1 00:00:09,259 --> 00:00:10,760 Ba-bum. 2 00:00:11,886 --> 00:00:12,971 [croaks] 3 00:00:14,723 --> 00:00:15,890 [panting] 4 00:00:17,517 --> 00:00:19,519 [Janai] Previously on The Dragon Prince... 5 00:00:20,353 --> 00:00:23,064 We'll let the Light decide her fate. 6 00:00:35,160 --> 00:00:37,537 [panting] 7 00:00:37,620 --> 00:00:39,664 A human with a pure heart. 8 00:00:39,748 --> 00:00:41,124 How original. 9 00:00:43,668 --> 00:00:47,380 But, Rayla, you need to know the Dragon Queen is dying. 10 00:00:47,964 --> 00:00:51,801 -We have to get to her. -If she knows her little one still lives, 11 00:00:51,885 --> 00:00:53,052 perhaps she'll hold on. 12 00:00:53,928 --> 00:00:56,890 [Nyx] The dragon's lair is only about a day's journey. 13 00:00:57,640 --> 00:01:00,226 They call it the Storm Spire. 14 00:01:00,310 --> 00:01:02,312 Xadia hates us. 15 00:01:03,063 --> 00:01:04,439 They hate humanity. 16 00:01:06,274 --> 00:01:07,484 [grunts] 17 00:01:07,567 --> 00:01:10,320 [Viren] And they would destroy us if we let them. 18 00:01:10,403 --> 00:01:13,073 But we will fight back! 19 00:01:20,872 --> 00:01:22,874 [theme music playing] 20 00:01:37,722 --> 00:01:39,057 [roaring] 21 00:01:57,784 --> 00:02:00,286 [critters chirping] 22 00:02:02,705 --> 00:02:05,416 Aw, you're so cute. 23 00:02:09,754 --> 00:02:12,090 Just too cute! 24 00:02:18,805 --> 00:02:20,473 Hey, wait up! 25 00:02:33,319 --> 00:02:34,362 [Viren whispering] 26 00:02:36,739 --> 00:02:37,615 [horse whinnies] 27 00:02:39,242 --> 00:02:41,452 -Hey, Dad? -Soren. 28 00:02:41,536 --> 00:02:42,954 I just have one question. 29 00:02:43,413 --> 00:02:46,833 Now that we're in Xadia... or should I say, New Katolis? 30 00:02:47,917 --> 00:02:49,752 Or East Katolis? 31 00:02:49,836 --> 00:02:52,005 Or Katol-east? 32 00:02:52,088 --> 00:02:54,465 [sighs] Get on with it, son. 33 00:02:54,549 --> 00:02:55,592 What's the plan? 34 00:02:57,302 --> 00:03:00,471 You do not need to concern yourself with the plan. 35 00:03:01,389 --> 00:03:04,225 I mean, you do have a plan, right? 36 00:03:04,309 --> 00:03:07,687 My plan will be revealed at the appropriate time. 37 00:03:08,688 --> 00:03:10,189 I am a Crown Guard. 38 00:03:10,273 --> 00:03:11,649 Shouldn't the leaders know what's going on? 39 00:03:11,733 --> 00:03:13,276 Enough, Soren! 40 00:03:14,027 --> 00:03:17,113 [sighs] If you want to lead, you need to learn how to follow. 41 00:03:17,196 --> 00:03:22,785 And if you want to learn to follow, you need to learn how to shut your mouth. 42 00:03:25,330 --> 00:03:28,541 Perhaps you could look to Prince Kasef for an example. 43 00:03:33,671 --> 00:03:35,298 [Soren] You think you're so great, 44 00:03:35,381 --> 00:03:40,678 with your quietness, rugged battle stance, and your horse with kind eyes! 45 00:03:41,804 --> 00:03:43,556 [horse snorts and whinnies] 46 00:03:52,440 --> 00:03:57,862 -So, what is the plan? -To fulfill your wishes, of course. 47 00:03:57,946 --> 00:04:03,534 -Is your wish to rule Xadia? -I wish for humanity to flourish. 48 00:04:03,618 --> 00:04:07,038 And it cannot flourish with a knife forever at its throat. 49 00:04:07,538 --> 00:04:10,792 So, you wish to conquer Xadia? 50 00:04:11,793 --> 00:04:12,627 No! 51 00:04:13,336 --> 00:04:16,798 No, my goal is a bright future for humanity. 52 00:04:17,924 --> 00:04:19,300 Right. 