1
00:00:07,258 --> 00:00:11,471
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:17,435 --> 00:00:19,687
Tidligere på Drageprinsen…
3
00:00:26,486 --> 00:00:31,324
Hvordan lever jeg med det?
Hvordan takler jeg disse følelsene?
4
00:00:31,407 --> 00:00:33,034
Skjerp deg.
5
00:00:33,618 --> 00:00:39,874
En stjernealv er ingen vanlig fiende.
Magusene var byttet hans.
6
00:00:40,666 --> 00:00:43,711
Soren er borte. Han kom ikke tilbake.
7
00:00:46,923 --> 00:00:50,051
Han er modig. Han leter nok etter Rex.
8
00:00:51,719 --> 00:00:52,678
Folkens?
9
00:00:55,890 --> 00:00:56,766
Claudia?
10
00:01:55,324 --> 00:02:00,163
BOK 4 - JORDEN
KAPITTEL 7: UNDER OVERFLATEN
11
00:02:08,754 --> 00:02:12,758
Det er tre nivåer
herfra til Rex Igneous' hule.
12
00:02:12,842 --> 00:02:15,136
Jeg kaller dem faresonene.
13
00:02:15,219 --> 00:02:19,390
Overlever vi, ber vi
om audiens hos erkedragen,
14
00:02:19,473 --> 00:02:22,351
gir ham offeret og håper det beste.
15
00:02:22,435 --> 00:02:24,478
Vent. Sa du "offeret"?
16
00:02:24,562 --> 00:02:26,731
Dette er første sone.
17
00:02:27,231 --> 00:02:29,483
-Oi.
-Jøss.
18
00:02:35,281 --> 00:02:36,699
Krystallabyrinten.
19
00:02:39,785 --> 00:02:44,790
Jepp! Om jeg gikk meg bort
og sultet i hjel, burde det vært det.
20
00:02:45,374 --> 00:02:46,751
Det er så fint!
21
00:03:08,314 --> 00:03:10,858
Er det sånn vi vil finne Soren?
22
00:03:12,818 --> 00:03:17,573
Soren er sterk.
Han finner en måte å overleve på.
23
00:03:29,043 --> 00:03:32,588
Claudia? Er det deg?
24
00:03:33,297 --> 00:03:38,177
Hvorfor…
25
00:03:39,512 --> 00:03:41,555
Går du med pyjamas?
26
00:03:42,223 --> 00:03:44,850
Vent, hva? Å. Ja!
27
00:03:44,934 --> 00:03:49,605
Min nye dragevenn er redd
for skinnende ting som klirrer,
28
00:03:49,689 --> 00:03:51,983
så jeg tok av meg rustningen.
29
00:03:52,984 --> 00:03:56,070
Har du pyjamas under rustningen?
30
00:03:56,153 --> 00:03:59,156
Ja, det sparer tid og er behagelig.
31
00:03:59,824 --> 00:04:02,368
Men nok om pysjen min, Claudia.
32
00:04:02,451 --> 00:04:06,914
Slutt med å prøve å løslate
verdens største ondskap.
33
00:04:07,498 --> 00:04:10,084
Jeg visste du ikke ville forstå.
34
00:04:11,711 --> 00:04:15,298
Om du ikke slutter, stanser jeg deg.
35
00:04:34,442 --> 00:04:37,570
Vi må følge etter henne! Kom igjen!
36
00:04:39,155 --> 00:04:42,366
Vær så snill. Hypp?
37
00:04:47,663 --> 00:04:52,585
Dette er sterkt. Edelstenene får
runekuben til å lyse så sterkt.
38
00:04:52,668 --> 00:04:56,213
Edelstenene her er fylt med primærmagi.
39
00:04:57,131 --> 00:04:59,258
Vent, jeg vet om dette.
40
00:04:59,342 --> 00:05:04,388
Måneskyggemorderne bruker
måneopaler som kraftkilde.
