1 00:00:01,436 --> 00:00:03,916 Previously on "Resident Alien"... 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,918 There are Grey-human hybrids all over the Earth. 3 00:00:05,918 --> 00:00:08,791 If anybody's up to something, I'll know it. 4 00:00:08,791 --> 00:00:11,054 I'm going away, Max, but you're special. 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,925 You're the only one who can identify aliens. 6 00:00:12,925 --> 00:00:15,885 I am the Alien Tracker. 7 00:00:15,885 --> 00:00:17,060 I need to tell you something. 8 00:00:17,060 --> 00:00:19,845 Joseph is a Grey alien. 9 00:00:19,845 --> 00:00:22,109 I'm going to go on another date with Joseph. 10 00:00:22,109 --> 00:00:23,632 I'll find out what you need to know, OK? 11 00:00:23,632 --> 00:00:25,677 You and I are gonna save Earth together. 12 00:00:28,289 --> 00:00:30,595 [Lester Norton's "Because I Believe in You"] 13 00:00:30,595 --> 00:00:35,165 ♪ I believe in the stars 14 00:00:35,165 --> 00:00:38,429 ♪ That cover the sky 15 00:00:38,429 --> 00:00:41,519 ♪ I believe in the moon above ♪ 16 00:00:41,519 --> 00:00:45,219 Don't wander too far, honey. It's dark. 17 00:00:45,219 --> 00:00:48,700 ♪ I believe God made them 18 00:00:48,700 --> 00:00:54,315 ♪ For you and I to dream on 19 00:00:54,315 --> 00:00:58,145 [suspenseful music] 20 00:00:58,145 --> 00:01:05,326 21 00:01:07,241 --> 00:01:10,635 [water bubbling] 22 00:01:20,254 --> 00:01:22,082 [screams] 23 00:01:22,082 --> 00:01:29,219 24 00:01:33,615 --> 00:01:36,574 [Brown Bird's "Bilgewater"] 25 00:01:36,574 --> 00:01:39,708 [laid-back acoustic strumming] 26 00:01:39,708 --> 00:01:43,973 27 00:01:43,973 --> 00:01:46,976 [playful music] 28 00:01:46,976 --> 00:01:48,934 29 00:01:48,934 --> 00:01:50,588 I can't believe you're friends with an alien. 30 00:01:50,588 --> 00:01:52,329 How many limbs does he have? 31 00:01:52,329 --> 00:01:54,810 Six, with razor-sharp teeth and a black tongue. 32 00:01:54,810 --> 00:01:56,159 Cool. 33 00:01:56,159 --> 00:01:58,379 And he dips his pie in oatmeal. 34 00:01:58,379 --> 00:02:00,729 He's a beast. 35 00:02:00,729 --> 00:02:02,557 [knocks on door] 36 00:02:02,557 --> 00:02:03,993 Get ready. 37 00:02:03,993 --> 00:02:06,300 You're about to meet a real-life extraterrestrial. 38 00:02:06,300 --> 00:02:08,606 [door clicks] 39 00:02:08,606 --> 00:02:11,131 What are you doing here? I don't want visitors. 40 00:02:11,131 --> 00:02:13,045 - Um... - And you know that I hate 41 00:02:13,045 --> 00:02:16,092 bike lines in my driveway dirt. 42 00:02:16,092 --> 00:02:17,615 Aliens are always making jokes. 43 00:02:17,615 --> 00:02:19,530 Come on. 44 00:02:21,358 --> 00:02:22,751 I have a joke for you. 45 00:02:22,751 --> 00:02:24,056 What has three heads 46 00:02:24,056 --> 00:02:25,667 and has to get out of my house and it's you? 47 00:02:25,667 --> 00:02:27,059 Us? 48 00:02:27,059 --> 00:02:29,279 Oh, you've heard it. 49 00:02:29,279 --> 00:02:32,195 Wait, where is grumpy headscarf? 50 00:02:32,195 --> 00:02:35,329 - She moved away. - And left you here? 51 00:02:35,329 --> 00:02:38,419 Oh, that's like cutting off the head of a chicken 52 00:02:38,419 --> 00:02:41,161 and watching its dumb little body run into walls. 53 00:02:41,161 --> 00:02:42,466 [chuckles] - I don't need Sahar, 54 00:02:42,466 --> 00:02:44,120 and I'm not by myself. 55 00:02:44,120 --> 00:02:45,600 I started an alien club. 56 00:02:45,600 --> 00:02:47,645 - Hmm. - This is Mari and Leo. 57 00:02:47,645 --> 00:02:49,386 I have already forgotten your names. 58 00:02:49,386 --> 00:02:50,909 - Mari. - Leo. 59 00:02:50,909 --> 00:02:52,824 We came here so you could turn into an alien 60 00:02:52,824 --> 00:02:54,913 and show them what you really look like. 61 00:02:54,913 --> 00:02:57,655 This little shit monkey is bad enough. 62 00:02:57,655 --> 00:03:00,397 I do not want two more idiots chasing me around. 63 00:03:00,397 --> 00:03:02,617 I don't know what you're talking about. 64 00:03:04,706 --> 00:03:06,229 I'm not an alien. 65 00:03:06,229 --> 00:03:07,448 He's a liar. 66 00:03:07,448 --> 00:03:08,536 You're the liar. 67 00:03:08,536 --> 00:03:10,407 Max isn't even his real name. 68 00:03:10,407 --> 00:03:12,496 It's Giuseppe. 69 00:03:12,496 --> 00:03:14,716 It's OK. My real name is Bishop. 70 00:03:14,716 --> 00:03:15,891 Bishop? 71 00:03:15,891 --> 00:03:17,849 I see why you keep that to yourself. 72 00:03:17,849 --> 00:03:18,850 You leave me no choice. 73 00:03:18,850 --> 00:03:20,330 [zapping] 74 00:03:20,330 --> 00:03:22,854 I have been looking for that taser everywhere! 75 00:03:22,854 --> 00:03:25,205 I should have known this little pecker stole it. 76 00:03:25,205 --> 00:03:27,337 Reveal your true self now, alien. 77 00:03:27,337 --> 00:03:28,860 I want it back. 78 00:03:28,860 --> 00:03:30,688 It heats my coffee in seconds. [growls] 79 00:03:30,688 --> 00:03:32,603 But if I take it, they will think I care 80 00:03:32,603 --> 00:03:35,040 and may believe I am an alien. 81 00:03:35,040 --> 00:03:36,041 I will wait. 82 00:03:36,041 --> 00:03:37,304 It is only a matter of time 83 00:03:37,304 --> 00:03:39,567 before this idiot zaps himself. 84 00:03:41,090 --> 00:03:42,657 [yawns] 85 00:03:42,657 --> 00:03:45,050 I knew he wasn't an alien. 86 00:03:45,050 --> 00:03:48,184 We should go. 87 00:03:48,184 --> 00:03:50,055 [door clicks] 88 00:03:50,055 --> 00:03:53,058 [light music] 89 00:03:53,058 --> 00:03:54,625 90 00:03:54,625 --> 00:03:58,455 My name is Max, and I'm the new Alien Tracker. 91 00:03:58,455 --> 00:04:00,370 Humans spend their entire lives 92 00:04:00,370 --> 00:04:02,111 believing they are special. 93 00:04:02,111 --> 00:04:03,895 Even after they die, they do everything 94 00:04:03,895 --> 00:04:06,507 in their power to remain special forever-- 95 00:04:06,507 --> 00:04:08,596 tombstones, plaques, 96 00:04:08,596 --> 00:04:11,425 old libraries with their names on them. 97 00:04:11,425 --> 00:04:13,688 Not long ago, the smartest minds on Earth 98 00:04:13,688 --> 00:04:15,298 believed the sun revolved around them. 99 00:04:15,298 --> 00:04:16,604 [laughs] 100 00:04:16,604 --> 00:04:19,824 [zapping] [Max groans] 101 00:04:19,824 --> 00:04:23,915 [laughing] 102 00:04:23,915 --> 00:04:25,830 103 00:04:25,830 --> 00:04:30,748 The truth is, most humans are not special at all. 104 00:04:30,748 --> 00:04:34,665 Ah. 105 00:04:34,665 --> 00:04:37,189 [suspenseful music] 106 00:04:37,189 --> 00:04:38,626 [scoffs] 107 00:04:40,236 --> 00:04:43,674 Hello, asshole. You are not special either. 108 00:04:43,674 --> 00:04:46,590 I have Asta on my side, and together we will find out 109 00:04:46,590 --> 00:04:48,070 why you are here. 110 00:04:48,070 --> 00:04:49,593 [laughs] 111 00:04:49,593 --> 00:04:52,335 Littering is a $50 fine. 112 00:04:52,335 --> 00:04:53,728 I know that. 113 00:04:53,728 --> 00:04:57,166 I'm... putting it in my truck. 114 00:04:57,166 --> 00:04:59,429 [chuckles] 115 00:04:59,429 --> 00:05:02,650 Oh! [laughs] 116 00:05:02,650 --> 00:05:04,826 It's not littering if it's liquid. 117 00:05:09,396 --> 00:05:12,224 Now I need to get another coffee. 118 00:05:12,224 --> 00:05:13,878 Joseph is a Grey alien. 119 00:05:13,878 --> 00:05:15,532 You can't go on another date with him. 120 00:05:15,532 --> 00:05:16,968 It's not a date. 121 00:05:16,968 --> 00:05:18,622 I just have to sit across from the guy at dinner 122 00:05:18,622 --> 00:05:20,058 and keep him interested in staying. 123 00:05:20,058 --> 00:05:22,234 That sounds like every date I've ever been on. 124 00:05:22,234 --> 00:05:24,802 Just long enough for Harry to search his apartment. 125 00:05:24,802 --> 00:05:27,762 But do you really trust Harry's plan? 126 00:05:27,762 --> 00:05:31,026 What was his last plan again, to destroy the Earth? 127 00:05:31,026 --> 00:05:32,157 How'd that work out? 128 00:05:32,157 --> 00:05:33,855 Uh, everything's still here. 129 00:05:33,855 --> 00:05:36,988 D'arcy, I promise, you don't have to worry about me, OK? 130 00:05:36,988 --> 00:05:38,381 I'll be fine. 131 00:05:38,381 --> 00:05:39,904 OK, great, yeah. 132 00:05:39,904 --> 00:05:43,517 I--I know you'll be fine because I'm coming with. 133 00:05:43,517 --> 00:05:45,301 I'm gonna be at the counter as backup. 