1
00:00:07,258 --> 00:00:11,554
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:17,518 --> 00:00:19,687
Detta har hänt i Drakprinsen.
3
00:00:20,438 --> 00:00:23,232
Du tänker utmana drottningen.
4
00:00:23,316 --> 00:00:27,070
Janai går en väg
som leder till slutet av vår historia.
5
00:00:27,570 --> 00:00:31,074
Det enda alternativet
är att avsluta hennes kapitel.
6
00:00:31,157 --> 00:00:32,033
Ta-da!
7
00:00:32,116 --> 00:00:34,410
Det kuligaste ämnet
människa och alv känner till.
8
00:00:34,494 --> 00:00:37,121
Jag kallar det "kuligt kladd".
9
00:00:37,789 --> 00:00:41,375
Ni får ställa en fråga.
10
00:00:41,459 --> 00:00:44,378
Var ligger ärkemagikern Aaravos fängelse?
11
00:00:46,089 --> 00:00:47,548
Jag vet inte.
12
00:00:48,132 --> 00:00:49,383
Vänta, det är en gåta.
13
00:00:49,467 --> 00:00:51,094
Han har en karta.
14
00:00:51,177 --> 00:00:53,262
Mycket smart, unge människa.
15
00:00:53,346 --> 00:00:55,056
Umbra-Chorum!
16
00:00:56,682 --> 00:00:58,935
Nej.
17
00:02:00,204 --> 00:02:05,084
FLYKTEN
18
00:02:15,928 --> 00:02:17,638
Mäktig sömnformel, sötnos.
19
00:02:18,139 --> 00:02:21,142
Tänk att den funkade på en stor drake.
20
00:02:22,185 --> 00:02:23,644
Vi tar komplimangerna senare.
21
00:02:23,728 --> 00:02:27,607
Jag vet inte hur länge formeln varar,
så vi får hitta kartan snabbt.
22
00:02:30,902 --> 00:02:33,738
Och tyst. Väck inte draken.
23
00:02:37,200 --> 00:02:39,911
Hördu! Herr Drake, vakna!
24
00:02:39,994 --> 00:02:43,915
Det är dags att vakna
och äta de usla människorna som försöker…
25
00:02:44,790 --> 00:02:49,170
Ursäkta justeringen.
Jag hoppas att det inte är för obekvämt.
26
00:02:49,253 --> 00:02:51,923
Oroa dig inte
för att stoppa löv i hans mun.
27
00:02:52,006 --> 00:02:53,549
Soren älskar sallad.
28
00:02:54,050 --> 00:02:55,551
Det är nyttigt!
29
00:03:01,432 --> 00:03:02,850
Är han en vän till dig?
30
00:03:03,476 --> 00:03:04,977
Inte längre.
31
00:03:10,566 --> 00:03:12,735
Vad gör du?
32
00:03:13,861 --> 00:03:14,987
Tyst nu.
33
00:03:15,071 --> 00:03:18,908
Som om ditt konstiga lilla liv
hänger på det.
34
00:03:21,786 --> 00:03:23,579
Rayla, vakna!
35
00:03:24,163 --> 00:03:25,623
Det är jag, Soren!
36
00:03:33,047 --> 00:03:36,676
Snacka om rolig ironi
att förlora en karta.
37
00:03:37,176 --> 00:03:41,347
Vi kan behöva en karta till kartan.
38
00:03:43,808 --> 00:03:48,896
Jag har inte en sån,
men jag har en sökningstrollformel.
39
00:03:48,980 --> 00:03:51,315
Lux revelare.
40
00:03:56,362 --> 00:03:58,030
Jag har hittat kartan.
41
00:03:58,990 --> 00:04:00,825
Den är i drakens mun.
42
00:04:12,378 --> 00:04:14,880
Drottning Janai,
jag ombads ge dig den här.
43
00:04:14,964 --> 00:04:16,257
Den är väldigt konstig.
44
00:04:16,340 --> 00:04:20,845
Den luktar rök och blod
och har en hemsk röd cirkel ovanpå.
45
00:04:20,928 --> 00:04:22,680
Jag gillar det inte alls.
46
00:04:28,269 --> 00:04:31,564
Det är nåt som förbjöds för längesen.
