1
00:00:00,074 --> 00:00:03,574
تمامي حقوق مادي و معنوي اين زيرنويس متعلق به رسانه ميکس مي باشد
استفاده از اين زيرنويس توسط رسانه هاي داخلي پيگرد قانوني دارد
* ديگر رسانه ها ميتوانند بدون حذف نام مترجم و رسانه از ادامه انتشار زيرنويس ها حمايت کنند
2
00:00:03,598 --> 00:00:06,098
رسانه اينترنتي ميکس
Miks.ir
کــــاری از:
Roya_T_K
3
00:00:06,174 --> 00:00:07,875
آنچه در "شهروند فضایی" گذشت...
4
00:00:07,909 --> 00:00:09,177
ماموریت من ساده بود:
5
00:00:09,177 --> 00:00:11,046
دستگاهم رو بندازم توی سیاره شون
6
00:00:11,046 --> 00:00:12,781
و برگردم به خونه
7
00:00:14,081 --> 00:00:17,217
اصلا دلم نمیخواست به
هیچکدومشون نزدیک بشم
8
00:00:18,786 --> 00:00:20,955
برای تکمیل کردن ماموریتم،
9
00:00:21,055 --> 00:00:23,525
باید یجورایی خودم رو با
زندگی انسان ها وفق میدادم
10
00:00:23,525 --> 00:00:25,493
دکتر "هری وندسپیگر"
دیشب در شهر
11
00:00:25,493 --> 00:00:26,694
یک قتل اتفاق افتاده
12
00:00:26,694 --> 00:00:28,830
باید بیایید پایین و
یه نگاه به جسد بندازید.
13
00:00:28,830 --> 00:00:30,365
سم هاج مسموم شده بود
14
00:00:30,365 --> 00:00:33,334
سعی کرد خودش رو جراحی
تراکئوتومی بکنه. (جراحی نای بری)
15
00:00:33,334 --> 00:00:35,970
اینجا یه قاتل وجود داره
ما هنوز به کمک شما نیاز داریم
16
00:00:35,970 --> 00:00:37,839
در شهری که هزاران نفر زندگی میکنند...
17
00:00:39,441 --> 00:00:41,276
یه بچه هست که میتونه
شکل واقعی من رو ببینه
18
00:00:41,276 --> 00:00:43,678
شما فقط متفاوتید
میدونم چه حسی داره
19
00:00:43,678 --> 00:00:46,614
گاهی حس میکنم انسان بودن
برای من عجیب غریبه
20
00:00:46,614 --> 00:00:48,149
شاید یکی از ویژگی های انسانی
21
00:00:48,149 --> 00:00:49,551
اصلاح پذیر بودن باشه.
22
00:00:51,119 --> 00:00:53,388
متاسفانه اوضاع برای اون ها خیلی بد بود
موقعی که وسیله ام رو پیدا کنم،
23
00:00:53,388 --> 00:00:55,290
بالاخره ماموریتم رو به اتمام میرسونم
24
00:00:55,290 --> 00:00:56,758
و همشون رو میکشم.
25
00:01:00,862 --> 00:01:03,431
تمام انسان های جهان باهم متفاوت اند
26
00:01:03,431 --> 00:01:06,167
به طور مثال،
مردم من بی نظیر هستند
27
00:01:06,167 --> 00:01:08,069
از طرف دیگه، انسان ها
خیلی احمق اند که
28
00:01:08,069 --> 00:01:09,370
فکرمیکنند بیماری های قلبی
29
00:01:09,370 --> 00:01:11,973
منجر به مرگ میشند.
اصلا اینطور نیست
30
00:01:11,973 --> 00:01:13,675
این شیره ی بادومه
31
00:01:13,675 --> 00:01:16,744
حتی آدم فضایی ها هم
دستشون بهش نمیرسه
32
00:01:17,479 --> 00:01:19,747
غیر از متفاوت بودنشون،
یه چیزی هست که
33
00:01:19,747 --> 00:01:21,983
تمام انسان ها رو بهم وصل میکنه.
34
00:01:21,983 --> 00:01:24,152
زندگی اونطور که برنامه ریزی شده پیش نمیره
35
00:01:42,036 --> 00:01:43,338
چــــی شـــد؟
36
00:01:48,676 --> 00:01:50,011
کمک!
37
00:01:50,011 --> 00:01:51,913
کسی نیست؟!
38
00:01:53,314 --> 00:01:55,450
کمکم کنید!
39
00:01:55,450 --> 00:01:57,151
کمک!
40
00:01:58,286 --> 00:01:59,621
یکی به دادم برسه!
41
00:02:01,856 --> 00:02:03,191
کمک!
42
00:02:03,215 --> 00:02:08,715
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
43
00:02:08,739 --> 00:02:14,239
:کانال تلگرام
@PerSub
44
00:02:14,736 --> 00:02:16,871
پیداکردن یه وسیله به سایز یه چمدون
45
00:02:16,871 --> 00:02:18,239
در کوه های کلورادو،
46
00:02:18,239 --> 00:02:21,109
مثل دنبال سوزن گشتن
تو انبار کاه میمونه.
47
00:02:21,109 --> 00:02:22,777
من هرروز خدا
48
00:02:22,777 --> 00:02:24,746
دنبال دستگاهم میگشتم
49
00:02:24,746 --> 00:02:26,247
هنوز پیداش نکردم
50
00:02:26,247 --> 00:02:28,750
اما بعد از گشتن بین 6تا کوه
51
00:02:28,750 --> 00:02:33,688
بالاخره انبار کاه رو پیداکردم
این چیز مهمیه.
52
00:02:33,688 --> 00:02:37,892
خب، روز اول کاریم رو
باید به موقع حاضر شم
53
00:02:49,904 --> 00:02:53,308
مکس!
مکس!
54
00:02:54,175 --> 00:02:56,244
از پنجره در رفت
55
00:02:56,244 --> 00:02:58,079
البته که اینطوره!
56
00:02:59,814 --> 00:03:02,383
اینجا چه خبر بوده؟
57
00:03:02,383 --> 00:03:05,153
- پسره یهو جنی شد
- چی؟
58
00:03:05,153 --> 00:03:06,587
چرا؟
59
00:03:08,256 --> 00:03:09,557
- نمیدونم
60
00:03:09,557 --> 00:03:11,726
میخوام سرت رو از تنت جداکنم!
61
00:03:15,496 --> 00:03:17,265
فکرکنم مشکل روحی داره
62
00:03:17,265 --> 00:03:19,500
خب، باید اینجا رو تمیزکنیم
63
00:03:19,500 --> 00:03:21,636
چند وقتی هست که
دکتری اینجا نبوده
64
00:03:21,636 --> 00:03:23,971
و یه عالمه مریض هستند
که میخواند مراجعه کنند
65
00:03:23,971 --> 00:03:26,040
عین مترسک اونجا واینسا
66
00:03:26,040 --> 00:03:27,742
چشم
67
00:03:31,045 --> 00:03:32,313
اه
68
00:03:32,313 --> 00:03:33,381
- مکس، باشه
- تا سه بشمر
69
00:03:33,381 --> 00:03:34,348
اون زیر کثیف میشی
70
00:03:34,348 --> 00:03:35,416
به حرف مادرت گوش کن مکس
71
00:03:35,416 --> 00:03:37,552
داره دنبال کیف پول من میگرده
72
00:03:37,552 --> 00:03:40,288
بچه خوبیه
ما هم پدر و مادر خوبی هستیم
73
00:03:40,288 --> 00:03:42,790
اون آدم فضایی ای که تو اتاقم بود
الان اونجاست
74
00:03:42,790 --> 00:03:44,392
دکتر جدید همون آدم فضاییس!
75
00:03:44,392 --> 00:03:46,160
- خیله خب
- مکس، من دکتر جدید رو دیدم
76
00:03:46,160 --> 00:03:47,528
به نظر من که آدم فضایی نبود
77
00:03:47,528 --> 00:03:49,130
ذهنت رو تسخیر کرده
78
00:03:49,130 --> 00:03:50,031
- یالا رفیق
- جونت در خطره
79
00:03:50,031 --> 00:03:51,666
بریم
80
00:03:51,666 --> 00:03:53,701
برمیگردی اونجا و
به دکتر اجازه میدی
81
00:03:53,701 --> 00:03:55,136
گلوت رو یه نگاه بندازه
82
00:03:55,136 --> 00:03:57,538
وقتی من داخلم تو هم میتونی بری
یه تابوت به طول 4فوت بخری
83
00:03:57,538 --> 00:03:59,874
خیله خب، ببین، دیگه بسه
84
00:03:59,874 --> 00:04:02,376
دیگه نمیخوام درمورد
اون موجود فضایی چیزی بشنوم
85
00:04:02,376 --> 00:04:04,212
ولی میتونه با من بیاد محل کارم
و روی صندلی لم بده
86
00:04:04,212 --> 00:04:05,980
اگر گلودردش بهتر نشد،
87
00:04:05,980 --> 00:04:07,448
برش میگردونم، باشه؟
88
00:04:07,448 --> 00:04:11,118
تو هم میخوای بمیری
تابوت ها رو بکن سه تا
89
00:04:12,019 --> 00:04:14,355
من جدی ام
90
00:04:14,355 --> 00:04:16,057
اگر همینجوری ادامه بده،
از دستش خلاص میشیم
91
00:04:16,057 --> 00:04:18,025
خوبه
92
00:04:18,025 --> 00:04:20,428
وانیل، خدا رو شکر
من نگهش میدارم
93
00:04:20,428 --> 00:04:22,163
دوست دارم
94
00:04:33,407 --> 00:04:36,276
داری با این ها چیکارمیکنی؟
95
00:04:36,276 --> 00:04:38,345
ببین، لازمه برات
یادآوری کنم که
96
00:04:38,345 --> 00:04:39,813
این قسمت، دفتر شهرداره
97
00:04:39,813 --> 00:04:41,215
و اون قسمت دفتر کلانتره؟
98
00:04:41,215 --> 00:04:42,583
ما درگیر یه پرونده ی قتلیم
99
00:04:42,583 --> 00:04:44,451
اون اتاق رو گذاشتم
برای موارد مربوط به قتل
100
00:04:44,451 --> 00:04:47,922
خب، برای اون جعبه ها
اینجا هیچ جایی وجود نداره، پس...
