1 00:00:11,661 --> 00:00:16,661 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:20,730 --> 00:00:23,398 I still don't understand why we have to wear these shirts, Tyra, 3 00:00:23,432 --> 00:00:24,767 and you don't. 4 00:00:24,801 --> 00:00:27,436 Suzanne, you've seen my boobs. 5 00:00:27,469 --> 00:00:30,505 They'll be a distraction and this is Dee's moment. 6 00:00:30,539 --> 00:00:32,909 I still think askin' would have been much easier. 7 00:00:32,942 --> 00:00:35,645 - Easy is boring. - And we agreed to stick by her with this. 8 00:00:35,678 --> 00:00:38,447 So come on, Suzanne. Get over it. 9 00:00:38,480 --> 00:00:42,250 Fine, but, Patty, I still think you should still ask Jason. 10 00:00:42,284 --> 00:00:44,453 Jason's gonna say "no", so why even bother? 11 00:00:44,486 --> 00:00:45,520 You don't know that. 12 00:00:45,554 --> 00:00:46,656 Okay, time check? 13 00:00:48,791 --> 00:00:51,393 It's now or never. I'll grab the CD player. 14 00:01:03,538 --> 00:01:05,407 I can't do this, you guys are crazy. 15 00:01:06,274 --> 00:01:08,543 I can't do... No, no, no. 16 00:01:12,649 --> 00:01:13,650 Hey, Henry. 17 00:01:55,858 --> 00:01:57,259 Will you go to prom with me? 18 00:01:58,594 --> 00:01:59,629 Um... 19 00:01:59,662 --> 00:02:01,263 What do you say? 20 00:02:06,969 --> 00:02:07,970 No. 21 00:02:08,871 --> 00:02:10,238 Your loss. 22 00:02:11,874 --> 00:02:12,975 Henry, you're a dick. 23 00:02:13,009 --> 00:02:15,912 And as a matter of fact, I heard yours was small, too. 24 00:02:15,945 --> 00:02:16,946 Teeny. 25 00:02:23,886 --> 00:02:26,956 I still can't believe we did that and he said no. 26 00:02:26,989 --> 00:02:29,424 I'm so sorry. 27 00:02:29,458 --> 00:02:31,728 That's exactly why I am going with Paul Walker. 28 00:02:31,761 --> 00:02:33,663 And I'm going with Vin Diesel. 29 00:02:33,696 --> 00:02:35,031 I don't care that he said no. 30 00:02:35,064 --> 00:02:36,398 I gave it a shot 31 00:02:36,431 --> 00:02:38,868 and I'm going with y'all anyways. 32 00:02:38,901 --> 00:02:41,503 Wait, I really need to, um, use the restroom. 33 00:02:41,536 --> 00:02:43,706 I don't I'll make it at home. I'll be back. 34 00:02:43,740 --> 00:02:44,741 Okay, hurry up. 35 00:02:48,945 --> 00:02:50,947 Does anyone wanna catch a movie? 36 00:02:50,980 --> 00:02:54,483 I can't. Back to back dance classes and an audition. 37 00:02:54,516 --> 00:02:55,517 Maybe tomorrow? 38 00:02:56,652 --> 00:02:57,820 You come home with me. 39 00:02:57,854 --> 00:02:59,589 You can help me with me with physics and crash with us. 40 00:02:59,622 --> 00:03:02,557 - Deal? - Okay, deal. 41 00:03:02,592 --> 00:03:04,359 Even though that's Tyra's subject. 42 00:03:04,392 --> 00:03:06,428 They are all Tyra's subjects. 43 00:03:06,461 --> 00:03:08,263 Speaking of, what is taking her so long? 44 00:03:09,498 --> 00:03:10,967 Tyra. T. 45 00:03:11,000 --> 00:03:12,068 T, are you in here? 46 00:03:12,101 --> 00:03:14,737 Patty. Patty, my water broke. 47 00:03:15,204 --> 00:03:16,271 It's too early. 48 00:03:16,304 --> 00:03:18,507 - Oh, shit. - I'm supposed to have another month. 49 00:03:18,540 --> 00:03:19,742 Okay, okay, calm down. 50 00:03:19,776 --> 00:03:21,376 - We'll figure this out. - It hurts. 51 00:03:21,409 --> 00:03:23,045 - Okay. - What the heck? 52 00:03:23,079 --> 00:03:24,680 What do you mean your water broke? 53 00:03:24,714 --> 00:03:25,782 You're pregnant? 54 00:03:25,815 --> 00:03:27,750 And you knew? Did you? 55 00:03:29,585 --> 00:03:31,587 Run to my locker and get my gym bag. 56 00:03:31,621 --> 00:03:33,656 - Dee-Dee, now! - I'm not goin' anywhere. 57 00:03:33,689 --> 00:03:34,924 We need to go get help. 58 00:03:34,957 --> 00:03:36,793 No, no. No, please. 59 00:03:37,660 --> 00:03:39,061 I can't do this right now. 60 00:03:40,696 --> 00:03:43,032 We have to figure something out. You're havin' a baby, 61 00:03:43,065 --> 00:03:44,867 so let's figure this out like right now. 62 00:03:44,901 --> 00:03:46,102 There is no figurin' this out. 63 00:03:46,135 --> 00:03:47,737 We have to go to the hospital. 64 00:03:47,770 --> 00:03:49,337 Wait, like you're really pregnant? 65 00:03:49,371 --> 00:03:51,073 Having a baby? But why didn't you tell us? 66 00:03:51,107 --> 00:03:52,842 We could have had a baby shower and... 67 00:03:52,875 --> 00:03:54,342 You just shut up and help us! 68 00:03:54,376 --> 00:03:55,578 How could you be so stupid? 69 00:03:55,611 --> 00:03:58,513 I mean we graduate in two months. Two! 70 00:03:58,547 --> 00:04:00,415 And, and you got a scholarship to Caltech. 71 00:04:00,448 --> 00:04:01,449 What were you thinking? 72 00:04:01,483 --> 00:04:03,719 Look, Ms. Holier than thou, this is our friend 73 00:04:03,753 --> 00:04:06,722 and she needs our help. We stick together always. 74 00:04:06,756 --> 00:04:08,490 We have a pact, remember? 75 00:04:08,523 --> 00:04:09,892 I don't care what you say, Patty. 76 00:04:09,926 --> 00:04:11,661 I'm going to get Principal Hargrove. 77 00:04:11,694 --> 00:04:13,629 Suzanne, please. I can't go to the hospital. 78 00:04:13,663 --> 00:04:16,833 Suzanne! Fuck you, Suzanne! 79 00:04:16,866 --> 00:04:19,902 - Patty. Patty, Patty. - I know, I know. 80 00:04:19,936 --> 00:04:21,403 You thought you had more time. 81 00:04:22,071 --> 00:04:23,072 It's okay. 82 00:04:46,561 --> 00:04:48,530 - Hey. - Uh. 83 00:04:48,563 --> 00:04:50,532 Sorry, I have to go, I'm late. 84 00:05:08,084 --> 00:05:10,620 Yeah, I know it, it was due a week ago, 85 00:05:10,653 --> 00:05:12,121 I just need an extension. 86 00:05:14,090 --> 00:05:15,691 Yeah, I get paid on the 15th, 87 00:05:15,725 --> 00:05:17,360 so I can pay it in full then. Yeah. 88 00:05:17,894 --> 00:05:19,061 Okay. 89 00:05:19,095 --> 00:05:24,066 Um, yes, I, I was not late last month, so... 90 00:05:24,100 --> 00:05:25,868 Great, I appreciate that, thank you. 91 00:05:28,004 --> 00:05:29,005 Oh, hey! 92 00:05:30,206 --> 00:05:32,108 Hi. 93 00:05:32,141 --> 00:05:34,210 - Hi. How are you? - Hi. 94 00:05:34,243 --> 00:05:36,544 - I'm good. - Good. Hey. 95 00:05:40,149 --> 00:05:41,684 Ready? 96 00:05:41,717 --> 00:05:43,853 Uh, she should be here in just a second. 97 00:05:43,886 --> 00:05:45,688 She doesn't want us to go in without her. 98 00:05:46,756 --> 00:05:48,124 - Patty. - Yeah. 99 00:05:48,157 --> 00:05:50,159 I'm here, I'm here. Let's go. 100 00:06:12,648 --> 00:06:14,050 Okay, Max, I'm ready to go. 101 00:06:18,988 --> 00:06:21,190 You guys didn't have to come back, I'm being discharged. 102 00:06:21,824 --> 00:06:22,825 Honey. 103 00:06:26,796 --> 00:06:27,797 What is it, Max? 104 00:06:30,967 --> 00:06:32,635 I called the girls to come back here. 105 00:06:34,603 --> 00:06:35,604 I... 106 00:06:38,540 --> 00:06:39,541 We... 107 00:06:39,942 --> 00:06:40,943 You need help. 108 00:06:43,646 --> 00:06:46,015 You have a problem. 109 00:06:46,048 --> 00:06:48,516 I don't know how to help you by myself anymore. 110 00:06:48,550 --> 00:06:49,685 I do not need help. 111 00:06:51,921 --> 00:06:53,589 I don't have a problem. 112 00:06:53,622 --> 00:06:55,658 You fell asleep in the garage last week. 113 00:06:55,691 --> 00:06:56,692 Oh, my God. 114 00:06:57,226 --> 00:06:59,128 That was once. 115 00:06:59,161 --> 00:07:01,897 And besides, I have a prescription for these pills. 116 00:07:01,931 --> 00:07:04,166 You hurt your back last year. 117 00:07:04,200 --> 00:07:06,836 You should not still be takin' those pills, Tyra. 118 00:07:06,869 --> 00:07:09,638 Okay, well, Patrice, you don't know my pain. 119 00:07:09,672 --> 00:07:13,109 Love, when one of my dancers on tour hurt her ankle, she wasn't... 120 00:07:13,142 --> 00:07:15,711 Deidre, please stop with the dance stories. 121 00:07:15,745 --> 00:07:18,714 Just... You guys, I am fine. 122 00:07:19,348 --> 00:07:21,650 I'm fine. 123 00:07:21,684 --> 00:07:26,155 You OD'd. People that OD are not fine, Tyra. 124 00:07:26,188 --> 00:07:28,324 Okay, and I don't need you to fix this, Patrice. 125 00:07:28,357 --> 00:07:30,593 But that seems to my job when it comes to you. 126 00:07:39,902 --> 00:07:40,870 I took a pill. 127 00:07:40,903 --> 00:07:43,873 I took one pill and I forgot that I took it 128 00:07:43,906 --> 00:07:46,108 and it... I accidentally took another. 129 00:07:46,142 --> 00:07:47,542 It's not a big deal. 130 00:07:48,677 --> 00:07:49,779 That is so bullshit. 131 00:07:52,248 --> 00:07:54,283 It is bullshit and you know it. 132 00:07:54,316 --> 00:07:55,985 No, you know what's bullshit is you guys 133 00:07:56,018 --> 00:07:57,753 tryin' to come in here and ambush me. 134 00:07:57,787 --> 00:07:59,088 - That's not what this is. - No. 135 00:07:59,121 --> 00:08:00,189 Fuck off, Patrice. 136 00:08:00,222 --> 00:08:02,358 You can take your damn cape off. 137 00:08:02,391 --> 00:08:04,693 Max, please, get my doctor. 138 00:08:05,327 --> 00:08:07,029 I'm leaving. 139 00:08:07,063 --> 00:08:08,164 You know what? 140 00:08:09,331 --> 00:08:10,800 This was your idea, wasn't it? 141 00:08:11,634 --> 00:08:12,701 It was mine. 142 00:08:16,405 --> 00:08:17,339 Yours? 143 00:08:17,373 --> 00:08:19,975 Yep, Suzanne came down from her ivory tower 144 00:08:20,009 --> 00:08:22,111 to make sure we took care of this the right way. 145 00:08:23,345 --> 00:08:25,881 Castle Bend has an opening, they will take you tonight. 146 00:08:25,915 --> 00:08:27,149 You need to go. 147 00:08:27,183 --> 00:08:28,984 - Baby. - Stop. 148 00:08:29,919 --> 00:08:31,887 - Please. - No, stop. Stop! 149 00:08:37,259 --> 00:08:39,361 Okay, yeah. I... I see what this is. 150 00:08:40,429 --> 00:08:42,231 What is this, your atonement 151 00:08:42,264 --> 00:08:44,266 for your disappearing act all these years? 152 00:08:46,302 --> 00:08:47,336 Yeah. 153 00:08:48,437 --> 00:08:49,638 I don't need this shit. 154 00:08:50,306 --> 00:08:51,373 I'm going home. 155 00:08:52,274 --> 00:08:53,776 With or without you, Max. 156 00:08:56,846 --> 00:08:57,847 Excuse me. 157 00:09:00,216 --> 00:09:01,217 Let her go. 158 00:09:05,721 --> 00:09:07,756 Mom, you forgot we had practice. 159 00:09:08,357 --> 00:09:10,259 Again. Mom. 160 00:09:11,427 --> 00:09:14,063 Mom! Mom! Mom! 161 00:09:15,097 --> 00:09:17,433 Um, hello, 911? 162 00:09:17,466 --> 00:09:19,735 My mom is on the ground and she's not breathing. 163 00:09:19,768 --> 00:09:21,871 Mom. Mom, please be okay, Mom! 164 00:09:22,171 --> 00:09:23,172 Mom! 165 00:09:29,145 --> 00:09:30,279 Jill. Jillian! 166 00:09:33,716 --> 00:09:35,050 Still think you don't need help? 167 00:09:37,186 --> 00:09:38,654 No, I got her, I got her. 168 00:09:46,395 --> 00:09:48,364 She's really not gonna come in? 169 00:09:48,397 --> 00:09:50,232 I think she just needs a few more minutes. 170 00:09:51,834 --> 00:09:53,335 She doesn't wanna stay with me either. 171 00:09:53,936 --> 00:09:54,937 I got her. 172 00:09:56,138 --> 00:09:57,740 Thank you. 173 00:10:07,917 --> 00:10:11,720 Um, I'm gonna get out of here. 174 00:10:15,824 --> 00:10:16,859 Thank you. 175 00:10:18,494 --> 00:10:19,695 Bye, T. 176 00:10:38,447 --> 00:10:41,217 Hey, she's still in the car. Everything okay? 177 00:10:41,250 --> 00:10:42,251 Yeah. 178 00:10:43,552 --> 00:10:46,388 You guys, this is... This is a good idea. 179 00:10:46,422 --> 00:10:47,890 What are you even doin' here? 180 00:10:47,923 --> 00:10:49,992 - Patrice Anne, don't start. - No, I wanna know. 181 00:10:50,025 --> 00:10:51,327 Why are you here? 182 00:10:51,360 --> 00:10:53,762 Are you here because this is the right thing to do 183 00:10:53,796 --> 00:10:55,164 and Suzanne always does the right thing? 184 00:10:55,197 --> 00:10:56,432 I'm here because she's my friend. 185 00:10:56,465 --> 00:10:57,866 Friend, okay. 186 00:10:57,900 --> 00:10:59,401 We've seen you, what? 187 00:10:59,435 --> 00:11:01,870 Three times in the last six years? 188 00:11:01,904 --> 00:11:04,139 I tried, you made it impossible. 189 00:11:04,173 --> 00:11:06,141 You didn't try hard enough. 190 00:11:07,509 --> 00:11:09,378 My car is leaving in five minutes. 191 00:11:15,284 --> 00:11:17,786 - She'll come around. - Hm. 192 00:11:17,820 --> 00:11:19,121 But she's right, I do miss you. 193 00:11:20,055 --> 00:11:21,523 I miss you, too. 194 00:11:21,557 --> 00:11:24,260 - We should get lunch or something you know, catch up. - Yeah. 195 00:11:24,293 --> 00:11:26,161 I'm serious. 196 00:11:27,229 --> 00:11:28,797 Okay, well, give Trevor my love. 197 00:11:29,164 --> 00:11:30,199 I will. 198 00:12:50,412 --> 00:12:52,314 Checking out, fit. 199 00:12:52,348 --> 00:12:53,349 Sleep. 200 00:13:54,644 --> 00:13:57,614 So why didn't you tell me about your, uh, your field trip? 201 00:14:01,049 --> 00:14:02,484 J.J., why did you tell me just now? 202 00:14:04,286 --> 00:14:05,722 Phew. 203 00:14:05,755 --> 00:14:07,222 I asked you a question, J.J. 204 00:14:10,192 --> 00:14:13,028 Jackson Alexander Ellis, Jr., 205 00:14:13,061 --> 00:14:14,563 shrugging, not an answer. 206 00:14:15,464 --> 00:14:17,566 They reminded us last week. 207 00:14:19,168 --> 00:14:21,136 Uh, and you're just telling me this now? 208 00:14:22,104 --> 00:14:23,305 Where's the note? 209 00:14:23,338 --> 00:14:24,540 Yeah, ma. 210 00:14:24,573 --> 00:14:27,309 I forgot and I lost the note. 211 00:14:27,844 --> 00:14:30,647 Hm, okay, you forgot. 212 00:14:31,280 --> 00:14:32,481 Forgot what? 213 00:14:32,514 --> 00:14:36,385 I need to take $50 to camp for the end of the summer trip. 214 00:14:36,418 --> 00:14:37,654 It's due today. 215 00:14:37,687 --> 00:14:40,222 And I was just telling your son that he won't be able to go, 216 00:14:40,255 --> 00:14:42,291 because I don't have the money and he shouldn't have waited so long. 217 00:14:42,324 --> 00:14:44,426 Uh, uh-uh, fix your face. 218 00:14:44,460 --> 00:14:45,461 I'll give it to him. 219 00:14:47,262 --> 00:14:50,466 No, you won't. That's not the point, Jackson. 220 00:14:50,499 --> 00:14:52,434 Go grab your stuff, so I can drop you off on my way home 221 00:14:52,468 --> 00:14:54,436 and no Fortnite, man, none of that. 222 00:14:54,470 --> 00:14:56,104 I gotta be to work at noon, okay? 223 00:14:56,138 --> 00:14:57,139 All right, hurry up. 224 00:14:58,808 --> 00:15:00,342 Thank you, sir. 225 00:15:02,679 --> 00:15:04,714 Excuse me. 226 00:15:07,049 --> 00:15:09,619 If you need some money, yo, just let me know. I got you. 227 00:15:09,652 --> 00:15:11,220 We're fine. 228 00:15:11,253 --> 00:15:12,454 I wanna help, Dee. 229 00:15:12,488 --> 00:15:13,723 Jackson, I got it. 230 00:15:13,756 --> 00:15:14,757 I'm managing. 231 00:15:17,459 --> 00:15:19,461 Thanks for um, staying with him last night. 232 00:15:19,495 --> 00:15:22,097 But you don't have to thank me for taking care of my son. 233 00:15:24,099 --> 00:15:25,534 I could be taking care of you, too. 234 00:15:26,068 --> 00:15:27,804 In more ways than one. 235 00:15:27,837 --> 00:15:29,338 - Did you... - Yeah. 236 00:15:29,371 --> 00:15:32,441 You are relentless and stupid. 237 00:15:32,474 --> 00:15:34,209 Come on, babe. You know you miss me. 238 00:15:34,243 --> 00:15:35,612 Admit it. Admit you miss me. 239 00:15:37,513 --> 00:15:39,147 - You know what I don't miss? - Hm? 240 00:15:39,181 --> 00:15:41,383 Your listening skills, the shoes. The shoes. 241 00:15:41,416 --> 00:15:43,185 You know, there's no shoes in my house. 242 00:15:43,218 --> 00:15:46,823 Uh, my bad. That's on me, I'm sorry. 243 00:15:46,856 --> 00:15:49,358 I got my stuff for Dad's, too. 244 00:15:49,391 --> 00:15:51,159 And yes, my bed is made. 245 00:15:52,361 --> 00:15:54,062 Thank you. Come here. 246 00:15:55,130 --> 00:15:58,567 - I love you. - I love you, too. 247 00:15:58,601 --> 00:16:01,436 All right, look, uh, we'll see you at the center on Friday 248 00:16:01,470 --> 00:16:04,072 and I love you. 249 00:16:04,106 --> 00:16:05,675 I love you, too. 250 00:16:05,708 --> 00:16:06,676 - All right, man. - Bye. 251 00:16:06,709 --> 00:16:08,711 - What you smilin' about? Let's go. - Have fun! 252 00:16:11,748 --> 00:16:12,749 Thank you. 253 00:16:15,785 --> 00:16:17,553 You could have made me go home with Max, 254 00:16:18,320 --> 00:16:19,756 but you didn't. 255 00:16:19,789 --> 00:16:23,091 Sweet pea, Max is trying, too. 256 00:16:26,461 --> 00:16:28,665 Do you wanna tell me why you are so angry with him? 257 00:16:30,198 --> 00:16:31,199 Nope. 258 00:16:34,671 --> 00:16:36,338 Do you wanna talk about anything? 259 00:16:37,907 --> 00:16:39,107 Nope. 260 00:16:42,679 --> 00:16:44,112 Okay. 261 00:16:44,146 --> 00:16:46,716 Yes. Yeah, I do. 262 00:16:47,449 --> 00:16:48,450 Hm. 263 00:16:49,451 --> 00:16:50,452 Where were you? 264 00:16:52,287 --> 00:16:53,723 Jill, I didn't know. 265 00:16:53,756 --> 00:16:55,792 I mean why didn't you tell me it got so bad? 266 00:16:57,694 --> 00:16:58,695 You know what? 267 00:16:59,662 --> 00:17:01,530 - Forget it. - Jill! 268 00:17:01,563 --> 00:17:03,666 It's fine! I'm fine, okay? 269 00:17:31,393 --> 00:17:32,829 That appearance gig fell through. 270 00:17:35,564 --> 00:17:37,566 Said they decided to go with an active player. 271 00:17:39,234 --> 00:17:40,235 I'm sorry. 272 00:17:42,504 --> 00:17:43,840 Same shit. 273 00:17:45,507 --> 00:17:46,643 Every fucking day. 274 00:17:50,345 --> 00:17:53,281 I thought we agreed you would sleep in the guest bedroom. 275 00:17:54,349 --> 00:17:56,318 I messed up. 276 00:17:56,351 --> 00:17:58,387 I apologize. It ain't gonna happen again. 277 00:17:59,856 --> 00:18:01,958 Now, come on, I ain't gonna sleep in a guest room 278 00:18:01,991 --> 00:18:03,558 in my own fucking house, Suzanne. 279 00:18:06,663 --> 00:18:09,364 What do you think about Katherine, 280 00:18:10,565 --> 00:18:12,300 after your mother, for the baby's name? 281 00:18:15,872 --> 00:18:17,539 How about we name her Leslie? 282 00:18:19,274 --> 00:18:20,375 Or maybe Sara? 283 00:18:21,276 --> 00:18:22,344 Or Janice? 284 00:18:22,377 --> 00:18:23,613 Or, or Starr? 285 00:18:23,646 --> 00:18:25,347 - What about Starr, hm? - Don't start, Suzanne. 286 00:18:25,380 --> 00:18:26,481 How do you like that? 287 00:18:26,515 --> 00:18:27,884 I mean they all sound like really, really nice names. 288 00:18:27,917 --> 00:18:29,418 Maybe our daughter will chase 289 00:18:29,451 --> 00:18:31,353 after married football players, too, hm? 290 00:18:32,487 --> 00:18:33,522 Fuck you, Suzanne. 291 00:18:33,555 --> 00:18:35,257 And you know what? 292 00:18:35,290 --> 00:18:37,794 Maybe, just maybe, that football player 293 00:18:37,827 --> 00:18:39,595 will turn out to be a lazy drunk, too. 294 00:18:39,629 --> 00:18:41,196 Well, maybe you made me that way! 295 00:18:48,905 --> 00:18:51,339 Did you call that guy about the real estate job yet? 296 00:18:53,042 --> 00:18:55,912 No, my knees hurt. 297 00:18:55,945 --> 00:18:57,747 Your knees have been hurting for a year. 298 00:18:57,780 --> 00:18:59,615 That's what happens when you play ball for 20 years. 299 00:18:59,649 --> 00:19:02,018 It is just always a damn excuse with you. 300 00:19:02,051 --> 00:19:03,619 Well, we ain't hurtin' for money. 301 00:19:03,653 --> 00:19:04,921 And who made sure of that? 302 00:19:07,422 --> 00:19:08,423 Ugh. 303 00:19:10,459 --> 00:19:12,829 That's a beautiful Friday morning to drive. 304 00:19:22,672 --> 00:19:25,273 Okay, so I'm going on tour 305 00:19:25,307 --> 00:19:28,044 in the fall and I need a choreographer. 306 00:19:28,077 --> 00:19:31,581 I don't wanna hear it, you are already approved if you want it. 307 00:19:31,614 --> 00:19:33,983 Look, you are the best choreographer 308 00:19:34,016 --> 00:19:35,484 I've ever seen, ever, 309 00:19:35,517 --> 00:19:37,854 and you actually know how to construct a show. 310 00:19:37,887 --> 00:19:39,689 So what do you say? 311 00:19:40,422 --> 00:19:41,490 Jo. 312 00:19:41,523 --> 00:19:42,625 Come on. 313 00:19:42,658 --> 00:19:45,360 First-class flights, five-star hotels, 314 00:19:45,393 --> 00:19:48,030 a budget I should be ashamed of, but I'm not. 315 00:19:48,064 --> 00:19:50,265 And Barcelona. 316 00:19:51,033 --> 00:19:53,401 Barcelona? My last city. 317 00:19:53,435 --> 00:19:55,370 Dee, it will be like old times. 318 00:19:59,742 --> 00:20:01,309 Hey, thanks for coverin' for me. 319 00:20:01,343 --> 00:20:02,211 - Anything crazy? - Nope. 320 00:20:02,245 --> 00:20:03,713 Oh, Michael actually showed up on time. 321 00:20:03,746 --> 00:20:05,681 Oh, that's two weeks in a row. 322 00:20:05,715 --> 00:20:08,416 I know. He would never admit it, but he likes it here. 323 00:20:11,954 --> 00:20:13,990 Hey, hey, hey, hey, what's up, everybody? 