47
00:04:32,148 --> 00:04:34,775
Det är en utmaning
till en kunglig blodduell.
48
00:04:48,581 --> 00:04:52,752
Karim, det är dumdristigt
att utmana Janai till en blodduell.
49
00:04:52,835 --> 00:04:54,337
Hon är en stor krigare.
50
00:04:54,420 --> 00:04:56,756
Glöm inte att jag är en mäktig magiker.
51
00:04:57,506 --> 00:04:59,467
Tänk om du inte är mäktig nog?
52
00:05:00,509 --> 00:05:04,180
Som jag sa, det spelar ingen roll.
Jag känner min syster.
53
00:05:04,263 --> 00:05:06,390
Janai kommer inte att slåss.
54
00:05:06,891 --> 00:05:11,645
Då åkallar jag mina kungliga rättigheter,
och de sex hornen kommer att gripa henne.
55
00:05:11,729 --> 00:05:14,607
Tänk om de andra hornen
inte tar ditt parti?
56
00:05:15,441 --> 00:05:17,985
De känner frakturerna i vårt imperium.
57
00:05:18,069 --> 00:05:20,821
De vet att min syster splittrar oss.
58
00:05:21,322 --> 00:05:24,867
Så fort de ser att jag erbjuder en väg
att återställa vår styrka,
59
00:05:25,368 --> 00:05:26,744
kommer de att ta den.
60
00:05:39,382 --> 00:05:40,883
Varför biter du mig?
61
00:05:46,430 --> 00:05:47,264
Perfekt!
62
00:05:52,895 --> 00:05:54,438
Vilken hemsk…?
63
00:05:55,022 --> 00:05:55,898
Soren?
64
00:05:57,233 --> 00:05:59,235
Jag är så glad att du lever!
65
00:06:01,320 --> 00:06:03,864
…och sen gjorde mina stinkande tår susen.
66
00:06:06,784 --> 00:06:08,411
Ja, det gjorde de.
67
00:06:16,127 --> 00:06:17,420
Ser du kartan?
68
00:06:19,463 --> 00:06:20,673
Ja.
69
00:06:20,756 --> 00:06:23,217
Ta den så går vi.
70
00:06:23,968 --> 00:06:26,053
Det skulle jag, men vi har ett problem.
71
00:06:26,137 --> 00:06:28,806
Kartan är inristad på drakens tand.
72
00:06:30,099 --> 00:06:33,227
Va? Hur ska vi få ut kartan nu?
73
00:06:43,612 --> 00:06:44,447
Karim?
74
00:06:46,490 --> 00:06:49,743
Du är min bror. Det här är galet.
75
00:06:51,120 --> 00:06:54,123
Jag älskar dig, syster.
Det kommer jag alltid att göra.
76
00:06:54,623 --> 00:06:59,336
Men jag kan inte låta dig förstöra
vårt kungarike inifrån och ut.
77
00:06:59,420 --> 00:07:01,672
Så du åberopade blodduellen?
78
00:07:01,755 --> 00:07:04,008
Du behöver inte tacka ja.
79
00:07:04,091 --> 00:07:06,594
Du kan välja att kliva ner.
80
00:07:06,677 --> 00:07:10,306
Du kan leva ditt liv i fred, med din brud.
81
00:07:16,270 --> 00:07:19,398
Bloddueller har varit förbjudna
sen Aditis tid.
82
00:07:19,899 --> 00:07:24,320
Vår mormor gjorde ritualen olaglig
för att det var strunt.
83
00:07:24,403 --> 00:07:27,364
Dårar utmanade ständigt
kungar och drottningar att slåss,
84
00:07:27,448 --> 00:07:30,951
när deras fokus borde ligga på kungariket,
på att regera.
85
00:07:32,703 --> 00:07:36,999
Blodets och askans ritual
är gammal och helig.
86
00:07:37,082 --> 00:07:39,919
Ingen kung eller drottning
kan avskaffa den.
87
00:07:40,669 --> 00:07:42,254
Kliv ner, Janai.
88
00:07:42,922 --> 00:07:44,256
Eller slåss!
89
00:07:56,227 --> 00:07:58,270
Jag tänker inte kliva åt sidan.
90
00:08:04,568 --> 00:08:06,695
Jag har det! Vi kan få ut kartan.