134 00:05:45,301 --> 00:05:46,650 No. No way. 135 00:05:46,650 --> 00:05:48,522 Joseph will recognize you, OK? 136 00:05:48,522 --> 00:05:49,784 And then he'll be suspicious. 137 00:05:49,784 --> 00:05:52,482 Look, I didn't even tell my dad. 138 00:05:52,482 --> 00:05:54,179 What if it gets dangerous? 139 00:05:54,179 --> 00:05:56,617 Do you remember when you beat Laura Roberts at double Dutch 140 00:05:56,617 --> 00:05:59,054 and she shoved your head into the sand like an ostrich? 141 00:05:59,054 --> 00:06:01,709 [chuckles nervously] Not really. 142 00:06:01,709 --> 00:06:02,797 Maybe. 143 00:06:02,797 --> 00:06:04,146 That was third grade, though, OK? 144 00:06:04,146 --> 00:06:05,277 I can take care of myself. 145 00:06:05,277 --> 00:06:08,498 Asta, do you prefer 146 00:06:08,498 --> 00:06:12,110 a confetti cake or a red velvet cake? 147 00:06:12,110 --> 00:06:16,158 I think pie, because if you are unable to finish it, 148 00:06:16,158 --> 00:06:17,420 I'll eat it. [chuckles] 149 00:06:17,420 --> 00:06:20,031 I'm gonna regret asking, but why? 150 00:06:20,031 --> 00:06:22,817 Oh, there is a beautiful ritual on my planet 151 00:06:22,817 --> 00:06:26,734 that whenever we send off a volunteer 152 00:06:26,734 --> 00:06:29,693 on a suicide mission, 153 00:06:29,693 --> 00:06:33,305 we prepare for them a last meal. 154 00:06:33,305 --> 00:06:34,611 You're not going. 155 00:06:34,611 --> 00:06:35,960 Bye, Harry. 156 00:06:35,960 --> 00:06:38,006 I'll put pie. 157 00:06:40,051 --> 00:06:42,053 I'm gonna be fine. I'm gonna be so good. 158 00:06:42,053 --> 00:06:43,533 No, you-- 159 00:06:43,533 --> 00:06:45,100 You know, you can trust me. I love you. 160 00:06:48,451 --> 00:06:50,540 Houses in this neighborhood are very desirable. 161 00:06:50,540 --> 00:06:51,585 - Really? - Mm-hmm. 162 00:06:51,585 --> 00:06:53,325 - Oh, that's great. - Oh, yeah. 163 00:06:53,325 --> 00:06:54,457 I know my stuff. 164 00:06:54,457 --> 00:06:56,459 Hey. What's going on? 165 00:06:56,459 --> 00:06:58,330 Well, I ran into Judy, and I mentioned 166 00:06:58,330 --> 00:06:59,767 that we were putting the house on the market. 167 00:06:59,767 --> 00:07:01,943 And it turns out that she's a realtor. 168 00:07:01,943 --> 00:07:04,249 Well, not-- not fully, not yet. 169 00:07:04,249 --> 00:07:06,208 I just-- I keep failing the test. 170 00:07:06,208 --> 00:07:08,645 But until I pass, my Aunt Barbara lets me 171 00:07:08,645 --> 00:07:11,474 work with the clients that she doesn't care about. 172 00:07:11,474 --> 00:07:13,476 - Oh. - Wow. 173 00:07:13,476 --> 00:07:16,697 So you're--you're really serious about this? 174 00:07:16,697 --> 00:07:18,350 Yes, I told you. 175 00:07:18,350 --> 00:07:20,657 And Judy's got some really good ideas. 176 00:07:20,657 --> 00:07:22,833 Yes, I do. Yes, I do. 177 00:07:22,833 --> 00:07:24,966 A-right, this way, folks. [chuckles] 178 00:07:24,966 --> 00:07:27,403 How do you guys feel about animal print? 179 00:07:27,403 --> 00:07:28,709 Zebra? 180 00:07:28,709 --> 00:07:30,188 I mean, obviously, these couches are hideous. 181 00:07:30,188 --> 00:07:32,495 No on that. All this trim is just ugh. 182 00:07:32,495 --> 00:07:33,888 Obviously, you're gonna want to get rid 183 00:07:33,888 --> 00:07:35,106 of the dead meat smell and-- 184 00:07:35,106 --> 00:07:36,412 are these real? 185 00:07:36,412 --> 00:07:38,283 No. That's a good thing. It's a teardown, really. 186 00:07:38,283 --> 00:07:40,764 But we'll sell it, and then they'll realize it later. 187 00:07:40,764 --> 00:07:42,940 Do you guys have any signs with cursive on them? 188 00:07:42,940 --> 00:07:45,377 Like--like--like, "Let's go jump in the lake," 189 00:07:45,377 --> 00:07:47,118 you know, or, like, "Great fun." 190 00:07:47,118 --> 00:07:49,033 Light, light, light. You know? 191 00:07:49,033 --> 00:07:51,035 Just open it up, get rid of that, 192 00:07:51,035 --> 00:07:52,210 blow all this out, you know? 193 00:07:52,210 --> 00:07:53,690 Make it one big kitchen. 194 00:07:53,690 --> 00:07:55,910 Ooh! A pizza oven right here. 195 00:07:55,910 --> 00:07:57,520 Popcorn machine's actually better. 196 00:07:57,520 --> 00:07:58,826 It draws the eye. 197 00:07:58,826 --> 00:08:01,306 You're gonna want to draw the eye. 198 00:08:01,306 --> 00:08:03,047 - Mm-hmm. Not those. - Yeah. 199 00:08:03,047 --> 00:08:05,746 You know, I'm just not sure 200 00:08:05,746 --> 00:08:07,356 that it's the right time to sell. 201 00:08:07,356 --> 00:08:10,098 You know, the market and all. - Oh, no. No, no. 202 00:08:10,098 --> 00:08:11,882 The market's always strong for a murder house. 203 00:08:11,882 --> 00:08:13,580 - Mm. - I'm sorry? 204 00:08:13,580 --> 00:08:14,668 Oh, well, OK. 205 00:08:14,668 --> 00:08:16,844 Yeah, technically, murder-suicide. 206 00:08:16,844 --> 00:08:20,151 I don't know about "murder." 207 00:08:20,151 --> 00:08:21,805 I mean, didn't the-- didn't the previous owner 208 00:08:21,805 --> 00:08:23,764 just kind of slip and fall? 209 00:08:23,764 --> 00:08:24,939 Yeah, she did. 210 00:08:24,939 --> 00:08:26,506 She got shot in the gut, 211 00:08:26,506 --> 00:08:28,246 slipped and fell in her own blood, 212 00:08:28,246 --> 00:08:30,727 and then she got two more to the back execution style. 213 00:08:30,727 --> 00:08:31,728 Blam! 214 00:08:31,728 --> 00:08:33,034 What? 215 00:08:33,034 --> 00:08:34,339 Blam! 216 00:08:34,339 --> 00:08:36,472 Ben, don't you remember? - Hmm? 217 00:08:36,472 --> 00:08:38,561 You wrote a story about it in first grade. 218 00:08:38,561 --> 00:08:41,564 You drew all the pictures, used up all the red crayons. 219 00:08:41,564 --> 00:08:43,610 Mm, not ringing a bell. 220 00:08:43,610 --> 00:08:44,872 Who got shot? 221 00:08:44,872 --> 00:08:46,438 Some of the brown crayons too, remember, 222 00:08:46,438 --> 00:08:47,831 because the lady shit her pants. 223 00:08:47,831 --> 00:08:49,877 OK, Max, can you upstairs? 224 00:08:49,877 --> 00:08:52,706 I miss all the good stories. 225 00:08:52,706 --> 00:08:54,272 You know, I--I just think 226 00:08:54,272 --> 00:08:56,057 that we should at least maybe talk about it. 227 00:08:56,057 --> 00:08:58,712 Yeah, we did, just now. 228 00:08:58,712 --> 00:09:01,279 I can't live here. OK. 229 00:09:01,279 --> 00:09:02,803 - So I'll do the listing? - Yes. 230 00:09:02,803 --> 00:09:04,413 And you guys get started on the renovating. 231 00:09:04,413 --> 00:09:06,023 Oh, you know what, though? 232 00:09:06,023 --> 00:09:07,547 I wouldn't pull up the floorboards, 233 00:09:07,547 --> 00:09:09,592 definitely not the ones in the basement. 234 00:09:09,592 --> 00:09:12,987 Unless you guys like skeletons, which some people do. 235 00:09:12,987 --> 00:09:15,250 We can list it on Halloween. 236 00:09:15,250 --> 00:09:17,469 Boo! [both laugh] 237 00:09:17,469 --> 00:09:19,036 Come on. 238 00:09:19,036 --> 00:09:21,735 [quirky music] 239 00:09:21,735 --> 00:09:24,651 Maybe we could just burn the house down 240 00:09:24,651 --> 00:09:25,739 with me inside it. 241 00:09:31,222 --> 00:09:33,398 I smell baked goods. 242 00:09:33,398 --> 00:09:36,576 Yeah, the banana bread is for Esther at the lab 243 00:09:36,576 --> 00:09:39,317 to expedite the prints we got from Peter Bach's van, 244 00:09:39,317 --> 00:09:41,406 and the chocolate chip cookies 245 00:09:41,406 --> 00:09:43,321 are for Maureen at the post office 246 00:09:43,321 --> 00:09:45,672 to hurry the prints to Esther at the lab. 247 00:09:45,672 --> 00:09:48,500 And the blueberry muffins? 248 00:09:48,500 --> 00:09:49,937 For Ben. 249 00:09:49,937 --> 00:09:51,460 He likes them. 250 00:09:53,723 --> 00:09:57,292 And for you. - Yes! 251 00:09:57,292 --> 00:09:59,163 My grandmother's secret recipe. 252 00:09:59,163 --> 00:10:00,991 The day I took it from her drawer, 253 00:10:00,991 --> 00:10:02,427 she threw a toaster at my head. 254 00:10:02,427 --> 00:10:04,168 She was tough, but she was also 255 00:10:04,168 --> 00:10:06,301 why I went undefeated in dodgeball. 256 00:10:06,301 --> 00:10:07,955 There's six blueberries in one half 257 00:10:07,955 --> 00:10:09,260 and two blueberries in the other. 258 00:10:09,260 --> 00:10:11,567 Was your oven on its side? 259 00:10:11,567 --> 00:10:14,614 No thank you. 260 00:10:14,614 --> 00:10:17,181 Also, Detective Torres called here 261 00:10:17,181 --> 00:10:18,356 twice already looking for you. 262 00:10:18,356 --> 00:10:20,837 Let--let's just get to work, OK? 263 00:10:20,837 --> 00:10:23,013 Oh, no. You're not talking. 