53 00:04:20,009 --> 00:04:26,099 And this bright future will require us to conquer Xadia? 54 00:04:27,392 --> 00:04:28,226 [Viren sighs] 55 00:04:29,269 --> 00:04:32,146 Yes. Yes, perhaps. 56 00:04:32,230 --> 00:04:37,944 The key to achieving your noble aims for humanity is simple. 57 00:04:39,195 --> 00:04:41,447 It's the same as it has always been. 58 00:04:42,740 --> 00:04:44,742 The key is the Dragon Prince. 59 00:04:45,285 --> 00:04:46,452 Yes. 60 00:04:46,536 --> 00:04:51,541 You must take down the Dragon Queen and capture the baby dragon. 61 00:04:52,208 --> 00:04:54,335 Then you will have the attention of all the world, 62 00:04:54,419 --> 00:04:56,629 and the power to do what you want. 63 00:04:58,089 --> 00:05:02,302 But first, there is something we need here in Lux Aurea. 64 00:05:03,219 --> 00:05:07,807 You want us to attack the stronghold of the Sunfire elves? 65 00:05:07,890 --> 00:05:12,270 But we need to preserve our forces for the final confrontation. 66 00:05:12,353 --> 00:05:17,400 Viren, I'm nothing if not elegant and efficient. 67 00:05:18,109 --> 00:05:20,111 We'll risk as few lives as possible... 68 00:05:20,862 --> 00:05:21,696 one. 69 00:05:22,822 --> 00:05:25,033 Ah, mine. 70 00:05:26,909 --> 00:05:27,910 Yes. 71 00:05:39,255 --> 00:05:40,256 [Zym chirps] 72 00:05:40,340 --> 00:05:43,509 [Callum] So, this is it. The Storm Spire. 73 00:05:43,593 --> 00:05:44,886 [Rayla] Yup. 74 00:05:44,969 --> 00:05:47,263 [Callum] And I take it the Dragon Queen didn't make her lair 75 00:05:47,346 --> 00:05:49,724 at a nice kinda halfway-up there kind of place? 76 00:05:50,391 --> 00:05:52,268 Nope. Tip-top! 77 00:05:53,394 --> 00:05:56,147 -[Zym whimpers] -[Ezran] Aw, Zym. Don't worry. 78 00:05:56,814 --> 00:05:59,150 -You're about to meet your mama! -[Zym chirps] 79 00:06:09,452 --> 00:06:12,955 Your radiance, another human has come to Lux Aurea. 80 00:06:13,581 --> 00:06:15,333 He requests an audience. 81 00:06:15,416 --> 00:06:17,043 You see, sister? 82 00:06:17,126 --> 00:06:19,587 You bring one human, and the next thing you know, 83 00:06:19,670 --> 00:06:21,214 we are overrun with them. 84 00:06:21,297 --> 00:06:22,381 Throw him in a cell. 85 00:06:22,465 --> 00:06:25,510 But this human is the King of Katolis! 86 00:06:27,512 --> 00:06:28,429 Oh? 87 00:06:29,097 --> 00:06:32,809 Then put him in the extra-nice ring of fire. 88 00:06:33,768 --> 00:06:38,648 Sister, this human claims he knows what happened to Queen Aditi. 89 00:06:40,858 --> 00:06:43,653 What does he know about our grandmother? 90 00:06:50,409 --> 00:06:52,411 So, uh, when we get up there, 91 00:06:52,495 --> 00:06:55,581 are we gonna tell the Dragon Queen we're... a thing? 92 00:06:55,665 --> 00:06:58,209 Uh, I don't think it's gonna come up. 93 00:06:58,876 --> 00:07:01,504 Oh, I see. You're saying we should hide it from her. 94 00:07:01,587 --> 00:07:05,049 Kind of a secret, forbidden-romance situation? 95 00:07:05,133 --> 00:07:07,802 Yes. Yes, that's right. 96 00:07:07,885 --> 00:07:10,346 The Dragon Queen must never know! 97 00:07:10,429 --> 00:07:11,639 I understand. 98 00:07:12,265 --> 00:07:15,560 The world just isn't ready for what we have. 99 00:07:15,643 --> 00:07:17,353 [Callum chuckles] 100 00:07:26,028 --> 00:07:28,531 This is elven writing. 101 00:07:28,614 --> 00:07:29,449 Can you read it? 102 00:07:29,907 --> 00:07:30,908 It says... 103 00:07:31,868 --> 00:07:34,662 "Prepare to draw your last breath." 