1 00:00:07,009 --> 00:00:10,804 ‪NETFLIX シリーズ 2 00:00:17,686 --> 00:00:20,147 ‪(‪進次郎(しんじろう)‪)ふん!‪ ‪くっ… この! 3 00:00:20,647 --> 00:00:23,567 ‪クソッ! ‪どんだけ頑丈なんだよ 4 00:00:23,650 --> 00:00:25,027 ‪(マーヤ)ええ〜! 5 00:00:25,110 --> 00:00:25,819 ‪(進次郎)ん? 6 00:00:25,902 --> 00:00:27,571 ‪(マーヤ)ウルトラマンが3人? 7 00:00:28,071 --> 00:00:28,739 ‪(通信:‪雷電(らいでん)‪)はい 8 00:00:29,239 --> 00:00:32,826 ‪こちらの守備隊は 既に ‪壊滅状態となっております 9 00:00:32,909 --> 00:00:34,745 ‪(マーヤ)それ ヤバくない? 10 00:00:34,828 --> 00:00:39,124 ‪(雷電)はい… ‪大層 ヤバいこととなっております 11 00:00:39,624 --> 00:00:40,959 ‪(マーヤ)うう… 12 00:00:41,043 --> 00:00:45,380 ‪(ペダント)転送装置本体の場所が ‪バレたようだな 13 00:00:45,464 --> 00:00:47,299 ‪(マーヤ)は… はい 14 00:00:47,382 --> 00:00:51,470 ‪それにウルトラマンが ‪3人も来ております 15 00:00:52,137 --> 00:00:54,598 ‪(ペダント)ウルトラマンが3人… 16 00:00:55,599 --> 00:00:57,976 ‪未知のウルトラマンか? 17 00:00:58,560 --> 00:00:59,478 ‪(マーヤ)はい 18 00:01:05,734 --> 00:01:09,362 ‪(ペダント)転送装置まで ‪ウルトラマンたちをおびき寄せ… 19 00:01:09,446 --> 00:01:10,363 ‪ひっ! 20 00:01:11,156 --> 00:01:12,908 ‪(ペダント)自爆させろ 21 00:01:13,492 --> 00:01:14,493 ‪はい! 22 00:01:15,368 --> 00:01:16,703 ‪えっ 自爆? 23 00:01:16,787 --> 00:01:18,955 ‪(ペダント) ‪私は‪早田(はやた)‪ ‪進(しん)‪を捕らえる 24 00:01:19,039 --> 00:01:20,540 ‪(マーヤ)ちょ… あの! 25 00:01:25,587 --> 00:01:26,880 ‪聞いたでしょ 26 00:01:26,963 --> 00:01:29,216 ‪ウルトラマンには ‪あいつをけしかけて 27 00:01:29,299 --> 00:01:30,884 ‪あんたらは さっさと逃げなさい! 28 00:01:30,967 --> 00:01:32,969 ‪(雷電)お… 仰せのとおりに 29 00:01:33,053 --> 00:01:34,429 ‪自爆? 30 00:01:35,388 --> 00:01:38,100 ‪それに父さんを捕らえるって ‪言ったのか? 31 00:01:39,559 --> 00:01:41,561 ‪♪〜 32 00:03:06,563 --> 00:03:08,565 ‪〜♪ 33 00:03:11,902 --> 00:03:14,779 ‪(‪諸星(もろぼし)‪)ジャック ‪本体の場所は分かるのか? 34 00:03:14,863 --> 00:03:18,199 ‪(ジャック)いや ‪正確な位置は分かりませんね〜 35 00:03:18,283 --> 00:03:19,451 ‪(‪光太郎(こうたろう)‪)う〜ん 36 00:03:19,534 --> 00:03:22,829 ‪どうします? ‪ここは 手分けして探して… 37 00:03:23,330 --> 00:03:24,039 ‪ん? 38 00:03:34,466 --> 00:03:37,719 ‪(空吹かしの音) 39 00:03:37,802 --> 00:03:40,430 ‪(光太郎)あいつら!‪ ‪くっ! 40 00:03:40,513 --> 00:03:42,515 ‪(ジャック) ‪おい やみくもに動くな! 41 00:03:43,016 --> 00:03:44,726 ‪(諸星)しかたない 行くぞ 42 00:03:44,809 --> 00:03:46,519 ‪(ジャック)ハア… やれやれ 43 00:03:54,110 --> 00:03:56,613 ‪(‪井手(いで)‪)諸星君 気をつけろよ 44 00:03:56,696 --> 00:03:57,781 ‪(セブン)分かってます 45 00:03:57,864 --> 00:04:00,450 ‪ここは あいつらの誘いに ‪乗ってみましょう 46 00:04:01,159 --> 00:04:02,452 ‪(警告音) 47 00:04:02,535 --> 00:04:04,037 ‪(オペレーター) ‪重力異常を検知しました 48 00:04:04,120 --> 00:04:05,038 ‪(早田)何? 49 00:04:05,830 --> 00:04:07,082 ‪場所は どこなんだ? 50 00:04:07,165 --> 00:04:08,124 ‪(オペレーター)それが… 51 00:04:08,667 --> 00:04:10,210 ‪当支部の真上です! 52 00:04:10,293 --> 00:04:11,628 ‪(井手)なんだって? 53 00:04:12,295 --> 00:04:17,258 ‪(サイレン) 54 00:04:19,886 --> 00:04:21,304 ‪(隊員たち)ああ… 55 00:04:22,222 --> 00:04:23,682 ‪(隊員)これは 一体? 56 00:04:28,144 --> 00:04:29,562 ‪(隊員)なんだ お前は! 57 00:04:34,401 --> 00:04:35,318 ‪(隊員)おっ! ‪(隊員)うわっ! 58 00:04:40,073 --> 00:04:41,700 ‪(隊員)あっ… ‪(隊員)ああ… 59 00:04:50,000 --> 00:04:52,711 ‪(井手) ‪話し合いのつもりはないようだな 60 00:04:53,378 --> 00:04:55,797 ‪(早田) ‪井手 あれは どうなっている? 61 00:04:56,589 --> 00:04:57,590 ‪(井手)まだだ 62 00:04:58,425 --> 00:05:01,052 ‪やっと ‪最終調整に入ったところなんだよ 63 00:05:01,136 --> 00:05:03,221 ‪そうか 分かった 64 00:05:03,305 --> 00:05:05,640 ‪(井手)おい 早田 どうする気だ? 65 00:05:06,308 --> 00:05:07,976 ‪まだ 使えないんだぞ! 66 00:05:09,602 --> 00:05:10,895 ‪まさか… 67 00:05:14,274 --> 00:05:17,027 ‪(エース)♪ フンフンフ〜ン 68 00:05:18,069 --> 00:05:19,529 ‪よっと! 69 00:05:25,660 --> 00:05:26,745 ‪ヘヘヘヘ 70 00:05:34,711 --> 00:05:35,336 ‪(セブン)ふん! 71 00:05:35,837 --> 00:05:36,588 ‪(タロウ)危ねっ! 72 00:05:49,476 --> 00:05:50,935 ‪(ジャック)ふっ! ‪(‪土蜘蛛(つちぐも)‪)うっ! 73 00:05:55,565 --> 00:05:56,358 ‪(ジャック)はっ! 74 00:05:56,858 --> 00:05:58,401 ‪(土蜘蛛)うっ うう… 75 00:05:58,485 --> 00:06:00,236 ‪あっ あ… 76 00:06:01,488 --> 00:06:02,238 ‪(ジャック)おっ! 77 00:06:04,157 --> 00:06:05,325 ‪(雷電)土蜘蛛! 78 00:06:15,085 --> 00:06:16,002 ‪(タロウ)おおっ! 79 00:06:23,968 --> 00:06:25,011 ‪(タロウ)あっ… ‪(土蜘蛛)ふっ! 80 00:06:29,265 --> 00:06:30,558 ‪(タロウ)はっ!‪ ‪はっ! 81 00:06:36,356 --> 00:06:37,690 ‪(タロウ)ふっ! ‪(土蜘蛛)ぐあっ! 82 00:06:53,915 --> 00:06:54,666 ‪(雷電)うわっ! 83 00:07:12,350 --> 00:07:14,644 ‪(タロウ)うわああああ! 84 00:07:14,727 --> 00:07:15,645 ‪ぐあっ! 85 00:07:18,064 --> 00:07:19,858 ‪いてててて… 86 00:07:20,692 --> 00:07:21,192 ‪ハッ! 87 00:07:25,822 --> 00:07:27,115 ‪こいつは… 88 00:07:29,617 --> 00:07:31,911 ‪(セブン)こんな所にあったとはな 89 00:07:33,037 --> 00:07:36,082 ‪(雷電) ‪今度は この方とお戯れください 90 00:07:36,166 --> 00:07:36,958 ‪(指を鳴らす音) 91 00:07:38,293 --> 00:07:41,045 ‪(モチゴン)モチーッ! 92 00:07:42,255 --> 00:07:46,718 ‪(うなり声) 93 00:07:47,510 --> 00:07:49,095 ‪(セブン)またお前か 94 00:07:50,471 --> 00:07:52,140 ‪(銃撃音) 95 00:07:53,308 --> 00:07:54,267 ‪(隊員)うっ! 96 00:07:55,351 --> 00:07:56,769 ‪あ… うおっ! 97 00:08:00,148 --> 00:08:01,900 ‪(隊員)ハア ハア… 98 00:08:05,028 --> 00:08:06,196 ‪くっ… きゃあ! 99 00:08:06,779 --> 00:08:08,573 ‪(早田)ふん! ‪(隊員)えっ? 100 00:08:10,742 --> 00:08:11,993 ‪大丈夫か? 101 00:08:13,244 --> 00:08:15,038 ‪この場は 私に任せろ 102 00:08:15,121 --> 00:08:16,206 ‪(隊員)しかし! 103 00:08:16,289 --> 00:08:17,832 ‪(早田)いいから 行きなさい 104 00:08:21,169 --> 00:08:23,963 ‪お前の目的は なんだ? 105 00:08:24,047 --> 00:08:24,839 ‪(ペダント)フッ 106 00:08:29,010 --> 00:08:30,094 ‪(早田)何? 107 00:08:32,305 --> 00:08:37,769 ‪お前が何者であろうと ‪息子の顔を見るまでは… 108 00:08:39,771 --> 00:08:42,190 ‪(プロトマン) ‪負けるわけにはいかんのでな! 109 00:08:44,234 --> 00:08:44,901 ‪ふっ! 110 00:08:46,569 --> 00:08:47,195 ‪(タロウ)よっ! 111 00:08:49,572 --> 00:08:50,240 ‪(ジャック)くっ! 112 00:08:51,282 --> 00:08:51,783 ‪(タロウ)ふっ! 113 00:08:52,909 --> 00:08:53,701 ‪うわっ! 114 00:08:58,289 --> 00:09:00,625 ‪(ジャック)うわっ!‪ ‪うっ! 115 00:09:03,878 --> 00:09:07,674 ‪(雷電)ここは あの方に任せて ‪我々は おいとましましょう 116 00:09:07,757 --> 00:09:08,549 ‪(土蜘蛛)ええ 117 00:09:22,438 --> 00:09:24,107 ‪(ジャック)うらっ! 118 00:09:25,400 --> 00:09:26,401 ‪(タロウ)この野郎! 119 00:09:26,484 --> 00:09:28,403 ‪ふっ!‪ ‪はあっ! 120 00:09:32,865 --> 00:09:36,995 ‪ぐおおおおお! 121 00:09:38,830 --> 00:09:39,914 ‪でやっ! 122 00:09:42,709 --> 00:09:43,876 ‪(モチゴン)ギャ〜! 123 00:09:45,211 --> 00:09:46,587 ‪(雷電たち)うわっ! 124 00:09:47,338 --> 00:09:49,299 ‪くっ… うっ… 125 00:09:51,426 --> 00:09:53,803 ‪(雷電)ああ〜 転送ポッドが… 126 00:09:53,886 --> 00:09:55,972 ‪(2人)ハア ハア… 127 00:09:56,055 --> 00:09:57,599 ‪(諸星)おい! ‪(2人)ハッ! 128 00:09:58,850 --> 00:10:00,727 ‪(土蜘蛛)あ… ああ… 129 00:10:00,810 --> 00:10:02,770 ‪(諸星)お遊びは これまでだ 130 00:10:02,854 --> 00:10:03,730 ‪(2人)うっ… 131 00:10:03,813 --> 00:10:06,065 ‪(光太郎)待ってくれ! ‪(諸星)なんだ? 132 00:10:06,149 --> 00:10:07,525 ‪(雷電)この方は… 133 00:10:08,985 --> 00:10:10,611 ‪(諸星)貴様 なんのつもりだ? 134 00:10:11,112 --> 00:10:14,824 ‪ここで こいつらを殺したら ‪何も情報が得られないだろう! 135 00:10:14,907 --> 00:10:17,076 ‪さらわれた人たちも ‪帰ってきませんよ 136 00:10:19,370 --> 00:10:20,371 ‪(2人)あっ… 137 00:10:20,872 --> 00:10:22,915 ‪(諸星)地球人を帰すというのなら 138 00:10:24,375 --> 00:10:26,628 ‪お前たちの処遇は考えてやる 139 00:10:27,128 --> 00:10:31,507 ‪(雷電)そのようなことをすれば ‪私たちのみならず 140 00:10:31,591 --> 00:10:35,970 ‪我らが姫君も 暗黒の星に ‪あやめられてしまうでしょう 141 00:10:36,054 --> 00:10:39,057 ‪(ジャック)ふ〜む ‪何か訳ありって感じだな 142 00:10:39,891 --> 00:10:40,892 ‪話してみな 143 00:10:41,392 --> 00:10:42,268 ‪(雷電)はい 144 00:10:42,769 --> 00:10:47,690 ‪我々ワドラン星人は もはや ‪種族として限界を迎えております 145 00:10:48,191 --> 00:10:53,237 ‪存続のためには ほかの者の命を ‪頂かなければなりません 146 00:10:53,321 --> 00:10:55,782 ‪(土蜘蛛) ‪そこで 捕らえた地球人の命を 147 00:10:55,865 --> 00:11:00,370 ‪もらうという条件で ‪暗黒の星に協力をしているのです 148 00:11:01,204 --> 00:11:04,832 ‪(諸星)フン… 話にならんな 149 00:11:04,916 --> 00:11:06,876 ‪(光太郎) ‪待ってくれよ 諸星さん! 150 00:11:07,460 --> 00:11:11,381 ‪あんた こいつらの現状も ‪ちゃんと理解してやってくれよ 151 00:11:12,423 --> 00:11:15,635 ‪こいつらの やってることは ‪確かに許されることじゃないが 152 00:11:15,718 --> 00:11:18,388 ‪こいつらにだって ‪生きる権利はあるはずだ 153 00:11:21,349 --> 00:11:25,561 ‪なあ お前たちも今すぐ ‪さらった人たちを帰せ 154 00:11:26,062 --> 00:11:28,481 ‪そしたら 俺たちも ‪お前らが生きていく方法を 155 00:11:28,564 --> 00:11:30,024 ‪一緒に探してやる 156 00:11:30,733 --> 00:11:33,319 ‪生き残る道は 何かあるはずだ! 157 00:11:34,696 --> 00:11:36,989 ‪な… なんなの こいつら… 158 00:11:37,490 --> 00:11:39,033 ‪何を言ってるの? 159 00:11:39,117 --> 00:11:42,078 ‪(ジャック) ‪“情けは人のためならず”って 160 00:11:42,161 --> 00:11:44,997 ‪確か日本のことわざにあったよな 161 00:11:45,832 --> 00:11:48,668 ‪(光太郎)それ… それだよ それ! ‪ハハハハ! 162 00:11:48,751 --> 00:11:51,796 ‪(雷電)姫 今が好機でございます 163 00:11:51,879 --> 00:11:52,797 ‪ハッ! 164 00:12:01,222 --> 00:12:03,683 ‪(雷電)さあ 姫 今です! 165 00:12:04,392 --> 00:12:05,977 ‪う… うん 166 00:12:07,395 --> 00:12:08,938 ‪あ… あ… 167 00:12:09,021 --> 00:12:09,981 ‪ダメ! 168 00:12:12,525 --> 00:12:14,152 ‪やっぱり 私には… 169 00:12:14,652 --> 00:12:16,821 ‪私には できないよ! 170 00:12:16,904 --> 00:12:20,324 ‪(土蜘蛛)姫 暗黒の星に ‪逆らうことは かないませぬ 171 00:12:20,408 --> 00:12:21,659 ‪何とぞ 我らにかまわず… 172 00:12:21,742 --> 00:12:23,161 ‪できないよ! 173 00:12:24,078 --> 00:12:26,456 ‪雷電 土蜘蛛… 174 00:12:27,165 --> 00:12:29,167 ‪お前たちを殺すなんて 175 00:12:29,834 --> 00:12:32,587 ‪そんなこと ‪できるわけないじゃないか! 176 00:12:33,212 --> 00:12:34,505 ‪(雷電)姫様… 177 00:12:36,007 --> 00:12:39,594 ‪(ペダント)どうした? ‪何をグズグズしている 178 00:12:40,178 --> 00:12:43,139 ‪千載一遇の機を逃すな 179 00:12:45,808 --> 00:12:48,936 ‪(マーヤ)私には… できません 180 00:12:49,729 --> 00:12:52,148 ‪(ペダント)できないだと? 181 00:12:53,691 --> 00:12:56,569 ‪(進次郎)んん… くっ! 182 00:12:57,236 --> 00:12:58,779 ‪なんとかしなきゃ! 183 00:12:58,863 --> 00:13:00,823 ‪くっ… この〜! 184 00:13:00,907 --> 00:13:02,825 ‪くっ くっ… 185 00:13:02,909 --> 00:13:04,410 ‪(‪北斗(ほくと)‪)せ〜んぱい! 186 00:13:05,161 --> 00:13:06,871 ‪え… えっ? 187 00:13:08,664 --> 00:13:09,499 ‪うわっ! 188 00:13:10,708 --> 00:13:11,709 ‪(北斗)フフ〜ン 189 00:13:12,376 --> 00:13:13,211 ‪(進次郎)えっ? 190 00:13:13,294 --> 00:13:16,297 ‪助けに来ましたよ せ〜んぱい! 191 00:13:16,881 --> 00:13:19,133 ‪北斗 お前… 192 00:13:19,217 --> 00:13:20,051 ‪しっ! 193 00:13:20,134 --> 00:13:22,512 ‪感動のご対面は 後にしましょう 194 00:13:23,012 --> 00:13:24,680 ‪今 拘束を… 195 00:13:24,764 --> 00:13:26,557 {\an8}(進次郎) そんなことより 北斗 196 00:13:26,641 --> 00:13:29,560 {\an8}あの異星人の女の子が 見えるか? 197 00:13:31,562 --> 00:13:32,980 ‪あ〜 はい 198 00:13:33,064 --> 00:13:35,775 ‪(進次郎)ヤバいことになる前に ‪あの子を止めてくれ 199 00:13:35,858 --> 00:13:39,445 ‪え〜 せっかく会えたっていうのに 200 00:13:39,946 --> 00:13:42,615 ‪もう少し ‪喜んでくれると思ったのにな〜 201 00:13:42,698 --> 00:13:44,450 ‪(進次郎)いいから早く! 202 00:13:45,535 --> 00:13:46,452 ‪んもう! 203 00:13:46,536 --> 00:13:50,748 ‪会って早々… ‪人使いが荒いんだから! 204 00:13:50,832 --> 00:13:53,417 ‪(進次郎)うわっ… 北斗… 205 00:13:55,378 --> 00:13:59,006 ‪(ペダント)私との契約を ‪反故(ほご)‪にするということは 206 00:13:59,090 --> 00:14:01,592 ‪貴様たちも それ相応の覚悟を… 207 00:14:01,676 --> 00:14:03,427 ‪はあ?‪ ‪契約? 208 00:14:03,928 --> 00:14:07,181 ‪仲間を殺すなんて ‪できるわけないじゃない! 209 00:14:07,265 --> 00:14:09,600 ‪あんた イカれてんじゃないの! 210 00:14:11,143 --> 00:14:13,145 ‪私らばっかり こき使って 211 00:14:13,646 --> 00:14:16,732 ‪あんた 一体 どこで ‪何やってんのよ! 212 00:14:16,816 --> 00:14:20,695 ‪ツラ 見せなさいよ! ‪ハア ハア… 213 00:14:22,321 --> 00:14:25,950 ‪(ペダント) ‪まったく 貴様ら下等種族どもは… 214 00:14:26,033 --> 00:14:28,369 ‪ハッ… ぐっ… 215 00:14:29,829 --> 00:14:33,457 ‪(ペダント) ‪こんな簡単なこともできぬとは 216 00:14:33,541 --> 00:14:37,211 ‪つくづく役に立たぬヤツらだな 217 00:14:37,712 --> 00:14:38,504 ‪(マーヤ)あっ… 218 00:14:41,507 --> 00:14:43,676 ‪(ペダント)フン ‪(マーヤ)やめて… 219 00:14:43,759 --> 00:14:44,927 ‪(爆発音) 220 00:14:47,763 --> 00:14:48,973 ‪(通信:ヤプール) ‪聞け ジャック! 221 00:14:49,056 --> 00:14:51,976 ‪説明してる暇はないが ‪そこにいたらマズい 222 00:14:52,059 --> 00:14:53,102 ‪とっとと ずらかれ 223 00:14:53,185 --> 00:14:54,687 ‪(ジャック)なんてこった 224 00:14:54,770 --> 00:14:56,689 ‪旦那 こっから早く逃げたほうが… 225 00:14:59,859 --> 00:15:00,693 ‪えっ… 226 00:15:00,776 --> 00:15:04,655 ‪(雷電)姫 あなたにお仕えできて ‪光栄でした 227 00:15:05,156 --> 00:15:07,116 ‪(土蜘蛛)どうか幸せに生きて 228 00:15:10,703 --> 00:15:13,497 ‪ぐああああ! 229 00:15:16,459 --> 00:15:17,918 ‪でやあああ! 230 00:15:24,258 --> 00:15:25,134 ‪うっ… 231 00:15:28,262 --> 00:15:30,806 ‪(ペダント) ‪貴様も ああなりたくなくば 232 00:15:30,890 --> 00:15:34,560 ‪最後まで ウルトラマンと人質を ‪監視しておけ 233 00:15:36,020 --> 00:15:38,147 ‪ぎゃっ!‪ ‪ぐっ… 234 00:15:50,034 --> 00:15:51,827 ‪(マーヤ)うっ… ああっ! 235 00:15:53,371 --> 00:15:55,957 ‪雷電!‪ ‪土蜘蛛! 236 00:15:58,042 --> 00:16:00,503 ‪鉄輪(かなわ)‪… うっ… 237 00:16:02,922 --> 00:16:08,803 ‪(泣き声) 238 00:16:11,180 --> 00:16:13,015 ‪なんて ひどいことを… 239 00:16:31,283 --> 00:16:32,076 ‪(プロトマン)ふっ! 240 00:16:33,619 --> 00:16:34,704 ‪でやっ! 241 00:16:42,837 --> 00:16:43,796 ‪うぐっ! 242 00:16:44,630 --> 00:16:45,548 ‪(ペダント)フン 243 00:16:46,966 --> 00:16:48,134 ‪(プロトマン)うわっ! 244 00:16:48,217 --> 00:16:51,345 ‪(カラータイマーの音) 245 00:16:51,429 --> 00:16:52,388 ‪(ペダント)フウ… 246 00:16:58,310 --> 00:16:59,061 ‪フッ 247 00:17:04,024 --> 00:17:05,526 ‪(エド)目的は… 248 00:17:06,736 --> 00:17:10,239 ‪早田そのものだったということか 249 00:17:27,506 --> 00:17:28,507 ‪諸星さんが? 250 00:17:28,591 --> 00:17:29,300 ‪(北斗)ふっ! 251 00:17:29,383 --> 00:17:30,342 ‪えっ? 252 00:17:30,426 --> 00:17:33,512 ‪ああ ‪あの人なら 多分 大丈夫ですよ 253 00:17:34,221 --> 00:17:38,976 ‪残念ながら殺しても ‪なかなか死なない人ですからね 254 00:17:40,811 --> 00:17:44,148 ‪にしても あいつらも ‪一枚岩じゃないみたいですね 255 00:17:45,107 --> 00:17:45,941 ‪ぐっ! 256 00:17:47,151 --> 00:17:48,486 ‪これでよしと 257 00:17:48,569 --> 00:17:50,362 ‪さっ 急ぎましょう 258 00:17:55,284 --> 00:17:56,952 ‪どうしたんですか? 259 00:17:57,828 --> 00:18:00,664 ‪ほら 行きますよ 先輩! 260 00:18:00,748 --> 00:18:02,416 ‪ちょっと待て 北斗 261 00:18:02,500 --> 00:18:05,002 ‪あの子を ‪このままにしておけないだろう 262 00:18:07,463 --> 00:18:11,801 ‪まったく 先輩は ‪相変わらず 甘ちゃんだな〜 263 00:18:13,010 --> 00:18:13,761 ‪ハア… 264 00:18:14,512 --> 00:18:17,348 ‪(エスルンの鳴き声) ‪(北斗)待て〜!‪ ‪ハハハッ 265 00:18:17,431 --> 00:18:19,266 ‪(進次郎)えっ?‪ ‪命って… 266 00:18:20,643 --> 00:18:22,937 ‪私たちは こうすることでしか 267 00:18:23,020 --> 00:18:25,356 ‪生きていく方法がなかったんだ 268 00:18:26,440 --> 00:18:28,609 ‪私たちは絶滅に‪瀕(ひん)‪しても 269 00:18:28,692 --> 00:18:31,111 ‪ウルトラマンに ‪見向きもされなかった 270 00:18:32,071 --> 00:18:36,283 ‪どうして あんたたち地球人は ‪ウルトラマンに守ってもらえたの? 271 00:18:37,076 --> 00:18:37,952 ‪う〜ん… 272 00:18:38,869 --> 00:18:42,790 ‪俺たち地球人だって ‪命をもらって生きてるけど 273 00:18:44,208 --> 00:18:47,211 ‪君たちは やり方が ‪間違っていたんじゃないかな 274 00:18:47,294 --> 00:18:48,420 ‪(マーヤ)やり方? 275 00:18:49,213 --> 00:18:53,300 ‪ウルトラマンに見捨てられたのは ‪やり方が マズかったから? 276 00:18:53,384 --> 00:18:54,760 ‪きっと そうだよ 277 00:18:54,844 --> 00:18:57,429 ‪君たちが こんなやり方さえ ‪しなければ 278 00:18:57,513 --> 00:19:00,140 ‪(北斗)ハア… 先輩 279 00:19:00,224 --> 00:19:01,267 ‪こいつ ひっぱたいて 280 00:19:01,350 --> 00:19:04,353 ‪捕まった人たちを ‪戻させればいいじゃないですか! 281 00:19:04,436 --> 00:19:07,398 ‪(進次郎)そんなやり方 ‪あいつと同じじゃないか 282 00:19:09,275 --> 00:19:12,361 ‪なあ 君 ‪俺たちと一緒に行こう 283 00:19:12,444 --> 00:19:15,156 ‪君が生き延びる方法が ‪ほかに見つかるかもしれないし 284 00:19:15,239 --> 00:19:16,157 ‪えっ? 285 00:19:18,659 --> 00:19:21,370 ‪困ったときはお互いさま 286 00:19:21,453 --> 00:19:21,954 ‪だろ? 287 00:19:22,037 --> 00:19:24,582 ‪俺たちも ‪お前らが生きていく方法を 288 00:19:24,665 --> 00:19:26,167 ‪一緒に探してやる 289 00:19:27,209 --> 00:19:29,670 ‪生き残る道は 何かあるはずだ! 290 00:19:32,715 --> 00:19:34,508 ‪(進次郎)地球で生きよう 291 00:19:34,592 --> 00:19:36,302 ‪地球で一緒に 292 00:19:37,636 --> 00:19:38,387 ‪ハッ… 293 00:19:42,391 --> 00:19:46,103 ‪(ペダント) ‪ごきげんよう 地球人の諸君 294 00:19:46,187 --> 00:19:47,855 ‪(進次郎)こいつ! 295 00:19:49,815 --> 00:19:54,862 ‪(ペダント)諸君らに与えた期限を ‪まもなく迎えようとしている 296 00:19:55,738 --> 00:19:59,408 ‪時が来れば 地球侵攻を開始する 297 00:20:00,367 --> 00:20:03,120 ‪諸君らを守るべきウルトラマンも 298 00:20:03,621 --> 00:20:06,040 ‪既に我が手中にある 299 00:20:08,500 --> 00:20:12,421 ‪いいか!‪ ‪抵抗は無意味だ 300 00:20:12,922 --> 00:20:15,633 ‪(隊員たち)ああ… 301 00:20:15,716 --> 00:20:16,759 ‪(進次郎)父さん! 302 00:20:17,760 --> 00:20:19,428 ‪(北斗)ほら 見たでしょ 先輩 303 00:20:19,511 --> 00:20:21,597 ‪これ以上 ‪グズグズしていられませんよ 304 00:20:21,680 --> 00:20:22,806 ‪早く帰りましょう! 305 00:20:22,890 --> 00:20:26,727 ‪(進次郎)けど 地球の人たちが ‪まだ捕まったままだし 306 00:20:27,519 --> 00:20:28,729 ‪レナさんだって… 307 00:20:28,812 --> 00:20:29,855 ‪(北斗)もう! 308 00:20:30,356 --> 00:20:31,982 ‪いくら先輩が ‪ウルトラマンだからって 309 00:20:32,066 --> 00:20:34,235 ‪できることと ‪できないことがあるんです 310 00:20:34,318 --> 00:20:35,194 ‪今は一刻も早く… 311 00:20:35,277 --> 00:20:36,987 ‪(マーヤ)さっさと行きなさいよ! 312 00:20:37,488 --> 00:20:38,614 ‪(進次郎たち)えっ? 313 00:20:39,114 --> 00:20:41,617 ‪あんた ウルトラマンなんでしょ? 314 00:20:41,700 --> 00:20:45,204 ‪だったら早く行って ‪地球を救ってきなさいよ! 315 00:20:45,704 --> 00:20:46,205 ‪(進次郎)でも… 316 00:20:48,582 --> 00:20:51,710 ‪フフフ… 安心して 317 00:20:52,294 --> 00:20:55,422 ‪地球人は ちゃんと帰すよ ‪ウルトラマン 318 00:20:57,758 --> 00:21:00,594 ‪分かった‪ ‪じゃあ 頼んだよ 319 00:21:01,095 --> 00:21:02,513 ‪あ… え〜と… 320 00:21:02,596 --> 00:21:03,472 ‪マーヤ 321 00:21:04,223 --> 00:21:06,225 ‪私の名前は マーヤよ 322 00:21:06,308 --> 00:21:09,186 ‪(進次郎)そっか ‪君の名前は マーヤっていうのか 323 00:21:09,270 --> 00:21:09,895 ‪よろしく… 324 00:21:09,979 --> 00:21:12,147 ‪(北斗)ほら! ‪いいかげんにして行きますよ 325 00:21:12,231 --> 00:21:14,566 ‪(進次郎) ‪じゃ 頼んだよ マーヤちゃん! 326 00:21:14,650 --> 00:21:18,028 ‪(北斗)ほら 行って行って! ‪(進次郎)押すなって 327 00:21:25,661 --> 00:21:27,705 ‪北斗… くっ! 328 00:21:28,664 --> 00:21:29,498 ‪冗談だろ? 329 00:21:29,581 --> 00:21:33,836 ‪先輩なら スーツがなくても ‪少しの間なら平気ですって 330 00:21:33,919 --> 00:21:36,130 ‪先輩 普通じゃないんですから 331 00:21:36,213 --> 00:21:38,424 ‪おい 本気で言ってるのか! 332 00:21:38,507 --> 00:21:39,758 ‪(北斗)しかたないでしょう 333 00:21:39,842 --> 00:21:44,221 ‪転送可能な距離まで行かないと ‪スーツが装着できないんだから 334 00:21:44,304 --> 00:21:46,515 ‪そりゃそうなんだろうけど… 335 00:21:46,598 --> 00:21:48,600 ‪いくらなんでも ‪むちゃってもんだろう 336 00:21:48,684 --> 00:21:50,728 ‪こうなったら イチかバチかですよ 337 00:21:50,811 --> 00:21:53,439 ‪覚悟を決めましょう 先輩! 338 00:21:54,440 --> 00:21:56,817 ‪あ… お前… 339 00:21:56,900 --> 00:21:59,778 ‪(警告音) 340 00:22:05,284 --> 00:22:07,953 ‪(進次郎)くくっ… ‪(北斗)ヘヘヘッ バ〜イ! 341 00:22:08,037 --> 00:22:09,246 ‪(進次郎)うわっ! 342 00:22:09,330 --> 00:22:12,332 ‪北斗 お前な〜! 343 00:22:15,836 --> 00:22:18,255 ‪くっ… ジュワッ! 344 00:22:36,106 --> 00:22:38,525 ‪よし!‪ ‪ふん! 345 00:22:39,026 --> 00:22:42,321 ‪俺は ウルトラマンだ〜! 346 00:22:43,697 --> 00:22:45,699 {\an8}♪〜 347 00:24:10,242 --> 00:24:12,244 {\an8}〜♪