1
00:00:00,600 --> 00:00:01,967
- Previously
on "resident alien"...
2
00:00:02,003 --> 00:00:03,635
- How long do you think I have?
3
00:00:03,671 --> 00:00:05,771
- Do you like christmas?
- Yes, very much.
4
00:00:05,806 --> 00:00:07,773
- Celebrate it before June.
5
00:00:07,808 --> 00:00:09,408
- My birthday's coming up.
6
00:00:09,427 --> 00:00:13,112
I was wondering if you might
want to do something that day.
7
00:00:13,147 --> 00:00:14,513
- I would love that.
8
00:00:14,548 --> 00:00:16,765
- Pick me up
at the diner at 1:00?
9
00:00:16,801 --> 00:00:17,966
- [squeals]
10
00:00:18,019 --> 00:00:19,685
- [screams]
11
00:00:19,720 --> 00:00:21,854
the baby hatched.
12
00:00:21,889 --> 00:00:23,956
- What the...?
13
00:00:23,991 --> 00:00:26,108
[alien baby hisses]
[both scream]
14
00:00:26,143 --> 00:00:27,943
- it's a stupid kiss.
Who cares?
15
00:00:27,978 --> 00:00:30,262
D'arcy was drunk and sad.
Big surprise.
16
00:00:30,281 --> 00:00:31,230
- Maybe you should learn
to talk to ben
17
00:00:31,265 --> 00:00:32,114
about your feelings
instead of stuffing them
18
00:00:32,149 --> 00:00:33,949
inside a 90-mile vertical
treadmill run.
19
00:00:33,984 --> 00:00:35,334
- Hello, harry.
20
00:00:35,369 --> 00:00:37,269
Our people are not coming
to kill everyone.
21
00:00:37,304 --> 00:00:38,654
There is an alien race
that's planning
22
00:00:38,706 --> 00:00:39,955
to take over the earth.
They are--
23
00:00:39,990 --> 00:00:42,124
[gunshot]
- whoa.
24
00:00:42,159 --> 00:00:44,243
- I should have never made you
kill sam hodges.
25
00:00:44,278 --> 00:00:46,128
- You shot me.
26
00:00:46,163 --> 00:00:48,664
- I should have just taken
care of it myself.
27
00:00:48,716 --> 00:00:50,382
[gunshot]
28
00:00:50,418 --> 00:00:52,751
- I just wanna forget
the whole thing.
29
00:00:52,786 --> 00:00:55,120
- I can erase
all of her memories
30
00:00:55,139 --> 00:00:59,291
of that night for her,
and she will be happy again.
31
00:00:59,326 --> 00:01:04,179
She will forget,
and everything will be okay.
32
00:01:06,484 --> 00:01:09,634
[suspenseful music]
33
00:01:09,653 --> 00:01:16,475
♪ ♪
34
00:01:16,494 --> 00:01:18,994
- I'm tired.
I wanna go home.
35
00:01:19,029 --> 00:01:20,529
- Shush now.
36
00:01:20,581 --> 00:01:23,148
Mama said not to come home
until we fetch some dinner.
37
00:01:33,827 --> 00:01:35,827
- Bobby! Wait for me.
38
00:01:35,846 --> 00:01:42,601
♪ ♪
39
00:01:54,815 --> 00:01:57,900
bobby!
40
00:01:57,952 --> 00:02:00,068
Bobby, where are you?
41
00:02:04,074 --> 00:02:06,291
Bobby?
Bobby?
42
00:02:06,327 --> 00:02:08,060
- Bobby?
- Bobby!
43
00:02:08,095 --> 00:02:09,862
- Bobby?
- Where are you, bobby?
44
00:02:09,897 --> 00:02:12,064
- Bobby!
- Bobby?
45
00:02:12,099 --> 00:02:15,050
[brown bird's "bilgewater"]
46
00:02:15,085 --> 00:02:18,053
[laid-back acoustic strumming]
47
00:02:18,088 --> 00:02:22,474
♪ ♪
48
00:02:25,713 --> 00:02:28,397
[tranquil music]
49
00:02:28,432 --> 00:02:30,315
- who is in my house?
50
00:02:30,351 --> 00:02:32,734
Max, if that is you
and your criminal wife,
51
00:02:32,770 --> 00:02:35,487
I will be very angry.
52
00:02:35,523 --> 00:02:39,074
- Good morning.
- You are not a little child.
53
00:02:39,109 --> 00:02:40,776
- I made coffee.
54
00:02:43,280 --> 00:02:45,781
Hey, I think we should check
on the alien egg.
55
00:02:45,833 --> 00:02:47,616
I'm a little worried
that the noise from the party
56
00:02:47,668 --> 00:02:49,968
might have woken it up
or something.
57
00:02:50,004 --> 00:02:52,921
- The memory replacement I did
on her worked well.
58
00:02:52,957 --> 00:02:56,408
She does not remember
that the alien baby escaped.
59
00:02:56,443 --> 00:02:58,377
She also forgot
how to make coffee.
60
00:02:58,412 --> 00:03:01,046
This tastes like dirt stew.
61
00:03:01,081 --> 00:03:03,448
Do not worry about the baby.
62
00:03:03,484 --> 00:03:06,685
It is in the bunker
in its shell
63
00:03:06,720 --> 00:03:09,354
and definitely not
somewhere else who-knows-where.
64
00:03:09,390 --> 00:03:11,690
- That's a relief.
[chuckles]
65
00:03:11,725 --> 00:03:14,893
I will take good news wherever
I can get it these days.
66
00:03:17,147 --> 00:03:19,114
- A smile?
67
00:03:19,149 --> 00:03:22,117
I like smiley asta much more
than the sad, sobby asta
68
00:03:22,152 --> 00:03:23,485
I saw last night.
69
00:03:23,537 --> 00:03:25,871
I have some more good news
for you to smile to.
70
00:03:25,906 --> 00:03:26,955
- Okay.
71
00:03:26,991 --> 00:03:31,810
- I was in the bunker
and definitely nowhere else,
72
00:03:31,845 --> 00:03:33,879
checking on the baby,
73
00:03:33,914 --> 00:03:36,948
and it gave me
a message telepathically.
74
00:03:36,967 --> 00:03:40,719
My people are no longer coming
to destroy mankind.
75
00:03:40,754 --> 00:03:44,890
- What?
How does it even know that?
76
00:03:44,925 --> 00:03:48,143
- Goliath passed the message
to me through the alien.
77
00:03:48,178 --> 00:03:51,146
I do not even know
how he did it.
78
00:03:51,181 --> 00:03:53,131
It was so weird.
79
00:03:53,150 --> 00:03:57,853
You no longer have to ever
make me feel uncomfortable
80
00:03:57,905 --> 00:03:59,404
with your sadness again.
81
00:04:00,741 --> 00:04:02,074
- They're really not coming?
82
00:04:02,109 --> 00:04:05,861
- Mm.
- You're serious?
83
00:04:05,913 --> 00:04:09,164
- No, I'm not serious.
I'm smiling.
84
00:04:09,199 --> 00:04:11,216
- [laughs]
harry.
85
00:04:11,252 --> 00:04:12,851
Oh, harry,
86
00:04:12,886 --> 00:04:14,753
this is the best news
I've ever heard in my life.
87
00:04:14,788 --> 00:04:16,955
[both laugh]
88
00:04:16,990 --> 00:04:19,424
oh, wow. I'm so happy.
89
00:04:19,460 --> 00:04:23,011
Wait, wait.
Did it say anything else?
90
00:04:23,047 --> 00:04:26,465
- Yes, there is another
evil alien race on earth
91
00:04:26,500 --> 00:04:28,934
that will probably
kill us all.
92
00:04:28,969 --> 00:04:32,888
No, it did not,
just the good stuff.
93
00:04:32,940 --> 00:04:34,339
Happy asta.
94
00:04:34,375 --> 00:04:39,478
- Finally, after everything,
it's over?
95
00:04:41,081 --> 00:04:45,150
[sighs]
we're safe.
96
00:04:45,185 --> 00:04:47,619
- No, the earth is doomed,
but at least
97
00:04:47,655 --> 00:04:51,540
I do not have to clean
crying snot off your face.
98
00:04:54,027 --> 00:04:57,862
I have completed
a full autopsy on the victim,
99
00:04:57,881 --> 00:05:00,165
tanner corrington.
100
00:05:00,200 --> 00:05:02,033
My initial theory
after you found
101
00:05:02,052 --> 00:05:03,585
the shell casing in the woods
102
00:05:03,637 --> 00:05:07,038
was that the crime
was committed with a rifle
103
00:05:07,057 --> 00:05:08,223
where the murderer
104
00:05:08,258 --> 00:05:10,425
was standing
over the county line
105
00:05:10,477 --> 00:05:12,144
in patience.
106
00:05:12,179 --> 00:05:16,348
- Mm, wild speculation.
Continue.
107
00:05:16,383 --> 00:05:21,520
- The chest wound shows no sign
of soiling or tattooing
108
00:05:21,555 --> 00:05:25,056
proving that the gun
was fired mid to far range.
109
00:05:25,075 --> 00:05:26,825
My official findings
110
00:05:26,860 --> 00:05:30,779
are consistent
with my initial theory.
111
00:05:30,831 --> 00:05:35,117
I was right,
and now I'm more right.
112
00:05:35,169 --> 00:05:37,836
- Yeah, well, patience shooter
means patience murder.
113
00:05:37,871 --> 00:05:39,921
- Mm, objection.
- Overruled.
114
00:05:39,957 --> 00:05:41,790
- Sustained.
- It's not a trial.
115
00:05:41,842 --> 00:05:43,408
It's an autopsy.
116
00:05:43,427 --> 00:05:44,543
- Yes, but how
can we really know
117
00:05:44,578 --> 00:05:47,129
what happens
based on a dead body?
118
00:05:47,181 --> 00:05:48,513
- The autopsy.
119
00:05:48,549 --> 00:05:51,082
- That hole
could be from anything.
120
00:05:51,101 --> 00:05:53,268
Hey, you want close range?
I'll give you close range.
121
00:05:53,303 --> 00:05:55,270
A jessup murderer
lights a firecracker,
122
00:05:55,305 --> 00:05:57,055
pressed it in the guy's chest.
123
00:05:57,090 --> 00:05:58,890
Bam, dead guy,
killer with three fingers.
124
00:05:58,926 --> 00:06:00,258
We are looking
125
00:06:00,277 --> 00:06:02,093
for a three-fingered
jessup resident,
126
00:06:02,112 --> 00:06:04,146
maybe someone
who works at the gas station.
127
00:06:04,198 --> 00:06:05,614
I think piano teachers are out.
128
00:06:05,649 --> 00:06:08,667
So look into that.
Let me know what you find.
129
00:06:08,702 --> 00:06:11,787
- This man is more annoying
than his son.
130
00:06:11,822 --> 00:06:13,488
- This all seems
very thorough, doctor.
131
00:06:13,540 --> 00:06:15,657
Thank you.
132
00:06:15,709 --> 00:06:17,576
Looks like
we're partners on this one.
133
00:06:20,330 --> 00:06:22,247
- I want this dead thing gone.
134
00:06:22,282 --> 00:06:23,582
Every time I look at it,
135
00:06:23,617 --> 00:06:24,949
I'm reminded
that if the bullet
136
00:06:24,968 --> 00:06:27,452
that hit me was
a few inches lower--
137
00:06:27,471 --> 00:06:29,421
[shrieks]
138
00:06:30,758 --> 00:06:33,425
- why do you scream
like my mother?
139
00:06:35,629 --> 00:06:38,296
- It was not a scream.
It was a sneeze.
140
00:06:38,315 --> 00:06:39,598
Ha-ha-choo!
141
00:06:41,318 --> 00:06:43,134
I have a very thin larynx.
142
00:06:43,153 --> 00:06:44,653
- Here's your schedule.
143
00:06:44,688 --> 00:06:47,322
Also, gerard hundemer
needs you to do a house call
144
00:06:47,357 --> 00:06:48,657
to bring him pain medication.
145
00:06:48,692 --> 00:06:51,443
- He's dying.
I do not want to go.
146
00:06:51,478 --> 00:06:53,512
It is depressing. Cancel.
147
00:06:53,547 --> 00:06:55,247
- You're joking, right?
148
00:06:55,282 --> 00:06:57,032
- Of course I'm joking.
Ha-ha-ha.
149
00:06:57,084 --> 00:06:59,284
Reschedule it
till after he is dead.
150
00:06:59,319 --> 00:07:04,456
- Also, you need to sign this
to release the body.
151
00:07:07,211 --> 00:07:11,797
- I will be happy when this
annoying lump of skin is gone.
152
00:07:11,832 --> 00:07:13,348
- The funeral home
is shipping it back
153
00:07:13,383 --> 00:07:14,633
to new york this afternoon.
154
00:07:14,668 --> 00:07:17,469
- I was talking about you.
[chuckles]
155
00:07:18,939 --> 00:07:21,723
- I suggest you don't
leave food in the fridge.
156
00:07:21,775 --> 00:07:24,242
- No, you will leave
my yogurt alone.
157
00:07:24,278 --> 00:07:26,611
Oh, ew.
158
00:07:31,852 --> 00:07:34,853
- Hello.
- [screams]
159
00:07:34,872 --> 00:07:36,955
choo.
160
00:07:36,990 --> 00:07:40,158
- Bless you?
- What are you doing in here?
161
00:07:40,193 --> 00:07:41,693
This is not your home.
162
00:07:41,712 --> 00:07:43,094
- Well, I was in the kitchen,
163
00:07:43,130 --> 00:07:45,664
but they're out
of those yogurts I like, so...
164
00:07:45,699 --> 00:07:49,200
- Those are my yogurts.
- Is asta around?
165
00:07:49,219 --> 00:07:50,368
I haven't heard from her.
166
00:07:50,387 --> 00:07:53,805
- I forgot about asta's
friendship with raggedy ann.
167
00:07:53,841 --> 00:07:56,408
I cannot have her remind asta
she is a killer.
168
00:07:56,443 --> 00:07:58,059
Asta has the day off.
169
00:07:58,095 --> 00:08:02,514
If you see her,
do not mention...
170
00:08:02,549 --> 00:08:05,216
The "incident."
- what incident?
171
00:08:05,235 --> 00:08:07,752
I don't know
what you're talking about.
172
00:08:09,389 --> 00:08:10,572
- The murder.
173
00:08:10,607 --> 00:08:12,691
- I know what
you're talking about.
174
00:08:12,726 --> 00:08:14,409
- You said you did not know
what I was talking about.
175
00:08:14,444 --> 00:08:16,394
- Because I don't
wanna talk about it.
176
00:08:16,413 --> 00:08:17,412
- I do not want
to talk about it.
177
00:08:17,447 --> 00:08:18,897
I do not even care.
178
00:08:18,916 --> 00:08:21,917
- You're in denial.
- I am not in denial.
179
00:08:21,952 --> 00:08:24,619
- So you're in denial
about being in denial?
180
00:08:24,671 --> 00:08:28,957
- Yes. No.
I deny denying it.
181
00:08:29,009 --> 00:08:31,075
- Yeah, I just--
182
00:08:31,094 --> 00:08:33,678
what made somebody
wanna kill you,
183
00:08:33,714 --> 00:08:36,047
harry vanderspeigle?
184
00:08:36,082 --> 00:08:37,465
You say it's 'cause
you figured out
185
00:08:37,518 --> 00:08:40,619
who killed sam hodges.
186
00:08:40,654 --> 00:08:42,854
Are you sure
it's not something else?
187
00:08:42,890 --> 00:08:45,891
- Your breath smells like corn
and kerosene.
188
00:08:45,926 --> 00:08:50,462
- I would do anything for asta,
189
00:08:50,497 --> 00:08:52,147
so if you've dragged her
190
00:08:52,199 --> 00:08:55,100
into something
that's gonna hurt her,
191
00:08:55,135 --> 00:08:58,703
I might just have
to kill you myself.
192
00:09:00,457 --> 00:09:01,489
You know what
I'm talking about?
193
00:09:01,542 --> 00:09:08,780
- [laughs]
194
00:09:10,417 --> 00:09:12,867
- help. Help!
195
00:09:15,122 --> 00:09:18,707
I need help. Something bit me.
196
00:09:20,177 --> 00:09:21,760
- Ellen, I need a large bandage
197
00:09:21,795 --> 00:09:24,129
and those three yogurts
you stole.
198
00:09:24,181 --> 00:09:25,847
- You have no proof.
199
00:09:27,851 --> 00:09:29,801
- What did this?
200
00:09:31,555 --> 00:09:33,271
- They'll say I'm crazy,
201
00:09:33,307 --> 00:09:36,474
but I think
it was a chupacabra.
202
00:09:36,526 --> 00:09:39,277
A tiny monster.
It attacked my cows.
203
00:09:39,313 --> 00:09:41,146
- It ate them?
204
00:09:41,198 --> 00:09:44,449
- No. It milked them.
205
00:09:44,484 --> 00:09:46,284
12 of my poor girls
have damaged teats.
206
00:09:46,320 --> 00:09:47,869
What am I gonna do?
207
00:09:47,904 --> 00:09:50,538
I have 35 dairy cows
filled with milk.
208
00:09:50,574 --> 00:09:53,074
- Yum.
- What?
209
00:09:53,109 --> 00:09:54,942
- What?
210
00:09:54,962 --> 00:09:56,778
With that many
milk sacks to drain,
211
00:09:56,797 --> 00:09:59,080
the alien baby
will go back for more.
212
00:09:59,115 --> 00:10:00,498
- Here it is.
213
00:10:00,550 --> 00:10:03,501
- Ellen, please bandage
the milk farmer.
214
00:10:03,553 --> 00:10:05,804
I have an emergency.
215
00:10:10,610 --> 00:10:13,828
[soft music]
216
00:10:13,864 --> 00:10:20,752
♪ ♪
217
00:10:26,176 --> 00:10:30,045
- hey.
- Hi.
218
00:10:30,080 --> 00:10:34,683
- Great party the other night.
Wait, were you there?
219
00:10:37,137 --> 00:10:38,753
- I'm sorry I said what I said.
220
00:10:38,789 --> 00:10:41,106
- Don't be.
It's all true.
221
00:10:41,141 --> 00:10:44,225
What I did...Sucked.
222
00:10:44,260 --> 00:10:46,728
I was truly an asshole.
223
00:10:46,763 --> 00:10:49,698
- Look, ben and I have things
to work out, obviously,
224
00:10:49,733 --> 00:10:52,033
and, you know,
if he can't talk to me,
225
00:10:52,069 --> 00:10:53,785
then he and I
will deal with that,
226
00:10:53,820 --> 00:10:57,906
but I just wish
he would've told me.
227
00:11:00,110 --> 00:11:01,660
- I should have.
228
00:11:02,879 --> 00:11:05,246
I--you have every right
to be pissed.
229
00:11:05,281 --> 00:11:06,781
- I've lived here a long time,
230
00:11:06,817 --> 00:11:10,985
and I still--I still
don't really know anybody.
231
00:11:11,021 --> 00:11:13,888
So when you and I started
hanging out, it was nice...
232
00:11:15,625 --> 00:11:17,959
Not feeling so alone.
233
00:11:20,430 --> 00:11:22,797
- It's nice having someone else
here with athletic trophies
234
00:11:22,833 --> 00:11:24,265
gathering dust on a shelf.
235
00:11:24,300 --> 00:11:26,134
- Mine are in a box, but--
236
00:11:26,169 --> 00:11:29,738
♪ ♪
237
00:11:29,773 --> 00:11:32,140
need someone to spot you?
238
00:11:32,159 --> 00:11:34,475
- Need someone make fun of you
when you run?
239
00:11:34,494 --> 00:11:36,327
- Weirdly,
that's exactly what I need.
240
00:11:36,363 --> 00:11:37,362
- [laughs]
241
00:11:37,414 --> 00:11:38,980
[cow moos]
242
00:11:38,999 --> 00:11:40,331
- I love cows.
243
00:11:40,367 --> 00:11:42,701
Humans could live
on a plant-only diet,
244
00:11:42,753 --> 00:11:44,419
but they are too selfish.
245
00:11:44,454 --> 00:11:46,755
They choose to feed
off these wonderful animals
246
00:11:46,790 --> 00:11:49,340
instead of just letting them
live their lives.
247
00:11:49,376 --> 00:11:52,043
[cows mooing]
248
00:11:52,095 --> 00:11:53,661
[chirruping]
249
00:11:53,680 --> 00:11:55,797
I must wait here
as long as it takes
250
00:11:55,832 --> 00:11:57,932
for the baby
to return and feed.
251
00:11:57,968 --> 00:12:00,268
Otherwise,
it may take human form,
252
00:12:00,303 --> 00:12:02,887
and I may never find it.
253
00:12:05,392 --> 00:12:09,694
- Get outta here!
Go on, go on!
254
00:12:09,730 --> 00:12:14,515
I'm gonna teach you a lesson,
you nasty, little devil.
255
00:12:14,534 --> 00:12:17,185
You leave my cows alone.
You hear me?
256
00:12:17,204 --> 00:12:20,188
[quirky music]
257
00:12:20,207 --> 00:12:23,541
♪ ♪
258
00:12:23,576 --> 00:12:26,177
- [applauds]
is that you gonna stop clapping
259
00:12:26,213 --> 00:12:29,514
your bony, porcelain hands
before they trigger a migraine.
260
00:12:29,549 --> 00:12:31,599
- Just regular hands.
261
00:12:31,635 --> 00:12:34,602
Uh, so the resort company
262
00:12:34,638 --> 00:12:36,888
has officially put an offer
on the grady land.
263
00:12:36,923 --> 00:12:39,474
It's great news
for you and your department.
264
00:12:39,526 --> 00:12:42,426
You know, more tourism money
means you can hire more people,
265
00:12:42,446 --> 00:12:43,561
you know, more equipment.
266
00:12:43,596 --> 00:12:46,147
- Hmm, and why do I think
267
00:12:46,199 --> 00:12:49,484
there's a "the only thing is"
attached to this?
268
00:12:49,536 --> 00:12:51,636
- I'm just giving you
the good news.
269
00:12:51,671 --> 00:12:52,987
You know, the only th--
270
00:12:55,608 --> 00:12:59,878
there is one factor
to consider.
271
00:12:59,913 --> 00:13:03,631
If the resort people hear
that patience is involved
272
00:13:03,667 --> 00:13:06,251
in another murder,
they may go somewhere else.
273
00:13:06,286 --> 00:13:09,053
- [sighs]
I see.
274
00:13:09,089 --> 00:13:12,173
- So I was thinking maybe
you could take a back seat
275
00:13:12,225 --> 00:13:14,175
and let jessup take the reins
on this investigation.
276
00:13:14,227 --> 00:13:16,144
- When have you ever seen me
take a backseat?
277
00:13:16,179 --> 00:13:17,846
I don't even sit
in the backseat of a car.
278
00:13:17,898 --> 00:13:20,932
If I hail a cab,
I sit shotgun, or I drive.
279
00:13:22,569 --> 00:13:24,903
- Look, just...
[sighs]
280
00:13:24,938 --> 00:13:27,355
just think about it, please.
281
00:13:27,407 --> 00:13:31,242
Look, I--I need this.
282
00:13:31,278 --> 00:13:34,112
I need something to go right.
- Ah.
283
00:13:34,147 --> 00:13:38,249
So now we're getting around
to what this is really about.
284
00:13:38,285 --> 00:13:41,419
So you're having some trouble
at home?
285
00:13:41,454 --> 00:13:42,837
- What? No.
286
00:13:42,873 --> 00:13:44,822
Everything's--
everything's fine.
287
00:13:44,841 --> 00:13:46,324
- You know I'm
the town sheriff, right?
288
00:13:46,343 --> 00:13:49,994
Which means 100% of my job
is being a therapist.
289
00:13:50,013 --> 00:13:52,096
- That percentage seems high.
290
00:13:52,132 --> 00:13:55,683
- It's not.
If anything, it's low.
291
00:13:55,719 --> 00:13:59,270
Look, I went through
some things a while back
292
00:13:59,306 --> 00:14:02,223
that I didn't deal with,
293
00:14:02,275 --> 00:14:06,010
and sometimes
you gotta face life head on.
294
00:14:06,029 --> 00:14:08,446
You know, you can't run away
from your problems.
295
00:14:08,481 --> 00:14:11,182
They come back,
and they'll eat you alive.
296
00:14:11,201 --> 00:14:13,517
You understand?
297
00:14:13,537 --> 00:14:16,287
- Yeah. I know that.
298
00:14:16,323 --> 00:14:17,322
I--
299
00:14:17,357 --> 00:14:19,040
[soft music]
300
00:14:19,075 --> 00:14:22,560
it's just hard
to talk to her sometimes.
301
00:14:22,596 --> 00:14:23,711
- Well, I get it.
302
00:14:23,747 --> 00:14:24,879
When it comes
to talking to 'em,
303
00:14:24,915 --> 00:14:28,032
you gotta treat women
like they in the cartel, right?
304
00:14:28,051 --> 00:14:30,701
You wanna have a conversation?
You take 'em to a public place.
305
00:14:30,720 --> 00:14:32,870
That way you don't have to
worry about them murdering you.
306
00:14:32,889 --> 00:14:35,306
- So you think kate
wants to murder me?
307
00:14:35,342 --> 00:14:37,225
- Based on the fight
at the party,
308
00:14:37,260 --> 00:14:39,310
I put the odds at, like,
309
00:14:39,346 --> 00:14:41,712
I don't know, 35%.
310
00:14:41,731 --> 00:14:43,314
- Seems high.
311
00:14:43,350 --> 00:14:44,732
- You got life insurance?
312
00:14:44,768 --> 00:14:47,385
'cause that'll push it up
to, like, 60.
313
00:14:47,404 --> 00:14:50,321
[alien baby chittering]
314
00:14:55,412 --> 00:14:58,580
[eerie music]
315
00:14:58,615 --> 00:15:01,666
[voices echoing indistinctly]
316
00:15:05,455 --> 00:15:08,006
[people shouting]
317
00:15:08,041 --> 00:15:09,774
- what is happening
to my body?
318
00:15:09,809 --> 00:15:12,343
My mouth is dry.
I cannot breathe.
319
00:15:12,379 --> 00:15:16,514
My heart feels
like it will explode.
320
00:15:16,549 --> 00:15:20,018
This is fear of death.
321
00:15:20,053 --> 00:15:22,520
I am not ready to die.
322
00:15:22,555 --> 00:15:25,306
[voices shouting]
323
00:15:25,358 --> 00:15:27,976
♪ ♪
324
00:15:30,095 --> 00:15:32,330
- ♪ I woke up
on the wrong side ♪
325
00:15:32,365 --> 00:15:34,649
♪ of the law ♪
326
00:15:34,701 --> 00:15:36,951
[acoustic blues music]
327
00:15:36,987 --> 00:15:39,704
- yo, stinky,
can I get two more?
328
00:15:39,739 --> 00:15:42,073
- Hey, speed it up
on those beers, skank.
329
00:15:42,108 --> 00:15:45,776
- My god.
Brenda is so annoying.
330
00:15:45,795 --> 00:15:47,829
She, like,
follows me everywhere.
331
00:15:47,881 --> 00:15:50,465
- I really cannot imagine
what that feels like.
332
00:15:50,500 --> 00:15:52,133
- Oh, well, it feels like
333
00:15:52,168 --> 00:15:53,968
she's obsessed with me,
you know?
334
00:15:54,004 --> 00:15:55,920
And she's not like--
you know, like us.
335
00:15:55,955 --> 00:15:58,589
- Whoo-hoo, yeah!
336
00:15:58,625 --> 00:16:02,343
- Yeah, we get it, brenda.
You're playing pool.
337
00:16:05,098 --> 00:16:07,148
- Oh, my god.
Where have you been?
338
00:16:07,183 --> 00:16:08,650
I've been trying
to call you all day.
339
00:16:08,685 --> 00:16:09,967
- Sorry.
340
00:16:09,986 --> 00:16:11,102
Harry gave me the day off,
341
00:16:11,137 --> 00:16:13,855
so I ditched my phone,
and I hiked the mountain loop,
342
00:16:13,907 --> 00:16:16,107
and now I've come in
to spread the joy.
343
00:16:16,142 --> 00:16:18,359
- Yeah!
[both groan]
344
00:16:18,411 --> 00:16:19,610
- what's new with you?
345
00:16:19,646 --> 00:16:21,646
- Besides the date last night.
346
00:16:21,681 --> 00:16:23,581
- Date? With who?
347
00:16:23,616 --> 00:16:26,000
[gasps]
hot baseball guy?
348
00:16:26,036 --> 00:16:27,669
- Um, braindead, yeah.
349
00:16:27,704 --> 00:16:31,005
We talked about it yesterday,
like, literally right here.
350
00:16:31,041 --> 00:16:33,174
- Really?
Okay, I'm sorry.
351
00:16:33,209 --> 00:16:36,344
I spaced or something.
How'd it go?
352
00:16:36,379 --> 00:16:38,346
- He might be pretty great.
I don't know.
353
00:16:38,381 --> 00:16:40,431
Ah, ah.
- Oh!
354
00:16:40,467 --> 00:16:42,833
Stop it. It was the best date.
355
00:16:42,852 --> 00:16:44,835
- Yeah, I'll let him
take me out again.
356
00:16:44,854 --> 00:16:47,205
- Yeah, see? So stop it.
357
00:16:47,240 --> 00:16:50,375
Stop being insecure.
You're amazing.
358
00:16:50,410 --> 00:16:52,110
And you're gonna go out
with him again.
359
00:16:52,145 --> 00:16:53,611
Ah, I don't know why.
360
00:16:53,646 --> 00:16:55,380
I just have a really good
feeling about this.
361
00:16:55,415 --> 00:16:57,482
- You're smiling so big,
it's kind of creeping me out.
362
00:16:57,517 --> 00:16:58,866
- [laughs]
363
00:16:58,902 --> 00:17:00,618
[gunshot]
364
00:17:00,653 --> 00:17:04,855
[eerie music]
365
00:17:04,874 --> 00:17:06,491
- ah!
- Oh!
366
00:17:06,526 --> 00:17:08,042
- You okay?
367
00:17:08,078 --> 00:17:12,413
That's just judy
and judy's judy playing pool.
368
00:17:12,465 --> 00:17:14,048
- Uh, yeah.
I--
369
00:17:14,084 --> 00:17:17,218
[chuckles]
no, I'm fine.
370
00:17:17,253 --> 00:17:21,239
I think I'm just tired
from the hike.
371
00:17:21,274 --> 00:17:22,974
- Couple out-of-towners
rented the boat
372
00:17:23,009 --> 00:17:24,642
three days ago, paid cash.
373
00:17:24,677 --> 00:17:25,843
Someone found it this morning
374
00:17:25,878 --> 00:17:27,145
floating on the other side
of the lake.
375
00:17:27,180 --> 00:17:28,712
- You have any idea
where they was from?
376
00:17:28,732 --> 00:17:30,064
- I don't know.
377
00:17:30,100 --> 00:17:32,550
Fake accents, gold chains.
Maybe new york.
378
00:17:32,569 --> 00:17:36,404
- Manhattan, or long island?
New jersey?
379
00:17:36,439 --> 00:17:39,073
Like, "hey, joey,
380
00:17:39,109 --> 00:17:41,075
let's head down the shore
and rent a boat."
381
00:17:41,111 --> 00:17:42,693
you know,
just a couple shoobies
382
00:17:42,728 --> 00:17:45,496
chowin' hoagies, floatin',
listening to the boss.
383
00:17:45,532 --> 00:17:46,748
- What are you doing?
384
00:17:46,783 --> 00:17:48,499
- I'm trying
to pinpoint them, sir.
385
00:17:48,535 --> 00:17:49,333
- Please don't, all right?
386
00:17:49,369 --> 00:17:51,085
It's making
a very uncomfortable.
387
00:17:51,121 --> 00:17:53,254
- New jersey
sounds about right.
388
00:17:53,289 --> 00:17:54,872
- New jersey.
389
00:17:56,292 --> 00:17:59,177
- Is there a reason
you didn't call me?
390
00:17:59,212 --> 00:18:01,546
- I'm sorry.
We lab partners now?
391
00:18:01,581 --> 00:18:05,683
Now I'm supposed to fill you
in on all my cases?
392
00:18:05,718 --> 00:18:07,268
- See that van over there?
393
00:18:07,303 --> 00:18:08,919
Matches the description
of the vehicle
394
00:18:08,938 --> 00:18:10,772
the victim entered
the night he was killed.
395
00:18:10,807 --> 00:18:13,975
New jersey plates, partner.
396
00:18:16,529 --> 00:18:18,196
- New jersey.
397
00:18:25,488 --> 00:18:27,255
- Hey, jay. How are you?
398
00:18:27,290 --> 00:18:28,623
- You couldn't do it,
could you?
399
00:18:28,675 --> 00:18:30,174
- What?
400
00:18:30,210 --> 00:18:31,125
- Do you think it was easy
for me to ask you
401
00:18:31,177 --> 00:18:32,460
to take me out for my birthday?
402
00:18:32,512 --> 00:18:35,429
- Whoa, birthday?
What are you talking about?
403
00:18:35,465 --> 00:18:37,265
- God, I figured that might be
the one thing
404
00:18:37,300 --> 00:18:38,850
that mattered to you.
405
00:18:38,885 --> 00:18:40,017
I waited outside the diner
406
00:18:40,053 --> 00:18:41,435
for two hours
for you to pick me up.
407
00:18:41,471 --> 00:18:43,087
- Okay, slow down.
I don't understand.
408
00:18:43,106 --> 00:18:45,056
When did you ask me
to take you out?
409
00:18:45,091 --> 00:18:47,925
- Harry's party.
Are you kidding me right now?
410
00:18:47,944 --> 00:18:50,761
- No. Jay, wait.
411
00:18:50,780 --> 00:18:52,029
Jay!
412
00:18:52,065 --> 00:18:54,932
[solemn music]
413
00:18:54,951 --> 00:18:56,617
harry.
414
00:18:56,653 --> 00:19:00,121
♪ ♪
415
00:19:00,156 --> 00:19:02,123
what did you do?
416
00:19:02,158 --> 00:19:05,176
- I only glued the yogurt
to the shelf
417
00:19:05,211 --> 00:19:07,278
because someone
keeps stealing it.
418
00:19:09,132 --> 00:19:10,882
- You erased my memory,
didn't you?
419
00:19:10,917 --> 00:19:12,650
[suspenseful music]
420
00:19:12,685 --> 00:19:14,135
why?
421
00:19:14,170 --> 00:19:16,320
- You asked me to.
422
00:19:16,356 --> 00:19:19,640
- Jay asked me to take her out
for her birthday.
423
00:19:19,676 --> 00:19:24,628
Me, harry, and you erased it.
Why would you do that?
424
00:19:24,647 --> 00:19:26,697
- I did it for you.
425
00:19:28,535 --> 00:19:34,172
You were sad.
You wanted me to take it away.
426
00:19:34,207 --> 00:19:36,741
- What happened?
Why was I sad?
427
00:19:38,511 --> 00:19:39,810
- Are you gonna write back?
- No.
428
00:19:39,829 --> 00:19:42,330
I mean, in a couple days.
What am I, desperate?
429
00:19:42,365 --> 00:19:43,831
- You're ridiculous.
Text him back.
430
00:19:43,867 --> 00:19:45,333
[gunshot]
431
00:19:45,368 --> 00:19:47,785
- god, who's that?
- Stay right here.
432
00:19:50,523 --> 00:19:53,324
- You should have just stayed
in colorado and done your job.
433
00:19:53,359 --> 00:19:55,676
- You shot me.
- Yeah.
434
00:19:55,712 --> 00:19:58,045
Like you shot
two of my guys in new york.
435
00:19:58,097 --> 00:20:00,848
I should have never made you
kill sam hodges.
436
00:20:00,884 --> 00:20:03,517
I should have
just taken care of it myself.
437
00:20:03,553 --> 00:20:04,769
[gunshot]
438
00:20:04,804 --> 00:20:11,442
♪ ♪
439
00:20:13,179 --> 00:20:16,147
- I killed him.
440
00:20:16,182 --> 00:20:19,200
- You did it to save me.
441
00:20:19,235 --> 00:20:22,887
- But I killed...
442
00:20:22,922 --> 00:20:25,590
A human being.
443
00:20:27,710 --> 00:20:30,211
- This is why
I erased your memory.
444
00:20:33,565 --> 00:20:36,517
[suspenseful music]
445
00:20:36,536 --> 00:20:38,185
[elevator dings]
446
00:20:38,221 --> 00:20:40,705
- ooh, be careful
of your case files, sir.
447
00:20:40,740 --> 00:20:43,457
That crime scavenger is here.
448
00:20:43,493 --> 00:20:46,077
- Well, I'd be more worried
about your sandwich.
449
00:20:46,129 --> 00:20:47,378
She might swoop down
from her perch
450
00:20:47,413 --> 00:20:48,862
and fly away with your ham.
451
00:20:48,881 --> 00:20:50,998
[both laugh]
452
00:20:51,033 --> 00:20:52,667
- good to see
you're not letting murder
453
00:20:52,702 --> 00:20:54,068
keep the laughter away.
454
00:20:54,103 --> 00:20:55,253
- Yeah, well it's not
the deputy's fault.
455
00:20:55,305 --> 00:20:56,587
She finds me hysterical.
456
00:20:56,639 --> 00:20:58,706
Every time I open up my mouth,
she laughs.
457
00:21:00,426 --> 00:21:01,092
- [laughs]
458
00:21:03,313 --> 00:21:05,646
- we're on our way
to tracking down
459
00:21:05,682 --> 00:21:07,064
the men from the van.
460
00:21:07,100 --> 00:21:10,050
The deputy's on hold
with the nypd.
461
00:21:10,069 --> 00:21:12,737
- Vincent grillo
and joey moretti.
462
00:21:12,772 --> 00:21:15,222
Both served time.
Both have ties to the mob.
463
00:21:15,241 --> 00:21:18,526
Suspects in several hits.
You name it, they've done it.
464
00:21:20,246 --> 00:21:21,729
- How'd you id them so quick?
465
00:21:21,748 --> 00:21:23,331
- Caught the driver
on a security camera,
466
00:21:23,366 --> 00:21:24,898
pulled a partial print
from the dash,
467
00:21:24,917 --> 00:21:27,251
and then I called up
some favors
468
00:21:27,287 --> 00:21:29,620
at my old stomping ground
at the nypd.
469
00:21:29,672 --> 00:21:32,906
- Well, well, new york cop.
You didn't mention.
470
00:21:32,925 --> 00:21:34,959
D.C. Myself, 11 years.
471
00:21:35,011 --> 00:21:36,761
- Huh. Look at us.
472
00:21:36,796 --> 00:21:39,513
A couple big city cops
playing in a tiny town.
473
00:21:39,549 --> 00:21:43,934
- Oops, better keep an eye
on my sandwich.
474
00:21:43,970 --> 00:21:44,918
- You know this guy
I grew up with
475
00:21:44,937 --> 00:21:49,190
is a new york cop.
Do you know luis valez?
476
00:21:49,225 --> 00:21:50,808
- I haven't heard
that name for years.
477
00:21:50,860 --> 00:21:52,810
Luis was my trainer
at the academy.
478
00:21:52,862 --> 00:21:54,094
- [laughs]
stop it.
479
00:21:54,113 --> 00:21:55,613
You heard that, deputy?
She know luis.
480
00:21:55,648 --> 00:22:00,785
- Sorry, just checking
to see if my ham is gone.
481
00:22:00,820 --> 00:22:03,154
- Look, sheriff,
482
00:22:03,206 --> 00:22:05,272
I know you're not happy
about sharing this case.
483
00:22:05,291 --> 00:22:08,342
- Hmm.
- But together we can crack it.
484
00:22:08,378 --> 00:22:10,077
- You know what?
I believe we can.
485
00:22:10,112 --> 00:22:11,996
You know, bring a little
big city perspective
486
00:22:12,048 --> 00:22:14,048
to this small town tomfoolery.
487
00:22:14,083 --> 00:22:15,716
- Caw, caw.
488
00:22:18,338 --> 00:22:23,174
Sorry, just thought
I saw a bird in here.
489
00:22:23,226 --> 00:22:29,963
♪ ♪
490
00:22:29,982 --> 00:22:34,101
- I gave you your memory back.
Why are you angry with me?
491
00:22:34,136 --> 00:22:37,021
Killing that man
was a good thing.
492
00:22:37,073 --> 00:22:39,323
We are now both the same.
493
00:22:39,359 --> 00:22:42,827
We are both murderers.
We should start a club.
494
00:22:42,862 --> 00:22:47,698
- You can't just go around
erasing people's memories.
495
00:22:47,750 --> 00:22:51,836
- You wanted me to it
when the sheriff and the deputy
496
00:22:51,871 --> 00:22:53,788
found out what I am.
497
00:22:53,823 --> 00:22:55,656
- The fate of the world
depended on that,
498
00:22:55,675 --> 00:22:57,591
so I think
that one was important.
499
00:22:57,627 --> 00:23:00,127
- I think erasing your memory
was important.
500
00:23:00,162 --> 00:23:03,347
I do not like it
when you are upset.
501
00:23:03,383 --> 00:23:05,999
You get loud and blubbery.
502
00:23:06,018 --> 00:23:07,301
- Yes, I was upset,
503
00:23:07,336 --> 00:23:09,470
but that was my grief
to deal with, not yours.
504
00:23:09,505 --> 00:23:12,005
- The second I got rid of it,
you were happy.
505
00:23:12,024 --> 00:23:14,392
You smiled.
I saw your teeth.
506
00:23:14,444 --> 00:23:16,811
I didn't even know
you had teeth.
507
00:23:16,846 --> 00:23:18,195
- Listen to me.
508
00:23:18,231 --> 00:23:21,232
Life is not just about
smiling and happiness.
509
00:23:21,284 --> 00:23:23,734
It's also about pain
510
00:23:23,786 --> 00:23:26,570
and guilt and fear.
511
00:23:26,622 --> 00:23:29,457
They're called feelings
for a reason so you feel them.
512
00:23:29,492 --> 00:23:31,158
- Those are bad feelings.
513
00:23:31,193 --> 00:23:32,743
When I feel bad feelings,
514
00:23:32,795 --> 00:23:37,131
I think about season five
of "law & order."
515
00:23:37,166 --> 00:23:40,050
[soft sentimental music]
516
00:23:40,086 --> 00:23:41,368
♪ ♪
517
00:23:41,387 --> 00:23:43,036
I'm happy now.
I'm thinking about it now.
518
00:23:43,055 --> 00:23:45,339
I'm happy.
- Really?
519
00:23:45,374 --> 00:23:46,424
You're not freaked out at all
520
00:23:46,476 --> 00:23:48,559
that you almost died
that night?
521
00:23:48,594 --> 00:23:51,729
- I did--I did not almost die.
522
00:23:51,764 --> 00:23:54,098
I'm gonna put in the dvd
and watch it now.
523
00:23:54,150 --> 00:23:56,567
- No, I remember.
I saw your eyes.
524
00:23:56,619 --> 00:23:58,068
You are in denial, harry.
You could have died.
525
00:23:58,121 --> 00:24:00,488
- Season five
of "law & order,"
526
00:24:00,523 --> 00:24:04,658
they introduce assistant
district attorney jack mccoy.
527
00:24:04,693 --> 00:24:07,962
I like jack mccoy.
Let's watch it together.
528
00:24:07,997 --> 00:24:12,199
- What you're doing is called
burying your feelings.
529
00:24:12,218 --> 00:24:15,436
All humans do it.
530
00:24:15,471 --> 00:24:17,271
You might not want to deal
with your feelings,
531
00:24:17,306 --> 00:24:19,039
but I plan
on dealing with mine,
532
00:24:19,075 --> 00:24:23,744
so please, please
stay out of my head.
533
00:24:27,233 --> 00:24:30,518
- I will watch season five
by myself.
534
00:24:30,553 --> 00:24:35,523
♪ ♪
535
00:24:42,248 --> 00:24:45,199
[eerie music]
536
00:24:45,234 --> 00:24:48,335
[dog growling]
537
00:24:52,341 --> 00:24:55,742
- bobby?
Bobby, is that you?
538
00:24:55,761 --> 00:24:59,129
- Grandma, bobby went missing
80 years ago.
539
00:24:59,182 --> 00:25:01,599
- I know my own brother.
540
00:25:01,634 --> 00:25:03,767
- [hisses]
541
00:25:03,803 --> 00:25:04,935
[hisses]
542
00:25:04,971 --> 00:25:10,191
♪ ♪
543
00:25:10,226 --> 00:25:12,193
- it's the alien baby.
544
00:25:12,228 --> 00:25:15,112
[dog barking]
545
00:25:17,498 --> 00:25:19,884
- so this is it?
546
00:25:19,936 --> 00:25:22,536
- Oh, is this where I find out
you're a serial killer?
547
00:25:22,572 --> 00:25:25,022
- I'm more of an oatmeal guy.
- Mm.
548
00:25:25,057 --> 00:25:27,525
- Get it?
Cause it's cereal--
549
00:25:27,560 --> 00:25:29,693
- no, no, I got it.
550
00:25:29,729 --> 00:25:31,445
Yeah, I'm just surprised
you said it.
551
00:25:31,480 --> 00:25:33,531
[both chuckle]
552
00:25:33,566 --> 00:25:35,616
- so when they expanded
the building site,
553
00:25:35,651 --> 00:25:37,535
they found native artifacts.
554
00:25:37,570 --> 00:25:39,119
My agency was brought in
555
00:25:39,155 --> 00:25:41,622
to preserve and catalog
what we find.
556
00:25:44,360 --> 00:25:45,993
- What's with the backhoe?
557
00:25:46,028 --> 00:25:48,462
- Oh, that--
that's this whole dance
558
00:25:48,497 --> 00:25:51,382
we're doing with the contractor
who's pissed we're here,
559
00:25:51,417 --> 00:25:55,869
and he parks it there
so we don't expand the dig.
560
00:25:55,888 --> 00:25:59,873
- Cool, so he's an asshole.
- [chuckles]
561
00:25:59,892 --> 00:26:02,909
- take a look at this--
broken pottery,
562
00:26:02,929 --> 00:26:07,748
usually a good bet
we're on or near a village.
563
00:26:07,767 --> 00:26:10,935
Found a fire pit
and some flint for tools.
564
00:26:10,970 --> 00:26:12,403
I pretty much guarantee
we'd find some foundations
565
00:26:15,474 --> 00:26:19,426
for huts
because of "indiana jones"?Ls
566
00:26:19,445 --> 00:26:22,229
- that was more for wordplay.
- Mm.
567
00:26:22,264 --> 00:26:24,732
- Yeah, I wasn't
raised traditionally.
568
00:26:24,767 --> 00:26:27,284
For my tribe,
a lot of the old ways died
569
00:26:27,320 --> 00:26:28,969
with my
grandmother's generation
570
00:26:29,005 --> 00:26:31,705
in the boarding schools.
571
00:26:31,741 --> 00:26:33,824
- Oh, sorry.
572
00:26:35,661 --> 00:26:38,712
- There's something
about being down in the dirt,
573
00:26:38,748 --> 00:26:43,450
holding the artifacts,
the physicality of it.
574
00:26:43,469 --> 00:26:45,052
I feel like I'm connected
575
00:26:45,087 --> 00:26:47,254
to something
I thought was gone forever.
576
00:26:47,289 --> 00:26:50,257
[tender music]
577
00:26:50,292 --> 00:26:52,760
- I think it's incredible
578
00:26:52,795 --> 00:26:57,765
that you're doing something
important with your life.
579
00:26:57,800 --> 00:27:01,652
I usually just push booze
and get people wasted.
580
00:27:01,687 --> 00:27:04,738
That's me.
581
00:27:04,774 --> 00:27:07,241
- You can do anything.
- Yeah.
582
00:27:07,276 --> 00:27:08,642
I used to think that way,
583
00:27:08,661 --> 00:27:11,495
but after my accident,
not so much.
584
00:27:11,530 --> 00:27:14,281
- Well, we are who we are
because of our history,
585
00:27:14,316 --> 00:27:16,917
not in spite of it.
586
00:27:16,952 --> 00:27:18,552
It doesn't make it right.
587
00:27:18,587 --> 00:27:20,254
Doesn't mean
we're stuck, either.
588
00:27:20,289 --> 00:27:25,759
♪ ♪
589
00:27:25,795 --> 00:27:28,962
now, where are you going?
- Getting you unstuck.
590
00:27:28,997 --> 00:27:32,683
[wyatt c. Louis's
"dancing with sue"]
591
00:27:32,718 --> 00:27:34,018
- you sure this is a good idea?
592
00:27:34,053 --> 00:27:36,687
[engine rumbles]
593
00:27:36,722 --> 00:27:40,107
[upbeat country music]
594
00:27:40,142 --> 00:27:43,527
- ♪ follow me here,
follow me there ♪
595
00:27:43,562 --> 00:27:46,530
♪ spin you around
in that red dress ♪
596
00:27:46,565 --> 00:27:49,099
♪ I found for you
at a thrift store ♪
597
00:27:49,134 --> 00:27:52,236
♪ just down the street
from our first house ♪
598
00:27:52,271 --> 00:27:58,325
♪ ♪
599
00:27:58,361 --> 00:28:00,977
♪ getting down with the sun ♪
600
00:28:00,996 --> 00:28:06,149
♪ I need you right now ♪
601
00:28:06,168 --> 00:28:07,317
- that was probably
602
00:28:07,336 --> 00:28:08,702
the hottest thing
I've ever seen.
603
00:28:08,754 --> 00:28:10,070
- Well, what can I say,
you know?
604
00:28:10,106 --> 00:28:13,724
You needed something moved,
605
00:28:13,743 --> 00:28:15,492
- I think I can work with that.
606
00:28:15,528 --> 00:28:22,449
♪ ♪
607
00:28:22,918 --> 00:28:26,003
- I wanna talk to you
about something.
608
00:28:26,038 --> 00:28:29,039
Um, yeah, I just...
609
00:28:31,961 --> 00:28:34,461
Uh...
610
00:28:34,513 --> 00:28:37,548
Sorry, it's hard.
Uh, hmm.
611
00:28:37,583 --> 00:28:40,050
- Are you afraid
to tell me something?
612
00:28:42,104 --> 00:28:45,022
- Well, I think I'm, uh...
613
00:28:45,057 --> 00:28:49,393
I think maybe I'm afraid
to tell you anything.
614
00:28:51,897 --> 00:28:53,063
- Wow.
615
00:28:54,600 --> 00:28:57,618
That's horrible.
616
00:28:57,653 --> 00:28:59,970
Do you understand
how that makes me feel?
617
00:29:00,005 --> 00:29:02,122
- Mm-hmm.
618
00:29:02,158 --> 00:29:04,074
- Wait, is that--
619
00:29:04,109 --> 00:29:05,609
is that why
you wanted to come here?
620
00:29:05,628 --> 00:29:07,244
So you would have
some public protection?
621
00:29:07,279 --> 00:29:08,996
- [chuckles]
no.
622
00:29:11,467 --> 00:29:13,751
Yes, I--
623
00:29:16,088 --> 00:29:18,622
- that's great.
624
00:29:18,641 --> 00:29:20,974
- Look, it's not just you.
You know me.
625
00:29:21,010 --> 00:29:26,096
I'm afraid of everything,
and you're technically a thing
626
00:29:26,131 --> 00:29:28,682
that I love very much.
627
00:29:28,734 --> 00:29:32,486
- I just can't believe
that you're--you're what?
628
00:29:32,521 --> 00:29:34,238
You're afraid of me?
629
00:29:34,273 --> 00:29:37,574
- Oh, no, I'm sorry.
I didn't mean it like that.
630
00:29:37,610 --> 00:29:39,660
- You did.
631
00:29:39,695 --> 00:29:40,994
It's probably
the most honest thing
632
00:29:41,030 --> 00:29:42,946
you've said to me
in a long time.
633
00:29:47,319 --> 00:29:48,335
You know what?
634
00:29:48,370 --> 00:29:51,421
Um, I am not hungry anymore,
635
00:29:51,457 --> 00:29:53,791
so I think I'm just gonna
meet you at home.
636
00:30:02,134 --> 00:30:05,435
- Well, at least there was
no one here to see that.
637
00:30:05,471 --> 00:30:07,137
- I saw it.
638
00:30:10,976 --> 00:30:13,360
- Do you recognize
either one of these men?
639
00:30:13,395 --> 00:30:14,561
- Yeah, that's them.
640
00:30:14,613 --> 00:30:16,513
The guy with the big head
and the guy with the head.
641
00:30:16,532 --> 00:30:18,649
- They were the ones
in the van?
642
00:30:18,684 --> 00:30:21,618
- Um, can you not?
I'm talking to mike.
643
00:30:21,654 --> 00:30:24,121
So was there anything else
644
00:30:24,156 --> 00:30:27,858
that you wanted
to ask me about, mikey?
645
00:30:27,877 --> 00:30:30,577
- Uh, were they the men
you saw in the van?
646
00:30:30,629 --> 00:30:32,496
- Yes, they were.
647
00:30:32,531 --> 00:30:36,466
Yes, I can comply
with that information.
648
00:30:36,502 --> 00:30:39,386
- Wow, chinese food.
Good timing.
649
00:30:39,421 --> 00:30:42,556
I was just gonna see if there
was any cheese in the fridge.
650
00:30:42,591 --> 00:30:44,007
- Yeah, lena I brought it in
from jessup.
651
00:30:44,042 --> 00:30:46,727
It's actually pretty amazing.
- How nice of her.
652
00:30:46,762 --> 00:30:48,395
- Best chinese food
west of new york city.
653
00:30:48,430 --> 00:30:49,730
- Oh, wait a minute.
654
00:30:49,765 --> 00:30:52,516
D.C. Is west of new york city.
- Oh, hell no.
655
00:30:52,551 --> 00:30:53,550
Don't even try comparing
656
00:30:53,569 --> 00:30:55,886
d.C. Chinese food
with new york.
657
00:30:55,905 --> 00:30:57,654
- Any chance you cut this
658
00:30:57,690 --> 00:31:01,942
in half with a knife,
or are these teeth marks?
659
00:31:01,994 --> 00:31:03,744
- She just id'd
the two guys in the van,
660
00:31:03,779 --> 00:31:05,779
so I'm gonna go call my team
and fill 'em in.
661
00:31:05,831 --> 00:31:07,197
Ah, thank you.
662
00:31:10,836 --> 00:31:13,704
- Seems like there's
not a lot of food left here.
663
00:31:13,739 --> 00:31:15,405
- Oh, you can have
my cookie, liv.
664
00:31:15,424 --> 00:31:17,040
I just want the fortune part.
665
00:31:19,411 --> 00:31:21,094
- Thanks.
666
00:31:21,130 --> 00:31:25,098
- Ooh, "you will soon
meet your lover."
667
00:31:25,134 --> 00:31:28,769
oh, my god, mike, look.
It's like boom.
668
00:31:28,804 --> 00:31:30,621
- Looks like
we're headed to jessup.
669
00:31:30,656 --> 00:31:32,589
My team
just found medical records
670
00:31:32,608 --> 00:31:34,274
stashed in the trunk
of the victim's vehicle.
671
00:31:34,310 --> 00:31:36,777
They belong to sam hodges.
672
00:31:36,812 --> 00:31:39,830
[william elliott whitmore's
"johnny law"]
673
00:31:39,865 --> 00:31:44,067
[lively acoustic guitar music]
674
00:31:44,102 --> 00:31:47,287
- ♪ oh, johnny law ♪
675
00:31:47,323 --> 00:31:49,406
- I think this may be
the smoking gun we need.
676
00:31:49,441 --> 00:31:53,243
- ♪ well, you're the
littlest man I ever saw ♪
677
00:31:53,278 --> 00:31:55,779
♪ with your badge
and your gun ♪
678
00:31:55,798 --> 00:31:58,415
♪ you just hassle everyone ♪
679
00:31:58,450 --> 00:32:02,252
♪ he'll get you on the run,
johnny law ♪
680
00:32:11,630 --> 00:32:15,265
- I got you
your chef's salad to go.
681
00:32:19,338 --> 00:32:20,654
[sighs]
682
00:32:20,689 --> 00:32:23,106
honey, I...
683
00:32:23,141 --> 00:32:25,976
I didn't mean to say
that I was afraid of you.
684
00:32:27,479 --> 00:32:28,946
Please don't be mad.
685
00:32:30,416 --> 00:32:35,202
- Actually, I'm not.
It's not just you.
686
00:32:37,873 --> 00:32:40,123
There are things
you should have told me...
687
00:32:41,760 --> 00:32:44,177
But I also know that
I don't make it easy
688
00:32:44,213 --> 00:32:45,712
for you
to talk to me sometimes.
689
00:32:45,764 --> 00:32:47,881
[tender music]
690
00:32:47,933 --> 00:32:50,834
I never used to be this way.
691
00:32:50,853 --> 00:32:52,853
- Me neither.
692
00:32:52,888 --> 00:32:57,024
I mean...
[sighs]
693
00:32:57,059 --> 00:32:58,608
remember when we first met
694
00:32:58,644 --> 00:33:02,479
and we could talk on the phone
forever about nothing?
695
00:33:02,514 --> 00:33:03,847
- I know.
696
00:33:05,684 --> 00:33:10,787
But we've been together
a long time.
697
00:33:10,823 --> 00:33:11,989
Things change.
698
00:33:14,059 --> 00:33:17,828
I love you,
and I know that you love me.
699
00:33:19,465 --> 00:33:21,832
We've got a wonderful kid
and a good life
700
00:33:21,867 --> 00:33:23,700
with a new baby on the way.
701
00:33:23,736 --> 00:33:25,736
Maybe this is
just what we are now.
702
00:33:25,771 --> 00:33:32,042
♪ ♪
703
00:33:32,061 --> 00:33:34,344
thanks for this.
- Sure.
704
00:33:42,938 --> 00:33:46,023
[phone ringing]
705
00:33:52,748 --> 00:33:53,864
- hello?
706
00:33:53,899 --> 00:33:56,366
- Hey, what's up?
707
00:33:56,401 --> 00:34:00,236
- Uh, nothing.
I'm in the kitchen.
708
00:34:00,255 --> 00:34:01,204
- Cool, cool.
709
00:34:01,239 --> 00:34:03,406
What's the--
what's the weather like there?
710
00:34:03,425 --> 00:34:04,925
- What are you doing?
711
00:34:04,960 --> 00:34:07,577
- You know,
just haven't been able
712
00:34:07,596 --> 00:34:09,296
to stop thinking about you
713
00:34:09,348 --> 00:34:12,933
ever since I saw you
in the living room.
714
00:34:12,968 --> 00:34:15,685
[warren zevon's
"don't let us get sick"]
715
00:34:15,721 --> 00:34:18,355
- oh, yeah?
- Yeah.
716
00:34:18,390 --> 00:34:22,943
Just wondering if you're
a dog person or a cat person.
717
00:34:22,978 --> 00:34:24,811
[soft guitar music]
718
00:34:24,863 --> 00:34:27,898
- I actually really like mice.
- Really?
719
00:34:27,933 --> 00:34:29,533
[both chuckle]
720
00:34:29,568 --> 00:34:31,101
- well, just like you can tell
a lot about a person based on
721
00:34:31,136 --> 00:34:32,702
who their favorite beatle is.
722
00:34:32,738 --> 00:34:34,771
- Okay, let's see.
John lennon.
723
00:34:34,790 --> 00:34:35,956
- Hm, that's obvious.
724
00:34:35,991 --> 00:34:37,273
You play the guitar,
725
00:34:37,292 --> 00:34:39,459
and you smoke
a lot of 1960s hash.
726
00:34:39,495 --> 00:34:40,911
- What's hash?
727
00:34:40,946 --> 00:34:43,463
- To m--from what I've read,
728
00:34:43,499 --> 00:34:46,850
it's a mixture of armpit hair
and dryer lint.
729
00:34:46,885 --> 00:34:48,452
- Sometimes I have this dream
730
00:34:48,487 --> 00:34:51,471
where I'm falling out
of an airplane,
731
00:34:51,507 --> 00:34:53,790
and on the way down,
all I can think is,
732
00:34:53,809 --> 00:34:56,393
"I'm not gonna get
mileage points for this."
733
00:34:56,428 --> 00:35:00,347
- ♪ don't let us get stupid,
all right? ♪
734
00:35:00,399 --> 00:35:03,266
♪ just make us be brave ♪
735
00:35:03,302 --> 00:35:04,768
- do you know we've been
on the phone
736
00:35:04,803 --> 00:35:06,837
for, like, three hours?
737
00:35:06,872 --> 00:35:08,738
- It's felt like five minutes.
738
00:35:08,774 --> 00:35:11,942
♪ ♪
739
00:35:11,977 --> 00:35:15,011
I must be falling
in love with you.
740
00:35:15,047 --> 00:35:21,284
I hope that doesn't,
you know, scare you away.
741
00:35:21,320 --> 00:35:24,187
- No, it doesn't.
742
00:35:24,223 --> 00:35:26,189
- What time is it
where you are?
743
00:35:26,225 --> 00:35:29,025
- [laughs]
744
00:35:29,061 --> 00:35:36,049
♪ ♪
745
00:35:36,101 --> 00:35:38,468
- ♪ the moon has a face ♪
746
00:35:38,503 --> 00:35:41,671
♪ and it smiles on the lake ♪
747
00:35:41,690 --> 00:35:45,642
♪ and causes the ripples
in time ♪
748
00:35:45,677 --> 00:35:47,694
♪ ♪
749
00:35:47,729 --> 00:35:49,896
♪ I'm lucky to be here ♪
750
00:35:49,948 --> 00:35:52,682
♪ with someone I like ♪
751
00:35:52,701 --> 00:35:56,686
♪ who maketh my spirit
to shine ♪
752
00:35:56,705 --> 00:35:58,405
♪ ♪
753
00:35:58,457 --> 00:36:00,957
♪ don't let us get sick ♪
754
00:36:00,993 --> 00:36:03,793
♪ don't let us get old ♪
755
00:36:03,829 --> 00:36:07,697
♪ don't let us get stupid,
all right? ♪
756
00:36:07,716 --> 00:36:10,100
♪ ♪
757
00:36:10,135 --> 00:36:13,253
♪ just make us be brave ♪
758
00:36:13,272 --> 00:36:17,057
♪ and let us
be together tonight ♪
759
00:36:17,092 --> 00:36:18,391
♪ ♪
760
00:36:18,426 --> 00:36:21,094
♪ don't let us get sick ♪
761
00:36:21,113 --> 00:36:23,897
♪ don't let us get old ♪
762
00:36:23,932 --> 00:36:28,101
♪ don't let us get stupid,
all right? ♪
763
00:36:28,120 --> 00:36:29,836
♪ ♪
764
00:36:29,872 --> 00:36:32,939
♪ just make us be brave ♪
765
00:36:32,958 --> 00:36:35,242
♪ and make us play nice ♪
766
00:36:35,277 --> 00:36:38,545
♪ and let us
be together tonight ♪
767
00:36:44,819 --> 00:36:46,953
because harry is breeding
these things to be evil,
768
00:36:46,989 --> 00:36:48,822
but I'm going to thwart
his plan
769
00:36:48,857 --> 00:36:51,841
by teaching baby here
to be good.
770
00:36:53,929 --> 00:36:57,430
Baby, I told you
not to eat your toys!
771
00:36:57,466 --> 00:36:58,765
- [hisses]
772
00:36:58,800 --> 00:37:03,103
♪ ♪
773
00:37:08,777 --> 00:37:10,060
- what did you do?
774
00:37:10,112 --> 00:37:12,896
Did you order all
the comfort food on the menu?
775
00:37:12,948 --> 00:37:15,515
My dad is afraid
your heart is gonna explode.
776
00:37:15,534 --> 00:37:19,852
- I asked them to fry the pie,
but they wouldn't do it!
777
00:37:19,871 --> 00:37:21,871
- You know what
you're doing here, right?
778
00:37:23,458 --> 00:37:26,359
You were shot.
You're scared and confused.
779
00:37:26,378 --> 00:37:28,662
And now you're using food
to make yourself feel better.
780
00:37:28,697 --> 00:37:32,532
- Yes, I am. It works.
781
00:37:32,551 --> 00:37:35,068
Humans should do it.
782
00:37:35,103 --> 00:37:36,336
- They do.
783
00:37:38,056 --> 00:37:39,806
- I'm sorry I erased
your memory
784
00:37:39,841 --> 00:37:41,841
and ruined your lunch with jay.
785
00:37:43,312 --> 00:37:46,930
I should have let you feel
your own pain.
786
00:37:46,982 --> 00:37:49,482
- Life is hard...
787
00:37:49,518 --> 00:37:52,986
Which is why we have to deal
with the hard stuff,
788
00:37:53,021 --> 00:37:56,189
like the alien baby
I now remember is on the loose.
789
00:37:57,776 --> 00:38:00,360
- I need more fries!
- No.
790
00:38:00,395 --> 00:38:03,730
No more fries until you admit
you're afraid to die.
791
00:38:03,749 --> 00:38:06,583
- Are you afraid to die?
792
00:38:06,618 --> 00:38:08,501
- Death is complicated.
793
00:38:08,537 --> 00:38:12,255
That's why people
don't really think about it.
794
00:38:12,291 --> 00:38:14,958
Or they eat through
their emotions.
795
00:38:15,010 --> 00:38:18,128
- See, I'm normal. Hmm?
796
00:38:18,180 --> 00:38:22,716
- No, everyone is going
to die someday, and it's scary.
797
00:38:22,751 --> 00:38:25,084
I know that I'm gonna die,
but if I spend every second
798
00:38:25,103 --> 00:38:27,887
worrying about it,
then I can't live.
799
00:38:27,922 --> 00:38:30,256
And part of the living
is feeling it all.
800
00:38:30,275 --> 00:38:33,943
The good lifts you up,
and the bad knocks you down,
801
00:38:33,979 --> 00:38:38,031
but you need the bad.
You need those hard times.
802
00:38:38,066 --> 00:38:40,767
If I can get past
the bad stuff--
803
00:38:40,802 --> 00:38:42,535
missing jay's birthday...
804
00:38:42,571 --> 00:38:44,437
[soft sentimental music]
805
00:38:44,456 --> 00:38:47,273
my mom leaving me behind,
806
00:38:47,292 --> 00:38:51,911
the guy trying to kill you--
it will make me stronger.
807
00:38:54,182 --> 00:38:56,249
Everyone has their own
relationship with death.
808
00:38:58,337 --> 00:38:59,786
That's mine.
809
00:39:01,173 --> 00:39:03,456
You have to figure out yours.
810
00:39:03,475 --> 00:39:04,924
- [grumbles softly]
811
00:39:06,511 --> 00:39:10,897
- every--every morning,
elaine would wake early
812
00:39:10,932 --> 00:39:14,967
and have tea ready for me
before I went to work.
813
00:39:14,986 --> 00:39:17,504
I'm glad she's gone.
814
00:39:17,539 --> 00:39:21,875
She'd hate having to see me
815
00:39:21,910 --> 00:39:23,376
in such pain.
816
00:39:23,412 --> 00:39:26,613
- You will not be
in any pain soon,
817
00:39:26,648 --> 00:39:28,481
when you are dead.
818
00:39:28,517 --> 00:39:31,167
- It will be nice
to see my wife again.
819
00:39:31,203 --> 00:39:34,120
- Will she be waiting
for you in hell?
820
00:39:34,155 --> 00:39:38,375
- [laughs]
no, I hope in heaven.
821
00:39:38,427 --> 00:39:42,095
- Oh, I get
your fairy tales mixed up.
822
00:39:44,015 --> 00:39:45,331
I am afraid of death.
823
00:39:45,350 --> 00:39:47,934
- Oh, you--you--
you shouldn't be.
824
00:39:47,969 --> 00:39:52,188
- How are you not afraid?
You will be dead soon.
825
00:39:53,809 --> 00:39:55,141
- Oh, no.
826
00:39:55,176 --> 00:39:57,777
The things got better
when I found out
827
00:39:57,813 --> 00:40:00,447
that I was dying.
[chuckles]
828
00:40:00,482 --> 00:40:06,152
it reminded me
that life isn't forever.
829
00:40:06,187 --> 00:40:11,040
I-I began to appreciate
every moment.
830
00:40:11,076 --> 00:40:15,161
- Like when there is only
one slice of pie left...
831
00:40:16,915 --> 00:40:18,865
It tastes better.
832
00:40:18,884 --> 00:40:21,801
- Exactly.
[chuckles]
833
00:40:21,837 --> 00:40:24,804
[tender music]
834
00:40:24,840 --> 00:40:27,173
♪ ♪
835
00:40:27,208 --> 00:40:31,845
thank you for--
for doing this for me.
836
00:40:34,266 --> 00:40:38,852
- My friend told me I should
not run away from death.
837
00:40:42,607 --> 00:40:46,559
Killing you...
838
00:40:46,578 --> 00:40:48,895
Is not running away.
839
00:40:54,169 --> 00:40:56,619
- Thank you, harry.
840
00:40:58,957 --> 00:41:00,573
- Goodbye, gerard.
841
00:41:00,592 --> 00:41:07,580
♪ ♪
842
00:41:13,939 --> 00:41:15,555
- [whispers]
what is it like?
843
00:41:15,590 --> 00:41:17,724
[olivier andrès and eric
boroian's "my heart falls"]
844
00:41:17,759 --> 00:41:19,425
- how can it be 18 years
845
00:41:19,444 --> 00:41:23,279
since I held your little body
close to mine?
846
00:41:23,315 --> 00:41:24,864
I'm so sorry
for the way you found out
847
00:41:24,900 --> 00:41:27,200
I was your mother,
848
00:41:27,235 --> 00:41:30,787
but I'm also grateful
that it happened
849
00:41:30,822 --> 00:41:37,327
no matter how hard it was
because now you know.
850
00:41:37,379 --> 00:41:40,079
And sometimes
the hardest things in life
851
00:41:40,114 --> 00:41:43,115
create light and hope
852
00:41:43,134 --> 00:41:46,719
and take you
one step closer to happiness.
853
00:41:46,755 --> 00:41:49,589
- ♪ through my heart ♪
854
00:41:49,624 --> 00:41:53,643
- happy birthday,
my beautiful jay.
855
00:41:53,678 --> 00:41:58,147
- ♪ and my heart falls,
falls ♪
856
00:41:58,183 --> 00:42:00,066
- I love you
more than anything.
857
00:42:00,101 --> 00:42:04,637
- ♪ and my heart falls ♪
858
00:42:04,656 --> 00:42:07,574
- your mom.
859
00:42:07,609 --> 00:42:10,343
♪ ♪
860
00:42:10,378 --> 00:42:13,646
- ♪ who ♪
861
00:42:13,682 --> 00:42:17,233
♪ hey, hey ♪
862
00:42:17,269 --> 00:42:20,553
♪ you hold my heart ♪
863
00:42:20,589 --> 00:42:22,071
♪ ♪
864
00:42:22,107 --> 00:42:22,388
♪ don't you? ♪