104 00:07:57,018 --> 00:07:59,520 What do you know of my grandmother? 105 00:08:00,229 --> 00:08:03,024 Allow my people safe passage through Xadia, 106 00:08:03,107 --> 00:08:04,901 and you will know the truth. 107 00:08:04,984 --> 00:08:07,778 [chuckles] Your people? 108 00:08:07,862 --> 00:08:12,617 Do you bring farmers and poets, or do you bring an army? 109 00:08:15,578 --> 00:08:19,916 Humans bring nothing but trouble, and you are like all the rest. 110 00:08:20,708 --> 00:08:24,670 If you allow us to pass, we have no trouble with you. 111 00:08:33,804 --> 00:08:36,891 Hmm. We will see if we can trust you. 112 00:08:38,643 --> 00:08:40,436 The Light will decide! 113 00:08:49,111 --> 00:08:50,613 Look into the Light! 114 00:08:50,696 --> 00:08:52,156 [groaning] 115 00:09:00,081 --> 00:09:01,916 [straining] 116 00:09:08,422 --> 00:09:10,174 Ahh! 117 00:09:19,767 --> 00:09:22,061 Your true form is revealed. 118 00:09:22,687 --> 00:09:25,648 Ugly and evil. I am not surprised. 119 00:09:26,107 --> 00:09:27,650 [panting] 120 00:09:27,733 --> 00:09:31,195 But don't give up hope, you will be purified. 121 00:09:38,494 --> 00:09:41,789 You know, I think this interrogation is going very well. 122 00:09:41,872 --> 00:09:42,915 You're not dead. 123 00:09:44,500 --> 00:09:46,127 Bad news, my human friend. 124 00:09:46,627 --> 00:09:48,921 Your king came seeking passage. 125 00:09:50,131 --> 00:09:52,133 [interpreter] What? That's impossible. 126 00:09:52,216 --> 00:09:54,176 [Janai] The Light revealed his true nature. 127 00:09:54,260 --> 00:09:59,223 Tainted with darkness, rotten to the core. [scoffs] Such an arrogant man. 128 00:10:01,767 --> 00:10:03,477 [interpreter] That man is no king. 129 00:10:05,771 --> 00:10:08,232 He may be the most dangerous human in the world. 130 00:10:11,444 --> 00:10:14,655 No matter. The queen sentenced him to be purified. 131 00:10:15,197 --> 00:10:18,618 After the ritual, I doubt there will be anything left of him. 132 00:10:21,037 --> 00:10:22,788 [interpreter] You don't understand. 133 00:10:22,872 --> 00:10:26,584 If he's here, everyone is in danger. We have to stop him! 134 00:10:31,088 --> 00:10:32,506 [yips] 135 00:10:35,051 --> 00:10:38,387 [panting] How tall is this thing? 136 00:10:38,471 --> 00:10:44,268 [panting] Maybe we should just rest here for a second. 137 00:10:44,852 --> 00:10:46,479 [both panting] 138 00:10:46,562 --> 00:10:51,025 Guys, we can't stop here. We have to keep going. 139 00:11:18,844 --> 00:11:20,638 [Sunfire Queen] There is nothing to be afraid of. 140 00:11:21,389 --> 00:11:24,892 The light from the Sun Forge is one of purification. 141 00:11:24,975 --> 00:11:29,939 It will only remove the parts of you that have been touched by Dark Magic. 142 00:11:32,691 --> 00:11:33,943 [gasps] 143 00:11:43,661 --> 00:11:45,037 [exclaims] 144 00:11:56,507 --> 00:11:57,925 The ritual has started! 145 00:11:59,427 --> 00:12:01,137 [interpreter] We have to stop him! 146 00:12:09,437 --> 00:12:12,398 Ugh! Humans disgust me. 147 00:12:16,026 --> 00:12:20,489 Your kind could not be satisfied with what you were given. 148 00:12:21,115 --> 00:12:23,242 So you take what is not yours. 149 00:12:23,325 --> 00:12:27,496 You take it within you, and you turn it to filth. 