1 00:00:00,600 --> 00:00:01,967 - Previously on "resident alien"... 2 00:00:02,003 --> 00:00:03,635 - How long do you think I have? 3 00:00:03,671 --> 00:00:05,771 - Do you like christmas? - Yes, very much. 4 00:00:05,806 --> 00:00:07,773 - Celebrate it before June. 5 00:00:07,808 --> 00:00:09,408 - My birthday's coming up. 6 00:00:09,427 --> 00:00:13,112 I was wondering if you might want to do something that day. 7 00:00:13,147 --> 00:00:14,513 - I would love that. 8 00:00:14,548 --> 00:00:16,765 - Pick me up at the diner at 1:00? 9 00:00:16,801 --> 00:00:17,966 - [squeals] 10 00:00:18,019 --> 00:00:19,685 - [screams] 11 00:00:19,720 --> 00:00:21,854 the baby hatched. 12 00:00:21,889 --> 00:00:23,956 - What the...? 13 00:00:23,991 --> 00:00:26,108 [alien baby hisses] [both scream] 14 00:00:26,143 --> 00:00:27,943 - it's a stupid kiss. Who cares? 15 00:00:27,978 --> 00:00:30,262 D'arcy was drunk and sad. Big surprise. 16 00:00:30,281 --> 00:00:31,230 - Maybe you should learn to talk to ben 17 00:00:31,265 --> 00:00:32,114 about your feelings instead of stuffing them 18 00:00:32,149 --> 00:00:33,949 inside a 90-mile vertical treadmill run. 19 00:00:33,984 --> 00:00:35,334 - Hello, harry. 20 00:00:35,369 --> 00:00:37,269 Our people are not coming to kill everyone. 21 00:00:37,304 --> 00:00:38,654 There is an alien race that's planning 22 00:00:38,706 --> 00:00:39,955 to take over the earth. They are-- 23 00:00:39,990 --> 00:00:42,124 [gunshot] - whoa. 24 00:00:42,159 --> 00:00:44,243 - I should have never made you kill sam hodges. 25 00:00:44,278 --> 00:00:46,128 - You shot me. 26 00:00:46,163 --> 00:00:48,664 - I should have just taken care of it myself. 27 00:00:48,716 --> 00:00:50,382 [gunshot] 28 00:00:50,418 --> 00:00:52,751 - I just wanna forget the whole thing. 29 00:00:52,786 --> 00:00:55,120 - I can erase all of her memories 30 00:00:55,139 --> 00:00:59,291 of that night for her, and she will be happy again. 31 00:00:59,326 --> 00:01:04,179 She will forget, and everything will be okay. 32 00:01:06,484 --> 00:01:09,634 [suspenseful music] 33 00:01:09,653 --> 00:01:16,475 ♪ ♪ 34 00:01:16,494 --> 00:01:18,994 - I'm tired. I wanna go home. 35 00:01:19,029 --> 00:01:20,529 - Shush now. 36 00:01:20,581 --> 00:01:23,148 Mama said not to come home until we fetch some dinner. 37 00:01:33,827 --> 00:01:35,827 - Bobby! Wait for me. 38 00:01:35,846 --> 00:01:42,601 ♪ ♪ 39 00:01:54,815 --> 00:01:57,900 bobby! 40 00:01:57,952 --> 00:02:00,068 Bobby, where are you? 41 00:02:04,074 --> 00:02:06,291 Bobby? Bobby? 42 00:02:06,327 --> 00:02:08,060 - Bobby? - Bobby! 43 00:02:08,095 --> 00:02:09,862 - Bobby? - Where are you, bobby? 44 00:02:09,897 --> 00:02:12,064 - Bobby! - Bobby? 45 00:02:12,099 --> 00:02:15,050 [brown bird's "bilgewater"] 46 00:02:15,085 --> 00:02:18,053 [laid-back acoustic strumming] 47 00:02:18,088 --> 00:02:22,474 ♪ ♪ 48 00:02:25,713 --> 00:02:28,397 [tranquil music] 49 00:02:28,432 --> 00:02:30,315 - who is in my house? 50 00:02:30,351 --> 00:02:32,734 Max, if that is you and your criminal wife, 51 00:02:32,770 --> 00:02:35,487 I will be very angry. 52 00:02:35,523 --> 00:02:39,074 - Good morning. - You are not a little child. 53 00:02:39,109 --> 00:02:40,776 - I made coffee. 54 00:02:43,280 --> 00:02:45,781 Hey, I think we should check on the alien egg. 55 00:02:45,833 --> 00:02:47,616 I'm a little worried that the noise from the party 56 00:02:47,668 --> 00:02:49,968 might have woken it up or something. 57 00:02:50,004 --> 00:02:52,921 - The memory replacement I did on her worked well. 58 00:02:52,957 --> 00:02:56,408 She does not remember that the alien baby escaped. 59 00:02:56,443 --> 00:02:58,377 She also forgot how to make coffee. 60 00:02:58,412 --> 00:03:01,046 This tastes like dirt stew. 61 00:03:01,081 --> 00:03:03,448 Do not worry about the baby. 62 00:03:03,484 --> 00:03:06,685 It is in the bunker in its shell 63 00:03:06,720 --> 00:03:09,354 and definitely not somewhere else who-knows-where. 64 00:03:09,390 --> 00:03:11,690 - That's a relief. [chuckles] 65 00:03:11,725 --> 00:03:14,893 I will take good news wherever I can get it these days. 66 00:03:17,147 --> 00:03:19,114 - A smile? 67 00:03:19,149 --> 00:03:22,117 I like smiley asta much more than the sad, sobby asta 68 00:03:22,152 --> 00:03:23,485 I saw last night. 69 00:03:23,537 --> 00:03:25,871 I have some more good news for you to smile to. 70 00:03:25,906 --> 00:03:26,955 - Okay. 71 00:03:26,991 --> 00:03:31,810 - I was in the bunker and definitely nowhere else, 72 00:03:31,845 --> 00:03:33,879 checking on the baby, 73 00:03:33,914 --> 00:03:36,948 and it gave me a message telepathically. 74 00:03:36,967 --> 00:03:40,719 My people are no longer coming to destroy mankind. 75 00:03:40,754 --> 00:03:44,890 - What? How does it even know that? 76 00:03:44,925 --> 00:03:48,143 - Goliath passed the message to me through the alien. 77 00:03:48,178 --> 00:03:51,146 I do not even know how he did it. 78 00:03:51,181 --> 00:03:53,131 It was so weird. 79 00:03:53,150 --> 00:03:57,853 You no longer have to ever make me feel uncomfortable 80 00:03:57,905 --> 00:03:59,404 with your sadness again. 81 00:04:00,741 --> 00:04:02,074 - They're really not coming? 82 00:04:02,109 --> 00:04:05,861 - Mm. - You're serious? 83 00:04:05,913 --> 00:04:09,164 - No, I'm not serious. I'm smiling. 84 00:04:09,199 --> 00:04:11,216 - [laughs] harry. 85 00:04:11,252 --> 00:04:12,851 Oh, harry, 86 00:04:12,886 --> 00:04:14,753 this is the best news I've ever heard in my life. 87 00:04:14,788 --> 00:04:16,955 [both laugh] 88 00:04:16,990 --> 00:04:19,424 oh, wow. I'm so happy. 89 00:04:19,460 --> 00:04:23,011 Wait, wait. Did it say anything else? 90 00:04:23,047 --> 00:04:26,465 - Yes, there is another evil alien race on earth 91 00:04:26,500 --> 00:04:28,934 that will probably kill us all. 92 00:04:28,969 --> 00:04:32,888 No, it did not, just the good stuff. 93 00:04:32,940 --> 00:04:34,339 Happy asta. 94 00:04:34,375 --> 00:04:39,478 - Finally, after everything, it's over? 95 00:04:41,081 --> 00:04:45,150 [sighs] we're safe. 96 00:04:45,185 --> 00:04:47,619 - No, the earth is doomed, but at least 97 00:04:47,655 --> 00:04:51,540 I do not have to clean crying snot off your face. 98 00:04:54,027 --> 00:04:57,862 I have completed a full autopsy on the victim, 99 00:04:57,881 --> 00:05:00,165 tanner corrington. 100 00:05:00,200 --> 00:05:02,033 My initial theory after you found 101 00:05:02,052 --> 00:05:03,585 the shell casing in the woods 102 00:05:03,637 --> 00:05:07,038 was that the crime was committed with a rifle 103 00:05:07,057 --> 00:05:08,223 where the murderer 104 00:05:08,258 --> 00:05:10,425 was standing over the county line 105 00:05:10,477 --> 00:05:12,144 in patience. 106 00:05:12,179 --> 00:05:16,348 - Mm, wild speculation. Continue. 107 00:05:16,383 --> 00:05:21,520 - The chest wound shows no sign of soiling or tattooing 108 00:05:21,555 --> 00:05:25,056 proving that the gun was fired mid to far range. 109 00:05:25,075 --> 00:05:26,825 My official findings 110 00:05:26,860 --> 00:05:30,779 are consistent with my initial theory. 111 00:05:30,831 --> 00:05:35,117 I was right, and now I'm more right. 112 00:05:35,169 --> 00:05:37,836 - Yeah, well, patience shooter means patience murder. 113 00:05:37,871 --> 00:05:39,921 - Mm, objection. - Overruled. 114 00:05:39,957 --> 00:05:41,790 - Sustained. - It's not a trial. 115 00:05:41,842 --> 00:05:43,408 It's an autopsy. 116 00:05:43,427 --> 00:05:44,543 - Yes, but how can we really know 117 00:05:44,578 --> 00:05:47,129 what happens based on a dead body? 118 00:05:47,181 --> 00:05:48,513 - The autopsy. 119 00:05:48,549 --> 00:05:51,082 - That hole could be from anything. 120 00:05:51,101 --> 00:05:53,268 Hey, you want close range? I'll give you close range. 121 00:05:53,303 --> 00:05:55,270 A jessup murderer lights a firecracker, 122 00:05:55,305 --> 00:05:57,055 pressed it in the guy's chest. 123 00:05:57,090 --> 00:05:58,890 Bam, dead guy, killer with three fingers. 124 00:05:58,926 --> 00:06:00,258 We are looking 125 00:06:00,277 --> 00:06:02,093 for a three-fingered jessup resident, 126 00:06:02,112 --> 00:06:04,146 maybe someone who works at the gas station. 127 00:06:04,198 --> 00:06:05,614 I think piano teachers are out. 128 00:06:05,649 --> 00:06:08,667 So look into that. Let me know what you find. 129 00:06:08,702 --> 00:06:11,787 - This man is more annoying than his son. 130 00:06:11,822 --> 00:06:13,488 - This all seems very thorough, doctor. 131 00:06:13,540 --> 00:06:15,657 Thank you. 132 00:06:15,709 --> 00:06:17,576 Looks like we're partners on this one. 133 00:06:20,330 --> 00:06:22,247 - I want this dead thing gone. 134 00:06:22,282 --> 00:06:23,582 Every time I look at it, 135 00:06:23,617 --> 00:06:24,949 I'm reminded that if the bullet 136 00:06:24,968 --> 00:06:27,452 that hit me was a few inches lower-- 137 00:06:27,471 --> 00:06:29,421 [shrieks] 138 00:06:30,758 --> 00:06:33,425 - why do you scream like my mother? 139 00:06:35,629 --> 00:06:38,296 - It was not a scream. It was a sneeze. 140 00:06:38,315 --> 00:06:39,598 Ha-ha-choo! 141 00:06:41,318 --> 00:06:43,134 I have a very thin larynx. 142 00:06:43,153 --> 00:06:44,653 - Here's your schedule. 143 00:06:44,688 --> 00:06:47,322 Also, gerard hundemer needs you to do a house call 144 00:06:47,357 --> 00:06:48,657 to bring him pain medication. 145 00:06:48,692 --> 00:06:51,443 - He's dying. I do not want to go. 146 00:06:51,478 --> 00:06:53,512 It is depressing. Cancel. 147 00:06:53,547 --> 00:06:55,247 - You're joking, right? 148 00:06:55,282 --> 00:06:57,032 - Of course I'm joking. Ha-ha-ha. 149 00:06:57,084 --> 00:06:59,284 Reschedule it till after he is dead. 150 00:06:59,319 --> 00:07:04,456 - Also, you need to sign this to release the body. 151 00:07:07,211 --> 00:07:11,797 - I will be happy when this annoying lump of skin is gone. 152 00:07:11,832 --> 00:07:13,348 - The funeral home is shipping it back 153 00:07:13,383 --> 00:07:14,633 to new york this afternoon. 154 00:07:14,668 --> 00:07:17,469 - I was talking about you. [chuckles] 155 00:07:18,939 --> 00:07:21,723 - I suggest you don't leave food in the fridge. 156 00:07:21,775 --> 00:07:24,242 - No, you will leave my yogurt alone. 157 00:07:24,278 --> 00:07:26,611 Oh, ew. 158 00:07:31,852 --> 00:07:34,853 - Hello. - [screams] 159 00:07:34,872 --> 00:07:36,955 choo. 160 00:07:36,990 --> 00:07:40,158 - Bless you? - What are you doing in here? 161 00:07:40,193 --> 00:07:41,693 This is not your home. 162 00:07:41,712 --> 00:07:43,094 - Well, I was in the kitchen, 163 00:07:43,130 --> 00:07:45,664 but they're out of those yogurts I like, so... 164 00:07:45,699 --> 00:07:49,200 - Those are my yogurts. - Is asta around? 165 00:07:49,219 --> 00:07:50,368 I haven't heard from her. 166 00:07:50,387 --> 00:07:53,805 - I forgot about asta's friendship with raggedy ann. 167 00:07:53,841 --> 00:07:56,408 I cannot have her remind asta she is a killer. 168 00:07:56,443 --> 00:07:58,059 Asta has the day off. 169 00:07:58,095 --> 00:08:02,514 If you see her, do not mention... 170 00:08:02,549 --> 00:08:05,216 The "incident." - what incident? 171 00:08:05,235 --> 00:08:07,752 I don't know what you're talking about. 172 00:08:09,389 --> 00:08:10,572 - The murder. 173 00:08:10,607 --> 00:08:12,691 - I know what you're talking about. 174 00:08:12,726 --> 00:08:14,409 - You said you did not know what I was talking about. 175 00:08:14,444 --> 00:08:16,394 - Because I don't wanna talk about it. 176 00:08:16,413 --> 00:08:17,412 - I do not want to talk about it. 177 00:08:17,447 --> 00:08:18,897 I do not even care. 178 00:08:18,916 --> 00:08:21,917 - You're in denial. - I am not in denial. 179 00:08:21,952 --> 00:08:24,619 - So you're in denial about being in denial? 180 00:08:24,671 --> 00:08:28,957 - Yes. No. I deny denying it. 181 00:08:29,009 --> 00:08:31,075 - Yeah, I just-- 182 00:08:31,094 --> 00:08:33,678 what made somebody wanna kill you, 183 00:08:33,714 --> 00:08:36,047 harry vanderspeigle? 184 00:08:36,082 --> 00:08:37,465 You say it's 'cause you figured out 185 00:08:37,518 --> 00:08:40,619 who killed sam hodges. 186 00:08:40,654 --> 00:08:42,854 Are you sure it's not something else? 187 00:08:42,890 --> 00:08:45,891 - Your breath smells like corn and kerosene. 188 00:08:45,926 --> 00:08:50,462 - I would do anything for asta, 189 00:08:50,497 --> 00:08:52,147 so if you've dragged her 190 00:08:52,199 --> 00:08:55,100 into something that's gonna hurt her, 191 00:08:55,135 --> 00:08:58,703 I might just have to kill you myself. 192 00:09:00,457 --> 00:09:01,489 You know what I'm talking about? 193 00:09:01,542 --> 00:09:08,780 - [laughs] 194 00:09:10,417 --> 00:09:12,867 - help. Help! 195 00:09:15,122 --> 00:09:18,707 I need help. Something bit me. 196 00:09:20,177 --> 00:09:21,760 - Ellen, I need a large bandage 197 00:09:21,795 --> 00:09:24,129 and those three yogurts you stole. 198 00:09:24,181 --> 00:09:25,847 - You have no proof. 199 00:09:27,851 --> 00:09:29,801 - What did this? 200 00:09:31,555 --> 00:09:33,271 - They'll say I'm crazy, 201 00:09:33,307 --> 00:09:36,474 but I think it was a chupacabra. 202 00:09:36,526 --> 00:09:39,277 A tiny monster. It attacked my cows. 203 00:09:39,313 --> 00:09:41,146 - It ate them? 204 00:09:41,198 --> 00:09:44,449 - No. It milked them. 205 00:09:44,484 --> 00:09:46,284 12 of my poor girls have damaged teats. 206 00:09:46,320 --> 00:09:47,869 What am I gonna do? 207 00:09:47,904 --> 00:09:50,538 I have 35 dairy cows filled with milk. 208 00:09:50,574 --> 00:09:53,074 - Yum. - What? 209 00:09:53,109 --> 00:09:54,942 - What? 210 00:09:54,962 --> 00:09:56,778 With that many milk sacks to drain, 211 00:09:56,797 --> 00:09:59,080 the alien baby will go back for more. 212 00:09:59,115 --> 00:10:00,498 - Here it is. 213 00:10:00,550 --> 00:10:03,501 - Ellen, please bandage the milk farmer. 214 00:10:03,553 --> 00:10:05,804 I have an emergency. 215 00:10:10,610 --> 00:10:13,828 [soft music] 216 00:10:13,864 --> 00:10:20,752 ♪ ♪ 217 00:10:26,176 --> 00:10:30,045 - hey. - Hi. 218 00:10:30,080 --> 00:10:34,683 - Great party the other night. Wait, were you there? 219 00:10:37,137 --> 00:10:38,753 - I'm sorry I said what I said. 220 00:10:38,789 --> 00:10:41,106 - Don't be. It's all true. 221 00:10:41,141 --> 00:10:44,225 What I did...Sucked. 222 00:10:44,260 --> 00:10:46,728 I was truly an asshole. 223 00:10:46,763 --> 00:10:49,698 - Look, ben and I have things to work out, obviously, 224 00:10:49,733 --> 00:10:52,033 and, you know, if he can't talk to me, 225 00:10:52,069 --> 00:10:53,785 then he and I will deal with that, 226 00:10:53,820 --> 00:10:57,906 but I just wish he would've told me. 227 00:11:00,110 --> 00:11:01,660 - I should have. 228 00:11:02,879 --> 00:11:05,246 I--you have every right to be pissed. 229 00:11:05,281 --> 00:11:06,781 - I've lived here a long time, 230 00:11:06,817 --> 00:11:10,985 and I still--I still don't really know anybody. 231 00:11:11,021 --> 00:11:13,888 So when you and I started hanging out, it was nice... 232 00:11:15,625 --> 00:11:17,959 Not feeling so alone. 233 00:11:20,430 --> 00:11:22,797 - It's nice having someone else here with athletic trophies 234 00:11:22,833 --> 00:11:24,265 gathering dust on a shelf. 235 00:11:24,300 --> 00:11:26,134 - Mine are in a box, but-- 236 00:11:26,169 --> 00:11:29,738 ♪ ♪ 237 00:11:29,773 --> 00:11:32,140 need someone to spot you? 238 00:11:32,159 --> 00:11:34,475 - Need someone make fun of you when you run? 239 00:11:34,494 --> 00:11:36,327 - Weirdly, that's exactly what I need. 240 00:11:36,363 --> 00:11:37,362 - [laughs] 241 00:11:37,414 --> 00:11:38,980 [cow moos] 242 00:11:38,999 --> 00:11:40,331 - I love cows. 243 00:11:40,367 --> 00:11:42,701 Humans could live on a plant-only diet, 244 00:11:42,753 --> 00:11:44,419 but they are too selfish. 245 00:11:44,454 --> 00:11:46,755 They choose to feed off these wonderful animals 246 00:11:46,790 --> 00:11:49,340 instead of just letting them live their lives. 247 00:11:49,376 --> 00:11:52,043 [cows mooing] 248 00:11:52,095 --> 00:11:53,661 [chirruping] 249 00:11:53,680 --> 00:11:55,797 I must wait here as long as it takes 250 00:11:55,832 --> 00:11:57,932 for the baby to return and feed. 251 00:11:57,968 --> 00:12:00,268 Otherwise, it may take human form, 252 00:12:00,303 --> 00:12:02,887 and I may never find it. 253 00:12:05,392 --> 00:12:09,694 - Get outta here! Go on, go on! 254 00:12:09,730 --> 00:12:14,515 I'm gonna teach you a lesson, you nasty, little devil. 255 00:12:14,534 --> 00:12:17,185 You leave my cows alone. You hear me? 256 00:12:17,204 --> 00:12:20,188 [quirky music] 257 00:12:20,207 --> 00:12:23,541 ♪ ♪ 258 00:12:23,576 --> 00:12:26,177 - [applauds] is that you gonna stop clapping 259 00:12:26,213 --> 00:12:29,514 your bony, porcelain hands before they trigger a migraine. 260 00:12:29,549 --> 00:12:31,599 - Just regular hands. 261 00:12:31,635 --> 00:12:34,602 Uh, so the resort company 262 00:12:34,638 --> 00:12:36,888 has officially put an offer on the grady land. 263 00:12:36,923 --> 00:12:39,474 It's great news for you and your department. 264 00:12:39,526 --> 00:12:42,426 You know, more tourism money means you can hire more people, 265 00:12:42,446 --> 00:12:43,561 you know, more equipment. 266 00:12:43,596 --> 00:12:46,147 - Hmm, and why do I think 267 00:12:46,199 --> 00:12:49,484 there's a "the only thing is" attached to this? 268 00:12:49,536 --> 00:12:51,636 - I'm just giving you the good news. 269 00:12:51,671 --> 00:12:52,987 You know, the only th-- 270 00:12:55,608 --> 00:12:59,878 there is one factor to consider. 271 00:12:59,913 --> 00:13:03,631 If the resort people hear that patience is involved 272 00:13:03,667 --> 00:13:06,251 in another murder, they may go somewhere else. 273 00:13:06,286 --> 00:13:09,053 - [sighs] I see. 274 00:13:09,089 --> 00:13:12,173 - So I was thinking maybe you could take a back seat 275 00:13:12,225 --> 00:13:14,175 and let jessup take the reins on this investigation. 276 00:13:14,227 --> 00:13:16,144 - When have you ever seen me take a backseat? 277 00:13:16,179 --> 00:13:17,846 I don't even sit in the backseat of a car. 278 00:13:17,898 --> 00:13:20,932 If I hail a cab, I sit shotgun, or I drive. 279 00:13:22,569 --> 00:13:24,903 - Look, just... [sighs] 280 00:13:24,938 --> 00:13:27,355 just think about it, please. 281 00:13:27,407 --> 00:13:31,242 Look, I--I need this. 282 00:13:31,278 --> 00:13:34,112 I need something to go right. - Ah. 283 00:13:34,147 --> 00:13:38,249 So now we're getting around to what this is really about. 284 00:13:38,285 --> 00:13:41,419 So you're having some trouble at home? 285 00:13:41,454 --> 00:13:42,837 - What? No. 286 00:13:42,873 --> 00:13:44,822 Everything's-- everything's fine. 287 00:13:44,841 --> 00:13:46,324 - You know I'm the town sheriff, right? 288 00:13:46,343 --> 00:13:49,994 Which means 100% of my job is being a therapist. 289 00:13:50,013 --> 00:13:52,096 - That percentage seems high. 290 00:13:52,132 --> 00:13:55,683 - It's not. If anything, it's low. 291 00:13:55,719 --> 00:13:59,270 Look, I went through some things a while back 292 00:13:59,306 --> 00:14:02,223 that I didn't deal with, 293 00:14:02,275 --> 00:14:06,010 and sometimes you gotta face life head on. 294 00:14:06,029 --> 00:14:08,446 You know, you can't run away from your problems. 295 00:14:08,481 --> 00:14:11,182 They come back, and they'll eat you alive. 296 00:14:11,201 --> 00:14:13,517 You understand? 297 00:14:13,537 --> 00:14:16,287 - Yeah. I know that. 298 00:14:16,323 --> 00:14:17,322 I-- 299 00:14:17,357 --> 00:14:19,040 [soft music] 300 00:14:19,075 --> 00:14:22,560 it's just hard to talk to her sometimes. 301 00:14:22,596 --> 00:14:23,711 - Well, I get it. 302 00:14:23,747 --> 00:14:24,879 When it comes to talking to 'em, 303 00:14:24,915 --> 00:14:28,032 you gotta treat women like they in the cartel, right? 304 00:14:28,051 --> 00:14:30,701 You wanna have a conversation? You take 'em to a public place. 305 00:14:30,720 --> 00:14:32,870 That way you don't have to worry about them murdering you. 306 00:14:32,889 --> 00:14:35,306 - So you think kate wants to murder me? 307 00:14:35,342 --> 00:14:37,225 - Based on the fight at the party, 308 00:14:37,260 --> 00:14:39,310 I put the odds at, like, 309 00:14:39,346 --> 00:14:41,712 I don't know, 35%. 310 00:14:41,731 --> 00:14:43,314 - Seems high. 311 00:14:43,350 --> 00:14:44,732 - You got life insurance? 312 00:14:44,768 --> 00:14:47,385 'cause that'll push it up to, like, 60. 313 00:14:47,404 --> 00:14:50,321 [alien baby chittering] 314 00:14:55,412 --> 00:14:58,580 [eerie music] 315 00:14:58,615 --> 00:15:01,666 [voices echoing indistinctly] 316 00:15:05,455 --> 00:15:08,006 [people shouting] 317 00:15:08,041 --> 00:15:09,774 - what is happening to my body? 318 00:15:09,809 --> 00:15:12,343 My mouth is dry. I cannot breathe. 319 00:15:12,379 --> 00:15:16,514 My heart feels like it will explode. 320 00:15:16,549 --> 00:15:20,018 This is fear of death. 321 00:15:20,053 --> 00:15:22,520 I am not ready to die. 322 00:15:22,555 --> 00:15:25,306 [voices shouting] 323 00:15:25,358 --> 00:15:27,976 ♪ ♪ 324 00:15:30,095 --> 00:15:32,330 - ♪ I woke up on the wrong side ♪ 325 00:15:32,365 --> 00:15:34,649 ♪ of the law ♪ 326 00:15:34,701 --> 00:15:36,951 [acoustic blues music] 327 00:15:36,987 --> 00:15:39,704 - yo, stinky, can I get two more? 328 00:15:39,739 --> 00:15:42,073 - Hey, speed it up on those beers, skank. 329 00:15:42,108 --> 00:15:45,776 - My god. Brenda is so annoying. 330 00:15:45,795 --> 00:15:47,829 She, like, follows me everywhere. 331 00:15:47,881 --> 00:15:50,465 - I really cannot imagine what that feels like. 332 00:15:50,500 --> 00:15:52,133 - Oh, well, it feels like 333 00:15:52,168 --> 00:15:53,968 she's obsessed with me, you know? 334 00:15:54,004 --> 00:15:55,920 And she's not like-- you know, like us. 335 00:15:55,955 --> 00:15:58,589 - Whoo-hoo, yeah! 336 00:15:58,625 --> 00:16:02,343 - Yeah, we get it, brenda. You're playing pool. 337 00:16:05,098 --> 00:16:07,148 - Oh, my god. Where have you been? 338 00:16:07,183 --> 00:16:08,650 I've been trying to call you all day. 339 00:16:08,685 --> 00:16:09,967 - Sorry. 340 00:16:09,986 --> 00:16:11,102 Harry gave me the day off, 341 00:16:11,137 --> 00:16:13,855 so I ditched my phone, and I hiked the mountain loop, 342 00:16:13,907 --> 00:16:16,107 and now I've come in to spread the joy. 343 00:16:16,142 --> 00:16:18,359 - Yeah! [both groan] 344 00:16:18,411 --> 00:16:19,610 - what's new with you? 345 00:16:19,646 --> 00:16:21,646 - Besides the date last night. 346 00:16:21,681 --> 00:16:23,581 - Date? With who? 347 00:16:23,616 --> 00:16:26,000 [gasps] hot baseball guy? 348 00:16:26,036 --> 00:16:27,669 - Um, braindead, yeah. 349 00:16:27,704 --> 00:16:31,005 We talked about it yesterday, like, literally right here. 350 00:16:31,041 --> 00:16:33,174 - Really? Okay, I'm sorry. 351 00:16:33,209 --> 00:16:36,344 I spaced or something. How'd it go? 352 00:16:36,379 --> 00:16:38,346 - He might be pretty great. I don't know. 353 00:16:38,381 --> 00:16:40,431 Ah, ah. - Oh! 354 00:16:40,467 --> 00:16:42,833 Stop it. It was the best date. 355 00:16:42,852 --> 00:16:44,835 - Yeah, I'll let him take me out again. 356 00:16:44,854 --> 00:16:47,205 - Yeah, see? So stop it. 357 00:16:47,240 --> 00:16:50,375 Stop being insecure. You're amazing. 358 00:16:50,410 --> 00:16:52,110 And you're gonna go out with him again. 359 00:16:52,145 --> 00:16:53,611 Ah, I don't know why. 360 00:16:53,646 --> 00:16:55,380 I just have a really good feeling about this. 361 00:16:55,415 --> 00:16:57,482 - You're smiling so big, it's kind of creeping me out. 362 00:16:57,517 --> 00:16:58,866 - [laughs] 363 00:16:58,902 --> 00:17:00,618 [gunshot] 364 00:17:00,653 --> 00:17:04,855 [eerie music] 365 00:17:04,874 --> 00:17:06,491 - ah! - Oh! 366 00:17:06,526 --> 00:17:08,042 - You okay? 367 00:17:08,078 --> 00:17:12,413 That's just judy and judy's judy playing pool. 368 00:17:12,465 --> 00:17:14,048 - Uh, yeah. I-- 369 00:17:14,084 --> 00:17:17,218 [chuckles] no, I'm fine. 370 00:17:17,253 --> 00:17:21,239 I think I'm just tired from the hike. 371 00:17:21,274 --> 00:17:22,974 - Couple out-of-towners rented the boat 372 00:17:23,009 --> 00:17:24,642 three days ago, paid cash. 373 00:17:24,677 --> 00:17:25,843 Someone found it this morning 374 00:17:25,878 --> 00:17:27,145 floating on the other side of the lake. 375 00:17:27,180 --> 00:17:28,712 - You have any idea where they was from? 376 00:17:28,732 --> 00:17:30,064 - I don't know. 377 00:17:30,100 --> 00:17:32,550 Fake accents, gold chains. Maybe new york. 378 00:17:32,569 --> 00:17:36,404 - Manhattan, or long island? New jersey? 379 00:17:36,439 --> 00:17:39,073 Like, "hey, joey, 380 00:17:39,109 --> 00:17:41,075 let's head down the shore and rent a boat." 381 00:17:41,111 --> 00:17:42,693 you know, just a couple shoobies 382 00:17:42,728 --> 00:17:45,496 chowin' hoagies, floatin', listening to the boss. 383 00:17:45,532 --> 00:17:46,748 - What are you doing? 384 00:17:46,783 --> 00:17:48,499 - I'm trying to pinpoint them, sir. 385 00:17:48,535 --> 00:17:49,333 - Please don't, all right? 386 00:17:49,369 --> 00:17:51,085 It's making a very uncomfortable. 387 00:17:51,121 --> 00:17:53,254 - New jersey sounds about right. 388 00:17:53,289 --> 00:17:54,872 - New jersey. 389 00:17:56,292 --> 00:17:59,177 - Is there a reason you didn't call me? 390 00:17:59,212 --> 00:18:01,546 - I'm sorry. We lab partners now? 391 00:18:01,581 --> 00:18:05,683 Now I'm supposed to fill you in on all my cases? 392 00:18:05,718 --> 00:18:07,268 - See that van over there? 393 00:18:07,303 --> 00:18:08,919 Matches the description of the vehicle 394 00:18:08,938 --> 00:18:10,772 the victim entered the night he was killed. 395 00:18:10,807 --> 00:18:13,975 New jersey plates, partner. 396 00:18:16,529 --> 00:18:18,196 - New jersey. 397 00:18:25,488 --> 00:18:27,255 - Hey, jay. How are you? 398 00:18:27,290 --> 00:18:28,623 - You couldn't do it, could you? 399 00:18:28,675 --> 00:18:30,174 - What? 400 00:18:30,210 --> 00:18:31,125 - Do you think it was easy for me to ask you 401 00:18:31,177 --> 00:18:32,460 to take me out for my birthday? 402 00:18:32,512 --> 00:18:35,429 - Whoa, birthday? What are you talking about? 403 00:18:35,465 --> 00:18:37,265 - God, I figured that might be the one thing 404 00:18:37,300 --> 00:18:38,850 that mattered to you. 405 00:18:38,885 --> 00:18:40,017 I waited outside the diner 406 00:18:40,053 --> 00:18:41,435 for two hours for you to pick me up. 407 00:18:41,471 --> 00:18:43,087 - Okay, slow down. I don't understand. 408 00:18:43,106 --> 00:18:45,056 When did you ask me to take you out? 409 00:18:45,091 --> 00:18:47,925 - Harry's party. Are you kidding me right now? 410 00:18:47,944 --> 00:18:50,761 - No. Jay, wait. 411 00:18:50,780 --> 00:18:52,029 Jay! 412 00:18:52,065 --> 00:18:54,932 [solemn music] 413 00:18:54,951 --> 00:18:56,617 harry. 414 00:18:56,653 --> 00:19:00,121 ♪ ♪ 415 00:19:00,156 --> 00:19:02,123 what did you do? 416 00:19:02,158 --> 00:19:05,176 - I only glued the yogurt to the shelf 417 00:19:05,211 --> 00:19:07,278 because someone keeps stealing it. 418 00:19:09,132 --> 00:19:10,882 - You erased my memory, didn't you? 419 00:19:10,917 --> 00:19:12,650 [suspenseful music] 420 00:19:12,685 --> 00:19:14,135 why? 421 00:19:14,170 --> 00:19:16,320 - You asked me to. 422 00:19:16,356 --> 00:19:19,640 - Jay asked me to take her out for her birthday. 423 00:19:19,676 --> 00:19:24,628 Me, harry, and you erased it. Why would you do that? 424 00:19:24,647 --> 00:19:26,697 - I did it for you. 425 00:19:28,535 --> 00:19:34,172 You were sad. You wanted me to take it away. 426 00:19:34,207 --> 00:19:36,741 - What happened? Why was I sad? 427 00:19:38,511 --> 00:19:39,810 - Are you gonna write back? - No. 428 00:19:39,829 --> 00:19:42,330 I mean, in a couple days. What am I, desperate? 429 00:19:42,365 --> 00:19:43,831 - You're ridiculous. Text him back. 430 00:19:43,867 --> 00:19:45,333 [gunshot] 431 00:19:45,368 --> 00:19:47,785 - god, who's that? - Stay right here. 432 00:19:50,523 --> 00:19:53,324 - You should have just stayed in colorado and done your job. 433 00:19:53,359 --> 00:19:55,676 - You shot me. - Yeah. 434 00:19:55,712 --> 00:19:58,045 Like you shot two of my guys in new york. 435 00:19:58,097 --> 00:20:00,848 I should have never made you kill sam hodges. 436 00:20:00,884 --> 00:20:03,517 I should have just taken care of it myself. 437 00:20:03,553 --> 00:20:04,769 [gunshot] 438 00:20:04,804 --> 00:20:11,442 ♪ ♪ 439 00:20:13,179 --> 00:20:16,147 - I killed him. 440 00:20:16,182 --> 00:20:19,200 - You did it to save me. 441 00:20:19,235 --> 00:20:22,887 - But I killed... 442 00:20:22,922 --> 00:20:25,590 A human being. 443 00:20:27,710 --> 00:20:30,211 - This is why I erased your memory. 444 00:20:33,565 --> 00:20:36,517 [suspenseful music] 445 00:20:36,536 --> 00:20:38,185 [elevator dings] 446 00:20:38,221 --> 00:20:40,705 - ooh, be careful of your case files, sir. 447 00:20:40,740 --> 00:20:43,457 That crime scavenger is here. 448 00:20:43,493 --> 00:20:46,077 - Well, I'd be more worried about your sandwich. 449 00:20:46,129 --> 00:20:47,378 She might swoop down from her perch 450 00:20:47,413 --> 00:20:48,862 and fly away with your ham. 451 00:20:48,881 --> 00:20:50,998 [both laugh] 452 00:20:51,033 --> 00:20:52,667 - good to see you're not letting murder 453 00:20:52,702 --> 00:20:54,068 keep the laughter away. 454 00:20:54,103 --> 00:20:55,253 - Yeah, well it's not the deputy's fault. 455 00:20:55,305 --> 00:20:56,587 She finds me hysterical. 456 00:20:56,639 --> 00:20:58,706 Every time I open up my mouth, she laughs. 457 00:21:00,426 --> 00:21:01,092 - [laughs] 458 00:21:03,313 --> 00:21:05,646 - we're on our way to tracking down 459 00:21:05,682 --> 00:21:07,064 the men from the van. 460 00:21:07,100 --> 00:21:10,050 The deputy's on hold with the nypd. 461 00:21:10,069 --> 00:21:12,737 - Vincent grillo and joey moretti. 462 00:21:12,772 --> 00:21:15,222 Both served time. Both have ties to the mob. 463 00:21:15,241 --> 00:21:18,526 Suspects in several hits. You name it, they've done it. 464 00:21:20,246 --> 00:21:21,729 - How'd you id them so quick? 465 00:21:21,748 --> 00:21:23,331 - Caught the driver on a security camera, 466 00:21:23,366 --> 00:21:24,898 pulled a partial print from the dash, 467 00:21:24,917 --> 00:21:27,251 and then I called up some favors 468 00:21:27,287 --> 00:21:29,620 at my old stomping ground at the nypd. 469 00:21:29,672 --> 00:21:32,906 - Well, well, new york cop. You didn't mention. 470 00:21:32,925 --> 00:21:34,959 D.C. Myself, 11 years. 471 00:21:35,011 --> 00:21:36,761 - Huh. Look at us. 472 00:21:36,796 --> 00:21:39,513 A couple big city cops playing in a tiny town. 473 00:21:39,549 --> 00:21:43,934 - Oops, better keep an eye on my sandwich. 474 00:21:43,970 --> 00:21:44,918 - You know this guy I grew up with 475 00:21:44,937 --> 00:21:49,190 is a new york cop. Do you know luis valez? 476 00:21:49,225 --> 00:21:50,808 - I haven't heard that name for years. 477 00:21:50,860 --> 00:21:52,810 Luis was my trainer at the academy. 478 00:21:52,862 --> 00:21:54,094 - [laughs] stop it. 479 00:21:54,113 --> 00:21:55,613 You heard that, deputy? She know luis. 480 00:21:55,648 --> 00:22:00,785 - Sorry, just checking to see if my ham is gone. 481 00:22:00,820 --> 00:22:03,154 - Look, sheriff, 482 00:22:03,206 --> 00:22:05,272 I know you're not happy about sharing this case. 483 00:22:05,291 --> 00:22:08,342 - Hmm. - But together we can crack it. 484 00:22:08,378 --> 00:22:10,077 - You know what? I believe we can. 485 00:22:10,112 --> 00:22:11,996 You know, bring a little big city perspective 486 00:22:12,048 --> 00:22:14,048 to this small town tomfoolery. 487 00:22:14,083 --> 00:22:15,716 - Caw, caw. 488 00:22:18,338 --> 00:22:23,174 Sorry, just thought I saw a bird in here. 489 00:22:23,226 --> 00:22:29,963 ♪ ♪ 490 00:22:29,982 --> 00:22:34,101 - I gave you your memory back. Why are you angry with me? 491 00:22:34,136 --> 00:22:37,021 Killing that man was a good thing. 492 00:22:37,073 --> 00:22:39,323 We are now both the same. 493 00:22:39,359 --> 00:22:42,827 We are both murderers. We should start a club. 494 00:22:42,862 --> 00:22:47,698 - You can't just go around erasing people's memories. 495 00:22:47,750 --> 00:22:51,836 - You wanted me to it when the sheriff and the deputy 496 00:22:51,871 --> 00:22:53,788 found out what I am. 497 00:22:53,823 --> 00:22:55,656 - The fate of the world depended on that, 498 00:22:55,675 --> 00:22:57,591 so I think that one was important. 499 00:22:57,627 --> 00:23:00,127 - I think erasing your memory was important. 500 00:23:00,162 --> 00:23:03,347 I do not like it when you are upset. 501 00:23:03,383 --> 00:23:05,999 You get loud and blubbery. 502 00:23:06,018 --> 00:23:07,301 - Yes, I was upset, 503 00:23:07,336 --> 00:23:09,470 but that was my grief to deal with, not yours. 504 00:23:09,505 --> 00:23:12,005 - The second I got rid of it, you were happy. 505 00:23:12,024 --> 00:23:14,392 You smiled. I saw your teeth. 506 00:23:14,444 --> 00:23:16,811 I didn't even know you had teeth. 507 00:23:16,846 --> 00:23:18,195 - Listen to me. 508 00:23:18,231 --> 00:23:21,232 Life is not just about smiling and happiness. 509 00:23:21,284 --> 00:23:23,734 It's also about pain 510 00:23:23,786 --> 00:23:26,570 and guilt and fear. 511 00:23:26,622 --> 00:23:29,457 They're called feelings for a reason so you feel them. 512 00:23:29,492 --> 00:23:31,158 - Those are bad feelings. 513 00:23:31,193 --> 00:23:32,743 When I feel bad feelings, 514 00:23:32,795 --> 00:23:37,131 I think about season five of "law & order." 515 00:23:37,166 --> 00:23:40,050 [soft sentimental music] 516 00:23:40,086 --> 00:23:41,368 ♪ ♪ 517 00:23:41,387 --> 00:23:43,036 I'm happy now. I'm thinking about it now. 518 00:23:43,055 --> 00:23:45,339 I'm happy. - Really? 519 00:23:45,374 --> 00:23:46,424 You're not freaked out at all 520 00:23:46,476 --> 00:23:48,559 that you almost died that night? 521 00:23:48,594 --> 00:23:51,729 - I did--I did not almost die. 522 00:23:51,764 --> 00:23:54,098 I'm gonna put in the dvd and watch it now. 523 00:23:54,150 --> 00:23:56,567 - No, I remember. I saw your eyes. 524 00:23:56,619 --> 00:23:58,068 You are in denial, harry. You could have died. 525 00:23:58,121 --> 00:24:00,488 - Season five of "law & order," 526 00:24:00,523 --> 00:24:04,658 they introduce assistant district attorney jack mccoy. 527 00:24:04,693 --> 00:24:07,962 I like jack mccoy. Let's watch it together. 528 00:24:07,997 --> 00:24:12,199 - What you're doing is called burying your feelings. 529 00:24:12,218 --> 00:24:15,436 All humans do it. 530 00:24:15,471 --> 00:24:17,271 You might not want to deal with your feelings, 531 00:24:17,306 --> 00:24:19,039 but I plan on dealing with mine, 532 00:24:19,075 --> 00:24:23,744 so please, please stay out of my head. 533 00:24:27,233 --> 00:24:30,518 - I will watch season five by myself. 534 00:24:30,553 --> 00:24:35,523 ♪ ♪ 535 00:24:42,248 --> 00:24:45,199 [eerie music] 536 00:24:45,234 --> 00:24:48,335 [dog growling] 537 00:24:52,341 --> 00:24:55,742 - bobby? Bobby, is that you? 538 00:24:55,761 --> 00:24:59,129 - Grandma, bobby went missing 80 years ago. 539 00:24:59,182 --> 00:25:01,599 - I know my own brother. 540 00:25:01,634 --> 00:25:03,767 - [hisses] 541 00:25:03,803 --> 00:25:04,935 [hisses] 542 00:25:04,971 --> 00:25:10,191 ♪ ♪ 543 00:25:10,226 --> 00:25:12,193 - it's the alien baby. 544 00:25:12,228 --> 00:25:15,112 [dog barking] 545 00:25:17,498 --> 00:25:19,884 - so this is it? 546 00:25:19,936 --> 00:25:22,536 - Oh, is this where I find out you're a serial killer? 547 00:25:22,572 --> 00:25:25,022 - I'm more of an oatmeal guy. - Mm. 548 00:25:25,057 --> 00:25:27,525 - Get it? Cause it's cereal-- 549 00:25:27,560 --> 00:25:29,693 - no, no, I got it. 550 00:25:29,729 --> 00:25:31,445 Yeah, I'm just surprised you said it. 551 00:25:31,480 --> 00:25:33,531 [both chuckle] 552 00:25:33,566 --> 00:25:35,616 - so when they expanded the building site, 553 00:25:35,651 --> 00:25:37,535 they found native artifacts. 554 00:25:37,570 --> 00:25:39,119 My agency was brought in 555 00:25:39,155 --> 00:25:41,622 to preserve and catalog what we find. 556 00:25:44,360 --> 00:25:45,993 - What's with the backhoe? 557 00:25:46,028 --> 00:25:48,462 - Oh, that-- that's this whole dance 558 00:25:48,497 --> 00:25:51,382 we're doing with the contractor who's pissed we're here, 559 00:25:51,417 --> 00:25:55,869 and he parks it there so we don't expand the dig. 560 00:25:55,888 --> 00:25:59,873 - Cool, so he's an asshole. - [chuckles] 561 00:25:59,892 --> 00:26:02,909 - take a look at this-- broken pottery, 562 00:26:02,929 --> 00:26:07,748 usually a good bet we're on or near a village. 563 00:26:07,767 --> 00:26:10,935 Found a fire pit and some flint for tools. 564 00:26:10,970 --> 00:26:12,403 I pretty much guarantee we'd find some foundations 565 00:26:15,474 --> 00:26:19,426 for huts because of "indiana jones"?Ls 566 00:26:19,445 --> 00:26:22,229 - that was more for wordplay. - Mm. 567 00:26:22,264 --> 00:26:24,732 - Yeah, I wasn't raised traditionally. 568 00:26:24,767 --> 00:26:27,284 For my tribe, a lot of the old ways died 569 00:26:27,320 --> 00:26:28,969 with my grandmother's generation 570 00:26:29,005 --> 00:26:31,705 in the boarding schools. 571 00:26:31,741 --> 00:26:33,824 - Oh, sorry. 572 00:26:35,661 --> 00:26:38,712 - There's something about being down in the dirt, 573 00:26:38,748 --> 00:26:43,450 holding the artifacts, the physicality of it. 574 00:26:43,469 --> 00:26:45,052 I feel like I'm connected 575 00:26:45,087 --> 00:26:47,254 to something I thought was gone forever. 576 00:26:47,289 --> 00:26:50,257 [tender music] 577 00:26:50,292 --> 00:26:52,760 - I think it's incredible 578 00:26:52,795 --> 00:26:57,765 that you're doing something important with your life. 579 00:26:57,800 --> 00:27:01,652 I usually just push booze and get people wasted. 580 00:27:01,687 --> 00:27:04,738 That's me. 581 00:27:04,774 --> 00:27:07,241 - You can do anything. - Yeah. 582 00:27:07,276 --> 00:27:08,642 I used to think that way, 583 00:27:08,661 --> 00:27:11,495 but after my accident, not so much. 584 00:27:11,530 --> 00:27:14,281 - Well, we are who we are because of our history, 585 00:27:14,316 --> 00:27:16,917 not in spite of it. 586 00:27:16,952 --> 00:27:18,552 It doesn't make it right. 587 00:27:18,587 --> 00:27:20,254 Doesn't mean we're stuck, either. 588 00:27:20,289 --> 00:27:25,759 ♪ ♪ 589 00:27:25,795 --> 00:27:28,962 now, where are you going? - Getting you unstuck. 590 00:27:28,997 --> 00:27:32,683 [wyatt c. Louis's "dancing with sue"] 591 00:27:32,718 --> 00:27:34,018 - you sure this is a good idea? 592 00:27:34,053 --> 00:27:36,687 [engine rumbles] 593 00:27:36,722 --> 00:27:40,107 [upbeat country music] 594 00:27:40,142 --> 00:27:43,527 - ♪ follow me here, follow me there ♪ 595 00:27:43,562 --> 00:27:46,530 ♪ spin you around in that red dress ♪ 596 00:27:46,565 --> 00:27:49,099 ♪ I found for you at a thrift store ♪ 597 00:27:49,134 --> 00:27:52,236 ♪ just down the street from our first house ♪ 598 00:27:52,271 --> 00:27:58,325 ♪ ♪ 599 00:27:58,361 --> 00:28:00,977 ♪ getting down with the sun ♪ 600 00:28:00,996 --> 00:28:06,149 ♪ I need you right now ♪ 601 00:28:06,168 --> 00:28:07,317 - that was probably 602 00:28:07,336 --> 00:28:08,702 the hottest thing I've ever seen. 603 00:28:08,754 --> 00:28:10,070 - Well, what can I say, you know? 604 00:28:10,106 --> 00:28:13,724 You needed something moved, 605 00:28:13,743 --> 00:28:15,492 - I think I can work with that. 606 00:28:15,528 --> 00:28:22,449 ♪ ♪ 607 00:28:22,918 --> 00:28:26,003 - I wanna talk to you about something. 608 00:28:26,038 --> 00:28:29,039 Um, yeah, I just... 609 00:28:31,961 --> 00:28:34,461 Uh... 610 00:28:34,513 --> 00:28:37,548 Sorry, it's hard. Uh, hmm. 611 00:28:37,583 --> 00:28:40,050 - Are you afraid to tell me something? 612 00:28:42,104 --> 00:28:45,022 - Well, I think I'm, uh... 613 00:28:45,057 --> 00:28:49,393 I think maybe I'm afraid to tell you anything. 614 00:28:51,897 --> 00:28:53,063 - Wow. 615 00:28:54,600 --> 00:28:57,618 That's horrible. 616 00:28:57,653 --> 00:28:59,970 Do you understand how that makes me feel? 617 00:29:00,005 --> 00:29:02,122 - Mm-hmm. 618 00:29:02,158 --> 00:29:04,074 - Wait, is that-- 619 00:29:04,109 --> 00:29:05,609 is that why you wanted to come here? 620 00:29:05,628 --> 00:29:07,244 So you would have some public protection? 621 00:29:07,279 --> 00:29:08,996 - [chuckles] no. 622 00:29:11,467 --> 00:29:13,751 Yes, I-- 623 00:29:16,088 --> 00:29:18,622 - that's great. 624 00:29:18,641 --> 00:29:20,974 - Look, it's not just you. You know me. 625 00:29:21,010 --> 00:29:26,096 I'm afraid of everything, and you're technically a thing 626 00:29:26,131 --> 00:29:28,682 that I love very much. 627 00:29:28,734 --> 00:29:32,486 - I just can't believe that you're--you're what? 628 00:29:32,521 --> 00:29:34,238 You're afraid of me? 629 00:29:34,273 --> 00:29:37,574 - Oh, no, I'm sorry. I didn't mean it like that. 630 00:29:37,610 --> 00:29:39,660 - You did. 631 00:29:39,695 --> 00:29:40,994 It's probably the most honest thing 632 00:29:41,030 --> 00:29:42,946 you've said to me in a long time. 633 00:29:47,319 --> 00:29:48,335 You know what? 634 00:29:48,370 --> 00:29:51,421 Um, I am not hungry anymore, 635 00:29:51,457 --> 00:29:53,791 so I think I'm just gonna meet you at home. 636 00:30:02,134 --> 00:30:05,435 - Well, at least there was no one here to see that. 637 00:30:05,471 --> 00:30:07,137 - I saw it. 638 00:30:10,976 --> 00:30:13,360 - Do you recognize either one of these men? 639 00:30:13,395 --> 00:30:14,561 - Yeah, that's them. 640 00:30:14,613 --> 00:30:16,513 The guy with the big head and the guy with the head. 641 00:30:16,532 --> 00:30:18,649 - They were the ones in the van? 642 00:30:18,684 --> 00:30:21,618 - Um, can you not? I'm talking to mike. 643 00:30:21,654 --> 00:30:24,121 So was there anything else 644 00:30:24,156 --> 00:30:27,858 that you wanted to ask me about, mikey? 645 00:30:27,877 --> 00:30:30,577 - Uh, were they the men you saw in the van? 646 00:30:30,629 --> 00:30:32,496 - Yes, they were. 647 00:30:32,531 --> 00:30:36,466 Yes, I can comply with that information. 648 00:30:36,502 --> 00:30:39,386 - Wow, chinese food. Good timing. 649 00:30:39,421 --> 00:30:42,556 I was just gonna see if there was any cheese in the fridge. 650 00:30:42,591 --> 00:30:44,007 - Yeah, lena I brought it in from jessup. 651 00:30:44,042 --> 00:30:46,727 It's actually pretty amazing. - How nice of her. 652 00:30:46,762 --> 00:30:48,395 - Best chinese food west of new york city. 653 00:30:48,430 --> 00:30:49,730 - Oh, wait a minute. 654 00:30:49,765 --> 00:30:52,516 D.C. Is west of new york city. - Oh, hell no. 655 00:30:52,551 --> 00:30:53,550 Don't even try comparing 656 00:30:53,569 --> 00:30:55,886 d.C. Chinese food with new york. 657 00:30:55,905 --> 00:30:57,654 - Any chance you cut this 658 00:30:57,690 --> 00:31:01,942 in half with a knife, or are these teeth marks? 659 00:31:01,994 --> 00:31:03,744 - She just id'd the two guys in the van, 660 00:31:03,779 --> 00:31:05,779 so I'm gonna go call my team and fill 'em in. 661 00:31:05,831 --> 00:31:07,197 Ah, thank you. 662 00:31:10,836 --> 00:31:13,704 - Seems like there's not a lot of food left here. 663 00:31:13,739 --> 00:31:15,405 - Oh, you can have my cookie, liv. 664 00:31:15,424 --> 00:31:17,040 I just want the fortune part. 665 00:31:19,411 --> 00:31:21,094 - Thanks. 666 00:31:21,130 --> 00:31:25,098 - Ooh, "you will soon meet your lover." 667 00:31:25,134 --> 00:31:28,769 oh, my god, mike, look. It's like boom. 668 00:31:28,804 --> 00:31:30,621 - Looks like we're headed to jessup. 669 00:31:30,656 --> 00:31:32,589 My team just found medical records 670 00:31:32,608 --> 00:31:34,274 stashed in the trunk of the victim's vehicle. 671 00:31:34,310 --> 00:31:36,777 They belong to sam hodges. 672 00:31:36,812 --> 00:31:39,830 [william elliott whitmore's "johnny law"] 673 00:31:39,865 --> 00:31:44,067 [lively acoustic guitar music] 674 00:31:44,102 --> 00:31:47,287 - ♪ oh, johnny law ♪ 675 00:31:47,323 --> 00:31:49,406 - I think this may be the smoking gun we need. 676 00:31:49,441 --> 00:31:53,243 - ♪ well, you're the littlest man I ever saw ♪ 677 00:31:53,278 --> 00:31:55,779 ♪ with your badge and your gun ♪ 678 00:31:55,798 --> 00:31:58,415 ♪ you just hassle everyone ♪ 679 00:31:58,450 --> 00:32:02,252 ♪ he'll get you on the run, johnny law ♪ 680 00:32:11,630 --> 00:32:15,265 - I got you your chef's salad to go. 681 00:32:19,338 --> 00:32:20,654 [sighs] 682 00:32:20,689 --> 00:32:23,106 honey, I... 683 00:32:23,141 --> 00:32:25,976 I didn't mean to say that I was afraid of you. 684 00:32:27,479 --> 00:32:28,946 Please don't be mad. 685 00:32:30,416 --> 00:32:35,202 - Actually, I'm not. It's not just you. 686 00:32:37,873 --> 00:32:40,123 There are things you should have told me... 687 00:32:41,760 --> 00:32:44,177 But I also know that I don't make it easy 688 00:32:44,213 --> 00:32:45,712 for you to talk to me sometimes. 689 00:32:45,764 --> 00:32:47,881 [tender music] 690 00:32:47,933 --> 00:32:50,834 I never used to be this way. 691 00:32:50,853 --> 00:32:52,853 - Me neither. 692 00:32:52,888 --> 00:32:57,024 I mean... [sighs] 693 00:32:57,059 --> 00:32:58,608 remember when we first met 694 00:32:58,644 --> 00:33:02,479 and we could talk on the phone forever about nothing? 695 00:33:02,514 --> 00:33:03,847 - I know. 696 00:33:05,684 --> 00:33:10,787 But we've been together a long time. 697 00:33:10,823 --> 00:33:11,989 Things change. 698 00:33:14,059 --> 00:33:17,828 I love you, and I know that you love me. 699 00:33:19,465 --> 00:33:21,832 We've got a wonderful kid and a good life 700 00:33:21,867 --> 00:33:23,700 with a new baby on the way. 701 00:33:23,736 --> 00:33:25,736 Maybe this is just what we are now. 702 00:33:25,771 --> 00:33:32,042 ♪ ♪ 703 00:33:32,061 --> 00:33:34,344 thanks for this. - Sure. 704 00:33:42,938 --> 00:33:46,023 [phone ringing] 705 00:33:52,748 --> 00:33:53,864 - hello? 706 00:33:53,899 --> 00:33:56,366 - Hey, what's up? 707 00:33:56,401 --> 00:34:00,236 - Uh, nothing. I'm in the kitchen. 708 00:34:00,255 --> 00:34:01,204 - Cool, cool. 709 00:34:01,239 --> 00:34:03,406 What's the-- what's the weather like there? 710 00:34:03,425 --> 00:34:04,925 - What are you doing? 711 00:34:04,960 --> 00:34:07,577 - You know, just haven't been able 712 00:34:07,596 --> 00:34:09,296 to stop thinking about you 713 00:34:09,348 --> 00:34:12,933 ever since I saw you in the living room. 714 00:34:12,968 --> 00:34:15,685 [warren zevon's "don't let us get sick"] 715 00:34:15,721 --> 00:34:18,355 - oh, yeah? - Yeah. 716 00:34:18,390 --> 00:34:22,943 Just wondering if you're a dog person or a cat person. 717 00:34:22,978 --> 00:34:24,811 [soft guitar music] 718 00:34:24,863 --> 00:34:27,898 - I actually really like mice. - Really? 719 00:34:27,933 --> 00:34:29,533 [both chuckle] 720 00:34:29,568 --> 00:34:31,101 - well, just like you can tell a lot about a person based on 721 00:34:31,136 --> 00:34:32,702 who their favorite beatle is. 722 00:34:32,738 --> 00:34:34,771 - Okay, let's see. John lennon. 723 00:34:34,790 --> 00:34:35,956 - Hm, that's obvious. 724 00:34:35,991 --> 00:34:37,273 You play the guitar, 725 00:34:37,292 --> 00:34:39,459 and you smoke a lot of 1960s hash. 726 00:34:39,495 --> 00:34:40,911 - What's hash? 727 00:34:40,946 --> 00:34:43,463 - To m--from what I've read, 728 00:34:43,499 --> 00:34:46,850 it's a mixture of armpit hair and dryer lint. 729 00:34:46,885 --> 00:34:48,452 - Sometimes I have this dream 730 00:34:48,487 --> 00:34:51,471 where I'm falling out of an airplane, 731 00:34:51,507 --> 00:34:53,790 and on the way down, all I can think is, 732 00:34:53,809 --> 00:34:56,393 "I'm not gonna get mileage points for this." 733 00:34:56,428 --> 00:35:00,347 - ♪ don't let us get stupid, all right? ♪ 734 00:35:00,399 --> 00:35:03,266 ♪ just make us be brave ♪ 735 00:35:03,302 --> 00:35:04,768 - do you know we've been on the phone 736 00:35:04,803 --> 00:35:06,837 for, like, three hours? 737 00:35:06,872 --> 00:35:08,738 - It's felt like five minutes. 738 00:35:08,774 --> 00:35:11,942 ♪ ♪ 739 00:35:11,977 --> 00:35:15,011 I must be falling in love with you. 740 00:35:15,047 --> 00:35:21,284 I hope that doesn't, you know, scare you away. 741 00:35:21,320 --> 00:35:24,187 - No, it doesn't. 742 00:35:24,223 --> 00:35:26,189 - What time is it where you are? 743 00:35:26,225 --> 00:35:29,025 - [laughs] 744 00:35:29,061 --> 00:35:36,049 ♪ ♪ 745 00:35:36,101 --> 00:35:38,468 - ♪ the moon has a face ♪ 746 00:35:38,503 --> 00:35:41,671 ♪ and it smiles on the lake ♪ 747 00:35:41,690 --> 00:35:45,642 ♪ and causes the ripples in time ♪ 748 00:35:45,677 --> 00:35:47,694 ♪ ♪ 749 00:35:47,729 --> 00:35:49,896 ♪ I'm lucky to be here ♪ 750 00:35:49,948 --> 00:35:52,682 ♪ with someone I like ♪ 751 00:35:52,701 --> 00:35:56,686 ♪ who maketh my spirit to shine ♪ 752 00:35:56,705 --> 00:35:58,405 ♪ ♪ 753 00:35:58,457 --> 00:36:00,957 ♪ don't let us get sick ♪ 754 00:36:00,993 --> 00:36:03,793 ♪ don't let us get old ♪ 755 00:36:03,829 --> 00:36:07,697 ♪ don't let us get stupid, all right? ♪ 756 00:36:07,716 --> 00:36:10,100 ♪ ♪ 757 00:36:10,135 --> 00:36:13,253 ♪ just make us be brave ♪ 758 00:36:13,272 --> 00:36:17,057 ♪ and let us be together tonight ♪ 759 00:36:17,092 --> 00:36:18,391 ♪ ♪ 760 00:36:18,426 --> 00:36:21,094 ♪ don't let us get sick ♪ 761 00:36:21,113 --> 00:36:23,897 ♪ don't let us get old ♪ 762 00:36:23,932 --> 00:36:28,101 ♪ don't let us get stupid, all right? ♪ 763 00:36:28,120 --> 00:36:29,836 ♪ ♪ 764 00:36:29,872 --> 00:36:32,939 ♪ just make us be brave ♪ 765 00:36:32,958 --> 00:36:35,242 ♪ and make us play nice ♪ 766 00:36:35,277 --> 00:36:38,545 ♪ and let us be together tonight ♪ 767 00:36:44,819 --> 00:36:46,953 because harry is breeding these things to be evil, 768 00:36:46,989 --> 00:36:48,822 but I'm going to thwart his plan 769 00:36:48,857 --> 00:36:51,841 by teaching baby here to be good. 770 00:36:53,929 --> 00:36:57,430 Baby, I told you not to eat your toys! 771 00:36:57,466 --> 00:36:58,765 - [hisses] 772 00:36:58,800 --> 00:37:03,103 ♪ ♪ 773 00:37:08,777 --> 00:37:10,060 - what did you do? 774 00:37:10,112 --> 00:37:12,896 Did you order all the comfort food on the menu? 775 00:37:12,948 --> 00:37:15,515 My dad is afraid your heart is gonna explode. 776 00:37:15,534 --> 00:37:19,852 - I asked them to fry the pie, but they wouldn't do it! 777 00:37:19,871 --> 00:37:21,871 - You know what you're doing here, right? 778 00:37:23,458 --> 00:37:26,359 You were shot. You're scared and confused. 779 00:37:26,378 --> 00:37:28,662 And now you're using food to make yourself feel better. 780 00:37:28,697 --> 00:37:32,532 - Yes, I am. It works. 781 00:37:32,551 --> 00:37:35,068 Humans should do it. 782 00:37:35,103 --> 00:37:36,336 - They do. 783 00:37:38,056 --> 00:37:39,806 - I'm sorry I erased your memory 784 00:37:39,841 --> 00:37:41,841 and ruined your lunch with jay. 785 00:37:43,312 --> 00:37:46,930 I should have let you feel your own pain. 786 00:37:46,982 --> 00:37:49,482 - Life is hard... 787 00:37:49,518 --> 00:37:52,986 Which is why we have to deal with the hard stuff, 788 00:37:53,021 --> 00:37:56,189 like the alien baby I now remember is on the loose. 789 00:37:57,776 --> 00:38:00,360 - I need more fries! - No. 790 00:38:00,395 --> 00:38:03,730 No more fries until you admit you're afraid to die. 791 00:38:03,749 --> 00:38:06,583 - Are you afraid to die? 792 00:38:06,618 --> 00:38:08,501 - Death is complicated. 793 00:38:08,537 --> 00:38:12,255 That's why people don't really think about it. 794 00:38:12,291 --> 00:38:14,958 Or they eat through their emotions. 795 00:38:15,010 --> 00:38:18,128 - See, I'm normal. Hmm? 796 00:38:18,180 --> 00:38:22,716 - No, everyone is going to die someday, and it's scary. 797 00:38:22,751 --> 00:38:25,084 I know that I'm gonna die, but if I spend every second 798 00:38:25,103 --> 00:38:27,887 worrying about it, then I can't live. 799 00:38:27,922 --> 00:38:30,256 And part of the living is feeling it all. 800 00:38:30,275 --> 00:38:33,943 The good lifts you up, and the bad knocks you down, 801 00:38:33,979 --> 00:38:38,031 but you need the bad. You need those hard times. 802 00:38:38,066 --> 00:38:40,767 If I can get past the bad stuff-- 803 00:38:40,802 --> 00:38:42,535 missing jay's birthday... 804 00:38:42,571 --> 00:38:44,437 [soft sentimental music] 805 00:38:44,456 --> 00:38:47,273 my mom leaving me behind, 806 00:38:47,292 --> 00:38:51,911 the guy trying to kill you-- it will make me stronger. 807 00:38:54,182 --> 00:38:56,249 Everyone has their own relationship with death. 808 00:38:58,337 --> 00:38:59,786 That's mine. 809 00:39:01,173 --> 00:39:03,456 You have to figure out yours. 810 00:39:03,475 --> 00:39:04,924 - [grumbles softly] 811 00:39:06,511 --> 00:39:10,897 - every--every morning, elaine would wake early 812 00:39:10,932 --> 00:39:14,967 and have tea ready for me before I went to work. 813 00:39:14,986 --> 00:39:17,504 I'm glad she's gone. 814 00:39:17,539 --> 00:39:21,875 She'd hate having to see me 815 00:39:21,910 --> 00:39:23,376 in such pain. 816 00:39:23,412 --> 00:39:26,613 - You will not be in any pain soon, 817 00:39:26,648 --> 00:39:28,481 when you are dead. 818 00:39:28,517 --> 00:39:31,167 - It will be nice to see my wife again. 819 00:39:31,203 --> 00:39:34,120 - Will she be waiting for you in hell? 820 00:39:34,155 --> 00:39:38,375 - [laughs] no, I hope in heaven. 821 00:39:38,427 --> 00:39:42,095 - Oh, I get your fairy tales mixed up. 822 00:39:44,015 --> 00:39:45,331 I am afraid of death. 823 00:39:45,350 --> 00:39:47,934 - Oh, you--you-- you shouldn't be. 824 00:39:47,969 --> 00:39:52,188 - How are you not afraid? You will be dead soon. 825 00:39:53,809 --> 00:39:55,141 - Oh, no. 826 00:39:55,176 --> 00:39:57,777 The things got better when I found out 827 00:39:57,813 --> 00:40:00,447 that I was dying. [chuckles] 828 00:40:00,482 --> 00:40:06,152 it reminded me that life isn't forever. 829 00:40:06,187 --> 00:40:11,040 I-I began to appreciate every moment. 830 00:40:11,076 --> 00:40:15,161 - Like when there is only one slice of pie left... 831 00:40:16,915 --> 00:40:18,865 It tastes better. 832 00:40:18,884 --> 00:40:21,801 - Exactly. [chuckles] 833 00:40:21,837 --> 00:40:24,804 [tender music] 834 00:40:24,840 --> 00:40:27,173 ♪ ♪ 835 00:40:27,208 --> 00:40:31,845 thank you for-- for doing this for me. 836 00:40:34,266 --> 00:40:38,852 - My friend told me I should not run away from death. 837 00:40:42,607 --> 00:40:46,559 Killing you... 838 00:40:46,578 --> 00:40:48,895 Is not running away. 839 00:40:54,169 --> 00:40:56,619 - Thank you, harry. 840 00:40:58,957 --> 00:41:00,573 - Goodbye, gerard. 841 00:41:00,592 --> 00:41:07,580 ♪ ♪ 842 00:41:13,939 --> 00:41:15,555 - [whispers] what is it like? 843 00:41:15,590 --> 00:41:17,724 [olivier andrès and eric boroian's "my heart falls"] 844 00:41:17,759 --> 00:41:19,425 - how can it be 18 years 845 00:41:19,444 --> 00:41:23,279 since I held your little body close to mine? 846 00:41:23,315 --> 00:41:24,864 I'm so sorry for the way you found out 847 00:41:24,900 --> 00:41:27,200 I was your mother, 848 00:41:27,235 --> 00:41:30,787 but I'm also grateful that it happened 849 00:41:30,822 --> 00:41:37,327 no matter how hard it was because now you know. 850 00:41:37,379 --> 00:41:40,079 And sometimes the hardest things in life 851 00:41:40,114 --> 00:41:43,115 create light and hope 852 00:41:43,134 --> 00:41:46,719 and take you one step closer to happiness. 853 00:41:46,755 --> 00:41:49,589 - ♪ through my heart ♪ 854 00:41:49,624 --> 00:41:53,643 - happy birthday, my beautiful jay. 855 00:41:53,678 --> 00:41:58,147 - ♪ and my heart falls, falls ♪ 856 00:41:58,183 --> 00:42:00,066 - I love you more than anything. 857 00:42:00,101 --> 00:42:04,637 - ♪ and my heart falls ♪ 858 00:42:04,656 --> 00:42:07,574 - your mom. 859 00:42:07,609 --> 00:42:10,343 ♪ ♪ 860 00:42:10,378 --> 00:42:13,646 - ♪ who ♪ 861 00:42:13,682 --> 00:42:17,233 ♪ hey, hey ♪ 862 00:42:17,269 --> 00:42:20,553 ♪ you hold my heart ♪ 863 00:42:20,589 --> 00:42:22,071 ♪ ♪ 864 00:42:22,107 --> 00:42:22,388 ♪ don't you? ♪