1 00:00:07,258 --> 00:00:11,554 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:17,518 --> 00:00:19,687 ‎ความเดิมตอนที่แล้วใน เจ้าชายมังกร 3 00:00:20,438 --> 00:00:23,232 ‎เจ้าตั้งใจจะท้าราชินีเหรอ 4 00:00:23,316 --> 00:00:27,070 ‎เจนายเดินบนเส้นทาง ‎ที่จะนำไปสู่จุดจบของประวัติศาสตร์เรา 5 00:00:27,570 --> 00:00:31,074 ‎ทางเลือกเดียวคือต้องยุติบทบาทของนาง 6 00:00:31,157 --> 00:00:32,033 ‎แต่นแต๊น 7 00:00:32,116 --> 00:00:34,410 ‎สารสนุกที่สุดที่มนุษย์หรือเอลฟ์เคยรู้จัก 8 00:00:34,494 --> 00:00:37,121 ‎ข้าเรียกมันว่าเมือกติงต๊อง 9 00:00:37,789 --> 00:00:41,375 ‎ข้าให้เจ้าถามหนึ่งคำถาม 10 00:00:41,459 --> 00:00:44,378 ‎คุกที่ขังผู้วิเศษอาราวอสอยู่ที่ไหน 11 00:00:46,089 --> 00:00:47,548 ‎ข้าไม่รู้ 12 00:00:48,132 --> 00:00:49,383 ‎เดี๋ยว มันเป็นปริศนา 13 00:00:49,467 --> 00:00:51,094 ‎เขามีแผนที่ 14 00:00:51,177 --> 00:00:53,262 ‎ฉลาดมาก มนุษย์หนุ่ม 15 00:00:53,346 --> 00:00:55,014 ‎อุมบรา โครัม! 16 00:00:56,682 --> 00:00:58,935 ‎ไม่ 17 00:02:00,204 --> 00:02:05,084 ‎(เล่มที่ 4 โลก ‎บทที่ 9 หลบหนีจากอัมเบอร์ ทอร์) 18 00:02:14,760 --> 00:02:17,638 ‎ว้าว คาถาหลับใหลทรงพลังมาก ที่รัก 19 00:02:18,139 --> 00:02:21,142 ‎ไม่อยากเชื่อเลยว่ามันได้ผลกับมังกรตัวใหญ่ด้วย 20 00:02:22,185 --> 00:02:23,644 ‎ไว้ค่อยชมทีหลังนะ 21 00:02:23,728 --> 00:02:27,607 ‎ข้าไม่รู้ว่าคาถานี้จะออกฤทธิ์นานแค่ไหน ‎เพราะงั้นรีบหาแผนที่กันดีกว่า 22 00:02:30,902 --> 00:02:33,738 ‎เงียบๆ ด้วย อย่าปลุกมังกร 23 00:02:37,200 --> 00:02:39,911 ‎นี่ คุณมังกร ตื่น! 24 00:02:39,994 --> 00:02:43,915 ‎ได้เวลาลุกขึ้นมากินมนุษย์ชั่วที่พยายาม… 25 00:02:44,790 --> 00:02:47,210 ‎ขอโทษที่อุดปากนะ 26 00:02:47,793 --> 00:02:49,170 ‎หวังว่าไม่อึดอัดจนเกินไป 27 00:02:49,253 --> 00:02:51,923 ‎ไม่ต้องห่วงที่เอาใบไม้ยัดปากเขาหรอก 28 00:02:52,006 --> 00:02:53,549 ‎ซอเร็นชอบกินสลัด 29 00:02:54,050 --> 00:02:55,551 ‎ก็มันดีต่อร่างกาย! 