41
00:05:04,472 --> 00:05:09,435
Ja! Ildrubiner har solmagi.
Akvamariner har havenergi.
42
00:05:09,518 --> 00:05:14,190
Steinhjertesmaragder er jorden,
himmelsafirer har himmelmagi.
43
00:05:14,273 --> 00:05:18,152
Hver primærkilde har sin stein.
Fem av seks, da.
44
00:05:18,235 --> 00:05:25,076
-Er det ingen primærstein for stjernemagi?
-Jo, teknisk sett. Kvasardiamanter
45
00:05:25,159 --> 00:05:30,623
Men de er svært sjeldne. Det er bare
tre kvasardiamanter i hele verden.
46
00:05:31,415 --> 00:05:35,252
Men det er mange slike.
Det er greit å ta én.
47
00:05:39,757 --> 00:05:45,262
-Bra! Månene er de peneste.
-Ja! Det synes jeg også.
48
00:05:47,223 --> 00:05:49,392
Opalene, mener jeg.
49
00:06:02,822 --> 00:06:08,577
Disse krystallpassasjene er vakre,
men hvordan finner vi veien ut?
50
00:06:08,661 --> 00:06:11,372
Vi skal la musikken lyse vei.
51
00:06:13,833 --> 00:06:17,336
-Vet noen hva han mener?
-Nei.
52
00:06:26,053 --> 00:06:32,268
Jeg tenkte bare på at Claudia ikke er
tilbake ennå, og det begynner å bli sent.
53
00:06:33,060 --> 00:06:35,604
Hun har ikke portforbud, Terry.
54
00:06:36,188 --> 00:06:37,940
Nei, selvsagt ikke.
55
00:06:38,023 --> 00:06:43,237
Hun er voksen. En sterk magus.
Kan bringe folk tilbake fra de døde.
56
00:06:43,320 --> 00:06:46,240
Hun velger sin egen innetid.
57
00:06:48,242 --> 00:06:54,498
Kanskje hun går tur
i måneskinnet og får seg litt frisk luft.
58
00:07:25,196 --> 00:07:27,114
La meg være, Soren!
59
00:07:27,198 --> 00:07:28,616
Claudia, pass deg!
60
00:07:33,871 --> 00:07:34,872
Claudia!
61
00:07:47,927 --> 00:07:49,929
Det er en stemmekrystall.
62
00:07:50,012 --> 00:07:55,017
Trykk på den, så vil frekvensen
som gir en harmonisk lysstråle…
63
00:07:55,100 --> 00:07:57,353
Dere får se. Hvem vil trykke?
64
00:08:14,161 --> 00:08:16,330
Neste stemmekrystall.
65
00:08:24,463 --> 00:08:25,714
Jøss!
66
00:08:54,952 --> 00:08:56,412
Oi!
67
00:09:03,919 --> 00:09:08,841
Den faresonen var så morsom!
Jeg gleder meg til den neste.
68
00:09:08,924 --> 00:09:11,385
Ja! Den neste er like morsom
69
00:09:11,468 --> 00:09:14,805
om dere liker gjemsel
med dødelige monstre.
70
00:09:14,888 --> 00:09:15,723
Hva?
71
00:09:21,812 --> 00:09:22,688
Hva?
72
00:09:26,025 --> 00:09:31,071
Unnskyld. Jeg måtte binde deg.
Jeg vil bare snakke.
73
00:09:31,155 --> 00:09:36,368
Få har en søster som kan gro ut
flaggermusvinger og fly sin vei.
74
00:09:38,120 --> 00:09:43,375
Hvorfor kom du ikke hjem, Claudia?
Etter kampen. Og sa at du levde?
75
00:09:43,459 --> 00:09:47,546
Jeg uroet meg for deg. Og jeg savnet deg!
76
00:09:47,630 --> 00:09:50,799
Men Claudia, du er på feil side.
77
00:09:51,300 --> 00:09:52,718
Jeg vet det fordi
78
00:09:52,801 --> 00:09:54,428
jeg også var det.