324 00:20:14,023 --> 00:20:16,659 Stand on up. Let's get on up. 325 00:20:16,692 --> 00:20:18,326 Good afternoon, Miss Dee. 326 00:20:18,360 --> 00:20:19,762 Afternoon, Cecelia. 327 00:20:20,630 --> 00:20:21,998 Okay, who can show me part 328 00:20:22,031 --> 00:20:23,666 of the dance we've worked on so far? 329 00:20:26,803 --> 00:20:29,371 Michael, you can show us after we warm-up. 330 00:20:29,404 --> 00:20:31,874 - Yo, my hand wasn't even up. - I know. 331 00:20:31,908 --> 00:20:34,476 All right, everybody, on the floor, start to warm up, okay? 332 00:20:36,579 --> 00:20:38,346 - Hi. - Hi. You made it. 333 00:20:38,380 --> 00:20:41,584 Hey, yeah. Auntie Patty said that I had to come, so I'm here. 334 00:20:41,617 --> 00:20:43,119 Right, come on, love bug, join us. 335 00:20:43,152 --> 00:20:44,486 Wait, you mean I have to participate? 336 00:20:44,519 --> 00:20:47,857 Oh, yeah. What did you think you were gonna do? Just stand around? 337 00:20:47,890 --> 00:20:50,626 No, that's not fun, we're dancing. 338 00:20:50,660 --> 00:20:52,628 Oh, no, I, I don't dance, Auntie. 339 00:20:52,662 --> 00:20:54,529 Look, neither did I when I first started. 340 00:20:54,563 --> 00:20:56,531 Just do your best, no judgment zone. 341 00:20:56,565 --> 00:20:57,900 - Uh... - It's gonna be fun. 342 00:20:57,934 --> 00:21:00,903 Hey, Cecelia, would you mind showing her around? 343 00:21:00,937 --> 00:21:02,537 - Sure thing, Miss Dee. - Thank you. 344 00:21:02,571 --> 00:21:03,706 Follow me. 345 00:21:05,174 --> 00:21:06,676 You'll be good, you'll be good. 346 00:21:08,711 --> 00:21:11,681 Hey, uh, Matt Grayson has a sick deep ball. 347 00:21:29,564 --> 00:21:30,565 Thank you. 348 00:21:34,569 --> 00:21:36,138 Now, you're gonna go down the hall 349 00:21:36,172 --> 00:21:37,539 to the room on the right. 350 00:21:42,912 --> 00:21:45,648 Group, we have a new member today. 351 00:21:46,949 --> 00:21:48,516 Please welcome Tyra. 352 00:21:48,550 --> 00:21:49,919 - Hey, Tyra. - Hi, Tyra. 353 00:21:51,153 --> 00:21:52,788 All right, gang, let's begin. 354 00:21:53,923 --> 00:21:56,058 So who took a moment to write down... 355 00:21:57,392 --> 00:22:01,097 What it felt like the first time the first time they got high? 356 00:22:01,731 --> 00:22:04,466 Anybody, anybody? Anybody? 357 00:22:04,499 --> 00:22:07,003 Ah, Elaine, go first, my darling. 358 00:22:07,036 --> 00:22:09,471 I mean I didn't write it down, 359 00:22:09,504 --> 00:22:11,539 but I remember it like it was yesterday. 360 00:22:11,573 --> 00:22:13,843 Go ahead, yeah. 361 00:22:14,509 --> 00:22:15,611 Um... 362 00:22:16,612 --> 00:22:18,614 I remember feeling like... 363 00:22:18,648 --> 00:22:20,182 the world was closing in on me, 364 00:22:21,483 --> 00:22:23,853 and I was living in a black hole 365 00:22:23,886 --> 00:22:25,487 that was swallowing me whole. 366 00:22:27,123 --> 00:22:28,224 I mean, I couldn't take it anymore. 367 00:22:28,257 --> 00:22:29,191 The baby wouldn't stop crying, 368 00:22:29,225 --> 00:22:31,459 the bill collectors wouldn't stop calling. 369 00:22:34,163 --> 00:22:35,865 A buddy of mine used to get high. 370 00:22:38,500 --> 00:22:39,969 And I lit the pipe... 371 00:22:41,637 --> 00:22:43,205 and for a brief second it felt 372 00:22:43,239 --> 00:22:45,775 like everything around me went silent 373 00:22:46,809 --> 00:22:47,944 and I could finally see 374 00:22:47,977 --> 00:22:49,845 a sliver of light at the end of the tunnel. 375 00:22:53,983 --> 00:22:55,851 And then my high came down, 376 00:22:55,885 --> 00:22:57,787 and boy, was it a bitch. 377 00:23:00,856 --> 00:23:02,024 Wow. 378 00:23:02,058 --> 00:23:03,826 Thank you, Elaine. I appreciate that. 379 00:23:05,161 --> 00:23:07,897 Anybody else? 380 00:23:07,930 --> 00:23:08,998 You guys are awfully quiet today. 