1 00:00:06,441 --> 00:00:08,834 - Previously on "Resident Alien"... 2 00:00:08,878 --> 00:00:10,619 - Where did you say you actually saw the alien, again? 3 00:00:10,662 --> 00:00:12,316 - You can read about that in the book I'm writing. 4 00:00:14,231 --> 00:00:16,712 - You killed him? Those aren't our orders! 5 00:00:16,755 --> 00:00:19,062 - Looks like you and I have different orders. 6 00:00:19,106 --> 00:00:21,325 - Hi. My son ran out of your office... 7 00:00:21,369 --> 00:00:22,457 a few days ago. 8 00:00:22,500 --> 00:00:24,198 He told me you're an alien. 9 00:00:24,241 --> 00:00:26,243 He even convinced the deputy to draw this. 10 00:00:28,289 --> 00:00:29,855 - You want to make fun of me, too? 11 00:00:29,899 --> 00:00:33,163 - No. Because I believe you. 12 00:00:33,207 --> 00:00:34,686 - Hey, hey. - Hi! 13 00:00:34,730 --> 00:00:35,774 - You guys want some? 14 00:00:35,818 --> 00:00:36,993 - Those are Sam's. 15 00:00:37,037 --> 00:00:38,995 This prescription was written after he died. 16 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 Jay? 17 00:00:41,084 --> 00:00:43,086 When I was 16, I got pregnant. 18 00:00:43,130 --> 00:00:44,870 I gave the baby up for adoption. 19 00:00:47,438 --> 00:00:48,744 - There's another dead body. 20 00:00:48,787 --> 00:00:51,138 - That foot belongs to the guy I killed. 21 00:00:51,181 --> 00:00:52,704 Why are you on my beach? 22 00:00:52,748 --> 00:00:54,402 - Rest of that body's got to be out there somewhere. 23 00:00:54,445 --> 00:00:55,925 We're searching this entire lake. 24 00:00:55,968 --> 00:00:58,406 25 00:01:01,452 --> 00:01:04,107 26 00:01:04,151 --> 00:01:06,631 - ♪ Making your way in the world today ♪ 27 00:01:06,675 --> 00:01:09,591 ♪ Takes everything you've got ♪ 28 00:01:09,634 --> 00:01:12,420 ♪ Taking a break from all your worries ♪ 29 00:01:12,463 --> 00:01:15,292 ♪ Sure would help a lot 30 00:01:15,336 --> 00:01:18,600 ♪ Wouldn't you like to get away? ♪ 31 00:01:18,643 --> 00:01:21,516 32 00:01:21,559 --> 00:01:23,561 ♪ Sometimes you want to go 33 00:01:23,605 --> 00:01:24,954 ♪ Where everybody - Hey! 34 00:01:24,997 --> 00:01:26,347 - ♪ Knows your name Hey! 35 00:01:27,783 --> 00:01:29,219 36 00:01:29,263 --> 00:01:32,266 ♪ And they're always glad you came ♪ 37 00:01:32,309 --> 00:01:33,658 38 00:01:33,702 --> 00:01:35,965 ♪ You want to be where you can see ♪ 39 00:01:36,008 --> 00:01:37,662 ♪ Our troubles are all the same ♪ 40 00:01:37,706 --> 00:01:38,750 - Goo, goo, goo, goo. 41 00:01:38,794 --> 00:01:40,274 - ♪ You want to be where 42 00:01:40,317 --> 00:01:42,406 ♪ Everybody knows your name - Hiya, Harry! 43 00:01:42,450 --> 00:01:44,408 - Bill! - Ah. 44 00:01:44,452 --> 00:01:46,454 - ♪ You want to go where people know ♪ 45 00:01:46,497 --> 00:01:49,457 - Huh? - ♪ People are all the same 46 00:01:49,500 --> 00:01:51,981 ♪ You want to go where everybody knows your name ♪ 47 00:01:52,024 --> 00:01:53,200 - No. 48 00:01:53,243 --> 00:01:55,245 Ah... 49 00:01:55,289 --> 00:01:57,247 50 00:01:57,291 --> 00:01:58,901 No. No! 51 00:02:05,342 --> 00:02:12,262 52 00:02:16,875 --> 00:02:18,399 - ♪ You want to go where - Ah. 53 00:02:18,442 --> 00:02:20,923 - ♪ Everybody knows your name ♪ 54 00:02:20,966 --> 00:02:22,664 55 00:02:24,318 --> 00:02:25,797 - Unit nine, unit nine... 56 00:02:25,841 --> 00:02:28,800 - Evidently I dream now. 57 00:02:28,844 --> 00:02:29,758 Ah. 58 00:02:38,201 --> 00:02:41,378 59 00:02:42,336 --> 00:02:43,946 - All right, up and down here. 60 00:02:47,863 --> 00:02:49,865 - This disruption is infuriating 61 00:02:49,908 --> 00:02:51,475 and very disrespectful. 62 00:02:51,519 --> 00:02:52,998 How am I supposed to sleep 63 00:02:53,042 --> 00:02:54,913 or bury the dead guy in my freezer 64 00:02:54,957 --> 00:02:56,480 with all these people out here? 65 00:02:56,524 --> 00:02:57,655 - All right, let's pick up the pace. 66 00:02:57,699 --> 00:02:59,004 We got to get this stuff out of here 67 00:02:59,048 --> 00:03:00,441 before the snow hits. 68 00:03:00,484 --> 00:03:04,488 - This body needs ten hours of sleep to function, 69 00:03:04,532 --> 00:03:06,838 and your domesticated wolf woke it up 70 00:03:06,882 --> 00:03:08,231 before even six hours. 71 00:03:08,275 --> 00:03:09,667 - Well, it must suckto get so much sleep 72 00:03:09,711 --> 00:03:11,887 and still look like shit. 73 00:03:11,930 --> 00:03:13,236 - Sorry, Dr. V. 74 00:03:13,280 --> 00:03:14,977 We moved our search to the shore. 75 00:03:15,020 --> 00:03:17,414 We strongly believe the body washed up on the beach. 76 00:03:17,458 --> 00:03:19,286 - How do you know that? 77 00:03:19,329 --> 00:03:21,766 - Because I can feel it... 78 00:03:21,810 --> 00:03:23,246 in my balls. 79 00:03:23,290 --> 00:03:25,640 - Well, and I checked the currents. 80 00:03:25,683 --> 00:03:28,512 So the currents and the sheriff's balls. 81 00:03:28,556 --> 00:03:30,210 - Currents aren't always accurate, 82 00:03:30,253 --> 00:03:31,907 and you shouldn't trust your balls. 83 00:03:31,950 --> 00:03:33,952 They're nuts. 84 00:03:33,996 --> 00:03:37,042 - 85 00:03:37,086 --> 00:03:39,393 - Ha ha, ha! 86 00:03:39,436 --> 00:03:41,264 I made a joke! Ha ha ha! 87 00:03:41,308 --> 00:03:43,353 I made a joke! 88 00:03:47,401 --> 00:03:49,229 - What the shit is that? 89 00:03:52,275 --> 00:03:56,018 90 00:03:56,061 --> 00:03:57,889 - What a lonely species. 91 00:03:57,933 --> 00:04:00,588 Not only did humans invent dogs for companionship, 92 00:04:00,631 --> 00:04:02,329 they insist on gathering together 93 00:04:02,372 --> 00:04:03,939 in groups to eat food. 94 00:04:03,982 --> 00:04:08,813 All I need is an empty room, a spoon, and a pie. 95 00:04:08,857 --> 00:04:10,206 - Good news. 96 00:04:10,250 --> 00:04:12,208 We are getting closerto finding a new town doctor. 97 00:04:12,252 --> 00:04:13,427 I mean, nothing for sure yet. I just-- 98 00:04:13,470 --> 00:04:15,472 I didn't want you to thinkthat I forgot. 99 00:04:17,474 --> 00:04:19,737 - You're still sitting with me. - Yep. 100 00:04:19,781 --> 00:04:23,524 So I also wanted to ask youwhat you are doing tonight. 101 00:04:23,567 --> 00:04:25,265 - I was thinking of chopping up 102 00:04:25,308 --> 00:04:26,962 the body in my freezer. 103 00:04:27,005 --> 00:04:28,137 Spring cleaning. 104 00:04:28,180 --> 00:04:29,747 - Ah, well, Kate and I 105 00:04:29,791 --> 00:04:31,401 would really liketo have you over for dinner. 106 00:04:31,445 --> 00:04:33,098 - I have food at my house. 107 00:04:33,142 --> 00:04:34,926 - Look, um... 108 00:04:34,970 --> 00:04:37,233 we all know that Maxhas been having a hard time 109 00:04:37,277 --> 00:04:39,148 with the whole"you're an alien" thing. 110 00:04:39,191 --> 00:04:40,541 Oh. Bless you. 111 00:04:40,584 --> 00:04:43,021 Um, we just thought that maybeif he could see you 112 00:04:43,065 --> 00:04:44,588 in a more comfortable settinglike our home, 113 00:04:44,632 --> 00:04:47,287 he might not freak out anymore. 114 00:04:47,330 --> 00:04:49,114 So... 115 00:04:49,158 --> 00:04:50,681 we're having you overfor dinner, 116 00:04:50,725 --> 00:04:52,074 and I'm not taking "no"for an answer. 