79
00:09:55,054 --> 00:09:59,433
Men det er ikke for sent
å endre seg. Jeg vet du kan!
80
00:10:02,811 --> 00:10:07,858
Pappa er død, Claudia.
Du må ikke gjøre som han vil mer.
81
00:10:13,238 --> 00:10:14,948
Hun er ikke tilbake.
82
00:10:17,117 --> 00:10:22,122
-Er du ikke bekymret for henne?
-Hva hjelper det å bekymre seg?
83
00:10:26,001 --> 00:10:32,841
Så du skal vite at jeg har tenkt mye
på visdommen du delte med meg.
84
00:10:32,925 --> 00:10:36,720
Visdom? Jeg vet ikke helt
hva du snakker om.
85
00:10:38,305 --> 00:10:43,435
Du oppsummerte
filosofien din. "Skjerp deg."
86
00:10:49,024 --> 00:10:52,903
Jeg har tenkt mye på det. Mye.
87
00:10:53,487 --> 00:10:56,824
Claudia sier alltid at jeg tenker for mye,
88
00:10:56,907 --> 00:11:02,454
og at det gjør meg rar og fantastisk, så…
89
00:11:04,581 --> 00:11:09,795
Du prøver å si
at jeg burde slutte med følelser.
90
00:11:12,339 --> 00:11:14,508
Det gjør jeg ikke.
91
00:11:15,134 --> 00:11:20,013
Jeg blir sterk nok til å gjøre
det jeg må, og til å ha følelser.
92
00:11:20,097 --> 00:11:22,182
Jeg skal ha alle følelsene.
93
00:11:24,309 --> 00:11:28,981
Claudia har rett. Du er virkelig rar.
94
00:11:31,859 --> 00:11:37,948
-Og?
-Kanskje flott?
95
00:11:39,575 --> 00:11:40,451
Takk!
96
00:11:41,076 --> 00:11:46,373
Det er én del av skjerp-deg-filosofien
som vi begge har bruk for.
97
00:11:46,874 --> 00:11:49,501
-Hva er det?
-En stor klem!
98
00:11:49,585 --> 00:11:51,962
-Nei, vær så snill.
-Nettopp.
99
00:11:53,422 --> 00:11:55,799
Jeg respekterer grensene dine.
100
00:11:59,178 --> 00:12:02,097
Broen gjennom mørket er nettopp det.
101
00:12:02,181 --> 00:12:05,559
Vi kryper over
en smal bro over en avgrunn.
102
00:12:05,642 --> 00:12:08,020
Hvis dere faller, dør dere.
103
00:12:08,604 --> 00:12:11,857
Det vanskelige er at det er stupmørkt der.
104
00:12:12,441 --> 00:12:16,862
-Hva med å bruke fakler?
-Eller Mat. En venn kan lyse vei.
105
00:12:18,030 --> 00:12:20,032
Det er søtt, men nei.
106
00:12:20,115 --> 00:12:26,163
Monstrene tiltrekkes av det svakeste lys.
Uklart om de hater eller spiser det.
107
00:12:28,457 --> 00:12:33,962
Uansett vil dere ikke ha noe lys,
for da river monstrene dere i stykker.
108
00:12:39,760 --> 00:12:41,094
Går det bra?
109
00:12:41,178 --> 00:12:42,179
-Jepp.
-Flott!
110
00:12:43,013 --> 00:12:44,264
Bedre enn flott.
111
00:12:44,348 --> 00:12:49,561
Denne broen er ikke så lumsk.
Faktisk skal jeg slå hjul!
112
00:12:49,645 --> 00:12:51,814
Rayla, det er ikke en god…
113
00:12:55,734 --> 00:13:01,573
Kan vi krabbe sakte over broen, takk?
114
00:13:01,657 --> 00:13:06,453
Jeg ertet, Callum.
Se lyst på det og nyt mørket.
115
00:13:06,995 --> 00:13:11,208
Jeg mistet måneopalen. Rett her borte.