101
00:04:47,922 --> 00:04:50,257
قوانین فیزیک با تو مخالفت میکنند
102
00:04:50,257 --> 00:04:52,159
چون براشون فضا وجود داره.
103
00:04:53,761 --> 00:04:56,197
کلانتر، من میخوام
یه گزارش قتل رو بهتون بگم
104
00:04:56,197 --> 00:04:59,600
- من میدونم کی سم هاج رو کشته
- داری در مورد چی حرف میزنی؟
105
00:04:59,600 --> 00:05:01,869
جدی؟
106
00:05:01,869 --> 00:05:04,672
- خیله خب
- خواهش میکنم راحت باشید، اتاق خودتونه
107
00:05:04,672 --> 00:05:06,574
ادامه بده و برام تعریف کن
نائب شهردارِ کوچولو
108
00:05:06,574 --> 00:05:09,210
قاتل، دکتر جدیده
اون یه آدم فضاییه
109
00:05:09,210 --> 00:05:11,679
خب، بسه دیگه
حالا میخوام همه برند بیرون
110
00:05:11,679 --> 00:05:13,214
این بچه چون تب داره
یکم هضیون میگه
111
00:05:13,214 --> 00:05:15,649
- شاید امروز نباید حرفی زده شه
- وایسا، وایسا، وایسا
112
00:05:15,649 --> 00:05:17,918
آدم فضایی؟
منظورت چیه؟
113
00:05:17,918 --> 00:05:19,820
مثلا گرین کارت و این چیزا نداره؟
114
00:05:19,820 --> 00:05:23,791
نه، مثل آدم فضایی
اونی که تو فضاست
115
00:05:23,791 --> 00:05:25,759
فضا؟؟
گرفتید منو؟
116
00:05:25,759 --> 00:05:27,461
چی به این بچه یاد میدید؟ها؟
117
00:05:27,461 --> 00:05:29,363
میدونی میتونم بخاطر
دروغ گفتن به مامور قانون
118
00:05:29,363 --> 00:05:31,665
زندانیتون کنم؟
این جرمه
119
00:05:31,665 --> 00:05:34,068
- تو مرتکب جرم شدی
- اون یه بچه ی مریضه، خب؟
120
00:05:34,068 --> 00:05:36,070
همه باید برند بیرون
یه بچه ی مریض داریم
121
00:05:36,070 --> 00:05:38,172
- فقط...
‐ آره، معلومه که مریضه
122
00:05:38,172 --> 00:05:40,341
بزار یه چیزی ازت بپرسم
تو خونتون شبکه ی اچ بی او دارید؟
123
00:05:40,341 --> 00:05:41,442
کاری که ازت میخوام بکنی اینه
124
00:05:41,442 --> 00:05:43,077
میخوام سریال "اوز"
فصل اول رو ببینی
125
00:05:43,077 --> 00:05:44,812
بعد برگردی و به من بگی
میخوای بری زندان یا نه
126
00:05:44,812 --> 00:05:46,814
ببینم درمورد آدم فضایی و این
چرندیات حرف میزنی یا نه
127
00:05:46,814 --> 00:05:49,316
- برم چندتا جعبه ی دیگه بیارم
- نه
128
00:05:49,316 --> 00:05:53,254
ای کاش این کار رو نکنید کلانتر
129
00:05:53,254 --> 00:05:55,155
باشه، باشه
130
00:05:55,155 --> 00:05:58,792
میدونم کلانتر بعضی وقت ها
بداخلاق و عبوس به نظر میاد
131
00:05:58,792 --> 00:06:01,428
ولی دلش قدر یه گنجشکه
132
00:06:02,596 --> 00:06:05,299
سخت میتونه عصبانیتش رو کنترل کنه
133
00:06:05,299 --> 00:06:07,234
اما وقتی درمورد آدم فضایی بهش گفتم
134
00:06:07,234 --> 00:06:08,902
اون حرف من رو باور نکرد
135
00:06:08,902 --> 00:06:10,971
هیچکس باورنکرد
136
00:06:10,971 --> 00:06:14,475
خب ببین،
شاید حرفت رو باور نکرد چون
137
00:06:14,475 --> 00:06:17,411
نمیتونه موجود فضایی ببینه، درسته؟
138
00:06:17,411 --> 00:06:20,247
شاید یه سری موانع ذهنی وجود داره
که باعث میشه
139
00:06:20,247 --> 00:06:23,217
فقط تو بتونی ببینیش
چون تو خاصی و این موانع رو نداری
140
00:06:23,217 --> 00:06:25,252
آره، این با عقل جور در میاد
141
00:06:26,186 --> 00:06:29,690
یکی از توانایی های من به عنوان
نائب کلانتر اینکه مثل یه هنرمند اسکیس کار کنم،
142
00:06:29,690 --> 00:06:31,625
پس اگه بتونی شکل و شمایل
این موجودفضایی رو برام توصیف کنی،
143
00:06:31,625 --> 00:06:33,093
میتونم تصوریش رو بکشم.
144
00:06:33,093 --> 00:06:35,129
عالیه، پس من توصیفش میکنم!
145
00:06:35,129 --> 00:06:38,098
باشه، با چشم هاش شروع میکنیم
146
00:06:38,098 --> 00:06:40,567
مثل چشم های آدم فضایی ها
147
00:06:40,567 --> 00:06:42,569
پشتش پولک داشت
148
00:06:42,569 --> 00:06:44,171
پولک های آبی با دایره های کوچک
149
00:06:44,171 --> 00:06:45,306
خب
150
00:06:48,475 --> 00:06:50,277
انسان های دکتر باید سال ها
151
00:06:50,277 --> 00:06:52,479
درس طبابت بخونند
تا بتونند روش درمانی پیدا کنند،
152
00:06:52,479 --> 00:06:54,848
کار ساده ای
مثل از بین بردن زگیل
153
00:06:54,848 --> 00:06:56,517
من در سیاره ی خودم
یه پروژهشگر بودم
154
00:06:56,517 --> 00:06:58,419
بنابراین این کار برای من راحته.
155
00:06:58,419 --> 00:06:59,720
تنها چیزی که لازم دارم اینترنته
156
00:06:59,720 --> 00:07:01,622
اینجوری میتونم ظرف 5 دقیقه
فارغ التحصیل بشم
157
00:07:04,191 --> 00:07:05,693
خب
158
00:07:06,760 --> 00:07:09,897
بیا این حال بهم زن رو یه نگاه بندازیم
159
00:07:13,367 --> 00:07:16,537
تو یه پسر 12 ساله
که زگیل درآورده نیستی
160
00:07:16,537 --> 00:07:19,273
همم، یه پسر 12 ساله نیستم
161
00:07:19,273 --> 00:07:21,342
بله هری، ببخشید
ایشون جودی هستند
162
00:07:21,342 --> 00:07:22,910
آزمایش لگنی لازم داره
163
00:07:22,910 --> 00:07:25,045
باید لگنش معاینه شه
164
00:07:25,045 --> 00:07:28,015
باشه
165
00:07:28,015 --> 00:07:29,850
آزمایش لگنی
166
00:07:34,321 --> 00:07:36,390
خب، خرس گنده، به ورزش علاقه داری؟
167
00:07:36,390 --> 00:07:39,526
نه، اما علاقه دارم قبل از اینکه
168
00:07:39,526 --> 00:07:41,428
زیر پام علف سبز شه،
شلوارم رو بپوشم
169
00:07:41,428 --> 00:07:43,230
بله هری
کل روز رو که وقت نداره
170
00:07:43,230 --> 00:07:45,032
برمیگردم
171
00:07:45,032 --> 00:07:47,434
بله
172
00:07:47,434 --> 00:07:49,136
قطعا
173
00:07:53,807 --> 00:07:57,544
خب، مشکلت رو فهمیدم
روی یه حلقه نشستی
174
00:07:57,544 --> 00:07:58,946
نه!
اون...