117 00:04:52,117 --> 00:04:53,249 What do you say? - No. 118 00:04:53,293 --> 00:04:54,381 - Na-na-na-na-na! 119 00:04:54,424 --> 00:04:55,599 And, uh, I heard nothing. 120 00:04:55,643 --> 00:04:57,819 And I will take your silenceas a "yes." 121 00:04:57,862 --> 00:04:58,950 And see you at 6:00. 122 00:05:04,782 --> 00:05:07,350 - Whoa. Little early for that,don't you think? 123 00:05:07,394 --> 00:05:08,438 Honestly, come on. 124 00:05:08,482 --> 00:05:09,874 But I'm down if you're down. 125 00:05:09,918 --> 00:05:11,485 - These are the pills from the party. 126 00:05:11,528 --> 00:05:13,008 They were dated after Sam died. 127 00:05:13,051 --> 00:05:14,879 That means someone who was there last night 128 00:05:14,923 --> 00:05:17,055 was connected to Sam's stolen prescription pad. 129 00:05:17,099 --> 00:05:19,580 - Hmm. Jay. Obviously. 130 00:05:19,623 --> 00:05:21,756 - No. She wouldn't do that. 131 00:05:21,799 --> 00:05:24,411 - I'm just saying, she's 16,so she's... 132 00:05:24,454 --> 00:05:25,803 at least part idiot. 133 00:05:25,847 --> 00:05:28,240 I mean, we did tonsof crazy shit when we were 16. 134 00:05:28,284 --> 00:05:30,982 - Mm-hmm. - Mostly you. 135 00:05:31,026 --> 00:05:32,244 - Me? - Eh... 136 00:05:32,288 --> 00:05:34,682 - Oh, I'm pretty sure that you're the one 137 00:05:34,725 --> 00:05:36,727 that stole Greg Smith's tractor. 138 00:05:36,771 --> 00:05:38,599 - You kidnappedLen Peazy's fish 139 00:05:38,642 --> 00:05:39,991 and sent a ransom note. 140 00:05:40,035 --> 00:05:43,299 - How about "ceiling fan Olympics"? 141 00:05:43,343 --> 00:05:44,605 Oh! - Drunk ice diving. 142 00:05:44,648 --> 00:05:46,346 - Sharpie tear drop tattoo. 143 00:05:46,389 --> 00:05:48,130 - Jimmy. 144 00:05:48,173 --> 00:05:50,132 - You win. 145 00:05:50,175 --> 00:05:51,916 - The mayor asked me to come 146 00:05:51,960 --> 00:05:53,962 to his house tonight for dinner. 147 00:05:54,005 --> 00:05:56,181 I need you to go so you can talk to them 148 00:05:56,225 --> 00:05:58,793 and I can sit alone. 149 00:05:58,836 --> 00:06:01,926 - That's a little weird,and I'm busy. 150 00:06:01,970 --> 00:06:03,667 I have to help my dadmake a cake 151 00:06:03,711 --> 00:06:06,017 for my niece's birthday. - Mm. 152 00:06:08,542 --> 00:06:11,458 - Maybe D'arcy would like to go. 153 00:06:11,501 --> 00:06:13,851 - I mean, I cou-- 154 00:06:13,895 --> 00:06:16,201 I can't. I- I'm just-- I'm not free 155 00:06:16,245 --> 00:06:19,379 except for from 5:00 to midnight, so when is it? 156 00:06:19,422 --> 00:06:20,858 - 6:00 p.m. - Oh. 157 00:06:20,902 --> 00:06:22,425 Well, there you go. It's right in there. 158 00:06:22,469 --> 00:06:25,602 Yeah, so you're lucky I'm free. 159 00:06:25,646 --> 00:06:26,821 - I wasn't going to pay you. 160 00:06:26,864 --> 00:06:29,519 That would make youa prostitute. 161 00:06:29,563 --> 00:06:33,741 - - Yeah, I like him. 162 00:06:34,916 --> 00:06:36,091 - 163 00:06:41,705 --> 00:06:43,098 - Morning. - Hey. 164 00:06:44,969 --> 00:06:47,450 - Oh. 165 00:06:47,494 --> 00:06:49,017 - I thought you could use the help. 166 00:06:49,060 --> 00:06:51,367 - Mm. Thank you. 167 00:06:51,411 --> 00:06:52,890 Sorry about last night. - Mm-mm. 168 00:06:52,934 --> 00:06:54,283 - I don't know what got into me. 169 00:06:54,326 --> 00:06:56,416 - Nope. No need to explain. 170 00:06:56,459 --> 00:06:57,634 I don't think there's a house in Patience 171 00:06:57,678 --> 00:06:59,419 I haven't partied at. 172 00:06:59,462 --> 00:07:02,030 - Really? - 173 00:07:02,073 --> 00:07:05,468 You know, me and D'arcy used to do a lot of dumb shit. 174 00:07:05,512 --> 00:07:07,078 - Is it true... 175 00:07:07,122 --> 00:07:08,993 she got a speeding ticket on a stolen tractor? 176 00:07:09,037 --> 00:07:11,953 - Yeah. 177 00:07:11,996 --> 00:07:16,740 Also, I stole beer for a guy from a gas station I worked at. 178 00:07:16,784 --> 00:07:19,526 You ever do anything like that? 179 00:07:19,569 --> 00:07:20,744 - What? 180 00:07:22,224 --> 00:07:24,574 - Nothing. I'm just-- 181 00:07:24,618 --> 00:07:26,184 There were some pills 182 00:07:26,228 --> 00:07:28,404 that were being passed around at the party last night, 183 00:07:28,448 --> 00:07:30,275 and I think that maybe they were prescribed 184 00:07:30,319 --> 00:07:32,582 from that missing pad. 185 00:07:32,626 --> 00:07:34,279 - Are you being serious right now? 186 00:07:34,323 --> 00:07:35,367 - What? 187 00:07:35,411 --> 00:07:36,717 - You think I stole them? 188 00:07:36,760 --> 00:07:38,196 - No! Not like--not like that. 189 00:07:38,240 --> 00:07:41,286 - Like what, then? - What's going on? 190 00:07:41,330 --> 00:07:44,028 - She thinks I stole the missing prescription pad. 191 00:07:44,072 --> 00:07:44,942 - 192 00:07:44,986 --> 00:07:46,553 - Why would you ask her that? 193 00:07:46,596 --> 00:07:48,859 - See, even he thinks you're crazy. 194 00:07:48,903 --> 00:07:51,514 - Of course she stole it. 195 00:07:51,558 --> 00:07:54,604 Statistically speaking... it was you. 196 00:07:54,648 --> 00:07:56,519 - 197 00:07:56,563 --> 00:07:57,781 - I didn't say it. - This is ridiculous. 198 00:07:57,825 --> 00:07:59,391 - Look, I wasn't-- - Unbelievable. 199 00:07:59,435 --> 00:08:00,654 - Harry. 200 00:08:00,697 --> 00:08:03,744 201 00:08:03,787 --> 00:08:05,789 No, that is not yours. 202 00:08:05,833 --> 00:08:07,487 - 203 00:08:07,530 --> 00:08:08,705 Mm. 204 00:08:08,749 --> 00:08:15,059 205 00:08:17,148 --> 00:08:20,543 - Max, honey. Can you come in here? 206 00:08:27,898 --> 00:08:30,335 - Cookies. This must be bad. 207 00:08:30,379 --> 00:08:32,555 - Your dad and I have something we want to talk to you about. 208 00:08:32,599 --> 00:08:34,818 - I knew this day was gonna come, 209 00:08:34,862 --> 00:08:39,344 and I just want you to know I'm okay with it. 210 00:08:39,388 --> 00:08:40,911 - You are? 211 00:08:40,955 --> 00:08:41,999 - Yeah. 212 00:08:42,043 --> 00:08:43,784 I'll live with Dad Monday to Wednesday 213 00:08:43,827 --> 00:08:45,916 and every other weekend, 214 00:08:45,960 --> 00:08:47,657 and I'm with Mom on Thanksgivings, 215 00:08:47,701 --> 00:08:49,093 'cause she can cook turkey. 216 00:08:49,137 --> 00:08:52,009 - Wait, wait. You think that we're getting a divorce? 217 00:08:52,053 --> 00:08:54,098 - It's okay. Love is fleeting. 218 00:08:54,142 --> 00:08:56,927 - Honey, we aren't getting a divorce. 219 00:08:56,971 --> 00:08:59,234 - We just want to tell you that Dr. Vanderspeigle 220 00:08:59,277 --> 00:09:00,583 is coming to dinner tonight. 221 00:09:00,627 --> 00:09:03,064 - What? No! 222 00:09:03,107 --> 00:09:06,633 Why can't you just be getting a divorce? 223 00:09:15,032 --> 00:09:17,600 - Max for Sahar. Come in, Sahar. Over. 224 00:09:19,515 --> 00:09:20,995 - Sahar here. Over. 225 00:09:21,038 --> 00:09:22,692 - I just wanted to say goodbye. 226 00:09:22,736 --> 00:09:24,738 My life is over. Over. 227 00:09:25,869 --> 00:09:27,958 - What do you mean, "It's over-over"? 228 00:09:28,002 --> 00:09:29,264 Over. 229 00:09:29,307 --> 00:09:31,614 - My parents invited the alien over for dinner, 230 00:09:31,658 --> 00:09:33,398 so I'm dead soon. 231 00:09:33,442 --> 00:09:35,357 - This is great news! 232 00:09:35,400 --> 00:09:36,706 - What? 233 00:09:36,750 --> 00:09:38,665 - We talked about wanting to get into his cabin 234 00:09:38,708 --> 00:09:40,580 to look around, right? 