150 00:12:31,459 --> 00:12:33,043 [exhales sharply] 151 00:12:36,422 --> 00:12:37,256 [screeching] 152 00:12:42,928 --> 00:12:43,971 [grunts] 153 00:12:49,435 --> 00:12:50,269 [gasps] 154 00:13:12,833 --> 00:13:17,338 Your arrogance is so predictable. 155 00:13:17,838 --> 00:13:18,672 [yelling] 156 00:13:24,595 --> 00:13:28,432 You allowed my vessel to walk right into your court, 157 00:13:28,516 --> 00:13:34,855 and then you brought him directly to the source of all your power? 158 00:13:34,939 --> 00:13:36,774 [laughs] 159 00:13:36,857 --> 00:13:40,945 Oh, the irony is wonderful! 160 00:13:41,779 --> 00:13:43,739 You're just like your grandmother. 161 00:13:45,241 --> 00:13:48,160 Would you like to know the truth of her fate... 162 00:13:48,244 --> 00:13:50,162 before you face yours? 163 00:13:55,543 --> 00:13:56,794 [whispering indistinctly] 164 00:14:04,468 --> 00:14:06,011 [screaming] 165 00:14:07,513 --> 00:14:09,139 [shrieking] No! 166 00:14:12,309 --> 00:14:13,143 [shouts] 167 00:14:16,814 --> 00:14:17,648 [grunts] 168 00:14:28,367 --> 00:14:31,328 [sobbing] No! 169 00:15:01,066 --> 00:15:03,319 [all panting] 170 00:15:03,819 --> 00:15:06,572 [panting] The air's so thin. 171 00:15:06,655 --> 00:15:07,907 I can barely breathe. 172 00:15:10,492 --> 00:15:11,577 Thanks. 173 00:15:12,953 --> 00:15:14,997 [sighs] It's too much. 174 00:15:18,667 --> 00:15:21,420 Zym, we can't leave them here. 175 00:15:24,882 --> 00:15:26,800 I don't know if I can keep going. 176 00:15:28,594 --> 00:15:29,637 Zym! 177 00:15:31,013 --> 00:15:31,847 [grunts] 178 00:15:37,144 --> 00:15:38,312 [slurping] 179 00:15:39,063 --> 00:15:40,606 [chirping] 180 00:15:41,273 --> 00:15:43,776 Zym, how long was I out? 181 00:15:45,152 --> 00:15:45,986 [yips] 182 00:15:46,528 --> 00:15:49,198 [growling] 183 00:16:05,005 --> 00:16:05,839 Hey! 184 00:16:06,757 --> 00:16:09,468 I've met you before, when you crashed. 185 00:16:10,594 --> 00:16:11,804 You're okay now! 186 00:16:29,196 --> 00:16:30,739 [panting] 187 00:16:34,034 --> 00:16:35,327 I understand! 188 00:16:35,953 --> 00:16:36,787 [yips] 189 00:16:43,502 --> 00:16:44,461 [Claudia gasps] 190 00:16:59,727 --> 00:17:00,561 [Soren] Dad? 191 00:17:08,777 --> 00:17:11,655 I have been granted a great gift. 192 00:17:12,823 --> 00:17:16,452 The power we need to defeat Xadia 193 00:17:16,535 --> 00:17:20,039 and save humanity is now ours! 194 00:17:20,706 --> 00:17:22,958 We must evolve. 195 00:17:23,042 --> 00:17:26,170 When we strike against the Dragon Queen, 196 00:17:26,962 --> 00:17:31,550 we will face elves and dragons, and they will rain fire upon us. 197 00:17:31,633 --> 00:17:32,968 [all exclaim] 198 00:17:34,011 --> 00:17:38,515 But with this gift, I will inoculate you. 199 00:17:38,599 --> 00:17:41,518 And instead of destruction, 200 00:17:41,602 --> 00:17:45,731 that fire will be our nourishment! 201 00:17:45,814 --> 00:17:49,068 Now, come forth. 202 00:17:50,569 --> 00:17:51,862 [all murmuring] 203 00:17:55,657 --> 00:17:57,409 Do not be afraid. 204 00:17:57,493 --> 00:18:00,829 You will understand when you see the first to change... 205 00:18:01,538 --> 00:18:04,958 my own beloved son, Soren. 206 00:18:07,878 --> 00:18:09,630 Step forward, my son. 207 00:18:10,380 --> 00:18:11,882 Let me help you. 208 00:18:14,760 --> 00:18:15,928 I don't wanna do this. 209 00:18:17,221 --> 00:18:19,139 Step forward. 