264 00:10:23,013 --> 00:10:24,014 Are you ghosting her? 265 00:10:24,014 --> 00:10:25,537 Ghosts talk, Deputy. 266 00:10:25,537 --> 00:10:27,191 That's one of the main things ghosts do. 267 00:10:27,191 --> 00:10:28,453 If somebody has something to say 268 00:10:28,453 --> 00:10:29,803 and then they die before they say it, 269 00:10:29,803 --> 00:10:31,152 they turn ghost. 270 00:10:31,152 --> 00:10:32,719 They write on fogged-up mirrors. 271 00:10:32,719 --> 00:10:34,242 They whisper in your ear before you fall asleep at night. 272 00:10:34,242 --> 00:10:36,287 They turn bathwater into blood. 273 00:10:36,287 --> 00:10:37,680 OK? That's communicating. 274 00:10:37,680 --> 00:10:39,160 OK. 275 00:10:39,160 --> 00:10:41,684 Is there something you're not communicating to Lena? 276 00:10:44,905 --> 00:10:47,864 Get this, right--she planned a trip for us next month, 277 00:10:47,864 --> 00:10:50,127 all expenses paid by her. 278 00:10:50,127 --> 00:10:51,651 First she's paying for dinners. 279 00:10:51,651 --> 00:10:53,261 Now she's paying for entire weekends. 280 00:10:53,261 --> 00:10:54,697 What's next? She gonna give me her kidney? 281 00:10:54,697 --> 00:10:56,133 Oh, not this again. 282 00:10:56,133 --> 00:10:57,526 You're right, not this. 283 00:10:57,526 --> 00:10:59,528 Because this conversation, it's over. 284 00:10:59,528 --> 00:11:01,356 I'm bringing Ben his muffins and I'm taking 285 00:11:01,356 --> 00:11:02,574 one of Esther's cookies. 286 00:11:02,574 --> 00:11:04,402 Oh, the cookies are for Maureen. 287 00:11:04,402 --> 00:11:06,883 Esther is the banana bread. 288 00:11:06,883 --> 00:11:08,363 I don't care. 289 00:11:08,363 --> 00:11:10,626 At least the chocolate chips are evenly spaced. 290 00:11:10,626 --> 00:11:15,370 291 00:11:15,370 --> 00:11:18,199 Here, Deputy Liv made you some lopsided muffins. 292 00:11:18,199 --> 00:11:20,201 Oh, I love these. 293 00:11:20,201 --> 00:11:22,159 What's this? 294 00:11:22,159 --> 00:11:23,378 You getting a pool? 295 00:11:23,378 --> 00:11:25,423 Uh, I don't know. 296 00:11:25,423 --> 00:11:27,121 Kate wants to sell the house. 297 00:11:27,121 --> 00:11:29,732 I thought maybe if I put in a pool, she'd want to stay. 298 00:11:29,732 --> 00:11:31,342 You can count me out. 299 00:11:31,342 --> 00:11:33,257 I don't swim in water somebody else is tea-bagging. 300 00:11:33,257 --> 00:11:34,998 I'm pretty sure we'd be wearing bathing suits. 301 00:11:34,998 --> 00:11:36,870 Shit, water don't care. 302 00:11:36,870 --> 00:11:39,089 You wrap a tea bag in a Speedo and you put it in some water, 303 00:11:39,089 --> 00:11:40,090 you still gonna get a cup of tea 304 00:11:40,090 --> 00:11:41,744 that tastes like your nuts. 305 00:11:41,744 --> 00:11:44,747 For that, and other reasons, it's not an option. 306 00:11:44,747 --> 00:11:46,618 I can't afford it. 307 00:11:46,618 --> 00:11:49,752 Really? 308 00:11:49,752 --> 00:11:52,276 Hmm. 309 00:11:52,276 --> 00:11:54,235 Take off your shoe and sock. 310 00:11:54,235 --> 00:11:55,627 - What? - You heard me. 311 00:11:55,627 --> 00:11:57,151 Go on and make your foot naked. Let's see it. 312 00:11:57,151 --> 00:11:59,414 I'm gonna say no. 313 00:11:59,414 --> 00:12:03,940 Uh--possible HR violation. 314 00:12:03,940 --> 00:12:05,899 Yeah, that is a pretty foot. 315 00:12:05,899 --> 00:12:07,901 You got yourself a dancer's arch. 316 00:12:07,901 --> 00:12:10,730 Ooh, my, my, my, my, my. 317 00:12:10,730 --> 00:12:12,296 You know what? 318 00:12:12,296 --> 00:12:14,124 I got the answer to your problems. 319 00:12:14,124 --> 00:12:16,170 You come see me after work. 320 00:12:16,170 --> 00:12:17,606 Bring your feet. 321 00:12:19,260 --> 00:12:26,397 322 00:12:28,530 --> 00:12:30,271 My people should not have given up 323 00:12:30,271 --> 00:12:33,578 the Earth to the Greys. 324 00:12:33,578 --> 00:12:35,842 They are ruthless, but we have beaten them 325 00:12:35,842 --> 00:12:38,322 every time we have faced each other. 326 00:12:38,322 --> 00:12:40,672 [tense music] 327 00:12:40,672 --> 00:12:42,500 I do not need the help of my people 328 00:12:42,500 --> 00:12:44,676 to defeat a single Grey hybrid. 329 00:12:44,676 --> 00:12:46,722 I will be very happy doing it by my-- 330 00:12:46,722 --> 00:12:48,811 [door creaks] - All right. 331 00:12:48,811 --> 00:12:52,597 [sighs] Let's do this. 332 00:12:52,597 --> 00:12:54,817 [exhales] 333 00:12:54,817 --> 00:12:55,775 [groans] 334 00:12:59,822 --> 00:13:02,042 I know this building. 335 00:13:02,042 --> 00:13:03,739 I applied for an apartment here, 336 00:13:03,739 --> 00:13:05,349 but I got turned down. 337 00:13:05,349 --> 00:13:06,916 A Grey alien got in? 338 00:13:06,916 --> 00:13:08,744 This is bullshit. 339 00:13:08,744 --> 00:13:11,312 You stay here. You will be the lookout. 340 00:13:11,312 --> 00:13:12,704 No way. 341 00:13:12,704 --> 00:13:14,054 All these units are newly renovated. 342 00:13:14,054 --> 00:13:15,795 I gotta see which one he got. - Hmm. 343 00:13:15,795 --> 00:13:16,970 He probably has a steam shower 344 00:13:16,970 --> 00:13:18,841 I need to take a shit into. 345 00:13:18,841 --> 00:13:20,756 [sighs] 346 00:13:20,756 --> 00:13:22,018 OK. 347 00:13:22,018 --> 00:13:24,673 [dramatic music] 348 00:13:24,673 --> 00:13:27,241 Holy shit. Can you fly? 349 00:13:27,241 --> 00:13:30,897 If I could fly, why would I climb? 350 00:13:30,897 --> 00:13:34,465 I mean, seriously. 351 00:13:34,465 --> 00:13:36,380 Well, I can't do either. 352 00:13:36,380 --> 00:13:39,557 353 00:13:39,557 --> 00:13:40,820 [thuds] 354 00:13:42,996 --> 00:13:45,912 Grab the rope and pull me up. 355 00:13:45,912 --> 00:13:47,478 Oh, no, I missed. 356 00:13:50,090 --> 00:13:52,570 Pull me up or I'll put a sign in the bar 357 00:13:52,570 --> 00:13:55,486 that says Harry Vanderspeigle kicks dogs. 358 00:13:55,486 --> 00:13:57,445 I do not. 359 00:13:57,445 --> 00:13:59,055 Who tells these lies? 360 00:13:59,055 --> 00:14:01,231 Me, you idiot. I just made it up. 361 00:14:01,231 --> 00:14:03,233 - Oh. - And people will believe me 362 00:14:03,233 --> 00:14:05,670 because you have a dog-kicking face. 363 00:14:05,670 --> 00:14:06,889 I do not. 364 00:14:06,889 --> 00:14:08,891 Pull me up or I'll make up worse. 365 00:14:08,891 --> 00:14:10,197 [grunts] 366 00:14:10,197 --> 00:14:12,373 I do not have a dog-kicking face. 367 00:14:12,373 --> 00:14:13,635 Throw it. 368 00:14:13,635 --> 00:14:16,638 [funky music] 369 00:14:16,638 --> 00:14:19,815 370 00:14:19,815 --> 00:14:21,425 ♪ I'm like a bandit 371 00:14:21,425 --> 00:14:24,994 ♪ I steal kisses of hers 372 00:14:24,994 --> 00:14:26,604 ♪ Late in the midnight hour 373 00:14:26,604 --> 00:14:28,258 Wait. What are you doing? 374 00:14:28,258 --> 00:14:31,348 [laughs] 375 00:14:31,348 --> 00:14:32,610 You're right. 376 00:14:32,610 --> 00:14:34,612 Oh, my favorite. 377 00:14:34,612 --> 00:14:36,353 - [grunting] - I'm sorry. 378 00:14:36,353 --> 00:14:39,879 I'm having trouble looking out of my dog-kicking face at you. 379 00:14:39,879 --> 00:14:41,750 Best burgers in town. 380 00:14:41,750 --> 00:14:43,883 - Mmm. - Mmm. 381 00:14:43,883 --> 00:14:45,841 [laughs] 382 00:14:45,841 --> 00:14:47,974 [grunting] Jesus. 383 00:14:47,974 --> 00:14:50,106 All right, I'll see you tomorrow. 384 00:14:50,106 --> 00:14:51,716 ♪ Sock it to me 385 00:14:51,716 --> 00:14:54,371 386 00:14:56,678 --> 00:14:57,897 [metallic clanking] 387 00:14:57,897 --> 00:15:00,943 [suspenseful music] 388 00:15:00,943 --> 00:15:06,514 389 00:15:06,514 --> 00:15:08,429 Hmm. 390 00:15:11,432 --> 00:15:13,434 People really pay money for this? 391 00:15:13,434 --> 00:15:15,001 Not if you keep moving. You gotta stay still. 392 00:15:15,001 --> 00:15:16,219 I'm trying to get the angle right. 393 00:15:16,219 --> 00:15:17,960 I can't. Ow! Cramp. 394 00:15:17,960 --> 00:15:19,483 Cramp, cramp, cramp, cramp. - Oh, use it. Go with that. 395 00:15:19,483 --> 00:15:21,485 There's a whole section of the website called Crampus. 396 00:15:21,485 --> 00:15:23,661 Oh, God. No. Look, it's just too weird. 397 00:15:23,661 --> 00:15:25,228 I know what you're doing. 