175
00:07:58,946 --> 00:08:01,215
- ببخشید
- اون باید همونجا باشه
176
00:08:04,084 --> 00:08:05,352
بزار ببینم
177
00:08:05,352 --> 00:08:08,455
بزار اینجا رو ببینیم
178
00:08:08,455 --> 00:08:10,224
بله، بررسی
179
00:08:10,224 --> 00:08:13,293
بله
180
00:08:15,562 --> 00:08:17,264
عکس گرفتی؟
181
00:08:19,066 --> 00:08:20,701
سلفی گرفتم
182
00:08:22,169 --> 00:08:23,737
روز اولم
183
00:08:27,975 --> 00:08:30,244
از این بهتر نمیشد باشه
184
00:08:31,712 --> 00:08:36,216
خب، ظاهرا حالتون کاملا خوبه
185
00:08:36,216 --> 00:08:39,052
در مورد تنفستون،
186
00:08:39,052 --> 00:08:41,121
اخیرا موش مرده خوردید؟
187
00:08:41,121 --> 00:08:43,424
دفعه ی بعد باید بیشتر دقت کنید
188
00:08:43,424 --> 00:08:45,359
والدینت بیمه نیستند،
189
00:08:45,359 --> 00:08:46,660
اگر دوباره مریض شی،
190
00:08:46,660 --> 00:08:48,562
خونه شون رو از دست میدند
191
00:08:48,562 --> 00:08:50,464
و باید تو خیابون زندگی کنید
192
00:08:55,869 --> 00:08:58,539
اون فقط توی سینش
یه غده داره
193
00:08:58,539 --> 00:08:59,640
چرا تلاش نمیکنی این دفعه
194
00:08:59,640 --> 00:09:02,042
یکم آروم تر باشی؟
195
00:09:02,042 --> 00:09:03,544
من میدونم دارم چیکار میکنم
196
00:09:06,413 --> 00:09:08,615
میبینم که تو سینتون
یه غده پیدا کردید
197
00:09:09,416 --> 00:09:10,617
بله
198
00:09:10,617 --> 00:09:11,919
خوشحالم که اومدید اینجا
199
00:09:11,919 --> 00:09:13,454
و تا این اندازه
200
00:09:13,454 --> 00:09:15,322
به سلامتیتون اهمیت میدید.
201
00:09:15,322 --> 00:09:17,224
همونطور که میدونید، خودآزمایی
202
00:09:17,224 --> 00:09:18,859
با تصویربرداری مناسب،
203
00:09:18,859 --> 00:09:21,061
احتمال تشخیص زودهنگام
رو افزایش میده؛
204
00:09:21,061 --> 00:09:22,296
بنابراین نمیخوام نگران باشی
205
00:09:22,296 --> 00:09:24,531
خانم های زیادی در سینشون
غده پیدا میکنند
206
00:09:24,531 --> 00:09:27,334
و بیشتر این غده ها چیز خاصی نیستند
متوجه شدی؟
207
00:09:27,334 --> 00:09:29,736
- بله
- خوبه
208
00:09:29,736 --> 00:09:31,772
حالا بیا ممه ت رو ببینیم
209
00:09:38,111 --> 00:09:41,448
متوجه شدم که اون زن سرطان نداره
210
00:09:41,448 --> 00:09:43,684
این رو هم فهمیدم که "ممه"
211
00:09:43,684 --> 00:09:46,286
عنوان مناسبی برای سینه نیست
212
00:09:46,286 --> 00:09:48,789
- سلام
- سلام
213
00:09:48,789 --> 00:09:51,625
هری، این پدرمه، دن
هری دکتره
214
00:09:51,625 --> 00:09:53,660
اون توی کلینیک به ما کمک میکنه
215
00:09:53,660 --> 00:09:54,862
سلام
216
00:09:57,431 --> 00:09:59,967
ببخشید
اون از دکترها خوشش نمیاد
217
00:10:02,636 --> 00:10:05,472
بابا چیکار میکنی؟
218
00:10:05,472 --> 00:10:08,075
احساس بدی دارم
219
00:10:08,075 --> 00:10:09,910
این مرد یه کاسه ای زیر نیم کاسش هست
220
00:10:09,910 --> 00:10:12,846
خدای من،
داری من رو دست میندازی؟
221
00:10:12,846 --> 00:10:14,381
تو هر مردی که نزدیک من بشه رو
222
00:10:14,381 --> 00:10:15,716
میگی یه کاسه ای
زیر نیم کاسشه
223
00:10:15,716 --> 00:10:17,317
حس بدی نسبت بهش ندارم
224
00:10:17,317 --> 00:10:20,621
- مشکل اینجاست
- چی میگی؟
225
00:10:20,621 --> 00:10:24,791
وقتی نگاهش میکنم،
هیچ حسی ندارم
226
00:10:30,597 --> 00:10:33,400
پدر آستا از من خوشش نیومد
227
00:10:33,400 --> 00:10:37,304
میتونه بگه من باهاشون فرق دارم؟
228
00:10:37,304 --> 00:10:39,640
امروز دیگه از این بدتر نمیتونه بشه
229
00:10:46,079 --> 00:10:48,315
لعنتی
230
00:11:09,204 --> 00:11:12,740
این بچه یه تهدید محسوب میشه
بیخیال نمیشه
231
00:11:12,740 --> 00:11:14,175
کجا بود اون تلاش و کوشش انسان ها
232
00:11:14,175 --> 00:11:16,377
زمانی که ما داشتیم بهشون کمک
میکردیم تا آثار باستانی سنگی بسازند؟
233
00:11:16,377 --> 00:11:18,913
یه مشت احمق که دور
هم جمع شده بودند و الکل میخورند
234
00:11:18,913 --> 00:11:22,350
ما رو مجبور میکردند همه کارها رو
انجام بدیم. کاهن های تنبل
235
00:11:22,350 --> 00:11:23,685
نمیتونم برم
236
00:11:23,685 --> 00:11:25,553
به پیداکردن دستگاهم خیلی نزدیک شدم
237
00:11:25,553 --> 00:11:27,522
من خودم رو جای
شخص دیگه ای جا نمیزنم
238
00:11:27,522 --> 00:11:30,758
هفته ها زمان برد تا بفهمم
چطور با این بدن کارکنم
239
00:12:02,624 --> 00:12:03,925
باید باهوش باشم
240
00:12:03,925 --> 00:12:05,627
نمیتونم این بچه رو بکشم
241
00:12:05,627 --> 00:12:07,428
خیلی جلب توجه میکنه
242
00:12:15,770 --> 00:12:17,438
الو؟
243
00:12:17,438 --> 00:12:21,075
سلام، مکس خونست؟
244
00:12:21,075 --> 00:12:22,644
شما؟
245
00:12:22,644 --> 00:12:25,680
من یکی از دوست های مدرسش هستم
246
00:12:25,680 --> 00:12:29,517
اسمم... الویسه
247
00:12:29,517 --> 00:12:33,288
- بله، باشه
- مکس، همکلاسیت
248
00:12:33,288 --> 00:12:36,824
- الو؟
- سلام
249
00:12:36,824 --> 00:12:40,295
پوسترت رو توی خیابون دیدم
250
00:12:42,530 --> 00:12:43,865
خب؟
251
00:12:43,865 --> 00:12:48,570
و اون آدم فضایی رو دیدم که
سوار اتوبوس بود و داشت از شهر میرفت
252
00:12:48,570 --> 00:12:51,372
دیگه نباید نگرانش باشی
253
00:12:53,474 --> 00:12:55,843
مطمئنی خودش بود؟
254
00:12:55,843 --> 00:13:00,348
آره، خیلی جذاب بود
مثل جوونی های جری اورباک
255
00:13:00,348 --> 00:13:02,150
کی؟
256
00:13:02,150 --> 00:13:04,552
وایسا ببینم،
تو همکلاسی من نیستی
257
00:13:04,552 --> 00:13:07,055
درسته
258
00:13:07,055 --> 00:13:08,957
من مامور اداره پستم
259
00:13:08,957 --> 00:13:13,361
چشم های من مثل عقاب میمونه
من اون آدم فضایی رو دیدم،
260
00:13:13,361 --> 00:13:15,296
اون رفته.
261
00:13:15,296 --> 00:13:17,999
اگه تو مردی پس چرا
صدات مثل بچه هاست؟
262
00:13:17,999 --> 00:13:22,003
با دوچرخم تصادف کردم
263
00:13:22,003 --> 00:13:24,839
اگه تو اداره پست کار میکنی،
264
00:13:24,839 --> 00:13:27,875
قیمت یه تمبر چقدره؟
265
00:13:29,177 --> 00:13:31,245
- $100.
- میدونستم!
266
00:13:31,245 --> 00:13:33,881
- تو خودشی!
- $1,000.
267
00:13:33,881 --> 00:13:36,384
میدونم خودتی
حدس بزن چی شده، آدم فضایی
268
00:13:36,384 --> 00:13:37,685
نمیتونی من رو بکشی
269
00:13:37,685 --> 00:13:39,587
پدر و مادرم میدونند دنبال منی
270
00:13:39,587 --> 00:13:41,990
و اگر من بمیرم
همه میفهمند کار تو بوده
271
00:13:41,990 --> 00:13:43,124
خیلی پلشتی
272
00:13:43,124 --> 00:13:45,727
قیمت هر تمبر 30 تاست کودن
273
00:13:45,727 --> 00:13:48,062
به من نگو کودن...