116
00:13:11,959 --> 00:13:12,793
Fant den!
117
00:13:12,876 --> 00:13:16,046
-Lys!
-Callum, legg vekk kuben din!
118
00:13:17,798 --> 00:13:23,428
Jeg håper skapningene ikke så det.
Bare fortsett. Vi er over halvveis.
119
00:13:24,972 --> 00:13:27,057
Kom. Vi er snart fremme.
120
00:13:27,140 --> 00:13:28,684
-Alt ok?
-Ja.
121
00:13:28,767 --> 00:13:30,310
-Bra.
-Nesten fremme.
122
00:13:30,394 --> 00:13:33,146
Mat? Er du der? Er du ok, kompis?
123
00:13:34,523 --> 00:13:39,945
Mat, det ordner seg.
Bare vær rolig og fortsett fremover.
124
00:13:40,028 --> 00:13:41,280
Ikke glød.
125
00:13:54,126 --> 00:13:55,252
Fulminus!
126
00:13:59,214 --> 00:14:00,090
Kom igjen!
127
00:14:01,049 --> 00:14:02,551
Løp, alle sammen!
128
00:14:34,082 --> 00:14:34,917
Zym!
129
00:14:49,848 --> 00:14:52,017
-Løp!
-Vi må gå!
130
00:14:55,062 --> 00:14:57,189
Jeg går ikke uten ham.
131
00:14:58,231 --> 00:15:02,110
Zym!
132
00:15:06,365 --> 00:15:07,658
Kom igjen.
133
00:15:09,242 --> 00:15:10,202
Ingenting.
134
00:15:10,702 --> 00:15:12,287
Jeg kan ikke se noe.
135
00:15:14,414 --> 00:15:15,248
Zym!
136
00:15:16,333 --> 00:15:17,167
Nei.
137
00:15:31,515 --> 00:15:33,976
Zym! Ja!
138
00:15:37,896 --> 00:15:41,149
De tingene kan komme tilbake. La oss dra.
139
00:15:50,659 --> 00:15:52,160
Kom igjen, Claudia.
140
00:15:52,244 --> 00:15:55,914
Du snakker ikke til meg,
men dette må stoppe.
141
00:15:55,998 --> 00:15:58,166
Jeg vet om Arvadose.
142
00:16:00,002 --> 00:16:01,169
Avaroney?
143
00:16:01,753 --> 00:16:03,964
Avravadose. Ambernose!
144
00:16:04,047 --> 00:16:09,845
-Aaravos! Det er ikke så vanskelig.
-Det var det jeg sa.
145
00:16:09,928 --> 00:16:13,015
Nei. Og du vet ingenting om ham!
146
00:16:13,098 --> 00:16:16,893
Han vil at vi skal slåss
og hate hverandre.
147
00:16:16,977 --> 00:16:18,770
At verden skal brenne.
148
00:16:18,854 --> 00:16:22,357
Nei! Dragene og alvene hater oss allerede.
149
00:16:22,441 --> 00:16:26,278
Det er ikke sant!
Jeg er venner med dem nå.
150
00:16:26,361 --> 00:16:27,362
Er du sikker?
151
00:16:27,446 --> 00:16:31,324
Er de vennene dine? Eller utnytter de deg?
152
00:16:33,744 --> 00:16:38,457
Du vil alltid være et menneske
for dem. Alltid mindreverdig.
153
00:16:39,833 --> 00:16:43,170
I tusenvis av år
hadde menneskene ingenting.
154
00:16:43,253 --> 00:16:46,757
Vi var sultne, elendige og hjelpeløse.
155
00:16:46,840 --> 00:16:48,508
Det var sult, sykdom,
156
00:16:48,592 --> 00:16:53,764
krig og kamp om de få ressursene
våre små, skitne hender fikk tak i.
157
00:16:53,847 --> 00:16:59,352
Livet var smerte og kamp,
og dragene og alvene gjorde ingenting!