91
00:08:06,779 --> 00:08:08,113
Va? Hur då?
92
00:08:08,614 --> 00:08:09,615
Håll den här.
93
00:08:12,243 --> 00:08:13,661
Kom igen!
94
00:08:13,744 --> 00:08:15,871
Kuligt kladd till undsättning!
95
00:08:27,466 --> 00:08:30,469
Det finns bara ett sätt att slå tillbaka
innan det är för sent:
96
00:08:30,553 --> 00:08:32,096
Vi måste väcka draken.
97
00:08:32,179 --> 00:08:33,013
Jag fattar.
98
00:08:33,097 --> 00:08:34,265
Du lyfter upp mig
99
00:08:34,348 --> 00:08:38,018
så att jag kan vicka mina stinkande tår
under drakens näsborrar.
100
00:08:39,270 --> 00:08:44,608
Jag har en idé som är lika effektiv,
men lite mindre grym.
101
00:08:44,692 --> 00:08:46,318
Jag ska hugga honom.
102
00:08:54,076 --> 00:08:56,495
Förlåt, storpysen. Det är dags att vakna!
103
00:09:21,562 --> 00:09:22,396
Vad…?
104
00:09:32,781 --> 00:09:33,616
Ezran!
105
00:09:37,369 --> 00:09:39,705
Vad…? Varför sov jag?
106
00:09:39,788 --> 00:09:42,625
Vi alla gjorde det.
Claudia fick oss att slockna.
107
00:09:43,792 --> 00:09:46,670
Rex är galen, vi måste härifrån!
108
00:09:51,216 --> 00:09:56,555
Jag kanske kan lugna ner honom.
Han är inte så hemsk när man lär…
109
00:10:00,351 --> 00:10:02,102
Ez, det är för farligt!
110
00:10:02,186 --> 00:10:03,896
Jag måste försöka!
111
00:10:15,491 --> 00:10:16,825
Vi har kartan!
112
00:10:17,326 --> 00:10:20,245
Skåda, det makalösa kuliga kladdet.
113
00:10:23,540 --> 00:10:25,834
Kuligt och makalöst, precis som du.
114
00:10:25,918 --> 00:10:28,003
Kom igen, det finns ingen tid att förlora.
115
00:10:28,087 --> 00:10:31,924
Men… Vänta, Claudia. Du glömde din stav.
116
00:10:33,634 --> 00:10:34,677
Min stav.
117
00:10:40,140 --> 00:10:43,143
Jag tog våra grejer. Vi måste ut härifrån.
118
00:10:43,227 --> 00:10:44,728
Är alla här?
119
00:10:46,939 --> 00:10:48,440
Vänta, var är Ezran?
120
00:10:52,152 --> 00:10:56,198
Rex Igneous, lyssna på mig.
Vi är på samma sida.
121
00:10:56,281 --> 00:10:57,616
Lögnare!
122
00:10:57,700 --> 00:10:59,451
Inkräktare!
123
00:11:04,790 --> 00:11:07,543
I drakdrottningens namn, sluta!
124
00:11:09,503 --> 00:11:12,923
Snälla, ta ett djupt andetag.
125
00:11:17,761 --> 00:11:20,597
Okej, bra. Känns det inte lite bättre?
126
00:11:25,728 --> 00:11:26,603
Aspiro,
127
00:11:36,655 --> 00:11:38,157
Ezran, nej!
128
00:11:39,408 --> 00:11:41,785
Nej. Kung Ezran!
129
00:11:42,536 --> 00:11:43,370
Jag mår bra.
130
00:11:43,996 --> 00:11:46,957
Jag blev bara lite lagom rostad.
131
00:11:47,040 --> 00:11:48,542
Min modiga kung!
132
00:11:50,711 --> 00:11:51,920
Upp med dig.
133
00:11:54,047 --> 00:11:56,425
Dårar och djävlar,
134
00:11:56,925 --> 00:12:00,596
ni ska alla bli damm och aska!
135
00:12:02,890 --> 00:12:05,517
Hela berget rasar.
136
00:12:05,601 --> 00:12:07,269
Vi måste ta oss ut snabbt.
137
00:12:16,069 --> 00:12:17,988
Viren lever.
138
00:12:19,072 --> 00:12:20,032
Du…
139
00:12:23,577 --> 00:12:26,205
Följ mig, jag vet den snabbaste vägen ut.