398 00:15:25,228 --> 00:15:27,230 You're trying to make it sound dirty. 399 00:15:27,230 --> 00:15:28,405 It's not. 400 00:15:28,405 --> 00:15:30,103 It's not dirty. 401 00:15:30,103 --> 00:15:33,019 Now spread your toes for me. 402 00:15:33,019 --> 00:15:35,847 - [sighs] - No shame in making money. 403 00:15:35,847 --> 00:15:37,632 I mean, the root of essential living 404 00:15:37,632 --> 00:15:39,982 is financial security, independence. 405 00:15:39,982 --> 00:15:41,462 Hey, a man's gotta take care of himself 406 00:15:41,462 --> 00:15:44,160 first and foremost, even if a woman inserts herself 407 00:15:44,160 --> 00:15:45,857 and starts planning trips. 408 00:15:45,857 --> 00:15:48,773 Lena planned an impromptu vacation for the two of us. 409 00:15:48,773 --> 00:15:50,993 And before you say, "So what," 410 00:15:50,993 --> 00:15:52,603 that's not the way it's supposed to be. 411 00:15:52,603 --> 00:15:54,779 I'm supposed to be the one initiating that. 412 00:15:54,779 --> 00:15:56,172 Says who? 413 00:15:56,172 --> 00:15:57,913 Now, that's very close to "So what." 414 00:15:57,913 --> 00:15:59,741 Well, you're talking about roles, 415 00:15:59,741 --> 00:16:02,048 and everyone in a relationship has a role they play, 416 00:16:02,048 --> 00:16:03,832 and it works-- 417 00:16:03,832 --> 00:16:06,400 as long as one of you doesn't suddenly switch up the roles 418 00:16:06,400 --> 00:16:07,836 after ten years so you have no idea 419 00:16:07,836 --> 00:16:09,185 what's happening with her. 420 00:16:09,185 --> 00:16:11,361 OK, I feel like this is no longer about me. 421 00:16:12,928 --> 00:16:15,235 When I was eight, my teacher had us write down 422 00:16:15,235 --> 00:16:17,715 what we were doing for summer vacation. 423 00:16:17,715 --> 00:16:20,283 I wrote, "Fear." 424 00:16:20,283 --> 00:16:23,025 That's me. That's my thing. 425 00:16:23,025 --> 00:16:26,594 Now, suddenly, Kate's afraid of birds, 426 00:16:26,594 --> 00:16:28,378 and that scares me. 427 00:16:28,378 --> 00:16:31,033 I mean, how am I supposed to be the one hiding under the bed 428 00:16:31,033 --> 00:16:33,122 when she's already there? 429 00:16:33,122 --> 00:16:35,820 Well, let me lay a little wisdom on you. 430 00:16:35,820 --> 00:16:39,868 A man's job is to take care of his woman, full stop. 431 00:16:39,868 --> 00:16:42,305 See, me, I'm old-school, right? 432 00:16:42,305 --> 00:16:43,698 I like holding doors open. 433 00:16:43,698 --> 00:16:45,047 Do I really want a woman 434 00:16:45,047 --> 00:16:46,701 who's gonna lay her jacket over a puddle 435 00:16:46,701 --> 00:16:48,007 so my pumps don't get wet? 436 00:16:48,007 --> 00:16:49,399 Well, you're not married. 437 00:16:49,399 --> 00:16:50,792 If you don't like her, break it off. 438 00:16:50,792 --> 00:16:53,055 I do like her, a lot. 439 00:16:53,055 --> 00:16:54,448 I mean, Lena's an amazing woman. 440 00:16:54,448 --> 00:16:56,102 She's smart. She's beautiful. 441 00:16:56,102 --> 00:16:58,060 She's got great taste in tactical knives. 442 00:16:58,060 --> 00:16:59,583 - Sure. - Independent. 443 00:16:59,583 --> 00:17:01,281 I actually like her independence. 444 00:17:01,281 --> 00:17:02,978 I think it's kind of sexy. 445 00:17:02,978 --> 00:17:05,676 Is it too much to ask for, to find an independent woman 446 00:17:05,676 --> 00:17:07,809 who only does what I want? 447 00:17:07,809 --> 00:17:10,638 [sighs] 448 00:17:10,638 --> 00:17:12,379 Wait. 449 00:17:12,379 --> 00:17:14,468 What is this lump in your foot? What is that? 450 00:17:14,468 --> 00:17:16,513 Oh, it's been there since I was a kid. 451 00:17:16,513 --> 00:17:17,645 Really? 452 00:17:17,645 --> 00:17:19,081 You might want to get that looked at. 453 00:17:19,081 --> 00:17:20,691 If that gets any bigger, that could derail 454 00:17:20,691 --> 00:17:22,911 your foot modeling career before it starts. 455 00:17:22,911 --> 00:17:26,306 There's no section of the website called Lump Foot. 456 00:17:26,306 --> 00:17:30,440 Hey, I saw a light... 457 00:17:30,440 --> 00:17:31,963 on. 458 00:17:31,963 --> 00:17:34,662 [quirky music] 459 00:17:34,662 --> 00:17:37,795 She don't know art. 460 00:17:37,795 --> 00:17:39,319 Ah, yeah. See? 461 00:17:39,319 --> 00:17:40,624 This is why I wanted a place in this building-- 462 00:17:40,624 --> 00:17:41,973 brand-new appliances? 463 00:17:41,973 --> 00:17:43,149 I'm so pissed. 464 00:17:43,149 --> 00:17:44,628 Would you focus your tiny brain? 465 00:17:44,628 --> 00:17:47,109 Remember why we are here, to find evidence 466 00:17:47,109 --> 00:17:49,503 and get little drawings or notes 467 00:17:49,503 --> 00:17:52,288 or anything out of the ordinary. 468 00:17:52,288 --> 00:17:54,160 I'll tell you what's out of the ordinary-- 469 00:17:54,160 --> 00:17:56,640 $600 microwave. 470 00:17:56,640 --> 00:17:59,034 I had no idea aliens were so bougie. 471 00:17:59,034 --> 00:18:01,515 We are not all alike. 472 00:18:01,515 --> 00:18:03,169 [stammering] That's racist. 473 00:18:03,169 --> 00:18:05,345 You're right. I apologize. 474 00:18:05,345 --> 00:18:07,825 How is your breed different? 475 00:18:07,825 --> 00:18:09,827 Ooh, can I say "breed"? 476 00:18:09,827 --> 00:18:10,959 All right, I'm still learning. 477 00:18:10,959 --> 00:18:12,569 We are protectors. 478 00:18:12,569 --> 00:18:14,658 The Greys, they-- 479 00:18:14,658 --> 00:18:16,878 [chuckling] 480 00:18:16,878 --> 00:18:19,359 The Greys, they are just cruel. 481 00:18:19,359 --> 00:18:21,535 They should not even be here. 482 00:18:21,535 --> 00:18:25,321 Their spaghetti bodies and their meatball heads 483 00:18:25,321 --> 00:18:27,193 only allow them to live in the Earth's atmosphere 484 00:18:27,193 --> 00:18:29,151 for a short amount of time. 485 00:18:29,151 --> 00:18:30,457 That's why they created hybrids? 486 00:18:30,457 --> 00:18:31,675 Yes. 487 00:18:31,675 --> 00:18:34,374 We have been here for thousands of years. 488 00:18:34,374 --> 00:18:36,376 We belong here. They do not. 489 00:18:36,376 --> 00:18:39,118 See how easy it is to sound racist? 490 00:18:39,118 --> 00:18:41,903 Mm. 491 00:18:41,903 --> 00:18:42,904 Look at this. 492 00:18:42,904 --> 00:18:44,297 Jack's pot! 493 00:18:44,297 --> 00:18:45,820 That's just a pizza box. 494 00:18:45,820 --> 00:18:47,561 I don't think it's filled with alien secrets. 495 00:18:47,561 --> 00:18:50,216 Well, maybe it's filled with pizza. 496 00:18:50,216 --> 00:18:51,826 I'm hungry. 497 00:18:51,826 --> 00:18:54,698 [tense music] 498 00:18:54,698 --> 00:18:55,786 Wait, wait. 499 00:18:55,786 --> 00:18:58,485 What if it's a trap? 500 00:18:58,485 --> 00:19:00,051 Hmm... 501 00:19:00,051 --> 00:19:05,144 502 00:19:05,144 --> 00:19:07,102 [grunts] 503 00:19:07,102 --> 00:19:13,108 504 00:19:13,108 --> 00:19:17,156 [sighs] That was worth the risk. 505 00:19:18,722 --> 00:19:22,335 I was upset our last date got interrupted so quickly. 506 00:19:22,335 --> 00:19:24,250 Yeah, me too. 507 00:19:24,250 --> 00:19:27,253 Could have talked for hours. 508 00:19:27,253 --> 00:19:28,776 I would have liked that. 509 00:19:28,776 --> 00:19:32,214 We never got a chance to talk about your mother. 510 00:19:32,214 --> 00:19:34,738 Like I said, she wasn't around. 511 00:19:34,738 --> 00:19:37,088 I lost my mother when I was a kid too, 512 00:19:37,088 --> 00:19:39,395 so I can relate. 513 00:19:39,395 --> 00:19:41,919 What an odd coincidence. 514 00:19:41,919 --> 00:19:45,836 Look at us, just two people with no moms. 515 00:19:45,836 --> 00:19:48,796 [grunts] 516 00:19:48,796 --> 00:19:50,145 Really? 517 00:19:50,145 --> 00:19:51,929 What if it's poisoned? 518 00:19:51,929 --> 00:19:54,280 If it was poisoned, it would have more flavor. 519 00:19:54,280 --> 00:19:56,891 Anthony must have the night off. 520 00:19:56,891 --> 00:19:59,589 It needs pepper flakes. 521 00:20:01,591 --> 00:20:05,291 What idiot puts crushed red pepper over there? 522 00:20:05,291 --> 00:20:06,770 [tense music] 523 00:20:06,770 --> 00:20:08,207 Harry, no! 524 00:20:08,207 --> 00:20:11,819 [zapping] 525 00:20:11,819 --> 00:20:13,647 Ooh! 526 00:20:13,647 --> 00:20:16,171 Oh, no. 527 00:20:16,171 --> 00:20:18,304 The pizza's outside the trap. 528 00:20:18,304 --> 00:20:20,306 [phone dings] 529 00:20:23,222 --> 00:20:24,745 Oh, good. That's done. 530 00:20:28,052 --> 00:20:29,532 We can drop the act now. 531 00:20:29,532 --> 00:20:32,318 I know that you know that I'm what I am. 532 00:20:32,318 --> 00:20:34,755 Yeah? And what is that? 533 00:20:34,755 --> 00:20:35,799 You know. 534 00:20:35,799 --> 00:20:38,193 535 00:20:38,193 --> 00:20:39,673 Why don't we both say at the same time 536 00:20:39,673 --> 00:20:42,197 so I know what it is you think I know? 537 00:20:42,197 --> 00:20:44,112 OK, one, two, three. 538 00:20:44,112 --> 00:20:45,853 Grey alien. - Asshole. 539 00:20:45,853 --> 00:20:48,029 So both. 540 00:20:48,029 --> 00:20:52,207 You will tell me everything that you know about Harry. 541 00:20:52,207 --> 00:20:53,948 And why would I do that? 542 00:20:53,948 --> 00:20:56,342 Because I have him trapped. 543 00:21:01,956 --> 00:21:04,219 Stupid cell phone companies. 544 00:21:04,219 --> 00:21:06,917 They shut off my service again just for not paying my bill. 545 00:21:06,917 --> 00:21:08,310 I am done with them. 546 00:21:08,310 --> 00:21:09,703 It's not the phone. 547 00:21:09,703 --> 00:21:12,836 There is a Reticulan Photon Net. 548 00:21:12,836 --> 00:21:15,317 And it--it's a pretty nice one, actually. 549 00:21:15,317 --> 00:21:17,232 OK, well, if your people are so superior, 550 00:21:17,232 --> 00:21:18,973 why don't you just override it? 551 00:21:18,973 --> 00:21:20,844 This is advanced alien technology. 552 00:21:20,844 --> 00:21:24,152 You cannot just override it. 553 00:21:24,152 --> 00:21:28,069 You have to construct a thin, nonconductive plasma deflector 554 00:21:28,069 --> 00:21:30,985 to interfere with the complex magnetic field. 555 00:21:30,985 --> 00:21:32,682 So there's nothing we can do? 556 00:21:32,682 --> 00:21:34,467 We could unplug it. 557 00:21:34,467 --> 00:21:35,685 [scoffs] 558 00:21:35,685 --> 00:21:37,470 The magnetic perimeter only confines 559 00:21:37,470 --> 00:21:39,646 the molecular structure for alien life. 560 00:21:39,646 --> 00:21:42,344 Humans can pass right through. 561 00:21:42,344 --> 00:21:44,433 Well, why didn't you just tell me that? 562 00:21:44,433 --> 00:21:46,435 [chuckling] [zapping] 563 00:21:46,435 --> 00:21:51,397 God, you said I could walk right through it! 564 00:21:51,397 --> 00:21:53,007 It was 50/50. 565 00:21:53,007 --> 00:21:55,966 [swinging rock music] 566 00:21:55,966 --> 00:21:58,665 567 00:21:58,665 --> 00:22:00,362 ♪ I can't help falling 568 00:22:00,362 --> 00:22:01,972 Act normal. 569 00:22:01,972 --> 00:22:05,062 I would hate for something to happen to your father. 570 00:22:05,062 --> 00:22:06,455 He makes a great hamburger. 571 00:22:08,196 --> 00:22:09,893 Ow. 572 00:22:09,893 --> 00:22:11,330 I said act normal. 573 00:22:11,330 --> 00:22:12,592 That is normal. 574 00:22:12,592 --> 00:22:15,899 I always kick my dates when they lie to me. 575 00:22:15,899 --> 00:22:18,424 Why don't you make this easy and tell me 576 00:22:18,424 --> 00:22:20,469 why he is still in Patience? 577 00:22:20,469 --> 00:22:21,949 He hasn't told me shit. 578 00:22:21,949 --> 00:22:23,559 And even if he did, I wouldn't tell you. 579 00:22:23,559 --> 00:22:25,039 Mm-mm, mm-mm. 580 00:22:25,039 --> 00:22:26,432 Neither of you are in a position to be making rules. 581 00:22:26,432 --> 00:22:29,086 Oh, stop the bullshit. 582 00:22:29,086 --> 00:22:30,479 I know you can't kill him 583 00:22:30,479 --> 00:22:33,003 because it's against the Galactic Charter thingy. 584 00:22:33,003 --> 00:22:36,572 So he has been sharing information. 585 00:22:36,572 --> 00:22:38,444 [clicks tongue] 586 00:22:38,444 --> 00:22:39,923 Well, you got me. 587 00:22:39,923 --> 00:22:41,577 I can't kill Harry. 588 00:22:41,577 --> 00:22:45,189 But your friend is fair game. 589 00:22:45,189 --> 00:22:47,017 See, I thought it was just gonna be Harry, 590 00:22:47,017 --> 00:22:51,282 but this one is a bonus. 591 00:22:51,282 --> 00:22:53,502 If you hurt her, I will kill you. 592 00:22:53,502 --> 00:22:56,505 [tense music] 593 00:22:56,505 --> 00:22:57,724 594 00:22:57,724 --> 00:22:59,160 [bell rings] 595 00:22:59,160 --> 00:23:01,292 Don't do anything stupid, or people will die, 596 00:23:01,292 --> 00:23:03,382 understand? 597 00:23:03,382 --> 00:23:04,687 Hey. 598 00:23:04,687 --> 00:23:07,168 Hey, I'm Jay. - I'm busy, Jay. 599 00:23:08,387 --> 00:23:10,171 OK. 600 00:23:13,783 --> 00:23:14,915 Nice work. 601 00:23:17,961 --> 00:23:20,442 Asta is in trouble. Who is that guy? 602 00:23:20,442 --> 00:23:22,531 The new deputy. 603 00:23:22,531 --> 00:23:24,446 He's bad. 604 00:23:24,446 --> 00:23:25,795 Just go. I got it. 605 00:23:25,795 --> 00:23:26,970 I'm staying. 606 00:23:26,970 --> 00:23:28,798 Jay, you go. 607 00:23:28,798 --> 00:23:30,496 I got it. 608 00:23:30,496 --> 00:23:31,975 Fine. 609 00:23:31,975 --> 00:23:34,891 [swinging rock music] 610 00:23:34,891 --> 00:23:42,072 611 00:23:46,860 --> 00:23:48,818 - Hey. - Hey. 612 00:23:48,818 --> 00:23:51,386 Hey, sorry. 613 00:23:51,386 --> 00:23:53,432 I kept meaning to call you back, 614 00:23:53,432 --> 00:23:57,479 and then the day just got away from me. 615 00:23:57,479 --> 00:24:01,614 Um... 616 00:24:01,614 --> 00:24:04,181 look. 617 00:24:04,181 --> 00:24:06,967 I've been thinking a lot about us. 618 00:24:06,967 --> 00:24:08,272 I know that you're not thrilled 619 00:24:08,272 --> 00:24:10,361 about me picking up a check now and then. 620 00:24:10,361 --> 00:24:13,495 And you're clearly not OK with me taking you on a trip. 621 00:24:13,495 --> 00:24:14,844 [chuckles] 622 00:24:14,844 --> 00:24:18,195 I like you a lot, 623 00:24:18,195 --> 00:24:21,503 and I want you to be happy, not uncomfortable. 624 00:24:21,503 --> 00:24:22,852 Well, thank you. 625 00:24:22,852 --> 00:24:26,508 I appreciate that. 626 00:24:26,508 --> 00:24:29,163 So I think that we should just end this right now. 627 00:24:29,163 --> 00:24:32,079 [somber music] 628 00:24:32,079 --> 00:24:35,343 Oh. I see. 629 00:24:35,343 --> 00:24:36,692 Do you? 630 00:24:36,692 --> 00:24:41,523 You are who you are, Mike, but I am who I am. 631 00:24:41,523 --> 00:24:46,223 And when I care about someone, I show it. 632 00:24:46,223 --> 00:24:48,443 I'm not gonna change who I am. 633 00:24:50,532 --> 00:24:52,534 I have to set an example for my son. 634 00:24:52,534 --> 00:24:54,536 No, I--I understand. 635 00:24:54,536 --> 00:24:56,538 I was--I was looking forward to meeting him. 636 00:24:56,538 --> 00:24:59,585 Well, this is why you haven't. 637 00:24:59,585 --> 00:25:04,546 638 00:25:04,546 --> 00:25:06,896 Take care, Mike. 639 00:25:06,896 --> 00:25:12,989 640 00:25:12,989 --> 00:25:14,077 [door clicks] 641 00:25:14,077 --> 00:25:16,515 [exhales sharply] 642 00:25:16,515 --> 00:25:17,994 [sighs] 643 00:25:20,606 --> 00:25:23,565 [soft guitar music] 644 00:25:23,565 --> 00:25:24,740 645 00:25:24,740 --> 00:25:26,568 - Hey. - Hey. 646 00:25:26,568 --> 00:25:31,965 647 00:25:31,965 --> 00:25:34,968 So I think we should sell the house. 648 00:25:34,968 --> 00:25:36,578 You do? 649 00:25:36,578 --> 00:25:38,580 If you do, yes. 650 00:25:38,580 --> 00:25:39,755 Because I don't. 651 00:25:39,755 --> 00:25:41,278 Oh, thank God. 652 00:25:41,278 --> 00:25:42,758 I love this house. 653 00:25:42,758 --> 00:25:45,152 I--I never want to leave. 654 00:25:45,152 --> 00:25:47,415 I don't care if somebody died in it. 655 00:25:47,415 --> 00:25:48,851 - People die. - People die. 656 00:25:48,851 --> 00:25:49,983 I want to die here. 657 00:25:49,983 --> 00:25:51,288 I want to die here with you. 658 00:25:51,288 --> 00:25:53,682 I want to, you know, haunt this place. 659 00:25:53,682 --> 00:25:54,727 You know, chop us up. 660 00:25:54,727 --> 00:25:56,076 Bury us underneath the floorboards. 661 00:25:56,076 --> 00:25:57,730 - I don't want that. - No, me neither. 662 00:25:57,730 --> 00:25:59,209 Me neither. 663 00:25:59,209 --> 00:26:00,689 So then what? 664 00:26:00,689 --> 00:26:02,691 I don't know. 665 00:26:02,691 --> 00:26:06,303 666 00:26:06,303 --> 00:26:08,828 I just don't feel right. 667 00:26:08,828 --> 00:26:10,960 And at first, I thought I didn't feel right here, 668 00:26:10,960 --> 00:26:13,746 but... 669 00:26:13,746 --> 00:26:16,792 now I think it's just me. 670 00:26:16,792 --> 00:26:20,927 You know, like--like a part of me is missing or something. 671 00:26:20,927 --> 00:26:22,929 Mm. 672 00:26:22,929 --> 00:26:24,757 Maybe you just need 673 00:26:24,757 --> 00:26:26,672 to get out of the house for a little bit. 674 00:26:26,672 --> 00:26:30,153 You know, we can go somewhere. A vacation? 675 00:26:30,153 --> 00:26:32,155 I haven't been on a trip in a while. 676 00:26:32,155 --> 00:26:33,983 Oh, and we have a long weekend coming up. 677 00:26:33,983 --> 00:26:35,506 We can go somewhere fun. 678 00:26:35,506 --> 00:26:37,639 Oh, my God, I know the perfect place. 679 00:26:37,639 --> 00:26:40,990 Me too: Yellowstone. 680 00:26:40,990 --> 00:26:43,166 - I was gonna say Paris. - Oh. 681 00:26:43,166 --> 00:26:46,605 But yeah, Yellowstone. 682 00:26:46,605 --> 00:26:49,520 ♪ Another lonely night 683 00:26:49,520 --> 00:26:50,652 Thanks, honey. 684 00:26:50,652 --> 00:26:53,655 685 00:26:53,655 --> 00:26:56,571 Damn it, I told Asta your plan was stupid. 686 00:26:56,571 --> 00:26:58,442 Now I'm trapped in here, no way out, 687 00:26:58,442 --> 00:26:59,661 and Asta's stuck at the diner 688 00:26:59,661 --> 00:27:02,229 with some hybrid alien psychopath. 689 00:27:02,229 --> 00:27:05,580 My plan was stupid. I am stupid. 690 00:27:05,580 --> 00:27:06,929 I hate myself. 691 00:27:06,929 --> 00:27:08,322 Oh, I didn't say all that. 692 00:27:08,322 --> 00:27:10,454 You should have. I'm worthless. 693 00:27:10,454 --> 00:27:12,674 I failed in my attempt to destroy all of humanity, 694 00:27:12,674 --> 00:27:15,372 and now I'm failing in my attempt to save it. 695 00:27:15,372 --> 00:27:19,594 I am nothing but a big, stupid, human-shaped failure. 696 00:27:19,594 --> 00:27:22,728 [sobbing] 697 00:27:22,728 --> 00:27:24,077 Yeah. 698 00:27:24,077 --> 00:27:27,646 Well, you know, welcome to the club. 699 00:27:29,212 --> 00:27:32,085 You're a failure too? 700 00:27:32,085 --> 00:27:36,176 Yeah, I'm the biggest failure in Olympics history, man. 701 00:27:36,176 --> 00:27:37,394 Oh, right. 702 00:27:37,394 --> 00:27:40,528 You had to eradicate a species. 703 00:27:40,528 --> 00:27:42,878 All I had to do was ski down a hill. 704 00:27:42,878 --> 00:27:44,184 Couldn't even get that right. 705 00:27:44,184 --> 00:27:46,055 That's right, and you didn't even make it 706 00:27:46,055 --> 00:27:48,275 down the mountain because you fell. 707 00:27:48,275 --> 00:27:50,233 - Right. - Millions of people saw you 708 00:27:50,233 --> 00:27:51,800 fail on television. 709 00:27:51,800 --> 00:27:52,845 It's pretty stupid. 710 00:27:52,845 --> 00:27:54,237 It seems like it should be easy 711 00:27:54,237 --> 00:27:56,457 'cause skiing's mostly gravity. 712 00:27:56,457 --> 00:27:58,198 Yeah, you know what? You made your point. 713 00:27:58,198 --> 00:28:00,026 Yes, that we are both failures. 714 00:28:00,026 --> 00:28:03,029 [somber music] 715 00:28:03,029 --> 00:28:08,556 716 00:28:08,556 --> 00:28:12,603 Um, Harry, do you think it's possible 717 00:28:12,603 --> 00:28:15,345 this Grey technology is making us bigger? 718 00:28:15,345 --> 00:28:17,173 - No. - Cool. 719 00:28:17,173 --> 00:28:19,436 Then this thing is closing in on us. 720 00:28:19,436 --> 00:28:21,656 Oh, he got the new kind. 721 00:28:25,791 --> 00:28:28,619 [suspenseful music] 722 00:28:28,619 --> 00:28:30,317 You better tell me what you know. 723 00:28:30,317 --> 00:28:31,666 Time is running out. 724 00:28:31,666 --> 00:28:33,059 OK. 725 00:28:33,059 --> 00:28:34,625 OK, fine. 726 00:28:34,625 --> 00:28:37,498 Harry's real name 727 00:28:37,498 --> 00:28:40,806 is... Mork, 728 00:28:40,806 --> 00:28:46,333 and he is from a planet called... Ork. 729 00:28:46,333 --> 00:28:48,770 OK, good. 730 00:28:48,770 --> 00:28:52,165 Was that really so hard? 731 00:28:52,165 --> 00:28:54,123 Mork. 732 00:28:54,123 --> 00:28:55,777 I don't know this planet Ork. 733 00:28:55,777 --> 00:28:56,952 Who does he report to? 734 00:28:56,952 --> 00:28:59,085 A very powerful being. 735 00:28:59,085 --> 00:29:01,957 I think his name is Orson. 736 00:29:01,957 --> 00:29:03,437 - Orson? - Yeah. 737 00:29:03,437 --> 00:29:07,658 Orson. I think I've heard of him. 738 00:29:07,658 --> 00:29:10,705 Mm-hmm. 739 00:29:10,705 --> 00:29:12,315 You got to do something. 740 00:29:12,315 --> 00:29:13,360 You're an alien. 741 00:29:13,360 --> 00:29:14,970 I just watched you climb a wall. 742 00:29:14,970 --> 00:29:16,363 Don't you have any other special powers? 743 00:29:16,363 --> 00:29:17,712 Mm. 744 00:29:17,712 --> 00:29:19,627 Even ET could levitate toys and shit. 745 00:29:19,627 --> 00:29:21,716 He is so special. 746 00:29:21,716 --> 00:29:24,153 ET could fly a bicycle. 747 00:29:24,153 --> 00:29:26,025 ET had a flashlight for a finger. 748 00:29:26,025 --> 00:29:28,592 Do you know what it is like to be constantly compared 749 00:29:28,592 --> 00:29:31,552 to that waddling sex doll? 750 00:29:31,552 --> 00:29:34,816 Look, out of all the aliens on your planet, 751 00:29:34,816 --> 00:29:37,906 you're the one who was chosen 752 00:29:37,906 --> 00:29:40,343 to come here and kill everyone on Earth. 753 00:29:40,343 --> 00:29:41,867 They picked you. 754 00:29:41,867 --> 00:29:43,956 That makes you special too. So think. 755 00:29:43,956 --> 00:29:45,218 But they didn't pick me. 756 00:29:45,218 --> 00:29:47,002 I volunteered 'cause I knew I could do it. 757 00:29:47,002 --> 00:29:48,874 But I couldn't do it. I failed. 758 00:29:48,874 --> 00:29:50,832 No, you volunteered 759 00:29:50,832 --> 00:29:53,095 because you knew you could do it. 760 00:29:53,095 --> 00:29:56,055 That makes you special. 761 00:29:56,055 --> 00:29:59,754 Yes, and you volunteered to do this. 762 00:29:59,754 --> 00:30:02,801 Does that also make you special? 763 00:30:02,801 --> 00:30:05,847 Yeah, I guess it does. 764 00:30:05,847 --> 00:30:08,328 Maybe we're not failures. 765 00:30:08,328 --> 00:30:11,244 Since I was a kid, all I cared about, right, 766 00:30:11,244 --> 00:30:13,855 was being the best skier in the world. 767 00:30:13,855 --> 00:30:15,901 You wanted to kill everyone in the world. 768 00:30:15,901 --> 00:30:17,685 - Mm-hmm. - Those are big goals. 769 00:30:17,685 --> 00:30:22,603 And stopping the Greys, that is no small thing either. 770 00:30:22,603 --> 00:30:25,388 We're not stuck in here because we're failures. 771 00:30:25,388 --> 00:30:29,610 We're in here because no one else would even try. 772 00:30:29,610 --> 00:30:33,875 Yes. I'm not a failure. 773 00:30:33,875 --> 00:30:35,746 I am special. 774 00:30:35,746 --> 00:30:37,444 [zapping] 775 00:30:37,444 --> 00:30:39,576 Oh. Oh. 776 00:30:39,576 --> 00:30:41,491 [exhales sharply] 777 00:30:41,491 --> 00:30:43,885 I'm special too, right? 778 00:30:43,885 --> 00:30:46,757 Yes, you are special. 779 00:30:46,757 --> 00:30:49,325 Do I really have a dog-kicking face? 780 00:30:49,325 --> 00:30:52,720 [door clicks] - No, no, no. 781 00:30:52,720 --> 00:30:55,592 See? I told you. Alien technology. 782 00:30:55,592 --> 00:30:56,898 Thank God. 783 00:30:56,898 --> 00:30:59,596 What are you doing here? Did you follow me? 784 00:30:59,596 --> 00:31:03,644 No, I've been tracking you, because I'm the Alien Tracker. 785 00:31:03,644 --> 00:31:05,124 How did you get past security? 786 00:31:05,124 --> 00:31:07,822 His fortress is impenetrable. 787 00:31:07,822 --> 00:31:08,867 Door was unlocked. 788 00:31:08,867 --> 00:31:09,911 Son of a bitch. 789 00:31:09,911 --> 00:31:10,999 Who cares? 790 00:31:10,999 --> 00:31:12,871 Max, unplug this thing. 791 00:31:15,003 --> 00:31:18,746 I will, if you tell them you're an alien. 792 00:31:18,746 --> 00:31:20,008 Then we are both going to die 793 00:31:20,008 --> 00:31:21,575 because I am nothing but a dumb human. 794 00:31:21,575 --> 00:31:22,706 Ugh! 795 00:31:22,706 --> 00:31:25,013 Max, unplug this, or when I die, 796 00:31:25,013 --> 00:31:26,885 I will haunt the shit out of you. 797 00:31:26,885 --> 00:31:29,235 I don't care. I like ghosts. 798 00:31:29,235 --> 00:31:30,453 I don't. 799 00:31:30,453 --> 00:31:32,107 She's scary even when she's alive. 800 00:31:32,107 --> 00:31:34,327 He's not an alien. I knew Max was a liar. 801 00:31:34,327 --> 00:31:35,981 All right, take it easy, Bishop. 802 00:31:35,981 --> 00:31:38,984 [tense music] 803 00:31:38,984 --> 00:31:41,943 Fine. I am a human. 804 00:31:41,943 --> 00:31:44,424 Obviously. 805 00:31:44,424 --> 00:31:49,298 But the person who lives here is an alien, obviously. 806 00:31:49,298 --> 00:31:53,128 And the reason that you were able to track down his lair 807 00:31:53,128 --> 00:31:56,958 is because you, Max, 808 00:31:56,958 --> 00:31:59,352 are the Alien Tracker. 809 00:32:02,268 --> 00:32:03,922 [zapping] 810 00:32:03,922 --> 00:32:05,401 Wow. 811 00:32:05,401 --> 00:32:08,143 Cool. 812 00:32:08,143 --> 00:32:11,799 And this Mindy person, what's her role in all this? 813 00:32:11,799 --> 00:32:13,453 [phone dings] 814 00:32:13,453 --> 00:32:14,976 No, no. Damn it. 815 00:32:14,976 --> 00:32:17,152 What's the Grey word for screw-up? 816 00:32:17,152 --> 00:32:19,589 Oh, or is it just Joseph? 817 00:32:19,589 --> 00:32:21,069 Well, I still have you. 818 00:32:21,069 --> 00:32:24,638 Just smile like nothing's wrong and get up. 819 00:32:24,638 --> 00:32:26,248 We're walking out of here. 820 00:32:29,773 --> 00:32:32,515 [exhales] - Get out. She stays. 821 00:32:32,515 --> 00:32:36,128 You have no idea what you're dealing with. 822 00:32:36,128 --> 00:32:39,435 Oh, no. You're an alien? 823 00:32:40,610 --> 00:32:42,090 You think I give a shit? 824 00:32:42,090 --> 00:32:44,179 You can't swing a dead cat in this town 825 00:32:44,179 --> 00:32:46,877 without hitting an alien. 826 00:32:46,877 --> 00:32:49,228 Double Dutch that, Laura Roberts. 827 00:32:51,230 --> 00:32:54,015 Is she the one that dunked your head in the sand? 828 00:32:54,015 --> 00:32:56,365 What? Uh, I don't know. Maybe. Can't remember. 829 00:32:56,365 --> 00:32:58,193 - [groaning] - Don't worry, folks. 830 00:32:58,193 --> 00:32:59,890 He had too much to drink. 831 00:32:59,890 --> 00:33:02,806 [folk rock music] 832 00:33:02,806 --> 00:33:08,551 ♪ Here I was wasting all my time ♪ 833 00:33:08,551 --> 00:33:10,858 Hi, sir. 834 00:33:10,858 --> 00:33:12,164 Bad news from the lab. 835 00:33:12,164 --> 00:33:14,601 No hit on the fingerprints. 836 00:33:14,601 --> 00:33:17,430 I really thought we had something this time. 837 00:33:17,430 --> 00:33:20,955 On the bright side, Esther loved my banana bread. 838 00:33:20,955 --> 00:33:23,131 It didn't go so well with Maureen. 839 00:33:23,131 --> 00:33:25,220 Her dog ate the whole plate of cookies, 840 00:33:25,220 --> 00:33:26,874 had to have her stomach pumped. 841 00:33:26,874 --> 00:33:28,571 But she'll be OK. - Poor dog. 842 00:33:28,571 --> 00:33:31,226 No, Maureen had to have her stomach pumped. 843 00:33:31,226 --> 00:33:35,752 Sorry, I--I forgot the part about her OD'ing on Vicodin. 844 00:33:35,752 --> 00:33:36,927 You OK? 845 00:33:36,927 --> 00:33:38,233 If you must know, 846 00:33:38,233 --> 00:33:42,324 Lena and I have decided to just be friends. 847 00:33:42,324 --> 00:33:43,804 Oh, no. 848 00:33:43,804 --> 00:33:45,371 I said I'm fine, deputy. 849 00:33:45,371 --> 00:33:49,766 Well, you can't just sit here by yourself being sad. 850 00:33:49,766 --> 00:33:50,941 Come to dinner. 851 00:33:50,941 --> 00:33:53,074 I'm making John's favorite. 852 00:33:53,074 --> 00:33:54,945 - What are you having? - Turkey meatloaf. 853 00:33:54,945 --> 00:33:57,774 [scoffs] Hard pass. 854 00:33:57,774 --> 00:34:02,170 ♪ Ooh, oh, oh, oh 855 00:34:02,170 --> 00:34:09,003 ♪ Oh, oh, oh 856 00:34:12,746 --> 00:34:15,575 [snorts] 857 00:34:15,575 --> 00:34:17,403 You're funny when you sleep. 858 00:34:17,403 --> 00:34:18,578 This is you. 859 00:34:18,578 --> 00:34:22,103 [imitates snoring] 860 00:34:24,192 --> 00:34:26,542 - You didn't tie me up. - Oh, I was going to. 861 00:34:26,542 --> 00:34:27,804 But then I thought, 862 00:34:27,804 --> 00:34:29,589 hybrid Greys would be very strong. 863 00:34:29,589 --> 00:34:31,765 You would break your restraints, 864 00:34:31,765 --> 00:34:34,811 and then you would have probably broken my chair. 865 00:34:36,857 --> 00:34:38,902 Then I would have to fight you. 866 00:34:38,902 --> 00:34:40,991 And because I am also strong, 867 00:34:40,991 --> 00:34:43,124 I would throw you across the room. 868 00:34:43,124 --> 00:34:45,648 [both shouting] [maniacal laughter] 869 00:34:45,648 --> 00:34:47,607 And then you would break my refrigerator. 870 00:34:47,607 --> 00:34:50,305 [clattering] 871 00:34:50,305 --> 00:34:52,220 And the refrigerator repairman 872 00:34:52,220 --> 00:34:54,483 would probably be overly talkative. 873 00:34:54,483 --> 00:34:57,225 Well, my real passion is photography. 874 00:34:57,225 --> 00:34:59,662 I've--I got a film camera, 875 00:34:59,662 --> 00:35:02,361 which is drastically better than digital. 876 00:35:02,361 --> 00:35:05,320 I--I like nature photography. 877 00:35:05,320 --> 00:35:07,148 Do you like nature? 878 00:35:07,148 --> 00:35:08,758 I sometimes go on hikes, 879 00:35:08,758 --> 00:35:11,152 and I shoot the things that I see. 880 00:35:11,152 --> 00:35:13,154 I like the chipmunks. They're really cute. 881 00:35:13,154 --> 00:35:16,026 People seem to like the photos of the chipmunks, you know. 882 00:35:16,026 --> 00:35:19,421 My--my mom really likes the--the chipmunk photos. 883 00:35:19,421 --> 00:35:20,814 [groans] 884 00:35:20,814 --> 00:35:23,599 I have an alternate scenario, if I may. 885 00:35:23,599 --> 00:35:25,166 Go ahead. 886 00:35:25,166 --> 00:35:26,515 We fight. 887 00:35:26,515 --> 00:35:28,691 You're strong, but I am stronger, 888 00:35:28,691 --> 00:35:31,564 and I throw you across the room. 889 00:35:31,564 --> 00:35:35,350 [both screaming] 890 00:35:35,350 --> 00:35:37,483 And then I step on your stupid alien head 891 00:35:37,483 --> 00:35:39,876 and I kill you. 892 00:35:39,876 --> 00:35:41,574 Except I bite you! 893 00:35:41,574 --> 00:35:46,144 [growling] - [screaming] 894 00:35:46,144 --> 00:35:49,321 [glass shattering] 895 00:35:49,321 --> 00:35:50,844 [cackles] 896 00:35:50,844 --> 00:35:52,846 But the refrigerator repairman 897 00:35:52,846 --> 00:35:54,848 also works for the glass company. 898 00:35:54,848 --> 00:35:59,679 I've shot at all the national parks in Colorado-- 899 00:35:59,679 --> 00:36:04,074 Mesa Verde. Rocky Mountain. 900 00:36:04,074 --> 00:36:07,817 Of course, Sand Dunes. Sand Dunes is my favorite. 901 00:36:07,817 --> 00:36:09,428 I only shoot on film. 902 00:36:09,428 --> 00:36:10,777 Did I--did I mention that? 903 00:36:10,777 --> 00:36:13,214 I find it's drastically better than-- 904 00:36:13,214 --> 00:36:14,868 than digital. 905 00:36:14,868 --> 00:36:17,697 I do have to develop my own film in my darkroom. 906 00:36:17,697 --> 00:36:19,873 But my mom's just upstairs, 907 00:36:19,873 --> 00:36:22,310 so sometimes, she brings me snacks. 908 00:36:22,310 --> 00:36:26,880 I did go with my mom a few years ago to--to Four Points. 909 00:36:26,880 --> 00:36:29,448 It's where the four states touch. 910 00:36:29,448 --> 00:36:31,667 I took a photo of her there. 911 00:36:31,667 --> 00:36:33,452 In every situation, I just end up 912 00:36:33,452 --> 00:36:35,280 with a lot of sweeping to do 913 00:36:35,280 --> 00:36:38,196 and learn more than I need to about film photography. 914 00:36:38,196 --> 00:36:41,938 Now, what are the Grey aliens doing here on Earth? 915 00:36:41,938 --> 00:36:43,897 If I told you, you wouldn't understand. 916 00:36:43,897 --> 00:36:45,551 I would understand better than you. 917 00:36:45,551 --> 00:36:47,074 You're a hybrid. 918 00:36:47,074 --> 00:36:50,033 You are half-human, which means you're half-stupid. 919 00:36:50,033 --> 00:36:54,212 I am two halves not stupid. 920 00:36:54,212 --> 00:36:56,649 Yet neither of your halves knows the Greys' plans, 921 00:36:56,649 --> 00:36:58,041 and my half does. 922 00:36:58,041 --> 00:37:00,305 Not the part about the trees. 923 00:37:00,305 --> 00:37:01,871 [chuckles] It knows all about the trees. 924 00:37:01,871 --> 00:37:04,396 Aha! [laughs] 925 00:37:04,396 --> 00:37:06,267 There is no part about the trees. 926 00:37:06,267 --> 00:37:07,703 I made that up. 927 00:37:07,703 --> 00:37:10,619 There's a part. A whole tree thing. 928 00:37:10,619 --> 00:37:12,795 A whole pine and birch scenario. 929 00:37:12,795 --> 00:37:15,102 They have not told you anything, have they? 930 00:37:15,102 --> 00:37:16,886 You are nothing to the Greys. 931 00:37:16,886 --> 00:37:19,933 You're a circus monkey that does tricks for food. 932 00:37:19,933 --> 00:37:22,065 What if I am? What if I don't know anything? 933 00:37:22,065 --> 00:37:24,111 Why are you so happy about it? I was your only hope. 934 00:37:24,111 --> 00:37:27,462 If I don't know anything, your mission has failed. 935 00:37:27,462 --> 00:37:30,248 And so has yours. You have to leave Patience now. 936 00:37:30,248 --> 00:37:31,466 Oh, why is that? 937 00:37:31,466 --> 00:37:35,078 Because I do not like your square face. 938 00:37:35,078 --> 00:37:37,733 And if you do not leave, I will tell the Greys 939 00:37:37,733 --> 00:37:39,735 how many humans know you're an alien. 940 00:37:39,735 --> 00:37:41,998 Three of them are children. 941 00:37:41,998 --> 00:37:44,000 I do not think they will let you live. 942 00:37:45,872 --> 00:37:48,004 I will leave when I want to leave. 943 00:37:48,004 --> 00:37:51,530 Lucky for you, I want to leave right now. 944 00:37:51,530 --> 00:37:54,489 [quirky, tense music] 945 00:37:54,489 --> 00:38:00,365 946 00:38:00,365 --> 00:38:02,105 You're leaving because I told you to leave. 947 00:38:02,105 --> 00:38:03,324 Uh, no. 948 00:38:03,324 --> 00:38:04,978 I just happen to want to leave so badly 949 00:38:04,978 --> 00:38:06,458 that I don't care about staying just so you don't think 950 00:38:06,458 --> 00:38:08,024 that I'm leaving because you told me to leave. 951 00:38:08,024 --> 00:38:10,984 The only thing I understood in that was "leave." 952 00:38:13,291 --> 00:38:14,335 I'm leaving. 953 00:38:14,335 --> 00:38:16,206 [chuckles] 954 00:38:16,206 --> 00:38:20,776 955 00:38:20,776 --> 00:38:22,343 Go ahead. 956 00:38:22,343 --> 00:38:24,302 I do not even care about that one. 957 00:38:28,610 --> 00:38:30,917 [groans] It was my favorite. 958 00:38:30,917 --> 00:38:38,098 959 00:38:40,970 --> 00:38:44,060 [phone ringing] 960 00:38:45,801 --> 00:38:49,109 Ugh. 961 00:38:49,109 --> 00:38:51,241 Hello. 962 00:38:51,241 --> 00:38:54,375 Haven't heard from you for a couple of days. 963 00:38:54,375 --> 00:38:56,246 How's everything going? 964 00:38:56,246 --> 00:38:59,337 Oh, I have it all under control. 965 00:38:59,337 --> 00:39:01,817 Too much good to say in one phone call. 966 00:39:01,817 --> 00:39:03,950 [laughs nervously] 967 00:39:07,823 --> 00:39:11,000 [sighs] 968 00:39:11,000 --> 00:39:14,482 You're not gonna tell him about the Darling Project? 969 00:39:14,482 --> 00:39:19,618 That's strictly need to know, and he doesn't. 970 00:39:19,618 --> 00:39:21,315 You can go. 971 00:39:27,277 --> 00:39:30,411 When someone you love is taken away from you, 972 00:39:30,411 --> 00:39:32,979 everything changes. 973 00:39:32,979 --> 00:39:36,722 It is a loss that stays with you forever. 974 00:39:36,722 --> 00:39:39,725 [soft music] 975 00:39:39,725 --> 00:39:41,509 976 00:39:41,509 --> 00:39:43,903 When I came to Earth, I was unique. 977 00:39:43,903 --> 00:39:45,426 I was superior. 978 00:39:45,426 --> 00:39:48,342 But living as a human is making me weaker. 979 00:39:48,342 --> 00:39:50,866 I am not two halves smarter now. 980 00:39:50,866 --> 00:39:53,434 ♪ Hitch up your saddle, boy ♪ 981 00:39:53,434 --> 00:39:54,740 ♪ It's nothing 982 00:39:54,740 --> 00:39:57,438 Humans do stupid things all the time. 983 00:39:57,438 --> 00:39:59,135 [gasps] 984 00:39:59,135 --> 00:40:01,921 ♪ All those things I told you ♪ 985 00:40:01,921 --> 00:40:05,272 ♪ Still ringing in your head 986 00:40:05,272 --> 00:40:07,448 It is like their national sport. 987 00:40:07,448 --> 00:40:10,495 ♪ Shake that dust off your boots ♪ 988 00:40:10,495 --> 00:40:15,500 ♪ And tip your hat to the wind ♪ 989 00:40:15,500 --> 00:40:18,459 Joseph is right. I have failed my mission. 990 00:40:18,459 --> 00:40:21,157 I have failed to find out why he's here. 991 00:40:21,157 --> 00:40:24,770 I wasted precious time on him and put Asta in danger. 992 00:40:24,770 --> 00:40:29,122 I am not special. I am a... 993 00:40:29,122 --> 00:40:30,471 Hey, are you busy? 994 00:40:30,471 --> 00:40:33,605 Yes, I'm in the middle of a thought. 995 00:40:33,605 --> 00:40:34,954 Failure. 996 00:40:38,958 --> 00:40:41,482 What do you want? 997 00:40:41,482 --> 00:40:43,397 Well, I was hoping 998 00:40:43,397 --> 00:40:45,051 that you could take a look at my foot. 999 00:40:45,051 --> 00:40:48,968 No, sorry, I do not have internet foot kink money. 1000 00:40:48,968 --> 00:40:51,710 No, no, as a doctor. 1001 00:40:51,710 --> 00:40:55,322 See I--see, I have this bump, 1002 00:40:55,322 --> 00:40:59,152 and, yeah, it's probably nothing, 1003 00:40:59,152 --> 00:41:01,502 but I just want to get it checked out. 1004 00:41:01,502 --> 00:41:03,504 Where did you get this? 1005 00:41:03,504 --> 00:41:05,158 Oh, I don't know. 1006 00:41:05,158 --> 00:41:06,246 I've had it since I was a kid. 1007 00:41:06,246 --> 00:41:07,508 Oh. 1008 00:41:07,508 --> 00:41:09,205 I do know. 1009 00:41:09,205 --> 00:41:12,339 This embedded chip means he has been abducted by Greys. 1010 00:41:12,339 --> 00:41:14,210 I have been trying to learn what the Greys are doing 1011 00:41:14,210 --> 00:41:16,212 on Earth, and perhaps the answer has been 1012 00:41:16,212 --> 00:41:19,041 in Mayor Snowflake's foot all along. 1013 00:41:19,041 --> 00:41:22,392 I need to hypnotize you. 1014 00:41:22,392 --> 00:41:25,744 To determine the origin of this disfiguration. 1015 00:41:25,744 --> 00:41:28,181 Can't you just remove it? 1016 00:41:28,181 --> 00:41:31,489 Yes, but we're out of anesthetic. 1017 00:41:31,489 --> 00:41:33,621 Hypnosis is fine. 1018 00:41:33,621 --> 00:41:36,232 Listen only to the sound of my voice. 1019 00:41:36,232 --> 00:41:40,019 When you wake up, you will remember nothing of this. 1020 00:41:40,019 --> 00:41:42,500 But you will still pay me for the hour. 1021 00:41:42,500 --> 00:41:45,851 Now, tell me everything that you remember 1022 00:41:45,851 --> 00:41:49,289 from your last abduction. 1023 00:41:51,117 --> 00:41:55,077 There was... 1024 00:41:55,077 --> 00:41:57,645 a lot of floating. 1025 00:41:57,645 --> 00:42:00,387 Floating down a hallway. 1026 00:42:00,387 --> 00:42:02,781 I'm cold. I hate it here. 1027 00:42:02,781 --> 00:42:04,957 Oh, God, I feel sick. 1028 00:42:04,957 --> 00:42:07,612 OK. I don't care about--about that. 1029 00:42:07,612 --> 00:42:09,875 Tell me something I can use. 1030 00:42:09,875 --> 00:42:13,531 [breathing shakily] 1031 00:42:13,531 --> 00:42:14,619 I'm passing a-- 1032 00:42:14,619 --> 00:42:17,665 [tense music] 1033 00:42:17,665 --> 00:42:19,711 I'm passing a doorway. 1034 00:42:19,711 --> 00:42:21,887 What's through the doorway? 1035 00:42:21,887 --> 00:42:25,064 I don't know. I think there's a-- 1036 00:42:25,064 --> 00:42:26,674 I think there's a map. 1037 00:42:26,674 --> 00:42:27,936 What is on the map? 1038 00:42:27,936 --> 00:42:29,111 Mm. 1039 00:42:29,111 --> 00:42:32,027 [stammering] I can't--I can't see it. 1040 00:42:32,027 --> 00:42:35,248 I--oh, God, I'm scared. 1041 00:42:35,248 --> 00:42:37,337 [breathing shakily] 1042 00:42:37,337 --> 00:42:39,426 Please, I-- I gotta get out of here. 1043 00:42:39,426 --> 00:42:41,341 I don't want to be here. I want to go home. 1044 00:42:41,341 --> 00:42:42,864 I need you to listen to me. 1045 00:42:42,864 --> 00:42:44,605 This is important. 1046 00:42:44,605 --> 00:42:45,998 Just tell me what you see. 1047 00:42:45,998 --> 00:42:47,521 What do you see? - [whimpers] 1048 00:42:47,521 --> 00:42:51,351 I need to know what these beings are doing on Earth. 1049 00:42:51,351 --> 00:42:52,700 There's all these shoes. 1050 00:42:56,008 --> 00:42:58,837 There's all these children's shoes. 1051 00:42:58,837 --> 00:43:01,535 Oh. 1052 00:43:01,535 --> 00:43:03,842 There's--there's something. 1053 00:43:03,842 --> 00:43:08,324 It's a--a souvenir maybe? 1054 00:43:08,324 --> 00:43:10,631 A snow globe that says... 1055 00:43:10,631 --> 00:43:13,416 1056 00:43:13,416 --> 00:43:14,635 Yellowstone. 1057 00:43:14,635 --> 00:43:17,377 Yellowstone? 1058 00:43:17,377 --> 00:43:19,335 [exhales] 1059 00:43:19,335 --> 00:43:20,598 Yes. 1060 00:43:20,598 --> 00:43:23,383 When I snap my fingers, you will wake up 1061 00:43:23,383 --> 00:43:25,864 and you will remember nothing. 1062 00:43:25,864 --> 00:43:30,477 In three, two, one.