158
00:16:59,436 --> 00:17:02,606
De dømte oss. De syntes synd på oss.
159
00:17:02,689 --> 00:17:05,692
-Hvordan vet du det?
-Slik du vet det.
160
00:17:06,359 --> 00:17:08,779
Du vet vel at det er sant?
161
00:17:08,862 --> 00:17:12,449
Mennesker forstår lidelse
helt inn i benmargen
162
00:17:13,492 --> 00:17:16,620
fordi så mange gikk gjennom det.
163
00:17:19,331 --> 00:17:23,502
Jeg tror ikke vi har
de samme benmargfølelsene.
164
00:17:23,585 --> 00:17:25,212
Aaravos trodde på oss
165
00:17:25,295 --> 00:17:30,759
da alle andre alver og drager mente
at vi var dumme, skitne dyr!
166
00:17:31,593 --> 00:17:37,015
Aaravos trodde
vi kunne bli bedre, så han ga oss magi.
167
00:17:38,308 --> 00:17:44,648
Du sier det som om det er bra.
Spør du meg, har det bare skapt trøbbel.
168
00:17:45,148 --> 00:17:48,610
Kanskje verden ville fått
det bedre uten magi.
169
00:17:49,111 --> 00:17:55,951
Uten magi ville du vært død.
Uten pappas magi.
170
00:18:01,456 --> 00:18:07,796
-Klare for sone tre? Lavaland.
-Det er lava. Hvordan kommer vi over?
171
00:18:07,879 --> 00:18:10,173
Lavaen er som flo og fjære.
172
00:18:10,257 --> 00:18:14,219
Vi venter her.
Om noen timer kan vi gå rett over.
173
00:18:15,929 --> 00:18:18,306
Vi må bruke tiden til å hvile.
174
00:18:18,390 --> 00:18:23,436
Denne lavaen er så varm!
Jeg vil ikke få sove.
175
00:18:23,520 --> 00:18:29,067
Jeg har en perfekt trylleformel.
Den lager en vindkuppel.
176
00:18:30,068 --> 00:18:31,403
Vindkuppel?
177
00:18:31,486 --> 00:18:35,949
Jeg visste ikke at det fantes,
men nå trenger jeg det.
178
00:18:38,743 --> 00:18:42,497
Det er… Ja! Ventum Circulo!
179
00:18:57,679 --> 00:18:59,347
Nå fryser jeg.
180
00:19:11,026 --> 00:19:14,237
Hei. Rayla, jeg må si noe.
181
00:19:16,823 --> 00:19:20,035
Naturligvis. Jeg liker å prate.
182
00:19:25,415 --> 00:19:30,670
Det er ok, Callum. Uansett
hva du har å si, vil alt gå bra.
183
00:19:31,546 --> 00:19:34,216
Ok. Rayla…
184
00:19:35,634 --> 00:19:36,551
Ja?
185
00:19:37,052 --> 00:19:39,262
Jeg trenger at du…
186
00:19:41,640 --> 00:19:43,850
…dreper meg.
187
00:19:44,434 --> 00:19:45,352
Hva?
188
00:19:45,977 --> 00:19:48,730
Du må drepe meg. Ikke nå,
189
00:19:48,813 --> 00:19:52,192
men om det skjer
noe fælt, må du drepe meg.
190
00:19:53,360 --> 00:19:59,366
Aaravos besatte meg på Stormspiret.
Jeg følte meg så svak og ute av kontroll.
191
00:19:59,449 --> 00:20:02,911
Jeg var dukken hans.
Han vil ikke skade meg,
192
00:20:02,994 --> 00:20:06,373
men kan få meg til å gjøre grusomme ting,
193
00:20:07,040 --> 00:20:08,833
skade dem jeg elsker.
194
00:20:08,917 --> 00:20:15,173
Derfor ber jeg deg om å drepe meg
hvis han tar kontroll over meg igjen.