235 00:09:40,623 --> 00:09:42,843 I've got a plan. Over. 236 00:09:45,541 --> 00:09:46,847 - What are they cooking for dinner? 237 00:09:46,890 --> 00:09:49,023 Actually, don't tell me. I want it to be a surprise. 238 00:09:49,066 --> 00:09:50,633 Maybe it's surf and turf. 239 00:09:50,677 --> 00:09:52,069 - She's clueless. 240 00:09:52,113 --> 00:09:53,636 She has no idea this dinner 241 00:09:53,680 --> 00:09:56,639 will just be a kid screaming and throwing food at me. 242 00:10:01,557 --> 00:10:03,864 - Dr. Vanderspeigle! 243 00:10:03,907 --> 00:10:05,648 How good to see you! 244 00:10:07,650 --> 00:10:10,087 - Mm, smells like meatloaf. 245 00:10:10,131 --> 00:10:12,176 It's just turf, but I'll take it. 246 00:10:13,351 --> 00:10:19,706 247 00:10:24,101 --> 00:10:26,364 - ♪ It's like I've always known... ♪ 248 00:10:26,408 --> 00:10:27,757 - Okay, can you put the wine on the table? 249 00:10:27,801 --> 00:10:28,802 - Yep. 250 00:10:28,845 --> 00:10:30,717 - D'arcy, I-- - Hello! 251 00:10:30,760 --> 00:10:32,719 - I'm-- I'm so glad you came! 252 00:10:32,762 --> 00:10:34,459 Oh! - You are. 253 00:10:34,503 --> 00:10:36,766 - Honey, you didn't tell me Harry was bringing a date. 254 00:10:36,810 --> 00:10:38,202 - Well, I had no idea. 255 00:10:38,246 --> 00:10:39,595 - This is a date? 256 00:10:39,639 --> 00:10:41,118 - Uh, pump the brakes. We just met. 257 00:10:41,162 --> 00:10:42,685 But, yes, this is a thing now. 258 00:10:42,729 --> 00:10:44,905 He said it was a date first before I did, 259 00:10:44,948 --> 00:10:46,167 and now he's like, "Which is it?" 260 00:10:46,210 --> 00:10:48,169 Which is crazy because he's... 261 00:10:48,212 --> 00:10:49,649 very into me. 262 00:10:49,692 --> 00:10:51,955 - Welcome. We're just so happy that you joined us. 263 00:10:51,999 --> 00:10:54,436 - Yes. Uh, deviled eggs? 264 00:10:54,479 --> 00:10:57,004 - 265 00:10:59,659 --> 00:11:03,097 - His pockets are empty. No house keys. Over. 266 00:11:03,140 --> 00:11:05,490 - He probably uses mind control to unlock doors. 267 00:11:05,534 --> 00:11:08,015 - Or he can shapeshift his fingers into a key. 268 00:11:08,058 --> 00:11:10,060 Over. - What are we gonna do? Over. 269 00:11:10,104 --> 00:11:11,496 - I don't know. Over. 270 00:11:11,540 --> 00:11:14,108 - Think! Over. - Thinking! Over. 271 00:11:14,151 --> 00:11:18,068 272 00:11:18,112 --> 00:11:19,722 Check his truck. Over. 273 00:11:19,766 --> 00:11:26,686 274 00:11:39,437 --> 00:11:41,657 - Shoot! 275 00:11:41,701 --> 00:11:43,398 Sorry, Allah. 276 00:11:49,056 --> 00:11:50,710 - Max, dinner's ready. 277 00:11:50,753 --> 00:11:57,673 278 00:12:01,372 --> 00:12:03,418 Well, this is nice. 279 00:12:03,461 --> 00:12:04,941 Isn't this nice, Max? 280 00:12:04,985 --> 00:12:07,291 - Yep. I'm having a great time. 281 00:12:07,335 --> 00:12:10,555 - What is this little shitbag up to? 282 00:12:10,599 --> 00:12:13,210 - So, uh, Dr. Vanderspeigle, um... 283 00:12:13,254 --> 00:12:14,385 Actually, you know what? 284 00:12:14,429 --> 00:12:16,083 I'm just-- I'm gonna call you Harry. 285 00:12:16,126 --> 00:12:17,737 I mean, we're all friends here, right? 286 00:12:17,780 --> 00:12:19,564 - Mm-hmm. - Mm. 287 00:12:19,608 --> 00:12:21,131 - So, Harry, tell us a little bit about yourself. 288 00:12:21,175 --> 00:12:23,481 Where are you from? 289 00:12:25,832 --> 00:12:27,398 - New York City. 290 00:12:27,442 --> 00:12:28,660 - Mm! Oh, my God. - Mm. 291 00:12:28,704 --> 00:12:30,271 - Mm-hmm. Yes. 292 00:12:30,314 --> 00:12:32,099 - I've always wanted to live there. 293 00:12:32,142 --> 00:12:33,143 What is it like? 294 00:12:33,187 --> 00:12:36,581 - New York has... 295 00:12:36,625 --> 00:12:38,279 It has law. 296 00:12:38,322 --> 00:12:40,585 And it has order. 297 00:12:40,629 --> 00:12:41,848 - Mm. 298 00:12:41,891 --> 00:12:45,068 - There are police who investigate the crimes, 299 00:12:45,112 --> 00:12:49,072 and there are district attorneys who... 300 00:12:49,116 --> 00:12:51,683 prosecute the offenders. - Mm-hmm. 301 00:12:51,727 --> 00:12:54,425 - It has women who have sex in the city. 302 00:12:54,469 --> 00:12:55,687 - Hot. 303 00:12:55,731 --> 00:12:57,428 - Uh--well, um... 304 00:12:57,472 --> 00:13:00,388 after Max goes off to college, 305 00:13:00,431 --> 00:13:02,259 Ben and I are going to move there. 306 00:13:02,303 --> 00:13:04,174 - Really? - News to me. 307 00:13:04,218 --> 00:13:06,960 - Oh, I just thought you would want to try something new. 308 00:13:07,003 --> 00:13:09,136 I mean, you've lived here since you were a kid. 309 00:13:09,179 --> 00:13:11,094 - We've both lived here 310 00:13:11,138 --> 00:13:12,922 since, like, forever. 311 00:13:12,966 --> 00:13:15,620 Hey, Max, I've known your dad 312 00:13:15,664 --> 00:13:17,753 since we were both younger than you. 313 00:13:17,797 --> 00:13:19,276 How about that? What are you, like, 13? 314 00:13:19,320 --> 00:13:21,626 - He's nine. - Oh! Kindergartener. 315 00:13:21,670 --> 00:13:23,280 Right? - Mm, fourth grade. 316 00:13:23,324 --> 00:13:24,325 - Whatever. - Yep. 317 00:13:24,368 --> 00:13:25,543 - You're cute. - Yeah. 318 00:13:25,587 --> 00:13:27,937 D'arcy and I sat right next to each other 319 00:13:27,981 --> 00:13:29,417 in Miss Philworth's class. 320 00:13:29,460 --> 00:13:32,812 - Oh. Mrs. Philworth. - Mm. 321 00:13:32,855 --> 00:13:34,161 - She was a farty-party. 322 00:13:34,204 --> 00:13:36,206 Remember that? 323 00:13:36,250 --> 00:13:38,513 It's like... 324 00:13:38,556 --> 00:13:40,689 - 325 00:13:40,732 --> 00:13:42,952 - D'arcy, I had no idea you two were so close growing up. 326 00:13:42,996 --> 00:13:44,693 - Oh, yeah, I mean, in fact, 327 00:13:44,736 --> 00:13:49,567 Ben-- Benny was my first kiss. 328 00:13:49,611 --> 00:13:51,743 - Benny never mentioned that. 329 00:13:51,787 --> 00:13:54,181 - I'm sure I did at some point. - Nope. You didn't. 330 00:13:54,224 --> 00:13:55,573 - Huh. - Yeah. 331 00:13:55,617 --> 00:13:57,184 It was the last year of fifth grade. 332 00:13:57,227 --> 00:13:58,838 Very romantic. 333 00:13:58,881 --> 00:14:02,580 As I recall, I don't think we ever officially broke up. 334 00:14:02,624 --> 00:14:04,408 - Oh, my God, this whole time, 335 00:14:04,452 --> 00:14:06,584 I've been cheating on you with Kate. 336 00:14:06,628 --> 00:14:08,369 - How dare you? - I don't know! 337 00:14:08,412 --> 00:14:10,023 - I'm gonna get more salad. 338 00:14:10,066 --> 00:14:11,502 - More wine, too. You bitch. 339 00:14:11,546 --> 00:14:14,505 - Be right back. 340 00:14:14,549 --> 00:14:16,116 Right on that. - Mm. 341 00:14:16,159 --> 00:14:17,334 - Mr. Henderson... 342 00:14:17,378 --> 00:14:19,554 - Yeah, I'd like to get a refund... 343 00:14:19,597 --> 00:14:22,862 - Great. Line of old people and the po-po. 344 00:14:28,345 --> 00:14:30,913 - You cut in front of that little girl. 345 00:14:30,957 --> 00:14:32,219 - What are you talking about? I'm with you. 346 00:14:32,262 --> 00:14:33,394 We buying evidence bags. 347 00:14:33,437 --> 00:14:35,178 This is official sheriff's business. 