30 00:03:01,432 --> 00:03:02,850 ‎เพื่อนเจ้าเหรอ 31 00:03:03,476 --> 00:03:04,977 ‎ไม่ใช่แล้ว 32 00:03:10,566 --> 00:03:12,735 ‎ทำอะไรของเจ้า 33 00:03:13,861 --> 00:03:14,987 ‎เงียบหน่อย 34 00:03:15,071 --> 00:03:18,908 ‎เงียบเหมือนชีวิตพิลึกๆ ของเจ้าขึ้นอยู่กับมัน 35 00:03:21,786 --> 00:03:23,579 ‎เรย์ล่า ตื่นสิ 36 00:03:24,163 --> 00:03:26,123 ‎นี่ข้าเอง ซอเร็น 37 00:03:33,047 --> 00:03:36,676 ‎ย้อนแย้งดีเนอะที่ทำแผนที่หาย ว่างั้นไหม 38 00:03:37,176 --> 00:03:41,347 ‎คือแบบ ถ้ามีแผนที่ใช้หาแผนที่ได้ก็ดี 39 00:03:43,808 --> 00:03:48,896 ‎ข้าไม่มีแผนที่นั้นหรอกนะ ‎แต่ข้ามีคาถาหาของ 40 00:03:48,980 --> 00:03:51,315 ‎ลักซ์ รีเวอลาเร 41 00:03:56,362 --> 00:03:58,030 ‎ข้าว่าข้าเจอแผนที่ละ 42 00:03:58,990 --> 00:04:00,825 ‎มันอยู่ในปากมังกร 43 00:04:12,378 --> 00:04:14,880 ‎ราชินีเจนาย มีคนฝากสารนี้มาให้ท่าน 44 00:04:14,964 --> 00:04:16,257 ‎มันแปลกมาก 45 00:04:16,340 --> 00:04:20,845 ‎กลิ่นเหมือนควันกับเลือด ‎แถมข้างในยังมีวงกลมสีแดงน่ากลัว 46 00:04:20,928 --> 00:04:22,680 ‎ข้าไม่ชอบมันเลย 47 00:04:28,269 --> 00:04:31,564 ‎มันเป็นสิ่งที่ต้องห้ามเมื่อนานมาแล้ว 48 00:04:32,148 --> 00:04:34,775 ‎เป็นคำท้าประลองสายเลือดราชันย์ 49 00:04:48,622 --> 00:04:52,752 ‎คาริม การท้าประลองสายเลือด ‎กับราชินีเจนายเป็นเรื่องโง่เขลา 50 00:04:52,835 --> 00:04:54,337 ‎นางเป็นนักรบที่เก่งกาจ 51 00:04:54,420 --> 00:04:56,756 ‎อย่าลืมสิ ข้าเป็นผู้วิเศษทรงพลัง 52 00:04:57,506 --> 00:04:59,467 ‎แล้วถ้าทรงพลังไม่พอล่ะ 53 00:05:00,509 --> 00:05:04,180 ‎อย่างที่ข้าบอก มันไม่สำคัญ ‎ข้ารู้นิสัยพี่สาวข้าดี 54 00:05:04,263 --> 00:05:06,390 ‎เจนายจะไม่ยอมต่อสู้ 55 00:05:06,891 --> 00:05:11,645 ‎จากนั้นข้าจะอ้างสิทธิ์ในบัลลังก์ ‎และเขาทั้งหกจะจับกุมนาง 56 00:05:11,729 --> 00:05:14,607 ‎แล้วถ้าเหล่าเขาคนอื่นๆ ไม่เข้าข้างเจ้าล่ะ 57 00:05:15,441 --> 00:05:17,985 ‎พวกเขารู้สึกถึงความร้าวฉาน ‎ในอาณาจักรของเรา 58 00:05:18,069 --> 00:05:20,821 ‎พวกเขารู้ว่าพี่สาวข้ากำลังทำให้เราแตกแยก 59 00:05:21,322 --> 00:05:24,867 ‎ทันทีที่เห็นว่าข้าเสนอเส้นทาง ‎เพื่อคืนความแข็งแกร่งให้กับเรา 60 00:05:25,368 --> 00:05:26,744 ‎พวกเขาจะคว้ามันไว้ 61 00:05:39,382 --> 00:05:40,883 ‎กัดข้าทำไม 62 00:05:46,430 --> 00:05:47,264 ‎เยี่ยมเลย 63 00:05:52,895 --> 00:05:54,438 ‎กลิ่นเน่า… 64 00:05:55,022 --> 00:05:55,898 ‎ซอเร็น 65 00:05:57,233 --> 00:05:59,235 ‎ข้าดีใจจังเลยที่เจ้ายังไม่ตาย 66 00:06:01,320 --> 