274
00:13:48,062 --> 00:13:49,864
بچه ی عوضی
275
00:13:50,765 --> 00:13:53,635
عوضی کلمه ی بدیه کودن
276
00:13:56,871 --> 00:14:00,208
تمومه
میرم میکشمش
277
00:14:07,181 --> 00:14:10,318
چی میخوای؟
278
00:14:24,599 --> 00:14:26,634
نمیدونستم بچه ها برای خندیدن دکمه دارند
279
00:14:28,503 --> 00:14:31,673
تو اینجایی عزیزدلم
280
00:14:31,673 --> 00:14:34,509
هری، این دخترخالمه، کایلا
281
00:14:34,509 --> 00:14:36,678
این کوچولوی بامزه هم سیگ ئه
282
00:14:36,678 --> 00:14:38,179
سلام، حالتون چطوره؟
283
00:14:38,179 --> 00:14:40,114
خب، آخر هفته میبینمت
284
00:14:40,114 --> 00:14:41,315
باشه
285
00:14:41,315 --> 00:14:42,283
خدافظ
286
00:14:42,283 --> 00:14:43,951
بریم
287
00:14:46,220 --> 00:14:50,391
جی، تو نمیخواستی یه چیزی
288
00:14:50,391 --> 00:14:52,093
به دکتر وندسپیگر بگی؟
289
00:14:53,761 --> 00:14:56,330
خانم تولوتریز از من خواستند
290
00:14:56,330 --> 00:14:58,266
بابت اینکه به شما گفتم لاشی
عذرخواهی کنم
291
00:14:58,266 --> 00:15:00,735
من هم عذرمیخوام که
292
00:15:00,735 --> 00:15:03,471
خال شما شبیه سرخکه
293
00:15:04,305 --> 00:15:05,640
لاشیه
294
00:15:05,640 --> 00:15:06,941
آره، خوبه که برامون
کاملا مشخص شد
295
00:15:06,941 --> 00:15:09,043
خب هری، این دفتر
فعلا مال توئه
296
00:15:09,043 --> 00:15:10,678
میشه وسایل هری رو بگیری
297
00:15:10,678 --> 00:15:12,580
و کمک کنی در
دفتر پرستاری جا بگیره؟
298
00:15:12,580 --> 00:15:14,282
نمیخوام کسی در دفتر سم باشه
299
00:15:14,282 --> 00:15:15,650
حتما
300
00:15:15,650 --> 00:15:18,686
حالت چطوره، با مرگ سم
کنار اومدی؟
301
00:15:18,686 --> 00:15:21,089
- خوبم
- باشه
302
00:15:21,089 --> 00:15:23,858
من وقتی همسن تو بودم
کسی رو نداشتم که بتونم
303
00:15:23,858 --> 00:15:26,961
موقع ناراحتیم باهاش حرف بزنم
پس اگر به کسی نیازداشتی که...
304
00:15:26,961 --> 00:15:28,996
گفتم که حالم خوبه
305
00:15:30,031 --> 00:15:31,632
باشه
306
00:15:31,632 --> 00:15:34,068
چرا موقع ناراحتیت نمیتونستی حرف بزنی؟
307
00:15:34,068 --> 00:15:38,239
نه، میتونستم حرف بزنم
فقط نقل مکان کردم
308
00:15:38,239 --> 00:15:41,609
من و بابام خیلی خوب
نمیتونستیم باهم کنار بیاییم
309
00:15:43,311 --> 00:15:44,779
چرا برگشتی پیشش؟
310
00:15:48,116 --> 00:15:52,386
فکرکنم دلم برای خونه تنگ شده بود
311
00:15:52,386 --> 00:15:54,589
خونه
312
00:15:54,589 --> 00:15:56,424
میدونی چی فهمیدم؟
313
00:15:56,424 --> 00:15:58,693
من هیچی درمورد تو نمیدونم
314
00:15:58,693 --> 00:16:00,528
اهل کجایی؟
315
00:16:02,530 --> 00:16:04,232
گرسنمه
316
00:16:10,071 --> 00:16:11,572
باشه
317
00:16:15,576 --> 00:16:18,780
این شکل و شمایل انسان گونه
من رو سردرگم میکنه
318
00:16:18,780 --> 00:16:22,049
اغلب داخل بدنم احساس
خالی بودن میکنم
319
00:16:22,049 --> 00:16:25,219
غذا میخورم ولی این حس خالی بودن
ازبین نمیره
320
00:16:39,467 --> 00:16:41,569
سلام
321
00:16:41,569 --> 00:16:44,739
شما همون خانمی هستید
که من باهاش رقصیدم
322
00:16:44,739 --> 00:16:47,508
درسته، خوب یادته
323
00:16:47,508 --> 00:16:49,510
اسم من "دارسی"ئه
324
00:16:49,510 --> 00:16:51,179
- ببخشید، من فقط میخواستم....
- چی؟
325
00:16:51,179 --> 00:16:52,413
ما وای فای نداریم
326
00:16:52,413 --> 00:16:54,315
من فقط یه دستمال میخواستم
327
00:16:54,315 --> 00:16:56,517
این جاکش دستمال میخواد
328
00:16:56,517 --> 00:16:58,286
انگار شلوار پارچه ای پاته
329
00:16:58,286 --> 00:17:00,454
پس از همون میتونی استفاده کنی
گمشو از اینجا بیرون
330
00:17:00,454 --> 00:17:02,523
گمشو
331
00:17:02,523 --> 00:17:05,626
میخوای چیزی برات بیارم؟
332
00:17:05,626 --> 00:17:09,764
گرسنم بود،
اما الان که اینجام...
333
00:17:09,764 --> 00:17:12,266
- بنابه دلایلی دیگه احساس گرسنگی نمیکنم
- بخاطر استرسه
334
00:17:12,266 --> 00:17:13,968
منم استرس میگیرم زیاد میخورم
335
00:17:13,968 --> 00:17:17,572
یه بار یه بسته ی دوریتوس خوردم
یه روز دیگه هم یه بسته خانواده خوردم
336
00:17:17,572 --> 00:17:20,508
شاید دلت از این ویسکی های
محلی بخواد
337
00:17:20,508 --> 00:17:21,776
- که دوست داری
- نه.
338
00:17:21,776 --> 00:17:24,078
نه
339
00:17:24,078 --> 00:17:26,848
اخرین باری که اون رو خوردم
میخواستم یه نفر رو بکشم
340
00:17:26,848 --> 00:17:29,984
واقعا؟
341
00:17:31,686 --> 00:17:35,756
خب، اولین قتلت بود
342
00:17:35,756 --> 00:17:37,992
یا کاریه که زیاد انجامش میدی؟
343
00:17:37,992 --> 00:17:41,395
اولین نبود، آخری هم نخواهد بود
344
00:17:44,432 --> 00:17:46,934
باشه، واو
345
00:17:46,934 --> 00:17:49,303
خب ازین چاقو کشایی یا...؟
346
00:17:49,303 --> 00:17:51,973
از دست هام استفاده میکنم
347
00:17:51,973 --> 00:17:56,077
منم همینطور
البته نه برای کشتن
348
00:17:56,077 --> 00:17:59,280
اما اگه میخوای بری
تو کار کشتن آدم ها،
349
00:17:59,280 --> 00:18:01,182
حداقل باید یه کاری کنی
که تصادفی به نظر برسه
350
00:18:01,182 --> 00:18:02,717
چون اگر دستگیرت کنند،
351
00:18:02,717 --> 00:18:04,352
فردا شب نمیتونی من رو ببری بولینگ
352
00:18:04,352 --> 00:18:06,754
وقتی اون بچه یعنی مکس رو بکشم،
353
00:18:06,754 --> 00:18:09,190
میتونم یه کاری کنم
که تصادفی به نظر برسه
354
00:18:09,190 --> 00:18:10,691
بعدش من رو نمیگیرند
355
00:18:10,691 --> 00:18:12,593
فکرخوبیه
356
00:18:12,593 --> 00:18:15,863
عالیه، آره، یه قراره
357
00:18:15,863 --> 00:18:19,100
تا حالا با یه قاتل نرفتم بولینگ
358
00:18:19,100 --> 00:18:20,434
میتونه یه امتیاز مثبت باشه
359
00:18:23,604 --> 00:18:25,606
بولینگ چیه؟
360
00:18:31,380 --> 00:18:33,515
خوشحالم که شوهرم و پسرم اینجا
کنار من توی خونه هستند
361
00:18:33,582 --> 00:18:35,951
- بهم احساس تکمیل بودن میده
- من شوهرتم
362
00:18:35,951 --> 00:18:38,788
- این بیسکوییت فوق العادست
- من هم اینجام
363
00:18:38,788 --> 00:18:40,856
من کوچک ترم
364
00:18:40,856 --> 00:18:42,692
برم فر گاز رو روشن کنم
365
00:18:47,063 --> 00:18:48,931
خنده داره
تنها چیزی که میشنوم صدای سوت ماننده
366
00:18:51,367 --> 00:18:53,769
امیدوارم بویی که تو هوا پیچیده
گاز پروپان نباشه
367
00:19:01,310 --> 00:19:04,747
انفجار گزینه ی خوبیه
تصادفی به نظر میاد
368
00:19:04,747 --> 00:19:06,248
پس...