140
00:12:28,582 --> 00:12:30,626
Jag måste följa efter honom.
141
00:12:35,255 --> 00:12:36,215
Jag vet.
142
00:12:45,015 --> 00:12:47,935
Du är en av Lux Aureas gyllene riddare.
143
00:12:48,018 --> 00:12:49,603
Var är din ära…
144
00:12:50,229 --> 00:12:52,022
…din pliktkänsla?
145
00:12:52,105 --> 00:12:53,440
Bekämpa mig.
146
00:12:54,066 --> 00:12:55,359
Besegra mig!
147
00:12:57,402 --> 00:12:59,696
Bevisa att tronen borde vara din.
148
00:13:00,823 --> 00:13:02,991
Missilem-ignem.
149
00:13:12,876 --> 00:13:15,420
Lux-tormento!
150
00:14:18,692 --> 00:14:20,193
Jag lyfter upp dig först.
151
00:14:20,277 --> 00:14:22,738
Sen kan du hjälpa mig
så att jag kan klättra ut.
152
00:14:42,132 --> 00:14:44,760
Det är inte över.
153
00:14:44,843 --> 00:14:46,929
Du måste göra slut på mig.
154
00:15:00,108 --> 00:15:02,194
Då… Då ger du upp!
155
00:15:03,278 --> 00:15:05,197
Jag kallar på de sex hornen.
156
00:15:05,280 --> 00:15:07,282
Det är er plikt att gripa henne!
157
00:15:08,325 --> 00:15:09,409
General Miyana!
158
00:15:12,329 --> 00:15:15,999
Det här är historia.
Vi kan inte förneka den.
159
00:15:16,083 --> 00:15:19,419
-Historien kräver att du…
-Historien kräver ingenting!
160
00:15:19,503 --> 00:15:22,673
Jag skapar historia, inte tvärtom.
161
00:15:22,756 --> 00:15:24,883
Vårt förflutna ligger bakom oss.
162
00:15:24,967 --> 00:15:30,514
Jag ska bygga en ljusare framtid
än du kan föreställa dig.
163
00:15:31,098 --> 00:15:33,350
Den kommer att vara vacker.
164
00:15:42,275 --> 00:15:46,321
Jag vet inte vem den här killen är,
men baserat på hur du kollar på honom,
165
00:15:46,905 --> 00:15:48,281
är han viktig för dig.
166
00:15:48,365 --> 00:15:50,617
-Ja.
-Tack, sötnos.
167
00:15:50,701 --> 00:15:51,535
Vet du vad?
168
00:15:52,244 --> 00:15:54,705
Jag har nån som är viktig för dig.
169
00:15:55,205 --> 00:15:57,916
Tre personer, snarare.
170
00:15:58,000 --> 00:15:59,459
Vad pratar du om?
171
00:15:59,543 --> 00:16:02,587
Det är din ledare. Runaan, va?
172
00:16:04,047 --> 00:16:05,632
Och de andra två.
173
00:16:05,716 --> 00:16:07,718
De såg så bekanta ut.
174
00:16:07,801 --> 00:16:09,219
Sen insåg jag…
175
00:16:09,720 --> 00:16:12,180
De är dina föräldrar, eller hur?
176
00:16:12,764 --> 00:16:14,808
Vad har du gjort med dem?
177
00:16:14,891 --> 00:16:17,728
De goda nyheterna är att de inte är döda.
178
00:16:17,811 --> 00:16:20,647
Deras andar är fångade i förbannade mynt.
179
00:16:20,731 --> 00:16:26,069
Men om jag kastade mynten i lavan,
180
00:16:26,153 --> 00:16:28,363
skulle deras andar släppas fria?
181
00:16:28,864 --> 00:16:34,286
Eller skulle de vara fast
i nån sorts evig brinnande plåga?
182
00:16:35,746 --> 00:16:36,663
Vi byter.
183
00:16:36,747 --> 00:16:39,750
Släpp honom så ger jag dig mynten.
184
00:16:42,836 --> 00:16:45,255
Jag tänker inte göra
en uppgörelse med dig.
185
00:16:46,882 --> 00:16:48,383
Det är lite hårdhänt.
186
00:16:51,762 --> 00:16:52,888
Skyll dig själv.
187
00:16:55,223 --> 00:16:56,600
Nej!
188
00:17:07,819 --> 00:17:10,280
Stella, hur gjorde du det?
189
00:17:21,541 --> 00:17:22,375
Jag fick dig.
190
00:17:37,265 --> 00:17:40,227
Vi är nästan där!
Dörrarna som leder ut är framför oss!
191
00:17:40,977 --> 00:17:43,605
-Har du varit här förut?
-Aldrig.
192
00:17:46,691 --> 00:17:50,278
-Åh, nej! Dörrarna är blockerade!
-Ja, det visste vi.
193
00:18:18,348 --> 00:18:19,182
Vad är det?
194
00:18:22,018 --> 00:18:26,439
Jag har sett dig göra många hemska saker,
svart magi-saker,
195
00:18:26,523 --> 00:18:29,526
men jag har alltid trott på dig
för att du hade en anledning.
196
00:18:29,609 --> 00:18:33,405
Men det du gjorde,
hur du lurade månskuggealven?
197
00:18:33,488 --> 00:18:35,740
Det var bara grymt.
198
00:19:10,567 --> 00:19:12,068
Öppna dörren!
199
00:19:16,781 --> 00:19:18,533
Sesam, öppna dig!
200
00:19:23,371 --> 00:19:25,081
Hörde du nåt?
201
00:19:25,874 --> 00:19:29,294
Det är nog bara din mage som kurrar.
202
00:19:30,462 --> 00:19:33,340
Jag har inte ätit ett mellanmål
på över tio år.
203
00:19:35,050 --> 00:19:38,929
Det är stora dörrar. Vi måste få upp dem.
204
00:19:39,554 --> 00:19:40,931
Vi klarar det!
205
00:19:42,015 --> 00:19:45,560
Det krävs två jättar för att öppna dem.
Vi kommer aldrig…
206
00:19:45,644 --> 00:19:47,354
Ge aldrig upp!
207
00:19:48,271 --> 00:19:51,316
I tider som dessa
är den enda styrkan som spelar roll
208
00:19:51,399 --> 00:19:53,276
styrkan i ens hjärta!
209
00:20:01,451 --> 00:20:02,535
Kom igen!
210
00:20:16,883 --> 00:20:18,385
Kom igen! Tryck!
211
00:20:19,469 --> 00:20:22,222
Du också, Bait. Kom igen! Och…
212
00:20:32,899 --> 00:20:33,817
Det funkade!
213
00:20:39,072 --> 00:20:39,990
Spring!
214
00:20:58,174 --> 00:20:59,259
Det här är slutet.
215
00:20:59,968 --> 00:21:02,804
-Vi är dödsdömda.
-Styrkan i våra hjärtan, då?
216
00:21:02,887 --> 00:21:05,473
Du sa precis att den enda styrkan som…
217
00:21:05,557 --> 00:21:06,558
Dödsdömda.
218
00:22:23,968 --> 00:22:28,056
Zym, du trotsade mig och se vad som hände!
219
00:22:29,182 --> 00:22:32,435
Du ligger risigt till, lilla drake!
220
00:22:32,519 --> 00:22:37,315
Men om han inte hade trotsat dig
skulle du inte ha kommit och räddat dagen.
221
00:22:37,399 --> 00:22:39,567
Så vi skulle vara superdöda!
222
00:22:39,651 --> 00:22:40,735
Det är alltid nåt.
223
00:22:40,819 --> 00:22:43,363
Ja, det är alltid nåt.
224
00:22:43,446 --> 00:22:47,409
Jag är glad att ni inte är superdöda.
225
00:23:03,967 --> 00:23:05,760
Kan man få lite hjälp här?
226
00:23:07,345 --> 00:23:08,221
Rayla!
227
00:23:22,277 --> 00:23:24,612
Jag är så glad att du kom tillbaka.
228
00:24:02,317 --> 00:24:04,360
Pappa, vi har kartan!
229
00:24:04,444 --> 00:24:06,404
Vi kan hitta Aaravos.
230
00:24:06,488 --> 00:24:09,324
Vi ska befria honom, och han rädda dig.
231
00:24:57,205 --> 00:25:01,543
Undertexter: Josephine Roos Henriksson