195
00:20:15,257 --> 00:20:16,758
Du må love det.
196
00:20:22,555 --> 00:20:24,516
Hvorfor tar du nesen min?
197
00:20:25,517 --> 00:20:29,437
Jeg har ikke noe bedre svar
på ditt dumme spørsmål.
198
00:20:29,521 --> 00:20:31,398
Jeg skal ikke drepe deg.
199
00:20:31,982 --> 00:20:36,486
Callum, du er en fyr
som skaper din egen skjebne.
200
00:20:36,569 --> 00:20:40,031
Ingen kan kontrollere deg.
201
00:20:41,408 --> 00:20:45,870
Jeg er redd, Rayla.
Hva om jeg går på mørkets vei?
202
00:20:46,830 --> 00:20:49,165
Ta en annen vei, da, dummen.
203
00:20:54,879 --> 00:20:56,089
Jeg må dette.
204
00:21:16,026 --> 00:21:20,989
Gjør det, Callum! Det er Aaravos' nøkkel.
Den gjør ingenting bra.
205
00:21:36,129 --> 00:21:38,173
Ja. Det stemmer.
206
00:21:39,257 --> 00:21:42,302
Jeg vet jeg kan stole på deg, Claudia.
207
00:21:42,385 --> 00:21:44,971
Hun blir en verdifull ressurs.
208
00:21:45,055 --> 00:21:47,015
Hun er ikke en ressurs.
209
00:21:47,599 --> 00:21:49,225
Hun er datteren min.
210
00:21:52,437 --> 00:21:55,065
Det er morgen, og hun er borte.
211
00:22:04,991 --> 00:22:10,288
-Jeg vokste opp ikke langt herfra.
-Sier du det?
212
00:22:10,372 --> 00:22:15,043
Ja. Landsbyen min er
midt i Den ukjente skogen.
213
00:22:15,126 --> 00:22:20,965
Jeg ville vist deg på kartet,
men den står ikke på noe kart.
214
00:22:21,925 --> 00:22:26,262
-Så nøyaktig beliggenhet…
-Jeg må ikke vite det.
215
00:22:28,056 --> 00:22:34,437
Den lukten. Den bringer meg
tilbake til barndommen min.
216
00:22:35,313 --> 00:22:40,235
Da jeg var liten, så de andre alvene
på meg som en svekling.
217
00:22:40,819 --> 00:22:45,156
Men jeg visste at jeg var sterk.
218
00:22:49,160 --> 00:22:51,746
Jeg valgte navnet Terrestrius.
219
00:22:57,168 --> 00:22:58,670
Et sterkt navn.
220
00:23:05,552 --> 00:23:07,011
Han fant noe!
221
00:23:10,265 --> 00:23:12,892
-Claudias veske.
-Hun er i trøbbel.
222
00:23:23,319 --> 00:23:24,779
Vi klarte det!
223
00:23:24,863 --> 00:23:27,157
Hulen til Rex Igneous.
224
00:23:40,003 --> 00:23:41,254
Noe er rart.
225
00:23:43,548 --> 00:23:45,091
Ville du ikke rømme?
226
00:23:53,808 --> 00:23:54,809
Hvem er du?
227
00:23:56,561 --> 00:23:57,562
Hva skjer?
228
00:24:16,289 --> 00:24:21,419
Takk, kjære. Jeg visste ikke
at du kunne kontrollere planter.
229
00:24:21,503 --> 00:24:23,421
Nei, det er ikke sånn.
230
00:24:23,505 --> 00:24:27,967
Vi har et godt forhold.
Trenger jeg noe, stoler jeg på dem.
231
00:24:28,051 --> 00:24:29,177
Hvor er pappa?
232
00:24:29,260 --> 00:24:30,803
Rett bak meg.
233
00:24:37,685 --> 00:24:39,437
Nei.
234
00:24:40,355 --> 00:24:41,564
Nei!
235
00:25:22,063 --> 00:25:26,401
Tekst: Linda Hansen