00:06:03,864 ‎แล้วนิ้วเท้าเหม็นเน่าของข้าใช้ได้ผล 67 00:06:06,784 --> 00:06:08,411 ‎ใช่ ได้ผลจริง 68 00:06:16,127 --> 00:06:17,420 ‎เห็นแผนที่หรือเปล่า 69 00:06:19,463 --> 00:06:20,673 ‎เห็นนะ 70 00:06:20,756 --> 00:06:23,217 ‎งั้นก็หยิบเลย จะได้ไปกันซะที 71 00:06:23,968 --> 00:06:26,053 ‎ก็อยากอยู่นะ แต่มีปัญหา 72 00:06:26,137 --> 00:06:28,806 ‎แผนที่มันสลักอยู่ที่ฟันมังกร 73 00:06:30,099 --> 00:06:33,227 ‎ไงนะ แล้วเราจะเอาแผนที่ออกมาได้ยังไง 74 00:06:43,612 --> 00:06:44,447 ‎คาริม 75 00:06:46,490 --> 00:06:49,743 ‎เจ้าเป็นน้องข้า นี่มันบ้าไปแล้ว 76 00:06:51,120 --> 00:06:54,123 ‎ข้ารักท่านนะพี่ จะรักตลอดไป 77 00:06:54,623 --> 00:06:59,336 ‎แต่ข้าไม่อาจนิ่งเฉย ‎ปล่อยให้ท่านทำลายอาณาจักรเราจากข้างในได้ 78 00:06:59,420 --> 00:07:01,672 ‎เลยท้าประลองเลือดสินะ 79 00:07:01,755 --> 00:07:04,008 ‎ท่านไม่ต้องรับคำท้าก็ได้ 80 00:07:04,091 --> 00:07:06,594 ‎อย่างที่รู้ ท่านเลือกที่จะหลีกทางให้ก็ได้ 81 00:07:06,677 --> 00:07:10,306 ‎ท่านจะได้ใช้ชีวิตที่เหลืออย่างสงบ กับคู่รัก 82 00:07:16,270 --> 00:07:19,815 ‎การท้าประลองเลือดถูกห้ามมาตั้งแต่ยุคของอะดิตี้ 83 00:07:19,899 --> 00:07:22,401 ‎เจ้าก็รู้ว่าท่านยายของเราสั่งห้ามพิธีนี้ 84 00:07:22,485 --> 00:07:24,320 ‎เพราะมันไร้สาระ 85 00:07:24,403 --> 00:07:27,364 ‎คนโง่เขลาต่างท้ากษัตริย์ให้สู้อยู่เป็นนิจ 86 00:07:27,448 --> 00:07:29,742 ‎ทั้งที่ควรใส่ใจเรื่องอาณาจักร 87 00:07:29,825 --> 00:07:30,951 ‎การปกครอง 88 00:07:32,703 --> 00:07:36,999 ‎พิธีกรรมสายเลือดและเถ้าถ่าน ‎นั้นเก่าแก่และศักดิ์สิทธิ์ 89 00:07:37,082 --> 00:07:39,919 ‎ไม่มีราชาหรือราชินีคนไหนจะล้มล้างได้ 90 00:07:40,669 --> 00:07:42,254 ‎สละบัลลังก์ซะ เจนาย 91 00:07:42,922 --> 00:07:44,256 ‎ไม่งั้นก็จงสู้ 92 00:07:56,227 --> 00:07:58,270 ‎ข้าจะไม่สละบัลลังก์ 93 00:08:04,568 --> 00:08:06,695 ‎รู้แล้ว เราเอาแผนที่ออกมาได้ 94 00:08:06,779 --> 00:08:08,113 ‎อะไรนะ ยังไง 95 00:08:08,614 --> 00:08:09,615 ‎ง้างไว้ 96 00:08:12,243 --> 00:08:13,661 ‎เร็วเข้าสิ 97 00:08:13,744 --> 00:08:15,871 ‎เมือกติงต๊องมาช่วยแล้ว 98 00:08:27,466 --> 00:08:30,469 ‎มีทางเดียวที่จะสู้ได้ก่อนที่จะสายเกินไป 99 00:08:30,553 --> 00:08:32,096 ‎เราต้องปลุกมังกร 100 00:08:32,179 --> 00:08:33,013 ‎เข้าใจแล้ว 101 00:08:33,097 --> 00:08:34,265 ‎งั้นเจ้าจะยกข้าขึ้นไป 102 00:08:34,348 --> 00:08:38,018 ‎ให้ข้าได้ตวัดเท้าเหม็นๆ ใส่จมูกมังกร 103 00:08:39,270 --> 00:08:42,565 ‎ข้ามีวิธีปลุกที่มีประสิทธิภาพไม่แพ้กัน 104 00:08:42,648 --> 00:08:44,608 ‎แต่โหดร้ายน้อยกว่าหน่อย 105 00:08:44,692 --> 00:08:46,318 ‎ข้าจะแทงเขา 106 00:08:54,076 --> 00:08:56,495 ‎ขอโทษนะพี่เบิ้ม ได้เวลาตื่นแล้ว 107 00:09:21,562 --> 00:09:22,396 ‎อะไร 108 00:09:32,781 --> 00:09:33,616 ‎เอซแร็น! 109 00:09:37,369 --> 00:09:39,705 ‎อะไร ทำไมข้าถึงหลับล่ะ 110 00:09:39,788 --> 00:09:42,458 ‎ทุกคนหลับกันหมด คลอเดียใช้คาถาทำเราสลบ 111 00:09:43,792 --> 00:09:46,670 ‎เร็กซ์คลั่งแล้ว เราต้องรีบหนีออกไปจากที่นี่! 112 00:09:51,216 --> 00:09:56,555 ‎ข้าอาจคุยให้เขาสงบสติลงได้ ‎เขาก็ไม่แย่นะพอได้รู้จัก… 113 00:10:00,351 --> 00:10:02,102 ‎เอซ มันอันตรายเกินไป 114 00:10:02,186 --> 00:10:03,896 ‎ข้าต้องลองดู 115 00:10:15,491 --> 00:10:16,825 ‎ได้แผนที่มาแล้ว! 116 00:10:17,326 --> 00:10:20,245 ‎ดูแล้วอึ้งซะ เมือกติงต๊องสุดเจ๋ง 117 00:10:23,540 --> 00:10:25,834 ‎ติงต๊องและเจ๋งเหมือนเจ้าเลย 118 00:10:25,918 --> 00:10:28,003 ‎เร็วเข้า ไม่มีเวลาแล้ว 119 00:10:28,087 --> 00:10:31,924 ‎แต่เดี๋ยว คลอเดีย เจ้าลืมไม้เท้าของเจ้า 120 00:10:33,634 --> 00:10:34,677 ‎ไม้เท้าของข้า 121 00:10:40,140 --> 00:10:43,143 ‎ข้าหยิบของของเรามาแล้ว เราต้องรีบหนีไปซะ 122 00:10:43,227 --> 00:10:44,728 ‎ทุกคนอยู่ครบไหม 123 00:10:46,939 --> 00:10:48,440 ‎เดี๋ยว เอซแร็นอยู่ไหน 124 00:10:52,152 --> 00:10:56,198 ‎เร็กซ์ อิกเนียส ฟังข้าหน่อยสิ ‎เราอยู่ข้างเดียวกัน 125 00:10:56,281 --> 00:10:57,616 ‎โกหก! 126 00:10:57,700 --> 00:10:59,451 ‎พวกบุกรุก! 127 00:11:04,790 --> 00:11:07,543 ‎ในนามของราชินีมังกร หยุด! 128 00:11:09,503 --> 00:11:12,923 ‎ขอร้อง หายใจเข้าลึกๆ 129 00:11:17,761 --> 00:11:20,597 ‎โอเค ดี รู้สึกดีขึ้นไหมล่ะ 130 00:11:25,728 --> 00:11:26,603 ‎แอสเปอโร 131 00:11:36,655 --> 00:11:38,157 ‎เอซแร็น ไม่นะ! 132 00:11:39,408 --> 00:11:41,785 ‎ไม่นะ ราชาเอซแร็น 133 00:11:42,536 --> 00:11:43,370 ‎ข้าสบายดี 134 00:11:43,996 --> 00:11:46,957 ‎ก็แค่โดนย่างนิดนึงน่ะ 135 00:11:47,040 --> 00:11:48,542 ‎ราชาผู้กล้า 136 00:11:50,711 --> 00:11:51,920 ‎ขึ้นไปเลย 137 00:11:54,047 --> 00:11:56,425 ‎สายลับและหัวขโมย 138 00:11:56,925 --> 00:12:00,596 ‎พวกแกจะกลายเป็นเถ้าถ่าน! 139 00:12:02,890 --> 00:12:05,517 ‎ภูเขากำลังถล่มลงมา 140 00:12:05,601 --> 00:12:07,269 ‎เราต้องรีบหนีออกไป 141 00:12:16,069 --> 00:12:17,988 ‎วีเร็นยังไม่ตาย 142 00:12:19,072 --> 00:12:20,032 ‎เจ้า 143 00:12:23,577 --> 00:12:26,205 ‎ตามมา ข้ารู้ทางออกที่เร็วที่สุด 144 00:12:28,582 --> 00:12:30,626 ‎ข้าต้องตามเขาไป 145 00:12:35,255 --> 00:12:36,215 ‎ข้ารู้ 146 00:12:45,015 --> 00:12:47,935 ‎เจ้าเป็นอัศวินทองคำของลักซ์ ออเรีย 147 00:12:48,018 --> 00:12:49,603 ‎ไหนล่ะเกียรติยศ 148 00:12:50,229 --> 00:12:52,022 ‎สำนึกในหน้าที่ 149 00:12:52,105 --> 00:12:53,440 ‎สู้ข้าสิ 150 00:12:54,066 --> 00:12:55,359 ‎เอาชนะข้า 151 00:12:57,402 --> 00:12:59,696 ‎พิสูจน์สิว่าบัลลังก์นี้ควรเป็นของเจ้า 152 00:13:00,823 --> 00:13:02,991 ‎มิสซิเลม อิกเนม 153 00:13:12,876 --> 00:13:15,420 ‎ลักซ์ ทอร์เมนโท 154 00:14:18,692 --> 00:14:20,193 ‎ข้าจะดันเจ้าขึ้นไปก่อน 155 00:14:20,277 --> 00:14:22,738 ‎แล้วเจ้าค่อยหันกลับมาดึงข้าขึ้นไปนะ 156 00:14:42,132 --> 00:14:44,760 ‎มันยังไม่จบ 157 00:14:44,843 --> 00:14:46,929 ‎ท่านต้องฆ่าข้าซะ! 158 00:15:00,108 --> 00:15:02,194 ‎งั้นถือว่ายอมแพ้! 159 00:15:03,278 --> 00:15:05,197 ‎ข้าขอเรียกร้องเขาทั้งหก 160 00:15:05,280 --> 00:15:07,282 ‎พวกท่านมีหน้าที่จับกุมนาง 161 00:15:08,325 --> 00:15:09,409 ‎แม่ทัพมิยานา 162 00:15:12,329 --> 00:15:15,999 ‎นี่คือประวัติศาสตร์ เราปฏิเสธไม่ได้ 163 00:15:16,083 --> 00:15:19,419 ‎- ประวัติศาสตร์เรียกร้องให้… ‎- ประวัติศาสตร์ไม่เรียกร้องอะไรทั้งนั้น 164 00:15:19,503 --> 00:15:22,673 ‎ข้าสร้างประวัติศาสตร์ มันไม่ได้สร้างข้า 165 00:15:22,756 --> 00:15:24,883 ‎อดีตของเรามันผ่านไปแล้ว 166 00:15:24,967 --> 00:15:28,011 ‎และข้าจะสร้างอนาคตที่สดใสกว่าให้คนของเรา 167 00:15:28,095 --> 00:15:30,514 ‎มากกว่าที่เจ้าจะจินตนาการได้ 168 00:15:31,098 --> 00:15:33,350 ‎และมันจะสวยงาม 169 00:15:42,275 --> 00:15:46,321 ‎ข้าไม่รู้นะว่าหมอนี่เป็นใคร ‎แต่ดูจากสายตาเจ้าแล้ว 170 00:15:46,905 --> 00:15:48,281 ‎คงสำคัญมาก 171 00:15:48,365 --> 00:15:50,617 ‎- ใช่แล้ว ‎- ขอบใจนะที่รัก 172 00:15:50,701 --> 00:15:51,535 ‎รู้อะไรไหม 173 00:15:52,244 --> 00:15:54,705 ‎ข้าก็มีคนที่สำคัญกับเจ้าเหมือนกัน 174 00:15:55,205 --> 00:15:57,916 ‎ที่จริงแล้วสามคนเลยแหละ 175 00:15:58,000 --> 00:15:59,459 ‎พล่ามอะไรของเจ้า 176 00:15:59,543 --> 00:16:02,587 ‎ผู้นำเจ้าไง ชื่อรูนานใช่ไหมนะ 177 00:16:04,047 --> 00:16:05,632 ‎แล้วก็อีกสองคน 178 00:16:05,716 --> 00:16:07,718 ‎พวกเขาดูคุ้นๆ มากเลย 179 00:16:07,801 --> 00:16:09,219 ‎แล้วข้าก็คิดออกว่า 180 00:16:09,720 --> 00:16:12,180 ‎เป็นพ่อแม่เจ้าใช่ไหมล่ะ 181 00:16:12,764 --> 00:16:14,808 ‎เจ้าทำอะไรกับพวกเขา 182 00:16:14,891 --> 00:16:17,728 ‎ข่าวดีคือพวกเขายังไม่ตาย 183 00:16:17,811 --> 00:16:20,647 ‎วิญญาณของพวกเขาติดอยู่ในเหรียญต้องคำสาป 184 00:16:20,731 --> 00:16:26,069 ‎แต่สิ่งหนึ่งที่ข้าไม่รู้ ‎คือถ้าข้าโยนเหรียญลงไปในลาวา 185 00:16:26,153 --> 00:16:28,363 ‎มันจะปล่อยวิญญาณออกมา 186 00:16:28,864 --> 00:16:34,286 ‎หรือว่าพวกเขาจะถูกแผดเผา ‎ทุกข์ทรมานชั่วกัปกัลป์กันแน่ 187 00:16:35,746 --> 00:16:36,663 ‎มาแลกกัน 188 00:16:36,747 --> 00:16:39,750 ‎เจ้าปล่อยเขาซะ แล้วข้าจะให้เหรียญเจ้า 189 00:16:42,836 --> 00:16:45,255 ‎ข้าไม่ตกลงกับเจ้าหรอก 190 00:16:46,882 --> 00:16:48,383 ‎จิ้มแรงไปหน่อยนะ 191 00:16:51,762 --> 00:16:52,888 ‎ตามใจ 192 00:16:55,223 --> 00:16:56,600 ‎ไม่! 193 00:17:07,819 --> 00:17:10,280 ‎สเตลล่า เจ้าทำได้ยังไง 194 00:17:21,541 --> 00:17:22,375 ‎หลงกลข้า 195 00:17:37,265 --> 00:17:40,227 ‎เกือบถึงแล้ว ประตูทางออกอยู่ด้านหน้านี่เอง 196 00:17:40,977 --> 00:17:43,605 ‎- เคยมาทางนี้ไหม ‎- ไม่เคย 197 00:17:46,691 --> 00:17:50,278 ‎- แย่แล้ว มีหินขวางประตู ‎- จริงด้วย เรารู้อยู่แล้ว 198 00:18:18,348 --> 00:18:19,182 ‎เป็นอะไรไป 199 00:18:22,018 --> 00:18:24,813 ‎ข้าเคยเห็นเจ้าทำสิ่งเลวร้ายมาเยอะ 200 00:18:24,896 --> 00:18:26,439 ‎ใช้เวทมนตร์ชั่วร้าย 201 00:18:26,523 --> 00:18:29,526 ‎แต่ข้าเชื่อใจเจ้าเสมอเพราะเจ้ามีเหตุผล 202 00:18:29,609 --> 00:18:33,405 ‎แต่สิ่งที่เจ้าเพิ่งทำ ‎ตอนที่เจ้าหลอกเอลฟ์เผ่าเงาจันทรา 203 00:18:33,488 --> 00:18:35,740 ‎มันโหดร้าย 204 00:19:10,567 --> 00:19:12,068 ‎เปิดประตู! 