369
00:19:06,248 --> 00:19:08,451
میدونید، حرف زدن با کسی که
به حرفت اهمیت میده خیلی خوبه
370
00:19:08,451 --> 00:19:09,952
میدونید؟
371
00:19:09,952 --> 00:19:11,921
از اینکه یادداشت برداری میکنید
خیلی خوشم میاد
372
00:19:11,921 --> 00:19:14,190
سم، اصلا نت برداری نمیکرد
373
00:19:14,190 --> 00:19:17,727
هیچکس بیشتر از من
به آدم ها اهمیت نمیده
374
00:19:17,727 --> 00:19:19,095
آره، سم توصیه های خوبی میکرد
375
00:19:19,095 --> 00:19:22,064
ولی خیلی واجد شرایط نبود
376
00:19:22,064 --> 00:19:24,533
مردم این شهر خیلی خوش شانس هستند که
شما کارتون رو به عنوان
377
00:19:24,533 --> 00:19:26,001
یک روانشانس بالینی شروع کردید
378
00:19:26,001 --> 00:19:30,239
من هم خیلی خوش شانسم، خیلی
379
00:19:30,239 --> 00:19:34,143
این حجم از استرس
فقط برای این که...
380
00:19:34,143 --> 00:19:35,911
خودسازی کنیم
381
00:19:35,911 --> 00:19:39,448
بعضی وقت ها به این فکرمیکنم
کاش میشد دوباره یه بچه بشم
382
00:19:39,448 --> 00:19:43,719
حس خوبی بهم میده
بچه بودن بهتره
383
00:19:43,719 --> 00:19:46,122
گاهی
384
00:19:52,762 --> 00:19:54,430
خب...
385
00:19:57,133 --> 00:19:59,835
چرا دوست داری به
بچه بودن فکرکنی؟
386
00:19:59,835 --> 00:20:02,738
شرایط و اوضاع آسون تر بود
387
00:20:02,738 --> 00:20:05,107
به نظرم هیچ دغدغه ای نداشتم
388
00:20:07,009 --> 00:20:09,145
وقتی بهش فکرمیکنم،
389
00:20:09,145 --> 00:20:12,982
انگار تو دلم خنجر میکشن
390
00:20:14,817 --> 00:20:17,052
توصیفش کن
391
00:20:17,052 --> 00:20:19,922
انگار همش گرسنته؟
392
00:20:19,922 --> 00:20:22,358
یجورایی، ولی این مدلی نیست
393
00:20:22,358 --> 00:20:24,326
من...
394
00:20:25,828 --> 00:20:27,430
فقط احساس خلاء میکنم
395
00:20:28,364 --> 00:20:29,965
کسی نباید بیاد اینجا
396
00:20:29,965 --> 00:20:33,669
چیزی که شنیدم درسته؟
شما فکرمیکنید سم مسموم شده بوده؟
397
00:20:33,669 --> 00:20:36,172
ببخشید، من سعی کردم جلوش رو بگیرم
نمیتونید بیایید داخل
398
00:20:36,172 --> 00:20:37,773
الان نمیتونم باهاتون صحبت کنم
399
00:20:37,773 --> 00:20:40,943
در حال روان درمانی با
شهردار هستم
400
00:20:40,943 --> 00:20:42,812
این نباید بین خودمون بمونه؟
401
00:20:42,812 --> 00:20:45,047
داره بهم میگه یه آدم بزرگ
با روحیات بچه گونست
402
00:20:46,282 --> 00:20:48,484
‐ من نگفتم...
‐ اشکال نداره
403
00:20:48,484 --> 00:20:51,654
منتظر میمونم، میرم وسایلش
رو جمع کنم
404
00:20:51,654 --> 00:20:53,589
نه، نمیتونی بری
شرمندم
405
00:20:53,589 --> 00:20:55,658
ببخشید بن
406
00:20:57,059 --> 00:20:59,562
در مورد این خلاء داخل شکمت
بیشتر بهم بگو
407
00:21:00,996 --> 00:21:03,065
خب، این...
408
00:21:04,567 --> 00:21:05,568
یه لحظه
409
00:21:09,572 --> 00:21:11,841
تو حق نداری وسایل
سم رو جمع کنی
410
00:21:11,841 --> 00:21:13,742
این ها الان مال من هستند
411
00:21:13,742 --> 00:21:16,145
میشه ساکت باشید؟
دارم سعی میکنم یه دکتر باشم
412
00:21:16,145 --> 00:21:17,446
اینجا دفتر سم ئه
413
00:21:17,446 --> 00:21:19,415
اون فوت کرده و
اینجا هم صحنه ی جرمه
414
00:21:19,415 --> 00:21:22,418
هیچکسی حق ورود نداره
این چیه؟
415
00:21:22,418 --> 00:21:25,321
گرسنم بود و دنبال
یه جای آروم برای غذاخوردن بودم
416
00:21:25,321 --> 00:21:28,290
مرغ های سم رو
از یخچال برداشتی؟
417
00:21:29,091 --> 00:21:32,294
- اون که دیگه نمیتونه بخورتشون
- خدایا، هری!
418
00:21:32,294 --> 00:21:33,496
نه، ولش کن
بسه!
419
00:21:33,496 --> 00:21:35,364
- تو نمیتونی...
- من ولش نمیکنم
420
00:21:35,364 --> 00:21:36,632
تو حق نداری بیای اینجا
و وسایل رو برداری
421
00:21:36,632 --> 00:21:38,100
این ها الان مال من اند
میخوام ببرمشون خونه
422
00:21:38,100 --> 00:21:40,970
انسان های رقت انگیز
اجازه میدند احساساتشون
423
00:21:40,970 --> 00:21:44,139
رفتارشون رو در دست بگیره
424
00:21:44,139 --> 00:21:46,342
این دوتا سر یه چیز کوچیک ناراحت شدند
425
00:21:46,342 --> 00:21:49,378
یه چیز کوچیک مثل مسموم شدن
و مردم یه شخص دوست داشتنی
426
00:21:49,378 --> 00:21:51,180
نمیدونم
در حینی که این ها دارند دعوا میکنند،
427
00:21:51,180 --> 00:21:52,748
میتونم اون مرغ رو بردارم!
428
00:21:55,084 --> 00:21:56,318
من باید بدونم برای پیداکردن
429
00:21:56,318 --> 00:21:57,753
قاتل سم، دارید چیکار میکنید؟
430
00:21:57,753 --> 00:21:59,054
ببخشید،
431
00:21:59,054 --> 00:22:00,289
من تو خیابون میام جلوتون رو بگیرم
432
00:22:00,289 --> 00:22:02,458
و بپرسم با سوند آقای
دوگن چیکار کردید؟
433
00:22:02,458 --> 00:22:04,326
ابیگل الان داخل کلینیکه
434
00:22:04,326 --> 00:22:06,695
داره تمام وسایل سم رو
از دفترش میبره بیرون
435
00:22:06,695 --> 00:22:09,064
این مدرک نیست؟
اون زنشه
436
00:22:09,064 --> 00:22:10,699
- شاید اون کشتتش
- شاید تو کشتیش
437
00:22:10,699 --> 00:22:12,001
این یکی چی؟
438
00:22:12,001 --> 00:22:13,869
دوباره تکرارش کن
تا اون کلاهت رو
439
00:22:13,869 --> 00:22:16,272
بکنم توی ک*نت
440
00:22:16,272 --> 00:22:17,806
تو اینجا چه غلطی میکنی؟
441
00:22:17,806 --> 00:22:20,342
خوشم میاد وقتی عصبانیه
وایسم تماشاش کنم
442
00:22:20,342 --> 00:22:23,112
ما در مورد ابیگیل تحقیق کردیم
دلیل قانع کننده داره
443
00:22:23,112 --> 00:22:24,480
دلیل محکمه پسند داره
444
00:22:24,480 --> 00:22:26,181
اون شب قتل اصلا داخل شهر نبوده
445
00:22:26,181 --> 00:22:27,449
من قبلا دفتر سم رو چک کردم
446
00:22:27,449 --> 00:22:28,918
هم پرینت گرفتم هم عکس
447
00:22:28,918 --> 00:22:30,319
همه چیز رو دارم
448
00:22:30,319 --> 00:22:31,820
سرت به کار خودت باشه
449
00:22:31,820 --> 00:22:34,423
چقدر زمان برد تا بهش فکرکنی؟
450
00:22:34,423 --> 00:22:36,191
- همون که گفتم
- خیلی باهوشه
451
00:22:36,191 --> 00:22:38,694
میتونم از چهرشون احساساتشون
رو بخونم
452
00:22:38,694 --> 00:22:42,031
وقتی عصبی میشند
به صورتشون ماسک ناراحت بودن میزنند
453
00:22:42,031 --> 00:22:43,966
موقعی که احساس برتری میکنند
ماسک ضعیف بودن میزنند
454
00:22:46,135 --> 00:22:48,904
این یکی مثل یه خرگوش خونگی میمونه
که وقتی زیادی سرش داد بزنی،
455
00:22:48,904 --> 00:22:50,439
موهاش میریزه
456
00:22:53,642 --> 00:22:56,078
"چهار ماه پیش"
مردم من احساسات احمقانه ندارند
457
00:22:56,078 --> 00:22:57,413
که سد راهمون باشه.
458
00:22:59,500 --> 00:23:02,484
تنها چیزی که نیاز داریم
تامین غذا برای بدنمونه
459
00:23:02,484 --> 00:23:03,485
راحته
460
00:23:03,485 --> 00:23:06,088
میتونید همه جا غذا پیدا کنید
461
00:23:44,226 --> 00:23:45,494
من الان در بطن انسان گونه هستم
462
00:23:45,494 --> 00:23:49,098
و درشکمم احساس خلاء میکنم.
463
00:23:49,098 --> 00:23:50,499
ممکنه،
464
00:23:50,499 --> 00:23:52,434
وقتی که وارد ساختار مولکولی
انسانی شدم،
465
00:23:52,434 --> 00:23:54,870
آلوده به احساساتشون شده باشم؟
466
00:23:54,870 --> 00:23:57,538
یا این فقط گرسنگیه؟
467
00:23:58,407 --> 00:24:01,176
بیخیال، این فقط گرسنگیه
468
00:24:01,176 --> 00:24:03,479
سلام مجدد خانم گاوه
469
00:24:08,717 --> 00:24:11,086
ببخشید، من که رفتم
470
00:24:11,086 --> 00:24:12,921
با رضایت دوطرف بود
471
00:24:33,811 --> 00:24:36,981
کم کم داشتم فکرمیکردم نمیخوای بیای
472
00:24:36,981 --> 00:24:38,883
اختاپوس ها هم رنگشون رو تغییر میدند
473
00:24:40,117 --> 00:24:41,619
آره
474
00:24:41,619 --> 00:24:45,890
هرچند میخواستم دیگه به موهام دست نزنم
475
00:24:47,925 --> 00:24:49,493
واسه بولینگ هیجان زده ای؟
476
00:24:49,493 --> 00:24:52,062
- بریم کفش برداریم
- اوهوم
477
00:24:54,532 --> 00:24:57,134
دوباره همدیگه رو دیدیم
478
00:24:57,134 --> 00:24:59,403
من شما رو میشناسم؟
479
00:24:59,403 --> 00:25:01,972
آره، چند روز پیش
دستت رو کرده بودی توی من
480
00:25:01,972 --> 00:25:05,576
- بیخیال شو جودی
- بیا بخورش دارسی
481
00:25:05,576 --> 00:25:07,711
باید از دستای سرد و مرده ی
تو بکشمش بیرون
482
00:25:09,680 --> 00:25:12,416
- 12 سانته
- از کجا میدونی؟
483
00:25:12,416 --> 00:25:14,585
آخه دارسی فقط با
12 سانتی ها قرارمیزاره
484
00:25:14,585 --> 00:25:17,254
- واقعا فوق العاده ای هرزه
- هرجایی
485
00:25:17,254 --> 00:25:18,556
آتیش بازی شنبه ی
486
00:25:18,556 --> 00:25:20,224
- کوک من رو میری؟
- آره، میرم
487
00:25:20,224 --> 00:25:22,092
- آره میام
- خوبه
488
00:25:22,092 --> 00:25:24,161
میبینمت
489
00:25:29,433 --> 00:25:33,604
خب، خب، خب
ببین کی اومده خونه ی من
490
00:25:34,839 --> 00:25:36,674
اینجا زندگی میکنی
491
00:25:36,674 --> 00:25:39,476
سه شنبه ها و پنج شنبه ها آره
492
00:25:39,476 --> 00:25:41,212
با پسرهام بازی میکنیم
493
00:25:41,212 --> 00:25:43,414
خب، تو نباید بیرون باشی و
به جرم و جنایات برسی؟
494
00:25:43,414 --> 00:25:45,182
آره، تنها جرمی که امشب
در "پشنس" رخ میده
495
00:25:45,182 --> 00:25:46,684
دوتا قتله
496
00:25:46,684 --> 00:25:48,118
اونم موقعیه که من شما دوتا رو
497
00:25:48,118 --> 00:25:50,087
با مهارت بالای بولینگم میکشمتون.
498
00:25:50,087 --> 00:25:52,289
بیایید نشونتون بدم چطوره
499
00:26:02,333 --> 00:26:03,601
شنیدید؟
500
00:26:03,601 --> 00:26:05,803
این صدای اجتناب ناپذیریه
501
00:26:07,004 --> 00:26:08,906
دقیقا خورد به هدف
502
00:26:08,906 --> 00:26:11,508
ببینیم شما چی تو چته دارید
زود باشید
503
00:26:11,508 --> 00:26:13,911
باشه، خیله خب
خیله خب
504
00:26:23,420 --> 00:26:26,523
خب، بد نبود
505
00:26:26,523 --> 00:26:28,893
خب، ببینیم دکتر چه میکنه
506
00:26:28,893 --> 00:26:30,127
پاشو دکتر
507
00:26:32,796 --> 00:26:34,365
برو هری
508
00:26:34,365 --> 00:26:37,101
ببینیم تو چیکار میکنیی
دکتر هری وندسپیگر
509
00:26:38,302 --> 00:26:40,137
تو میتونی
بچزونشون
510
00:26:45,542 --> 00:26:49,246
کاری نداره
من از پسش برمیام
511
00:26:49,246 --> 00:26:51,482
فقط به محاسبات ریاضی نیاز داره
512
00:26:53,317 --> 00:26:55,386
اگه من میتونم یه سفینه رو
روی یه سیارک فرودبیارم،
513
00:26:55,386 --> 00:26:57,855
اگه میتونم 50 هزار مایل در ساعت پرواز کنم،
514
00:26:57,855 --> 00:27:00,925
یه توپ رو هم میتونم
روی چوب به حرکت در بیارم
515
00:27:04,995 --> 00:27:07,364
حروم زاده!!!!
516
00:27:07,364 --> 00:27:09,466
- این رو میگن ضربه
- این لعنتی کجاش ضربه بود
517
00:27:09,466 --> 00:27:10,701
این حمله با سلاح مرگباره
518
00:27:10,701 --> 00:27:12,369
میدونی میتونم بخاطر اینکار
دستگیرت کنم
519
00:27:12,369 --> 00:27:13,604
اما نمیخوام بخاطر گستاخیت
520
00:27:13,604 --> 00:27:15,539
موقع بازی شرمندت کنم
521
00:27:15,539 --> 00:27:17,241
لعنتی!
522
00:27:18,742 --> 00:27:20,611
حالش خوبه
523
00:27:22,713 --> 00:27:26,183
میدونی، اشتباه کرد
من هرگز احساس شرمندگی نمیکنم
524
00:27:26,183 --> 00:27:30,020
خوبه، ولی من میکنم
525
00:27:30,020 --> 00:27:32,456
موقعی که در "استراتون" بودم،
خواب های تکراری میدیدم
526
00:27:32,456 --> 00:27:34,792
لخت داشتم توی سالن میدویدم
527
00:27:34,792 --> 00:27:36,560
این یه خواب نبود
528
00:27:37,895 --> 00:27:39,196
امبین
(نوعی داروی مسکن)
529
00:27:39,196 --> 00:27:41,198
شرم آوره
530
00:27:42,566 --> 00:27:44,401
تو خیلی وقته اینجا زندگی میکنی
531
00:27:44,401 --> 00:27:46,570
یه سوال دارم
همینجوری میپرسم
532
00:27:46,570 --> 00:27:49,573
برف روی کوه ها کی آب میشه؟
533
00:27:50,774 --> 00:27:53,277
بستگی به آب و هوا داره
534
00:27:53,277 --> 00:27:56,080
بهار،
اگه خوب بارون بیاد
535
00:27:56,080 --> 00:27:58,115
- یه هفته ای آب میشه
- یه هفته ای؟
536
00:27:58,115 --> 00:28:00,317
- آره
- چه زود
537
00:28:00,317 --> 00:28:01,618
میخوای بری اسکی؟
538
00:28:01,618 --> 00:28:04,121
- خیلی خفنه
- نه، نمیخوام برم اون بالا
539
00:28:04,121 --> 00:28:06,056
چی؟
540
00:28:06,056 --> 00:28:08,659
تو اسکی انجام میدی؟
541
00:28:08,659 --> 00:28:12,896
آره، خب
قبلا زیاد اسکی میرفتم
542
00:28:12,896 --> 00:28:14,531
میخواستم برم المپیک
543
00:28:14,531 --> 00:28:17,001
تو جهان نفر دوم شدم
544
00:28:17,001 --> 00:28:20,337
سال 2006 هم رفتم تورینو
545
00:28:21,905 --> 00:28:24,575
- بعد این اتفاق افتاد
- چطور این کار رو کردی؟
546
00:28:24,575 --> 00:28:27,044
تو دست انداز دوم اینجوری شد
547
00:28:28,712 --> 00:28:29,847
صدای شکستن زانوم رو شنیدم
548
00:28:29,847 --> 00:28:31,515
قبل از پرش بود و نتونستم وایسم
549
00:28:31,515 --> 00:28:35,619
اومدم رو زمین و صدای شکستن
چندتا از استخون هام رو شنیدم
550
00:28:35,619 --> 00:28:37,421
استخون درشت نی و نازن نی
پام رو میتونستم ببینم
551
00:28:37,421 --> 00:28:39,223
که ازلباسم بیرون زده بود
552
00:28:39,223 --> 00:28:43,327
گفتند ممکنه پام رو از دست بدم
یا حتی بمیرم
553
00:28:44,161 --> 00:28:45,729
روز باحالی بود
554
00:28:47,431 --> 00:28:49,233
- نتونستی وایسی؟
- آره.
555
00:28:50,467 --> 00:28:53,771
- رو به مرگ بودی
- آره
556
00:28:53,771 --> 00:28:55,706
عالیه
557
00:28:55,706 --> 00:28:57,508
دید جدیدی پیداکردم
558
00:28:57,508 --> 00:29:01,178
- من باید برم
- هنوز غذامون رو نخوردیم
559
00:29:01,178 --> 00:29:04,248
معمولا به اینجا که میرسه تموم میشه
560
00:29:04,248 --> 00:29:07,184
یه قرار دیگه
فقط تو موندی و هات داگ؟
561
00:29:07,184 --> 00:29:08,485
در واقعا دوتا هات داگ دارم
562
00:29:08,485 --> 00:29:09,787
میتونی یکیشون رو
با هردستت که میخوای برداری
563
00:29:09,787 --> 00:29:10,921
مثل دوران دبیرستان
564
00:29:10,921 --> 00:29:12,156
من این حقه رو از تو یادگرفتم
565
00:29:12,156 --> 00:29:13,424
- خیله خب هرزه
- هرجایی
566
00:29:13,424 --> 00:29:14,825
- میخوای یه دست بازی کنیم؟
- آره
567
00:29:14,825 --> 00:29:16,126
بریم
568
00:29:40,951 --> 00:29:43,187
اون بچه باید تو راه مدرسه
569
00:29:43,187 --> 00:29:44,521
با دوچرخش از بالای تپه بیاد پایین
570
00:29:44,521 --> 00:29:47,458
بدون ترمز، جون سالم به در نمیبره
571
00:29:47,458 --> 00:29:48,859
حس خوبیه که میدونم
572
00:29:48,859 --> 00:29:50,828
من باهوش ترین فرد روی زمینم!
573
00:29:51,962 --> 00:29:54,298
از وسط خیابون برو کنار چلمنگ!
574
00:29:57,801 --> 00:29:59,570
متاسفم
575
00:30:06,277 --> 00:30:07,878
من سم رو دوست داشتم
ولی همشه میگفت
576
00:30:07,946 --> 00:30:09,781
"این رو نخور
اون رو نخور
577
00:30:09,781 --> 00:30:11,249
این مدل غذا خوردن
جونت رو به خطر میندازه"
578
00:30:11,249 --> 00:30:13,218
خب چیزی که میخوری مهمه
579
00:30:13,218 --> 00:30:16,588
من که موافق نیستم
580
00:30:16,588 --> 00:30:18,056
واقعا؟
581
00:30:18,056 --> 00:30:19,924
آره، اینجا ده تا چیز هست
582
00:30:19,924 --> 00:30:21,359
که زودتر از خوردن غذاهای مضر
583
00:30:21,359 --> 00:30:23,661
- میکشنش
- هری
584
00:30:23,661 --> 00:30:27,532
نه، میخوام بشنوم
سم هیچوقت این رو نگفته بود
585
00:30:27,532 --> 00:30:29,033
بگو کِی
586
00:30:30,668 --> 00:30:35,540
ببین من 80 سالمه
میتونی راحت بهم بگی
587
00:30:35,540 --> 00:30:37,442
فکرمیکنی چقدر وقت دارم؟
588
00:30:37,442 --> 00:30:40,211
- کریسمس رو دوست داری؟
- بله، خیلی زیاد
589
00:30:40,211 --> 00:30:42,380
پس قبل از ماه ژوئن جشن بگیرش
590
00:30:42,380 --> 00:30:44,148
باشه
591
00:30:47,118 --> 00:30:50,255
از الان تا کریسمس چی؟
592
00:30:51,723 --> 00:30:54,259
میتونی هرچی که دوست داری رو بخوری
593
00:30:55,927 --> 00:30:58,396
ازت خوشم اومد
594
00:30:58,396 --> 00:30:59,964
این اولین باریه که یه دکتر
595
00:30:59,964 --> 00:31:02,634
با من کاملا صادقه
596
00:31:02,634 --> 00:31:06,170
این شهر خیلی خوش شانسه که
دکتری به خوبی تو داره
597
00:31:06,170 --> 00:31:08,072
بله شما خیلی خوش شانسید
598
00:31:09,874 --> 00:31:12,043
حالت خیلی خاصی داری
599
00:31:12,043 --> 00:31:14,679
تاثیرگذاره
این پیرمرد از هیچکس خوشش نمیاد
600
00:31:14,679 --> 00:31:17,248
"بن هاثورن" اینجاست
یه تصادف پیش اومده
601
00:31:17,248 --> 00:31:19,817
- تصادف؟
- بله
602
00:31:21,452 --> 00:31:25,556
سلام شهردار هاثورن
بخاطر غم پیش اومده متاسفم
603
00:31:25,556 --> 00:31:27,759
کدوم غم؟
604
00:31:29,160 --> 00:31:30,995
این آقا کوچولو
تو راه از روی دوچرخه اش افتاده
605
00:31:30,995 --> 00:31:32,897
فکرکنم بخیه لازم داشته باشه
606
00:31:38,002 --> 00:31:39,103
- زودباش
- باشه
607
00:31:39,103 --> 00:31:41,239
بخیه، بخیه، اینه؟
608
00:31:41,239 --> 00:31:43,341
انقدر ناراحت نباش عجیب غریب
609
00:31:49,414 --> 00:31:50,548
چیزی نیست پسر
610
00:31:50,548 --> 00:31:53,051
من از کنارت جم نمیخورم
611
00:31:53,051 --> 00:31:55,186
تو که 600 پا باهام فاصله داری
612
00:31:55,186 --> 00:31:57,121
آره خب نمیخوام
تو دست و پای دکتر باشم
613
00:31:57,121 --> 00:32:00,525
میبینی، قوی باش
باشه رفیق؟
614
00:32:01,959 --> 00:32:03,861
ممنون خانم پرستار
615
00:32:06,798 --> 00:32:10,568
شنیدم امروز صبح با دوچرخت
یه تصادف کوچیک کردی
616
00:32:10,568 --> 00:32:12,203
خیلی کوچیک
617
00:32:15,473 --> 00:32:17,342
پسرتون خیلی خجالتیه
618
00:32:19,444 --> 00:32:22,046
میتونی به من نگاه کنی مکس
گاز نمیگیرم
619
00:32:22,046 --> 00:32:24,682
درواقع میگیرم
620
00:32:29,487 --> 00:32:31,989
شانس آوردی دوچرخت تو
جاده ورودی خونتون خراب شد
621
00:32:31,989 --> 00:32:33,491
نه تو جاده ی اصلی
622
00:32:33,491 --> 00:32:35,259
اونجوری بدتر میشد
623
00:32:37,228 --> 00:32:39,931
از کجا میدونی مشکل از ترمزهام بوده؟
624
00:32:41,332 --> 00:32:43,468
همینجوری به ذهنم اومد
625
00:32:43,468 --> 00:32:47,538
تصادفات زیادی
بخاطر کارنکردن ترمز اتفاق میفته،
626
00:32:47,538 --> 00:32:49,640
همه مدله،
627
00:32:49,640 --> 00:32:54,212
ماشین، ویلچر، قایق
628
00:32:54,212 --> 00:32:55,613
میشه عجله کنیم؟
629
00:32:55,613 --> 00:32:57,949
بوی الکل حالم رو داره بدمیکنه
630
00:32:59,550 --> 00:33:02,453
خوشبختانه ما برای
بچه های خوب، نووکایین داریم
631
00:33:02,453 --> 00:33:06,290
بی حسش میکنم
و دیگه هیچی متوجه نمیشی
632
00:33:06,290 --> 00:33:09,827
بگو ببینم مکس
633
00:33:09,827 --> 00:33:12,830
پسر خوبی هستی؟
634
00:33:12,830 --> 00:33:14,565
قطعا
635
00:33:16,801 --> 00:33:19,937
نه، هرگز
636
00:33:21,539 --> 00:33:24,208
خب پس بزار جوابم رو بگم
637
00:33:24,208 --> 00:33:27,245
بریم چندتا بخیه بزنیم
638
00:33:27,245 --> 00:33:29,046
ادامه بده
639
00:33:35,853 --> 00:33:38,389
چطوره مکس؟
640
00:33:38,389 --> 00:33:40,625
خوبه
641
00:33:40,625 --> 00:33:41,926
اینجا پشه داره؟
642
00:33:41,926 --> 00:33:45,229
آخه انگار یه چیزی
خیلی آروم بازوم رو گاز گرفت
643
00:33:45,229 --> 00:33:47,532
عمیق تر از اونیه که فکر میکردم
644
00:33:47,532 --> 00:33:49,467
سه تا بخیه لازمه
645
00:33:49,467 --> 00:33:51,569
5تا چطوره؟
646
00:34:07,285 --> 00:34:10,354
- خب فکرکنم تمومه
- واقعا؟
647
00:34:10,354 --> 00:34:13,558
- هیچی حس نکردم
- خوش بحالت
648
00:34:13,558 --> 00:34:15,693
من که حس کردم
خب، بریم
649
00:34:15,693 --> 00:34:17,028
بله، بله
650
00:34:17,028 --> 00:34:18,196
یادت باشه، اگه حواست رو جمع نکنی
651
00:34:18,196 --> 00:34:20,565
ممکن یه بلای وحشتناک سرت بیاد
652
00:34:20,565 --> 00:34:23,634
نگران نباش
من میتونم مواظب خودم باشم
653
00:34:23,634 --> 00:34:25,803
راستی، بند کفشت بازه
654
00:34:26,671 --> 00:34:28,272
باعث میشه کودن به نظر بیای
655
00:34:29,774 --> 00:34:31,509
وایسا ببینم، من...!
656
00:34:31,509 --> 00:34:34,979
آره، بندش بازه
657
00:34:45,423 --> 00:34:47,492
میدونم تو و سم صمیمی بودید
658
00:34:47,492 --> 00:34:50,294
یه سری کارها هست میتونی
انجام بدی که بهت کمک میکه
659
00:34:50,294 --> 00:34:53,464
میتونی موهات رو بزنی تا
به شخص متوفی احترام بزاری
660
00:34:53,464 --> 00:34:54,932
خودم میدونم چیکارکنم
661
00:34:56,667 --> 00:34:59,837
شاید باید بزاری
زندگی خودم رو بکنم
662
00:34:59,837 --> 00:35:01,906
نگران بودن درمورد هر مردی
که باهاش ملاقات میکنم،
663
00:35:01,906 --> 00:35:04,075
هر شب واس من شام درست کردن،
664
00:35:04,075 --> 00:35:05,910
من دیگه 16سالم نیست
665
00:35:07,812 --> 00:35:09,714
باشه
666
00:35:09,714 --> 00:35:12,250
بخش شام درست کردنش خوبه
667
00:35:12,250 --> 00:35:14,519
اگه 16 سالت بود اینجا نبودی
668
00:35:14,519 --> 00:35:15,720
"دنور" بودی
669
00:35:18,456 --> 00:35:20,424
نکته ی خوبی بود
670
00:35:20,424 --> 00:35:21,659
حالا که خونه ام،
671
00:35:21,659 --> 00:35:23,361
شروع کردی نقش پدرم رو بازی کردن؟
672
00:35:23,361 --> 00:35:25,963
هیچ وقت نشده تو دخترم نبوده باشی
673
00:35:32,270 --> 00:35:34,872
امیدوارم وقتی من مردم هم
انقدر ناراحت باشی
674
00:35:34,872 --> 00:35:36,974
یا مسیح، بابا
675
00:37:09,634 --> 00:37:12,837
دیشب اسکرابت رو سوزوندی؟
676
00:37:12,837 --> 00:37:14,271
نه
677
00:37:15,740 --> 00:37:17,274
میدونی که باید این کار رو بکنی
678
00:37:17,274 --> 00:37:20,177
باید روح سم رو از این
دنیا رها کنی
679
00:37:20,177 --> 00:37:23,814
- وگرنه سردرگم اینجا میمونه
- میدونم
680
00:37:47,573 --> 00:37:48,541
خفه شو!
681
00:38:26,312 --> 00:38:28,581
سلام
682
00:38:28,581 --> 00:38:30,016
سلام
683
00:38:38,958 --> 00:38:41,527
خانم مکگیل روی شما کراش داره
684
00:38:41,527 --> 00:38:43,496
این کراش نیست
685
00:38:43,496 --> 00:38:45,131
90 سالشه
686
00:38:45,131 --> 00:38:46,933
هرهفته بخاطر هیپوکاندریا میاد اینجا
687
00:38:49,902 --> 00:38:52,171
- هی
- هوم؟
688
00:38:52,171 --> 00:38:53,740
یکم جین رامی بازی کنیم؟
689
00:38:56,042 --> 00:38:58,277
بزاریمش واس یه وقت دیگه
690
00:38:58,277 --> 00:39:00,279
فردا روز پرکاریه
691
00:39:00,279 --> 00:39:03,349
ولی دفعه ی بعد پوزت رو میزنم زمین
692
00:39:03,349 --> 00:39:06,185
به همین خیال باش
693
00:39:16,829 --> 00:39:18,631
کسی اونجا نشسته
694
00:39:22,735 --> 00:39:24,704
دن پدر واقعی من نیست
695
00:39:26,739 --> 00:39:28,975
وقتی یک سالم بود
مادرم ولم کرد
696
00:39:28,975 --> 00:39:30,943
دن سرپرستی من رو قبول کرد و بزرگم کرد
697
00:39:30,943 --> 00:39:32,478
بهم همه چیز داد
698
00:39:35,248 --> 00:39:37,550
هیچوقت احساس نکردم مثل بقیه ام
699
00:39:39,018 --> 00:39:42,121
سم تنها کسی بود که میتونستم
باهاش در مورد این چیزها حرف بزنم
700
00:39:44,757 --> 00:39:47,260
نباید اون شبی که مُرد تنهاش میذاشتم
701
00:39:47,260 --> 00:39:50,563
خسته بودم
میخواستم برم خونه
702
00:39:54,934 --> 00:39:56,335
همیشه بخاطر من اینجا میموند
703
00:39:56,335 --> 00:39:58,237
من باید اون شب بخاطرش میموندم
704
00:39:59,305 --> 00:40:01,140
مسموم شده بود
705
00:40:01,140 --> 00:40:03,109
- کمکی از دستت براش بر نمیومد
- شاید
706
00:40:04,477 --> 00:40:06,479
حداقل تنهایی جون نمیداد
707
00:40:12,518 --> 00:40:14,687
میخوای ورق بازی کنی؟
708
00:40:17,123 --> 00:40:18,624
آره
709
00:40:20,059 --> 00:40:21,360
- ممنون
- باشه
710
00:40:21,360 --> 00:40:23,763
میرم وسایلم رو بزارم تو اتاقم
711
00:40:25,832 --> 00:40:27,867
اینجا الان دفتر توئه
712
00:40:42,148 --> 00:40:44,050
من نمیخواستم ورق بازی کنم
713
00:40:44,050 --> 00:40:45,685
ولی میدونستم آستا میخواست
714
00:40:51,324 --> 00:40:53,593
ناراحت بود
میتونستم حسش کنم
715
00:40:55,394 --> 00:40:57,463
من نباید توانایی درک احساسی که
716
00:40:57,463 --> 00:40:59,332
درون یه آدم دیگه ست رو داشته باشم
717
00:40:59,356 --> 00:41:17,356
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
718
00:41:17,380 --> 00:41:35,380
:کانال تلگرام
@PerSub
719
00:41:38,070 --> 00:41:40,039
تلوریم
720
00:41:43,743 --> 00:41:48,714
میدونستم همشون با این احساسات
721
00:41:48,714 --> 00:41:50,583
با هم ارتباط برقرار میکنند،...
722
00:41:55,755 --> 00:41:58,190
احساس صمیمیت...
723
00:42:00,793 --> 00:42:02,795
ناراحتی...
724
00:42:05,598 --> 00:42:06,966
عشق
725
00:42:06,966 --> 00:42:09,568
در اساطیر یونان
افسانه ای وجود داره که...
726
00:42:11,737 --> 00:42:15,007
شاید الان بیشتر باهاشون ارتباط برقرار کردم
727
00:42:15,007 --> 00:42:17,343
احساس خلائی داشتم که هیچ چیپس سیب زمینی
728
00:42:17,343 --> 00:42:19,245
یا هات داگی رفعش نمیکرد
729
00:42:19,245 --> 00:42:21,080
ولی زمانی که تلوریم پیداکردم،
730
00:42:21,080 --> 00:42:23,049
اون درد از بین رفت
731
00:42:23,049 --> 00:42:24,617
دیگه شکمم دردی نداشت
732
00:42:24,617 --> 00:42:27,553
این قلبم بود که درد میکرد
733
00:42:27,553 --> 00:42:30,790
احساسات انسانی داره
درون من شکل میگیره
734
00:42:30,790 --> 00:42:34,627
فکرکنم حسی که الان دارم رو
بهش میگند تــنـهــایــی
735
00:42:37,897 --> 00:42:41,334
همونطور که آستا دلتنگ سم هاجه،
736
00:42:41,334 --> 00:42:45,171
من هم دلتنگ سیاره و مردمم هستم
737
00:42:45,171 --> 00:42:46,772
اما با پیداکردن تلوریم
738
00:42:46,772 --> 00:42:49,475
بالاخره میتونم قلبم رو التیام ببخشم
739
00:42:49,475 --> 00:42:51,277
چون به محض اینکه دستگاهم رو منفجر کنم،
740
00:42:51,277 --> 00:42:54,680
و تمام انسان های روی زمین رو
خاکستر کنم،
741
00:42:54,680 --> 00:42:57,383
میتونم پرواز کنم و برم خونه
742
00:42:58,818 --> 00:43:01,287
حالا باید به صورت ناشناس
743
00:43:01,287 --> 00:43:02,989
دستگاهم رو پیدا کنم
744
00:43:02,990 --> 00:43:04,990
کــــاری از:
Roya_T_K
745
00:43:04,991 --> 00:43:21,991
رسانه اينترنتي ميکس
Miks.ir