1 00:00:07,382 --> 00:00:09,632 - Previously on "Resident Alien"... 2 00:00:09,676 --> 00:00:11,426 - If you care even just a little bit about me, 3 00:00:11,470 --> 00:00:13,760 you need to tell me what’s really going on. 4 00:00:13,805 --> 00:00:15,215 - It’s fine. - No. 5 00:00:15,265 --> 00:00:17,475 - Maybe it’s best if we just leave it at this. 6 00:00:17,518 --> 00:00:18,598 - [sobs] 7 00:00:19,811 --> 00:00:21,401 - I’m not an alien. 8 00:00:21,438 --> 00:00:23,478 The aliens are the ones who took me. 9 00:00:23,524 --> 00:00:25,194 - You remember. 10 00:00:25,234 --> 00:00:26,744 You’re not supposed to remember. 11 00:00:26,777 --> 00:00:28,567 - You’re one of them. 12 00:00:28,612 --> 00:00:30,822 - What is this? - Oh, that was a hoax 13 00:00:30,864 --> 00:00:32,284 started by the mayor’s son. 14 00:00:32,324 --> 00:00:34,284 I already questioned him. It was nothing. 15 00:00:34,326 --> 00:00:36,536 Unless it means something to you. 16 00:00:39,957 --> 00:00:42,917 [somber music] 17 00:00:42,960 --> 00:00:46,630 ♪ ♪ 18 00:00:46,672 --> 00:00:48,302 [both chuckle] 19 00:00:48,340 --> 00:00:50,050 - Wow. 20 00:00:50,092 --> 00:00:52,302 You went all out. 21 00:00:52,344 --> 00:00:54,144 I can’t believe you made this. 22 00:00:54,179 --> 00:00:58,929 - Well, it is a special day. 23 00:00:58,976 --> 00:01:02,096 He or she would have been two today. 24 00:01:02,145 --> 00:01:06,355 - Honey, listen. 25 00:01:06,400 --> 00:01:09,900 Maybe it’s time we try again, hmm? 26 00:01:09,945 --> 00:01:11,655 - Honey... 27 00:01:11,697 --> 00:01:13,617 I love you. 28 00:01:13,657 --> 00:01:15,487 I just-- - I know. 29 00:01:16,868 --> 00:01:19,118 It’s just too soon. 30 00:01:19,162 --> 00:01:21,502 - Okay. 31 00:01:21,540 --> 00:01:22,960 But just... 32 00:01:23,000 --> 00:01:25,670 say the word when you’re ready, 33 00:01:25,711 --> 00:01:29,511 and I promise to bring my A game. 34 00:01:29,548 --> 00:01:30,718 - [chuckles] 35 00:01:30,757 --> 00:01:33,377 You always bring your A game. - Mm. 36 00:01:33,427 --> 00:01:35,847 - Sometimes your B and C game. - [laughs] 37 00:01:35,887 --> 00:01:38,517 - [laughs] 38 00:01:38,557 --> 00:01:39,767 - You, uh... [electricity warbles] 39 00:01:39,808 --> 00:01:42,638 - Think it’s okay if we sing "Happy Birth"-- 40 00:01:42,686 --> 00:01:46,606 [ominous music] 41 00:01:46,648 --> 00:01:48,358 - [screams] 42 00:01:48,400 --> 00:01:49,690 - What the hell happened? 43 00:01:49,735 --> 00:01:51,865 - They took me again. 44 00:01:51,903 --> 00:01:54,203 I saw our baby. 45 00:01:54,239 --> 00:01:56,199 It’s a boy. 46 00:01:56,241 --> 00:01:58,121 [sobs] It’s a boy! 47 00:01:59,411 --> 00:02:02,081 [screams] 48 00:02:02,122 --> 00:02:04,502 [sobbing] 49 00:02:05,459 --> 00:02:08,459 [Brown Bird’s "Bilgewater"] 50 00:02:08,503 --> 00:02:11,593 [laid-back acoustic strumming] 51 00:02:11,632 --> 00:02:15,512 ♪ ♪ 52 00:02:16,637 --> 00:02:18,507 [banging at door] 53 00:02:18,555 --> 00:02:20,715 - Open up. 54 00:02:20,766 --> 00:02:23,176 Honey, let me in! 55 00:02:23,226 --> 00:02:25,226 - Honey, what are you doing? 56 00:02:25,270 --> 00:02:27,230 Oh, my gosh. Come--come inside. 57 00:02:27,272 --> 00:02:28,902 - W-what am I doing down here? 58 00:02:28,940 --> 00:02:31,780 - I... 59 00:02:31,818 --> 00:02:32,898 You tell me. 60 00:02:32,944 --> 00:02:35,204 I--you were just yelling 61 00:02:35,238 --> 00:02:37,488 and--and knocking and asking me to let you in. 62 00:02:37,532 --> 00:02:39,782 You--your hands are ice cold. 63 00:02:39,826 --> 00:02:41,036 - Huh. 64 00:02:41,078 --> 00:02:43,198 - Hey, come on. I’ll make you some tea. 65 00:02:45,582 --> 00:02:48,002 - Yeah, I think I was sleepwalking. 66 00:02:48,043 --> 00:02:49,923 - Since when do you sleepwalk? 67 00:02:49,961 --> 00:02:52,011 - [sighs] Well, I... 68 00:02:52,047 --> 00:02:54,377 did it a couple times as a kid. 69 00:02:54,424 --> 00:02:57,764 Yeah, I’d sleepwalk and always have the same dream. 70 00:02:58,929 --> 00:03:00,349 - What was the dream? 71 00:03:00,389 --> 00:03:04,429 - Uh, well, I’m in bed with a broken leg, 72 00:03:04,476 --> 00:03:07,936 and my whole family is standing over me. 73 00:03:07,979 --> 00:03:10,979 You know, my mom, dad, aunts, uncles. 74 00:03:11,024 --> 00:03:12,284 Yeah, it’s so weird. 75 00:03:12,317 --> 00:03:15,067 I keep trying to ask for their help, 76 00:03:15,112 --> 00:03:17,612 but nothing comes out of my mouth. 77 00:03:17,656 --> 00:03:18,526 - Hmm. 78 00:03:18,573 --> 00:03:21,993 - And they just...stand there 79 00:03:22,035 --> 00:03:23,785 looking at me... 80 00:03:23,829 --> 00:03:26,789 not doing anything. 81 00:03:26,832 --> 00:03:28,082 - Hmm. 82 00:03:28,125 --> 00:03:29,885 Why are you having this nightmare now 83 00:03:29,918 --> 00:03:31,418 after all these years? 84 00:03:32,462 --> 00:03:34,712 - Maybe it’s those new sheets you got. 85 00:03:34,756 --> 00:03:36,296 - Uh, no. 86 00:03:36,341 --> 00:03:37,971 Those are Egyptian cotton. 87 00:03:38,009 --> 00:03:40,639 They were, like, $200, 88 00:03:40,679 --> 00:03:42,759 - Great, now I’m gonna have nightmares 89 00:03:42,806 --> 00:03:44,886 about how much you spent on sheets. 90 00:03:49,813 --> 00:03:52,113 - All right. Here we go. 91 00:03:52,149 --> 00:03:54,109 Number 17 on the Joe’s Diner menu, 92 00:03:54,151 --> 00:03:56,281 Rocky Mountain eggs over easy. 93 00:03:56,319 --> 00:03:57,699 Maybe. Who knows? 94 00:03:57,738 --> 00:03:59,108 You’ll have to see when you get inside the egg. 95 00:03:59,156 --> 00:04:00,526 Everybody loves a mystery. 96 00:04:00,574 --> 00:04:02,034 - Doesn’t matter as long as someone else 97 00:04:02,075 --> 00:04:03,115 is doing the cooking. 98 00:04:03,160 --> 00:04:04,790 - Good morning. 99 00:04:04,828 --> 00:04:06,328 Mmm. - Hello. 100 00:04:06,371 --> 00:04:08,001 - Welcome to D’arcy’s Diner. 101 00:04:08,039 --> 00:04:10,789 I made you your favorite, blueberry pancakes. 102 00:04:10,834 --> 00:04:13,004 - Oh, that... 103 00:04:13,044 --> 00:04:14,134 is your favorite. 104 00:04:14,171 --> 00:04:15,841 - Yeah, well, I’m your favorite, 105 00:04:15,881 --> 00:04:18,591 so whatever is in my stomach is your favorite. 106 00:04:18,633 --> 00:04:19,883 - Hmm. 107 00:04:19,926 --> 00:04:21,756 Thank you, but I will just have coffee today. 108 00:04:21,803 --> 00:04:23,143 And, you know, you don’t have to cook breakfast 109 00:04:23,180 --> 00:04:24,350 for us every day. 110 00:04:24,389 --> 00:04:25,809 - Speak for yourself. 111 00:04:25,849 --> 00:04:27,019 - Well, it’s the least I could do. 112 00:04:27,058 --> 00:04:28,518 You know, you’ve been letting me stay here 113 00:04:28,560 --> 00:04:30,600 the last few days, and... 114 00:04:30,645 --> 00:04:33,855 getting over the pain pills was hard, you know? 115 00:04:33,899 --> 00:04:36,029 But thanks to you, I feel like I’m over the hump. 116 00:04:36,067 --> 00:04:38,027 - Okay. Great. 117 00:04:38,069 --> 00:04:39,859 Okay, so you’re gonna go back to work today. 118 00:04:39,905 --> 00:04:41,495 - Oh. Ugh. 119 00:04:41,531 --> 00:04:43,701 I mean, you know, it’s a big hump. 120 00:04:43,742 --> 00:04:45,542 - Oh. - You know, my recovery group 121 00:04:45,577 --> 00:04:48,497 meets for three hours a day. 122 00:04:48,538 --> 00:04:50,868 And then after that, it’s like, where’s the day gone? 123 00:04:50,916 --> 00:04:53,786 You know? Love to. Can’t. 124 00:04:53,835 --> 00:04:55,295 So... - Hmm. 125 00:04:55,337 --> 00:04:56,417 - I think I’m gonna do some laundry 126 00:04:56,463 --> 00:04:57,883 and then start on tonight’s lasagna. 127 00:04:57,923 --> 00:04:59,883 - Uh-huh. - Hmm. 128 00:04:59,925 --> 00:05:01,385 - Hey, do you wanna go 129 00:05:01,426 --> 00:05:03,426 to the record store later, maybe? 130 00:05:03,470 --> 00:05:05,180 Get some new vinyl? New stuff? 131 00:05:05,222 --> 00:05:06,512 Think about it. 132 00:05:08,642 --> 00:05:09,852 - She doesn’t seem very eager 133 00:05:09,893 --> 00:05:11,733 to go back to her life, does she? 134 00:05:11,770 --> 00:05:13,690 - Well, I’m sure she will eventually. 135 00:05:13,730 --> 00:05:14,730 [chuckles] - I don’t know. 136 00:05:14,773 --> 00:05:16,823 You know, going back to work, 137 00:05:16,858 --> 00:05:19,028 at least she’s gonna face the world, right? 138 00:05:19,069 --> 00:05:21,199 How fulfilling could it be cooking all day? 139 00:05:21,238 --> 00:05:22,528 - I don’t know. 140 00:05:22,572 --> 00:05:24,872 I mean, why don’t you ask the roof over your head? 141 00:05:26,243 --> 00:05:27,913 Oh, okay, I’m sorry. 142 00:05:27,953 --> 00:05:29,413 I love this roof. 143 00:05:29,454 --> 00:05:31,834 Okay? But so does she. 144 00:05:31,873 --> 00:05:33,123 Like, a lot. 145 00:05:33,166 --> 00:05:34,916 So maybe you could give her a nudge, you know? 146 00:05:34,960 --> 00:05:36,460 I’m her best friend. It’s delicate. 147 00:05:36,503 --> 00:05:37,803 But I’ll need to be there for her 148 00:05:37,838 --> 00:05:40,208 when my mean old dad kicks her out. 149 00:05:40,257 --> 00:05:41,507 Please? 150 00:05:41,550 --> 00:05:43,510 - Fine. - Okay. 151 00:05:43,552 --> 00:05:45,392 - She’ll be gone by the time you get home. 152 00:05:45,428 --> 00:05:47,558 - Thank you. - I’ll talk to her. 153 00:05:47,597 --> 00:05:49,427 Right after she makes the lasagna. 154 00:05:49,474 --> 00:05:50,934 - [laughs] 155 00:05:50,976 --> 00:05:53,306 You’re enjoying this way too much. 156 00:05:53,353 --> 00:05:56,813 - [muffled] 157 00:05:56,857 --> 00:05:59,107 - I discovered humans are bound together. 158 00:05:59,150 --> 00:06:01,690 They are committed to each other through family, 159 00:06:01,736 --> 00:06:04,486 work, a common cause. 160 00:06:04,531 --> 00:06:06,241 I came to Earth because I was committed 161 00:06:06,283 --> 00:06:07,833 to saving the planet. 162 00:06:07,868 --> 00:06:08,988 Ah! Ahh-ahh! 163 00:06:09,035 --> 00:06:10,495 And I will stop anybody 164 00:06:10,537 --> 00:06:11,747 who gets in my way... [electricity buzzing] 165 00:06:11,788 --> 00:06:13,618 and take their cool things. 166 00:06:13,665 --> 00:06:15,635 [laughs] 167 00:06:15,667 --> 00:06:17,457 [knocks at door] - Harry? Are you in there? 168 00:06:17,502 --> 00:06:19,382 [clattering] 169 00:06:19,421 --> 00:06:22,971 [sighs] 170 00:06:23,008 --> 00:06:24,468 You’re not answering your phone. 171 00:06:24,509 --> 00:06:27,099 - Did you call me to tell me to come in to work? 172 00:06:27,137 --> 00:06:28,347 - Yes. 173 00:06:28,388 --> 00:06:30,308 - That is why I did not answer it. 174 00:06:30,348 --> 00:06:31,718 - Well, if you would have answered it, 175 00:06:31,766 --> 00:06:33,766 you would know that I ran into Liv, 176 00:06:33,810 --> 00:06:37,980 and she said the alien tracker has left town. 177 00:06:38,023 --> 00:06:39,273 - Oh! 178 00:06:39,316 --> 00:06:40,436 - So you can come out of hiding. 179 00:06:40,483 --> 00:06:41,653 And we have a backlog, 180 00:06:41,693 --> 00:06:43,493 so I could really use you at the clinic. 181 00:06:43,528 --> 00:06:46,528 - Oh, I cannot come in to work today 182 00:06:46,573 --> 00:06:50,163 ’cause I’m sick...with a fever. 183 00:06:50,201 --> 00:06:51,371 - Oh? 184 00:06:52,329 --> 00:06:54,499 - Y--ow! 185 00:06:54,539 --> 00:06:56,169 - You don’t have a fever. 186 00:06:56,207 --> 00:06:58,287 - I mean the gout. 187 00:06:58,335 --> 00:07:00,295 I’ve been eating organ meats... 188 00:07:00,337 --> 00:07:03,337 on my pizza. 189 00:07:03,381 --> 00:07:05,131 - Your baby is sleeping. 190 00:07:06,217 --> 00:07:07,507 - What was that? 191 00:07:07,552 --> 00:07:08,762 - That was me. 192 00:07:08,803 --> 00:07:10,853 I’m practicing ventriloquism. 193 00:07:10,889 --> 00:07:12,309 [high-pitched voice] Your baby is sleeping. 194 00:07:12,349 --> 00:07:13,809 I’m very good at it. 195 00:07:13,850 --> 00:07:16,690 Goodbye. 196 00:07:16,728 --> 00:07:18,768 - Your baby is turning. 197 00:07:18,813 --> 00:07:20,443 - [high-pitched voice] The baby is turning. 198 00:07:20,482 --> 00:07:22,822 Into what? [laughs] 199 00:07:22,859 --> 00:07:25,189 - Harry. [device beeps] 200 00:07:25,236 --> 00:07:27,196 - [muffled] 201 00:07:27,238 --> 00:07:28,488 - What did you do? 202 00:07:28,531 --> 00:07:30,321 - [muffled] 203 00:07:30,367 --> 00:07:31,697 - Oh! 204 00:07:31,743 --> 00:07:33,333 How did that get into my bunker? 205 00:07:33,370 --> 00:07:35,580 I need to call an exterminator. 206 00:07:37,248 --> 00:07:38,788 [grumbles] 207 00:07:44,673 --> 00:07:47,183 - Oh, God. I am so sorry. 208 00:07:47,217 --> 00:07:50,047 Harry can be a little serial killer-y. 209 00:07:50,095 --> 00:07:51,855 - [groans] 210 00:07:51,888 --> 00:07:54,218 - What are you thinking? You’re kidnapping people now? 211 00:07:54,265 --> 00:07:56,095 - I had to. He tried to electrocute me 212 00:07:56,142 --> 00:07:58,392 with his cooking stick for no reason. 213 00:07:58,436 --> 00:08:00,646 - You ripped an implant out of my neck. 214 00:08:00,689 --> 00:08:01,899 I almost bled to death. 215 00:08:01,940 --> 00:08:04,110 - I did not rip. 216 00:08:04,150 --> 00:08:06,360 I cut with the scalpel. 217 00:08:06,403 --> 00:08:08,613 Oh! That did not heal well. 218 00:08:08,655 --> 00:08:10,705 You should have put vitamin E on it. 219 00:08:10,740 --> 00:08:13,950 - That chip was my only connection with my son. 220 00:08:13,994 --> 00:08:17,254 Now I may never find him again thanks to this monster. 221 00:08:17,288 --> 00:08:20,368 - This is why I wrapped a rag around his mouth. 222 00:08:20,417 --> 00:08:23,087 - Stop. W-what happened to your son? 223 00:08:23,128 --> 00:08:24,458 - [sighs] 224 00:08:24,504 --> 00:08:27,384 Our baby was abducted out of my wife’s womb 225 00:08:27,424 --> 00:08:28,764 when she was eight months pregnant. 226 00:08:28,800 --> 00:08:30,050 - Unlikely. 227 00:08:30,093 --> 00:08:32,683 - We were on a bus, and the next thing I knew, 228 00:08:32,721 --> 00:08:35,181 she was screaming and the baby was gone. 229 00:08:35,223 --> 00:08:37,433 - That must have been awful. 230 00:08:37,475 --> 00:08:39,185 - It was. 231 00:08:39,227 --> 00:08:43,107 They implanted me with a tracking chip, 232 00:08:43,148 --> 00:08:45,818 and over the years they would take one 233 00:08:45,859 --> 00:08:47,779 or both of us up to see him, 234 00:08:47,819 --> 00:08:51,449 but they stopped that after he took my chip. 235 00:08:52,782 --> 00:08:54,452 - I am so sorry. 236 00:08:54,492 --> 00:08:56,952 Harry’s sorry too. Aren’t you, Harry? 237 00:08:56,995 --> 00:08:58,965 - No. 238 00:08:58,997 --> 00:09:00,957 That thing looks ugly. - Harry. 239 00:09:00,999 --> 00:09:02,459 - Do you put sunscreen on it? 240 00:09:02,500 --> 00:09:03,960 It’s the size of a scallop. 241 00:09:04,002 --> 00:09:05,292 - I’m sorry. - You know what? 242 00:09:05,336 --> 00:09:06,626 - I’m so sorry. - It’s too late. 243 00:09:06,671 --> 00:09:08,301 - Harry. 244 00:09:08,339 --> 00:09:12,639 - Here, in my pocket is my only picture of my son. 245 00:09:14,888 --> 00:09:17,008 [gentle piano music] 246 00:09:17,057 --> 00:09:18,557 - Oh. 247 00:09:18,600 --> 00:09:20,640 - Yeah. 248 00:09:20,685 --> 00:09:22,135 Do you have kids? 249 00:09:22,187 --> 00:09:24,437 - Yeah. I have a daughter. 250 00:09:25,523 --> 00:09:26,653 - I just keep thinking, 251 00:09:26,691 --> 00:09:29,991 what could I have done differently? 252 00:09:30,028 --> 00:09:31,358 - I know how you feel. 253 00:09:31,404 --> 00:09:33,824 - Why are you talking like you are friends now? 254 00:09:33,865 --> 00:09:34,995 He is an enemy. 255 00:09:35,033 --> 00:09:36,333 He is not our friend. 256 00:09:36,367 --> 00:09:38,487 The only reason I have kept him alive 257 00:09:38,536 --> 00:09:41,496 is because I need to learn more about the Greys. 258 00:09:41,539 --> 00:09:45,209 And to torture him a little. 259 00:09:45,251 --> 00:09:47,751 I’m not touching you. 260 00:09:47,796 --> 00:09:49,006 Oh! 261 00:09:49,047 --> 00:09:50,507 I’m not touching you. 262 00:09:50,548 --> 00:09:52,218 - You should be helping each other, 263 00:09:52,258 --> 00:09:54,048 not trying to kill one another. 264 00:09:54,094 --> 00:09:58,354 - I would be willing to do that if you will just untie me. 265 00:09:58,389 --> 00:10:02,439 - Ha-ha! Ha-ha-ha-ha! 266 00:10:02,477 --> 00:10:03,847 What are you doing? 267 00:10:03,895 --> 00:10:05,235 He wants to kill me. 268 00:10:05,271 --> 00:10:07,361 - I swear on my son, 269 00:10:07,398 --> 00:10:10,688 I won’t hurt you if you don’t hurt me. 270 00:10:10,735 --> 00:10:11,565 - Whatever. 271 00:10:11,611 --> 00:10:14,451 I’ll swear at your son too. 272 00:10:14,489 --> 00:10:16,279 There is no point in me resisting. 273 00:10:16,324 --> 00:10:18,704 Asta always does the right thing. 274 00:10:18,743 --> 00:10:20,753 It is her most annoying trait. 275 00:10:20,787 --> 00:10:23,707 That and she never lets me kill anyone. 276 00:10:23,748 --> 00:10:26,628 - [snoring] 277 00:10:30,046 --> 00:10:31,836 Oh! 278 00:10:31,881 --> 00:10:33,721 - What is going on? 279 00:10:33,758 --> 00:10:35,838 I mean, I’ve never seen you sleep on the job before. 280 00:10:35,885 --> 00:10:38,505 I mean, maybe metaphorically, but never literally. 281 00:10:38,555 --> 00:10:40,065 - Look, I--I didn’t get a lot of sleep 282 00:10:40,098 --> 00:10:41,848 last night, okay? - Okay, look here, 283 00:10:41,891 --> 00:10:43,481 this is a place of business, all right? 284 00:10:43,518 --> 00:10:46,398 So I don’t wanna here nothing about your sexual Etch-A-Sketch 285 00:10:46,437 --> 00:10:49,227 nipple play with your wife, all right? 286 00:10:49,274 --> 00:10:50,734 - I agree. I don’t ever wanna 287 00:10:50,775 --> 00:10:52,275 hear that spoken out loud either. 288 00:10:52,318 --> 00:10:53,488 - You know what? I’ma tell you something. 289 00:10:53,528 --> 00:10:54,698 You need to write this down. 290 00:10:56,739 --> 00:10:57,819 Ahh. 291 00:11:00,827 --> 00:11:02,327 Sleep... 292 00:11:02,370 --> 00:11:05,410 is a state of mind. 293 00:11:05,456 --> 00:11:06,706 You’re welcome. 294 00:11:06,749 --> 00:11:08,499 - Yeah, I think that’s a known thing. 295 00:11:08,543 --> 00:11:10,343 Might even be in the definition. 296 00:11:12,505 --> 00:11:14,375 - Here you go. - Thanks, Debra. 297 00:11:14,424 --> 00:11:15,884 - Good morning, Sheriff. 298 00:11:15,925 --> 00:11:16,795 - Good morning, Debra. 299 00:11:19,804 --> 00:11:21,104 Did you see that? 300 00:11:21,139 --> 00:11:22,429 - What? 301 00:11:24,142 --> 00:11:26,102 - Debra’s, like, the nicest person in the office, 302 00:11:26,144 --> 00:11:27,314 but do I get a, "Hi, Ben"? 303 00:11:27,353 --> 00:11:28,653 No. Just, "Here you go." 304 00:11:28,688 --> 00:11:30,438 No, she hates me. - What? 305 00:11:30,481 --> 00:11:32,321 That woman hates no one and no thing. 306 00:11:32,358 --> 00:11:35,108 She cried for two days when that big plant out there died. 307 00:11:35,153 --> 00:11:37,953 Look, this whole lack of sleep has got you paranoid. 308 00:11:37,989 --> 00:11:39,739 - No, don’t you see what’s going on here? 309 00:11:39,782 --> 00:11:42,372 Debra is one of the anti-resorters. 310 00:11:42,410 --> 00:11:43,950 She has it in for me. 311 00:11:45,955 --> 00:11:47,915 Yup. See? Lukewarm. 312 00:11:47,957 --> 00:11:50,577 She probably blew on it all the way over here. 313 00:11:50,627 --> 00:11:52,287 - Well, that’s actually hot. That’s-- 314 00:11:52,337 --> 00:11:53,957 [slurps] 315 00:11:54,005 --> 00:11:56,135 That’s a good cup of coffee right there. 316 00:11:56,174 --> 00:11:57,514 - Well, not anymore. 317 00:12:01,012 --> 00:12:02,222 - The steak is enough. 318 00:12:02,263 --> 00:12:05,103 I don’t know why you need a-- a dumb onion. 319 00:12:05,141 --> 00:12:06,771 - Because I’m starving. 320 00:12:06,809 --> 00:12:09,149 All you fed me for three days is gruel. 321 00:12:09,187 --> 00:12:12,107 - It was unflavored instant oatmeal. 322 00:12:12,148 --> 00:12:14,778 A-and it’s heart-healthy. 323 00:12:14,817 --> 00:12:15,987 [sniffs] 324 00:12:16,027 --> 00:12:17,147 You’re welcome. 325 00:12:17,195 --> 00:12:18,785 - If you sharpen the knife, 326 00:12:18,821 --> 00:12:20,451 the onion will make you cry less. 327 00:12:20,490 --> 00:12:22,620 - I know how to chop an onion. 328 00:12:22,659 --> 00:12:26,329 I’m only crying because... 329 00:12:26,371 --> 00:12:28,411 I saw a video this morning of a dog, 330 00:12:28,456 --> 00:12:30,536 uh, playing with a bird. 331 00:12:30,583 --> 00:12:32,003 - Yeah, I saw that. 332 00:12:32,043 --> 00:12:33,173 It’s fake. 333 00:12:33,211 --> 00:12:35,051 - It was not fake. 334 00:12:35,088 --> 00:12:37,548 [sniffs] 335 00:12:37,590 --> 00:12:38,800 It was beautiful. 336 00:12:38,841 --> 00:12:40,591 - Don’t use your hand-- - Ahh! 337 00:12:40,635 --> 00:12:42,185 I got onion in my eye. 338 00:12:42,220 --> 00:12:43,600 - Mm. - Son of a bitch! 339 00:12:43,638 --> 00:12:44,968 - I’ll take it from here. 340 00:12:45,014 --> 00:12:47,774 - You take it from here. 341 00:12:47,809 --> 00:12:51,809 - Are you sure your intel on the Greys is accurate? 342 00:12:51,854 --> 00:12:53,694 - I am sure. 343 00:12:53,731 --> 00:12:57,031 It was implanted in an alien baby. 344 00:12:57,068 --> 00:12:59,068 The offspring was mine. 345 00:12:59,112 --> 00:13:02,782 But I only got half the message before the thing ran off, 346 00:13:02,824 --> 00:13:04,834 and then the government stole it. 347 00:13:06,244 --> 00:13:08,664 - You sound more upset about the message 348 00:13:08,705 --> 00:13:10,215 than about losing your child. 349 00:13:10,248 --> 00:13:12,788 - It was an important message. 350 00:13:12,834 --> 00:13:15,004 - Well, but it’s your baby. 351 00:13:15,044 --> 00:13:16,464 It’s a part of you. 352 00:13:16,504 --> 00:13:18,674 Caring for it is instinctual. 353 00:13:18,715 --> 00:13:21,225 At least your baby is being held 354 00:13:21,259 --> 00:13:23,139 at a military base. 355 00:13:23,177 --> 00:13:24,887 Who knows where mine is by now? 356 00:13:24,929 --> 00:13:27,679 - A military base? What military base? 357 00:13:28,474 --> 00:13:30,064 - There’s a secret base in Wyoming, 358 00:13:30,101 --> 00:13:33,651 possibly not even funded by our government. 359 00:13:33,688 --> 00:13:35,728 It’s where I suspect they keep alien specimens 360 00:13:35,773 --> 00:13:38,653 and probably all their information on the Greys. 361 00:13:38,693 --> 00:13:43,283 If they took your alien baby, that’s where it would be. 362 00:13:43,323 --> 00:13:45,533 - How do I get to this base? 363 00:13:45,575 --> 00:13:47,995 - Forget about it. It’s like Fort Knox. 364 00:13:48,036 --> 00:13:51,156 A friend on the inside gave me some schematics, 365 00:13:51,205 --> 00:13:53,575 and then he was killed for it. 366 00:13:53,624 --> 00:13:56,594 I even tried to contact this General McCallister, 367 00:13:56,627 --> 00:13:58,417 who’s supposed to be in charge there. 368 00:13:58,463 --> 00:13:59,763 That was a mistake. 369 00:13:59,797 --> 00:14:01,967 They were all over me after that. 370 00:14:02,008 --> 00:14:04,258 I had to go underground to get away from them. 371 00:14:04,302 --> 00:14:06,262 - Maybe they will let you in 372 00:14:06,304 --> 00:14:08,434 if you have something they want. 373 00:14:08,473 --> 00:14:11,273 [suspenseful music] 374 00:14:11,309 --> 00:14:18,229 ♪ ♪ 375 00:14:18,274 --> 00:14:19,734 - Harry. 376 00:14:23,237 --> 00:14:24,407 Peter? 377 00:14:29,827 --> 00:14:32,287 - "Dear Asta, if you are reading this, 378 00:14:32,330 --> 00:14:34,290 "you are already in my house. 379 00:14:34,332 --> 00:14:38,132 "Me and Pete are going to break into a military base. 380 00:14:38,169 --> 00:14:40,709 "If we do not come back, we are dead. 381 00:14:40,755 --> 00:14:43,015 "But do not worry, that means you will soon 382 00:14:43,049 --> 00:14:44,259 "be dead too. 383 00:14:44,300 --> 00:14:48,100 "You can watch my TV until that happens. 384 00:14:48,137 --> 00:14:51,557 Stay sweet. Harry." 385 00:14:51,599 --> 00:14:53,229 [tense music] 386 00:14:58,940 --> 00:15:01,530 - So, Detective Torres, she graduated top of her class 387 00:15:01,567 --> 00:15:03,487 with a degree in criminal justice from St. John’s. 388 00:15:03,528 --> 00:15:05,318 So obviously she’s smart, right? 389 00:15:05,363 --> 00:15:06,613 That goes in the pro column. 390 00:15:06,656 --> 00:15:08,026 - Yeah, I don’t think doing a background check 391 00:15:08,074 --> 00:15:09,494 on someone you like is a good way 392 00:15:09,534 --> 00:15:10,744 to start a romance. 393 00:15:10,785 --> 00:15:12,375 I never did a background check on John. 394 00:15:12,412 --> 00:15:14,372 - Oh, that’s okay. I ran him. He’s clean. 395 00:15:14,414 --> 00:15:15,664 You on the other hand, 396 00:15:15,706 --> 00:15:17,536 you got a C-minus in social studies. 397 00:15:17,583 --> 00:15:19,043 - Mr. Miller had it in for me. 398 00:15:19,085 --> 00:15:21,255 He said I asked too many questions. 399 00:15:21,295 --> 00:15:25,005 I mean, do you think I ask too many questions? 400 00:15:25,049 --> 00:15:26,509 Oh, wow. 401 00:15:27,385 --> 00:15:29,645 - Okay, how about this? Her blood type is O negative. 402 00:15:29,679 --> 00:15:31,099 Is that a pro or a con? 403 00:15:31,139 --> 00:15:33,769 O negative is universal doner. 404 00:15:33,808 --> 00:15:37,438 They can save a lot of lives, so pro. 405 00:15:37,478 --> 00:15:38,598 - See, I don’t know about that. 406 00:15:38,646 --> 00:15:39,896 - Why is that, sir? 407 00:15:39,939 --> 00:15:41,399 - I mean, think about it. 408 00:15:41,441 --> 00:15:44,941 People who save a lot of lives, they give a lot of blood. 409 00:15:44,986 --> 00:15:46,236 But every time they do it, 410 00:15:46,279 --> 00:15:47,659 they get juice and cookies, right? 411 00:15:47,697 --> 00:15:49,407 Now, what happens if I wanna go on a picnic, right, 412 00:15:49,449 --> 00:15:50,659 and she just gave blood? 413 00:15:50,700 --> 00:15:51,780 She ain’t gonna have no appetite 414 00:15:51,826 --> 00:15:53,156 for my lemonade and snickerdoodles. 415 00:15:53,202 --> 00:15:54,792 I’ll probably have to wait a week. 416 00:15:54,829 --> 00:15:57,159 Hell, and the ants too. Now nobody’s happy. 417 00:15:57,206 --> 00:15:59,746 - I don’t know what to say except that’s just stupid. 418 00:15:59,792 --> 00:16:01,172 - Wow. 419 00:16:01,210 --> 00:16:03,590 How is it possible that something so negative 420 00:16:03,629 --> 00:16:05,129 can come out of the same face 421 00:16:05,173 --> 00:16:07,553 that makes such beautiful mouth trumpet sounds? 422 00:16:07,592 --> 00:16:08,762 Huh? - [sighs] 423 00:16:08,801 --> 00:16:10,141 I’m sorry, sir. 424 00:16:10,178 --> 00:16:12,758 I’m just worried about Peter. 425 00:16:12,805 --> 00:16:14,425 I went on his website 426 00:16:14,474 --> 00:16:17,064 and noticed that he hadn’t posted anything recently, 427 00:16:17,101 --> 00:16:19,981 and he always posts something, even if it’s just 428 00:16:20,021 --> 00:16:24,481 to say hi to his fans and announce the month’s birthdays. 429 00:16:24,525 --> 00:16:27,695 - Man, mine was coming up soon. 430 00:16:27,737 --> 00:16:30,737 [imitates sad trombone noise] 431 00:16:30,781 --> 00:16:33,201 - Aww, I’m sure he’s fine, Deputy. 432 00:16:33,242 --> 00:16:36,202 - What if Peter did try to confront an alien 433 00:16:36,245 --> 00:16:39,075 and the alien ended up taking him captive? 434 00:16:39,123 --> 00:16:40,833 Or worse. - Okay, now, you might have got 435 00:16:40,875 --> 00:16:42,175 a C-minus in social studies, 436 00:16:42,210 --> 00:16:45,000 but you probably got an A in conspiracy theories. 437 00:16:45,046 --> 00:16:46,706 - It’s not an actual course. 438 00:16:46,756 --> 00:16:48,466 - How about this one? She likes rabbits. 439 00:16:48,508 --> 00:16:50,298 Now, see, that’s definitely a con to me, 440 00:16:50,343 --> 00:16:51,593 ’cause I can’t be competing against something 441 00:16:51,636 --> 00:16:53,006 so furry and cute, right? 442 00:16:53,054 --> 00:16:54,974 And I definitely don’t shit pellets. 443 00:16:55,014 --> 00:16:58,684 - No. Have you been listening to me at all? 444 00:16:58,726 --> 00:16:59,846 - What? 445 00:16:59,894 --> 00:17:01,274 - Exactly. 446 00:17:06,609 --> 00:17:07,899 [door closes] 447 00:17:07,944 --> 00:17:09,904 - Hey. How was your day? 448 00:17:09,946 --> 00:17:11,356 - Not great. 449 00:17:11,405 --> 00:17:13,905 I just went to Harry’s and found this. 450 00:17:15,368 --> 00:17:16,698 I’m worried. 451 00:17:16,744 --> 00:17:19,374 "If we do not come back, we are dead." 452 00:17:19,413 --> 00:17:20,873 What the hell is that supposed to mean? 453 00:17:20,915 --> 00:17:22,335 - Well, I don’t think the problem 454 00:17:22,375 --> 00:17:23,635 with the note is clarity. 455 00:17:23,668 --> 00:17:25,668 - Dan, let’s go. 456 00:17:25,711 --> 00:17:27,001 - She’s still here? 457 00:17:27,046 --> 00:17:28,376 I thought you were supposed to talk to her. 458 00:17:28,422 --> 00:17:29,342 - I did. 459 00:17:29,382 --> 00:17:31,132 She left and got her PlayStation 460 00:17:31,175 --> 00:17:34,425 and came back. - Oh, okay. 461 00:17:34,470 --> 00:17:36,060 - Okay, all set. Dan, come on. Let’s go. 462 00:17:36,097 --> 00:17:37,467 The Night Monster’s coming. 463 00:17:37,515 --> 00:17:39,435 - Gotta go. The Night Monster. 464 00:17:39,475 --> 00:17:42,685 - Dad. 465 00:17:42,728 --> 00:17:43,938 Okay. 466 00:17:45,189 --> 00:17:47,649 - Where are my Moggles? 467 00:17:47,692 --> 00:17:49,902 Oh, grr. Now the Beefalo are mad. 468 00:17:49,944 --> 00:17:51,204 - Use your Ham Bat. [knocks on door] 469 00:17:51,237 --> 00:17:53,697 - Oh, that must be baby-skank with the snacks. 470 00:17:53,739 --> 00:17:55,319 - You invited Judy? 471 00:17:55,366 --> 00:17:56,576 - Well, you don’t have to let her in. 472 00:17:56,617 --> 00:17:57,577 You can just take the snacks. 473 00:17:57,618 --> 00:17:58,738 - We need chips. - We need sanity. 474 00:17:58,786 --> 00:18:00,116 We’re down to 15%. 475 00:18:00,162 --> 00:18:02,332 - Hey, Judy. - Hey, Asta! 476 00:18:02,373 --> 00:18:04,463 - Oh. - Thank you so much 477 00:18:04,500 --> 00:18:06,590 for taking care of our girl. - Sure. 478 00:18:06,627 --> 00:18:08,917 - I got it from here. 479 00:18:08,963 --> 00:18:13,513 Best friend in the house with snacks. 480 00:18:13,551 --> 00:18:14,511 - Judy. - I got you. 481 00:18:14,552 --> 00:18:16,142 Okay, so tonight, D’arcy... 482 00:18:16,178 --> 00:18:17,928 - Judy. - I got my place tricked out 483 00:18:17,972 --> 00:18:19,682 for you, okay? 484 00:18:19,724 --> 00:18:21,354 I wiped down my comforter. 485 00:18:21,392 --> 00:18:22,432 I--I-- 486 00:18:22,476 --> 00:18:25,346 I fixed my "Goonies" tape. Remember? 487 00:18:25,396 --> 00:18:27,356 And I’ve had, like, all your favorite candy 488 00:18:27,398 --> 00:18:29,648 out on the counter for, like, give, take three days 489 00:18:29,692 --> 00:18:32,992 just in case you were to, you know, have come by sooner. 490 00:18:33,988 --> 00:18:36,318 - Right, but I’m not staying with you. 491 00:18:37,992 --> 00:18:40,912 - I know. I know that. 492 00:18:40,953 --> 00:18:43,543 That is a better plan that I stay here. 493 00:18:43,581 --> 00:18:45,501 I totally get it now. 494 00:18:45,541 --> 00:18:48,671 ’Cause I weirdly do have a lot of mice all of a sudden. 495 00:18:48,711 --> 00:18:50,251 - Do you? - Mm-hmm. 496 00:18:50,296 --> 00:18:51,586 - Huh. 497 00:18:51,631 --> 00:18:53,631 - I’ve made friends with one. 498 00:18:53,674 --> 00:18:55,224 He’s very short. 499 00:18:55,259 --> 00:18:57,259 And I call him... Bernard. 500 00:18:57,303 --> 00:18:59,263 Like British people say, "Bernard." 501 00:18:59,305 --> 00:19:01,775 I’m like, "Bernard, is there more cheese?" 502 00:19:01,807 --> 00:19:03,677 And he’s like, "No. It’s all mine," 503 00:19:03,726 --> 00:19:06,346 which is so cute. 504 00:19:06,395 --> 00:19:08,895 [Werepig growls] - What is this? 505 00:19:08,939 --> 00:19:11,899 [tense music] 506 00:19:11,942 --> 00:19:18,412 ♪ ♪ 507 00:19:18,449 --> 00:19:21,289 - Sorry, you can’t be here. This is a restricted area. 508 00:19:21,327 --> 00:19:23,577 - I have a delivery for General McCallister. 509 00:19:23,621 --> 00:19:25,371 - There’s no one here by that name. 510 00:19:26,791 --> 00:19:27,831 - You sure about that? 511 00:19:27,875 --> 00:19:33,835 ♪ ♪ 512 00:19:33,881 --> 00:19:35,511 May I show you something? 513 00:19:35,549 --> 00:19:38,509 ♪ ♪ 514 00:19:38,552 --> 00:19:39,722 - Jesus Christ. 515 00:19:39,762 --> 00:19:41,602 ♪ ♪ 516 00:19:41,639 --> 00:19:43,559 - Get me the general. 517 00:19:43,599 --> 00:19:46,059 - [growls] 518 00:19:47,061 --> 00:19:49,731 - Where did you find...this? 519 00:19:49,772 --> 00:19:51,612 - Not out here. 520 00:19:51,649 --> 00:19:53,439 Let’s talk inside. 521 00:19:53,484 --> 00:19:54,904 - I run this base. 522 00:19:54,944 --> 00:19:56,614 You don’t get to dictate anything. 523 00:19:56,654 --> 00:19:58,364 - Raa! 524 00:19:58,406 --> 00:20:00,196 [growls] 525 00:20:00,241 --> 00:20:02,161 - Well, I am the one with the alien, 526 00:20:02,201 --> 00:20:05,451 so I will dictate whatever I want to dictate. 527 00:20:05,496 --> 00:20:09,536 ♪ ♪ 528 00:20:09,583 --> 00:20:11,633 - You have 20 minutes. 529 00:20:11,669 --> 00:20:12,959 Make it count. 530 00:20:13,003 --> 00:20:20,093 ♪ ♪ 531 00:20:21,011 --> 00:20:22,051 - [laughs] 532 00:20:22,096 --> 00:20:23,256 - [mouths words] 533 00:20:28,561 --> 00:20:31,271 [tense music] 534 00:20:31,313 --> 00:20:38,403 ♪ ♪ 535 00:20:44,869 --> 00:20:47,249 - You have about eight minutes left. 536 00:20:48,581 --> 00:20:51,291 - My sources tell me this is where you keep 537 00:20:51,333 --> 00:20:53,883 information on alien activity. 538 00:20:53,919 --> 00:20:55,459 I want it. 539 00:20:55,504 --> 00:20:58,304 - Maybe you should stop listening to rumors from loons 540 00:20:58,340 --> 00:21:00,340 wearing antenna headbands 541 00:21:00,384 --> 00:21:03,644 at your ridiculous little conventions. 542 00:21:03,679 --> 00:21:05,679 - You seem to know a lot about me. 543 00:21:05,723 --> 00:21:08,233 - I like to know who the threats are. 544 00:21:08,267 --> 00:21:09,387 - I’m not a threat. 545 00:21:09,435 --> 00:21:12,355 [alarm blaring] 546 00:21:12,396 --> 00:21:15,356 [tense music] 547 00:21:15,399 --> 00:21:16,859 ♪ ♪ 548 00:21:16,901 --> 00:21:20,531 - [shouts indistinctly] 549 00:21:20,571 --> 00:21:22,161 [grunts] 550 00:21:22,198 --> 00:21:23,158 - [grunts] 551 00:21:23,199 --> 00:21:27,039 [both grunting] 552 00:21:27,077 --> 00:21:29,197 [suspenseful music] 553 00:21:29,246 --> 00:21:31,366 - So this is it. 554 00:21:31,415 --> 00:21:33,535 You planned this all along. 555 00:21:33,584 --> 00:21:34,964 What are you doing, 556 00:21:35,002 --> 00:21:37,212 working with that thing you brought with you? 557 00:21:37,254 --> 00:21:39,214 - Now you’re being ridiculous. 558 00:21:39,256 --> 00:21:41,426 Maybe I’m just quick on my feet. 559 00:21:41,467 --> 00:21:43,337 I would never work with an alien. 560 00:21:43,385 --> 00:21:44,885 [alarm blaring] 561 00:21:44,929 --> 00:21:47,759 - [laughs] 562 00:21:47,807 --> 00:21:52,557 - Here’s to sending those resort bastards 563 00:21:52,603 --> 00:21:54,103 on a getaway of their own. 564 00:21:54,146 --> 00:21:55,646 - Let’s not get too excited yet. 565 00:21:55,689 --> 00:21:57,819 It’s just a TRO. We’ve got a long way to go. 566 00:21:57,858 --> 00:21:59,358 - I know, but if I’m drinking before dinner 567 00:21:59,401 --> 00:22:00,781 and we tie it to work, 568 00:22:00,820 --> 00:22:02,530 it just feels more professional. 569 00:22:02,571 --> 00:22:03,991 - Okay, yeah. I can drink to that. 570 00:22:04,031 --> 00:22:04,991 - Yeah. [laughter] 571 00:22:05,032 --> 00:22:06,332 - Hi. - Mm. 572 00:22:06,367 --> 00:22:07,577 - Have you seen John? 573 00:22:07,618 --> 00:22:09,698 I’m meeting him for a drink. - Nope. 574 00:22:09,745 --> 00:22:12,405 - Oh, why don’t you sit with us until he gets here? 575 00:22:12,456 --> 00:22:13,576 - Yeah. - We’re celebrating. 576 00:22:13,624 --> 00:22:15,084 We just got a temporary restraining order 577 00:22:15,125 --> 00:22:16,285 for the resort. 578 00:22:16,335 --> 00:22:17,585 - Oh, that’s great. 579 00:22:17,628 --> 00:22:19,958 Whoo-hoo. - Okay. 580 00:22:20,005 --> 00:22:22,255 I thought you’d be a little bit more excited than that. 581 00:22:22,299 --> 00:22:24,679 - Oh, I am. I’m sorry. 582 00:22:24,718 --> 00:22:26,798 I’ve been waiting to hear from a friend of mine. 583 00:22:26,846 --> 00:22:29,386 They’re in trouble, so until I hear back, 584 00:22:29,431 --> 00:22:31,561 I’m just a little worried about them, you know? 585 00:22:31,600 --> 00:22:33,730 - Yeah. That’s hard. 586 00:22:33,769 --> 00:22:36,479 - I just don’t like this feeling of being helpless. 587 00:22:36,522 --> 00:22:39,022 - You’re, like, the least helpless person I know. 588 00:22:39,066 --> 00:22:40,276 Look at us. 589 00:22:40,317 --> 00:22:41,607 We’re slowing down this huge resort company. 590 00:22:41,652 --> 00:22:43,452 There’s always something that can be done. 591 00:22:43,487 --> 00:22:46,277 - Thanks. Thanks. 592 00:22:46,323 --> 00:22:48,453 - Hey, I get the feeling helpless thing. 593 00:22:48,492 --> 00:22:50,242 That’s me too these days. 594 00:22:50,286 --> 00:22:52,616 Ben’s--he’s going through something. 595 00:22:52,663 --> 00:22:54,293 He’s been having these nightmares. 596 00:22:54,331 --> 00:22:55,791 He’s even been sleepwalking. 597 00:22:55,833 --> 00:22:58,543 - Sleepwalking. He’s doing that again? 598 00:22:59,587 --> 00:23:01,667 - You know about that? - Oh, yeah. 599 00:23:01,714 --> 00:23:04,224 When we were young, he wrote a paper on it 600 00:23:04,258 --> 00:23:05,878 for English class. 601 00:23:05,926 --> 00:23:09,466 Apparently, he ended up outside and got locked out, 602 00:23:09,513 --> 00:23:12,393 and they found him on the porch the next morning 603 00:23:12,433 --> 00:23:13,643 snuggling up to the neighbor’s cat. 604 00:23:13,684 --> 00:23:15,234 - Oh, that’s awful. 605 00:23:15,269 --> 00:23:17,439 - I--I had no idea. 606 00:23:17,479 --> 00:23:19,019 Poor Ben. - Yeah. 607 00:23:20,649 --> 00:23:23,989 My cat was never the same, either. 608 00:23:24,028 --> 00:23:25,858 - Oh. 609 00:23:25,905 --> 00:23:29,325 - [indistinct]. I’m clear. How about you? 610 00:23:29,366 --> 00:23:31,576 - All clear. - [indistinct]. 611 00:23:31,619 --> 00:23:33,329 - [indistinct]. 612 00:23:33,370 --> 00:23:34,660 You two cover the door at the perimeter. 613 00:23:34,705 --> 00:23:35,795 - Augh. 614 00:23:35,831 --> 00:23:36,921 - He’ll have to come through us. 615 00:23:36,957 --> 00:23:38,167 - Let’s go. Let’s do it. 616 00:23:38,208 --> 00:23:40,038 [indistinct shouting] 617 00:23:40,085 --> 00:23:41,915 - [grunts] 618 00:23:41,962 --> 00:23:45,632 [eerie music] 619 00:23:45,674 --> 00:23:47,934 I remember you assholes. 620 00:23:47,968 --> 00:23:49,088 [alarm blaring] 621 00:23:49,136 --> 00:23:50,346 [energy blasts] 622 00:23:50,387 --> 00:23:51,927 all: Ahh! 623 00:23:51,972 --> 00:23:54,022 [tense music] 624 00:23:54,058 --> 00:23:56,058 - Why kill soldiers who attack you 625 00:23:56,101 --> 00:23:58,651 when they may be useful to you in the future? 626 00:23:58,687 --> 00:24:00,057 It is like buying pizza 627 00:24:00,105 --> 00:24:02,515 and shoving extra napkins into your pocket. 628 00:24:02,566 --> 00:24:05,066 You never know when they may come in handy. 629 00:24:05,110 --> 00:24:08,410 ♪ ♪ 630 00:24:08,447 --> 00:24:10,027 [chuckles] 631 00:24:10,074 --> 00:24:11,834 [alarm blaring] 632 00:24:11,867 --> 00:24:14,447 Hey, dickhead! 633 00:24:14,495 --> 00:24:16,415 [laughs] - Straight ahead! 634 00:24:16,455 --> 00:24:19,705 - There he is, right there! 635 00:24:19,750 --> 00:24:21,210 Hold up. - Hold, hold. 636 00:24:21,251 --> 00:24:22,541 - Holy shit. 637 00:24:22,586 --> 00:24:24,336 Schneider, Bennewitz, you’re up. 638 00:24:24,380 --> 00:24:28,510 [all grunting, shouting] 639 00:24:28,550 --> 00:24:30,590 ♪ ♪ 640 00:24:30,636 --> 00:24:32,886 - Come on! - Okay. 641 00:24:32,930 --> 00:24:35,930 - You are making a huge mistake. 642 00:24:35,975 --> 00:24:37,735 [rapid gunfire] 643 00:24:37,768 --> 00:24:41,978 You have no idea what these things are capable of. 644 00:24:42,022 --> 00:24:44,902 Any one of them could be an alien. 645 00:24:44,942 --> 00:24:46,862 [alarm blaring] 646 00:24:46,902 --> 00:24:48,112 - An alien. 647 00:24:48,153 --> 00:24:49,863 - Hey! 648 00:24:49,905 --> 00:24:51,985 You are that high-haired gentleman 649 00:24:52,032 --> 00:24:55,082 that I met at the alien convention. 650 00:24:55,119 --> 00:24:58,159 I ate your... flower-shaped fruit. 651 00:24:58,205 --> 00:25:00,365 - That was you? - [laughs] 652 00:25:00,416 --> 00:25:02,076 - I have so many questions for you. 653 00:25:02,126 --> 00:25:03,746 Where are you from? 654 00:25:03,794 --> 00:25:05,594 Who were your first teachers? 655 00:25:05,629 --> 00:25:06,879 And when... [loud clattering] 656 00:25:06,922 --> 00:25:09,512 - Get down! - Hey, I-- 657 00:25:09,550 --> 00:25:11,470 I’m a little bit busy right now. 658 00:25:11,510 --> 00:25:14,260 Uh, maybe we could do this another time. 659 00:25:14,304 --> 00:25:17,144 - Sure. Thanks for springing me. 660 00:25:17,182 --> 00:25:18,142 Oh. 661 00:25:18,183 --> 00:25:21,143 [gentle music] 662 00:25:21,186 --> 00:25:22,476 ♪ ♪ 663 00:25:22,521 --> 00:25:24,941 - I’m not really a hugger. 664 00:25:24,982 --> 00:25:26,482 You should run. 665 00:25:27,943 --> 00:25:29,193 - Exit? 666 00:25:29,236 --> 00:25:30,946 - Oh, it’s down the hallway. 667 00:25:30,988 --> 00:25:33,488 Take a left just after the dead bodies. 668 00:25:33,532 --> 00:25:35,162 - Thanks. 669 00:25:35,200 --> 00:25:37,160 I knew they existed! 670 00:25:37,202 --> 00:25:38,202 - This way. 671 00:25:43,584 --> 00:25:44,793 [alarm blaring] 672 00:25:44,793 --> 00:25:47,087 - [shouting indistinctly] 673 00:25:47,087 --> 00:25:50,757 - [warbling] 674 00:25:52,593 --> 00:25:56,103 - [grunts] 675 00:25:56,138 --> 00:25:58,388 - [warbling] 676 00:25:58,432 --> 00:26:01,482 - There you are. 677 00:26:01,518 --> 00:26:03,348 [warbles] 678 00:26:03,395 --> 00:26:06,355 - [warbles] 679 00:26:06,398 --> 00:26:07,648 [squeaks] 680 00:26:07,691 --> 00:26:10,401 [high-pitched tone] 681 00:26:10,444 --> 00:26:13,034 - Hello, Harry. I’m Goliath. 682 00:26:13,072 --> 00:26:15,282 [alarm blaring] 683 00:26:15,324 --> 00:26:17,664 [tense music] 684 00:26:17,701 --> 00:26:19,121 [computer beeps] 685 00:26:19,161 --> 00:26:21,711 - Do you have any idea how dangerous 686 00:26:21,747 --> 00:26:23,457 those specimens could be? 687 00:26:23,499 --> 00:26:25,129 - I don’t need your warnings. 688 00:26:25,167 --> 00:26:27,667 I’m an expert in all of this. - [sighs] 689 00:26:27,711 --> 00:26:29,801 - They don’t call me the Alien Tracker for nothing. 690 00:26:29,838 --> 00:26:34,008 - How many aliens have you actually tracked and captured? 691 00:26:34,051 --> 00:26:36,091 Besides the one that you’re working with. 692 00:26:36,136 --> 00:26:37,506 - Why besides the one? 693 00:26:37,554 --> 00:26:38,764 Isn’t one enough? It’s an alien. 694 00:26:38,806 --> 00:26:41,266 - Anyone can find just one alien. 695 00:26:41,308 --> 00:26:44,438 - No. Not anyone. 696 00:26:44,478 --> 00:26:46,518 Do you have an alien? 697 00:26:46,563 --> 00:26:47,943 - I’m not saying. 698 00:26:47,981 --> 00:26:49,771 - That’s a no. - Fine. 699 00:26:49,817 --> 00:26:51,607 - You don’t have one, and I do. 700 00:26:51,652 --> 00:26:53,072 - Okay. - Good. 701 00:26:53,112 --> 00:26:55,612 I’m glad we agree. 702 00:26:55,656 --> 00:26:57,696 Do you really have an alien? 703 00:26:57,741 --> 00:26:59,161 [high-pitched tone] 704 00:27:00,577 --> 00:27:02,157 - Finally. 705 00:27:02,204 --> 00:27:05,214 I have gotten what I have been searching for, 706 00:27:05,249 --> 00:27:09,459 the message I traveled back in time to give to myself. 707 00:27:09,503 --> 00:27:10,803 [sighs] 708 00:27:10,838 --> 00:27:13,338 Thank you for your service. 709 00:27:13,382 --> 00:27:15,182 I do not need you anymore. 710 00:27:15,217 --> 00:27:18,677 You can go and find some goats to eat. 711 00:27:18,720 --> 00:27:21,180 - [warbling] 712 00:27:21,223 --> 00:27:23,353 Daddy. 713 00:27:23,392 --> 00:27:25,892 [gentle music] 714 00:27:25,936 --> 00:27:27,146 Daddy. 715 00:27:27,187 --> 00:27:29,107 - [sighs] 716 00:27:29,148 --> 00:27:30,978 What am I feeling? 717 00:27:31,024 --> 00:27:33,494 Is this the connection between a parent and child 718 00:27:33,527 --> 00:27:35,197 humans talk about? 719 00:27:35,237 --> 00:27:38,317 Connection is supposed to make you feel stronger, 720 00:27:38,365 --> 00:27:41,785 so why do I feel weaker? 721 00:27:41,827 --> 00:27:44,077 I need to hold you. 722 00:27:44,121 --> 00:27:45,251 - [squeaks] 723 00:27:45,289 --> 00:27:48,209 ♪ ♪ 724 00:27:48,250 --> 00:27:50,460 - I am...your father. 725 00:27:50,502 --> 00:27:52,382 [Neil Diamond’s "Heartlight"] 726 00:27:52,421 --> 00:27:55,671 And you are my... 727 00:27:55,716 --> 00:27:58,216 spawn. [chuckles] 728 00:27:58,260 --> 00:27:59,550 I will protect you. 729 00:27:59,595 --> 00:28:01,605 - ♪ Just made a friend ♪ 730 00:28:01,638 --> 00:28:06,428 ♪ ♪ 731 00:28:06,476 --> 00:28:09,226 ♪ A friend is someone you need ♪ 732 00:28:09,271 --> 00:28:11,611 - Come here, you little shit. 733 00:28:11,648 --> 00:28:12,768 What? 734 00:28:12,816 --> 00:28:14,276 I got your nose. 735 00:28:14,318 --> 00:28:16,188 I got your nose. - [screams] 736 00:28:16,236 --> 00:28:17,276 - [laughs] 737 00:28:17,321 --> 00:28:18,531 I don’t actually have it. 738 00:28:18,572 --> 00:28:19,992 Don’t freak out. 739 00:28:20,032 --> 00:28:23,122 Peek-a-baah! 740 00:28:23,160 --> 00:28:25,540 I’ll eat your heart out! 741 00:28:25,579 --> 00:28:27,249 ♪ ♪ 742 00:28:27,289 --> 00:28:28,669 Whee-oo! 743 00:28:28,707 --> 00:28:30,207 - ♪ Turn on your heartlight ♪ 744 00:28:30,250 --> 00:28:31,630 - Whee--oh, God. 745 00:28:31,668 --> 00:28:33,458 Oh, sweet Jesus. 746 00:28:33,503 --> 00:28:35,843 - ♪ Wherever you go ♪ 747 00:28:35,881 --> 00:28:38,971 ♪ Let it make a happy glow ♪ 748 00:28:39,009 --> 00:28:42,259 ♪ For all the world to see ♪ 749 00:28:42,304 --> 00:28:44,644 ♪ ♪ 750 00:28:44,681 --> 00:28:47,811 ♪ Turn on your heartlight ♪ 751 00:28:47,851 --> 00:28:52,231 ♪ In the middle of a young boy’s dream ♪ 752 00:28:52,272 --> 00:28:55,112 ♪ Don’t wake me up too soon ♪ 753 00:28:55,150 --> 00:28:59,860 ♪ ♪ 754 00:28:59,905 --> 00:29:03,245 ♪ Gonna take a ride across the Moon ♪ 755 00:29:03,283 --> 00:29:06,543 [Werepig growling] 756 00:29:06,578 --> 00:29:08,998 - Oh, yeah! Suck it, Werepig! 757 00:29:09,039 --> 00:29:09,999 [laughter] 758 00:29:10,040 --> 00:29:11,290 - And with only a Tentacle Spike. 759 00:29:11,333 --> 00:29:14,093 - Nice. - Yeah. That’s my best friend. 760 00:29:14,127 --> 00:29:16,337 - Maybe it’s time to take a break. 761 00:29:16,380 --> 00:29:18,670 - You’re right. We need more drinks. 762 00:29:18,715 --> 00:29:20,425 - Ooh, ooh. Get me a soda. - Two sodas. 763 00:29:20,467 --> 00:29:24,007 - These spicy chips are, like, burning a hole in my stomach. 764 00:29:24,054 --> 00:29:26,014 - Oof. 765 00:29:26,056 --> 00:29:29,306 [sighs] 766 00:29:29,351 --> 00:29:33,271 - Elliot’s a jerk for breaking up with you. 767 00:29:33,313 --> 00:29:34,733 - Aww, thanks, Jude. 768 00:29:34,773 --> 00:29:36,323 - Yeah. 769 00:29:36,358 --> 00:29:39,108 You’re probably, like, really worried now. 770 00:29:39,152 --> 00:29:43,202 He’s probably just, like, banging chicks left and right. 771 00:29:43,240 --> 00:29:45,780 - Well, now I am. 772 00:29:45,826 --> 00:29:48,286 - What do you think you’re doing, Dad? 773 00:29:48,328 --> 00:29:50,748 - Isn’t it obvious? 774 00:29:50,789 --> 00:29:53,879 - I’m helping D’arcy find Glommer’s Statue. 775 00:29:53,917 --> 00:29:55,457 - Okay, you promised to talk to D’arcy. 776 00:29:55,502 --> 00:29:57,462 What happened to that? 777 00:29:57,504 --> 00:29:59,924 - Well, she seemed a little raw 778 00:29:59,965 --> 00:30:02,185 when she came back from her meeting. 779 00:30:02,217 --> 00:30:04,967 Didn’t seem the right time to push her out into the world. 780 00:30:05,012 --> 00:30:06,762 - Oh, God. [chuckles] 781 00:30:06,805 --> 00:30:09,765 Dad, I love how compassionate you are. 782 00:30:09,808 --> 00:30:11,638 And I get it. Really, I do. 783 00:30:11,685 --> 00:30:13,775 I was the one rubbing her feet and holding her head up 784 00:30:13,812 --> 00:30:15,652 while she was throwing up detoxing, okay? 785 00:30:15,689 --> 00:30:17,819 But we can’t-- 786 00:30:17,858 --> 00:30:19,818 we can’t keep indulging her. 787 00:30:19,860 --> 00:30:21,860 She’s not a child. 788 00:30:21,903 --> 00:30:23,613 If you don’t push her into the real world 789 00:30:23,655 --> 00:30:26,485 and force her to live her life, you’re just enabling her. 790 00:30:26,533 --> 00:30:28,123 - You’re absolutely right. 791 00:30:28,160 --> 00:30:29,660 - I know. 792 00:30:29,703 --> 00:30:31,003 It’s time she moves out. 793 00:30:31,038 --> 00:30:32,618 - It’s time for you to move out. 794 00:30:32,664 --> 00:30:33,924 - What was that? 795 00:30:33,957 --> 00:30:36,167 - You’re right. You’re not a child. 796 00:30:36,209 --> 00:30:38,919 I love you too much to enable you. 797 00:30:38,962 --> 00:30:40,842 Consider this your push. 798 00:30:40,881 --> 00:30:43,631 [gentle piano music] 799 00:30:43,675 --> 00:30:45,335 - Yeah, but-- 800 00:30:45,385 --> 00:30:46,795 that’s not... 801 00:30:46,845 --> 00:30:48,885 ♪ ♪ 802 00:30:48,930 --> 00:30:52,270 [alarm blaring] 803 00:30:52,309 --> 00:30:53,689 - Come on. Come on. - Come on. 804 00:30:53,727 --> 00:30:57,437 -I’m right behind you. 805 00:30:57,481 --> 00:31:00,361 [tense music] 806 00:31:00,400 --> 00:31:07,370 ♪ ♪ 807 00:31:12,704 --> 00:31:16,544 - Oh, my God. 808 00:31:16,583 --> 00:31:18,133 It’s my son. 809 00:31:18,168 --> 00:31:20,248 - What? - My son is here. 810 00:31:21,254 --> 00:31:22,964 You’ve had him this whole time. 811 00:31:23,006 --> 00:31:24,756 [computer beeps] 812 00:31:25,759 --> 00:31:27,549 - Uncuff me. 813 00:31:27,594 --> 00:31:29,764 I can help you. 814 00:31:29,805 --> 00:31:31,475 - Forgive me if I don’t believe you. 815 00:31:31,515 --> 00:31:34,435 [tense music] 816 00:31:40,899 --> 00:31:43,569 [gentle acoustic guitar music] 817 00:31:43,610 --> 00:31:46,610 - [sighs] 818 00:31:46,655 --> 00:31:52,745 ♪ ♪ 819 00:31:52,786 --> 00:31:54,656 - [grunts] ’Scuse me. Excuse me. 820 00:31:54,704 --> 00:31:55,834 - Okay. - If I could just tell you 821 00:31:55,872 --> 00:31:57,752 about your car’s extended warranty. 822 00:31:57,791 --> 00:31:59,171 - [laughs] - Excuse me. 823 00:31:59,209 --> 00:32:00,209 Excuse me. 824 00:32:00,252 --> 00:32:01,502 - Ugh. 825 00:32:01,545 --> 00:32:04,055 [laughs] 826 00:32:04,089 --> 00:32:05,759 Oh. 827 00:32:05,799 --> 00:32:07,339 Remember when we used to lay here 828 00:32:07,384 --> 00:32:09,934 and stare at these stars when we were little kids? 829 00:32:09,970 --> 00:32:11,760 - [chuckles] And high teenagers. 830 00:32:11,805 --> 00:32:14,275 - [laughs] Oh, yeah. That too. 831 00:32:14,307 --> 00:32:16,057 [laughs] 832 00:32:16,101 --> 00:32:18,691 - And we would talk for hours about our future. 833 00:32:18,728 --> 00:32:19,898 - Mm. 834 00:32:19,938 --> 00:32:22,358 - We were both gonna marry Lee Smith. 835 00:32:22,399 --> 00:32:25,489 - [laughs] - You know, and then I’d... 836 00:32:25,527 --> 00:32:28,357 screw it up inevitably and you could have him to yourself. 837 00:32:28,405 --> 00:32:30,705 - Hey, you were under a lot of pressure 838 00:32:30,740 --> 00:32:33,700 being in that tournament. 839 00:32:33,743 --> 00:32:35,873 - Yeah, don’t make excuses for me. 840 00:32:35,912 --> 00:32:38,042 You know, other people were in the tournament. 841 00:32:38,081 --> 00:32:39,621 They didn’t get hooked on pills and have to hole up 842 00:32:39,666 --> 00:32:41,496 at their best friend’s house because being alone 843 00:32:41,543 --> 00:32:43,593 is worse than death. 844 00:32:43,628 --> 00:32:47,718 - You’re not alone. - [sighs] 845 00:32:47,757 --> 00:32:49,127 I know. 846 00:32:49,176 --> 00:32:52,506 It’s stupid. I’m an adult. 847 00:32:52,554 --> 00:32:54,894 I should be able to take care of my own shit. 848 00:32:54,931 --> 00:32:57,391 - [scoffs] It’s not stupid. 849 00:32:57,434 --> 00:33:00,064 I’m clearly not a fan of being alone either. 850 00:33:00,103 --> 00:33:03,733 I mean, I haven’t lived on my own in... 851 00:33:03,773 --> 00:33:05,573 well, ever. 852 00:33:05,609 --> 00:33:06,729 [sighs] 853 00:33:06,776 --> 00:33:09,276 I’ve never even had my own place. 854 00:33:09,321 --> 00:33:11,911 - Maybe we could move in together. 855 00:33:11,948 --> 00:33:14,238 Then you’d have your own place. 856 00:33:14,284 --> 00:33:15,414 - Really? 857 00:33:15,452 --> 00:33:17,412 Oh, my God. 858 00:33:17,454 --> 00:33:20,254 Ooh, maybe we could get a house by a lake. 859 00:33:20,290 --> 00:33:22,710 Oh, like your grandmother’s old cabin. 860 00:33:22,751 --> 00:33:24,211 - Oh, my God. 861 00:33:24,252 --> 00:33:26,592 We’d have to get one of those old TVs like she had. 862 00:33:26,630 --> 00:33:28,800 - Yeah, with the rabbit ears. 863 00:33:28,840 --> 00:33:31,220 [laughs] - Yeah. 864 00:33:31,259 --> 00:33:33,759 That thing was fuzzy as shit. - Mm-hmm. 865 00:33:33,803 --> 00:33:36,013 - You couldn’t see anything. 866 00:33:36,056 --> 00:33:38,266 And so Gramps would hold the antenna... 867 00:33:38,308 --> 00:33:40,268 - Mm-hmm. 868 00:33:40,310 --> 00:33:42,400 - So her soaps would come into focus 869 00:33:42,437 --> 00:33:43,937 and she could watch. 870 00:33:43,980 --> 00:33:46,020 - God. He loved her so much. 871 00:33:46,066 --> 00:33:47,356 That was so cute. 872 00:33:47,400 --> 00:33:49,740 ♪ ♪ 873 00:33:49,778 --> 00:33:52,318 - I... 874 00:33:52,364 --> 00:33:54,454 I get that--that-- 875 00:33:54,491 --> 00:33:55,781 that fuzziness. 876 00:33:55,825 --> 00:33:57,985 It’s... 877 00:33:58,036 --> 00:34:00,286 it’s like my life in a nutshell. 878 00:34:00,330 --> 00:34:03,420 ♪ ♪ 879 00:34:03,458 --> 00:34:05,628 That’s why I had to be here this week. 880 00:34:05,669 --> 00:34:07,799 ♪ ♪ 881 00:34:07,837 --> 00:34:11,587 When I’m around you, it’s like... 882 00:34:11,633 --> 00:34:15,143 you’re holding the antenna. 883 00:34:15,178 --> 00:34:18,308 Everything gets clearer. 884 00:34:18,348 --> 00:34:20,388 - I’ll always hold your antenna. 885 00:34:20,433 --> 00:34:21,853 ♪ ♪ 886 00:34:21,893 --> 00:34:23,643 - Gross. - [laughs] 887 00:34:23,687 --> 00:34:25,227 [phone buzzing] 888 00:34:25,272 --> 00:34:26,772 ’Scuse me. - Oh! 889 00:34:26,815 --> 00:34:28,365 [laughter] 890 00:34:28,400 --> 00:34:29,940 - Hello? [laughs] 891 00:34:29,985 --> 00:34:32,905 ♪ ♪ 892 00:34:32,946 --> 00:34:36,066 What? 893 00:34:36,116 --> 00:34:38,986 Oh, okay. Whoa. 894 00:34:39,035 --> 00:34:42,455 Thanks, Ellen. 895 00:34:42,497 --> 00:34:43,997 - What is it? 896 00:34:44,040 --> 00:34:45,790 - It’s Ben. 897 00:34:45,834 --> 00:34:49,924 [all grunting] 898 00:34:49,963 --> 00:34:51,513 - I’m looking for my son! 899 00:34:51,548 --> 00:34:54,508 [tense music] 900 00:34:54,551 --> 00:34:55,891 ♪ ♪ 901 00:34:55,927 --> 00:34:57,797 I’m looking for my son! 902 00:34:57,846 --> 00:35:01,426 ♪ ♪ 903 00:35:01,474 --> 00:35:02,524 - Dad? 904 00:35:02,559 --> 00:35:04,519 [all grunting] 905 00:35:04,561 --> 00:35:05,691 - Son! 906 00:35:05,729 --> 00:35:09,439 ♪ ♪ 907 00:35:09,482 --> 00:35:12,692 - Robert. Stop. 908 00:35:12,736 --> 00:35:14,106 Don’t go to him. 909 00:35:14,154 --> 00:35:16,034 You belong to us. 910 00:35:16,072 --> 00:35:22,952 ♪ ♪ 911 00:35:22,996 --> 00:35:24,656 You made the wrong choice. 912 00:35:27,876 --> 00:35:29,456 - No! 913 00:35:29,502 --> 00:35:30,882 [gunshot] 914 00:35:30,920 --> 00:35:37,010 ♪ ♪ 915 00:35:37,052 --> 00:35:38,552 [dramatic music] 916 00:35:38,595 --> 00:35:40,895 [both grunting] 917 00:35:40,930 --> 00:35:42,060 - [snarls] 918 00:35:42,098 --> 00:35:45,888 - [gagging] 919 00:35:45,935 --> 00:35:47,015 - [growls] - [warbles] 920 00:35:47,062 --> 00:35:49,062 - [growls] 921 00:35:49,105 --> 00:35:53,025 [grunting] 922 00:35:53,068 --> 00:35:54,778 - Get him. Get him. 923 00:35:54,819 --> 00:35:56,899 Get him. 924 00:35:56,946 --> 00:35:58,566 - Ahh! Ugh! 925 00:35:58,615 --> 00:36:01,495 [tense music] 926 00:36:01,534 --> 00:36:06,254 ♪ ♪ 927 00:36:06,289 --> 00:36:08,919 - You f--you found your baby. 928 00:36:08,958 --> 00:36:10,998 ♪ ♪ 929 00:36:11,044 --> 00:36:12,554 - So did you. 930 00:36:14,214 --> 00:36:15,884 - It’s too late for me. 931 00:36:15,924 --> 00:36:18,764 ♪ ♪ 932 00:36:18,802 --> 00:36:20,012 ♪ ♪ 933 00:36:20,053 --> 00:36:22,013 Please... 934 00:36:22,055 --> 00:36:23,225 save him. 935 00:36:25,475 --> 00:36:27,105 Save my son. 936 00:36:27,143 --> 00:36:34,283 ♪ ♪ 937 00:36:36,361 --> 00:36:40,781 [gasps] 938 00:36:40,824 --> 00:36:43,624 - Ahh! Robert! 939 00:36:43,660 --> 00:36:44,790 - Let’s go. 940 00:36:44,828 --> 00:36:49,958 ♪ ♪ 941 00:36:49,999 --> 00:36:52,919 [tense music] 942 00:36:52,961 --> 00:36:58,471 ♪ ♪ 943 00:36:58,508 --> 00:37:01,088 - [grunting] 944 00:37:01,136 --> 00:37:02,636 ♪ ♪ 945 00:37:02,679 --> 00:37:06,889 - Heh-heh-heh-heh. 946 00:37:06,933 --> 00:37:08,433 - Stop. Don’t move. 947 00:37:09,686 --> 00:37:11,976 - [growls] 948 00:37:12,021 --> 00:37:14,151 - You can’t take him. 949 00:37:14,190 --> 00:37:15,980 Put him down. 950 00:37:16,025 --> 00:37:17,565 - [screeches] 951 00:37:17,610 --> 00:37:21,070 ♪ ♪ 952 00:37:21,114 --> 00:37:22,664 [grunts] 953 00:37:22,699 --> 00:37:24,159 [gasps] 954 00:37:24,200 --> 00:37:29,660 ♪ ♪ 955 00:37:29,706 --> 00:37:31,326 - [growling] 956 00:37:31,374 --> 00:37:33,004 - [gasps] 957 00:37:33,042 --> 00:37:34,502 - [squeaks] 958 00:37:36,629 --> 00:37:38,009 - [whimpers] 959 00:37:38,047 --> 00:37:43,927 ♪ ♪ 960 00:37:43,970 --> 00:37:46,930 [panting] 961 00:37:46,973 --> 00:37:49,063 - We’re in here! - [indistinct]. 962 00:37:49,100 --> 00:37:54,150 - This way. 963 00:37:54,189 --> 00:37:56,399 - [panting] 964 00:37:56,441 --> 00:37:57,361 [sighs] 965 00:38:00,904 --> 00:38:02,614 - Look, I’m fine. 966 00:38:02,655 --> 00:38:03,485 - Don’t worry. 967 00:38:03,531 --> 00:38:04,871 Just go along with my story. 968 00:38:04,908 --> 00:38:06,828 I already told the cops you hit an ice patch. 969 00:38:06,868 --> 00:38:08,038 You weren’t drinking. 970 00:38:08,077 --> 00:38:09,367 - I--I wasn’t drinking. 971 00:38:09,412 --> 00:38:11,122 - Exactly. Just like that. 972 00:38:13,082 --> 00:38:14,252 - Oh, my God. 973 00:38:14,292 --> 00:38:15,582 What happened? 974 00:38:15,627 --> 00:38:16,837 - He’s fine. He veered off the road. 975 00:38:16,878 --> 00:38:17,998 He definitely wasn’t drunk. 976 00:38:18,046 --> 00:38:20,336 - I wasn’t. - That’s what I said. 977 00:38:21,424 --> 00:38:23,474 - Thank God you’re okay. 978 00:38:23,510 --> 00:38:25,300 - I’ll let you two be alone. 979 00:38:25,345 --> 00:38:27,685 But just know, if you decide to have sex, 980 00:38:27,722 --> 00:38:29,682 these walls have ears. 981 00:38:29,724 --> 00:38:31,234 Mostly because I stand close by and listen, 982 00:38:31,267 --> 00:38:32,727 and my phone camera’s set to 4K. 983 00:38:36,272 --> 00:38:37,572 - I--I wasn’t drunk. 984 00:38:37,607 --> 00:38:41,187 I nodded off for a second, but I’m fine, really. 985 00:38:41,236 --> 00:38:42,396 - We have to do something about this. 986 00:38:42,445 --> 00:38:43,895 We cannot live this way. 987 00:38:43,947 --> 00:38:45,567 - I was just a little tired. 988 00:38:45,615 --> 00:38:48,745 - Yes, because you haven’t been sleeping. 989 00:38:48,785 --> 00:38:52,295 I think I know why. 990 00:38:52,330 --> 00:38:54,170 Liv told me the story 991 00:38:54,207 --> 00:38:57,337 about you getting locked out of your house. 992 00:38:57,377 --> 00:39:00,377 And that and the dreams that you’ve been having 993 00:39:00,421 --> 00:39:02,971 about your family not helping you. 994 00:39:03,007 --> 00:39:04,547 They mean something. 995 00:39:04,592 --> 00:39:06,012 You felt abandoned by them, 996 00:39:06,052 --> 00:39:07,432 and now you feel abandoned by me, 997 00:39:07,470 --> 00:39:09,390 because I’ve been fighting you so hard on the resort, 998 00:39:09,430 --> 00:39:11,390 but you don’t have to worry about that anymore, okay? 999 00:39:11,432 --> 00:39:13,102 There’s--there’s a lot of good that can come 1000 00:39:13,142 --> 00:39:14,272 from having a resort in town. 1001 00:39:14,310 --> 00:39:16,480 So I’m with you. 1002 00:39:16,521 --> 00:39:18,691 - I don’t want you to stop doing what you believe in. 1003 00:39:20,316 --> 00:39:22,146 - I have to do something. 1004 00:39:22,193 --> 00:39:25,243 - You know how they say your life... 1005 00:39:25,280 --> 00:39:27,950 flashes before your eyes when you think you’re gonna die? 1006 00:39:27,991 --> 00:39:29,911 [gentle music] 1007 00:39:29,951 --> 00:39:33,701 I feel like that might have happened to me. 1008 00:39:33,746 --> 00:39:34,786 - Oh, honey. 1009 00:39:34,831 --> 00:39:35,921 - I--I don’t know. 1010 00:39:35,957 --> 00:39:38,247 It was, like, all of a sudden, 1011 00:39:38,293 --> 00:39:42,133 when I was crashing, I... 1012 00:39:42,171 --> 00:39:45,131 remembered all these things at once. 1013 00:39:46,342 --> 00:39:49,472 You know, all these special moments. 1014 00:39:50,555 --> 00:39:52,815 And they were all here. 1015 00:39:52,849 --> 00:39:55,479 You know, in Patience. 1016 00:39:55,518 --> 00:39:57,808 With people that I love. 1017 00:39:57,854 --> 00:40:00,694 With you...and Max. 1018 00:40:02,483 --> 00:40:04,743 Asta, Dan, D’arcy, 1019 00:40:04,777 --> 00:40:07,147 Kayla, Liv, Mike. 1020 00:40:07,196 --> 00:40:08,566 - [coughs] 1021 00:40:08,615 --> 00:40:10,785 Ellen. 1022 00:40:10,825 --> 00:40:12,735 - Ellen. - Aww. 1023 00:40:12,785 --> 00:40:15,575 ♪ ♪ 1024 00:40:15,622 --> 00:40:22,342 - I’ve been trying so hard to change this town... 1025 00:40:22,378 --> 00:40:25,708 to make it perfect. 1026 00:40:25,757 --> 00:40:27,217 And it already is. 1027 00:40:28,426 --> 00:40:29,836 At least to me. 1028 00:40:29,886 --> 00:40:31,966 And... 1029 00:40:32,013 --> 00:40:33,723 I don’t want it to change. 1030 00:40:33,765 --> 00:40:35,815 ♪ ♪ 1031 00:40:35,850 --> 00:40:37,770 I’m just so tired... 1032 00:40:37,810 --> 00:40:39,980 of trying to get everyone to like me. 1033 00:40:41,439 --> 00:40:44,069 - Oh, honey. 1034 00:40:44,108 --> 00:40:46,528 Everybody loves you. 1035 00:40:46,569 --> 00:40:48,199 - [sighs] 1036 00:40:48,237 --> 00:40:51,487 No, they don’t. 1037 00:40:51,532 --> 00:40:53,662 I’m just the mayor to them. 1038 00:40:53,701 --> 00:40:58,081 - No. - But I know that you do. 1039 00:40:58,122 --> 00:41:00,712 You know, and that’s what matters. 1040 00:41:00,750 --> 00:41:03,170 - I do. 1041 00:41:03,211 --> 00:41:09,881 ♪ ♪ 1042 00:41:09,926 --> 00:41:12,886 [tense music] 1043 00:41:12,929 --> 00:41:15,389 ♪ ♪ 1044 00:41:15,431 --> 00:41:18,061 - There you are. 1045 00:41:18,101 --> 00:41:21,231 But who is that with you? 1046 00:41:21,270 --> 00:41:23,900 [dramatic music] 1047 00:41:23,940 --> 00:41:29,070 [engine revving] 1048 00:41:29,112 --> 00:41:30,322 [gate clangs] 1049 00:41:30,363 --> 00:41:35,493 ♪ ♪ 1050 00:41:35,535 --> 00:41:37,045 [alarm blaring] 1051 00:41:37,078 --> 00:41:38,408 - Secure the room. - All right, got it. 1052 00:41:38,454 --> 00:41:41,334 [tense music] 1053 00:41:41,374 --> 00:41:43,334 Clear. 1054 00:41:43,376 --> 00:41:46,916 - Thank God I still have the alien ball. 1055 00:41:46,963 --> 00:41:48,713 Oh, shit. 1056 00:41:48,756 --> 00:41:51,756 [The Felice Brothers’ "Radio Song"] 1057 00:41:51,801 --> 00:41:57,931 ♪ ♪ 1058 00:41:57,974 --> 00:41:59,604 - The Alien Tracker was committed 1059 00:41:59,642 --> 00:42:01,602 to finding his child. 1060 00:42:01,644 --> 00:42:03,104 But it wasn’t just commitment 1061 00:42:03,146 --> 00:42:05,146 that made him willing to die for it. 1062 00:42:05,189 --> 00:42:07,439 - [babbles] 1063 00:42:07,483 --> 00:42:09,403 [retches] 1064 00:42:09,444 --> 00:42:10,904 The alien ball. 1065 00:42:10,945 --> 00:42:14,065 ♪ ♪ 1066 00:42:14,115 --> 00:42:17,955 [laughs] 1067 00:42:17,994 --> 00:42:20,294 There was love too. 1068 00:42:20,329 --> 00:42:22,709 - ♪ Anna Bell ♪ 1069 00:42:22,749 --> 00:42:25,959 ♪ The dying leaves ♪ 1070 00:42:26,002 --> 00:42:30,462 ♪ Are dancing off of the trees ♪ 1071 00:42:30,506 --> 00:42:32,756 ♪ They got an easy way ♪ 1072 00:42:32,800 --> 00:42:34,970 - The word "commitment" becomes something different 1073 00:42:35,011 --> 00:42:36,641 when you add love to it. 1074 00:42:36,679 --> 00:42:38,639 - ♪ Let’s you and me ♪ 1075 00:42:38,681 --> 00:42:41,931 ♪ Go dancing too ♪ 1076 00:42:41,976 --> 00:42:44,266 ♪ Wreck our dancing shoes ♪ 1077 00:42:44,312 --> 00:42:46,732 - Humans call it devotion. 1078 00:42:46,773 --> 00:42:48,323 - ♪ Hey, hey, hey ♪ 1079 00:42:48,357 --> 00:42:51,777 ♪ ♪ 1080 00:42:51,819 --> 00:42:55,319 ♪ Anna Bell, the dying stars ♪ 1081 00:42:55,364 --> 00:42:56,914 - What’d she say? Are there any details? 1082 00:42:56,949 --> 00:42:59,909 - No, just that Ben was in a car accident. 1083 00:42:59,952 --> 00:43:03,002 - This feeling of devotion is not just for families. 1084 00:43:03,039 --> 00:43:06,169 If there is enough love, anybody will feel it. 1085 00:43:06,209 --> 00:43:07,419 ♪ ♪ 1086 00:43:07,460 --> 00:43:10,000 - ♪ Let’s you and me ♪ 1087 00:43:10,046 --> 00:43:11,376 ♪ Go falling too ♪ 1088 00:43:11,422 --> 00:43:13,592 - I was surprised by the feeling of love I had 1089 00:43:13,633 --> 00:43:15,803 when I saw the baby. 1090 00:43:15,843 --> 00:43:18,353 That is understandable, because I am new to Earth. 1091 00:43:18,387 --> 00:43:20,307 - ♪ Hey, hey, hey ♪ 1092 00:43:20,348 --> 00:43:23,478 ♪ ♪ 1093 00:43:23,518 --> 00:43:26,348 ♪ Please, don’t you ever die ♪ 1094 00:43:26,395 --> 00:43:29,145 ♪ You ever die, you ever die ♪ 1095 00:43:29,190 --> 00:43:31,860 - But why does love surprise humans? 1096 00:43:31,901 --> 00:43:34,031 - ♪ You moved me all of my life ♪ 1097 00:43:34,070 --> 00:43:37,660 - I hope he’s okay. 1098 00:43:37,698 --> 00:43:40,238 - Love is like air. 1099 00:43:40,284 --> 00:43:42,294 Even if you cannot see it, 1100 00:43:42,328 --> 00:43:44,198 you have to know it is there. 1101 00:43:44,247 --> 00:43:45,867 - ♪ Radio song ♪ 1102 00:43:45,915 --> 00:43:49,595 ♪ After every radio’s gone ♪ 1103 00:43:49,627 --> 00:43:51,627 ♪ Radio’s gone ♪ 1104 00:43:51,671 --> 00:43:56,931 ♪ Radio’s gone ♪ 1105 00:43:56,968 --> 00:44:03,848 ♪ ♪