210 00:18:20,099 --> 00:18:22,976 I... I'm afraid. 211 00:18:24,394 --> 00:18:25,229 [Kasef] I am ready! 212 00:18:26,647 --> 00:18:29,316 I am ready to receive the gift! 213 00:18:29,399 --> 00:18:30,567 [all gasping] 214 00:18:52,631 --> 00:18:55,968 [chanting] 215 00:19:31,753 --> 00:19:34,256 [chanting continues] 216 00:19:42,556 --> 00:19:45,100 [roaring] 217 00:19:47,978 --> 00:19:50,314 [breathing heavily] 218 00:19:54,026 --> 00:19:54,860 [roars] 219 00:20:03,619 --> 00:20:07,039 Guys! Wake up! You gotta wake up! 220 00:20:08,165 --> 00:20:10,334 I know how to fix everything. 221 00:20:10,417 --> 00:20:14,129 The gateway wasn't a warning. It was the solution! 222 00:20:14,213 --> 00:20:16,590 What? What are you talking about? 223 00:20:16,673 --> 00:20:21,094 To make it all the way up, you have to draw your last breath. 224 00:20:21,178 --> 00:20:23,388 [panting] It's a rune, Callum! 225 00:20:24,139 --> 00:20:27,851 And the trigger words are Ventus Spiralis. 226 00:20:28,477 --> 00:20:30,062 How do you know all this? 227 00:20:30,604 --> 00:20:31,939 I met an old friend. 228 00:20:33,523 --> 00:20:34,358 [sighs] 229 00:20:44,826 --> 00:20:46,036 [panting] 230 00:20:49,831 --> 00:20:51,583 Ventus Spiralis! 231 00:20:53,585 --> 00:20:54,753 [inhales deeply] 232 00:20:59,091 --> 00:21:00,259 [Bait groans] 233 00:21:03,303 --> 00:21:05,681 Rayla, wake up! Come on! 234 00:21:05,764 --> 00:21:07,140 [coughing] 235 00:21:09,393 --> 00:21:10,602 We're gonna be okay! 236 00:21:14,481 --> 00:21:17,067 Hey, that isn't part of the spell. 237 00:21:18,777 --> 00:21:21,280 Uh, yeah! So, uh... you were gone for a while, 238 00:21:21,363 --> 00:21:23,573 and now, uh, this is a thing, so... 239 00:21:24,366 --> 00:21:25,701 [Ezran] What? 240 00:21:27,035 --> 00:21:28,578 Wha... 241 00:21:33,959 --> 00:21:36,878 Soren. What's going on? Where are you going? 242 00:21:36,962 --> 00:21:41,091 I can't stay here anymore, Claudia. You've seen what's going on. 243 00:21:41,174 --> 00:21:45,304 What Dad turned Kasef into. What Dad turned into. 244 00:21:45,387 --> 00:21:47,431 Maybe he's just doing what needs to be done. 245 00:21:48,974 --> 00:21:51,268 Claudia, you're changing, too. 246 00:21:52,602 --> 00:21:54,062 But it's not too late. 247 00:21:55,314 --> 00:21:57,816 Come with me, Claudia. You can leave him! 248 00:21:58,400 --> 00:22:01,528 Please, Soren, don't... don't do this to me. 249 00:22:01,611 --> 00:22:03,822 Don't make me choose. Not again! 250 00:22:08,410 --> 00:22:09,244 Okay. 251 00:22:11,913 --> 00:22:13,415 Good bye, Clauds. 252 00:22:13,498 --> 00:22:14,333 No! 253 00:22:18,128 --> 00:22:21,465 No! No, no, no! 254 00:22:29,556 --> 00:22:35,312 Now, it is time for all of you to embrace this power! 255 00:22:35,395 --> 00:22:37,439 [roars] 256 00:22:41,943 --> 00:22:44,362 [chanting loudly] 257 00:22:54,372 --> 00:22:56,541 [chanting continues] 258 00:23:14,017 --> 00:23:15,560 [growling] 259 00:23:29,574 --> 00:23:30,408 [gasps] 260 00:23:43,797 --> 00:23:44,923 We're here. 261 00:23:45,632 --> 00:23:47,134 I can't believe we've made it! 262 00:23:59,980 --> 00:24:04,359 We've brought him home. Azymondias, the Dragon Prince! 263 00:24:04,860 --> 00:24:06,278 He's here to see his mother. 264 00:24:08,280 --> 00:24:11,658 It makes my heart leap to see that he lives. 265 00:24:13,243 --> 00:24:14,661 But you're too late.