381 00:23:09,031 --> 00:23:11,566 Come on now, what's up? Come on, come on, come on. 382 00:23:13,568 --> 00:23:14,837 Tyra. 383 00:23:15,537 --> 00:23:16,772 Tyra? 384 00:23:22,878 --> 00:23:23,913 Tyra. 385 00:23:23,946 --> 00:23:25,915 Therapy is a part of the process. 386 00:23:25,948 --> 00:23:27,116 But I don't need to be in this process, 387 00:23:27,149 --> 00:23:28,250 that's what everybody doesn't get. 388 00:23:28,284 --> 00:23:29,585 But you're here. 389 00:23:29,618 --> 00:23:31,120 You know what? 390 00:23:31,988 --> 00:23:33,823 I am not a junkie. 391 00:23:33,856 --> 00:23:35,157 Occasionally, I take a pill, 392 00:23:35,191 --> 00:23:36,859 but you know what? I have a prescription for those. 393 00:23:36,892 --> 00:23:38,928 That does not make me like them. 394 00:23:38,961 --> 00:23:40,029 And let me tell you something else, 395 00:23:40,062 --> 00:23:41,230 because you don't know me. 396 00:23:41,263 --> 00:23:42,765 I graduated top of my class, 397 00:23:42,798 --> 00:23:44,200 I went to Caltech on a full scholarship. 398 00:23:44,233 --> 00:23:45,533 I did all of that. 399 00:23:45,567 --> 00:23:46,602 I did that with a kid. 400 00:23:47,670 --> 00:23:49,537 Okay? So I'm not going to sit here 401 00:23:49,571 --> 00:23:52,608 and listen to people, who actually are really addicts, 402 00:23:52,641 --> 00:23:53,743 share their issues. 403 00:23:54,810 --> 00:23:55,811 It's not for me. 404 00:24:04,053 --> 00:24:05,888 Hey, I want to check myself out. 405 00:24:05,921 --> 00:24:07,289 You can't. 406 00:24:07,323 --> 00:24:09,225 I so fucking can. I came here voluntarily. 407 00:24:09,258 --> 00:24:11,559 But you signed a form that said your husband is the only one 408 00:24:11,594 --> 00:24:12,762 that can sign you out. 409 00:24:16,766 --> 00:24:18,566 Sometimes I think I should have been able 410 00:24:18,601 --> 00:24:20,803 - to prevent all this. - Why? 411 00:24:20,836 --> 00:24:23,305 Because you see addicts everyday on the peds floor? 412 00:24:23,339 --> 00:24:24,974 No, the truth is 413 00:24:25,007 --> 00:24:27,610 if someone doesn't believe that they need help, 414 00:24:27,643 --> 00:24:30,579 then all the people in the world won't be able to help them. 415 00:24:30,613 --> 00:24:32,681 You gotta stop blaming yourself for things 416 00:24:32,715 --> 00:24:34,283 that are completely out of your control. 417 00:24:38,120 --> 00:24:39,321 Thank you for listening. 418 00:24:39,355 --> 00:24:43,993 And, I'm sure this not how you wanted to spend your break. 419 00:24:44,026 --> 00:24:45,928 It's the only way I want to spend my breaks. 420 00:24:49,632 --> 00:24:51,767 Come on, are we going to do this again? 421 00:24:51,801 --> 00:24:52,935 I know we had fun. 422 00:24:55,204 --> 00:24:56,739 We did, but... 423 00:24:56,772 --> 00:24:58,274 "But"? No, no "buts." 424 00:24:59,141 --> 00:25:00,176 All right. 425 00:25:00,209 --> 00:25:02,278 Don't dash a brother's spirits. 426 00:25:02,311 --> 00:25:04,246 All right, you pick the date, you pick the time, 427 00:25:04,280 --> 00:25:06,015 and I will be there. 428 00:25:06,048 --> 00:25:07,249 Patients be damned. 429 00:25:08,684 --> 00:25:10,352 So you are willing to just let folks die 430 00:25:10,386 --> 00:25:11,620 to have dinner with me again? 431 00:25:11,654 --> 00:25:13,689 Code blue all night just for you. 432 00:25:14,990 --> 00:25:16,292 You're a horrible doctor. 433 00:25:16,325 --> 00:25:17,660 Yes, I am. 434 00:25:18,961 --> 00:25:19,962 Okay. 435 00:25:20,896 --> 00:25:22,164 We can go out again. 436 00:25:23,232 --> 00:25:25,935 You check your schedule, I'll check mine, and... 437 00:25:27,103 --> 00:25:28,838 - Okay. - Dr. Jordans. 438 00:25:30,272 --> 00:25:31,307 Yeah. 439 00:25:31,340 --> 00:25:32,675 Yeah, I'll be right there. 440 00:25:33,175 --> 00:25:34,176 You promised. 441 00:25:38,314 --> 00:25:39,915 What are you guys having for lunch? 442 00:25:53,796 --> 00:25:55,364 Take a break. Lunch time. 443 00:26:01,804 --> 00:26:02,638 Hi. 444 00:26:02,671 --> 00:26:04,373 - Hey. - I'll be back in an hour. 445 00:26:25,828 --> 00:26:27,196 Thank you. 446 00:26:27,631 --> 00:26:28,831 You're welcome. 447 00:26:32,201 --> 00:26:34,336 Sent you a few messages yesterday. 448 00:26:35,337 --> 00:26:36,772 You never got back to me. 449 00:26:37,907 --> 00:26:39,308 I know. I got them. 450 00:26:40,743 --> 00:26:41,977 You know, avoiding my calls, 451 00:26:42,011 --> 00:26:43,679 isn't going to make me go away, Suzanne. 452 00:26:53,422 --> 00:26:54,423 How's your friend? 453 00:26:55,357 --> 00:26:56,959 She decided to go to rehab. 454 00:26:58,194 --> 00:26:59,795 So we'll see if it works out. 455 00:27:02,064 --> 00:27:03,199 I miss you. 456 00:27:20,549 --> 00:27:22,885 I miss you. 457 00:27:24,253 --> 00:27:25,254 Carl. 458 00:27:26,922 --> 00:27:27,923 Carl, I... 459 00:27:30,960 --> 00:27:31,961 I love you. 460 00:27:38,167 --> 00:27:40,436 Stop, stop, stop, stop. 461 00:27:40,469 --> 00:27:41,870 I can't. Stop. 462 00:27:50,580 --> 00:27:52,047 This is bullshit, Suzanne. 463 00:27:53,048 --> 00:27:54,383 I can't do this today. 464 00:27:54,416 --> 00:27:56,051 I wanna be with you, 465 00:27:57,419 --> 00:27:59,455 but not like this. Him or me, but not both. 466 00:27:59,488 --> 00:28:01,123 I made a commitment, Carl. 467 00:28:01,156 --> 00:28:02,391 Yes. 468 00:28:02,424 --> 00:28:03,826 You did. You made a commitment 469 00:28:03,859 --> 00:28:05,894 under completely different circumstances. 470 00:28:07,329 --> 00:28:10,199 You don't deserve to be happy? 471 00:28:10,232 --> 00:28:14,136 There is a whole other person that I have to think about now. 472 00:28:14,169 --> 00:28:16,538 I do not want to be a single mother. 473 00:28:19,842 --> 00:28:21,110 Who said you had to be? 474 00:28:23,979 --> 00:28:25,414 It's not the same, Carl. 475 00:28:27,216 --> 00:28:29,852 My whole life, I have done everything right. 476 00:28:29,885 --> 00:28:33,355 I went to college, I met a guy, I fell in love, I said, "I do." 477 00:28:33,389 --> 00:28:36,358 Why would you suddenly expect me to do it wrong? 478 00:28:39,261 --> 00:28:40,529 What has doing it right gotten you? 479 00:28:47,336 --> 00:28:49,438 And just so you know, 480 00:28:49,471 --> 00:28:51,407 you sticking around and having his baby, 481 00:28:53,075 --> 00:28:54,510 it's not going to make you love him. 482 00:28:59,148 --> 00:29:00,983 And... Yeah, I'm... 483 00:29:01,950 --> 00:29:04,353 I'm gonna willfully step back. 484 00:29:06,656 --> 00:29:08,490 - What? - Yeah. 485 00:29:10,660 --> 00:29:11,860 I want more. 486 00:29:13,596 --> 00:29:14,963 Can you honestly give me that? 487 00:29:17,132 --> 00:29:18,334 Yeah, that's what I thought. 488 00:29:20,969 --> 00:29:21,970 I'm out. 489 00:29:24,540 --> 00:29:25,541 Carl. 490 00:29:31,914 --> 00:29:33,282 - You have a pen? - Yeah. 491 00:29:39,288 --> 00:29:41,990 All right. Good bye, Michael. 492 00:29:42,024 --> 00:29:44,326 Hey, I said, "Good bye, Michael." 493 00:29:44,360 --> 00:29:45,994 All right, yeah. 494 00:29:46,028 --> 00:29:47,262 Peace, Ms. Dee. 495 00:29:47,296 --> 00:29:49,965 Hey, Michael, remember, you... 496 00:29:49,998 --> 00:29:51,500 "Are not my circumstances," yeah. 497 00:29:51,533 --> 00:29:53,302 - Yes, yes. - Yeah, I know. 498 00:30:00,242 --> 00:30:03,580 Hey, have you ever seen this high school shit? 499 00:30:04,413 --> 00:30:05,648 - Grayson? - Yeah. 500 00:30:07,049 --> 00:30:08,951 Yeah, like all of it. 501 00:30:08,984 --> 00:30:10,486 All right. That's dope. 502 00:30:12,187 --> 00:30:13,989 Yeah. 503 00:30:14,022 --> 00:30:15,958 All right. Um, I'll catch you. 504 00:30:17,459 --> 00:30:18,460 Bye. 505 00:30:26,502 --> 00:30:27,936 You did well today. 506 00:30:27,970 --> 00:30:30,939 - Uh, cool. - Great. 507 00:30:30,973 --> 00:30:33,409 I was going to have you make you help me sweep, 508 00:30:33,442 --> 00:30:35,944 - but it's all right. - I can grab it. 509 00:30:38,715 --> 00:30:40,382 You know what? 510 00:30:40,416 --> 00:30:43,185 Why don't you take my summer workshop? 511 00:30:44,153 --> 00:30:45,053 Just three days a week. 512 00:30:45,087 --> 00:30:47,089 Not a bad way to spend some time, right? 513 00:30:47,624 --> 00:30:49,626 - Sure. Okay. - Cool. 514 00:30:51,293 --> 00:30:52,928 Um, