1 00:00:14,581 --> 00:00:15,949 Pioneers have always been 2 00:00:15,949 --> 00:00:19,552 met with ridicule after Mr. 3 00:00:20,153 --> 00:00:22,655 Gentlemen, were scientists. 4 00:00:22,655 --> 00:00:25,058 As a month, they tested observable phenomena. 5 00:00:25,225 --> 00:00:26,326 And let me see. 6 00:00:26,326 --> 00:00:29,996 Your thesis is that voices of the dead 7 00:00:30,263 --> 00:00:33,133 can be heard through the new London Telephone network. 8 00:00:34,501 --> 00:00:35,535 Do I have that right, Mr. 9 00:00:35,535 --> 00:00:37,103 Hay? Dr. Haig. 10 00:00:37,103 --> 00:00:41,274 But may I ask, how many of these voices you 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,944 yourself have discerned through the static interference? 12 00:00:46,146 --> 00:00:49,149 No, Mummy not rung lately. 13 00:00:49,783 --> 00:00:52,318 We are not without sympathy for your loss. 14 00:00:52,585 --> 00:00:55,655 My own dear mother passed away just a year ago. 15 00:00:56,022 --> 00:00:57,424 But even so, 16 00:00:57,424 --> 00:01:01,327 we are to officially inform you that as of this moment, 17 00:01:01,327 --> 00:01:04,697 you are no longer a member of Her Majesty's Royal Medical Society. 18 00:01:05,565 --> 00:01:14,240 Struck off. 19 00:01:15,008 --> 00:02:00,520 Wasn't that a telephone? 20 00:02:03,223 --> 00:02:39,726 I. Hello. 21 00:02:43,863 --> 00:02:44,731 Very much so. 22 00:02:44,731 --> 00:02:48,301 Patient. 23 00:02:48,301 --> 00:02:52,939 Who should grant me a little grace. 24 00:02:53,206 --> 00:02:56,242 Just a whisper. 25 00:02:56,643 --> 00:02:59,245 It's just a song. 26 00:02:59,979 --> 00:03:01,281 We always loved our songs. 27 00:04:29,535 --> 00:04:58,431 And have 28 00:05:07,874 --> 00:05:10,743 you rather 29 00:05:13,913 --> 00:05:14,414 them. 30 00:06:26,619 --> 00:06:31,090 Out? Why does Emily always get flowers. 31 00:06:34,227 --> 00:06:36,262 For. Murder? 32 00:06:36,262 --> 00:06:38,097 Still, the two of. 33 00:06:39,399 --> 00:06:40,400 Me, Kirby. 34 00:06:40,400 --> 00:06:42,668 We are not common thieves. 35 00:06:43,336 --> 00:06:46,272 Are you sure it's even this place? 36 00:06:46,372 --> 00:06:48,508 So many pompous fish on the side of the city. 37 00:06:48,908 --> 00:06:50,510 Where else are they going? To put someone like a. 38 00:06:50,510 --> 00:06:52,445 Dump them in the river. 39 00:06:52,445 --> 00:06:54,580 I am gonna need some sleep. 40 00:06:55,181 --> 00:06:58,785 Sometimes when I'm digging these graves, I think maybe I'm just annoyed 41 00:06:58,785 --> 00:07:00,186 in underneath the corpse. 42 00:07:00,186 --> 00:07:00,887 That's nice. 43 00:07:00,887 --> 00:07:09,429 Tell me more. 44 00:07:09,529 --> 00:07:10,897 Finally 45 00:07:11,664 --> 00:07:12,498 got him. 46 00:07:15,968 --> 00:07:18,271 Drilled straight through the bloody floor. 47 00:07:18,271 --> 00:07:20,807 That's how we see Melody. 48 00:07:20,807 --> 00:07:21,274 Okay. 49 00:07:21,274 --> 00:07:24,477 In front of all the fucking building that cross shot 50 00:07:32,251 --> 00:07:32,685 right 51 00:07:35,288 --> 00:07:53,973 now. Can you direct you to the women's barracks, 52 00:07:54,707 --> 00:08:40,653 or am I a little early for this room? 53 00:09:26,065 --> 00:09:28,634 There'll be an investigation. 54 00:09:28,634 --> 00:09:32,204 So you can't take anything. 55 00:09:36,275 --> 00:09:37,777 This is when 56 00:09:38,311 --> 00:09:39,745 the touched 57 00:09:40,112 --> 00:09:43,349 base is a revenge formality. 58 00:09:43,349 --> 00:09:45,117 No. They won't stop 59 00:09:45,117 --> 00:09:48,955 until they've shook London into the ground. 60 00:09:48,955 --> 00:09:51,057 She's got no one now. 61 00:09:51,057 --> 00:09:51,958 And you. 62 00:09:52,858 --> 00:10:14,013 Do nothing. 63 00:10:14,013 --> 00:10:14,914 Right? 64 00:10:15,381 --> 00:10:19,719 I just. 65 00:10:21,053 --> 00:10:23,089 So we know the last place Mandy was seen 66 00:10:25,858 --> 00:10:27,226 around hanging. 67 00:10:27,960 --> 00:10:29,195 We know she was dressed. 68 00:10:29,195 --> 00:10:31,631 As a female, also deceased. 69 00:10:33,099 --> 00:10:34,500 According to your research. 70 00:10:34,500 --> 00:10:38,838 I wager the colonel's still with us, and we can offer a reward. 71 00:10:40,006 --> 00:10:48,414 Someone must have seen him on the streets. 72 00:10:48,414 --> 00:10:51,751 Fed while in mire or moaning about our mismanagement of young men. 73 00:10:51,984 --> 00:10:54,020 Remind me it was the officer in charge of that again. 74 00:10:54,020 --> 00:10:54,787 I'll just call him up. 75 00:10:54,787 --> 00:10:57,089 Should I tell him you went along the wrong bloody woman? 76 00:10:57,423 --> 00:10:59,625 She wasn't even. Touched. It's the truth. 77 00:10:59,625 --> 00:11:00,459 No one wants to hear it. 78 00:11:01,927 --> 00:11:03,529 The chance. 79 00:11:03,529 --> 00:11:06,932 You know, if you don't tell the public about melody. 80 00:11:06,932 --> 00:11:07,466 What are you going to do? 81 00:11:07,466 --> 00:11:10,336 Go down Fleet Street. 82 00:11:10,469 --> 00:11:13,973 You set one gelato in the direction of those newspaper markets Monday. 83 00:11:14,507 --> 00:11:17,309 And I will personally make sure that every last drop of this side of Hadrian's 84 00:11:17,309 --> 00:11:20,479 fucking wall knows what kind of man you are. 85 00:11:20,479 --> 00:11:22,682 The company you search out after dark. 86 00:11:23,749 --> 00:11:27,153 Or your gentleman friends. 87 00:11:28,487 --> 00:11:31,123 I like to do my research, you know. 88 00:11:31,123 --> 00:11:33,192 It's good to know you're working with. 89 00:11:33,192 --> 00:11:35,628 But there'll be no more special privileges on my watch. 90 00:11:36,962 --> 00:11:39,031 You try and push through on this. 91 00:11:39,031 --> 00:11:41,067 Be five years hard labor and public disgrace. 92 00:11:41,400 --> 00:11:41,834 I don't think 93 00:11:41,834 --> 00:11:45,805 many people would be interested in your little story, then, would I Not? 94 00:11:45,805 --> 00:11:47,173 The best place for your sort 95 00:11:48,240 --> 00:11:51,343 prison. So 96 00:11:53,012 --> 00:11:53,979 I'll just really do this. 97 00:11:53,979 --> 00:12:01,487 And I. 98 00:12:01,487 --> 00:12:03,856 Tightening of the touch detail. Yeah. 99 00:12:03,889 --> 00:12:04,790 And to be 100 00:12:09,161 --> 00:12:09,528 well, 101 00:12:09,528 --> 00:12:23,843 go mine. 102 00:12:25,578 --> 00:12:26,579 This is true. 103 00:12:26,579 --> 00:12:27,780 Mr. Dan. 104 00:12:28,948 --> 00:12:29,949 You did it. 105 00:12:30,249 --> 00:12:31,283 But did it. 106 00:12:31,751 --> 00:12:33,619 How was the recon? 107 00:12:33,619 --> 00:12:35,521 Have no idea what we were doing there. 108 00:12:35,521 --> 00:12:37,623 But they've tripled in numbers since yesterday. 109 00:12:38,090 --> 00:12:40,926 Grand is the same. 110 00:12:42,294 --> 00:12:43,229 It wasn't your fault. 111 00:12:43,229 --> 00:12:45,397 Melody didn't want to be saved. 112 00:12:45,397 --> 00:12:46,198 It was a grave error. 113 00:12:46,198 --> 00:12:46,565 Do you know? 114 00:12:46,565 --> 00:12:51,103 It just made me think of a soul wandering through the streets of London 115 00:12:51,103 --> 00:12:52,204 for eternity. 116 00:12:52,204 --> 00:12:54,907 All those people just electrocuted. 117 00:12:55,174 --> 00:12:57,209 They did come to watch her hanged. 118 00:12:57,209 --> 00:12:58,711 Harriet said some of them brought picnics. 119 00:12:58,711 --> 00:12:59,411 But you would have thought 120 00:12:59,411 --> 00:13:01,947 that if anyone could have spotted those powerlines, it should have been me. 121 00:13:02,414 --> 00:13:04,049 She ran them through here. Look. 122 00:13:04,049 --> 00:13:06,752 So obvious. 123 00:13:06,986 --> 00:13:09,722 Stop going over it. 124 00:13:12,525 --> 00:13:14,760 Is that how you dealt with it when you were a soldier? 125 00:13:14,760 --> 00:13:18,731 Well, the death is just something going a bit. 126 00:13:20,132 --> 00:13:22,635 I had a job to do. 127 00:13:25,104 --> 00:13:27,807 Shall we make a start on our man? 128 00:13:27,807 --> 00:13:30,609 You're going to have that meeting first. 129 00:13:30,609 --> 00:13:34,246 You know the meeting where you tell everyone about the future planting. 130 00:13:34,246 --> 00:13:34,680 What's actually. 131 00:13:34,680 --> 00:13:35,080 Going on? 132 00:13:35,080 --> 00:13:36,649 There's no time limit. 133 00:13:36,649 --> 00:13:39,185 I've lived through this before, remember? 134 00:13:39,185 --> 00:13:40,820 Earthquakes are just the starting gun. 135 00:13:40,820 --> 00:13:42,922 It's a matter of days before the glenfinnan match. 136 00:13:42,922 --> 00:13:43,989 You have an hour to spare now. 137 00:13:43,989 --> 00:13:46,892 You have to be down there with it when it happens in case 138 00:13:46,892 --> 00:13:49,662 it needs protection or transport or. 139 00:13:50,563 --> 00:13:52,565 I don't fucking know what it'll need. A map. 140 00:13:52,565 --> 00:13:53,032 The ship. 141 00:13:53,032 --> 00:13:55,401 Well, whatever it needs us, I can help. 142 00:13:55,401 --> 00:13:57,736 You owe them the truth. We can't do this by committee. 143 00:13:57,903 --> 00:14:00,072 You know what it'll be like hiding bloody cats. 144 00:14:00,072 --> 00:14:01,674 No one can agree on anything. 145 00:14:01,674 --> 00:14:02,208 I'm sorry. 146 00:14:02,208 --> 00:14:04,910 It's just so much easier to get on with things when it's you and me. 147 00:14:04,944 --> 00:14:06,478 Oh, yeah? Yes. 148 00:14:06,478 --> 00:14:08,414 We have the body of that thing right here. 149 00:14:08,414 --> 00:14:11,150 It could be the answer to who's down there. 150 00:14:13,853 --> 00:14:14,854 Come on, then. 151 00:14:14,954 --> 00:14:16,889 Let's make that start. 152 00:14:16,889 --> 00:14:31,904 Thank you. 153 00:14:31,904 --> 00:14:35,107 Amal is the spirit of a soldier from the future in the body of a drowned baker. 154 00:14:35,107 --> 00:14:37,309 And she's come here to tell you all about an alien. Underland. 155 00:14:37,309 --> 00:14:41,881 And who gave you all your magical powers? 156 00:14:41,881 --> 00:14:42,448 Got you. 157 00:14:42,448 --> 00:14:53,125 After a bit of a start, right. 158 00:14:54,393 --> 00:14:56,161 Came out of that cave with a clear mission 159 00:14:56,161 --> 00:14:58,697 to help the LNP and be ready to defend it. 160 00:14:59,498 --> 00:15:01,000 Well, thank you for your time. 161 00:15:01,000 --> 00:15:02,401 Penance and I have some ideas. 162 00:15:02,401 --> 00:15:04,069 What did it tell you? 163 00:15:04,837 --> 00:15:06,605 GALANTI Don't really speak well. 164 00:15:06,605 --> 00:15:08,641 I show you things in your mind. 165 00:15:09,041 --> 00:15:10,976 Okay, so what things did this one show you? 166 00:15:10,976 --> 00:15:12,211 Just fragments. 167 00:15:12,211 --> 00:15:13,345 Nothing coherent. 168 00:15:13,345 --> 00:15:15,314 I thought it sang Mary song. 169 00:15:15,314 --> 00:15:16,782 That's what Michael translated. 170 00:15:16,782 --> 00:15:18,450 So if I've got this right, 171 00:15:18,450 --> 00:15:22,121 the Galaxy uses its psychic tentacles to suck out your brain. 172 00:15:22,254 --> 00:15:23,589 Not that kind of alien. 173 00:15:23,589 --> 00:15:25,891 Can you prove it from the future? How would I do that? 174 00:15:26,058 --> 00:15:29,762 You could tell us what's gonna happen tomorrow, next week. 175 00:15:30,062 --> 00:15:32,598 The queen dies quite soon. 176 00:15:32,598 --> 00:15:34,133 I don't have my formal debut regret. 177 00:15:34,133 --> 00:15:35,067 It doesn't die. 178 00:15:35,067 --> 00:15:36,869 I mean, does die. Everyone die. 179 00:15:36,869 --> 00:15:39,471 But you didn't, apparently. So what's the plan? 180 00:15:39,605 --> 00:15:41,373 I mean, I know there must be a plan, right? 181 00:15:41,373 --> 00:15:42,574 This is the thing you just had us. 182 00:15:43,776 --> 00:15:44,310 Look, 183 00:15:44,310 --> 00:15:47,179 yesterday we went down to the cave, some of us, anyway. 184 00:15:47,179 --> 00:15:49,248 And it was a shit show. 185 00:15:49,815 --> 00:15:52,584 I only just escaped those human robot things. 186 00:15:52,618 --> 00:15:53,519 Shock troops. 187 00:15:53,519 --> 00:15:55,054 Oh, that is a good one. 188 00:15:55,054 --> 00:15:57,222 If we go back in blind, we'll be slaughtered. 189 00:15:57,423 --> 00:15:59,191 Or was there a patch down there? 190 00:15:59,191 --> 00:16:01,460 More like the living dead than people. 191 00:16:01,460 --> 00:16:04,530 Whoever's running this operation hates us as much as they do the GALANTI. 192 00:16:04,930 --> 00:16:08,100 And as for the shock troops. Yes. 193 00:16:08,100 --> 00:16:09,935 That part of the plan is already underway. 194 00:16:09,935 --> 00:16:11,570 No idea who these people are. 195 00:16:11,570 --> 00:16:14,073 They might even be someone from the future. 196 00:16:14,873 --> 00:16:18,277 Hitched a ride like me. 197 00:16:18,277 --> 00:16:19,611 Is that what the Clancy showed you? 198 00:16:19,611 --> 00:16:21,880 Like I said, not particularly coherent. 199 00:16:21,880 --> 00:16:24,450 Anyway, penance will work on weapons. 200 00:16:24,450 --> 00:16:25,551 No, not weapons. 201 00:16:25,551 --> 00:16:27,653 Nonviolent objects of confusion and defense. 202 00:16:27,653 --> 00:16:30,222 And I will continue drawing up our rescue strategy. 203 00:16:30,255 --> 00:16:32,191 You do have resources here, you know. 204 00:16:33,258 --> 00:16:35,394 What will the alien do when it come out? 205 00:16:35,427 --> 00:16:37,363 What it was supposed to do in the first place. 206 00:16:37,363 --> 00:16:38,464 Unite humanity. 207 00:16:38,464 --> 00:16:40,666 Oh, that sounds nice and easy. Look. 208 00:16:40,666 --> 00:16:43,035 Best case scenario, it's going to save the world. 209 00:16:43,502 --> 00:16:44,603 Which were 210 00:16:46,939 --> 00:16:48,540 you said save the world? 211 00:16:48,540 --> 00:16:49,675 That's right. 212 00:16:49,842 --> 00:16:52,111 Because I don't know about any future 213 00:16:53,412 --> 00:16:57,316 of the world outside this place is on fire. 214 00:16:57,383 --> 00:16:59,451 He said best case scenario. What's worst case? 215 00:16:59,451 --> 00:17:00,219 It turns the world. 216 00:17:00,219 --> 00:17:46,932 Apart and we all die. Why? 217 00:17:50,202 --> 00:17:51,136 What's going on? 218 00:17:52,204 --> 00:17:53,172 I don't know. 219 00:17:53,472 --> 00:17:56,175 What happened. What was the target thing? 220 00:17:56,275 --> 00:17:58,911 It said flashbacks. 221 00:17:58,911 --> 00:18:01,580 I thought they started. We came and didn't. 222 00:18:01,580 --> 00:18:02,648 Didn't everything go forward? 223 00:18:02,648 --> 00:18:03,816 Instant Stanley? 224 00:18:03,816 --> 00:18:06,318 Not anyway. 225 00:18:06,318 --> 00:18:12,458 Wasn't the same as before, though. 226 00:18:12,458 --> 00:18:14,493 I sort myself out. All on your own. 227 00:18:15,294 --> 00:18:18,130 Just like always, huh? 228 00:18:18,363 --> 00:18:18,964 My reaction 229 00:18:22,067 --> 00:18:22,868 was, Oh, 230 00:18:23,769 --> 00:18:24,269 okay. 231 00:18:25,871 --> 00:18:27,106 I've heard the soldiers before. 232 00:18:27,106 --> 00:18:32,010 Look at me. 233 00:18:32,010 --> 00:18:34,012 But an exhaustion doesn't go away. 234 00:18:34,012 --> 00:18:35,481 I ignored. 235 00:18:35,481 --> 00:18:36,281 My experience. 236 00:18:36,281 --> 00:18:39,751 That's exactly how it goes away. 237 00:18:39,751 --> 00:18:42,254 I know what I mean. Now you know what? You want to leave him. 238 00:18:42,621 --> 00:18:47,192 You have no idea 239 00:18:47,493 --> 00:18:49,661 what. 240 00:18:51,296 --> 00:18:53,599 Oh, sorry to interrupt. 241 00:18:54,500 --> 00:18:56,201 Look, I've done the fucking meeting that we. 242 00:18:56,201 --> 00:19:19,625 Please start. 243 00:19:19,625 --> 00:19:22,861 Fuck, 244 00:19:22,861 --> 00:19:25,531 Tidy up and never leave the things and the people. 245 00:19:26,732 --> 00:19:30,135 No, not that 16th century fucking Dell. 246 00:19:30,936 --> 00:19:32,404 Jesus Woogie. 247 00:19:32,404 --> 00:19:34,806 You got. This place is an absolute state. 248 00:19:35,440 --> 00:19:37,943 Lucky that I'm here to help them. 249 00:19:37,943 --> 00:19:40,045 No, I prefer not to look at it. 250 00:19:40,045 --> 00:19:40,379 Does that. 251 00:19:40,379 --> 00:19:41,547 Thank you very much. 252 00:19:41,547 --> 00:19:44,283 That the river well sorted out. 253 00:19:44,850 --> 00:19:45,450 This is. 254 00:19:45,517 --> 00:19:48,353 So. I very much doubt you actually remove my name from those papers. 255 00:19:48,353 --> 00:19:49,321 Don't worry. 256 00:19:49,321 --> 00:19:50,656 Pretty little head about all. 257 00:19:50,656 --> 00:19:53,192 That very much in the. Process. Oh, Jesus. 258 00:19:53,392 --> 00:19:54,993 Then I've got a bleeding. 259 00:19:54,993 --> 00:19:57,462 Ear and a fractured rift. You've been 260 00:19:58,697 --> 00:20:02,401 sleeping. 261 00:20:02,601 --> 00:20:03,402 What? 262 00:20:04,303 --> 00:20:06,238 Tell me everything. 263 00:20:06,672 --> 00:20:07,973 Actually, that is one. 264 00:20:07,973 --> 00:20:09,841 Here I am. 265 00:20:09,841 --> 00:20:14,012 Oh, I do need to tell you something. 266 00:20:14,179 --> 00:20:18,550 And I'm only telling you because I'm really, 267 00:20:18,550 --> 00:20:20,852 you know, my best friend and I. 268 00:20:22,754 --> 00:20:24,523 So who. 269 00:20:24,523 --> 00:20:26,091 Have you met somebody? 270 00:20:26,792 --> 00:20:28,560 Yes, actually, 271 00:20:28,560 --> 00:20:31,029 I suppose that is part of it was. Is. 272 00:20:31,129 --> 00:20:32,130 I wouldn't want to say. 273 00:20:32,130 --> 00:20:34,766 Oh, secretly delicious. 274 00:20:34,766 --> 00:20:36,368 That you have some advice. 275 00:20:36,368 --> 00:20:39,171 So what went wrong? 276 00:20:40,405 --> 00:20:42,140 Well. Well, I know what I would say. 277 00:20:42,140 --> 00:20:42,908 Yes, please. 278 00:20:42,908 --> 00:20:45,210 I would say 279 00:20:45,210 --> 00:20:47,613 maybe. Woman, I am. 280 00:20:47,713 --> 00:20:48,547 August has been live. 281 00:20:48,547 --> 00:20:51,683 Yes, I am a man in my own right. 282 00:20:51,717 --> 00:20:54,486 A man with a with a bleeding ear and a. 283 00:20:54,486 --> 00:20:56,455 Fractured with a fighting man. 284 00:20:56,455 --> 00:20:57,823 Independent, brave. 285 00:20:57,823 --> 00:21:03,061 Choosing whichever path to adventure I damn well one. 286 00:21:03,061 --> 00:21:05,097 Of course. You mustn't say any of that. 287 00:21:05,097 --> 00:21:06,898 Oh. Oh, yes. There. 288 00:21:06,898 --> 00:21:11,937 No, he just be your real charming, awkward self. 289 00:21:11,937 --> 00:21:14,606 Who ask? Well, that's. That's. That's just it. 290 00:21:15,540 --> 00:21:20,078 You listen my real self. 291 00:21:21,179 --> 00:21:23,882 I was trying to 292 00:21:23,882 --> 00:21:26,818 please do something about these fucking channels. 293 00:21:27,185 --> 00:21:29,354 There must be some sort of minister or something. 294 00:21:30,022 --> 00:21:32,658 Somehow I struggle to see the cream of London decided 295 00:21:32,791 --> 00:21:33,859 to burn out for the sacking. 296 00:21:33,859 --> 00:21:36,061 Honorable, It's a big trip for next to a. 297 00:21:36,528 --> 00:21:37,829 Fucking chamber, Pops. 298 00:21:37,829 --> 00:21:40,832 Bull. No, no, 299 00:21:40,832 --> 00:21:42,634 I really don't think the hell's the time. 300 00:21:42,634 --> 00:21:46,038 And actually, as the the official proprietor. 301 00:21:46,038 --> 00:21:49,141 If yesterday's grotesque events have taught me anything, it is 302 00:21:49,141 --> 00:21:51,710 a London needs a fucking party. 303 00:21:52,311 --> 00:21:53,445 So it's right with you. 304 00:21:53,445 --> 00:21:55,080 Orgy might intend to throw a festival. 305 00:21:55,080 --> 00:21:57,015 So extraordinary, so transcendent. 306 00:21:57,015 --> 00:21:59,885 It will pass into legend and all this gossip. 307 00:21:59,985 --> 00:22:02,654 This will be obliterated. Erased. 308 00:22:02,654 --> 00:22:05,290 You do realize that 309 00:22:05,357 --> 00:22:07,959 the ceremonies is just a sex club for rich people? 310 00:22:08,527 --> 00:22:10,696 It is not just a sex club. 311 00:22:10,962 --> 00:22:53,472 It is a fucking phenomenal. 312 00:22:53,472 --> 00:22:55,941 Mrs. Beecham should have told you this door is to remain. 313 00:22:55,941 --> 00:22:58,276 Sorry, my Lord, I. I didn't. Intend to 314 00:23:38,517 --> 00:23:39,251 apologize for the. 315 00:23:39,251 --> 00:23:44,856 Maid First. I. 316 00:23:44,856 --> 00:23:49,795 It's time to go shooting with all of London up in arms. 317 00:23:49,795 --> 00:23:53,432 Last bit of pheasant you brought back, though. 318 00:23:53,432 --> 00:23:56,802 Tell Roberts to take that horse to the lower field. Mr.. 319 00:23:56,868 --> 00:23:59,171 His horse always been a spirited creature. 320 00:23:59,438 --> 00:24:01,540 I think it can sense the tremors. 321 00:24:01,540 --> 00:24:04,443 If I was a superstitious woman, I'd say they were a sign 322 00:24:04,443 --> 00:24:09,815 of something. 323 00:24:09,815 --> 00:24:13,919 Messages from the heavens. 324 00:24:13,919 --> 00:24:16,421 I'd have thought by now 325 00:24:16,421 --> 00:24:19,758 you would have realized that if there is a God, 326 00:24:20,826 --> 00:24:22,527 he's an Englishman. 327 00:24:22,527 --> 00:24:24,930 He has no interest in declaring 328 00:24:24,930 --> 00:24:33,772 his intentions. 329 00:24:33,772 --> 00:24:37,375 He'll come back for you. 330 00:24:37,609 --> 00:24:40,846 The fucking late night free time checking aloneness. 331 00:24:41,813 --> 00:24:48,186 Since when do you ever throw in the towel? 332 00:24:48,186 --> 00:24:51,957 Fuck you, Opportunists. 333 00:24:51,957 --> 00:24:54,159 Whoa, whoa, whoa, whoa. What did you say. 334 00:24:55,160 --> 00:24:56,628 To. Me? 335 00:24:56,628 --> 00:25:11,243 All right, 336 00:25:11,243 --> 00:25:12,511 I had. 337 00:25:46,645 --> 00:25:48,980 You scribbling away for 338 00:25:49,247 --> 00:25:50,048 nimble jokes. 339 00:25:50,048 --> 00:25:53,351 Tales of the touched newspapermen going to be given their 340 00:25:53,351 --> 00:25:56,922 it to these cities on fire, and you're spinning stories. 341 00:25:57,322 --> 00:25:59,991 Someone should only role model for a touch kid 342 00:25:59,991 --> 00:26:02,994 on the street is humanity. 343 00:26:02,994 --> 00:26:09,000 I'd rather they out of fire wielding Amazonian princess. 344 00:26:09,000 --> 00:26:11,069 Is that what you think my family's from? 345 00:26:11,069 --> 00:26:13,471 Why would she kill herself? So Melody 346 00:26:13,738 --> 00:26:18,209 and all those people she took with her, was it cause swell and hypocrite. 347 00:26:18,209 --> 00:26:20,912 So why did you work for her? 348 00:26:22,213 --> 00:26:23,715 Let's start with that. 349 00:26:23,915 --> 00:26:25,183 Well, 350 00:26:25,917 --> 00:26:27,852 there was the money. 351 00:26:27,852 --> 00:26:29,721 Nah, I don't know. 352 00:26:29,721 --> 00:26:32,057 She just had something about 353 00:26:32,057 --> 00:26:33,124 the end of the day. 354 00:26:33,124 --> 00:26:35,694 We were just puppets very, you know, 355 00:26:35,694 --> 00:26:38,229 wind up toys with the time. 356 00:26:38,229 --> 00:26:40,999 My kind of later. 357 00:26:40,999 --> 00:26:43,668 Is that what you came here for, then? A leader. 358 00:26:44,736 --> 00:26:47,739 Don't strike me as the following time. 359 00:26:47,739 --> 00:26:58,483 I'm just passing through. 360 00:26:58,483 --> 00:27:02,621 I never like to stay away from. 361 00:27:04,923 --> 00:27:07,192 Would do this to a movie. 362 00:27:07,192 --> 00:27:08,093 Who could do this? 363 00:27:08,093 --> 00:27:09,661 That's what I want to know. 364 00:27:09,661 --> 00:27:10,595 Look at him. 365 00:27:10,895 --> 00:27:12,897 Time that's been taken. The design. 366 00:27:12,897 --> 00:27:15,333 I just hope the artists left some kind of signature. 367 00:27:16,134 --> 00:27:18,803 Could be the first step towards whoever's got the calamity under armed guard. 368 00:27:18,937 --> 00:27:21,239 Jimmy here can get some justice for what was done to him. 369 00:27:21,773 --> 00:27:24,643 Jimmy. 370 00:27:24,643 --> 00:27:26,544 After my Uncle Jim, what happened to. 371 00:27:26,544 --> 00:27:34,285 You know, Look, I'm just missing. 372 00:27:34,285 --> 00:27:36,888 How does that replaces the nervous system? 373 00:27:36,888 --> 00:27:41,793 I thought to be electrical with a circle of charge to make the last so long. 374 00:27:42,794 --> 00:27:45,130 Nice to see you enjoying your work. 375 00:27:45,130 --> 00:27:47,465 Oh, no, no, 376 00:27:47,499 --> 00:27:49,200 it is horrible. I just 377 00:27:50,435 --> 00:27:52,203 never seen this kind of science before. 378 00:27:52,203 --> 00:27:53,838 This isn't science. 379 00:27:53,838 --> 00:28:13,958 This is evil. 380 00:28:13,958 --> 00:28:20,865 What's that? 381 00:28:20,865 --> 00:28:22,033 Was that connected to? 382 00:28:22,033 --> 00:28:24,302 I think that the nerves, not the wiring. 383 00:28:25,603 --> 00:28:30,575 It looks like some sort of casing. 384 00:28:30,575 --> 00:28:31,743 It's that. 385 00:28:33,378 --> 00:28:34,512 Just thump. 386 00:28:35,013 --> 00:28:37,015 Oh, yes. 387 00:28:37,015 --> 00:28:37,916 The letters 388 00:28:39,150 --> 00:28:40,585 Chinese 389 00:28:41,219 --> 00:28:43,521 ten Penfield Clockmaker. 390 00:28:43,922 --> 00:28:45,690 You need to come with us. 391 00:28:45,690 --> 00:28:48,393 No trouble in Limehouse these days. We're all ready for trouble. 392 00:28:48,393 --> 00:28:50,061 Mrs. Czerny, please to. 393 00:28:50,061 --> 00:28:52,530 I only speak a few words of Chinese badly. 394 00:28:53,431 --> 00:28:55,700 I know. 395 00:28:55,700 --> 00:28:58,436 Not that, but in. 396 00:28:58,436 --> 00:28:59,704 My opinion, that. 397 00:28:59,704 --> 00:29:02,073 It's trespassing. So today I want to go out. 398 00:29:02,640 --> 00:29:04,209 Well, children are let go. 399 00:29:04,209 --> 00:29:05,944 Sugar Catholics. 400 00:29:05,944 --> 00:29:06,811 You go. 401 00:29:12,817 --> 00:29:30,668 From high to. 402 00:29:35,039 --> 00:29:38,109 Malia. 403 00:29:38,109 --> 00:29:38,409 Oh, no. 404 00:29:38,409 --> 00:29:44,249 We'll be walking targets like they're wearing those. 405 00:29:44,249 --> 00:29:47,218 Mrs. True and I, we were on a bit of a mission, so. 406 00:29:47,318 --> 00:29:48,052 I'm going 407 00:29:52,824 --> 00:29:57,295 on about about that with the the cave. 408 00:29:57,328 --> 00:30:00,431 And I wanted to apologize have 409 00:30:02,534 --> 00:30:03,301 and also 410 00:30:03,601 --> 00:30:06,671 also not have not apologize actually, 411 00:30:06,671 --> 00:30:09,541 because I'm I'm my own man. 412 00:30:09,541 --> 00:30:12,443 I'm I'm a fighter and I'm a 413 00:30:16,080 --> 00:30:18,416 I just I'm going to pull them full of pollen. 414 00:30:18,416 --> 00:30:24,422 I'm going to follow my own path, whatever way that takes me. 415 00:30:24,422 --> 00:30:27,659 Amalia. What? Just wait. 416 00:30:27,659 --> 00:30:28,860 Citizens 417 00:30:29,427 --> 00:30:31,329 embarrassing. 418 00:30:45,043 --> 00:30:50,081 To tell you what, though, all this focus on the glancy. 419 00:30:50,648 --> 00:30:52,350 There's no one out there anymore. Doing what? 420 00:30:52,350 --> 00:30:54,219 Mrs. True And Lucy, you still. 421 00:30:54,219 --> 00:30:56,321 Looking out for the likes of us? 422 00:30:56,321 --> 00:30:57,956 Who knows? There's more. 423 00:30:57,956 --> 00:32:25,677 Don't envy them today. 424 00:32:25,677 --> 00:32:31,616 My friends 425 00:32:31,616 --> 00:32:35,453 blessed me, Made me Brother used to come here when he was. 426 00:32:35,453 --> 00:32:36,754 Scott was 427 00:32:37,655 --> 00:32:40,024 big around find Also. 428 00:32:41,726 --> 00:32:43,394 I never knew you had a family. 429 00:32:43,394 --> 00:32:45,964 What do you think? I just walked up here one day. 430 00:32:47,832 --> 00:32:50,835 Perhaps I like gloomy at work and 431 00:32:52,003 --> 00:32:54,839 thought the way of the summoning rain. 432 00:32:54,839 --> 00:32:55,907 That woman, 433 00:32:56,641 --> 00:33:00,178 every boy or that journalist among 434 00:33:00,178 --> 00:33:02,246 you was in the station. 435 00:33:02,246 --> 00:33:03,581 She was out. 436 00:33:03,581 --> 00:33:08,987 He was laughing again, whispering, You're jealous. 437 00:33:10,188 --> 00:33:12,123 Did you know every man before? 438 00:33:12,123 --> 00:33:14,625 Have What's she saying to you? What did she say? 439 00:33:15,059 --> 00:33:15,727 Let me see. 440 00:33:15,727 --> 00:33:19,330 She said that she thought you wasted in your job. 441 00:33:19,430 --> 00:33:20,164 You said that? 442 00:33:20,164 --> 00:33:23,935 She said that the longer you spend that rotten police force of yours, the further 443 00:33:23,935 --> 00:33:28,172 you off from ever being a man you're meant to be. 444 00:33:28,172 --> 00:33:38,049 Carmine, Is not that, you know, thing about you. 445 00:33:38,182 --> 00:33:40,351 Well, I sense that you're going to tell me. 446 00:33:40,418 --> 00:33:42,453 Yeah. 447 00:33:42,453 --> 00:33:44,155 The thing about you 448 00:33:44,522 --> 00:33:47,492 is you got to own the bluebloods, 449 00:33:47,792 --> 00:33:53,131 the money, the parties that you wear it well, but I think underneath 450 00:33:54,298 --> 00:33:58,269 you despise it. 451 00:33:58,269 --> 00:34:02,106 I don't think you want none of it. 452 00:34:02,106 --> 00:34:03,841 And I suppose 453 00:34:04,342 --> 00:34:08,780 you're going to tell me what it is that I want, not. 454 00:34:08,780 --> 00:34:14,852 Not our Colonel Kleinman. 455 00:34:14,852 --> 00:34:16,120 I wonder 456 00:34:18,156 --> 00:34:21,092 if we go. 457 00:34:21,092 --> 00:34:23,561 I know that 458 00:34:26,130 --> 00:34:29,801 will not get me in your little club. 459 00:34:29,801 --> 00:34:37,775 Get me some of that charm. 460 00:34:37,775 --> 00:34:44,248 She saw her. 461 00:34:44,248 --> 00:34:46,217 She told me 462 00:34:46,517 --> 00:34:49,754 to keep an eye on you. 463 00:34:49,754 --> 00:34:59,797 Whether you like it or not. 464 00:34:59,797 --> 00:35:34,765 Everybody needs a friend, Frank. 465 00:35:34,765 --> 00:35:41,873 I do. 466 00:35:41,873 --> 00:36:16,073 What? 467 00:36:16,073 --> 00:36:19,410 Ordinarily, a guest waits for an invitation before paying a visit. 468 00:36:19,677 --> 00:36:20,945 Perhaps you should tell that to Mrs. 469 00:36:20,945 --> 00:36:22,413 Amalia. True. 470 00:36:22,413 --> 00:36:25,016 After all, I didn't invite her to our little excavation site. 471 00:36:25,016 --> 00:36:25,716 Did you? 472 00:36:25,716 --> 00:36:26,284 And your dance? 473 00:36:26,284 --> 00:36:28,052 You came all the same. 474 00:36:28,052 --> 00:36:29,253 This is true. 475 00:36:30,454 --> 00:36:31,422 What was she doing? 476 00:36:31,422 --> 00:36:35,793 Talking to the creature, apparently decapitating a few of my guards. 477 00:36:36,260 --> 00:36:38,162 The thing. The communicating. 478 00:36:38,162 --> 00:36:39,931 I think she upset it. 479 00:36:39,931 --> 00:36:41,799 All these earthquakes. 480 00:36:41,799 --> 00:36:46,037 You think the monster is responsible for the tremors? 481 00:36:46,037 --> 00:36:49,140 Is there any way that she could have discovered my involvement? 482 00:36:49,674 --> 00:36:51,209 Anything in the case? Think. 483 00:36:51,209 --> 00:36:53,578 You know, it's been raised before, but I question Mrs. 484 00:36:53,578 --> 00:36:56,380 True's credentials. She doesn't seem like a baker to me. 485 00:36:56,380 --> 00:37:01,219 And I'm beginning to wonder if your two little projects may no longer be quite 486 00:37:02,320 --> 00:37:03,821 compatible. 487 00:37:04,055 --> 00:37:08,259 Rehabilitate has always been designed to go hand in hand with a cure. 488 00:37:08,526 --> 00:37:12,663 But what if society were to find out about our sideline, 489 00:37:13,531 --> 00:37:16,100 our little cerebral 490 00:37:17,935 --> 00:37:19,604 forays? 491 00:37:19,770 --> 00:37:21,839 Medical breakthroughs have always 492 00:37:21,839 --> 00:37:24,976 required human trials. 493 00:37:24,976 --> 00:37:27,912 I will take care of Amalia. True. 494 00:37:27,912 --> 00:37:31,649 And when the creature is dead, she and her kind will all be released 495 00:37:31,649 --> 00:37:33,150 from that purgatorial affliction. 496 00:37:33,150 --> 00:37:36,420 Well, truthfully, if it's even taken form in there, we don't know 497 00:37:36,420 --> 00:37:40,691 quite what effect killing the creature might have. 498 00:37:40,691 --> 00:37:45,363 Our doubts are traitors, are they not? 499 00:37:45,363 --> 00:37:49,333 But with you beside me, 500 00:37:50,401 --> 00:37:51,769 Lavinia, 501 00:37:52,303 --> 00:37:56,741 I find I the resolve itself. 502 00:38:06,083 --> 00:38:06,717 Much farther to. 503 00:38:06,717 --> 00:38:07,618 The clockmaker. 504 00:38:07,618 --> 00:38:12,957 Not far. 505 00:38:12,957 --> 00:38:15,860 Okay. I didn't mean all that. 506 00:38:15,860 --> 00:38:16,394 The cave. 507 00:38:16,394 --> 00:38:18,663 You know you are allowed to make your own choices. 508 00:38:19,530 --> 00:38:21,932 I Just thought if I could find the Clan of Faith 509 00:38:21,932 --> 00:38:25,036 and it might let you show me. 510 00:38:26,871 --> 00:38:29,340 Tell me what it turns out. 511 00:38:29,974 --> 00:38:33,878 The thought of wearing one of these things a lot more frightening than going off 512 00:38:33,878 --> 00:38:40,384 to face the might of Her Majesty's armed forces. 513 00:38:40,384 --> 00:38:42,820 Would you? Would you do the honors? 514 00:38:42,820 --> 00:38:45,156 You know, it's not the best day to be wearing one of those things. 515 00:38:45,690 --> 00:38:46,991 It doesn't matter 516 00:39:07,111 --> 00:39:08,012 what's right. 517 00:39:08,446 --> 00:39:11,482 Sorry. Some 518 00:39:11,582 --> 00:39:14,452 the the birds today, 519 00:39:14,452 --> 00:39:16,987 I think losing his erection. 520 00:39:16,987 --> 00:39:18,656 Because of the tremors. 521 00:39:18,656 --> 00:39:22,526 Something the bookseller's, the witchcraft and powers. 522 00:39:22,960 --> 00:39:25,796 Who These are an affront to God 523 00:39:25,796 --> 00:39:28,599 and he ever shall London such songs of pleasure 524 00:39:30,134 --> 00:39:32,470 tracking are very powerful with the stars. 525 00:39:32,470 --> 00:39:36,374 You have to travel 526 00:39:36,374 --> 00:39:37,608 Shouldn't stay. 527 00:39:37,608 --> 00:39:40,544 Filling the streets with fire and blood. 528 00:39:41,979 --> 00:39:44,482 What about you, brothers and sisters? 529 00:39:45,149 --> 00:39:47,385 Will you not. Answer his call? 530 00:39:47,385 --> 00:39:51,555 Will you awaken to his love for, you know, rise on young 531 00:39:53,157 --> 00:39:53,758 love? 532 00:39:54,358 --> 00:39:55,559 That's what 533 00:39:56,627 --> 00:39:59,630 I'll fucking wait. 534 00:39:59,630 --> 00:40:12,276 Yeah. 535 00:40:12,276 --> 00:40:15,279 You've got a reckoning coming. I 536 00:40:21,352 --> 00:40:21,886 This is the piece 537 00:40:21,886 --> 00:40:25,890 we found. 538 00:40:25,890 --> 00:40:27,658 You recognize it? 539 00:40:28,225 --> 00:40:31,162 It is a kissing from one of our carriage clocks. 540 00:40:31,729 --> 00:40:34,465 That is a number in the mark 541 00:40:34,465 --> 00:40:38,102 of a foreign legion jingle on. 542 00:40:38,102 --> 00:40:41,372 We will find a buyer for you 543 00:40:52,550 --> 00:40:56,053 in much trouble with these men. 544 00:40:56,053 --> 00:41:00,524 They say the city belongs to them. 545 00:41:00,524 --> 00:41:04,895 None of the touch can stay in Chinatown at the same time. 546 00:41:04,995 --> 00:41:05,830 The time 547 00:41:06,831 --> 00:41:10,501 someone is giving the purest names. 548 00:41:10,501 --> 00:41:45,002 You know, 549 00:41:45,002 --> 00:41:50,808 for if. 550 00:41:52,743 --> 00:42:09,660 She's from the address. 551 00:42:09,660 --> 00:42:11,962 That's the way 552 00:42:15,466 --> 00:42:23,307 to. Get. 553 00:42:29,313 --> 00:42:29,813 Locked. 554 00:42:29,813 --> 00:42:32,249 You know the phrasing. 555 00:42:32,249 --> 00:42:34,385 She Italian? What's she saying? 556 00:42:34,385 --> 00:42:35,853 She's not Italian. 557 00:42:35,853 --> 00:42:37,721 She's touched to 558 00:42:38,188 --> 00:42:41,191 speak again. 559 00:42:41,191 --> 00:42:43,527 I What? 560 00:42:43,527 --> 00:42:46,997 I said speak for 561 00:43:30,541 --> 00:43:31,008 my friends. 562 00:43:31,008 --> 00:43:33,410 It is. Because you, by God, touch. 563 00:43:34,244 --> 00:43:36,880 I know I've seen this. You. 564 00:43:36,880 --> 00:43:38,449 There's the curse on us. 565 00:43:38,449 --> 00:43:39,917 And you've taken you take it. 566 00:43:39,917 --> 00:44:19,189 You turn everything back there. 567 00:44:19,189 --> 00:44:19,590 Come on. 568 00:44:21,125 --> 00:44:22,292 You offer to. 569 00:44:22,292 --> 00:45:39,803 Help. Now 570 00:45:41,972 --> 00:45:43,040 Wrath. 571 00:45:43,373 --> 00:45:44,975 You read me? 572 00:45:45,175 --> 00:47:38,222 Run life. 573 00:47:38,222 --> 00:47:41,225 What are you doing in your eyes? 574 00:47:41,291 --> 00:47:42,326 Fucking blinded me. 575 00:47:42,326 --> 00:47:45,796 You catch me in the unmentionable vagina is not unmentionable Penance. 576 00:47:45,796 --> 00:47:50,767 We've been through this before. Oh. 577 00:47:53,170 --> 00:47:54,271 This is true. 578 00:47:55,172 --> 00:47:57,174 This is death. 579 00:47:57,174 --> 00:47:57,941 How did you get here? 580 00:47:57,941 --> 00:48:01,078 What dangerous does it matter? 581 00:48:01,478 --> 00:48:05,449 We put. 582 00:49:53,724 --> 00:49:54,725 Jimmy 583 00:50:05,635 --> 00:50:34,431 to hate. 584 00:50:34,431 --> 00:50:38,435 Darling, Who is this? 585 00:50:39,770 --> 00:50:52,649 This your calling? 586 00:50:52,682 --> 00:50:54,851 Speak to. 587 00:50:55,652 --> 00:50:58,221 That accent. 588 00:50:58,221 --> 00:50:59,156 Am I wrong? 589 00:50:59,156 --> 00:51:01,525 It's Canadian. 590 00:51:01,525 --> 00:51:02,726 Originally, 591 00:51:03,827 --> 00:51:05,695 I like me. 592 00:51:05,695 --> 00:51:09,032 How did you ever stop believing this was 593 00:51:12,969 --> 00:51:15,338 you on the street and fuck are you, 594 00:51:16,373 --> 00:51:17,340 my dear? 595 00:51:17,340 --> 00:51:18,642 Did you think you were the. 596 00:51:18,642 --> 00:51:21,645 Only one who arranged a ride. 597 00:51:21,645 --> 00:52:03,220 Hello? 598 00:52:03,220 --> 00:53:19,596 How was the coffee 599 00:53:51,928 --> 00:54:16,853 fire? 600 00:54:16,853 --> 00:54:20,056 Getting to my prayer and the day of my trip. 601 00:54:20,257 --> 00:54:24,261 Click on you for that. 602 00:54:24,261 --> 00:54:27,130 No, not the praying. In these. 603 00:54:31,534 --> 00:54:33,003 Seems fine to me. 604 00:54:33,003 --> 00:54:35,272 Yeah, exactly. How. 605 00:54:35,705 --> 00:54:38,508 How big is the ocean? And over. 606 00:54:38,508 --> 00:54:41,611 Let me call you back. 607 00:54:41,611 --> 00:54:45,115 That's a really good question. 608 00:54:45,115 --> 00:54:49,819 Tell me if you had not. 609 00:54:49,819 --> 00:54:59,596 You ready? 610 00:54:59,596 --> 00:55:04,234 And this tax season, we all have a lot going on. 611 00:55:04,834 --> 00:55:06,069 I can't, man. 612 00:55:06,202 --> 00:55:08,638 Luckily, TaxACT has a free expert help you need 613 00:55:09,239 --> 00:55:11,341 so you can get back to the things that matter most. 614 00:55:11,641 --> 00:55:14,711 File for less and get more Tax Act and see Marvel Studios, Ant-Man 615 00:55:14,711 --> 00:55:17,847 and the WASP Quantumania only in theaters. 616 00:55:17,847 --> 00:55:20,550 In Northeastern has empowered me to. 617 00:55:20,550 --> 00:55:24,254 Make an impact in environmental policy, even though I'm still in classes 618 00:55:24,254 --> 00:55:28,425 and haven't graduated yet at Northeastern, my job isn't just to teach. 619 00:55:28,758 --> 00:55:32,062 It's to connect our graduate students to real opportunities. 620 00:55:32,062 --> 00:55:34,431 I'm not only N.A., I'm an alumni. 621 00:55:35,098 --> 00:55:38,868 My connection to Northeastern is oftentimes and often it would be a. 622 00:55:48,211 --> 00:55:50,280 Whatever your child's dreams may be. 623 00:55:50,280 --> 00:55:52,515 Come on can help them come through. 624 00:55:52,515 --> 00:55:54,784 Our math and reading program works. 625 00:55:55,218 --> 00:55:55,819 Thanks to the. 626 00:55:55,819 --> 00:56:00,990 Power of practice, regular practice delivers mastery and confidence 627 00:56:01,391 --> 00:56:04,694 so your child can retire and achieve more. 628 00:56:05,161 --> 00:56:08,665 Encourage your child to imagine the very brightest future 629 00:56:09,099 --> 00:56:36,292 and let human help make it happen. 630 00:56:36,292 --> 00:56:39,896 Why would you not tell me about these rankings 631 00:56:52,442 --> 00:57:03,253 to come? 632 00:57:03,253 --> 00:57:08,925 I'm losing my fucking mind. 633 00:57:08,925 --> 00:57:20,003 I'm breaking up into little pieces. 634 00:57:20,003 --> 00:57:20,703 What have the L.A. 635 00:57:20,703 --> 00:57:21,471 Times out, Major? 636 00:57:21,471 --> 00:57:22,539 Disappear 637 00:57:27,444 --> 00:57:27,811 so far? 638 00:57:27,811 --> 00:57:30,213 Alexis Navy, you listen to me 639 00:57:32,615 --> 00:57:33,283 right now. 640 00:57:33,283 --> 00:57:34,951 You have a name to our enemy. 641 00:57:34,951 --> 00:57:36,753 We have a strange old lady from the future. 642 00:57:36,753 --> 00:57:38,221 On the other end of a telephone line. 643 00:57:38,221 --> 00:57:40,323 We have an alien under threat. 644 00:57:40,323 --> 00:57:41,825 We have a mission to save the world. 645 00:57:41,825 --> 00:57:43,593 So I will not hear one more word from you 646 00:57:43,593 --> 00:57:45,895 about disappearing or breaking up or getting up. 647 00:57:45,895 --> 00:57:49,899 Do you want to stop me, soldier? 648 00:57:49,899 --> 00:58:51,528 Get on your fucking feet and get back to work. 649 00:58:51,528 --> 00:58:51,728 Three 650 00:58:56,065 --> 00:59:08,011 to. Oh, 651 00:59:08,177 --> 00:59:19,756 hello. 652 00:59:19,756 --> 00:59:25,094 Isn't going to stop. 653 00:59:25,094 --> 01:00:19,315 Oh, he will. 654 01:00:19,315 --> 01:00:24,988 Yes, I. 655 01:00:27,957 --> 01:00:28,257 Will. 656 01:00:28,257 --> 01:00:35,765 They done? 657 01:00:35,765 --> 01:01:35,458 We can't let you stand. 658 01:01:35,458 --> 01:01:38,027 Na, na na 659 01:01:40,029 --> 01:01:42,465 na na na 660 01:01:42,632 --> 01:01:48,438 na na na. 661 01:01:48,438 --> 01:01:49,205 Mother. 662 01:01:49,205 --> 01:01:54,210 Oh, my lord. 663 01:01:54,210 --> 01:02:00,883 All along. 664 01:02:00,883 --> 01:03:57,433 Na you.