205 00:19:16,781 --> 00:19:18,533 ‎โอมเพี้ยง จงเปิด! 206 00:19:23,371 --> 00:19:25,081 ‎ได้ยินเสียงอะไรหรือเปล่า 207 00:19:25,874 --> 00:19:29,294 ‎ก็คงเสียงท้องเจ้าร้องโครกครากนั่นแหละ 208 00:19:30,462 --> 00:19:33,340 ‎ข้าไม่ได้กินอะไรมาสิบกว่าปีแล้ว 209 00:19:35,050 --> 00:19:38,929 ‎ประตูนี่ใหญ่มาก เราต้องผลักมันออกไปให้ได้ 210 00:19:39,554 --> 00:19:40,931 ‎เราทำได้! 211 00:19:42,015 --> 00:19:45,560 ‎ต้องใช้ยักษ์สองตัวถึงจะเปิดได้ เราไม่มีทาง… 212 00:19:45,644 --> 00:19:47,354 ‎ห้ามถอดใจ 213 00:19:48,271 --> 00:19:51,316 ‎เวลาแบบนี้ พลังเดียวที่สำคัญคือ 214 00:19:51,399 --> 00:19:53,276 ‎พลังใจ 215 00:20:01,451 --> 00:20:02,535 ‎เปิดสิ 216 00:20:16,883 --> 00:20:18,385 ‎เร็วเข้า ดัน! 217 00:20:19,469 --> 00:20:22,222 ‎เจ้าก็ด้วย เบท ดันเลย เอ้า! 218 00:20:32,899 --> 00:20:33,817 ‎ได้ผล 219 00:20:39,072 --> 00:20:39,990 ‎วิ่ง! 220 00:20:58,174 --> 00:20:59,259 ‎นี่คือจุดจบ 221 00:20:59,968 --> 00:21:02,804 ‎- เราตายแน่ ‎- แล้วพลังใจเราล่ะ 222 00:21:02,887 --> 00:21:05,473 ‎เมื่อกี้เจ้าเพิ่งพูดอยู่หยกๆ ว่าพลังเดียวที่สำคัญ… 223 00:21:05,557 --> 00:21:06,558 ‎ตายแน่ 224 00:22:23,968 --> 00:22:28,056 ‎ซิม เจ้าขัดคำสั่งแม่ ดูซิเป็นยังไง 225 00:22:29,182 --> 00:22:32,435 ‎เจ้าโดนทำโทษหนักแน่ มังกรน้อย 226 00:22:32,519 --> 00:22:37,315 ‎แต่ถ้าเขาไม่ขัดคำสั่งท่าน ‎ท่านคงไม่โผล่มากอบกู้สถานการณ์ 227 00:22:37,399 --> 00:22:39,567 ‎แล้วเราก็จะซี้แหงแก๋ 228 00:22:39,651 --> 00:22:40,735 ‎ตามนั้น 229 00:22:40,819 --> 00:22:43,363 ‎ใช่ ก็จริง 230 00:22:43,446 --> 00:22:47,409 ‎ข้าดีใจที่พวกเจ้าไม่ซี้แหงแก๋ 231 00:23:03,967 --> 00:23:05,760 ‎มาช่วยหน่อยสิ 232 00:23:07,345 --> 00:23:08,221 ‎เรย์ล่า! 233 00:23:22,277 --> 00:23:24,612 ‎ข้าดีใจมากที่เจ้ากลับมา 234 00:24:02,317 --> 00:24:04,360 ‎ท่านพ่อ เราได้แผนที่มาแล้ว 235 00:24:04,444 --> 00:24:06,404 ‎เราหาอาราวอสได้แล้ว 236 00:24:06,488 --> 00:24:09,324 ‎เราจะปลดปล่อยเขาและเขาจะช่วยท่าน 237 00:24:57,205 --> 00:25:01,543 ‎คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล