1 00:00:01,436 --> 00:00:02,915 - Previously on "Resident Alien"... 2 00:00:02,959 --> 00:00:04,091 [gunshot] 3 00:00:04,134 --> 00:00:05,135 - I killed him. 4 00:00:05,179 --> 00:00:06,528 How do I live with myself? 5 00:00:06,571 --> 00:00:08,312 - Nobody else knew about our meetup. 6 00:00:08,356 --> 00:00:09,748 [gunshot] - [grunts] 7 00:00:09,792 --> 00:00:11,837 - The men in black took Dr. Ethan. 8 00:00:11,881 --> 00:00:13,100 - [screams] 9 00:00:13,143 --> 00:00:14,753 - I thought that would make you change. 10 00:00:14,797 --> 00:00:16,320 - As soon as they figure out he's human, 11 00:00:16,364 --> 00:00:18,061 they'll know the alien is still in Patience. 12 00:00:18,105 --> 00:00:20,455 - The alien baby has not returned. 13 00:00:20,498 --> 00:00:22,065 I need to find it so I can get 14 00:00:22,109 --> 00:00:23,588 the rest of Goliath's message. 15 00:00:24,415 --> 00:00:25,982 - An alien! - [gasps] 16 00:00:26,026 --> 00:00:27,201 - The ball is the only thing 17 00:00:27,244 --> 00:00:28,332 that could've saved your life. 18 00:00:28,376 --> 00:00:29,594 There has to be a mole. 19 00:00:29,638 --> 00:00:31,814 Congratulations, we're on the same side now. 20 00:00:33,772 --> 00:00:36,688 [clippers clicking] 21 00:00:38,647 --> 00:00:40,388 [water splashing] 22 00:00:40,431 --> 00:00:43,565 [unsettling music] 23 00:00:43,608 --> 00:00:50,572 ♪ 24 00:00:51,790 --> 00:00:54,706 [monitors beeping] 25 00:00:58,275 --> 00:01:01,713 [keyboard clacking] 26 00:01:01,757 --> 00:01:04,673 [mouse clicking] 27 00:01:12,202 --> 00:01:15,597 Burger. - Oh, thank you. 28 00:01:15,640 --> 00:01:18,165 - What do you have for me on our mole? 29 00:01:18,208 --> 00:01:19,862 - Nothing yet. 30 00:01:19,905 --> 00:01:21,168 - Well, you better find him, 31 00:01:21,211 --> 00:01:23,561 because whoever it is wants that ball 32 00:01:23,605 --> 00:01:26,390 and will happily kill both of us for it. 33 00:01:27,304 --> 00:01:29,437 - You gotta help me. I shouldn't be in here. 34 00:01:30,177 --> 00:01:31,656 - Don't touch me. 35 00:01:33,441 --> 00:01:35,747 - We have something happening here. 36 00:01:37,314 --> 00:01:39,142 - I'm not an alien. 37 00:01:39,186 --> 00:01:41,188 The aliens are the ones who took me. 38 00:01:41,231 --> 00:01:44,669 - They know not to touch the guards. 39 00:01:44,713 --> 00:01:46,106 It's nothing. 40 00:01:46,149 --> 00:01:48,151 Keep looking. 41 00:01:49,109 --> 00:01:50,762 - You remember. 42 00:01:50,806 --> 00:01:52,329 You're not supposed to remember. 43 00:01:52,373 --> 00:01:53,939 - You're one of them. 44 00:01:53,983 --> 00:01:56,290 - You want to stay alive, 45 00:01:56,333 --> 00:01:58,248 don't forget you belong to us. 46 00:01:58,292 --> 00:02:00,859 [tense music] 47 00:02:00,903 --> 00:02:03,645 - [grunting] 48 00:02:03,688 --> 00:02:09,651 ♪ 49 00:02:09,694 --> 00:02:13,002 [Brown Bird's "Bilgewater"] 50 00:02:13,045 --> 00:02:15,787 [laid-back acoustic strumming] 51 00:02:15,831 --> 00:02:20,227 ♪ 52 00:02:21,750 --> 00:02:23,882 - Hey. - Hey. 53 00:02:23,926 --> 00:02:25,623 Did you hear about Gerard? 54 00:02:25,667 --> 00:02:26,798 - Ugh, yeah. 55 00:02:26,842 --> 00:02:29,410 It's really sad. He was such a nice man. 56 00:02:29,453 --> 00:02:31,107 - He left this cashmere scarf here 57 00:02:31,151 --> 00:02:32,326 last time he was in. 58 00:02:33,849 --> 00:02:36,417 - Okay. Um, we have his niece's address, 59 00:02:36,460 --> 00:02:38,723 so we can send it to-- 60 00:02:38,767 --> 00:02:40,899 No. Absolutely not. 61 00:02:42,162 --> 00:02:43,467 - Fine. I'll cold-neck it. 62 00:02:43,511 --> 00:02:45,948 But it's on you if I get the flu. 63 00:02:47,254 --> 00:02:49,734 [mimics coughing] 64 00:02:49,778 --> 00:02:50,692 It's coming on. 65 00:02:51,867 --> 00:02:53,695 I may not be in tomorrow. 66 00:02:55,000 --> 00:02:57,873 - I would not mind that. 67 00:02:57,916 --> 00:02:59,657 [laughs] 68 00:02:59,701 --> 00:03:02,573 Did you hear what I said, Asta? - Mm. 69 00:03:02,617 --> 00:03:06,055 - I said, "I would not mind that," 70 00:03:06,098 --> 00:03:07,404 if she does not come in. 71 00:03:07,448 --> 00:03:08,666 That was funny. 72 00:03:08,710 --> 00:03:09,754 - Ah, yup. 73 00:03:09,798 --> 00:03:11,539 Uh, Gerard Hundemer died last night. 74 00:03:11,582 --> 00:03:12,801 The death certificate's on your desk. 75 00:03:12,844 --> 00:03:13,758 You have to sign it. 76 00:03:13,802 --> 00:03:16,761 - He was riddled with disease, 77 00:03:16,805 --> 00:03:19,286 and his breath smelled like an open grave, 78 00:03:19,329 --> 00:03:21,288 but I am surprised. 79 00:03:22,376 --> 00:03:24,204 I am not surprised, 80 00:03:24,247 --> 00:03:27,076 because I am the one who killed him last night. 81 00:03:27,119 --> 00:03:28,686 I did not mind Gerard. 82 00:03:28,730 --> 00:03:29,992 He liked me and said I could have 83 00:03:30,035 --> 00:03:31,994 his refrigerator milk after he was dead. 84 00:03:32,037 --> 00:03:33,213 Mm. 85 00:03:33,256 --> 00:03:34,692 I also took one of his hats. 86 00:03:34,736 --> 00:03:35,737 Mm. 87 00:03:39,262 --> 00:03:40,568 [bin clatters] 88 00:03:45,442 --> 00:03:46,661 [chair scrapes on floor] 89 00:03:46,704 --> 00:03:48,793 I am going to look for the alien baby later 90 00:03:48,837 --> 00:03:49,838 if you want to come. 91 00:03:49,881 --> 00:03:51,883 We can get some of those pretzels 92 00:03:51,927 --> 00:03:53,189 that you like. 93 00:03:53,233 --> 00:03:54,408 - No, thanks. 94 00:03:55,496 --> 00:03:58,368 - Why is she not looking at me? 95 00:03:58,412 --> 00:04:00,892 Are you angry at the pretzels... 96 00:04:02,329 --> 00:04:04,722 Or at me? 97 00:04:04,766 --> 00:04:05,897 - I'm fine. 98 00:04:07,290 --> 00:04:09,118 - She does not seem fine. 99 00:04:09,161 --> 00:04:11,729 I miss happy, smiley Asta. 100 00:04:11,773 --> 00:04:13,992 That one did not live very long. 101 00:04:19,259 --> 00:04:20,303 - Coffee? 102 00:04:20,347 --> 00:04:21,652 - Honey, I can't have caffeine. 103 00:04:21,696 --> 00:04:23,263 Pregnant. 104 00:04:23,306 --> 00:04:25,613 I'll just, uh, have an herbal tea. 105 00:04:25,656 --> 00:04:26,614 Lucky me. 106 00:04:27,919 --> 00:04:29,921 - Hey, I just signed up for band at school. 107 00:04:30,966 --> 00:04:32,315 - Really? 108 00:04:32,359 --> 00:04:33,447 - I didn't know you wanted to play an instrument. 109 00:04:33,490 --> 00:04:34,752 That's great, bud. 110 00:04:34,796 --> 00:04:36,319 - Yeah, I'm playing the drums. 111 00:04:36,363 --> 00:04:39,322 The music store is delivering the drum set here tomorrow. 112 00:04:39,366 --> 00:04:40,497 You have to call them to pay for it. 113 00:04:40,541 --> 00:04:42,978 - Oh, honey, I don't think so. 114 00:04:43,021 --> 00:04:45,415 - Yeah, buddy, we're not buying you a drum set. 115 00:04:45,459 --> 00:04:47,504 We can't have noise like that in the house. 116 00:04:47,548 --> 00:04:50,115 - Why not? - Well, because you are 117 00:04:50,159 --> 00:04:51,943 about to get a little... 118 00:04:53,641 --> 00:04:55,730 - I'm about to get a little what? 119 00:04:55,773 --> 00:04:59,124 - You're about to get a little visit 120 00:04:59,168 --> 00:05:00,387 from Cousin Frank. 121 00:05:00,430 --> 00:05:02,258 And Frank doesn't like loud noises. 122 00:05:02,302 --> 00:05:03,477 - I thought Cousin Frank died 123 00:05:03,520 --> 00:05:05,653 in that boating accident on Nantucket. 124 00:05:06,915 --> 00:05:08,743 - He did. 125 00:05:08,786 --> 00:05:11,615 But they found him on the beach, 126 00:05:11,659 --> 00:05:12,790 living on fish and coconuts. 127 00:05:12,834 --> 00:05:14,488 You know, they're calling it a miracle. 128 00:05:14,531 --> 00:05:16,228 - There are coconuts in Nantucket? 129 00:05:16,272 --> 00:05:17,752 - That was part of the miracle. 130 00:05:17,795 --> 00:05:20,232 - I can't believe Cousin Frank's alive! 131 00:05:20,276 --> 00:05:21,886 I'm gonna go write him a letter. 132 00:05:24,106 --> 00:05:25,368 - Honey? - Yup. 133 00:05:25,412 --> 00:05:26,587 - You know you're not supposed to tell anyone 134 00:05:26,630 --> 00:05:28,458 about a pregnancy this early. 135 00:05:28,502 --> 00:05:30,460 - I did not know that. 136 00:05:30,504 --> 00:05:32,941 - I think you did. - Well, it sounds familiar. 137 00:05:32,984 --> 00:05:35,465 I thought it was, uh, Cousin Andrew 138 00:05:35,509 --> 00:05:37,337 who died on the boat. 139 00:05:37,989 --> 00:05:40,514 - Cousin Andrew had dinner with us two months ago. 140 00:05:40,557 --> 00:05:42,342 - Well, you have too many cousins. 141 00:05:46,215 --> 00:05:49,697 [suspenseful music] 142 00:05:49,740 --> 00:05:52,874 - [clicking and cooing] 143 00:05:54,310 --> 00:05:57,487 I do not know why Asta is not talking to me. 144 00:05:59,315 --> 00:06:00,838 Maybe she is jealous 145 00:06:00,882 --> 00:06:03,667 because I can control my emotions now. 146 00:06:03,711 --> 00:06:06,670 Ugh, dickhead spiders. 147 00:06:06,714 --> 00:06:08,280 Aah! 148 00:06:08,324 --> 00:06:11,371 Sometimes humans are quiet when they are upset. 149 00:06:11,414 --> 00:06:13,111 But Asta cannot be upset. 150 00:06:13,155 --> 00:06:15,679 I have not even told her about the evil alien race 151 00:06:15,723 --> 00:06:17,768 that is hiding here on Earth. 152 00:06:17,812 --> 00:06:19,291 I need to find this baby 153 00:06:19,335 --> 00:06:22,120 so I can get the rest of Goliath's message. 154 00:06:22,164 --> 00:06:24,688 The three pads my people have on each foot 155 00:06:24,732 --> 00:06:26,908 will make this alien easy to track... 156 00:06:26,951 --> 00:06:28,213 [laughs] 157 00:06:28,257 --> 00:06:29,650 Unless... 158 00:06:35,090 --> 00:06:38,223 Unless the baby has taken human form 159 00:06:38,267 --> 00:06:41,444 and for some reason put on a pair of small shoes. 160 00:06:41,488 --> 00:06:46,971 ♪ 161 00:06:47,015 --> 00:06:47,798 [groaning] 162 00:06:47,842 --> 00:06:49,583 This is a human hybrid. 163 00:06:49,626 --> 00:06:51,062 It must have an innate knowledge 164 00:06:51,106 --> 00:06:53,108 of how to fit in here on Earth... 165 00:06:57,068 --> 00:07:01,246 Which means this hybrid baby must be very intelligent. 166 00:07:01,290 --> 00:07:02,683 - This is a flower. 167 00:07:02,726 --> 00:07:04,249 - Baby pooping. 168 00:07:04,293 --> 00:07:06,991 - No! Please don't go in your pants again. 169 00:07:07,035 --> 00:07:08,602 I can't stand the smell in here. 170 00:07:08,645 --> 00:07:10,255 And I've sprayed, like, all my perfume bottles. 171 00:07:10,299 --> 00:07:11,866 They're--they're done. They're done, okay? 172 00:07:11,909 --> 00:07:15,260 So can you go outside behind a tree? 173 00:07:15,304 --> 00:07:17,480 - Done pooping. 174 00:07:17,524 --> 00:07:18,655 - [sighs] 175 00:07:18,699 --> 00:07:21,571 [soft music] 176 00:07:21,615 --> 00:07:23,573 - She was just sitting there waiting for me. 177 00:07:23,617 --> 00:07:26,271 - [sighs] My God, poor Jay. 178 00:07:26,315 --> 00:07:28,752 - [sighs] Yeah, it was awful. 179 00:07:28,796 --> 00:07:30,101 She came up to me on the street. 180 00:07:30,145 --> 00:07:32,408 She was so upset, and she has every right to be. 181 00:07:32,452 --> 00:07:34,628 I missed her birthday. 182 00:07:34,671 --> 00:07:37,457 I keep messing things up with Jay over and over again. 183 00:07:37,500 --> 00:07:39,110 I am a horrible person. 184 00:07:39,154 --> 00:07:41,417 - Okay, no. You are not a horrible person. 185 00:07:41,461 --> 00:07:42,810 You are incredible. 186 00:07:42,853 --> 00:07:45,247 You are loving and kind and thoughtful. 187 00:07:45,290 --> 00:07:47,336 And you were just distracted because you had to kill a guy 188 00:07:47,379 --> 00:07:48,555 and bury his body. 189 00:07:50,818 --> 00:07:53,211 - [sighs] - Which was really awful. 190 00:07:55,126 --> 00:07:56,432 - Whoa, are you okay? 191 00:07:56,476 --> 00:07:57,999 - Yeah, I'm fine. 192 00:07:58,042 --> 00:07:59,348 - Really? 193 00:07:59,391 --> 00:08:02,133 - I'm...not great. 194 00:08:03,265 --> 00:08:06,224 Elliot and I had sex. 195 00:08:06,268 --> 00:08:08,705 - Wha-- [chuckles] 196 00:08:08,749 --> 00:08:12,187 Oh. Oh, God. Was it bad? 197 00:08:12,230 --> 00:08:13,623 - [laughs] No. 198 00:08:13,667 --> 00:08:16,321 No, it was--it was really good. 199 00:08:16,365 --> 00:08:17,671 It was... 200 00:08:18,585 --> 00:08:19,803 It's always the quiet ones. 201 00:08:20,587 --> 00:08:21,762 - Oh. 202 00:08:23,024 --> 00:08:25,983 - I guess it's just like, here I go again, 203 00:08:26,027 --> 00:08:27,376 dragging another guy into my mess. 204 00:08:27,419 --> 00:08:28,551 Except this time, 205 00:08:28,595 --> 00:08:31,119 the mess isn't me sleeping at The 59. 206 00:08:31,162 --> 00:08:33,774 It's hiding dead bodies. 207 00:08:33,817 --> 00:08:36,559 - Okay, you're not dragging him into anything. 208 00:08:36,603 --> 00:08:38,256 He chased you. 209 00:08:38,300 --> 00:08:40,824 - I know, but I'm like one of those condemned buildings 210 00:08:40,868 --> 00:08:42,347 that doesn't have a sign outside 211 00:08:42,391 --> 00:08:44,785 that says, "Unsafe," 212 00:08:44,828 --> 00:08:47,265 just filled with asbestos. 213 00:08:47,309 --> 00:08:49,703 And, you know, it's not gonna kill you right away, 214 00:08:49,746 --> 00:08:51,618 but it'll take years off your life. 215 00:08:51,661 --> 00:08:53,533 That's this guy. 216 00:08:53,576 --> 00:08:55,665 - I'm sorry. 217 00:08:55,709 --> 00:08:58,276 I really thought you were okay. 218 00:08:58,973 --> 00:09:01,192 - It was easier when it was just my stuff, you know? 219 00:09:01,236 --> 00:09:03,020 And now it's-- 220 00:09:03,064 --> 00:09:06,023 Elliot's becoming a thing, I don't know. 221 00:09:07,503 --> 00:09:09,853 - Yeah. - I gotta go to the gym. 222 00:09:09,897 --> 00:09:11,725 - I'm sorry, D'Arce. 223 00:09:15,511 --> 00:09:19,123 - Hey, he was a bad guy, right? 224 00:09:19,167 --> 00:09:20,255 He deserved it. 225 00:09:22,387 --> 00:09:24,041 - Yeah. - Yeah. 226 00:09:31,005 --> 00:09:34,835 - Hey, if you see Harry, tell him he owes me for a pie. 227 00:09:34,878 --> 00:09:36,314 He forgot to pay last night. 228 00:09:36,358 --> 00:09:38,012 - You know, contrary to popular belief, Dad, 229 00:09:38,055 --> 00:09:39,622 Harry and I are not Bert and Ernie. 230 00:09:39,666 --> 00:09:41,363 You should collect from him yourself. 231 00:09:41,406 --> 00:09:42,756 - Sorry I asked. 232 00:09:44,105 --> 00:09:47,325 - No, I'm sorry. I'm sorry. 233 00:09:47,369 --> 00:09:49,893 I just need space from him. 234 00:09:49,937 --> 00:09:52,113 Being friends with Harry is like-- 235 00:09:52,156 --> 00:09:55,029 it's like raising a child who lies and tells secrets 236 00:09:55,072 --> 00:09:58,075 and has weird alien powers. 237 00:09:59,555 --> 00:10:00,774 - Okay. 238 00:10:02,863 --> 00:10:05,213 Why don't you tell me what's going on? 239 00:10:05,996 --> 00:10:07,781 You look like you got the weight of the world 240 00:10:07,824 --> 00:10:08,999 on your shoulders 241 00:10:12,220 --> 00:10:13,743 - No, thanks. 242 00:10:13,787 --> 00:10:16,354 Um, I can deal with it. 243 00:10:16,398 --> 00:10:17,747 - Next time Harry comes in, 244 00:10:17,791 --> 00:10:20,054 you want me to send him home without any supper? 245 00:10:21,446 --> 00:10:24,362 - No, he's, like, responsible for half your sales. 246 00:10:25,799 --> 00:10:27,409 You can take his money. 247 00:10:27,452 --> 00:10:29,498 I just don't want him taking any more of my time. 248 00:10:29,541 --> 00:10:34,938 ♪ 249 00:10:36,766 --> 00:10:37,941 - How you doing, Asta? 250 00:10:37,985 --> 00:10:40,378 - I'm Detective Torres, Jessup PD. 251 00:10:40,422 --> 00:10:42,772 Some of my people found Sam Hodge's medical files 252 00:10:42,816 --> 00:10:43,991 in the back of our victim's car. 253 00:10:44,034 --> 00:10:46,080 - Oh. - We were trying to figure out 254 00:10:46,123 --> 00:10:47,864 if there was a connection. 255 00:10:47,908 --> 00:10:49,779 Did you ever see Sam with the victim? 256 00:10:49,823 --> 00:10:51,259 - Have you ever seen the two of them together? 257 00:10:51,302 --> 00:10:54,001 - That seems very similar to the question I asked. 258 00:11:00,834 --> 00:11:02,662 Do you remember his face from anywhere? 259 00:11:02,705 --> 00:11:06,753 [tense music] 260 00:11:06,796 --> 00:11:09,364 - I--I never saw him before the autopsy. 261 00:11:10,539 --> 00:11:11,801 - Sure about that? 262 00:11:11,845 --> 00:11:13,150 'Cause I'm pretty good at reading faces, 263 00:11:13,194 --> 00:11:15,196 and I think I saw a flash of recognition there. 264 00:11:15,239 --> 00:11:17,328 - I took a facial recognition course. 265 00:11:17,372 --> 00:11:19,156 I got a perfect score even though 266 00:11:19,200 --> 00:11:22,116 I had to take the test when I had pink eye. 267 00:11:22,159 --> 00:11:23,726 - All right, look, here's the deal. 268 00:11:23,770 --> 00:11:25,423 All these records are of Sam's patients. 269 00:11:25,467 --> 00:11:28,644 Do you see anything there that connects them? 270 00:11:28,688 --> 00:11:29,950 - These people are all from town, 271 00:11:29,993 --> 00:11:31,821 but I--I don't know them well. 272 00:11:31,865 --> 00:11:33,693 They barely came to the clinic. 273 00:11:33,736 --> 00:11:35,303 They're all Sam's house calls. 274 00:11:35,346 --> 00:11:36,739 - All right, well, if you do remember anything, 275 00:11:36,783 --> 00:11:37,697 you know how to get ahold of us. 276 00:11:37,740 --> 00:11:39,220 - You got it. 277 00:11:39,263 --> 00:11:42,963 ♪ 278 00:11:43,006 --> 00:11:45,748 - Well, "us" includes me, 279 00:11:45,792 --> 00:11:48,011 if that wasn't clear. 280 00:11:51,841 --> 00:11:55,366 - I do not know which human the alien baby turned into. 281 00:11:55,410 --> 00:11:57,542 I have been looking at feet all day, 282 00:11:57,586 --> 00:12:00,328 looking for a shoe match, and have learned nothing, 283 00:12:00,371 --> 00:12:02,504 except that if you search the internet 284 00:12:02,547 --> 00:12:04,288 for someone with small feet, 285 00:12:04,332 --> 00:12:07,030 you get so many naked people emails 286 00:12:07,074 --> 00:12:08,553 that your computer stops working. 287 00:12:08,597 --> 00:12:10,512 [groans] 288 00:12:10,555 --> 00:12:14,298 But there is another tool I can use to find an alien. 289 00:12:16,431 --> 00:12:20,391 And his chicken ass just walked through the door. 290 00:12:23,133 --> 00:12:24,831 - I have a secret. 291 00:12:24,874 --> 00:12:27,094 There is another alien in Patience. 292 00:12:28,051 --> 00:12:30,575 - What? That's crazy. 293 00:12:30,619 --> 00:12:32,577 - Yes, yes. 294 00:12:32,621 --> 00:12:34,492 I need you to look for it. 295 00:12:34,536 --> 00:12:37,582 It is disguised as a human with small feet, 296 00:12:37,626 --> 00:12:41,064 but you will be able to see its alien face. 297 00:12:41,717 --> 00:12:45,982 - I'll do it if you give me your milkshake. 298 00:12:46,026 --> 00:12:48,071 - What kind of-- [mutters indistinctly] 299 00:12:49,986 --> 00:12:51,466 [groans] 300 00:12:53,816 --> 00:12:56,514 - No aliens. I'm keeping the milkshake. 301 00:12:56,558 --> 00:12:57,864 [slurps] 302 00:12:57,907 --> 00:13:00,997 - No, I need you to help me search the town. 303 00:13:01,041 --> 00:13:03,739 - Looking for an alien seems like a lot of work for my eyes. 304 00:13:03,783 --> 00:13:05,393 - [grunts] - But I'll do it... 305 00:13:05,436 --> 00:13:06,437 - Ah. 306 00:13:06,481 --> 00:13:07,830 - If you buy me a drum set. 307 00:13:07,874 --> 00:13:09,919 - No, that is too expensive. 308 00:13:09,963 --> 00:13:12,617 On "Law & Order," a generous older gentleman 309 00:13:12,661 --> 00:13:14,619 went to jail just for buying 310 00:13:14,663 --> 00:13:17,666 a young boy a camera and a chicken sandwich. 311 00:13:17,709 --> 00:13:20,669 - What if you pay me to do chores? 312 00:13:20,712 --> 00:13:22,845 - I like this compromise. 313 00:13:22,889 --> 00:13:24,978 He gets money and I get an alien 314 00:13:25,021 --> 00:13:27,937 and someone to clean bird shit off my deck. 315 00:13:27,981 --> 00:13:29,199 Okay. 316 00:13:30,461 --> 00:13:32,550 - [spits] We have a deal? 317 00:13:33,638 --> 00:13:35,858 - Deal. [spits] 318 00:13:35,902 --> 00:13:36,859 - Ugh! 319 00:13:36,903 --> 00:13:38,121 - Ugh. 320 00:13:38,165 --> 00:13:40,210 Can't get a decent bagel in this damn town. 321 00:13:40,254 --> 00:13:42,952 That's the one thing I miss about D.C., the food. 322 00:13:42,996 --> 00:13:44,954 Hell, last week, I was halfway through a Rocky Mountain oyster 323 00:13:44,998 --> 00:13:47,130 before realizing I was eating a bull nut. 324 00:13:47,174 --> 00:13:48,653 I didn't even know to be on the lookout for that. 325 00:13:48,697 --> 00:13:50,133 Nobody ever told me, 326 00:13:50,177 --> 00:13:51,874 "Someday somebody gonna put something on your plate 327 00:13:51,918 --> 00:13:53,702 "and you gonna think it's food, 328 00:13:53,745 --> 00:13:55,095 and it's actually gonna be a bull nut." 329 00:13:55,138 --> 00:13:57,793 - Did you want me to get you, uh, the corn dog 330 00:13:57,837 --> 00:13:59,360 from the kids' menu at the diner? 331 00:13:59,403 --> 00:14:01,057 - No, I only order that 332 00:14:01,101 --> 00:14:02,842 'cause it comes with a free coloring book. 333 00:14:02,885 --> 00:14:04,452 I've already done all the pictures. 334 00:14:04,495 --> 00:14:06,193 [grumbles] 335 00:14:06,802 --> 00:14:07,977 - Guess what. 336 00:14:09,196 --> 00:14:10,458 This wallet was found this morning 337 00:14:10,501 --> 00:14:12,764 on a street a few miles outside of Patience. 338 00:14:12,808 --> 00:14:14,288 Belongs to Vincent Grillo. 339 00:14:15,071 --> 00:14:16,333 - Isn't that one of our hit men? 340 00:14:16,377 --> 00:14:17,639 - Damn right, it is. 341 00:14:17,682 --> 00:14:19,119 Nobody drops a wallet from a car either, 342 00:14:19,162 --> 00:14:20,424 so that means they're probably on foot. 343 00:14:20,468 --> 00:14:21,991 They could still be in town. 344 00:14:22,035 --> 00:14:23,036 [sniffs] 345 00:14:23,079 --> 00:14:24,602 Oh, Jesus Christ, this thing smells 346 00:14:24,646 --> 00:14:27,475 like it was puked out of an ass factory. 347 00:14:27,518 --> 00:14:29,869 - Where exactly did you find that? 348 00:14:29,912 --> 00:14:31,914 - Old Mill Road near Ridgeview. 349 00:14:31,958 --> 00:14:33,176 - Yeah. 350 00:14:33,220 --> 00:14:34,743 We used to go hiking there in high school. 351 00:14:34,786 --> 00:14:36,788 Sir, that trail system would be 352 00:14:36,832 --> 00:14:38,921 a perfect place for someone to hide. 353 00:14:38,965 --> 00:14:41,141 - Wait a second, if it's a great place to hide, 354 00:14:41,184 --> 00:14:43,230 maybe that's where our hit men are. 355 00:14:43,273 --> 00:14:45,406 - That's a brilliant idea, Detective. 356 00:14:45,449 --> 00:14:47,408 - Yeah. - Pure genius. 357 00:14:48,148 --> 00:14:50,498 - The human race would be much more productive 358 00:14:50,541 --> 00:14:52,456 if they made children work. 359 00:14:52,500 --> 00:14:55,677 Even a baby can be hired to lie on your papers 360 00:14:55,720 --> 00:14:57,374 so they do not blow off your desk. 361 00:14:57,418 --> 00:15:00,290 [Oscar Peterson's "Mumbles"] 362 00:15:00,334 --> 00:15:02,379 ♪ 363 00:15:02,423 --> 00:15:05,426 - [singing indistinctly] 364 00:15:05,469 --> 00:15:07,254 [bell jingles] 365 00:15:07,297 --> 00:15:12,955 ♪ 366 00:15:12,999 --> 00:15:14,261 - Yes. 367 00:15:15,566 --> 00:15:17,394 I do not feel a thing. 368 00:15:17,438 --> 00:15:18,787 - It's on the highest setting. 369 00:15:18,830 --> 00:15:24,358 ♪ 370 00:15:24,401 --> 00:15:26,012 Yeah, that--that's good. 371 00:15:27,230 --> 00:15:29,885 I like--I like that. - [grunts] 372 00:15:29,929 --> 00:15:32,888 - [sighs] Do these guys ever move? 373 00:15:32,932 --> 00:15:34,194 - Not since we found them 374 00:15:34,237 --> 00:15:37,153 in that New Mexico warehouse last spring. 375 00:15:37,197 --> 00:15:40,287 Still don't know how Ethan did that to them. 376 00:15:40,330 --> 00:15:41,418 - Yeah. 377 00:15:41,462 --> 00:15:42,942 I've been wondering about that too. 378 00:15:43,855 --> 00:15:45,248 Here, look at this. 379 00:15:46,902 --> 00:15:50,079 - He's writing in his alien language. 380 00:15:50,123 --> 00:15:52,603 - No, that's a crossword puzzle. 381 00:15:52,647 --> 00:15:53,996 He's made a bunch of them. 382 00:15:54,040 --> 00:15:55,693 It's a coping tool that people in captivity use. 383 00:15:55,737 --> 00:15:59,262 - Maybe aliens like crossword puzzles. 384 00:15:59,306 --> 00:16:00,916 - Yeah, maybe. 385 00:16:00,960 --> 00:16:02,700 But this isn't the only thing. 386 00:16:02,744 --> 00:16:04,311 Look, I've been tracking events and-- 387 00:16:07,879 --> 00:16:09,185 I've been tracking internet chatter 388 00:16:09,229 --> 00:16:10,752 of some events in Patience, Colorado, 389 00:16:10,795 --> 00:16:12,406 since we took the doctor. 390 00:16:12,449 --> 00:16:13,973 Unexplained power surge, 391 00:16:14,016 --> 00:16:15,496 blip detected at the Ute Reservation 392 00:16:15,539 --> 00:16:16,758 a half hour away, 393 00:16:16,801 --> 00:16:18,499 woman posted a UAP video, 394 00:16:18,542 --> 00:16:21,371 octopus stolen from a Japanese restaurant... 395 00:16:21,415 --> 00:16:24,853 which probably isn't related but sure is weird. 396 00:16:24,896 --> 00:16:26,724 - Your point? 397 00:16:26,768 --> 00:16:28,465 - I don't think this guy's an alien. 398 00:16:28,509 --> 00:16:32,208 I think the real alien might still be in Patience. 399 00:16:36,299 --> 00:16:39,041 [drums banging] 400 00:16:44,699 --> 00:16:45,874 - Max. 401 00:16:47,310 --> 00:16:48,268 Max! 402 00:16:49,791 --> 00:16:50,792 - Isn't it cool? 403 00:16:50,835 --> 00:16:52,011 - Where did you get this? 404 00:16:52,054 --> 00:16:53,490 - The music store. 405 00:16:53,534 --> 00:16:54,665 They delivered it while you were on the treadmill. 406 00:16:54,709 --> 00:16:55,840 Didn't you hear them come in? 407 00:16:55,884 --> 00:16:57,320 - No, I did not. 408 00:16:57,364 --> 00:16:59,235 - You should turn your music down lower. 409 00:16:59,279 --> 00:17:01,455 Loud sounds are bad for your ears. 410 00:17:01,498 --> 00:17:02,934 [drums banging] 411 00:17:02,978 --> 00:17:04,675 - Max. Max! 412 00:17:04,719 --> 00:17:07,243 We told you that you could not have a drum set. 413 00:17:07,287 --> 00:17:09,115 - No, you said you wouldn't pay for it, 414 00:17:09,158 --> 00:17:10,290 so I paid for it myself 415 00:17:10,333 --> 00:17:11,900 with the money I made from my job. 416 00:17:12,901 --> 00:17:14,033 - What job? 417 00:17:14,076 --> 00:17:17,514 [light music] 418 00:17:17,558 --> 00:17:19,081 - Mm. 419 00:17:19,125 --> 00:17:22,432 - Excuse me, did you give my son money? 420 00:17:23,346 --> 00:17:25,522 - Yes. What is the problem? 421 00:17:25,566 --> 00:17:27,959 Were the bills not ironed well enough? 422 00:17:28,917 --> 00:17:30,875 I will speak to him. 423 00:17:30,919 --> 00:17:32,529 - Uh, the problem is, 424 00:17:32,573 --> 00:17:35,619 there is now a drum set in my living room. 425 00:17:35,663 --> 00:17:37,534 - That is only a problem if you do not like 426 00:17:37,578 --> 00:17:39,101 the pounding of drums. 427 00:17:39,145 --> 00:17:40,972 - I don't. - Then that's a problem. 428 00:17:41,016 --> 00:17:43,453 - Mm-hmm. - I gave him money for chores. 429 00:17:43,497 --> 00:17:44,585 - What? 430 00:17:44,628 --> 00:17:45,890 Why am I just now hearing about this? 431 00:17:45,934 --> 00:17:47,370 Asta, did you know about this? 432 00:17:47,414 --> 00:17:49,155 - Hmm? - Max doing chores for Harry? 433 00:17:49,198 --> 00:17:51,505 - Yes, she knew. - No, I didn't. 434 00:17:51,548 --> 00:17:53,246 - No, she didn't. 435 00:17:53,289 --> 00:17:55,900 - I'm sure there's a perfectly logical explanation, 436 00:17:55,944 --> 00:17:57,424 isn't there, Harry? 437 00:18:00,253 --> 00:18:03,865 - The truth is, he told me that you knew. 438 00:18:03,908 --> 00:18:06,433 He even said that it was your idea. 439 00:18:06,476 --> 00:18:08,913 - What? He said that? - Yes. 440 00:18:08,957 --> 00:18:10,350 He called me. 441 00:18:10,393 --> 00:18:14,223 He told me you wanted him to come work for me 442 00:18:14,267 --> 00:18:17,357 to pay for the drum set because... 443 00:18:17,400 --> 00:18:19,054 you're poor. 444 00:18:19,098 --> 00:18:21,056 - Well, that is not true. 445 00:18:21,100 --> 00:18:23,363 - Do not be ashamed of being poor. 446 00:18:23,406 --> 00:18:25,756 You can sell the drums and buy food. 447 00:18:25,800 --> 00:18:28,107 - We are not poor, okay? 448 00:18:28,150 --> 00:18:30,544 I mean, there's nothing wrong with being poor. 449 00:18:30,587 --> 00:18:33,199 It's fine to be poor. It's--well, it's not fine. 450 00:18:33,242 --> 00:18:35,157 There's a whole, you know, terrible class system 451 00:18:35,201 --> 00:18:37,116 that puts--listen. 452 00:18:37,159 --> 00:18:40,119 Max lied to you is the point, okay? 453 00:18:40,162 --> 00:18:41,598 I cannot believe he said that. 454 00:18:41,642 --> 00:18:44,906 - He even said that the purple workout shirt 455 00:18:44,949 --> 00:18:47,778 you have with the zipper on it-- 456 00:18:47,822 --> 00:18:49,650 said it was ugly. 457 00:18:49,693 --> 00:18:51,217 - Okay. 458 00:18:51,260 --> 00:18:54,437 Well, next time, could you please check in with us first? 459 00:18:54,481 --> 00:18:56,178 I mean, we can't even get him to clean our own house. 460 00:18:56,222 --> 00:18:58,833 - Probably because you don't pay him enough 461 00:18:58,876 --> 00:19:01,531 because you're poor. 462 00:19:01,575 --> 00:19:03,577 - You get that straightened out? 463 00:19:03,620 --> 00:19:05,361 - Yeah, I'm just apparently dealing with a child 464 00:19:05,405 --> 00:19:07,146 who has honesty issues. 465 00:19:07,189 --> 00:19:09,322 - Ah, I get that. 466 00:19:10,018 --> 00:19:12,629 - Hey, you know, I'm glad I ran into you. 467 00:19:12,673 --> 00:19:15,763 You remember that whole "I'm pregnant" thing 468 00:19:15,806 --> 00:19:17,373 from the party? - Yeah. 469 00:19:17,417 --> 00:19:20,071 - Yeah. I just need to be sure 470 00:19:20,115 --> 00:19:22,204 that it wasn't a false positive. 471 00:19:22,248 --> 00:19:24,424 Can you give me a blood test? 472 00:19:24,467 --> 00:19:25,816 - Yeah, come on. 473 00:19:25,860 --> 00:19:28,210 [Lucinda Williams' "Fruits of My Labor"] 474 00:19:28,254 --> 00:19:32,606 - ♪ Baby, see how I been livin' ♪ 475 00:19:32,649 --> 00:19:36,784 ♪ Velvet curtains on the windows to ♪ 476 00:19:36,827 --> 00:19:41,919 ♪ Keep the bright and unforgivin' ♪ 477 00:19:41,963 --> 00:19:45,706 ♪ Light from shinin' through 478 00:19:46,315 --> 00:19:48,491 - Good, nice calm upper body. I like that. 479 00:19:48,535 --> 00:19:50,014 - [clapping] 480 00:19:50,058 --> 00:19:51,842 Another great run. 481 00:19:51,886 --> 00:19:53,104 You still got it, Coach. 482 00:19:53,148 --> 00:19:54,410 - What the hell? 483 00:19:54,454 --> 00:19:57,196 It's the ghost of D'Arcy Bloom. 484 00:19:58,893 --> 00:20:00,024 Nice to see you. 485 00:20:00,068 --> 00:20:02,244 I keep missing you at Thanksgiving. 486 00:20:02,288 --> 00:20:04,028 Susan keeps making that cranberry pie you love 487 00:20:04,072 --> 00:20:05,682 in case you show up. 488 00:20:05,726 --> 00:20:08,250 - I don't like for people to make a big fuss about me. 489 00:20:08,294 --> 00:20:09,991 - D'Arcy Bloom! - In the flesh. 490 00:20:10,034 --> 00:20:11,340 - [gasps] 491 00:20:11,384 --> 00:20:13,255 I have a poster of you in my bedroom. 492 00:20:13,299 --> 00:20:14,256 - She's obsessed with you. 493 00:20:14,300 --> 00:20:15,388 She's seen all your videos, 494 00:20:15,431 --> 00:20:16,824 like, a million times on YouTube. 495 00:20:16,867 --> 00:20:18,304 - Dude, shut up. 496 00:20:18,347 --> 00:20:20,219 - No, no, no. Do not shut up. Keep it coming. 497 00:20:20,262 --> 00:20:21,524 - Okay, time to head back up there. 498 00:20:21,568 --> 00:20:23,265 - Can we get a photo with you? 499 00:20:23,309 --> 00:20:24,701 - Hell yeah, let's do it. 500 00:20:24,745 --> 00:20:26,225 - [giggles] 501 00:20:30,881 --> 00:20:32,709 - Come on. - Okay. 502 00:20:32,753 --> 00:20:35,059 Say "cheese!" 503 00:20:35,103 --> 00:20:36,365 - [chuckles] [camera shutter snaps] 504 00:20:36,409 --> 00:20:38,454 - Nice. - Thank you! 505 00:20:38,498 --> 00:20:39,760 - You're welcome. - Thanks so much. 506 00:20:39,803 --> 00:20:41,718 - Thank you. - Now, get out of here. 507 00:20:41,762 --> 00:20:42,719 - Bye. 508 00:20:42,763 --> 00:20:45,548 "Say 'cheese'"? Such a dad move. 509 00:20:45,592 --> 00:20:46,897 - Such a kid move only texting me, 510 00:20:46,941 --> 00:20:49,335 what, three times a year? 511 00:20:49,378 --> 00:20:51,293 - To be fair, that's more than I text my actual parents. 512 00:20:51,337 --> 00:20:52,903 - Yeah. I know you're busy. 513 00:20:52,947 --> 00:20:54,862 - I mean, not really. 514 00:20:54,905 --> 00:20:56,037 - Maybe that's the problem. 515 00:20:56,080 --> 00:20:57,647 - Who said there was a problem? 516 00:20:57,691 --> 00:21:00,084 - You, when you showed up here instead of just texting me. 517 00:21:00,128 --> 00:21:01,303 - I don't know. 518 00:21:01,347 --> 00:21:04,263 Got a lot going on, I guess, and... 519 00:21:04,306 --> 00:21:05,568 I don't really know where to start, 520 00:21:05,612 --> 00:21:09,180 so I just came up here to clear my head. 521 00:21:10,225 --> 00:21:11,574 - You remember when we first met? 522 00:21:11,618 --> 00:21:14,273 I gave you a whole bunch of stuff to work on. 523 00:21:14,316 --> 00:21:15,665 It was a disaster. 524 00:21:15,709 --> 00:21:18,189 You got your head all turned around. 525 00:21:18,233 --> 00:21:20,583 But then we pared it down to just one thing: 526 00:21:20,627 --> 00:21:23,456 keep your tips on the snow run after run, that's right. 527 00:21:23,499 --> 00:21:24,805 And you did! And then you'd work 528 00:21:24,848 --> 00:21:26,763 on the next thing until you got that too. 529 00:21:26,807 --> 00:21:29,113 Eventually you had the fastest zipper line 530 00:21:29,157 --> 00:21:30,680 in the country. 531 00:21:30,724 --> 00:21:31,986 - And then I fell. 532 00:21:32,029 --> 00:21:33,161 - Everyone falls. 533 00:21:33,204 --> 00:21:35,816 Question is, then what? 534 00:21:39,950 --> 00:21:42,431 You know, the Hardpack Tournament's coming up. 535 00:21:42,475 --> 00:21:44,433 - No, it's been way too long. 536 00:21:44,477 --> 00:21:46,479 - Never too late for a comeback. 537 00:21:47,523 --> 00:21:51,310 Maybe you just need to find that one thing to focus on 538 00:21:51,353 --> 00:21:52,920 and then the rest will follow. 539 00:21:54,313 --> 00:21:55,966 Okay, nice. 540 00:21:56,010 --> 00:21:57,620 Nice calm upper body, but I need you to keep 541 00:21:57,664 --> 00:21:58,665 those knees good and tight, all right? 542 00:21:58,708 --> 00:22:00,841 - [sighs] - Let's try it again. 543 00:22:03,713 --> 00:22:05,802 - I got in trouble for being your butler, you know. 544 00:22:05,846 --> 00:22:08,457 I shouldn't even be helping you anymore. 545 00:22:08,501 --> 00:22:10,067 Have Ms. Twelvetrees help you. 546 00:22:10,111 --> 00:22:13,244 - Asta isn't talking to me right now. 547 00:22:13,288 --> 00:22:14,594 Oh! 548 00:22:14,637 --> 00:22:16,770 What about that funny girl? 549 00:22:16,813 --> 00:22:19,642 [chuckles] She's walking on those stick legs. 550 00:22:19,686 --> 00:22:20,948 - Nope. 551 00:22:21,731 --> 00:22:24,038 - But you didn't even look. - Don't need to. 552 00:22:24,081 --> 00:22:25,518 If it's a girl, it's not him. 553 00:22:27,433 --> 00:22:30,349 - How do you know it is a him? 554 00:22:31,872 --> 00:22:33,134 - I didn't say "him." 555 00:22:33,177 --> 00:22:34,527 I said "shepherd's pie." 556 00:22:34,570 --> 00:22:37,094 - [chuckles] That is a terrible lie. 557 00:22:37,138 --> 00:22:38,835 They do not even sound alike. 558 00:22:38,879 --> 00:22:42,012 And shepherd's pie, that is--it's not a pie. 559 00:22:42,056 --> 00:22:44,928 It should be called shepherd's meat vomit. 560 00:22:44,972 --> 00:22:46,843 - Fine, I lied. 561 00:22:46,887 --> 00:22:49,672 But I promised Sahar I wouldn't tell. 562 00:22:49,716 --> 00:22:50,847 She's my friend. 563 00:22:50,891 --> 00:22:53,415 - Well, what about me? I am your friend. 564 00:22:53,459 --> 00:22:55,025 - You don't treat me like I'm your friend. 565 00:22:55,069 --> 00:22:57,201 - Well, you are not my friend. 566 00:22:57,245 --> 00:22:58,507 I am your friend. 567 00:22:58,551 --> 00:23:00,335 See? There's a difference. 568 00:23:00,379 --> 00:23:02,816 - Sahar's my best friend. 569 00:23:02,859 --> 00:23:04,687 - Well, if Sahar is your friend, 570 00:23:04,731 --> 00:23:07,124 then you should want to protect her. 571 00:23:07,168 --> 00:23:09,170 That baby eats meat. 572 00:23:09,213 --> 00:23:12,303 And even though your best friend 573 00:23:12,347 --> 00:23:15,437 is mostly gristle, she will still be tasty. 574 00:23:15,481 --> 00:23:19,833 You need to tell me where she is right now. 575 00:23:19,876 --> 00:23:22,836 [uneasy music] 576 00:23:22,879 --> 00:23:27,014 ♪ 577 00:23:27,057 --> 00:23:29,103 - Jesus. 578 00:23:29,146 --> 00:23:31,061 You people are crazy. 579 00:23:31,105 --> 00:23:37,981 ♪ 580 00:23:39,287 --> 00:23:41,507 - Don't do anything stupid. 581 00:23:41,550 --> 00:23:43,422 I just want to give you this. 582 00:23:43,465 --> 00:23:46,076 It's alien technology. 583 00:23:46,120 --> 00:23:50,690 I need you to tell me how your people use this. 584 00:23:54,476 --> 00:23:56,173 - Stay back. 585 00:23:56,217 --> 00:23:58,611 This is an alien laser. 586 00:23:58,654 --> 00:24:01,352 Don't move, or I will blast you. 587 00:24:01,396 --> 00:24:03,659 - [chuckles] 588 00:24:03,703 --> 00:24:05,487 Shit. 589 00:24:05,531 --> 00:24:08,534 You really are just a stupid human. 590 00:24:09,622 --> 00:24:11,624 [sighs] That's a pool ball. 591 00:24:17,891 --> 00:24:19,588 This... 592 00:24:19,632 --> 00:24:21,938 is alien technology. 593 00:24:21,982 --> 00:24:24,941 [dramatic music] 594 00:24:24,985 --> 00:24:26,203 ♪ 595 00:24:26,247 --> 00:24:27,901 Don't let go of it. 596 00:24:30,164 --> 00:24:33,689 - [screams] 597 00:24:33,733 --> 00:24:34,516 [thuds] 598 00:24:34,560 --> 00:24:37,258 [mellow music] 599 00:24:37,301 --> 00:24:39,478 - [sighs] 600 00:24:39,521 --> 00:24:41,480 - ♪ Ooh, ooh 601 00:24:41,523 --> 00:24:43,960 ♪ Ooh 602 00:24:44,004 --> 00:24:46,572 - Oh, what the hell? 603 00:24:46,615 --> 00:24:50,619 - ♪ Ooh, that's all 604 00:24:50,663 --> 00:24:54,318 ♪ We are 605 00:24:54,362 --> 00:24:57,147 - I guess it works for everyone. 606 00:24:57,191 --> 00:24:58,366 - How did I live? 607 00:24:58,409 --> 00:25:01,412 - You may be worthless, 608 00:25:01,456 --> 00:25:03,502 but this is not. 609 00:25:07,854 --> 00:25:10,030 - Hey, Liv. How you doing? 610 00:25:11,422 --> 00:25:13,816 - So I've been looking at these medical records. 611 00:25:13,860 --> 00:25:15,992 I was thinking of talking 612 00:25:16,036 --> 00:25:17,472 to the families of the deceased. 613 00:25:17,516 --> 00:25:19,039 You know, maybe they can shed some light on it. 614 00:25:19,082 --> 00:25:22,216 - Yeah, um, that makes sense. 615 00:25:22,259 --> 00:25:23,565 - The problem is, 616 00:25:23,609 --> 00:25:24,740 if I pull them into the station, 617 00:25:24,784 --> 00:25:26,655 they may clam up. 618 00:25:26,699 --> 00:25:27,917 Like, you're a nurse. 619 00:25:27,961 --> 00:25:29,919 They may feel more comfortable with you. 620 00:25:29,963 --> 00:25:32,182 Maybe we could talk to them together. 621 00:25:32,226 --> 00:25:34,837 Like, here, where they feel more safe. 622 00:25:34,881 --> 00:25:37,927 - Oh. I don't know. 623 00:25:41,888 --> 00:25:44,020 - Do you remember my Aunt Cathy 624 00:25:44,064 --> 00:25:46,545 who passed away about ten years ago? 625 00:25:46,588 --> 00:25:47,763 - Yeah, of course. 626 00:25:47,807 --> 00:25:49,678 You guys were really close, right? 627 00:25:49,722 --> 00:25:51,854 - Yeah. 628 00:25:51,898 --> 00:25:54,553 If something nefarious led to her death, 629 00:25:54,596 --> 00:25:56,337 I'd want to know. 630 00:25:56,380 --> 00:25:59,558 These people's families deserve to know. 631 00:25:59,601 --> 00:26:02,169 Maybe this guy had something to do with Sam's death. 632 00:26:02,212 --> 00:26:05,999 Maybe we can find out what and why. 633 00:26:06,782 --> 00:26:08,784 - [sighs] 634 00:26:09,916 --> 00:26:11,265 Give me those. 635 00:26:13,441 --> 00:26:15,225 - Think Cletus got an advantage. 636 00:26:15,269 --> 00:26:17,706 His stubby legs keeps his nose close to the ground. 637 00:26:17,750 --> 00:26:19,490 - May not even need the dogs. 638 00:26:19,534 --> 00:26:20,840 Way that wallet smelled, 639 00:26:20,883 --> 00:26:22,711 I'd probably be able to sniff them out myself. 640 00:26:22,755 --> 00:26:24,147 - Yeah, we'll find it. 641 00:26:24,191 --> 00:26:25,801 Name of the game is determination. 642 00:26:25,845 --> 00:26:27,455 You search hard enough for long enough, 643 00:26:27,498 --> 00:26:28,761 you always find it. 644 00:26:28,804 --> 00:26:31,067 - Seems like you were born for this work. 645 00:26:31,111 --> 00:26:32,460 Makes me wonder how a city cop ended up 646 00:26:32,503 --> 00:26:33,940 in the Colorado woods. 647 00:26:33,983 --> 00:26:35,681 - What, you sniffing down a new trail now, Detective? 648 00:26:35,724 --> 00:26:36,899 - Better be careful. 649 00:26:36,943 --> 00:26:38,031 You're not the only one who's determined. 650 00:26:38,074 --> 00:26:40,120 - Yeah, I'm a long way from home. 651 00:26:40,163 --> 00:26:42,383 Being in these woods of Patience is a far cry 652 00:26:42,426 --> 00:26:44,994 from chasing diamond thieves off of bridges. 653 00:26:45,038 --> 00:26:46,953 - Whoa, whoa. 654 00:26:46,996 --> 00:26:49,346 No way, that was you? - [chuckles] 655 00:26:49,390 --> 00:26:51,522 - I read about that, cop jumps in the water, 656 00:26:51,566 --> 00:26:52,741 recovers millions in diamonds. 657 00:26:52,785 --> 00:26:54,438 You're the D.C. Merman? 658 00:26:54,482 --> 00:26:56,353 - Well, it was Mer-Mike through the department, yeah. 659 00:26:56,397 --> 00:26:58,921 But I snatched the diamonds right off him mid-swim. 660 00:26:58,965 --> 00:27:01,881 Oh! He's got a scent. 661 00:27:01,924 --> 00:27:02,882 You got something, boy? You got something? 662 00:27:02,925 --> 00:27:04,013 [Cletus barking] Where you going? 663 00:27:04,057 --> 00:27:05,624 Oh, yeah, there he go. Go on, boy. 664 00:27:05,667 --> 00:27:08,931 - Can you tell us why Sam was treating your mother? 665 00:27:08,975 --> 00:27:12,065 - Diabetes, asthma, herniated disk, 666 00:27:12,108 --> 00:27:16,330 and she had this weird nerve thing. 667 00:27:16,373 --> 00:27:19,550 It made her hand look like this... 668 00:27:19,594 --> 00:27:21,030 - I remember your dad. 669 00:27:21,074 --> 00:27:22,945 He had that panel van with the painting on the side. 670 00:27:22,989 --> 00:27:25,600 - [chuckles] Neptune, god of the sea. 671 00:27:25,644 --> 00:27:27,123 He used to take us fishing every weekend 672 00:27:27,167 --> 00:27:28,472 on Hawthorne Creek. 673 00:27:28,516 --> 00:27:30,474 - Uncle Rick was in a ton of pain. 674 00:27:30,518 --> 00:27:31,824 It was colon cancer, 675 00:27:31,867 --> 00:27:33,869 so they had to take out all his plumbing. 676 00:27:33,913 --> 00:27:36,306 By the end, he was just skin and bones. 677 00:27:36,350 --> 00:27:38,308 [with baby voice] Not that it looks bad on you. 678 00:27:38,352 --> 00:27:40,484 You're skin and bones and you're cute. 679 00:27:40,528 --> 00:27:44,575 - And cancer, course. Pancreatic. 680 00:27:44,619 --> 00:27:46,186 - [normally] Uncle Rick used to take us to the creek 681 00:27:46,229 --> 00:27:48,057 and we'd catch frogs. 682 00:27:48,101 --> 00:27:50,799 And we'd race 'em, but we'd never eat them. 683 00:27:50,843 --> 00:27:52,801 Only sometimes. 684 00:27:52,845 --> 00:27:56,413 - And she had this rash, wouldn't go away. 685 00:27:56,457 --> 00:27:58,720 Made her hand look like a pizza. 686 00:27:58,764 --> 00:28:02,158 So this...but a pizza. 687 00:28:02,202 --> 00:28:04,421 - He just--he never got to meet Kevin, you know, 688 00:28:04,465 --> 00:28:05,727 before he died. 689 00:28:05,771 --> 00:28:07,511 And he really loved animals. 690 00:28:07,555 --> 00:28:08,991 [with baby voice] Not that you're an animal. 691 00:28:09,035 --> 00:28:11,994 No, no. You're a baby. 692 00:28:12,038 --> 00:28:14,127 You're a human skin baby. 693 00:28:14,170 --> 00:28:15,737 [normally] Screw cancer, you know? 694 00:28:15,781 --> 00:28:18,174 [with baby voice] But you're not gonna get cancer, are you? 695 00:28:18,218 --> 00:28:21,264 No, because we put lotion on your body. 696 00:28:21,308 --> 00:28:24,311 Gotta protect your little baby pinky skin. 697 00:28:24,354 --> 00:28:26,617 Oh, that feels so good. - [clears throat] 698 00:28:26,661 --> 00:28:30,273 - Oh, that feels so good for your belly. 699 00:28:31,231 --> 00:28:32,536 - Do you recognize this man? 700 00:28:32,580 --> 00:28:33,799 - No. - Nope. 701 00:28:33,842 --> 00:28:35,104 - [yowls] 702 00:28:35,148 --> 00:28:37,324 - [normally] Kevin! This is for your health. 703 00:28:37,367 --> 00:28:38,542 Kevin. 704 00:28:39,282 --> 00:28:40,806 - Did you notice they each mentioned 705 00:28:40,849 --> 00:28:42,372 spending time at Hawthorne Creek? 706 00:28:42,416 --> 00:28:43,243 - Yeah. 707 00:28:43,286 --> 00:28:44,635 And everyone had a rash 708 00:28:44,679 --> 00:28:46,376 on either their hand or feet. 709 00:28:46,420 --> 00:28:52,339 Look, cancer, kidneys, nerve issue, rash. 710 00:28:52,382 --> 00:28:54,123 Heavy metal poisoning could do that. 711 00:28:54,167 --> 00:28:56,473 - Poison in the water at Hawthorne Creek. 712 00:28:56,517 --> 00:28:57,518 - Yeah. 713 00:28:57,561 --> 00:28:58,562 - And someone was covering it up. 714 00:28:58,606 --> 00:29:00,086 - [meows] 715 00:29:01,478 --> 00:29:04,003 - How did he get in here? - [sighs] 716 00:29:04,046 --> 00:29:04,917 - [with baby voice] There you are, 717 00:29:04,960 --> 00:29:07,223 you sneaky little ninja boy. 718 00:29:07,267 --> 00:29:08,790 Come on, we gotta get your coat on. 719 00:29:08,834 --> 00:29:10,444 Come here, get it on. 720 00:29:10,487 --> 00:29:13,621 ♪ 'Cause you're just a little skin baby ♪ 721 00:29:13,664 --> 00:29:14,753 - [meows] 722 00:29:14,796 --> 00:29:16,189 I mean, how do you say no 723 00:29:16,232 --> 00:29:19,932 to this little baby angel face? 724 00:29:19,975 --> 00:29:21,803 Ugh, you are so heavy. 725 00:29:21,847 --> 00:29:24,371 [babbling indistinctly] 726 00:29:25,502 --> 00:29:26,765 See you guys. 727 00:29:26,808 --> 00:29:28,070 both: Bye. 728 00:29:30,072 --> 00:29:33,162 - Where is this stupid hideout of yours? 729 00:29:33,206 --> 00:29:35,817 We have been on this path for 20 minutes. 730 00:29:35,861 --> 00:29:38,037 - The RV is deep in the forest. 731 00:29:38,080 --> 00:29:41,518 - RV, that stands for recreational vehicle 732 00:29:41,562 --> 00:29:42,650 that you drive. 733 00:29:42,693 --> 00:29:45,305 Why did you not tell me? I own a truck. 734 00:29:46,741 --> 00:29:48,047 - It's a fun walk. 735 00:29:48,917 --> 00:29:50,832 See? The police like it too. 736 00:29:50,876 --> 00:29:52,094 [tense music] 737 00:29:52,138 --> 00:29:53,269 - What are they doing here? 738 00:29:53,313 --> 00:29:55,141 - Looks like they're heading to the RV. 739 00:29:55,184 --> 00:29:57,926 I thought RV stood for "real big van." 740 00:29:57,970 --> 00:29:59,972 - Your skull is very hollow. 741 00:30:00,015 --> 00:30:02,496 - Good. Helps me run faster. 742 00:30:03,279 --> 00:30:06,717 - We need to keep them from finding the alien baby. 743 00:30:06,761 --> 00:30:09,459 I will distract the wolves with a special call 744 00:30:09,503 --> 00:30:12,332 that confuses the brains of intelligent animals. 745 00:30:12,375 --> 00:30:15,335 Also stupid humans. You should cover your ears. 746 00:30:16,684 --> 00:30:17,990 [hissing] 747 00:30:18,033 --> 00:30:20,470 [dogs barking] - Oh. 748 00:30:20,514 --> 00:30:21,994 Where's he going? - What are they doing? 749 00:30:24,039 --> 00:30:25,693 - Maybe the wind shifted. 750 00:30:25,736 --> 00:30:26,650 All right, come on, Cletus. 751 00:30:26,694 --> 00:30:27,869 Whoa. 752 00:30:27,913 --> 00:30:30,524 - [laughs] 753 00:30:30,567 --> 00:30:31,742 - Cool. 754 00:30:31,786 --> 00:30:33,788 I didn't know you could control animals. 755 00:30:33,832 --> 00:30:36,225 - Yes, it is more than cool. 756 00:30:36,269 --> 00:30:38,706 It is just another example 757 00:30:38,749 --> 00:30:42,057 that my people are far more advanced than-- 758 00:30:42,101 --> 00:30:43,711 [grunts] 759 00:30:43,754 --> 00:30:44,930 - What was that? 760 00:30:44,973 --> 00:30:48,847 - A...bird that was, uh, 761 00:30:48,890 --> 00:30:50,979 confused by my call. 762 00:30:51,023 --> 00:30:53,112 [grunts] [birds screeching] 763 00:30:53,155 --> 00:30:54,243 [yelps] 764 00:30:54,287 --> 00:30:55,462 - Bird attack! 765 00:30:55,505 --> 00:30:56,855 - Wait! Bird attack! 766 00:30:56,898 --> 00:30:58,682 Son of a bitch! 767 00:30:58,726 --> 00:31:00,554 Ugh, take the little one! 768 00:31:02,817 --> 00:31:05,341 - Now, this is a female pinecone. 769 00:31:05,385 --> 00:31:07,082 Yes, there's a difference. 770 00:31:07,126 --> 00:31:08,867 - That baby belongs to me. 771 00:31:08,910 --> 00:31:11,957 [uneasy music] 772 00:31:12,000 --> 00:31:13,132 ♪ 773 00:31:13,175 --> 00:31:14,568 - The only surprise is, 774 00:31:14,611 --> 00:31:16,744 I'm somehow disappointed in you. 775 00:31:16,787 --> 00:31:19,355 I should have expected less. - I'm sorry 776 00:31:19,399 --> 00:31:21,792 I thought it was, like, gonna eat your face off or something. 777 00:31:21,836 --> 00:31:24,795 - Why is he dressed like a sad bear? 778 00:31:24,839 --> 00:31:27,407 - His diaper doesn't fit in pants. 779 00:31:27,450 --> 00:31:31,324 - Come to me. [clicking] 780 00:31:33,326 --> 00:31:36,416 - Baby, remember what I told you. 781 00:31:36,459 --> 00:31:38,722 Don't go anywhere with strange men. 782 00:31:38,766 --> 00:31:40,028 - Baby. 783 00:31:40,072 --> 00:31:42,944 [clicking and cooing] 784 00:31:44,380 --> 00:31:45,599 - No! 785 00:31:45,642 --> 00:31:48,210 Baby, come back, please. 786 00:31:48,254 --> 00:31:49,646 - [clicking] 787 00:31:49,690 --> 00:31:51,257 - Remember what I taught you. 788 00:31:51,300 --> 00:31:52,780 Stay with me. 789 00:31:54,477 --> 00:31:56,915 See? He feels safe with me. 790 00:31:56,958 --> 00:31:58,960 - He is safer with me. 791 00:31:59,004 --> 00:32:01,658 - [clicking and cooing] 792 00:32:02,311 --> 00:32:04,618 - Do not talk to me like that. 793 00:32:04,661 --> 00:32:07,186 I will send you to the ice wind desert 794 00:32:07,229 --> 00:32:08,883 for two weeks with no food. 795 00:32:08,927 --> 00:32:11,581 The cold will creep upon your body 796 00:32:11,625 --> 00:32:13,453 to steal your life. 797 00:32:13,496 --> 00:32:15,281 Resources are scarce. 798 00:32:15,324 --> 00:32:17,196 The only thing to drink will be 799 00:32:17,239 --> 00:32:20,460 the blood of your siblings that you have killed 800 00:32:20,503 --> 00:32:23,463 to maintain dominance. 801 00:32:23,506 --> 00:32:24,812 - Doesn't sound safe. 802 00:32:24,855 --> 00:32:25,856 - Mm. 803 00:32:25,900 --> 00:32:27,336 - Run, baby! 804 00:32:27,380 --> 00:32:29,904 And remember, look both ways when crossing the street. 805 00:32:29,948 --> 00:32:32,298 [The Breeders' "Divine Hammer"] 806 00:32:32,341 --> 00:32:33,952 - ♪ I'm just looking 807 00:32:33,995 --> 00:32:37,259 ♪ Just looking for a way around ♪ 808 00:32:37,303 --> 00:32:40,523 ♪ It disappears this near 809 00:32:40,567 --> 00:32:42,264 - [gasps] [tires screeching] 810 00:32:42,308 --> 00:32:43,352 [thud] 811 00:32:43,396 --> 00:32:44,353 [shrieks] 812 00:32:44,397 --> 00:32:46,312 Oh! 813 00:32:46,355 --> 00:32:48,009 Shit, shit, shit. 814 00:32:48,053 --> 00:32:50,185 Shit. [sighs] 815 00:32:50,229 --> 00:32:53,275 [eerie music] 816 00:32:53,319 --> 00:32:58,977 ♪ 817 00:32:59,020 --> 00:33:00,804 What the hell? 818 00:33:02,981 --> 00:33:05,809 Ugh, damn it. 819 00:33:09,204 --> 00:33:10,423 Ugh. 820 00:33:10,466 --> 00:33:12,425 - You know what a best friend is? 821 00:33:12,468 --> 00:33:13,513 It's someone you feel comfortable 822 00:33:13,556 --> 00:33:15,428 telling anything to, 823 00:33:15,471 --> 00:33:17,517 that you can share the biggest secrets with. 824 00:33:17,560 --> 00:33:20,433 - I said I'm sorry, okay? 825 00:33:20,476 --> 00:33:22,130 See what you did? 826 00:33:22,174 --> 00:33:24,524 Now the baby's gone and Sahar doesn't like me. 827 00:33:24,567 --> 00:33:26,569 This is why you have no friends. 828 00:33:26,613 --> 00:33:29,181 - I do too. 829 00:33:29,224 --> 00:33:30,747 Asta is my friend. 830 00:33:30,791 --> 00:33:33,272 - No, she's not. She won't even talk to you. 831 00:33:33,315 --> 00:33:34,360 - Mm. 832 00:33:34,403 --> 00:33:36,057 And now Sahar won't talk to me. 833 00:33:36,101 --> 00:33:37,711 - Yes, I will. 834 00:33:37,754 --> 00:33:39,452 You made a mistake, 835 00:33:39,495 --> 00:33:41,541 but friends also forgive. 836 00:33:44,196 --> 00:33:46,589 Plus, it's against my religion to hold a grudge. 837 00:33:47,460 --> 00:33:48,896 Come inside. 838 00:33:48,939 --> 00:33:51,551 Harry can stay out here with all his friends. 839 00:33:51,594 --> 00:33:53,074 - I am going to find the baby and teach it 840 00:33:53,118 --> 00:33:54,771 to poop on your doorstep. 841 00:33:57,035 --> 00:33:58,427 Are they right? 842 00:33:58,471 --> 00:34:00,821 Is this why Asta won't talk to me? 843 00:34:00,864 --> 00:34:02,562 Because I'm a bad friend? 844 00:34:02,605 --> 00:34:04,955 - You can go now, bad alien. 845 00:34:04,999 --> 00:34:08,046 - You are the one stealing babies. 846 00:34:11,614 --> 00:34:13,747 - Plenty of evidence to suggest 847 00:34:13,790 --> 00:34:15,792 that there's hazardous water at Hawthorne Creek 848 00:34:15,836 --> 00:34:18,882 and some kind of cover-up happening. 849 00:34:18,926 --> 00:34:22,016 Now we just have to figure out how Corrington was involved. 850 00:34:22,060 --> 00:34:23,452 - Impressive-- 851 00:34:23,496 --> 00:34:25,672 using small-town connections to dig up information, 852 00:34:25,715 --> 00:34:27,891 just friends gossiping with friends. 853 00:34:27,935 --> 00:34:30,938 - Or, "Good police work, Deputy." 854 00:34:30,981 --> 00:34:33,636 - You're right. Good police work, Deputy. 855 00:34:34,855 --> 00:34:35,899 - Thanks. 856 00:34:35,943 --> 00:34:36,987 - Well, you did better than we did. 857 00:34:37,031 --> 00:34:39,338 Old Cletus here, he struck out. 858 00:34:39,381 --> 00:34:40,774 No offense there, boy. 859 00:34:40,817 --> 00:34:43,603 Although he did do 8,821 steps today. 860 00:34:43,646 --> 00:34:45,344 I got him a Fitbit for his birthday 861 00:34:45,387 --> 00:34:46,475 and I put it in his collar. 862 00:34:46,519 --> 00:34:47,650 Although the real number is double that 863 00:34:47,694 --> 00:34:48,825 'cause, you know, he got four legs. 864 00:34:48,869 --> 00:34:50,610 Although you gotta subtract, like, 200 865 00:34:50,653 --> 00:34:52,481 'cause his little nub tail, 866 00:34:52,525 --> 00:34:53,743 that helps keep him balanced, right? 867 00:34:53,787 --> 00:34:54,962 And I don't want to give him credit for that. 868 00:34:55,005 --> 00:34:57,138 - Dog fitness has come a long way. 869 00:34:57,182 --> 00:34:58,487 - Oh, yeah. 870 00:34:58,531 --> 00:35:00,228 Anyways, good day today, Detective. 871 00:35:00,272 --> 00:35:01,273 Guess we can talk about that 872 00:35:01,316 --> 00:35:03,101 Hawthorne Creek situation tomorrow. 873 00:35:03,144 --> 00:35:06,800 - Actually, um, I'm free to talk now. 874 00:35:06,843 --> 00:35:08,584 We could grab a bite if you want? 875 00:35:08,628 --> 00:35:10,282 I'm starving. - I could go for some food. 876 00:35:10,325 --> 00:35:11,761 But I'm buying. 877 00:35:11,805 --> 00:35:13,633 It's the least I can do after you shared your water 878 00:35:13,676 --> 00:35:15,113 with Cletus on the trail today. 879 00:35:15,156 --> 00:35:17,245 I hate seeing that little man panting like that. 880 00:35:17,289 --> 00:35:19,291 - Couldn't help but notice the big man was panting 881 00:35:19,334 --> 00:35:21,641 a little bit too. - That's just how I hydrate. 882 00:35:21,684 --> 00:35:23,251 See, I got the ability to pull moisture 883 00:35:23,295 --> 00:35:25,297 directly out of the air into my mouth. 884 00:35:25,340 --> 00:35:26,602 - Oh, yeah? 885 00:35:26,646 --> 00:35:28,082 Is that one of Mer-Mike's superpowers? 886 00:35:28,126 --> 00:35:30,780 - One of Mer-Mike's many superpowers, not just one. 887 00:35:30,824 --> 00:35:32,217 I got a whole bunch of them. 888 00:35:32,260 --> 00:35:33,305 - [chuckles] - Cletus. 889 00:35:33,348 --> 00:35:34,610 - I've been like a super-- 890 00:35:34,654 --> 00:35:36,177 I'm like the guy that they come to sometimes 891 00:35:36,221 --> 00:35:37,222 to find new superpowers. 892 00:35:37,265 --> 00:35:39,224 - Your dad was flirting. 893 00:35:40,790 --> 00:35:43,706 [mellow country music] 894 00:35:43,750 --> 00:35:48,798 ♪ 895 00:35:48,842 --> 00:35:50,060 [mugs clinking] 896 00:35:51,149 --> 00:35:52,672 - Dad, can I talk to you for a second? 897 00:35:52,715 --> 00:35:55,153 - In a minute, sweetie, I'm in the middle of a-- 898 00:35:56,763 --> 00:35:59,200 [dramatic music] 899 00:35:59,244 --> 00:36:01,159 Everybody out! 900 00:36:03,596 --> 00:36:06,425 Seems like you were protecting Harry. 901 00:36:06,468 --> 00:36:08,644 You saved his life. 902 00:36:08,688 --> 00:36:10,690 - I know. 903 00:36:10,733 --> 00:36:13,083 This guy is just responsible for Sam's death 904 00:36:13,127 --> 00:36:14,737 and somehow involved in the deaths 905 00:36:14,781 --> 00:36:16,478 of some other people in town. 906 00:36:16,522 --> 00:36:19,220 He's obviously a bad guy, 907 00:36:19,264 --> 00:36:21,222 but I feel horrible. 908 00:36:21,266 --> 00:36:23,224 So horrible, I can't function, Dad. 909 00:36:23,268 --> 00:36:25,879 I mean, how--how am I supposed to get through this? 910 00:36:25,922 --> 00:36:28,925 - You know, I don't talk much about the war, but... 911 00:36:28,969 --> 00:36:31,711 we all left a piece of ourselves over there. 912 00:36:33,103 --> 00:36:34,844 I killed people. 913 00:36:34,888 --> 00:36:37,543 I'm not proud of it, but I had to. 914 00:36:37,586 --> 00:36:39,893 That's what I was trained for. 915 00:36:39,936 --> 00:36:42,548 And they trained us to do it over and over and over again 916 00:36:42,591 --> 00:36:44,724 without feeling anything. 917 00:36:44,767 --> 00:36:47,117 You took someone's life. 918 00:36:47,161 --> 00:36:49,772 Doesn't matter if doing it saved the lives 919 00:36:49,816 --> 00:36:51,600 of 100 people. 920 00:36:51,644 --> 00:36:54,081 It's supposed to feel bad. 921 00:36:54,777 --> 00:36:57,867 It means you have compassion and empathy. 922 00:36:57,911 --> 00:37:00,130 You still have your soul. 923 00:37:02,089 --> 00:37:04,265 - ♪ Lifetime ago 924 00:37:04,309 --> 00:37:07,921 ♪ 925 00:37:07,964 --> 00:37:10,663 ♪ Ain't no thief gonna take my ♪ 926 00:37:10,706 --> 00:37:12,621 - I'm really glad I told you. 927 00:37:14,101 --> 00:37:15,668 I was afraid to. 928 00:37:18,061 --> 00:37:20,455 - Well, it's a gift to share something hard 929 00:37:20,499 --> 00:37:22,065 with someone you love. 930 00:37:23,632 --> 00:37:24,938 Means you care about them enough 931 00:37:24,981 --> 00:37:27,375 to let them help you. 932 00:37:27,419 --> 00:37:29,421 - Hmm. 933 00:37:29,464 --> 00:37:30,683 - ♪ My soul 934 00:37:30,726 --> 00:37:32,554 - I can't go on like this forever. 935 00:37:32,598 --> 00:37:33,729 - You won't. 936 00:37:33,773 --> 00:37:35,862 Now that you've told me... - [sighs] 937 00:37:37,820 --> 00:37:40,910 - I'll carry that guilt, some of it. 938 00:37:40,954 --> 00:37:44,871 - ♪ Gonna save my soul 939 00:37:44,914 --> 00:37:46,873 - It'll be a little less for each of us 940 00:37:46,916 --> 00:37:49,354 if we share the weight. 941 00:37:49,397 --> 00:37:51,704 - ♪ My poor soul 942 00:37:51,747 --> 00:37:54,315 - Thanks, Dad. 943 00:37:54,359 --> 00:37:55,447 - ♪ My soul 944 00:37:55,490 --> 00:37:57,057 - [sighs] 945 00:38:01,801 --> 00:38:02,671 [door clicks open] 946 00:38:05,283 --> 00:38:06,284 - [sighs] 947 00:38:06,327 --> 00:38:07,720 [door slams] 948 00:38:07,763 --> 00:38:10,418 Your provisions. 949 00:38:10,462 --> 00:38:11,811 - Still nothing on the mole. 950 00:38:11,854 --> 00:38:15,858 - [sighs] Listen, I have to go on a solo mission. 951 00:38:15,902 --> 00:38:18,470 And you were right about Ethan. 952 00:38:18,513 --> 00:38:19,949 He's not an alien. 953 00:38:20,602 --> 00:38:22,256 - [sighs] I was afraid of that. 954 00:38:22,300 --> 00:38:23,344 Wait. 955 00:38:24,780 --> 00:38:27,479 You didn't kill him, did you? 956 00:38:27,522 --> 00:38:29,437 - Of course not. 957 00:38:29,481 --> 00:38:31,439 We're not monsters. 958 00:38:31,483 --> 00:38:34,355 [slow guitar music] 959 00:38:34,399 --> 00:38:35,617 [car door slams] 960 00:38:35,661 --> 00:38:39,317 ♪ 961 00:38:39,360 --> 00:38:42,581 - Take your medicine. You'll be all right. 962 00:38:42,624 --> 00:38:48,195 - ♪ Lord, I saw 963 00:38:48,238 --> 00:38:51,372 ♪ A woman last night 964 00:38:51,416 --> 00:38:52,939 - Hey. 965 00:38:54,984 --> 00:38:56,812 Hey, hon. - Hey. 966 00:38:56,856 --> 00:38:58,640 I, uh--I got your message. 967 00:38:58,684 --> 00:39:00,816 Is, um, everything okay? 968 00:39:02,601 --> 00:39:04,124 - We need to talk about something. 969 00:39:05,081 --> 00:39:07,736 I took a blood test today. 970 00:39:09,085 --> 00:39:10,696 - Oh, the pregnancy. - Mm-hmm. 971 00:39:10,739 --> 00:39:14,787 - Wow, yeah, um, can you tell the sex yet? 972 00:39:14,830 --> 00:39:16,310 I mean, I'm fine with anything. 973 00:39:16,354 --> 00:39:17,398 Maybe a girl? 974 00:39:17,442 --> 00:39:18,878 Probably would smell better than Max. 975 00:39:18,921 --> 00:39:20,488 - Well, it's--it's not that. 976 00:39:23,317 --> 00:39:24,840 I'm not pregnant. 977 00:39:24,884 --> 00:39:26,276 - What? 978 00:39:26,320 --> 00:39:28,757 Uh, are you sure? 979 00:39:28,801 --> 00:39:31,673 - I'm sure. I'm so sorry, honey. 980 00:39:31,717 --> 00:39:34,720 I know how much you wanted to have another baby. 981 00:39:34,763 --> 00:39:36,243 I just want to be here for you. 982 00:39:36,286 --> 00:39:37,897 - Yeah. - 'Cause I know it's a loss. 983 00:39:37,940 --> 00:39:38,898 It's-- - Mm. 984 00:39:38,941 --> 00:39:41,596 - It's sad. - Mm-hmm. 985 00:39:41,640 --> 00:39:42,989 - Pitcher of margaritas. 986 00:39:43,032 --> 00:39:44,773 I know you said you only wanted one, 987 00:39:44,817 --> 00:39:46,993 but you also said you're celebrating, so... 988 00:39:47,036 --> 00:39:50,083 - Oh, uh, sad people don't usually celebrate. 989 00:39:50,126 --> 00:39:52,085 - Well, I'm sad for you. 990 00:39:52,128 --> 00:39:54,348 - But you're also happy. 991 00:39:54,392 --> 00:39:57,917 - No. No, I think it just seemed happy in-- 992 00:39:57,960 --> 00:39:59,222 oh, yeah-- in comparison. 993 00:39:59,266 --> 00:40:01,747 You know, because you are so sad 994 00:40:01,790 --> 00:40:03,618 about not having a baby. 995 00:40:03,662 --> 00:40:05,359 - Wouldn't count on it. 996 00:40:05,403 --> 00:40:08,797 - But of course, you know, I want a baby. 997 00:40:08,841 --> 00:40:12,366 Uh, but, you know, not having to wake up 998 00:40:12,410 --> 00:40:14,629 at 3:00 in the morning, it's not too bad. 999 00:40:14,673 --> 00:40:17,197 - No, of course, you know, I want a baby too. 1000 00:40:17,240 --> 00:40:19,112 It's just not the end of the world 1001 00:40:19,155 --> 00:40:20,940 not to have to give up sushi for nine months. 1002 00:40:20,983 --> 00:40:22,332 - Sushi, yeah. 1003 00:40:25,118 --> 00:40:26,815 I'm kind of happy. 1004 00:40:26,859 --> 00:40:28,730 - Me too. 1005 00:40:28,774 --> 00:40:30,602 - [laughs] Oh, my God. 1006 00:40:30,645 --> 00:40:32,473 - Right? 1007 00:40:33,996 --> 00:40:35,781 - Thank God. 1008 00:40:35,824 --> 00:40:37,043 A toast... - Yes. 1009 00:40:37,086 --> 00:40:39,132 - To not having kids. - Well, we have one. 1010 00:40:39,175 --> 00:40:40,394 - Eh, let's pretend. 1011 00:40:40,438 --> 00:40:41,351 [glasses clink] 1012 00:40:42,265 --> 00:40:43,919 - The Hardpack Tournament? 1013 00:40:43,963 --> 00:40:45,965 My God, we used to watch that on TV. 1014 00:40:46,008 --> 00:40:47,140 Can you do it? 1015 00:40:47,183 --> 00:40:49,185 - I don't know. It's a lot. 1016 00:40:49,229 --> 00:40:51,492 I have to get back in shape. Like, really in shape. 1017 00:40:51,536 --> 00:40:53,538 No more drinking. - Mm. 1018 00:40:53,581 --> 00:40:55,148 - Unless, of course, you want to toast me 1019 00:40:55,191 --> 00:40:57,019 for my bravery in returning to skiing. 1020 00:40:57,063 --> 00:40:58,630 - No, we don't have-- - To my comeback. 1021 00:40:58,673 --> 00:41:00,370 [chuckles] - Oh. 1022 00:41:01,546 --> 00:41:05,158 - I've been looking for you everywhere. 1023 00:41:05,201 --> 00:41:06,855 I need to talk to you. 1024 00:41:07,900 --> 00:41:09,510 I do not need to talk to you. 1025 00:41:11,164 --> 00:41:12,600 - Your mom needs to talk to me. 1026 00:41:12,644 --> 00:41:13,862 God. 1027 00:41:13,906 --> 00:41:15,211 I know you work with him and everything, 1028 00:41:15,255 --> 00:41:17,083 but what do you even talk about? 1029 00:41:17,126 --> 00:41:18,911 - [sighs] Nothing, 1030 00:41:18,954 --> 00:41:20,521 except the fate of the entire world. 1031 00:41:20,565 --> 00:41:22,567 [chuckles] 1032 00:41:24,264 --> 00:41:26,222 Okay, Harry, what's going on? 1033 00:41:27,876 --> 00:41:30,009 - I need to tell you something, 1034 00:41:30,052 --> 00:41:32,707 and you're not going to like it. 1035 00:41:32,751 --> 00:41:34,535 - Let me guess, you sideswiped my car again? 1036 00:41:34,579 --> 00:41:38,539 - [laughs] That would be funny. I wish. 1037 00:41:40,019 --> 00:41:42,151 The reason my people are not coming here 1038 00:41:42,195 --> 00:41:46,286 is because another alien race is already here on Earth. 1039 00:41:46,329 --> 00:41:49,115 I do not know who they are or what they are doing here. 1040 00:41:49,158 --> 00:41:50,899 It's dangerous. 1041 00:41:50,943 --> 00:41:52,379 - How do you know this? 1042 00:41:52,422 --> 00:41:56,165 - It was part of Goliath's alien baby message 1043 00:41:56,209 --> 00:41:57,297 the night of the party. 1044 00:41:57,340 --> 00:41:59,865 - [sighs] Why didn't you tell me then? 1045 00:41:59,908 --> 00:42:02,345 - Because I'm a bad friend. 1046 00:42:02,389 --> 00:42:03,477 - Oh. 1047 00:42:04,870 --> 00:42:06,306 Oh, Harry. 1048 00:42:06,349 --> 00:42:09,309 - But I want to be a good friend. 1049 00:42:10,963 --> 00:42:13,356 [sighs] 1050 00:42:13,400 --> 00:42:16,055 I feel better now. Ah. 1051 00:42:16,098 --> 00:42:19,101 We're in danger. - Okay. 1052 00:42:19,145 --> 00:42:22,409 Well, that is not good news, but I'm used to it. 1053 00:42:22,452 --> 00:42:24,411 So thank you for sharing that with me. 1054 00:42:24,454 --> 00:42:26,065 I know that was hard for you. 1055 00:42:26,108 --> 00:42:28,415 - Mm. - Yeah. 1056 00:42:28,458 --> 00:42:30,460 - Friends tell each other the truth. 1057 00:42:32,245 --> 00:42:33,942 They trust each other. 1058 00:42:33,986 --> 00:42:37,163 - [sighs] Yes, they do. 1059 00:42:37,206 --> 00:42:38,381 We'll deal with it together. 1060 00:42:38,425 --> 00:42:41,733 - [inhales deeply] - Okay? 1061 00:42:41,776 --> 00:42:45,040 - Humans have discovered there is strength in numbers. 1062 00:42:45,084 --> 00:42:46,868 [Sam Burchfield's "Hold My Hand"] 1063 00:42:46,912 --> 00:42:49,349 But maybe the strongest thing in their life 1064 00:42:49,392 --> 00:42:51,438 is the person they are closest to. 1065 00:42:51,481 --> 00:42:54,267 Everybody needs a friend, 1066 00:42:54,310 --> 00:42:56,617 especially when they are in danger. 1067 00:42:56,661 --> 00:42:57,966 - Hey. 1068 00:42:58,010 --> 00:42:59,533 Is this a place where a gal can get 1069 00:42:59,577 --> 00:43:01,491 a shot of Jeremiah Weed? 1070 00:43:02,710 --> 00:43:04,190 - Well, if you want hair on your chest. 1071 00:43:04,233 --> 00:43:07,106 - ♪ Can't save me now 1072 00:43:07,149 --> 00:43:12,415 ♪ Dirty blood on a holy ground ♪ 1073 00:43:12,459 --> 00:43:18,900 ♪ All my power can't keep me around anymore ♪ 1074 00:43:18,944 --> 00:43:21,773 ♪ 1075 00:43:21,816 --> 00:43:23,949 ♪ Mm, mm 1076 00:43:23,992 --> 00:43:25,951 ♪ 1077 00:43:25,994 --> 00:43:31,521 ♪ So hold my hand 1078 00:43:31,565 --> 00:43:36,657 ♪ Think of me sweetly with graveyard flowers ♪ 1079 00:43:36,701 --> 00:43:41,967 ♪ Hold my hand 1080 00:43:42,010 --> 00:43:46,711 ♪ Sing me to sleep when the sun's going down ♪