte binde deg. Jeg vil bare snakke. 73 00:09:31,155 --> 00:09:36,368 Få har en søster som kan gro ut flaggermusvinger og fly sin vei. 74 00:09:38,120 --> 00:09:43,375 Hvorfor kom du ikke hjem, Claudia? Etter kampen. Og sa at du levde? 75 00:09:43,459 --> 00:09:47,546 Jeg uroet meg for deg. Og jeg savnet deg! 76 00:09:47,630 --> 00:09:50,799 Men Claudia, du er på feil side. 77 00:09:51,300 --> 00:09:52,718 Jeg vet det fordi 78 00:09:52,801 --> 00:09:54,428 jeg også var det. 79 00:09:55,054 --> 00:09:59,433 Men det er ikke for sent å endre seg. Jeg vet du kan! 80 00:10:02,811 --> 00:10:07,858 Pappa er død, Claudia. Du må ikke gjøre som han vil mer. 81 00:10:13,238 --> 00:10:14,948 Hun er ikke tilbake. 82 00:10:17,117 --> 00:10:22,122 -Er du ikke bekymret for henne? -Hva hjelper det å bekymre seg? 83 00:10:26,001 --> 00:10:32,841 Så du skal vite at jeg har tenkt mye på visdommen du delte med meg. 84 00:10:32,925 --> 00:10:36,720 Visdom? Jeg vet ikke helt hva du snakker om. 85 00:10:38,305 --> 00:10:43,435 Du oppsummerte filosofien din. "Skjerp deg." 86 00:10:49,024 --> 00:10:52,903 Jeg har tenkt mye på det. Mye. 87 00:10:53,487 --> 00:10:56,824 Claudia sier alltid at jeg tenker for mye, 88 00:10:56,907 --> 00:11:02,454 og at det gjør meg rar og fantastisk, så… 89 00:11:04,581 --> 00:11:09,795 Du prøver å si at jeg burde slutte med følelser. 90 00:11:12,339 --> 00:11:14,508 Det gjør jeg ikke. 91 00:11:15,134 --> 00:11:20,013 Jeg blir sterk nok til å gjøre det jeg må, og til å ha følelser. 92 00:11:20,097 --> 00:11:22,182 Jeg skal ha alle følelsene. 93 00:11:24,309 --> 00:11:28,981 Claudia har rett. Du er virkelig rar. 94 00:11:31,859 --> 00:11:37,948 -Og? -Kanskje flott? 95 00:11:39,575 --> 00:11:40,451 Takk! 96 00:11:41,076 --> 00:11:46,373 Det er én del av skjerp-deg-filosofien som vi begge har bruk for. 97 00:11:46,874 --> 00:11:49,501 -Hva er det? -En stor klem! 98 00:11:49,585 --> 00:11:51,962 -Nei, vær så snill. -Nettopp. 99 00:11:53,422 --> 00:11:55,799 Jeg respekterer grensene dine. 100 00:11:59,178 --> 00:12:02,097 Broen gjennom mørket er nettopp det. 101 00:12:02,181 --> 00:12:05,559 Vi kryper over en smal bro over en avgrunn. 102 00:12:05,642 --> 00:12:08,020 Hvis dere faller, dør dere. 103 00:12:08,604 --> 00:12:11,857 Det vanskelige er at det er stupmørkt der. 104 00:12:12,441 --> 00:12:16,862 -Hva med å bruke fakler? -Eller Mat. En venn kan lyse vei. 105 00:12:18,030 --> 00:12:20,032 Det er søtt, men nei. 106 00:12:20,115 --> 00:12:26,163 Monstrene tiltrekkes av det svakeste lys. Uklart om de hater eller spiser det. 107 00:12:28,457 --> 00:12:33,962 Uansett vil dere ikke ha noe lys, for da river monstrene dere i stykker. 108 00:12:39,760 --> 00:12:41,094 Går det bra? 109 00:12:41,178 --> 00:12:42,179 -Jepp. -Flott! 110 00:12:43,013 --> 00:12:44,264 Bedre enn flott. 111 00:12:44,348 --> 00:12:49,561 Denne broen er ikke så lumsk. Faktisk skal jeg slå hjul! 112 00:12:49,645 --> 00:12:51,814 Rayla, det er ikke en god… 113 00:12:55,734 --> 00:13:01,573 Kan vi krabbe sakte over broen, takk? 114 00:13:01,657 --> 00:13:06,453 Jeg ertet, Callum. Se lyst på det og nyt mørket. 115 00:13:06,995 --> 00:13:11,208 Jeg mistet måneopalen. Rett her borte. 116 00:13:11,959 --> 00:13:12,793 Fant den! 117 00:13:12,876 --> 00:13:16,046 -Lys! -Callum, legg vekk kuben din! 118 00:13:17,798 --> 00:13:23,428 Jeg håper skapningene ikke så det. Bare fortsett. Vi er over halvveis. 119 00:13:24,972 --> 00:13:27,057 Kom. Vi er snart fremme. 120 00:13:27,140 --> 00:13:28,684 -Alt ok? -Ja. 121 00:13:28,767 --> 00:13:30,310 -Bra. -Nesten fremme. 122 00:13:30,394 --> 00:13:33,146 Mat? Er du der? Er du ok, kompis? 123 00:13:34,523 --> 00:13:39,945 Mat, det ordner seg. Bare vær rolig og fortsett fremover. 124 00:13:40,028 --> 00:13:41,280 Ikke glød. 125 00:13:54,126 --> 00:13:55,252 Fulminus! 126 00:13:59,214 --> 00:14:00,090 Kom igjen! 127 00:14:01,049 --> 00:14:02,551 Løp, alle sammen! 128 00:14:34,082 --> 00:14:34,917 Zym! 129 00:14:49,848 --> 00:14:52,017 -Løp! -Vi må gå! 130 00:14:55,062 --> 00:14:57,189 Jeg går ikke uten ham. 131 00:14:58,231 --> 00:15:02,110 Zym! 132 00:15:06,365 --> 00:15:07,658 Kom igjen. 133 00:15:09,242 --> 00:15:10,202 Ingenting. 134 00:15:10,702 --> 00:15:12,287 Jeg kan ikke se noe. 135 00:15:14,414 --> 00:15:15,248 Zym! 136 00:15:16,333 --> 00:15:17,167 Nei. 137 00:15:31,515 --> 00:15:33,976 Zym! Ja! 138 00:15:37,896 --> 00:15:41,149 De tingene kan komme tilbake. La oss dra. 139 00:15:50,659 --> 00:15:52,160 Kom igjen, Claudia. 140 00:15:52,244 --> 00:15:55,914 Du snakker ikke til meg, men dette må stoppe. 141 00:15:55,998 --> 00:15:58,166 Jeg vet om Arvadose. 142 00:16:00,002 --> 00:16:01,169 Avaroney? 143 00:16:01,753 --> 00:16:03,964 Avravadose. Ambernose! 144 00:16:04,047 --> 00:16:09,845 -Aaravos! Det er ikke så vanskelig. -Det var det jeg sa. 145 00:16:09,928 --> 00:16:13,015 Nei. Og du vet ingenting om ham! 146 00:16:13,098 --> 00:16:16,893 Han vil at vi skal slåss og hate hverandre. 147 00:16:16,977 --> 00:16:18,770 At verden skal brenne. 148 00:16:18,854 --> 00:16:22,357 Nei! Dragene og alvene hater oss allerede. 149 00:16:22,441 --> 00:16:26,278 Det er ikke sant! Jeg er venner med dem nå. 150 00:16:26,361 --> 00:16:27,362 Er du sikker? 151 00:16:27,446 --> 00:16:31,324 Er de vennene dine? Eller utnytter de deg? 152 00:16:33,744 --> 00:16:38,457 Du vil alltid være et menneske for dem. Alltid mindreverdig. 153 00:16:39,833 --> 00:16:43,170 I tusenvis av år hadde menneskene ingenting. 154 00:16:43,253 --> 00:16:46,757 Vi var sultne, elendige og hjelpeløse. 155 00:16:46,840 --> 00:16:48,508 Det var sult, sykdom, 156 00:16:48,592 --> 00:16:53,764 krig og kamp om de få ressursene våre små, skitne hender fikk tak i. 157 00:16:53,847 --> 00:16:59,352 Livet var smerte og kamp, og dragene og alvene gjorde ingenting! 158 00:16:59,436 --> 00:17:02,606 De dømte oss. De syntes synd på oss. 159 00:17:02,689 --> 00:17:05,692 -Hvordan vet du det? -Slik du vet det. 160 00:17:06,359 --> 00:17:08,779 Du vet vel at det er sant? 161 00:17:08,862 --> 00:17:12,449 Mennesker forstår lidelse helt inn i benmargen 162 00:17:13,492 --> 00:17:16,620 fordi så mange gikk gjennom det. 163 00:17:19,331 --> 00:17:23,502 Jeg tror ikke vi har de samme benmargfølelsene. 164 00:17:23,585 --> 00:17:25,212 Aaravos trodde på oss 165 00:17:25,295 --> 00:17:30,759 da alle andre alver og drager mente at vi var dumme, skitne dyr! 166 00:17:31,593 --> 00:17:37,015 Aaravos trodde vi kunne bli bedre, så han ga oss magi. 167 00:17:38,308 --> 00:17:44,648 Du sier det som om det er bra. Spør du meg, har det bare skapt trøbbel. 168 00:17:45,148 --> 00:17:48,610 Kanskje verden ville fått det bedre uten magi. 169 00:17:49,111 --> 00:17:55,951 Uten magi ville du vært død. Uten pappas magi. 170 00:18:01,456 --> 00:18:07,796 -Klare for sone tre? Lavaland. -Det er lava. Hvordan kommer vi over? 171 00:18:07,879 --> 00:18:10,173 Lavaen er som flo og fjære. 172 00:18:10,257 --> 00:18:14,219 Vi venter her. Om noen timer kan vi gå rett over. 173 00:18:15,929 --> 00:18:18,306 Vi må bruke tiden til å hvile. 174 00:18:18,390 --> 00:18:23,436 Denne lavaen er så varm! Jeg vil ikke få sove. 175 00:18:23,520 --> 00:18:29,067 Jeg har en perfekt trylleformel. Den lager en vindkuppel. 176 00:18:30,068 --> 00:18:31,403 Vindkuppel? 177 00:18:31,486 --> 00:18:35,949 Jeg visste ikke at det fantes, men nå trenger jeg det. 178 00:18:38,743 --> 00:18:42,497 Det er… Ja! Ventum Circulo! 179 00:18:57,679 --> 00:18:59,347 Nå fryser jeg. 180 00:19:11,026 --> 00:19:14,237 Hei. Rayla, jeg må si noe. 181 00:19:16,823 --> 00:19:20,035 Naturligvis. Jeg liker å prate. 182 00:19:25,415 --> 00:19:30,670 Det er ok, Callum. Uansett hva du har å si, vil alt gå bra. 183 00:19:31,546 --> 00:19:34,216 Ok. Rayla… 184 00:19:35,634 --> 00:19:36,551 Ja? 185 00:19:37,052 --> 00:19:39,262 Jeg trenger at du… 186 00:19:41,640 --> 00:19:43,850 …dreper meg. 187 00:19:44,434 --> 00:19:45,352 Hva? 188 00:19:45,977 --> 00:19:48,730 Du må drepe meg. Ikke nå, 189 00:19:48,813 --> 00:19:52,192 men om det skjer noe fælt, må du drepe meg. 190 00:19:53,360 --> 00:19:59,366 Aaravos besatte meg på Stormspiret. Jeg følte meg så svak og ute av kontroll. 191 00:19:59,449 --> 00:20:02,911 Jeg var dukken hans. Han vil ikke skade meg, 192 00:20:02,994 --> 00:20:06,373 men kan få meg til å gjøre grusomme ting, 193 00:20:07,040 --> 00:20:08,833 skade dem jeg elsker. 194 00:20:08,917 --> 00:20:15,173 Derfor ber jeg deg om å drepe meg hvis han tar kontroll over meg igjen. 195 00:20:15,257 --> 00:20:16,758 Du må love det. 196 00:20:22,555 --> 00:20:24,516 Hvorfor tar du nesen min? 197 00:20:25,517 --> 00:20:29,437 Jeg har ikke noe bedre svar på ditt dumme spørsmål. 198 00:20:29,521 --> 00:20:31,398 Jeg skal ikke drepe deg. 199 00:20:31,982 --> 00:20:36,486 Callum, du er en fyr som skaper din egen skjebne. 200 00:20:36,569 --> 00:20:40,031 Ingen kan kontrollere deg. 201 00:20:41,408 --> 00:20:45,870 Jeg er redd, Rayla. Hva om jeg går på mørkets vei? 202 00:20:46,830 --> 00:20:49,165 Ta en annen vei, da, dummen. 203 00:20:54,879 --> 00:20:56,089 Jeg må dette. 204 00:21:16,026 --> 00:21:20,989 Gjør det, Callum! Det er Aaravos' nøkkel. Den gjør ingenting bra. 205 00:21:36,129 --> 00:21:38,173 Ja. Det stemmer. 206 00:21:39,257 --> 00:21:42,302 Jeg vet jeg kan stole på deg, Claudia. 207 00:21:42,385 --> 00:21:44,971 Hun blir en verdifull ressurs. 208 00:21:45,055 --> 00:21:47,015 Hun er ikke en ressurs. 209 00:21:47,599 --> 00:21:49,225 Hun er datteren min. 210 00:21:52,437 --> 00:21:55,065 Det er morgen, og hun er borte. 211 00:22:04,991 --> 00:22:10,288 -Jeg vokste opp ikke langt herfra. -Sier du det? 212 00:22:10,372 --> 00:22:15,043 Ja. Landsbyen min er midt i Den ukjente skogen. 213 00:22:15,126 --> 00:22:20,965 Jeg ville vist deg på kartet, men den står ikke på noe kart. 214 00:22:21,925 --> 00:22:26,262 -Så nøyaktig beliggenhet… -Jeg må ikke vite det. 215 00:22:28,056 --> 00:22:34,437 Den lukten. Den bringer meg tilbake til barndommen min. 216 00:22:35,313 --> 00:22:40,235 Da jeg var liten, så de andre alvene på meg som en svekling. 217 00:22:40,819 --> 00:22:45,156 Men jeg visste at jeg var sterk. 218 00:22:49,160 --> 00:22:51,746 Jeg valgte navnet Terrestrius. 219 00:22:57,168 --> 00:22:58,670 Et sterkt navn. 220 00:23:05,552 --> 00:23:07,011 Han fant noe! 221 00:23:10,265 --> 00:23:12,892 -Claudias veske. -Hun er i trøbbel. 222 00:23:23,319 --> 00:23:24,779 Vi klarte det! 223 00:23:24,863 --> 00:23:27,157 Hulen til Rex Igneous. 224 00:23:40,003 --> 00:23:41,254 Noe er rart. 225 00:23:43,548 --> 00:23:45,091 Ville du ikke rømme? 226 00:23:53,808 --> 00:23:54,809 Hvem er du? 227 00:23:56,561 --> 00:23:57,562 Hva skjer? 228 00:24:16,289 --> 00:24:21,419 Takk, kjære. Jeg visste ikke at du kunne kontrollere planter. 229 00:24:21,503 --> 00:24:23,421 Nei, det er ikke sånn. 230 00:24:23,505 --> 00:24:27,967 Vi har et godt forhold. Trenger jeg noe, stoler jeg på dem. 231 00:24:28,051 --> 00:24:29,177 Hvor er pappa? 232 00:24:29,260 --> 00:24:30,803 Rett bak meg. 233 00:24:37,685 --> 00:24:39,437 Nei. 234 00:24:40,355 --> 00:24:41,564 Nei! 235 00:25:22,063 --> 00:25:26,401 Tekst: Linda Hansen