1 00:00:07,382 --> 00:00:09,342 - Previously on "Resident Alien"... 2 00:00:09,384 --> 00:00:10,724 - Hello, Harry. I’m Goliath. 3 00:00:10,761 --> 00:00:12,101 I needed to send you a message. 4 00:00:12,137 --> 00:00:14,217 - Look, I need more information on this alien race 5 00:00:14,264 --> 00:00:16,104 that you said is trying to take over the Earth. 6 00:00:16,141 --> 00:00:19,271 - Here I go again, dragging another guy into my mess. 7 00:00:19,311 --> 00:00:20,601 You still got it, Coach. 8 00:00:20,646 --> 00:00:22,436 - You know, the Hardpack tournament’s coming up. 9 00:00:22,481 --> 00:00:24,771 - It’s my knee. - Ew! 10 00:00:24,816 --> 00:00:27,276 - I’ve been training a lot. I think I overdid it. 11 00:00:27,319 --> 00:00:29,649 - This package is from Violinda. 12 00:00:29,696 --> 00:00:31,156 Harry, look at this. 13 00:00:31,198 --> 00:00:32,908 It was just you and me there. No one else was there. 14 00:00:32,950 --> 00:00:34,200 This makes no sense... 15 00:00:34,243 --> 00:00:37,253 unless you’re Goliath. 16 00:00:38,413 --> 00:00:41,543 [country music playing] 17 00:00:41,583 --> 00:00:46,923 ♪ ♪ 18 00:00:46,964 --> 00:00:48,134 [engine stops] 19 00:00:56,515 --> 00:00:59,435 - [panting] 20 00:01:03,689 --> 00:01:07,819 - ♪ No, I can’t forget tomorrow ♪ 21 00:01:07,859 --> 00:01:10,569 ♪ When I think of all my sorrows ♪ 22 00:01:10,612 --> 00:01:11,742 [both moaning] 23 00:01:11,780 --> 00:01:13,820 - I knew it. I knew it! 24 00:01:13,865 --> 00:01:16,485 - Honey, no! Honey, stop! 25 00:01:16,535 --> 00:01:19,335 [Harry Nilsson’s "Without You"] 26 00:01:19,371 --> 00:01:20,411 - Relax. 27 00:01:20,455 --> 00:01:21,915 Hey. Hey! 28 00:01:21,957 --> 00:01:23,577 - Honey, stop! Don’t hurt him! 29 00:01:23,625 --> 00:01:26,375 ♪ ♪ 30 00:01:26,420 --> 00:01:29,960 - ♪ I can’t give anymore ♪ 31 00:01:30,007 --> 00:01:32,507 ♪ I can’t live--♪ 32 00:01:32,551 --> 00:01:35,891 [Brown Bird’s "Bilgewater"] 33 00:01:35,929 --> 00:01:38,849 [laidback acoustic strumming] 34 00:01:38,890 --> 00:01:43,480 ♪ ♪ 35 00:01:43,520 --> 00:01:46,980 - It was cold in the Ice-Wind Desert. 36 00:01:47,024 --> 00:01:50,324 but it was also lonely. 37 00:01:50,360 --> 00:01:52,360 [contemplative music] 38 00:01:52,404 --> 00:01:56,704 I was left there to die. 39 00:01:56,742 --> 00:01:58,032 Alone. 40 00:02:00,037 --> 00:02:04,207 I did not care at the time, 41 00:02:04,249 --> 00:02:07,749 but thinking about it now... 42 00:02:09,880 --> 00:02:11,760 It was very painful. 43 00:02:14,259 --> 00:02:17,719 All my siblings had already died. 44 00:02:21,391 --> 00:02:24,231 I had killed them, of course. 45 00:02:25,687 --> 00:02:28,187 - And how did that make you feel? 46 00:02:31,401 --> 00:02:33,571 - Having an absent father? 47 00:02:33,612 --> 00:02:34,902 - Mm. 48 00:02:34,946 --> 00:02:37,566 - It makes me feel vulnerable. 49 00:02:37,616 --> 00:02:40,486 - And how does that make you feel? 50 00:02:40,535 --> 00:02:43,995 [soft playful music] 51 00:02:44,039 --> 00:02:45,459 - Like you haven’t been listening 52 00:02:45,499 --> 00:02:47,379 to a single word I’ve said. 53 00:02:47,417 --> 00:02:50,417 - And how-- [stammers] 54 00:02:50,462 --> 00:02:54,052 I have been listening to several words. 55 00:02:54,091 --> 00:02:55,841 - Good morning, sir. 56 00:02:55,884 --> 00:02:57,054 I got you a little something. 57 00:02:57,094 --> 00:02:59,184 - Holy shit, a dinosaur egg! 58 00:02:59,221 --> 00:03:00,761 - What? 59 00:03:00,806 --> 00:03:03,556 - Oh, I’m sorry, Deputy. I got too excited. 60 00:03:03,600 --> 00:03:05,060 Now, if it’s not a dinosaur egg, 61 00:03:05,102 --> 00:03:06,232 you’re gonna think I don’t like it, 62 00:03:06,269 --> 00:03:07,519 but I’ma keep an open mind, okay? 63 00:03:09,856 --> 00:03:12,936 Aw, a Patience snow globe. 64 00:03:12,984 --> 00:03:14,074 Thank you, Deputy. 65 00:03:14,111 --> 00:03:16,451 You got a little, mini town hall here. 66 00:03:16,488 --> 00:03:18,408 Look at that-- a little, mini phone booth. 67 00:03:18,448 --> 00:03:20,618 - I wonder who’s in this car? 68 00:03:20,659 --> 00:03:24,329 Maybe it’s Detective Lena Torres coming to visit. 69 00:03:24,371 --> 00:03:27,251 - Okay, all right, I see what this is. 70 00:03:27,290 --> 00:03:30,080 Patience snow globe, matchmaking-- 71 00:03:30,127 --> 00:03:31,457 you’re trying to get me to stay. 72 00:03:31,503 --> 00:03:33,303 Now, see, I would think if anybody was happy 73 00:03:33,338 --> 00:03:34,878 about me moving, it’d be you, 74 00:03:34,923 --> 00:03:36,473 because then if I moved, 75 00:03:36,508 --> 00:03:38,548 then, you know, maybe you could be sheriff someday. 76 00:03:40,011 --> 00:03:41,511 - Me? 77 00:03:41,555 --> 00:03:44,815 [scoffs] A sheriff--really? 78 00:03:44,850 --> 00:03:46,480 - Although I can’t help but notice 79 00:03:46,518 --> 00:03:48,228 that UFO book on your desk. 80 00:03:48,270 --> 00:03:50,480 You’re gonna have to get rid of some of these silly hobbies 81 00:03:50,522 --> 00:03:52,572 if you want to be taken seriously enough 82 00:03:52,607 --> 00:03:55,527 to run this department. 83 00:03:55,569 --> 00:03:57,489 - UFOs aren’t a hobby 84 00:03:57,529 --> 00:04:00,529 as much as they are objects in the sky. 85 00:04:00,574 --> 00:04:02,124 - No, I get it. We all got our fantasies. 86 00:04:02,159 --> 00:04:03,699 I mean, hell, in another life, 87 00:04:03,744 --> 00:04:05,584 I could have been one of those Renaissance Faire guys, right? 88 00:04:05,620 --> 00:04:06,830 But I can’t be pulling people over 89 00:04:06,872 --> 00:04:08,672 wearing no suit of armor on no horse. 90 00:04:08,707 --> 00:04:10,327 And I damn sure can’t write them no ticket 91 00:04:10,375 --> 00:04:11,995 with no jousting stick or turkey leg 92 00:04:12,043 --> 00:04:13,383 and a jug of mead in my hand. 93 00:04:13,420 --> 00:04:16,010 - Well, it’s hard to argue with that logic. 94 00:04:16,047 --> 00:04:19,007 [sentimental music] 95 00:04:19,050 --> 00:04:25,970 ♪ ♪ 96 00:04:27,976 --> 00:04:30,516 - Doing a good job keeping up for somebody who doesn’t train. 97 00:04:30,562 --> 00:04:32,272 - It’s the only way I could spend time with you 98 00:04:32,314 --> 00:04:34,404 these days. 99 00:04:34,441 --> 00:04:37,281 - I’ll let you off easy. We can walk a little bit here. 100 00:04:37,319 --> 00:04:39,359 - Let me off easy? 101 00:04:39,404 --> 00:04:41,364 You’re the one who’s limping. 102 00:04:41,406 --> 00:04:43,866 - I went pretty hard at the gym earlier today. 103 00:04:43,909 --> 00:04:46,539 Maybe you remember. Oh, that’s right. 104 00:04:46,578 --> 00:04:48,708 You were still sleeping. 105 00:04:48,747 --> 00:04:51,077 - Well, maybe you should go a little less hard. 106 00:04:51,124 --> 00:04:53,044 You know, your body speaks to you. 107 00:04:53,084 --> 00:04:54,174 It knows what it can handle. 108 00:04:54,211 --> 00:04:56,171 - Yeah. Key word: my body. 109 00:04:56,213 --> 00:04:59,093 - Okay, let’s just keep things light. 110 00:04:59,132 --> 00:05:01,802 [chuckles] - Sorry. 111 00:05:01,843 --> 00:05:04,553 Sorry, I just got to push to get ready for the tournament. 112 00:05:04,596 --> 00:05:06,466 It’s stressing me out. 113 00:05:06,515 --> 00:05:07,725 It’s kind of my one shot 114 00:05:07,766 --> 00:05:09,976 to prove I can still kick ass, you know? 115 00:05:10,018 --> 00:05:11,388 - You’re gonna kill it. 116 00:05:11,436 --> 00:05:12,556 I just don’t want you to get hurt 117 00:05:12,604 --> 00:05:13,904 because you pushed it too far. 118 00:05:13,939 --> 00:05:15,229 - I have to push. 119 00:05:15,273 --> 00:05:19,743 If I’m gonna make it through the qualifiers, I... 120 00:05:19,778 --> 00:05:21,568 It’s just my knee is compensating 121 00:05:21,613 --> 00:05:22,953 for my old ankle injury, all right? 122 00:05:22,989 --> 00:05:25,159 It’s not a big deal. 123 00:05:25,200 --> 00:05:26,410 - Well, let’s put some snow on it. 124 00:05:26,451 --> 00:05:27,661 We’ll get the swelling down. 125 00:05:27,702 --> 00:05:29,752 - Oh, yeah, good idea. [scoffs] 126 00:05:29,788 --> 00:05:32,578 Like, just stop parenting me. 127 00:05:32,624 --> 00:05:34,794 - [exhales sharply] Wow, D’arcy. 128 00:05:34,835 --> 00:05:36,755 [tense music] 129 00:05:36,795 --> 00:05:38,595 - [sighs] 130 00:05:38,630 --> 00:05:42,760 I’m--I’m sorry, Elliot. 131 00:05:42,801 --> 00:05:43,801 I’m sorry. 132 00:05:43,844 --> 00:05:46,224 Just, let’s-- let’s keep running. 133 00:05:46,263 --> 00:05:47,603 - I think I need to go home. 134 00:05:49,474 --> 00:05:51,234 I’ll see you later. 135 00:05:51,268 --> 00:05:58,318 ♪ ♪ 136 00:06:15,917 --> 00:06:17,247 - Hey. 137 00:06:17,294 --> 00:06:18,804 Ben Hawthorne says he doesn’t want 138 00:06:18,837 --> 00:06:20,087 to pay for therapy this morning. 139 00:06:20,130 --> 00:06:22,470 Apparently, you weren’t listening to him? 140 00:06:22,507 --> 00:06:24,127 - I wasn’t. He is boring. 141 00:06:24,175 --> 00:06:27,925 - Look, I don’t blame you for being distracted. 142 00:06:27,971 --> 00:06:31,971 You know, you just found out you were this Goliath guy, 143 00:06:32,017 --> 00:06:34,517 which also makes you father to an alien baby 144 00:06:34,561 --> 00:06:36,811 that was kidnapped, which is kind of a lot. 145 00:06:36,855 --> 00:06:40,735 - I’m only distracted because the alien baby was taken away 146 00:06:40,775 --> 00:06:41,975 before he could tell me 147 00:06:42,027 --> 00:06:45,067 which alien race is taking over the Earth. 148 00:06:45,113 --> 00:06:49,833 I do not care about this father-baby stuff. 149 00:06:49,868 --> 00:06:52,828 - Harry, it’s human nature to care about your offspring. 150 00:06:52,871 --> 00:06:55,671 - It is human nature, not alien nature. 151 00:06:55,707 --> 00:06:58,167 We do not care if our children die, 152 00:06:58,209 --> 00:07:00,669 as long as they die in a ditch 153 00:07:00,712 --> 00:07:02,132 and not in the road 154 00:07:02,172 --> 00:07:06,012 where they will make it bumpy for our vehicles. 155 00:07:06,051 --> 00:07:07,051 Selfish children. 156 00:07:07,093 --> 00:07:10,053 - Okay, look, I’m still confused. 157 00:07:10,096 --> 00:07:14,306 The future you sent the past you a message, but how? 158 00:07:14,351 --> 00:07:16,311 Do you have a time machine? 159 00:07:16,353 --> 00:07:18,903 Wait. Can we go back in time? 160 00:07:18,939 --> 00:07:20,059 - [laughs] 161 00:07:20,106 --> 00:07:22,726 There is no such thing as a time machine. 162 00:07:22,776 --> 00:07:25,646 The only effective way to travel through time 163 00:07:25,695 --> 00:07:29,155 is through...is through... 164 00:07:29,199 --> 00:07:31,199 There is no word for it. 165 00:07:31,242 --> 00:07:32,582 Uh... 166 00:07:32,619 --> 00:07:35,039 [chirping and warbling] 167 00:07:37,999 --> 00:07:40,169 In English, 168 00:07:40,210 --> 00:07:44,340 a portal, I guess, is the closest thing you could say. 169 00:07:44,381 --> 00:07:45,551 - Mm. 170 00:07:45,590 --> 00:07:47,340 - But you would not understand it. 171 00:07:47,384 --> 00:07:50,344 - Try me. Portals. Go on. 172 00:07:50,387 --> 00:07:54,057 - A portal is a split 173 00:07:54,099 --> 00:07:57,059 in the fabric of time. 174 00:07:57,102 --> 00:07:58,352 - Okay. 175 00:07:58,395 --> 00:08:01,315 - Uh, well, 176 00:08:01,356 --> 00:08:03,356 the fabric of time, 177 00:08:03,400 --> 00:08:05,740 and it is like a-- 178 00:08:05,777 --> 00:08:08,947 sort of like a poly-wool blend. 179 00:08:08,989 --> 00:08:14,369 As the accelerating atoms speed up, 180 00:08:14,411 --> 00:08:19,961 it causes the fabric to peel sort of nubbins because-- 181 00:08:20,000 --> 00:08:21,500 - Harry, you don’t know what you’re talking about, do you? 182 00:08:21,543 --> 00:08:22,753 - No, I don’t. 183 00:08:22,794 --> 00:08:24,924 My people have never figured it out. 184 00:08:24,963 --> 00:08:27,383 I guess I went through an existing portal 185 00:08:27,424 --> 00:08:30,224 left by another alien race. 186 00:08:30,260 --> 00:08:32,760 - What? 187 00:08:32,804 --> 00:08:37,104 - There are only two alien species that use portals. 188 00:08:37,142 --> 00:08:39,602 The Greys. 189 00:08:39,644 --> 00:08:42,364 But it is not them. 190 00:08:42,397 --> 00:08:44,767 They have no use for humans, 191 00:08:44,816 --> 00:08:48,356 except to probe their elimination holes. 192 00:08:48,403 --> 00:08:50,113 But there is one more. 193 00:08:50,155 --> 00:08:51,415 - Who? 194 00:08:51,448 --> 00:08:53,318 - Alpha Draconians. 195 00:08:53,366 --> 00:08:54,526 [inquisitive music] 196 00:08:54,576 --> 00:08:56,786 They use portals. 197 00:08:56,828 --> 00:08:58,368 - Are they dangerous? 198 00:08:58,413 --> 00:08:59,913 - Not the same way as Greys are, 199 00:08:59,956 --> 00:09:02,666 but they are good at disguising themselves. 200 00:09:02,709 --> 00:09:04,629 They can look human. 201 00:09:07,172 --> 00:09:08,552 - God! 202 00:09:08,590 --> 00:09:09,800 What the hell? 203 00:09:09,841 --> 00:09:11,221 Were you just picking my nose? 204 00:09:11,259 --> 00:09:15,639 - Alpha Draconians, their nostrils are pleasure zones, 205 00:09:15,680 --> 00:09:18,310 so if you were an Alpha Draconian, 206 00:09:18,349 --> 00:09:22,019 then you would’ve liked that! 207 00:09:22,062 --> 00:09:23,652 - Well, I didn’t like it, and if you do it again, 208 00:09:23,688 --> 00:09:25,728 I will break your finger. 209 00:09:25,774 --> 00:09:28,777 - Obviously, you are human, so you passed! 210 00:09:28,777 --> 00:09:36,327 [quiet sentimental music] 211 00:09:36,367 --> 00:09:38,367 - Hey, honey. - Hey. 212 00:09:40,371 --> 00:09:42,461 - Missed you this morning with your early therapy, 213 00:09:42,499 --> 00:09:44,499 so I brought you a juice box... 214 00:09:44,542 --> 00:09:46,342 - Ah! - And a sandwich. 215 00:09:46,377 --> 00:09:48,587 - Thank you. I am dying of thirst. 216 00:09:48,630 --> 00:09:50,460 - Uh-huh. 217 00:09:50,507 --> 00:09:53,177 - Throw it out. - Oh. 218 00:09:53,218 --> 00:09:55,468 Oh, hey, you know how we’ve been 219 00:09:55,512 --> 00:09:57,102 so excited about the resort moving in? 220 00:09:57,138 --> 00:09:58,678 - Uh-huh. - Well, now I’m thinking 221 00:09:58,723 --> 00:10:00,683 maybe it’s not such a great idea after all. 222 00:10:00,725 --> 00:10:02,135 - What? Why not? 223 00:10:02,185 --> 00:10:04,525 - I just think Patience is really great the way it is. 224 00:10:04,562 --> 00:10:06,312 Maybe a resort would change it too much. 225 00:10:06,356 --> 00:10:08,356 - Wow, look at you. 226 00:10:08,399 --> 00:10:09,689 "Pretty great the way it is"? 227 00:10:09,734 --> 00:10:11,494 I never thought you’d say that about Patience. 228 00:10:11,528 --> 00:10:13,198 - I know. I guess I’m a convert. 229 00:10:13,238 --> 00:10:15,028 - Hmm. - Okay, I’m headed to the gym. 230 00:10:15,073 --> 00:10:16,373 Love you. 231 00:10:16,407 --> 00:10:18,527 - Love you too. 232 00:10:18,576 --> 00:10:20,366 We’re still doing the resort, though. 233 00:10:22,122 --> 00:10:24,832 - What? - The resort. 234 00:10:24,874 --> 00:10:26,384 You know, I, uh-- 235 00:10:26,417 --> 00:10:28,707 I think it’s good for the town. 236 00:10:28,753 --> 00:10:30,213 - Yeah, yeah. 237 00:10:30,255 --> 00:10:32,015 No, I know, but you know, 238 00:10:32,048 --> 00:10:34,338 I don’t think we should support it, so... 239 00:10:34,384 --> 00:10:36,394 - Yeah, I think we should. 240 00:10:37,929 --> 00:10:39,719 - Ah. 241 00:10:39,764 --> 00:10:41,974 Okay. 242 00:10:42,016 --> 00:10:43,726 I see what you’re doing. 243 00:10:43,768 --> 00:10:45,648 After your presentation, I told you 244 00:10:45,687 --> 00:10:47,727 to stick by your guns no matter who is against you. 245 00:10:47,772 --> 00:10:49,232 - Mm-hmm. - That’s--I get it. 246 00:10:49,274 --> 00:10:50,694 You’re doing great. It’s great. 247 00:10:50,733 --> 00:10:54,243 But it’s me, you know, so it’s different. 248 00:10:54,279 --> 00:10:56,739 - Mm, how? 249 00:10:56,781 --> 00:10:59,451 - Because I’m not for it anymore. 250 00:10:59,492 --> 00:11:01,872 - Oh, I see. 251 00:11:03,788 --> 00:11:05,958 But I am. 252 00:11:05,999 --> 00:11:09,879 [groaning] Yeah. 253 00:11:09,919 --> 00:11:11,669 [nervous laughter] 254 00:11:11,713 --> 00:11:14,093 So... 255 00:11:14,132 --> 00:11:16,222 - Well, I guess we’ll just have to agree to disagree. 256 00:11:16,259 --> 00:11:17,469 - I agree. 257 00:11:19,137 --> 00:11:20,097 - That’s great. 258 00:11:20,138 --> 00:11:22,258 - [slurping noisily] 259 00:11:22,307 --> 00:11:23,387 Ah. 260 00:11:23,433 --> 00:11:24,773 - Okay. - Okay. 261 00:11:24,809 --> 00:11:26,269 - All right. 262 00:11:26,311 --> 00:11:27,771 Love you. - Love you. 263 00:11:30,023 --> 00:11:32,023 - Okay. - All right. 264 00:11:33,818 --> 00:11:35,858 [exhales] 265 00:11:39,240 --> 00:11:40,450 - Ow, ow, ow. - Oh, my God. 266 00:11:40,491 --> 00:11:41,781 What happened, Jujube? 267 00:11:41,826 --> 00:11:43,446 - Oh, I had to give Kevin a bath. 268 00:11:43,494 --> 00:11:45,204 He got the squirts from an egg roll 269 00:11:45,246 --> 00:11:46,616 he found under the couch. 270 00:11:46,664 --> 00:11:48,294 - I need more thread. 271 00:11:48,333 --> 00:11:50,213 I only got enough for "attacked by a cat," 272 00:11:50,251 --> 00:11:53,251 not for "bathes a cat." 273 00:11:53,296 --> 00:11:54,626 Don’t move. 274 00:11:54,672 --> 00:11:56,802 - Don’t cats usually lick themselves clean? 275 00:11:56,841 --> 00:12:01,051 - Yeah, but Kevin hates the taste of Oil of Olay. 276 00:12:03,389 --> 00:12:04,929 - Hey, oh, while you’re up, 277 00:12:04,974 --> 00:12:07,444 I need a refill on these pain meds. 278 00:12:07,477 --> 00:12:08,767 - Are you serious, dude? 279 00:12:08,811 --> 00:12:10,351 That was a one-month supply. 280 00:12:10,396 --> 00:12:12,146 You should have plenty left. 281 00:12:12,190 --> 00:12:14,110 - Well, if you’re saying they should make the tiny writing 282 00:12:14,150 --> 00:12:16,320 on the side larger so I can read the amounts, 283 00:12:16,361 --> 00:12:18,321 I agree with you. 284 00:12:18,363 --> 00:12:19,783 What am I, a bird of prey? 285 00:12:19,822 --> 00:12:21,992 - Hey, D’arce. - Oh, what’s up? 286 00:12:22,033 --> 00:12:23,493 - What are you doing here? - Oh, nothing. 287 00:12:23,534 --> 00:12:25,164 Just coming to see you. 288 00:12:25,203 --> 00:12:27,333 Want to make sure you’re coming to my qualifiers tomorrow. 289 00:12:27,372 --> 00:12:28,832 - Oh. - Yup! 290 00:12:28,873 --> 00:12:30,213 Talking to Asta. 291 00:12:30,250 --> 00:12:31,790 - Oh, tell her I said hi! 292 00:12:31,834 --> 00:12:34,174 - I can hear you, Judy. Hi. 293 00:12:34,212 --> 00:12:35,842 - That was fast. 294 00:12:35,880 --> 00:12:37,510 - She doesn’t really care. You know that, right? 295 00:12:37,548 --> 00:12:40,048 - Anyway, I invited my parents. 296 00:12:40,093 --> 00:12:42,553 They’d love to see you, make you feel worthless. 297 00:12:42,595 --> 00:12:45,055 - Oh, of course. I wouldn’t miss it. 298 00:12:45,098 --> 00:12:46,678 Ooh, I could dig out your Team D’arcy hat 299 00:12:46,724 --> 00:12:48,274 that I made for your Olympic trials. 300 00:12:48,309 --> 00:12:49,519 - How do you still have that? 301 00:12:49,560 --> 00:12:52,100 Ooh, Harry Vanderspeigle. 302 00:12:52,146 --> 00:12:55,186 Buddy, you want to come to my event tomorrow? 303 00:12:55,233 --> 00:12:58,693 Trying to pack the stands with my biggest fans. 304 00:12:58,736 --> 00:13:00,856 - Then I will not come because I am not your fan. 305 00:13:00,905 --> 00:13:04,235 - She is being oddly friendly, so be polite. 306 00:13:04,284 --> 00:13:06,454 - Please, thank you. 307 00:13:06,494 --> 00:13:08,254 I am not your fan. 308 00:13:08,288 --> 00:13:09,498 You’re welcome. - Okay. 309 00:13:09,539 --> 00:13:11,119 Well, I guess you don’t want to eat 310 00:13:11,165 --> 00:13:13,075 the best churros in Colorado. 311 00:13:14,585 --> 00:13:16,835 - I am a fan of churros. 312 00:13:16,879 --> 00:13:18,709 - Good. Come on, we’ll road trip. 313 00:13:18,756 --> 00:13:20,046 You can get your mind off things-- 314 00:13:20,091 --> 00:13:22,301 if there’s anything your mind is on. 315 00:13:22,343 --> 00:13:24,053 - I will go, and you will buy me 316 00:13:24,095 --> 00:13:27,605 hot grease-fried sugar sticks that are shaped like okra. 317 00:13:29,267 --> 00:13:30,557 - Yay! 318 00:13:30,601 --> 00:13:31,771 Great. - Okay. 319 00:13:31,811 --> 00:13:33,441 See you tomorrow. - Okay. 320 00:13:33,479 --> 00:13:35,229 both: Team D’arcy! 321 00:13:35,273 --> 00:13:37,573 - Team D’arcy! 322 00:13:37,608 --> 00:13:39,278 I was in it. Three of us. 323 00:13:39,319 --> 00:13:42,279 [suspenseful music] 324 00:13:42,322 --> 00:13:45,832 ♪ ♪ 325 00:13:45,867 --> 00:13:47,737 - Hey. 326 00:13:47,785 --> 00:13:49,575 So psyched you’re coming tomorrow. 327 00:13:49,620 --> 00:13:51,580 [weakly] Yay, friends. 328 00:13:51,622 --> 00:13:54,422 Say, offhand--I was just thinking this now-- 329 00:13:54,459 --> 00:13:57,169 what if you brought your doctor bag thingy with you tomorrow, 330 00:13:57,211 --> 00:13:58,921 in case I need, like, I don’t know, 331 00:13:58,963 --> 00:14:02,053 a cortisone shot before the race? 332 00:14:02,091 --> 00:14:05,391 Also, I need you to refill this prescription for me. 333 00:14:05,428 --> 00:14:07,428 I dropped a bunch down the drain. 334 00:14:07,472 --> 00:14:08,762 Such a klutz. 335 00:14:08,806 --> 00:14:12,766 - If you are such a klutz, 336 00:14:12,810 --> 00:14:14,440 then maybe you should not be competing 337 00:14:14,479 --> 00:14:17,109 in major sporting events. 338 00:14:17,148 --> 00:14:18,818 Then you would not need any pain pills. 339 00:14:18,858 --> 00:14:19,858 You should be careful. 340 00:14:19,901 --> 00:14:23,241 These can be very addictive. 341 00:14:25,490 --> 00:14:27,580 - Well, you make a good point. 342 00:14:27,617 --> 00:14:29,447 We should probably all just stay home tomorrow, 343 00:14:29,494 --> 00:14:31,294 and then nobody gets any churros. 344 00:14:31,329 --> 00:14:32,579 - No! 345 00:14:34,248 --> 00:14:35,418 I need the churros. 346 00:14:35,458 --> 00:14:36,788 - I need the pills. 347 00:14:40,838 --> 00:14:43,968 [Daughter’s "Shallows"] 348 00:14:44,008 --> 00:14:45,838 ♪ ♪ 349 00:14:45,885 --> 00:14:47,715 - [sighs] 350 00:14:52,183 --> 00:14:54,023 Oh, yes. 351 00:14:58,689 --> 00:15:00,819 [chuckles] 352 00:15:05,655 --> 00:15:08,495 [chuckles] 353 00:15:08,533 --> 00:15:09,663 Oh, huh. 354 00:15:09,700 --> 00:15:16,830 ♪ ♪ 355 00:15:21,045 --> 00:15:25,005 - ♪ Let the water rise ♪ 356 00:15:25,049 --> 00:15:28,799 ♪ ♪ 357 00:15:28,845 --> 00:15:32,145 ♪ Lying on my back ♪ 358 00:15:32,181 --> 00:15:37,651 ♪ ♪ 359 00:15:37,687 --> 00:15:40,187 - You knew where my mother was? 360 00:15:40,231 --> 00:15:41,191 - What? 361 00:15:41,232 --> 00:15:42,692 - When I was in the third grade, 362 00:15:42,733 --> 00:15:45,033 you knew where she was, and you never told me? 363 00:15:45,069 --> 00:15:47,909 - The address was old, even then. 364 00:15:47,947 --> 00:15:49,237 She doesn’t live there. 365 00:15:49,282 --> 00:15:51,532 - But it’s an address. 366 00:15:51,576 --> 00:15:52,696 It’s a piece of her. 367 00:15:52,743 --> 00:15:55,043 It doesn’t matter how small it is. 368 00:15:55,079 --> 00:15:57,039 Maybe if I would have found her, 369 00:15:57,081 --> 00:15:59,501 and maybe-- maybe she would have wanted me. 370 00:15:59,542 --> 00:16:01,252 - I’m sorry. 371 00:16:02,920 --> 00:16:05,050 I didn’t want to get your hopes up. 372 00:16:05,089 --> 00:16:06,879 - I know. 373 00:16:06,924 --> 00:16:09,264 - ♪ Watching stars collide ♪ 374 00:16:09,302 --> 00:16:14,472 ♪ ♪ 375 00:16:14,515 --> 00:16:16,015 ♪ Watching stars ♪ 376 00:16:16,017 --> 00:16:22,057 - Do I finally get to meet Elliot? 377 00:16:22,106 --> 00:16:23,936 He’s coming today, right? 378 00:16:23,983 --> 00:16:26,613 - [blows raspberry] Uh, probably not. 379 00:16:26,652 --> 00:16:28,032 - Are we there yet? 380 00:16:28,070 --> 00:16:30,240 - Harry, we told you the last time that you asked, 381 00:16:30,281 --> 00:16:32,871 we will tell you as soon as we’re getting close. 382 00:16:32,909 --> 00:16:34,949 Wait, he’s not coming to cheer you on? 383 00:16:34,994 --> 00:16:37,504 What? He knows about it, right? 384 00:16:37,538 --> 00:16:38,748 - Yeah, he knows. 385 00:16:38,789 --> 00:16:40,709 I’ve been training my ass off. 386 00:16:40,750 --> 00:16:43,090 I just don’t think he’s really in the cheering-on mood. 387 00:16:43,127 --> 00:16:46,087 I sort of pushed him away the other day, 388 00:16:46,130 --> 00:16:48,970 and he’s probably already swiping right 389 00:16:49,008 --> 00:16:50,968 on some dental hygienist from Denver 390 00:16:51,010 --> 00:16:52,590 with health insurance and a three-year plan. 391 00:16:52,637 --> 00:16:54,597 - That’s a lot to unpack there. 392 00:16:54,639 --> 00:16:57,429 - Did you bring snacks? 393 00:16:57,475 --> 00:16:59,445 - Yep. 394 00:16:59,477 --> 00:17:01,807 Okay. - Cereal. 395 00:17:01,854 --> 00:17:04,484 - Anyway, we know you do this, but-- 396 00:17:04,524 --> 00:17:06,234 - Yum! 397 00:17:06,275 --> 00:17:07,475 - I really felt like 398 00:17:07,527 --> 00:17:09,777 maybe Elliot was worth breaking your pattern. 399 00:17:09,820 --> 00:17:11,610 - I have to urinate. 400 00:17:11,656 --> 00:17:12,946 - [as Harry] I need to urinate. 401 00:17:12,990 --> 00:17:14,240 [speaking normally] Why do you sound like C-3PO? 402 00:17:14,283 --> 00:17:15,283 Just say you have to pee. 403 00:17:15,326 --> 00:17:17,946 - I have to pee-3PO. - Wow. 404 00:17:17,995 --> 00:17:19,745 - Ooh, that was good. - All right. 405 00:17:19,789 --> 00:17:21,079 You gotta whiz. We got it. 406 00:17:21,123 --> 00:17:23,083 Go number one. - Yeah, drain the lizard. 407 00:17:23,125 --> 00:17:25,285 - Free to pee? You and me. - Tinkle. 408 00:17:25,336 --> 00:17:26,296 - [as Harry] Make water. 409 00:17:26,337 --> 00:17:29,167 - Make water? That’s so gross! 410 00:17:29,215 --> 00:17:30,805 - Yes, all of those things! 411 00:17:30,841 --> 00:17:32,801 - Okay, well, you just have to hold it, all right? 412 00:17:32,843 --> 00:17:34,013 The adults are talking. 413 00:17:34,053 --> 00:17:36,103 Can’t you just play "I Spy" or something? 414 00:17:36,138 --> 00:17:38,308 - Ooh, yes. - What is "I Spy"? 415 00:17:38,349 --> 00:17:39,979 - You pick something you see, and then you say, 416 00:17:40,017 --> 00:17:42,597 "I spy with my little eye something," 417 00:17:42,645 --> 00:17:44,485 and then we all have to guess what it is. 418 00:17:44,522 --> 00:17:46,232 Go for it. 419 00:17:46,274 --> 00:17:48,654 [inquisitive music] 420 00:17:48,693 --> 00:17:50,943 - I spy with my little eye 421 00:17:50,987 --> 00:17:53,197 a way to contact the Alpha Draconians. 422 00:17:54,699 --> 00:17:55,989 Pull the car over right now, 423 00:17:56,033 --> 00:17:57,833 or I will make water on the floor! 424 00:17:57,868 --> 00:18:00,328 - Okay! - Jesus. 425 00:18:00,371 --> 00:18:02,331 ♪ ♪ 426 00:18:02,373 --> 00:18:04,543 Okey-doke! Ooh! 427 00:18:04,584 --> 00:18:11,724 ♪ ♪ 428 00:18:13,134 --> 00:18:15,894 - Why is he going so far away from the car? 429 00:18:15,928 --> 00:18:17,098 - Well, if his weenis 430 00:18:17,138 --> 00:18:18,848 is anything like his back-seat attitude, 431 00:18:18,889 --> 00:18:21,639 he’s probably self-conscious about its childlike appearance. 432 00:18:21,684 --> 00:18:22,814 - [laughs] 433 00:18:24,395 --> 00:18:26,655 Oh, hey! 434 00:18:26,689 --> 00:18:28,359 - [gasps] Oh, my God. 435 00:18:28,399 --> 00:18:30,979 You found it. Incredible. 436 00:18:31,027 --> 00:18:34,817 - But not as incredible as this other thing I found. 437 00:18:39,327 --> 00:18:41,367 - Who’s Mary-Ellen Taylor? 438 00:18:41,412 --> 00:18:44,372 - Mary-Ellen, my mom. 439 00:18:44,415 --> 00:18:47,175 - Oh, my God. 440 00:18:47,209 --> 00:18:48,339 Where was this? 441 00:18:48,377 --> 00:18:51,707 - I found it under a box in Dan’s closet. 442 00:18:51,756 --> 00:18:54,126 - This is in Taos. This is super close to here. 443 00:18:54,175 --> 00:18:56,395 - Yeah, but she doesn’t live there anymore. 444 00:18:56,427 --> 00:19:00,057 - But maybe somebody does who knows something about her. 445 00:19:00,097 --> 00:19:01,717 You should go. 446 00:19:01,766 --> 00:19:03,846 - I don’t know. 447 00:19:03,893 --> 00:19:07,563 I mean, I-- I guess it’s possible. 448 00:19:07,605 --> 00:19:09,115 Wouldn’t that be so amazing 449 00:19:09,148 --> 00:19:12,728 if I could find out more about my mom after all this time? 450 00:19:12,777 --> 00:19:14,647 Like, even if it’s just like, 451 00:19:14,695 --> 00:19:17,945 "Yeah, she once sat under that tree." 452 00:19:17,990 --> 00:19:20,240 - I mean, amazing. Any tree. 453 00:19:20,284 --> 00:19:24,044 - She was probably a lot like me, right? 454 00:19:24,080 --> 00:19:25,080 Maybe? 455 00:19:25,122 --> 00:19:28,042 Young, in a difficult relationship. 456 00:19:28,084 --> 00:19:31,594 I mean, maybe she had no choice but to give me up, right? 457 00:19:31,629 --> 00:19:33,589 Maybe she was protecting me. 458 00:19:33,631 --> 00:19:35,091 [sentimental music] 459 00:19:35,132 --> 00:19:38,432 If she’s really like me, she’s regretted it ever since. 460 00:19:38,469 --> 00:19:43,929 ♪ ♪ 461 00:19:43,974 --> 00:19:45,684 - How many numbers is he going? 462 00:19:45,726 --> 00:19:48,266 [suspenseful music] 463 00:19:48,312 --> 00:19:49,442 - [humming] 464 00:19:49,480 --> 00:19:56,360 ♪ ♪ 465 00:20:07,998 --> 00:20:09,418 both: ♪ You gotta be cool ♪ 466 00:20:09,458 --> 00:20:10,668 ♪ You gotta be calm ♪ 467 00:20:10,710 --> 00:20:12,960 ♪ You gotta stay together ♪ 468 00:20:13,003 --> 00:20:14,713 ♪ All I know, all I know ♪ 469 00:20:14,755 --> 00:20:17,125 ♪ Love will save the day ♪ 470 00:20:17,174 --> 00:20:19,224 ♪ Herald what your mother said ♪ 471 00:20:19,260 --> 00:20:21,470 ♪ Read the books your father read ♪ 472 00:20:21,512 --> 00:20:24,772 ♪ Try to solve the puzzles in your own sweet-- ♪ 473 00:20:24,807 --> 00:20:25,847 - What song are we singing? 474 00:20:25,891 --> 00:20:27,021 - What the hell happened to you? 475 00:20:27,059 --> 00:20:29,479 And why are you all grassy and sweaty? 476 00:20:29,520 --> 00:20:31,440 - I was peeing... 477 00:20:31,480 --> 00:20:34,480 and I fell down in the grass. 478 00:20:34,525 --> 00:20:35,905 But not in the pee grass! 479 00:20:35,943 --> 00:20:36,993 In the dry grass. 480 00:20:37,027 --> 00:20:39,817 And then, I exercised. - Ugh. 481 00:20:39,864 --> 00:20:41,784 - Oh, all right. 482 00:20:41,824 --> 00:20:43,284 Well, I hope you didn’t pee on yourself. 483 00:20:43,325 --> 00:20:46,035 I’m so sick of cleaning pee out of that back seat. 484 00:20:46,078 --> 00:20:47,828 I don’t want to do it again. - Again? 485 00:20:47,872 --> 00:20:48,712 - I don’t want to talk about it. 486 00:20:48,748 --> 00:20:50,368 - [chuckles] 487 00:20:53,085 --> 00:20:56,505 - Humans do not realize what crop circles really are-- 488 00:20:56,547 --> 00:20:58,417 alien emojis. 489 00:20:58,466 --> 00:20:59,966 The complex circle on the right 490 00:21:00,009 --> 00:21:01,969 stands for my middle finger. 491 00:21:07,266 --> 00:21:10,766 - Welcome to the Hardpack qualifying rounds! 492 00:21:10,811 --> 00:21:13,651 [energetic rock music] 493 00:21:13,689 --> 00:21:20,319 ♪ ♪ 494 00:21:21,822 --> 00:21:23,952 [cheers and applause] 495 00:21:23,991 --> 00:21:25,491 Taking her practice run right now 496 00:21:25,534 --> 00:21:28,794 is World Cup champion D’arcy Bloom. 497 00:21:28,829 --> 00:21:30,829 - Yeah! Way to go, D’arcy! 498 00:21:30,873 --> 00:21:33,833 [cheers] 499 00:21:33,876 --> 00:21:35,206 Whoo-hoo! 500 00:21:35,252 --> 00:21:37,842 Yeah, D’arcy! Go, baby! 501 00:21:37,880 --> 00:21:40,380 - Yeah, you’re a baby! 502 00:21:40,424 --> 00:21:41,634 You have to go! 503 00:21:41,675 --> 00:21:43,545 - Wow. 504 00:21:43,594 --> 00:21:44,724 Aah! 505 00:21:44,762 --> 00:21:45,972 Whoo! 506 00:21:46,013 --> 00:21:48,023 Are you kidding me? You’re amazing! 507 00:21:48,057 --> 00:21:50,347 - Oh, I feel great. 508 00:21:50,392 --> 00:21:52,272 You guys must be bringing me good luck. 509 00:21:52,311 --> 00:21:53,731 - Oh, your parents aren’t here yet. 510 00:21:53,771 --> 00:21:55,561 - Oh, they never come for warm-ups. 511 00:21:55,606 --> 00:21:56,816 They’ll be here later. 512 00:21:56,857 --> 00:21:58,727 Hey, could you go grab me a churro? 513 00:21:58,776 --> 00:22:00,146 - I’m at your service, my lady. 514 00:22:00,194 --> 00:22:02,824 I’m like your pit crew today. 515 00:22:02,863 --> 00:22:05,413 One churro coming up. 516 00:22:05,449 --> 00:22:07,779 - Get me one! 517 00:22:07,827 --> 00:22:09,537 - Hey, buddy, I need you 518 00:22:09,578 --> 00:22:11,078 to hook me up with a cortisone shot, okay? 519 00:22:11,121 --> 00:22:13,421 My knee is killing me. 520 00:22:13,457 --> 00:22:15,577 - I should not give this to you. 521 00:22:15,626 --> 00:22:16,746 The Internet says 522 00:22:16,794 --> 00:22:19,344 the shot prohibits inflammatory response 523 00:22:19,380 --> 00:22:22,050 but can mask further damage and re-injury, 524 00:22:22,091 --> 00:22:24,681 resulting in permanent damage. 525 00:22:26,178 --> 00:22:27,968 - Oh, it does. - Mm-hmm. 526 00:22:28,013 --> 00:22:30,773 - But it also says that D’arcy smashing you in the face 527 00:22:30,808 --> 00:22:32,848 with her skis could cause permanent damage, so... 528 00:22:32,893 --> 00:22:34,523 [laughs] 529 00:22:34,562 --> 00:22:35,692 Give me the shot. 530 00:22:35,729 --> 00:22:37,769 - [chuckles] 531 00:22:37,815 --> 00:22:41,325 You would make a good opponent on the battlefield. 532 00:22:42,444 --> 00:22:44,824 You look like a biter. - Mm-mm. 533 00:22:44,864 --> 00:22:47,034 I’m a hair puller. [grunts] 534 00:22:47,074 --> 00:22:49,994 [soft playful music] 535 00:22:50,035 --> 00:22:52,325 ♪ ♪ 536 00:22:52,371 --> 00:22:54,581 - It also causes mood swings. 537 00:22:54,623 --> 00:22:57,543 Maybe you will swing back to being nice. 538 00:22:58,919 --> 00:22:59,999 - [softly] Ah, ow. 539 00:23:00,045 --> 00:23:01,335 - D’arce? 540 00:23:01,380 --> 00:23:03,300 Where are you guys? D’arce? 541 00:23:05,426 --> 00:23:07,216 Oh, D’arce. - Hey. 542 00:23:07,261 --> 00:23:08,351 - Hey. - Oh. 543 00:23:08,387 --> 00:23:09,467 - Where were you? - Oh. 544 00:23:09,513 --> 00:23:11,313 I was just showing Harry around. 545 00:23:11,348 --> 00:23:13,478 - I’m very interested in sports. 546 00:23:13,517 --> 00:23:15,637 Uh, go, team. 547 00:23:15,686 --> 00:23:16,516 High-fives! 548 00:23:16,562 --> 00:23:19,402 Keep your eyes on your balls. 549 00:23:19,440 --> 00:23:20,770 - Okay. 550 00:23:20,816 --> 00:23:23,396 - Oh, you have plenty of time before first round. 551 00:23:23,444 --> 00:23:24,904 You should go grab a cider or something. 552 00:23:24,945 --> 00:23:26,655 - Oh, are you sure? 553 00:23:26,697 --> 00:23:27,857 - Yeah, go for it. 554 00:23:27,907 --> 00:23:30,907 - Okay. Pit crew on hold. 555 00:23:30,951 --> 00:23:32,241 I’ll see you later, superstar. - See ya. 556 00:23:32,286 --> 00:23:34,446 - [chuckles] - Bye. 557 00:23:34,496 --> 00:23:36,746 No! No, never that! Never that! 558 00:23:38,626 --> 00:23:40,206 - D’arcy number one. 559 00:23:40,252 --> 00:23:42,002 D’arcy is number one. 560 00:23:46,091 --> 00:23:47,511 - He just fell. 561 00:23:47,551 --> 00:23:49,341 He’ll be fine in a day or two. 562 00:23:49,386 --> 00:23:51,176 He just needs to keep his fluids up. 563 00:23:51,221 --> 00:23:52,721 If he had cut back on the caffeine, 564 00:23:52,765 --> 00:23:54,525 like I told him last time, 565 00:23:54,558 --> 00:23:56,178 he probably wouldn’t even be here. 566 00:23:56,226 --> 00:23:58,846 - You take away my coffee, I might as well be dead. 567 00:23:58,896 --> 00:24:00,806 And you’re not supposed to shame the patient. 568 00:24:00,856 --> 00:24:02,476 - Look, I told all the nurses they could shame 569 00:24:02,524 --> 00:24:04,324 and degrade you if it keeps you alive. 570 00:24:04,360 --> 00:24:06,070 - Go on, Ellen, tell him how bad it is 571 00:24:06,111 --> 00:24:07,491 to be buttering his meat. 572 00:24:07,529 --> 00:24:08,859 - Try blue cheese butter next time. 573 00:24:08,906 --> 00:24:09,986 It’s even better. 574 00:24:12,326 --> 00:24:14,156 - Look who has flowers. 575 00:24:14,203 --> 00:24:16,373 - Aw, you didn’t have to buy me those. 576 00:24:16,413 --> 00:24:19,083 - Oh, I didn’t. These are from Lena Torres. 577 00:24:19,124 --> 00:24:21,714 - Well, I’ll be damned. You were right. 578 00:24:21,752 --> 00:24:23,212 - You know I’m always right. - [chuckles] 579 00:24:23,253 --> 00:24:24,843 - Wait a minute. Wait a minute. What are you two up to? 580 00:24:24,880 --> 00:24:26,210 You always right about what? 581 00:24:26,256 --> 00:24:28,876 - Detective Torres has the hots for you. 582 00:24:28,926 --> 00:24:30,256 Liv called it. - Oh, God. 583 00:24:30,302 --> 00:24:32,222 How often do y’all talk about this crap, huh? 584 00:24:32,262 --> 00:24:33,432 What, you got a secret sewing circle 585 00:24:33,472 --> 00:24:34,512 or something I don’t know about? 586 00:24:34,556 --> 00:24:36,846 - Okay. We’re just having fun. 587 00:24:36,892 --> 00:24:37,982 It doesn’t matter, anyway, 588 00:24:38,018 --> 00:24:41,098 since you’re moving back to D. C. 589 00:24:41,146 --> 00:24:43,686 - D. C.? - Uh, it’s nothing, Pops. 590 00:24:43,732 --> 00:24:45,232 It’s just something that I was considering 591 00:24:45,275 --> 00:24:48,485 that I, uh, shared privately with the deputy. 592 00:24:48,529 --> 00:24:50,029 - You never said it was private. 593 00:24:50,072 --> 00:24:51,412 - Everything I say to you is private. 594 00:24:51,448 --> 00:24:53,238 If I noticed you was on fire and I told you, 595 00:24:53,283 --> 00:24:54,783 I’d expect you to keep it to yourself. 596 00:24:54,827 --> 00:24:56,287 - But then I’d die. 597 00:24:56,328 --> 00:24:57,698 - You’d die with honor. 598 00:24:57,746 --> 00:24:59,156 - I’m part of this decision too, 599 00:24:59,206 --> 00:25:01,826 and I’m not moving anywhere. - What? 600 00:25:01,875 --> 00:25:03,585 You’re the main one always complaining 601 00:25:03,627 --> 00:25:05,247 about everything you miss about D. C. 602 00:25:05,295 --> 00:25:06,755 - I enjoy complaining. 603 00:25:06,797 --> 00:25:08,587 Keeps my heart rate up. 604 00:25:08,632 --> 00:25:09,512 Most important, 605 00:25:09,550 --> 00:25:11,800 as hard as you try to hide it, 606 00:25:11,844 --> 00:25:13,394 I can tell you’re happy here. 607 00:25:13,429 --> 00:25:15,389 - You don’t even know what you’re talking about. 608 00:25:15,431 --> 00:25:19,021 - You’re afraid to be happy. 609 00:25:19,059 --> 00:25:20,979 - That don’t even make sense. I’m already happy. 610 00:25:21,020 --> 00:25:22,350 I’m the happiest person I know. 611 00:25:22,396 --> 00:25:23,936 I’m so happy all day long, 612 00:25:23,981 --> 00:25:26,271 I whistle hallelujah out of the crack of my ass! 613 00:25:26,316 --> 00:25:28,276 - I’ve never heard that. 614 00:25:28,318 --> 00:25:30,568 Deputy Fred once did a fart 615 00:25:30,612 --> 00:25:32,282 that sounded like the opening chord 616 00:25:32,322 --> 00:25:33,782 of "A Hard Day’s Night," though. 617 00:25:33,824 --> 00:25:36,204 - [grumbles] 618 00:25:36,243 --> 00:25:37,663 - Thank you. 619 00:25:37,703 --> 00:25:40,043 Okay, I found a bunch of stuff online 620 00:25:40,080 --> 00:25:42,330 about the Alpha Draconians. - Mm-hmm. 621 00:25:42,374 --> 00:25:44,464 - They’re a lizard people, so, what, 622 00:25:44,501 --> 00:25:46,421 we look for them under rocks or something? 623 00:25:46,462 --> 00:25:48,592 Also, are they poisonous like Komodo dragons? 624 00:25:48,630 --> 00:25:52,220 - You do not need to worry. I took care of it. 625 00:25:52,259 --> 00:25:54,469 - Wait, what do you mean you took care of it? 626 00:25:54,511 --> 00:25:57,101 - When we stopped earlier, 627 00:25:57,139 --> 00:25:59,639 that was on latitude 37 north. 628 00:25:59,683 --> 00:26:04,273 It holds a specific energy that amplifies alien signals. 629 00:26:04,313 --> 00:26:06,903 I left them a note. 630 00:26:06,940 --> 00:26:09,070 - I thought you were peeing. 631 00:26:09,109 --> 00:26:11,069 - I did that too. 632 00:26:11,111 --> 00:26:13,241 [evil laughter] 633 00:26:13,280 --> 00:26:16,370 [urine splashing] 634 00:26:17,826 --> 00:26:20,746 - Okay, well, what if they don’t respond? 635 00:26:20,788 --> 00:26:22,368 And how are they gonna respond to that? 636 00:26:22,414 --> 00:26:23,544 - They will respond. 637 00:26:23,582 --> 00:26:27,672 They are egotistical chicken dicks. 638 00:26:27,711 --> 00:26:30,511 - Okay, well, now that we’ve got some time to kill 639 00:26:30,547 --> 00:26:32,467 before D’arcy’s race, we might as well spend it 640 00:26:32,508 --> 00:26:34,338 worrying about what some evil aliens are gonna do 641 00:26:34,384 --> 00:26:35,844 now that you pissed them off. 642 00:26:35,886 --> 00:26:36,846 - Mm. 643 00:26:38,180 --> 00:26:39,430 - Actually... 644 00:26:41,266 --> 00:26:43,346 I have another idea. 645 00:26:43,393 --> 00:26:44,893 [knocking] 646 00:26:44,937 --> 00:26:47,807 [soft sentimental music] 647 00:26:47,856 --> 00:26:49,266 - Can I help you? 648 00:26:49,316 --> 00:26:51,566 - Uh, hi. Yeah, sorry to bother you. 649 00:26:51,610 --> 00:26:54,360 This is gonna sound crazy, but, um, 650 00:26:54,404 --> 00:26:55,784 by any chance, do you know a woman 651 00:26:55,823 --> 00:26:57,663 who may have lived here a long time ago 652 00:26:57,699 --> 00:27:00,119 by the name of Mary-Ellen Taylor? 653 00:27:00,160 --> 00:27:01,870 - What do you want? 654 00:27:01,912 --> 00:27:06,042 - Um, I apologize for knocking out of the blue. 655 00:27:06,083 --> 00:27:10,343 We were just in the area, and I thought I’d take a shot. 656 00:27:10,379 --> 00:27:11,709 I’m just looking for any information 657 00:27:11,755 --> 00:27:14,715 you may have about her or where she went. 658 00:27:14,758 --> 00:27:17,138 - Like I said, what information do you want? 659 00:27:17,177 --> 00:27:19,257 I’m Mary-Ellen. 660 00:27:21,765 --> 00:27:22,675 - [exhales] 661 00:27:28,397 --> 00:27:30,437 - Look, I never set out to be a mother. 662 00:27:30,482 --> 00:27:32,532 And I wouldn’t have been a good one. 663 00:27:32,568 --> 00:27:34,898 - I totally get that, and you were young. 664 00:27:34,945 --> 00:27:36,245 Babies are expensive. 665 00:27:36,280 --> 00:27:38,240 - We live in America, sweetie. 666 00:27:38,282 --> 00:27:40,782 Plenty of poor people raise kids. 667 00:27:42,786 --> 00:27:45,616 - Yeah. - I’m just not the type. 668 00:27:45,664 --> 00:27:48,384 - Yeah, I mean, I was 16 when I got pregnant. 669 00:27:48,417 --> 00:27:50,497 I couldn’t imagine taking care of a little life. 670 00:27:50,544 --> 00:27:52,094 I could barely manage my own. 671 00:27:52,129 --> 00:27:53,709 - I liked my life the way it was. 672 00:27:53,755 --> 00:27:54,875 - Yeah. 673 00:27:54,923 --> 00:27:57,303 - Still do. 674 00:27:57,342 --> 00:28:00,142 So you’ve got a kid? 675 00:28:00,179 --> 00:28:01,889 - Her name is Jay. 676 00:28:01,930 --> 00:28:05,390 Asta gave her up because her husband was punchy. 677 00:28:05,434 --> 00:28:07,274 - I was in a bad relationship, 678 00:28:07,311 --> 00:28:09,441 but that’s done. 679 00:28:09,479 --> 00:28:11,939 Jay is in my life now... 680 00:28:11,982 --> 00:28:13,652 sort of. 681 00:28:13,692 --> 00:28:14,692 I’ll show you. 682 00:28:14,735 --> 00:28:15,945 [phone rings] 683 00:28:15,986 --> 00:28:17,986 - Excuse me a second. 684 00:28:18,030 --> 00:28:19,200 - Okay. 685 00:28:19,239 --> 00:28:21,409 - Hello? 686 00:28:21,450 --> 00:28:22,870 Well, hello to you too. 687 00:28:24,286 --> 00:28:26,116 Mm-hmm. 688 00:28:26,163 --> 00:28:27,663 5:00 at blackjack. 689 00:28:27,706 --> 00:28:30,326 [chuckles] No you won’t, you asshole. 690 00:28:30,375 --> 00:28:31,415 No, you haven’t paid me back 691 00:28:31,460 --> 00:28:34,590 since the last time I spotted you. 692 00:28:34,630 --> 00:28:36,800 [laughs] 693 00:28:36,840 --> 00:28:39,840 [coughing] 694 00:28:43,680 --> 00:28:44,810 [snorts] 695 00:28:46,350 --> 00:28:48,230 Marty, hey, look, I got to call you back. 696 00:28:48,268 --> 00:28:49,978 I got some people here. 697 00:28:50,020 --> 00:28:52,360 Yeah. No, just give me, like, five minutes. 698 00:28:52,397 --> 00:28:53,687 All right. [chuckles] 699 00:28:53,732 --> 00:28:55,942 [coughs] 700 00:28:55,984 --> 00:28:57,324 Sorry about that. 701 00:28:57,361 --> 00:28:59,701 He’s a pain in my ass. 702 00:28:59,738 --> 00:29:01,868 - [chuckles] 703 00:29:01,907 --> 00:29:03,947 Ah, so this is Jay. 704 00:29:10,374 --> 00:29:12,084 - That is Asta’s daughter. 705 00:29:12,125 --> 00:29:13,495 You’re supposed to say something, 706 00:29:13,543 --> 00:29:16,213 like, "she is pretty," or "she looks just like you." 707 00:29:16,255 --> 00:29:18,215 - Oh, it’s fine. 708 00:29:18,257 --> 00:29:20,427 - I thought you said you gave her up. 709 00:29:20,467 --> 00:29:24,387 - Uh, yeah, I--I did. 710 00:29:24,429 --> 00:29:26,219 - So then she’s not your daughter, right? 711 00:29:26,265 --> 00:29:29,235 [soft solemn music] 712 00:29:29,268 --> 00:29:36,188 ♪ ♪ 713 00:29:36,233 --> 00:29:40,363 - Uh, thank you so much for the water, Mary-Ellen. 714 00:29:40,404 --> 00:29:41,864 Um, we should go. 715 00:29:43,865 --> 00:29:47,035 I know you need to be somewhere. 716 00:29:47,077 --> 00:29:49,407 - You can take another cookie if you want. 717 00:29:49,454 --> 00:29:51,834 I don’t have much of a sweet tooth. 718 00:29:51,873 --> 00:29:53,793 - You know-- [phone rings] 719 00:29:53,834 --> 00:29:55,714 - Excuse me. 720 00:29:55,752 --> 00:29:59,212 [laughs] Marty, what did I just say? 721 00:29:59,256 --> 00:30:00,416 What? 722 00:30:00,465 --> 00:30:02,045 [chuckles] No, it’s all right. 723 00:30:02,092 --> 00:30:04,262 They’re about to leave. 724 00:30:04,303 --> 00:30:05,393 Nah, nothing important. 725 00:30:05,429 --> 00:30:08,309 It was--can you hold on a sec? 726 00:30:09,975 --> 00:30:11,315 Was there something else? 727 00:30:13,478 --> 00:30:15,518 - Nothing important. 728 00:30:19,276 --> 00:30:22,396 - As a doctor... 729 00:30:22,446 --> 00:30:23,986 smoke more. 730 00:30:27,993 --> 00:30:29,623 - [laughs] 731 00:30:32,789 --> 00:30:34,999 - I do not care about my alien baby, 732 00:30:35,042 --> 00:30:38,252 even though I have discovered it is my offspring. 733 00:30:38,295 --> 00:30:40,805 Asta’s mother is just like me. 734 00:30:40,839 --> 00:30:43,169 She would abandon Asta in the Ice-Wind Desert 735 00:30:43,216 --> 00:30:45,506 and never think of her again, 736 00:30:45,552 --> 00:30:48,012 but Asta does not need to know that. 737 00:30:48,055 --> 00:30:50,475 It is only natural. 738 00:30:50,515 --> 00:30:55,015 You were right to care about my alien baby. 739 00:30:55,062 --> 00:30:57,942 When you share genetic material with a creature, 740 00:30:57,981 --> 00:31:01,611 you cannot help but care for it, 741 00:31:01,651 --> 00:31:05,861 no matter how much you pretend not to. 742 00:31:05,906 --> 00:31:07,866 - I know what you’re doing, Harry. 743 00:31:07,908 --> 00:31:09,908 - What am I doing? 744 00:31:09,951 --> 00:31:12,291 - You’re trying to make me feel better. 745 00:31:12,329 --> 00:31:14,409 My mother doesn’t care about me. 746 00:31:15,874 --> 00:31:19,344 You know, I always had this hole in my past. 747 00:31:19,378 --> 00:31:21,248 It was all a mystery. 748 00:31:21,296 --> 00:31:23,416 Who was she? 749 00:31:23,465 --> 00:31:26,805 You know, what would she be like? 750 00:31:26,843 --> 00:31:29,103 At least now, the hole is filled. 751 00:31:30,555 --> 00:31:33,215 - Filled with garbage. 752 00:31:33,266 --> 00:31:34,476 She is garbage. 753 00:31:34,518 --> 00:31:36,188 She is a bag of shit. 754 00:31:36,228 --> 00:31:37,518 - [chuckles] 755 00:31:37,562 --> 00:31:40,152 Aw, that’s sweet, calling my mom shit. 756 00:31:40,190 --> 00:31:42,030 - She is poop. 757 00:31:43,485 --> 00:31:45,615 - Doo-doo. 758 00:31:45,654 --> 00:31:47,324 - Turd. - Caca. 759 00:31:47,364 --> 00:31:49,034 - Crap. - Number two. 760 00:31:49,074 --> 00:31:52,374 - Number three ’cause she’s all of them added together! 761 00:31:52,411 --> 00:31:53,581 [both laugh] 762 00:31:53,620 --> 00:31:56,160 - Thanks, Harry. [chuckles] 763 00:31:56,206 --> 00:31:57,326 [indistinct chatter] 764 00:31:57,374 --> 00:31:58,504 - Next on the course, 765 00:31:58,542 --> 00:32:00,592 for her final run of the day, 766 00:32:00,627 --> 00:32:03,377 D’arcy Bloom! 767 00:32:03,422 --> 00:32:07,552 [cheers and applause]] 768 00:32:07,592 --> 00:32:09,592 - [exhales] All right. 769 00:32:09,636 --> 00:32:11,716 All right, Bloom, you got this. Do your thing. 770 00:32:16,685 --> 00:32:18,655 - Athlete, are you ready? 771 00:32:18,687 --> 00:32:21,557 [countdown clock beeping] Three, two, one, go! 772 00:32:21,606 --> 00:32:23,646 [The Breeders’ "Saints"] 773 00:32:23,692 --> 00:32:25,862 - ♪ I like all the different people ♪ 774 00:32:25,902 --> 00:32:28,782 ♪ I like sticky everywhere ♪ 775 00:32:28,822 --> 00:32:30,372 ♪ Look around ♪ 776 00:32:30,407 --> 00:32:32,527 ♪ You bet I’ll be there ♪ 777 00:32:32,576 --> 00:32:34,656 ♪ Hot metal in the sun ♪ 778 00:32:34,703 --> 00:32:36,703 ♪ Pony in the air ♪ 779 00:32:36,746 --> 00:32:41,126 ♪ Sooey and saints at the fair ♪ 780 00:32:41,168 --> 00:32:44,418 [upbeat rock music] 781 00:32:44,463 --> 00:32:46,133 ♪ ♪ 782 00:32:46,173 --> 00:32:49,093 [cheers and applause] 783 00:32:49,134 --> 00:32:50,894 ♪ Saints alive, you’re saying ♪ 784 00:32:50,927 --> 00:32:53,887 ♪ Walk in squares ♪ 785 00:32:53,930 --> 00:32:55,600 ♪ The hid are out ♪ 786 00:32:55,640 --> 00:32:57,680 ♪ Out for the year ♪ 787 00:32:57,726 --> 00:32:59,686 ♪ It’s a lot of face ♪ 788 00:32:59,728 --> 00:33:01,598 ♪ A lot of crank air ♪ 789 00:33:01,646 --> 00:33:03,936 ♪ Eroding around here ♪ 790 00:33:03,982 --> 00:33:06,032 - Yes! Whoo! 791 00:33:06,067 --> 00:33:07,607 Yes! 792 00:33:10,780 --> 00:33:12,490 - Looking for someone? 793 00:33:12,532 --> 00:33:14,082 [chuckles] 794 00:33:14,117 --> 00:33:15,737 - You came! - Of course I came. 795 00:33:15,785 --> 00:33:17,655 You’re incredible. Holy shit! 796 00:33:19,956 --> 00:33:23,076 - Thank you for coming. I’m so glad you’re here. 797 00:33:23,126 --> 00:33:25,036 - Are you kidding? I wouldn’t miss it. 798 00:33:25,086 --> 00:33:27,916 - That’s more than I can say for my parents. 799 00:33:27,964 --> 00:33:29,384 - Ah, shit. 800 00:33:29,424 --> 00:33:30,884 Ah, don’t worry about them. 801 00:33:30,926 --> 00:33:34,716 You got me and all of them. 802 00:33:34,763 --> 00:33:38,183 [cheers and applause] 803 00:33:38,225 --> 00:33:41,105 [sentimental music] 804 00:33:41,144 --> 00:33:43,104 ♪ ♪ 805 00:33:43,146 --> 00:33:44,396 - So proud of you! 806 00:33:44,439 --> 00:33:46,649 - Go, go, go. 807 00:33:46,691 --> 00:33:48,281 - All qualifying skiers, 808 00:33:48,318 --> 00:33:50,488 please head to the press tent for a photocall. 809 00:33:50,529 --> 00:33:51,489 - That’s, uh-- 810 00:33:51,530 --> 00:33:52,780 I gotta go to this. 811 00:33:52,822 --> 00:33:54,242 Come with me. It’s dumb. 812 00:33:54,282 --> 00:33:56,082 It’s press photos. It’s really stupid. 813 00:33:56,117 --> 00:33:57,037 I hate them. 814 00:33:57,077 --> 00:33:59,247 - Shut up. You love this shit. 815 00:33:59,287 --> 00:34:01,457 - [laughs] 816 00:34:01,498 --> 00:34:06,038 ♪ ♪ 817 00:34:10,549 --> 00:34:13,219 - Honey. Honey, try some of this cider. 818 00:34:13,260 --> 00:34:14,970 - Oh. - It’s insane. 819 00:34:18,723 --> 00:34:20,813 - Mm, amazing. - That cost 8 bucks. 820 00:34:20,850 --> 00:34:23,810 - What? - Have a donut. It’s 4 bucks. 821 00:34:23,853 --> 00:34:26,153 - $4 for a donut? That’s ridiculous. 822 00:34:26,189 --> 00:34:29,689 - Must be those resort town prices. 823 00:34:29,734 --> 00:34:30,944 - You know what? 824 00:34:30,986 --> 00:34:33,276 Actually, I will have two donuts. 825 00:34:33,321 --> 00:34:35,361 Probably had to beat out ten other donut shops 826 00:34:35,407 --> 00:34:36,567 competing for all the tourists. 827 00:34:36,616 --> 00:34:38,076 That’s how quality goes up. 828 00:34:39,995 --> 00:34:42,255 The best I have ever had. I mean, what is that? 829 00:34:42,289 --> 00:34:43,329 What is that, coconut? 830 00:34:43,373 --> 00:34:44,463 Mmm. 831 00:34:44,499 --> 00:34:47,129 - My God, you are so stubborn. 832 00:34:47,168 --> 00:34:50,128 - But hon, I thought we agreed to disagree. 833 00:34:50,171 --> 00:34:52,841 - Yeah, well, nobody means that, you know? 834 00:34:56,761 --> 00:34:58,551 - Did you see that, doc? 835 00:34:58,597 --> 00:34:59,847 Feeling good. 836 00:34:59,889 --> 00:35:01,599 Looks like maybe your therapy is working. 837 00:35:01,641 --> 00:35:04,021 - Did you stop screaming into a pillow 838 00:35:04,060 --> 00:35:05,730 in the living room every morning? 839 00:35:07,647 --> 00:35:09,147 - Gonna get another donut. 840 00:35:13,361 --> 00:35:15,111 - I scream into the pillow. 841 00:35:17,198 --> 00:35:21,368 - I am just going to stare into this fire 842 00:35:21,411 --> 00:35:24,541 until my eyes dry out. 843 00:35:24,581 --> 00:35:26,041 - Me too. 844 00:35:31,630 --> 00:35:33,420 - Everything okay? 845 00:35:33,465 --> 00:35:36,595 - Yeah, I just can’t get Ben off this resort thing. 846 00:35:36,635 --> 00:35:37,845 - You’re a lawyer. 847 00:35:37,886 --> 00:35:39,296 Why are you spending so much energy worrying 848 00:35:39,346 --> 00:35:40,756 about one man’s opinion? 849 00:35:40,805 --> 00:35:42,265 - What do you mean? 850 00:35:42,307 --> 00:35:44,637 - I did some research on temporary restraining orders, 851 00:35:44,684 --> 00:35:46,354 which is what we would need to halt progress 852 00:35:46,394 --> 00:35:49,404 before a preliminary injunction hearing. 853 00:35:49,439 --> 00:35:51,399 Are you in? 854 00:35:51,441 --> 00:35:52,531 - When do we start? 855 00:35:52,567 --> 00:35:54,277 - Guess who’s going to Vail 856 00:35:54,319 --> 00:35:56,699 for the Hardpack tournament in three weeks? 857 00:35:56,738 --> 00:35:57,908 - There she is, the-- 858 00:35:57,947 --> 00:36:01,077 - Good job, best friend! [laughs] 859 00:36:01,117 --> 00:36:03,827 - Okay. Come here. Speech! 860 00:36:03,870 --> 00:36:08,880 - All right, well, it really-- 861 00:36:08,917 --> 00:36:11,457 it really means a lot that you are all here. 862 00:36:11,503 --> 00:36:12,593 What did you do? 863 00:36:12,629 --> 00:36:13,629 - We love you, D’arce. 864 00:36:13,672 --> 00:36:16,172 - I love you the most! [giggles] 865 00:36:16,216 --> 00:36:20,886 - Anyway, I want to introduce Elliot, my boyfriend. 866 00:36:20,929 --> 00:36:22,309 - Hi. - Hi, Elliot. 867 00:36:22,347 --> 00:36:23,717 - Hey. - Hi. 868 00:36:23,765 --> 00:36:24,895 - Hey, Elliot. 869 00:36:24,933 --> 00:36:26,393 - Elliot, this is Asta. 870 00:36:26,434 --> 00:36:27,814 - Hey. Elliot. 871 00:36:27,852 --> 00:36:30,062 - Hey, come on, get in here. 872 00:36:30,105 --> 00:36:33,325 I have heard so many things about you--all good. 873 00:36:33,358 --> 00:36:34,818 - How about our girl, though, huh? 874 00:36:34,859 --> 00:36:36,319 Making the Hardpack tournament? 875 00:36:36,361 --> 00:36:37,451 - Yeah. 876 00:36:37,487 --> 00:36:38,947 - Well, you know what? 877 00:36:38,988 --> 00:36:41,658 Uh, cider on me, everybody. 878 00:36:41,700 --> 00:36:43,370 [all cheering] 879 00:36:43,410 --> 00:36:44,830 - They are $8 each. 880 00:36:44,869 --> 00:36:46,539 - Okay, somebody buy this champ a cider. 881 00:36:46,579 --> 00:36:48,789 - I got you. [cheering] 882 00:36:48,832 --> 00:36:50,632 - Get in here. - Donut? 883 00:36:50,667 --> 00:36:51,627 - Hi. - Oh. 884 00:36:51,668 --> 00:36:53,788 - Elliot! - Yes. 885 00:36:56,715 --> 00:36:59,635 [soft music playing on radio] 886 00:36:59,676 --> 00:37:02,676 - ♪ It’s gonna be all right ♪ 887 00:37:02,721 --> 00:37:04,601 [engine rumbles, dies] 888 00:37:04,639 --> 00:37:06,059 - What the hell? 889 00:37:09,018 --> 00:37:11,558 - You okay on gas? 890 00:37:11,604 --> 00:37:15,274 - Yeah, I’ve got half a tank. 891 00:37:15,316 --> 00:37:16,396 [whoosh] 892 00:37:17,819 --> 00:37:18,949 - Asta? 893 00:37:20,697 --> 00:37:21,857 Asta! 894 00:37:25,243 --> 00:37:27,543 - Uh, okay. 895 00:37:27,579 --> 00:37:30,409 That makes no sense. 896 00:37:30,457 --> 00:37:31,787 - Are you okay, Harry? 897 00:37:33,710 --> 00:37:36,380 - No, I am not. 898 00:37:36,421 --> 00:37:38,011 - Let’s go. 899 00:37:38,047 --> 00:37:40,837 [suspenseful music] 900 00:37:45,472 --> 00:37:48,142 [soft inquisitive music] 901 00:37:48,183 --> 00:37:50,893 ♪ ♪ 902 00:37:50,935 --> 00:37:52,515 - This is it. 903 00:37:52,562 --> 00:37:55,152 This is where I saw a UFO when I was ten. 904 00:37:55,190 --> 00:37:56,480 - What? 905 00:37:56,524 --> 00:37:59,494 - We were on a class camping trip. 906 00:37:59,527 --> 00:38:02,527 I tried to tell the teacher, but he didn’t believe me. 907 00:38:02,572 --> 00:38:03,912 - Okay, now, look, no offense, Deputy, 908 00:38:03,948 --> 00:38:05,368 but if you was ten years old, right, how you know 909 00:38:05,408 --> 00:38:06,908 it just wasn’t your imagination? 910 00:38:06,951 --> 00:38:08,371 - I saw it. 911 00:38:10,830 --> 00:38:12,790 I know. 912 00:38:12,832 --> 00:38:15,422 It’s safer to be a skeptic. 913 00:38:15,460 --> 00:38:18,090 But sometimes, don’t you want to see the world 914 00:38:18,129 --> 00:38:20,169 as just a little bit magical? 915 00:38:22,759 --> 00:38:25,549 - You know, when my mom was alive, 916 00:38:25,595 --> 00:38:29,145 my dad, he was a completely different guy. 917 00:38:30,809 --> 00:38:31,729 You should have seen him. 918 00:38:31,768 --> 00:38:33,058 He had this light inside of him, 919 00:38:33,102 --> 00:38:34,982 right, especially when she was around. 920 00:38:35,021 --> 00:38:36,861 He used to always say he loved the sound of her key 921 00:38:36,898 --> 00:38:38,518 in the door because that’s how he knew 922 00:38:38,566 --> 00:38:40,226 the party was about to start. 923 00:38:40,276 --> 00:38:42,106 [sentimental music] 924 00:38:42,153 --> 00:38:45,323 But when she died, 925 00:38:45,365 --> 00:38:47,585 that light went out, 926 00:38:47,617 --> 00:38:51,827 just like, poof, just gone. 927 00:38:51,871 --> 00:38:57,421 - But he got to have it for a long time. 928 00:38:57,460 --> 00:39:02,260 I believe life tries to give us gifts, 929 00:39:02,298 --> 00:39:05,088 but we have to be open to receiving them. 930 00:39:05,134 --> 00:39:06,894 - Yeah. 931 00:39:06,928 --> 00:39:08,928 I can see that. 932 00:39:08,972 --> 00:39:13,432 - I mean, that’s why I keep coming back here. 933 00:39:13,476 --> 00:39:17,186 I mean, sure, I feel silly just sitting here 934 00:39:17,230 --> 00:39:19,860 all alone like some weirdo. 935 00:39:19,899 --> 00:39:24,609 But one of these times, they might be back. 936 00:39:24,654 --> 00:39:26,364 - Now, see, that’s where you’re wrong. 937 00:39:26,406 --> 00:39:28,406 - You don’t think they’re going to come back? 938 00:39:28,449 --> 00:39:29,739 - Oh, no, I don’t know nothing about that. 939 00:39:29,784 --> 00:39:33,254 I just know that you are not all alone. 940 00:39:33,288 --> 00:39:37,378 ♪ ♪ 941 00:39:44,674 --> 00:39:46,764 - Okay, just tell me you hate him. 942 00:39:46,801 --> 00:39:48,551 You hate him. That’s fine. All right? 943 00:39:48,595 --> 00:39:50,185 The sooner you say it, the sooner I can dump him, 944 00:39:50,221 --> 00:39:51,891 and we could just go back to normal. 945 00:39:51,931 --> 00:39:54,311 - Elliot? No, I love him. 946 00:39:54,350 --> 00:39:56,390 I--he’s--he’s lovely. 947 00:39:56,436 --> 00:39:57,596 - He’s great, right? 948 00:40:01,691 --> 00:40:05,191 If that’s not it, what’s--what’s going on? 949 00:40:05,236 --> 00:40:07,446 - Well, uh... [exhales] 950 00:40:07,488 --> 00:40:12,618 I met my mother today. 951 00:40:12,660 --> 00:40:15,160 - Oh. 952 00:40:15,204 --> 00:40:19,674 Wow, wh--how’d it go? 953 00:40:19,709 --> 00:40:21,379 - Um... 954 00:40:24,213 --> 00:40:25,343 D’arcy... 955 00:40:25,381 --> 00:40:28,431 [somber music] 956 00:40:28,468 --> 00:40:29,678 - Come here. 957 00:40:29,719 --> 00:40:32,179 - Before today, I thought parenting 958 00:40:32,221 --> 00:40:35,061 meant an older human taking care of a younger one, 959 00:40:35,099 --> 00:40:37,519 feeding it, clothing it, 960 00:40:37,560 --> 00:40:41,690 making sure it didn’t get eaten by wolves. 961 00:40:41,731 --> 00:40:43,941 But sometimes it means protecting them 962 00:40:43,983 --> 00:40:45,903 emotionally too. 963 00:40:47,737 --> 00:40:49,527 This protective instinct isn’t unique 964 00:40:49,572 --> 00:40:52,702 to the biological child. 965 00:40:52,742 --> 00:40:54,952 Humans parent their partners too. 966 00:40:56,955 --> 00:40:59,715 They parent their friends when they need to be guided, 967 00:40:59,749 --> 00:41:02,329 when they are afraid or in danger. 968 00:41:05,004 --> 00:41:08,594 But how do you parent when you’re in danger too? 969 00:41:08,633 --> 00:41:11,643 - What the hell? - You okay on gas? 970 00:41:11,678 --> 00:41:14,048 - Yeah, I have half a tank. 971 00:41:14,097 --> 00:41:15,007 [whoosh] 972 00:41:16,975 --> 00:41:17,895 - Asta? 973 00:41:20,019 --> 00:41:21,599 Asta! 974 00:41:28,528 --> 00:41:31,658 [wind howling] 975 00:41:48,256 --> 00:41:50,506 - You are wrong. 976 00:41:50,550 --> 00:41:53,930 It is not the Alpha Draconians here on Earth. 977 00:41:53,970 --> 00:41:56,930 And please, stop sending them messages. 978 00:41:56,973 --> 00:42:00,233 We don’t need those idiots down here. 979 00:42:00,268 --> 00:42:02,308 - You are the Greys. 980 00:42:04,147 --> 00:42:05,767 What are you doing here? 981 00:42:05,815 --> 00:42:08,155 The Greys have never cared about the Earth. 982 00:42:08,192 --> 00:42:12,402 - Oh, my, you are so stupid. 983 00:42:12,447 --> 00:42:17,157 - When you say, oh my, does that mean my? 984 00:42:17,201 --> 00:42:18,371 - Not yours. 985 00:42:18,411 --> 00:42:19,791 There is an O in it. 986 00:42:19,829 --> 00:42:21,499 - Oh, yours. 987 00:42:21,539 --> 00:42:23,419 - Oh, my. - Oh, my? 988 00:42:23,458 --> 00:42:25,378 - Oh, my. 989 00:42:25,418 --> 00:42:27,628 - Is this a Grey saying? 990 00:42:27,670 --> 00:42:32,930 - It is an expression like "wow!" and "holy shit!" 991 00:42:32,967 --> 00:42:35,387 - Why do you move so much when you say it? 992 00:42:35,428 --> 00:42:38,308 - Because I’m freezing my Grey dick off! 993 00:42:38,347 --> 00:42:39,347 - Oh, my. 994 00:42:39,390 --> 00:42:40,980 - We know who you are. 995 00:42:41,017 --> 00:42:43,687 It’s no use trying to get in our way 996 00:42:43,728 --> 00:42:49,018 because we will destroy you and everyone you care about. 997 00:42:49,067 --> 00:42:52,027 [ominous music] 998 00:42:52,070 --> 00:42:58,950 ♪ ♪ 999 00:43:17,053 --> 00:43:19,973 - That makes no sense. 1000 00:43:20,014 --> 00:43:21,474 - You okay, Harry? 1001 00:43:21,516 --> 00:43:24,386 [rock music playing on radio] 1002 00:43:24,435 --> 00:43:26,395 ♪ ♪ 1003 00:43:26,437 --> 00:43:28,727 - What I learned today is that sometimes parenting 1004 00:43:28,773 --> 00:43:31,193 means pretending to feel safe. 1005 00:43:31,234 --> 00:43:32,534 - [gasps] Oh, my God! 1006 00:43:32,568 --> 00:43:35,198 [tense music] 1007 00:43:35,238 --> 00:43:36,778 Was that guy in his underwear? 1008 00:43:36,823 --> 00:43:39,163 - Even when you don’t. 1009 00:43:39,200 --> 00:43:46,080 ♪ ♪ 1010 00:43:47,416 --> 00:43:48,626 - Get back here! 1011 00:43:48,668 --> 00:43:51,128 - Don’t hurt him, please! 1012 00:43:51,170 --> 00:43:52,920 Honey, stop! 1013 00:43:54,340 --> 00:43:57,260 [inquisitive music] 1014 00:43:57,301 --> 00:44:04,481 ♪ ♪