348 00:14:35,222 --> 00:14:37,572 - You're buying a Hot Wheels car. 349 00:14:37,615 --> 00:14:40,531 - This isn't just a Hot Wheel. This is a '65 Mustang. 350 00:14:40,575 --> 00:14:41,968 What am I supposed to do, not buy it? 351 00:14:42,011 --> 00:14:44,361 Then, what, some kid buys it, they take it home, 352 00:14:44,405 --> 00:14:45,623 and playing with it in their driveway, 353 00:14:45,667 --> 00:14:46,842 the thing goes out into the street. 354 00:14:46,886 --> 00:14:48,191 They run after it, the next thing you know, 355 00:14:48,235 --> 00:14:50,541 a city bus plows right into 'em. 356 00:14:50,585 --> 00:14:53,936 Not on my watch. Mm-mm. 357 00:14:53,980 --> 00:14:57,635 - He collects them. - Don't talk to me. 358 00:14:57,679 --> 00:15:00,203 I'm buying tampons, and I'm embarrassed about it. 359 00:15:03,903 --> 00:15:05,121 - Okay, put in your PIN. 360 00:15:05,165 --> 00:15:07,080 - 361 00:15:07,123 --> 00:15:09,647 - Well, the dinner's a success, huh? 362 00:15:09,691 --> 00:15:11,040 Isn't it great how well Max 363 00:15:11,084 --> 00:15:12,520 and the doctor are getting along? 364 00:15:12,563 --> 00:15:13,825 - I just think it's a little weird 365 00:15:13,869 --> 00:15:17,438 you never told me you made out with D'arcy. 366 00:15:17,481 --> 00:15:20,267 I mean, what, did you think I'd be mad or something? 367 00:15:20,310 --> 00:15:21,833 - Mad, you? 368 00:15:21,877 --> 00:15:23,705 What? No. 369 00:15:23,748 --> 00:15:25,968 It's just--it's not a big deal. 370 00:15:26,012 --> 00:15:27,535 It was fifth grade. 371 00:15:27,578 --> 00:15:30,059 - It is so cool that you guys bought your parents' house. 372 00:15:30,103 --> 00:15:31,582 - Oh, yeah, yep. 373 00:15:31,626 --> 00:15:33,410 Uh, we are very lucky. 374 00:15:33,454 --> 00:15:34,672 - Yeah. - Mm-hmm. 375 00:15:34,716 --> 00:15:36,413 - Just like--remember when we were sitting 376 00:15:36,457 --> 00:15:37,806 on the couch that one time, 377 00:15:37,849 --> 00:15:40,591 dreaming about how this could be our house one day? 378 00:15:40,635 --> 00:15:42,724 - Oh, yeah, yeah. A million years ago. 379 00:15:42,767 --> 00:15:44,900 - Wow, that is looking ahead for a fifth grader. 380 00:15:44,944 --> 00:15:47,381 - Mm. Yeah, this was in tenth grade. 381 00:15:47,424 --> 00:15:48,773 We dated in tenth grade, too. 382 00:15:49,905 --> 00:15:51,124 - Really? - Yes. 383 00:15:51,167 --> 00:15:54,083 Oh, yeah. Taught this guy everything he knows. 384 00:15:54,127 --> 00:15:55,389 - Well... 385 00:15:55,432 --> 00:15:57,434 not--not everything. 386 00:15:57,478 --> 00:16:00,394 - Yes! You're welcome, okay? 387 00:16:00,437 --> 00:16:02,439 I'm gonna grab this. - Thanks. Yeah. 388 00:16:02,483 --> 00:16:04,006 - Mm. - Hmm. 389 00:16:04,050 --> 00:16:05,268 - What are you doing? 390 00:16:05,312 --> 00:16:07,792 Why are you being so nice to me? 391 00:16:07,836 --> 00:16:09,751 I've tried to kill you two times. 392 00:16:09,794 --> 00:16:11,361 Wait. 393 00:16:11,405 --> 00:16:12,841 Cut your head off with a bone saw, 394 00:16:12,884 --> 00:16:14,103 tried to kill you in your sleep, 395 00:16:14,147 --> 00:16:15,496 cut your brakes so that you'd die in traffic. 396 00:16:15,539 --> 00:16:17,585 Three times. I've tried to kill you three times. 397 00:16:17,628 --> 00:16:18,760 - You didn't mean it. 398 00:16:18,803 --> 00:16:19,891 - Yes. 399 00:16:19,935 --> 00:16:21,763 Yeah--no, I did. I looked forward to it. 400 00:16:21,806 --> 00:16:24,200 I was even planning on eating some of you 401 00:16:24,244 --> 00:16:25,506 to see what humans tasted like. 402 00:16:25,549 --> 00:16:26,594 - You know what? 403 00:16:26,637 --> 00:16:28,291 I think I'd do the same thing 404 00:16:28,335 --> 00:16:29,945 if I were an alien. - 405 00:16:29,989 --> 00:16:31,686 - I'll be we taste like pot roast. 406 00:16:31,729 --> 00:16:33,427 - - More potatoes? 407 00:16:36,430 --> 00:16:39,389 408 00:16:45,352 --> 00:16:48,529 - You keep tapping those hands, you're gonna lose 'em. 409 00:16:48,572 --> 00:16:55,449 410 00:16:55,492 --> 00:16:58,408 - Max, come on back. We're finishing dessert. 411 00:16:58,452 --> 00:17:01,672 - Well, it was so nice having you here. 412 00:17:01,716 --> 00:17:04,284 You should take home some leftovers. 413 00:17:04,327 --> 00:17:06,155 - I'll take the rest of the cookies 414 00:17:06,199 --> 00:17:07,635 and these seven bananas. 415 00:17:07,678 --> 00:17:09,637 - Wait. They can't leave yet. 416 00:17:09,680 --> 00:17:11,639 I want to show them my solar system! 417 00:17:11,682 --> 00:17:14,163 - Oh, I don't know, honey. It's--it's getting late. 418 00:17:14,207 --> 00:17:15,382 - Please? 419 00:17:15,425 --> 00:17:16,861 - Well, you know, maybe--maybe just quickly. 420 00:17:16,905 --> 00:17:18,863 I mean, they're getting along so well. 421 00:17:18,907 --> 00:17:20,343 - Come on, yeah. 422 00:17:20,387 --> 00:17:21,866 Who doesn't love a show-and-tell? 423 00:17:21,910 --> 00:17:23,694 Probably need a nightcap, though, if we're gonna do that. 424 00:17:23,738 --> 00:17:25,827 Kate- O, top me off? 425 00:17:25,870 --> 00:17:27,046 Come on! 426 00:17:27,089 --> 00:17:28,525 Come on! Love you, girl. 427 00:17:28,569 --> 00:17:31,050 New York City. There you go. 428 00:17:31,093 --> 00:17:33,052 - And me and my dad made it together. 429 00:17:33,095 --> 00:17:34,488 Isn't it great? 430 00:17:38,231 --> 00:17:40,363 - Actually, yes. 431 00:17:40,407 --> 00:17:41,625 It's pretty accurate. 432 00:17:41,669 --> 00:17:43,540 - Yeah, he even used tiny marbles 433 00:17:43,584 --> 00:17:45,020 for the two moons of Mars. 434 00:17:45,064 --> 00:17:46,848 - That's not a moon, that's a transit station. 435 00:17:49,111 --> 00:17:50,373 - The blue one is Uranus, 436 00:17:50,417 --> 00:17:51,592 in case you didn't know. - Oh, yeah. 437 00:17:51,635 --> 00:17:52,984 I heard a lot of assholes live there. 438 00:17:54,986 --> 00:17:57,946 - 439 00:17:59,600 --> 00:18:02,037 I told a joke earlier, too. 440 00:18:02,081 --> 00:18:05,084 The sheriff's balls are also his nuts. 441 00:18:07,434 --> 00:18:08,783 - 442 00:18:08,826 --> 00:18:11,264 - Okay, I--you know, I think it's probably time 443 00:18:11,307 --> 00:18:13,396 for us to go to bed-- - No, no, no! He can't go yet! 444 00:18:13,440 --> 00:18:15,659 I want... 445 00:18:15,703 --> 00:18:18,140 to read them my book report about "The Giver"! 446 00:18:18,184 --> 00:18:19,533 - Ooh! - Ooh. 447 00:18:19,576 --> 00:18:21,578 - I'm game. I love "The Giver." 448 00:18:21,622 --> 00:18:24,581 Bit of a giver, myself. 449 00:18:29,543 --> 00:18:35,897 450 00:18:35,940 --> 00:18:39,118 - "And using his gift to see beyond, 451 00:18:39,161 --> 00:18:43,861 "he finds a sled and rides it down to a Christmas house. 452 00:18:43,905 --> 00:18:45,472 The end." 453 00:18:45,515 --> 00:18:48,039 - Mm. Ha. - Hmm. Wow. 454 00:18:48,083 --> 00:18:49,780 - Incredible story. - All right. 455 00:18:49,824 --> 00:18:52,174 I think it is past somebody's bedtime. 456 00:18:52,218 --> 00:18:54,045 Maybe two people's. 457 00:18:54,089 --> 00:18:57,875 Harry, it was so lovely having you. 458 00:18:57,919 --> 00:19:00,922 And, D'arcy, you were here, too. 459 00:19:00,965 --> 00:19:02,489 - Mm, yes. - Yeah. 460 00:19:02,532 --> 00:19:04,273 Let's do this again sometime soon. 461 00:19:04,317 --> 00:19:05,970 - I really want to! 462 00:19:11,672 --> 00:19:14,501 - I know, you too. - Yeah. 463 00:19:14,544 --> 00:19:16,851 - Don't go! - Mm! 464 00:19:16,894 --> 00:19:19,245 - Let him go, buddy, now. 465 00:19:19,288 --> 00:19:20,855 - All right. - Max, now. 466 00:19:20,898 --> 00:19:22,030 Now. 467 00:19:22,073 --> 00:19:23,205 Ben, could you take him, please? 468 00:19:23,249 --> 00:19:24,163 - No! - Come on. 469 00:19:24,206 --> 00:19:25,599 - Oh! Okay. 470 00:19:25,642 --> 00:19:27,557 - See you around, sister wife. 471 00:19:27,601 --> 00:19:28,819 Come on, girl. 472 00:19:28,863 --> 00:19:32,475 Mm. 473 00:19:32,519 --> 00:19:34,564 - Okay. 474 00:19:41,702 --> 00:19:47,925 475 00:19:49,927 --> 00:19:52,669 - I'm starting to think the kid's not faking. 476 00:19:52,713 --> 00:19:54,410 He actually likes me. 477 00:19:54,454 --> 00:19:57,239 And why wouldn't he? I'm a likable alien. 478 00:19:57,283 --> 00:20:04,246 479 00:20:12,167 --> 00:20:13,342 - 480 00:20:13,386 --> 00:20:17,303 481 00:20:17,346 --> 00:20:18,608 Yes! 482 00:20:22,699 --> 00:20:29,271 483 00:20:29,315 --> 00:20:31,491 - ♪ It's too soon to say goodbye ♪ 484 00:20:31,534 --> 00:20:32,753 - This is your home. 485 00:20:32,796 --> 00:20:35,538 486 00:20:35,582 --> 00:20:38,802 - Are you gonna kiss me? 487 00:20:38,846 --> 00:20:41,762 - I've seen this on TV. 488 00:20:41,805 --> 00:20:43,024 I can do this. 489 00:20:43,067 --> 00:20:44,460 Mm... 490 00:20:44,504 --> 00:20:47,115 - ♪ I'm just saying, it's a shame to part ♪ 491 00:20:47,158 --> 00:20:48,290 - Mm. 492 00:20:48,334 --> 00:20:50,292 - ♪ It's too soon to say goodbye ♪ 493 00:20:50,336 --> 00:20:53,556 - 494 00:20:53,600 --> 00:20:56,646 - ♪ Don't you know I'm not the kind ♪ 495 00:20:56,690 --> 00:20:58,561 - 496 00:20:58,605 --> 00:21:01,825 ♪ Tie you up or tie you down 497 00:21:01,869 --> 00:21:05,394 - It's--it's not the worst... kiss I've ever had. 498 00:21:05,438 --> 00:21:12,183 499 00:21:13,402 --> 00:21:14,577 - 500 00:21:17,493 --> 00:21:20,409 It's rigor mortis! 501 00:21:20,453 --> 00:21:23,020 My penis is dying! 502 00:21:29,505 --> 00:21:30,593 503 00:21:30,637 --> 00:21:31,899 - Hey, you're early. 504 00:21:31,942 --> 00:21:33,596 - Your grandmother called. 505 00:21:33,640 --> 00:21:35,381 Her back's hurting again. 506 00:21:35,424 --> 00:21:37,644 You think we can bring her one of those steroid shots 507 00:21:37,687 --> 00:21:38,993 like Sam used to give her? 508 00:21:39,036 --> 00:21:41,343 - Um, sure, although we need a doctor 509 00:21:41,387 --> 00:21:43,954 to administer the shot. 510 00:21:43,998 --> 00:21:45,652 And Harry's on call this afternoon. 511 00:21:45,695 --> 00:21:48,045 So he can just go with us. - I don't want him to go. 512 00:21:48,089 --> 00:21:49,569 - I don't want to go. 513 00:21:49,612 --> 00:21:52,093 - Well, I don't want men to act like children. 514 00:21:52,136 --> 00:21:55,749 So I guess none of us get what we want. 515 00:21:55,792 --> 00:21:58,491 Excuse me. 516 00:21:58,534 --> 00:22:00,884 - Take note. 517 00:22:00,928 --> 00:22:02,364 We got no body yet, 518 00:22:02,408 --> 00:22:04,410 but this lake definitely is holding some clues. 519 00:22:04,453 --> 00:22:07,587 Now, all of these items here, this here, 520 00:22:07,630 --> 00:22:09,502 this could all be linked to the death. 521 00:22:09,545 --> 00:22:12,287 - And don't forget this. 522 00:22:12,331 --> 00:22:14,333 - Yeah, I don't think so, deputy. 523 00:22:14,376 --> 00:22:18,206 - Sir, a doorknob in the lake-- that's not exactly normal. 524 00:22:18,249 --> 00:22:20,295 - Normal? Oh, okay. 525 00:22:20,339 --> 00:22:22,602 Let me ask you something. Pop quiz, deputy. 526 00:22:22,645 --> 00:22:24,299 Can a boat sink? 527 00:22:24,343 --> 00:22:26,823 - Yes. - Is a houseboat a boat? 528 00:22:26,867 --> 00:22:28,390 - Yep. - Houseboats have doors? 529 00:22:28,434 --> 00:22:31,001 - Mm-hmm. - Do doors have knobs? 530 00:22:31,045 --> 00:22:32,481 - Yeah. 531 00:22:32,525 --> 00:22:35,136 - See? Completely common to find a doorknob in a lake. 532 00:22:35,179 --> 00:22:36,920 Write that down. 533 00:22:36,964 --> 00:22:38,922 Cletus know that. 534 00:22:38,966 --> 00:22:40,054 Don't you, boy? 535 00:22:40,097 --> 00:22:41,882 You know that, don't you? Yes, you do! 536 00:22:41,925 --> 00:22:43,144 Who's my favorite deputy? 537 00:22:43,187 --> 00:22:45,146 Who's the best deputy in the world? 538 00:22:45,189 --> 00:22:47,148 You are! You're the cutest deputy! 539 00:22:47,191 --> 00:22:49,150 What are you doing with those paws? 540 00:22:56,200 --> 00:22:59,639 - Hmm. This is interesting. 541 00:22:59,682 --> 00:23:03,077 I've never experienced this before. 542 00:23:03,120 --> 00:23:06,428 Nobody is talking. 543 00:23:06,472 --> 00:23:08,430 Apparently you can be with other humans 544 00:23:08,474 --> 00:23:11,215 and still be alone. 545 00:23:11,259 --> 00:23:13,870 I like it. 546 00:23:13,914 --> 00:23:18,832 I can feel the happiness welling up inside me. 547 00:23:18,875 --> 00:23:20,268 I need to pee. 548 00:23:20,311 --> 00:23:27,406 549 00:23:31,540 --> 00:23:34,848 - Did you grab the bathroom key? 550 00:23:34,891 --> 00:23:37,024 - That cowboy's a pretty good writer. 551 00:23:37,067 --> 00:23:38,504 - He was a pretty good writer. 552 00:23:38,547 --> 00:23:41,768 And then you killed him. You remember? 553 00:23:41,811 --> 00:23:43,552 - Don't look at me. 554 00:23:43,596 --> 00:23:46,033 According to the local paper, it was a simple robbery. 555 00:23:46,076 --> 00:23:49,384 I hear violence is up in America's rural areas. Hmm. 556 00:23:51,647 --> 00:23:53,083 - What's wrong with you? 557 00:23:53,127 --> 00:23:55,216 Our orders are to find the alien that crashed, 558 00:23:55,259 --> 00:23:57,305 not to go around murdering people! 559 00:23:57,348 --> 00:23:58,872 - Our orders are to deliver an alien 560 00:23:58,915 --> 00:24:01,265 to the general without anyone knowing about it. 561 00:24:01,309 --> 00:24:03,267 So, yeah, things are gonna get messy. 562 00:24:03,311 --> 00:24:05,400 I mean, you're acting as if we can just sit here 563 00:24:05,444 --> 00:24:08,882 and the alien's going to come to us. 564 00:24:08,925 --> 00:24:10,231 Let me sum this up for you. 565 00:24:10,274 --> 00:24:12,320 I'm eliminating anything 566 00:24:12,363 --> 00:24:15,541 that gets in the way of this mission... 567 00:24:15,584 --> 00:24:17,891 which might be you if you don't stop whining. 568 00:24:17,934 --> 00:24:20,894 So shut the ---- up. 569 00:24:20,937 --> 00:24:26,726 570 00:24:29,076 --> 00:24:36,170 571 00:24:39,913 --> 00:24:43,264 - 572 00:24:43,307 --> 00:24:45,832 Do you shiver when you pee? 573 00:24:48,704 --> 00:24:50,880 - Sometimes. 574 00:24:50,924 --> 00:24:52,534 - Good. 575 00:24:53,666 --> 00:24:55,319 Oh! It's-- 576 00:24:56,277 --> 00:24:58,366 This is good. 577 00:25:14,251 --> 00:25:21,389 578 00:25:26,437 --> 00:25:28,396 - Hey, they're here! 579 00:25:31,399 --> 00:25:35,142 580 00:25:35,185 --> 00:25:37,405 - Hi. - Welcome. 581 00:25:37,448 --> 00:25:39,712 - Hi. - Auntie Asta. 582 00:25:39,755 --> 00:25:40,974 Mwah! 583 00:25:41,017 --> 00:25:43,454 - I'm so happy to see you. 584 00:25:43,498 --> 00:25:45,021 - Hi, Uncle. - Hi, guys! 585 00:25:45,065 --> 00:25:47,633 - Hi, sweetie. 586 00:25:47,676 --> 00:25:49,591 Oh, the little man, he's getting so big. 587 00:25:49,635 --> 00:25:51,071 - I know. 588 00:25:51,114 --> 00:25:53,160 - Oh, you remember Harry from the clinic. 589 00:25:53,203 --> 00:25:54,596 He's been helping since Sam's passing. 590 00:25:54,640 --> 00:25:56,380 He's gonna help with Grandma's back. 591 00:25:56,424 --> 00:25:58,513 - Oh, I'm so sorry about Sam. - Yeah. 592 00:25:58,557 --> 00:25:59,949 - Nice to have you, Harry. 593 00:25:59,993 --> 00:26:02,996 - I had no choice. She forced me to come. 594 00:26:03,039 --> 00:26:04,737 - I like this one. 595 00:26:04,780 --> 00:26:06,739 Let me know if you want something to drink. 596 00:26:06,782 --> 00:26:08,044 I have soda, juice. 597 00:26:08,088 --> 00:26:09,655 We have some fancy water that tastes like static. 598 00:26:09,698 --> 00:26:13,180 - Do you have any milk that comes from a cow's teat? 599 00:26:13,223 --> 00:26:14,616 - Wow. 600 00:26:14,660 --> 00:26:16,226 - He takes some getting used to. 601 00:26:16,270 --> 00:26:18,620 - Happy to have you, Harry. - This is my husband, Shane. 602 00:26:18,664 --> 00:26:20,274 - Mm. 603 00:26:20,317 --> 00:26:22,537 - Welcome, Harry. 604 00:26:24,234 --> 00:26:29,022 - I see now it's not the food that brings humans together. 605 00:26:29,065 --> 00:26:31,633 It's each other. 606 00:26:31,677 --> 00:26:35,898 There is a basic human need to feel like you belong. 607 00:26:35,942 --> 00:26:38,118 It feels... 608 00:26:38,161 --> 00:26:39,510 good. 609 00:26:42,731 --> 00:26:46,517 - Gee, I thought you guys got lost on your walk here. 610 00:26:46,561 --> 00:26:49,042 - Sorry, Mom. We had to stop at the bathroom. 611 00:26:49,085 --> 00:26:52,698 - Whose tiny bladder? 612 00:26:52,741 --> 00:26:54,395 - Gram, this is Dr. Vanderspeigle. 613 00:26:54,438 --> 00:26:56,179 He's gonna give you your shot. 614 00:26:56,223 --> 00:26:57,485 I know you liked Sam, 615 00:26:57,528 --> 00:26:59,052 but you're in good hands with Harry. 616 00:26:59,095 --> 00:27:00,923 - Of course I am. 617 00:27:00,967 --> 00:27:03,796 I've never met a white man I couldn't trust! 618 00:27:03,839 --> 00:27:05,667 - Hmm. 619 00:27:05,711 --> 00:27:07,626 Let me help you up. 620 00:27:10,367 --> 00:27:11,630 - 621 00:27:14,807 --> 00:27:21,727 622 00:27:21,770 --> 00:27:24,904 - Pull it over to the curb. 623 00:27:27,733 --> 00:27:29,212 - What the heck? 624 00:27:29,256 --> 00:27:33,390 625 00:27:33,434 --> 00:27:35,828 Follow my lead. - 626 00:27:35,871 --> 00:27:37,917 - Keep your hands on the handlebars 627 00:27:37,960 --> 00:27:39,832 where I can see 'em. 628 00:27:43,313 --> 00:27:44,619 Do you know why I pulled you over? 629 00:27:44,663 --> 00:27:48,318 - Speed? - Boredom? 630 00:27:48,362 --> 00:27:49,624 - Took a left turn back there 631 00:27:49,668 --> 00:27:51,452 without using your hand signals. 632 00:27:51,495 --> 00:27:52,496 What the heck are you kids doing 633 00:27:52,540 --> 00:27:54,281 so far out of town, anyway, huh? 634 00:27:54,324 --> 00:27:55,891 - We heard Bigfoot was on the loose. 635 00:27:55,935 --> 00:27:57,284 - Bigfoot-- what you talking about? 636 00:27:57,327 --> 00:28:00,679 Everybody know that damn Bigfoot up in Seattle. 637 00:28:00,722 --> 00:28:02,289 That's-- 638 00:28:02,332 --> 00:28:04,770 Sorry about cussing just then. I... 639 00:28:04,813 --> 00:28:06,946 try not to do that shit around kids. 640 00:28:06,989 --> 00:28:08,295 - It's okay. 641 00:28:08,338 --> 00:28:10,601 I'm not allowed to say the D word or the S word, 642 00:28:10,645 --> 00:28:12,299 but I can hear them without getting in trouble. 643 00:28:12,342 --> 00:28:13,474 - That's cool. 644 00:28:13,517 --> 00:28:14,693 I do like the fact that you kids 645 00:28:14,736 --> 00:28:16,303 are outdoors and not stuck inside 646 00:28:16,346 --> 00:28:18,044 with your face glued to some screen. 647 00:28:18,087 --> 00:28:19,654 That's good. All right. 648 00:28:19,698 --> 00:28:21,308 Y'all go have fun. Be safe. 649 00:28:21,351 --> 00:28:22,483 Get that reflector fixed 650 00:28:22,526 --> 00:28:23,919 and get yourself some all-weather tires, 651 00:28:23,963 --> 00:28:25,660 and next time, you use your hand signals. 652 00:28:25,704 --> 00:28:27,662 You know how the saying goes, right? 653 00:28:27,706 --> 00:28:29,751 If you don't use your arms to signal, 654 00:28:29,795 --> 00:28:32,885 a truck'll rip 'em right off. 655 00:28:32,928 --> 00:28:35,148 True story. 656 00:28:35,191 --> 00:28:37,803 All right, be safe. 657 00:28:37,846 --> 00:28:40,762 - I can say the D word. Damn. 658 00:28:40,806 --> 00:28:42,590 - Cool. 659 00:28:45,636 --> 00:28:49,423 660 00:28:51,686 --> 00:28:53,906 - I have one rule in here. 661 00:28:53,949 --> 00:28:55,777 That's if you're gonna start drinking, 662 00:28:55,821 --> 00:28:58,127 you have to make sure your gun isn't loaded. 663 00:28:58,171 --> 00:28:59,912 - Oh, I'm fine. 664 00:28:59,955 --> 00:29:01,783 Just one of those days where you question 665 00:29:01,827 --> 00:29:03,959 whether you deserve to exist. 666 00:29:04,003 --> 00:29:05,395 - And you're gonna need something stronger 667 00:29:05,439 --> 00:29:06,440 than lemonade. 668 00:29:06,483 --> 00:29:08,094 - When you were in the Olympics, 669 00:29:08,137 --> 00:29:09,748 do you know where I was? 670 00:29:09,791 --> 00:29:11,271 - In home ec learning to sew? 671 00:29:11,314 --> 00:29:12,838 - The day you skied for the gold medal, 672 00:29:12,881 --> 00:29:15,188 I was sitting right here in this same stool. 673 00:29:15,231 --> 00:29:16,580 It was packed. 674 00:29:16,624 --> 00:29:19,148 Everyo-- I mean, everyone in town 675 00:29:19,192 --> 00:29:20,976 was in here cheering you on. 676 00:29:23,152 --> 00:29:24,937 - Well, thanks, Liv. 677 00:29:24,980 --> 00:29:27,853 I'm sorry all I brought back is a shattered leg. 678 00:29:27,896 --> 00:29:29,202 - Are you kidding? 679 00:29:29,245 --> 00:29:30,812 You're one of the best damn skiers 680 00:29:30,856 --> 00:29:32,596 to ever come out of Colorado. 681 00:29:34,685 --> 00:29:36,775 - It was so long ago. 682 00:29:36,818 --> 00:29:39,386 I forget that I ever did anything, you know? 683 00:29:39,429 --> 00:29:41,388 - You put Patience on the map. 684 00:29:41,431 --> 00:29:44,608 How many people can say that? 685 00:29:44,652 --> 00:29:47,089 I've never been that good at anything. 686 00:29:47,133 --> 00:29:49,744 - Is this a Sheriff Mike spiral again? 687 00:29:49,788 --> 00:29:51,877 - You had a whole country cheering for you. 688 00:29:51,920 --> 00:29:55,054 And I just need one person, just one. 689 00:29:55,097 --> 00:29:56,969 He makes me feel so dumb. 690 00:29:57,012 --> 00:30:01,582 - Listen, you are the best cop Patience has ever had. 691 00:30:01,625 --> 00:30:03,105 You're the only cop I've ever met 692 00:30:03,149 --> 00:30:05,020 that people are actually excited to see. 693 00:30:05,064 --> 00:30:06,195 - Hmm. 694 00:30:06,239 --> 00:30:07,631 - You treat everybody fairly. 695 00:30:07,675 --> 00:30:09,808 And you always do the right thing. 696 00:30:09,851 --> 00:30:11,592 So do right by yourself 697 00:30:11,635 --> 00:30:13,855 and go stand up to that power trip. 698 00:30:13,899 --> 00:30:16,640 Trust me, you're the best thing that's ever happened to him. 699 00:30:16,684 --> 00:30:19,513 If he can't see that, then that's his loss. 700 00:30:19,556 --> 00:30:20,862 - Thanks. 701 00:30:20,906 --> 00:30:22,516 - Yeah. 702 00:30:22,559 --> 00:30:27,347 703 00:30:27,390 --> 00:30:30,089 - Jesus. D'arce, I'm on duty. 704 00:30:30,132 --> 00:30:31,177 - Yeah, me too. 705 00:30:31,220 --> 00:30:33,527 Started at 11:00, so... - 706 00:30:33,570 --> 00:30:35,964 - Let's get this show on the road, Doc. 707 00:30:36,008 --> 00:30:37,618 I've got a tail feather to shake. 708 00:30:37,661 --> 00:30:39,054 - You literally can't walk. 709 00:30:39,098 --> 00:30:41,317 - Can someone put this one in time-out? 710 00:30:41,361 --> 00:30:43,493 She keeps me prisoner in here. 711 00:30:43,537 --> 00:30:44,973 - Maybe it's for our own good. 712 00:30:45,017 --> 00:30:47,933 - Hey, Dan, give me that belt so I can whip ya. 713 00:30:49,412 --> 00:30:50,936 Jeez, Mom. 714 00:30:52,633 --> 00:30:54,156 - Go ahead, I'm tough. 715 00:30:59,335 --> 00:31:01,511 - We're done. 716 00:31:01,555 --> 00:31:03,035 - Whew. 717 00:31:03,078 --> 00:31:05,124 - You should feel some numbness, 718 00:31:05,167 --> 00:31:06,734 but in about 15 minutes, 719 00:31:06,777 --> 00:31:08,910 you should feel good enough to whip Dan. 720 00:31:08,954 --> 00:31:12,827 - Well, I can laugh without pain. 721 00:31:12,871 --> 00:31:15,830 That's a good sign. 722 00:31:15,874 --> 00:31:18,659 You're here to do good things, my boy. 723 00:31:18,702 --> 00:31:19,965 I can tell. 724 00:31:23,969 --> 00:31:26,667 - Oh, come here. 725 00:31:26,710 --> 00:31:28,799 Okay. - Gonna go. 726 00:31:28,843 --> 00:31:31,585 - It's about time you have one of your own, honey. 727 00:31:31,628 --> 00:31:33,935 - I don't know about all that, Gram. 728 00:31:33,979 --> 00:31:36,633 - She already has one of her own. 729 00:31:36,677 --> 00:31:38,722 A 16-year-old girl named Jay. 730 00:31:40,463 --> 00:31:42,161 - What? - What? 731 00:31:42,204 --> 00:31:44,206 - Jay at the clinic. 732 00:31:44,250 --> 00:31:46,295 That's Asta's daughter. 733 00:31:46,339 --> 00:31:48,994 It's very obvious you have the same facial structures, 734 00:31:49,037 --> 00:31:51,648 and you both eat like you're starving to death. 735 00:31:51,692 --> 00:31:53,346 - I'm-- 736 00:31:53,389 --> 00:31:55,391 I'm sorry. 737 00:31:57,263 --> 00:31:58,873 - Ah! Ah! 738 00:31:58,917 --> 00:32:02,050 And they both run out of rooms when they get emotional. 739 00:32:02,094 --> 00:32:04,226 740 00:32:07,229 --> 00:32:11,016 - ♪ Coming down from the mountain ♪ 741 00:32:11,059 --> 00:32:15,368 ♪ Burn a trouble fountain 742 00:32:15,411 --> 00:32:21,678 ♪ Right away you asked me what is wrong ♪ 743 00:32:21,722 --> 00:32:24,072 - 744 00:32:24,116 --> 00:32:25,987 - ♪ I couldn't say 745 00:32:26,031 --> 00:32:28,816 ♪ I didn't know the problem 746 00:32:28,859 --> 00:32:30,818 - You're easy to find 747 00:32:30,861 --> 00:32:34,300 but a pain in the ass to get to. 748 00:32:34,343 --> 00:32:36,824 - How bad did I mess this one up? 749 00:32:36,867 --> 00:32:38,521 - 750 00:32:38,565 --> 00:32:41,002 Well... 751 00:32:41,046 --> 00:32:42,525 you gave up your kid, only to stalk her 752 00:32:42,569 --> 00:32:45,528 till she was old enough to work for you. 753 00:32:45,572 --> 00:32:47,704 You haven't told your dad that he's been serving pancakes 754 00:32:47,748 --> 00:32:49,271 to his granddaughter. 755 00:32:49,315 --> 00:32:51,273 And Jay's probably been wondering 756 00:32:51,317 --> 00:32:52,883 her whole life who she is, 757 00:32:52,927 --> 00:32:57,845 only to be staring at you in the face every day at work. 758 00:32:57,888 --> 00:32:59,629 - That's pretty bad. 759 00:32:59,673 --> 00:33:01,501 - I'm not gonna lie. 760 00:33:01,544 --> 00:33:03,372 You kept up a really big secret, 761 00:33:03,416 --> 00:33:06,593 and it's gonna hurt a lot of people when it comes out. 762 00:33:06,636 --> 00:33:09,683 763 00:33:09,726 --> 00:33:13,643 - I couldn't take care of her. I was just a kid, myself. 764 00:33:15,036 --> 00:33:18,648 - I know. - 765 00:33:18,692 --> 00:33:20,650 - You made a really difficult decision 766 00:33:20,694 --> 00:33:22,435 at a really young age. 767 00:33:22,478 --> 00:33:24,828 And I admire that about you. 768 00:33:26,961 --> 00:33:28,702 - You do? - Yeah. 769 00:33:28,745 --> 00:33:35,665 770 00:33:37,667 --> 00:33:41,323 - You put Jay's needs ahead of your own. 771 00:33:41,367 --> 00:33:43,673 And that's exactly what a mother does. 772 00:33:43,717 --> 00:33:47,764 773 00:33:47,808 --> 00:33:49,810 - Okay. 774 00:33:56,382 --> 00:33:58,906 - Oh, man! - That's all right. 775 00:33:58,949 --> 00:34:00,255 - Over here! - Box him out! 776 00:34:03,954 --> 00:34:05,478 - Got it! - Oh! 777 00:34:05,521 --> 00:34:07,175 - Over here. - Here you go! 778 00:34:10,004 --> 00:34:11,440 - My bad, bro. 779 00:34:11,484 --> 00:34:13,660 Can you toss that ball back to us? 780 00:34:19,970 --> 00:34:21,233 - Over here! 781 00:34:24,497 --> 00:34:26,107 - Whoa! - Damn, Harry! 782 00:34:26,151 --> 00:34:27,500 Can you hoop? 783 00:34:28,544 --> 00:34:30,111 - Hoop! 784 00:34:30,155 --> 00:34:33,332 - ♪ Hey! Hey! 785 00:34:33,375 --> 00:34:41,383 ♪ Hey! Hey! 786 00:34:44,343 --> 00:34:47,128 787 00:34:47,172 --> 00:34:50,088 - You got to dribble. - Do it, come on. 788 00:34:50,131 --> 00:34:53,047 - What are you doing, bro? Shoot or pass the ball! 789 00:34:53,091 --> 00:34:55,136 I'm on your team! I'm wide open! 790 00:34:55,180 --> 00:34:56,964 - Ball hog. 791 00:34:57,007 --> 00:34:58,966 - ♪ Hey! Hey! 792 00:34:59,009 --> 00:35:01,621 793 00:35:06,713 --> 00:35:13,676 794 00:35:31,216 --> 00:35:32,217 - Shh. 795 00:35:32,260 --> 00:35:37,178 796 00:35:37,222 --> 00:35:39,485 - Take this. 797 00:35:39,528 --> 00:35:41,313 Oh. 798 00:35:41,356 --> 00:35:48,494 799 00:35:53,586 --> 00:35:55,544 What does this guy eat? 800 00:36:10,342 --> 00:36:14,781 - How could you not tell me Jay was the girl? 801 00:36:18,393 --> 00:36:20,874 - Why would I? 802 00:36:20,917 --> 00:36:22,528 You wouldn't understand. 803 00:36:22,571 --> 00:36:25,052 You wanted me out the second that you knew I was pregnant. 804 00:36:25,095 --> 00:36:26,880 - Is that what you tell yourself? 805 00:36:26,923 --> 00:36:29,056 You left, Asta. 806 00:36:29,099 --> 00:36:30,840 No one ever told you to go. 807 00:36:30,884 --> 00:36:32,712 - You hated Jimmy. 808 00:36:32,755 --> 00:36:35,802 - Well, I hated the way he treated you. 809 00:36:35,845 --> 00:36:39,240 And then you just ran off with him. 810 00:36:39,284 --> 00:36:40,720 You know, we all expected 811 00:36:40,763 --> 00:36:42,678 a baby to come home with you that day. 812 00:36:42,722 --> 00:36:45,115 - It wasn't any of your business what I did with her. 813 00:36:45,159 --> 00:36:47,074 - You were 16! 814 00:36:47,117 --> 00:36:48,945 Of course it was my business. 815 00:36:51,557 --> 00:36:55,125 - What was I supposed to do? 816 00:36:55,169 --> 00:36:57,737 Take my baby to class? 817 00:36:57,780 --> 00:37:01,741 Raise her in Jimmy's bedroom at his mom's house? 818 00:37:01,784 --> 00:37:04,396 819 00:37:04,439 --> 00:37:06,180 - You know... 820 00:37:06,224 --> 00:37:08,008 look around you. 821 00:37:08,051 --> 00:37:11,664 We all would've been there for you, especially me. 822 00:37:13,448 --> 00:37:15,885 - I couldn't do that to you. 823 00:37:15,929 --> 00:37:18,061 824 00:37:18,105 --> 00:37:20,455 You already raised one child that wasn't your own. 825 00:37:20,499 --> 00:37:23,110 I didn't want mine to be one more problem for you. 826 00:37:23,153 --> 00:37:25,112 - Who wants cake? 827 00:37:25,155 --> 00:37:31,379 828 00:37:31,423 --> 00:37:34,600 - Are we gonna be okay? 829 00:37:34,643 --> 00:37:37,516 - Even when we're not okay, we'll always be okay. 830 00:37:37,559 --> 00:37:44,697 831 00:37:52,008 --> 00:37:53,532 - Wow. 832 00:37:56,926 --> 00:38:03,629 833 00:38:03,672 --> 00:38:06,327 Maybe these are parts of his ship. 834 00:38:06,371 --> 00:38:08,895 - Check this out. 835 00:38:08,938 --> 00:38:11,071 There must be something in this freezer. 836 00:38:11,114 --> 00:38:12,333 Why else would it be locked? 837 00:38:15,205 --> 00:38:21,168 838 00:38:21,211 --> 00:38:22,300 - Sahar! 839 00:38:22,343 --> 00:38:28,958 840 00:38:30,090 --> 00:38:31,396 - Whoa! 841 00:38:35,748 --> 00:38:37,750 - Come on! Hey! - Over here, over here! 842 00:38:41,754 --> 00:38:44,147 - Hoop! Hoop! 843 00:38:44,191 --> 00:38:46,498 Goal! Hoop! Hoop! 844 00:38:46,541 --> 00:38:49,283 - You just scored for the other team! 845 00:38:49,327 --> 00:38:52,373 846 00:38:52,417 --> 00:38:54,506 - How are they still running? 847 00:38:54,549 --> 00:38:57,509 Are they cyborgs? 848 00:38:57,552 --> 00:39:00,468 I am done. 849 00:39:00,512 --> 00:39:01,730 Tired. 850 00:39:01,774 --> 00:39:05,473 - Come on, man. We're still playing. 851 00:39:05,517 --> 00:39:06,909 - Oh, come on! 852 00:39:06,953 --> 00:39:08,737 Where you going, bro? 853 00:39:08,781 --> 00:39:11,087 We need you on D! 854 00:39:11,131 --> 00:39:12,393 Harry! 855 00:39:12,437 --> 00:39:14,264 - I am overheating. 856 00:39:14,308 --> 00:39:16,179 Is this how it ends? 857 00:39:28,235 --> 00:39:30,368 Home. 858 00:39:30,411 --> 00:39:33,936 My sun hasn't changed since I've been on Earth. 859 00:39:33,980 --> 00:39:37,853 It's still 46 light-years away. 860 00:39:37,897 --> 00:39:40,856 But it feels different. 861 00:39:40,900 --> 00:39:43,946 It feels closer... 862 00:39:43,990 --> 00:39:45,948 like a single string could pull me up 863 00:39:45,992 --> 00:39:48,211 from my chest to the sky. 864 00:39:48,255 --> 00:39:53,086 865 00:39:53,129 --> 00:39:55,349 - The boys said you couldn't hang. 866 00:39:58,178 --> 00:40:00,398 - They are incredible specimens. 867 00:40:00,441 --> 00:40:03,662 - 868 00:40:06,142 --> 00:40:07,666 Hmm. 869 00:40:07,709 --> 00:40:14,847 870 00:40:23,943 --> 00:40:27,425 My dad says that the stars in the Big Dipper 871 00:40:27,468 --> 00:40:32,255 are seven brothers shot into the sky like arrows. 872 00:40:32,299 --> 00:40:35,607 873 00:40:35,650 --> 00:40:38,566 - Am I supposed to apologize? 874 00:40:38,610 --> 00:40:42,178 875 00:40:42,222 --> 00:40:44,180 - You could. 876 00:40:45,878 --> 00:40:49,359 - I'm sorry for telling your secret about Jay. 877 00:40:49,403 --> 00:40:53,581 878 00:40:53,625 --> 00:40:55,888 - You did us a favor. 879 00:40:58,151 --> 00:40:59,674 - I miss home. 880 00:41:01,850 --> 00:41:04,244 - Do you have family there? 881 00:41:04,287 --> 00:41:05,680 - A... 882 00:41:05,724 --> 00:41:08,204 wife. 883 00:41:08,248 --> 00:41:10,642 She died. 884 00:41:10,685 --> 00:41:14,820 So I took a job that brought me here. 885 00:41:14,863 --> 00:41:17,518 I want to go home. 886 00:41:17,562 --> 00:41:19,520 I belong there. 887 00:41:19,564 --> 00:41:21,217 - I'm sorry. 888 00:41:23,698 --> 00:41:26,005 That's so sad. 889 00:41:26,048 --> 00:41:27,441 - Yes. 890 00:41:29,574 --> 00:41:31,358 It is now. 891 00:41:31,401 --> 00:41:38,321 892 00:41:39,888 --> 00:41:41,716 Everyone needs to belong 893 00:41:41,760 --> 00:41:45,067 to something bigger than themselves. 894 00:41:45,111 --> 00:41:47,417 Yes, there is strength in numbers, 895 00:41:47,461 --> 00:41:50,986 but maybe it's simpler. 896 00:41:51,030 --> 00:41:53,511 Maybe humans just feel better when they know 897 00:41:53,554 --> 00:41:57,036 they are not alone on this Earth. 898 00:41:57,079 --> 00:41:59,517 - ♪ We them bougie natives 899 00:41:59,560 --> 00:42:01,214 - ♪ Hold my knowledge in my braids ♪ 900 00:42:01,257 --> 00:42:02,650 - ♪ We them bougie natives 901 00:42:02,694 --> 00:42:04,434 - ♪ New cedar, new sweetgrass, new sage ♪ 902 00:42:04,478 --> 00:42:05,697 ♪ We them bougie natives - ♪ Bougie natives 903 00:42:05,740 --> 00:42:07,525 - 904 00:42:07,568 --> 00:42:09,396 - ♪ Look, snow goonie from the boonies ♪ 905 00:42:09,439 --> 00:42:11,137 ♪ Not the type you see in movies ♪ 906 00:42:11,180 --> 00:42:12,704 ♪ Felt the spirit living through me ♪ 907 00:42:12,747 --> 00:42:14,270 ♪ Since I was a puny dookie 908 00:42:14,314 --> 00:42:15,837 ♪ Neechie, neechie, lookie, lookie ♪ 909 00:42:15,881 --> 00:42:16,969 ♪ How I get low when I boogie ♪ 910 00:42:17,012 --> 00:42:17,970 - What? - ♪ Don't mind me 911 00:42:18,013 --> 00:42:19,537 ♪ Some goodie-goodies 912 00:42:19,580 --> 00:42:20,712 ♪ I'm Nate and bougie 913 00:42:20,755 --> 00:42:22,191 ♪ My wifey be the wolf 914 00:42:22,235 --> 00:42:23,628 ♪ And I'm the wolf that's from the sea ♪ 915 00:42:23,671 --> 00:42:24,977 ♪ And she no Pocahontas 916 00:42:25,020 --> 00:42:26,282 ♪ More like Buffy Saint Marie ♪ 917 00:42:26,326 --> 00:42:28,328 ♪ Come do your dance with me 918 00:42:35,944 --> 00:42:38,338 - Sheriff-- - Ah-gah-ah! 919 00:42:41,384 --> 00:42:48,304 920 00:42:49,697 --> 00:42:51,917 - 921 00:42:51,960 --> 00:42:59,098 922 00:43:10,675 --> 00:43:13,852 - Kids, it's past your bedtime. 923 00:43:13,895 --> 00:43:20,380 924 00:43:22,991 --> 00:43:30,129 925 00:43:32,305 --> 00:43:34,655 Oh, no. 926 00:43:34,699 --> 00:43:37,310 They're still alive. 927 00:43:38,703 --> 00:43:45,840 928 00:44:00,768 --> 00:44:02,770 How did you get in here? 929 00:44:02,814 --> 00:44:04,946 The door was locked. 930 00:44:04,990 --> 00:44:07,340 - I have a key. 931 00:44:08,863 --> 00:44:11,300 I am still your wife. 932 00:44:15,435 --> 00:44:17,045 - ♪ Ah-ah-ah-ah - ♪ We them bougie natives 933 00:44:17,089 --> 00:44:18,786 - ♪ I got turquoise on my wrist ♪ 934 00:44:18,830 --> 00:44:20,179 - ♪ We them bougie natives 935 00:44:20,222 --> 00:44:21,920 - ♪ Five rings up on my fist 936 00:44:21,963 --> 00:44:23,356 - ♪ We them bougie natives 937 00:44:23,399 --> 00:44:25,010 - ♪ Big hat with the brim 938 00:44:25,053 --> 00:44:26,489 - ♪ We them bougie natives 939 00:44:26,533 --> 00:44:28,056 - ♪ Got that custom-made bling ♪ 940 00:44:28,100 --> 00:44:29,536 - ♪ We them bougie natives 941 00:44:29,579 --> 00:44:31,320 - ♪ New cedar, new sweetgrass, new sage ♪ 942 00:44:31,364 --> 00:44:32,931 - ♪ We them bougie natives 943 00:44:32,974 --> 00:44:36,064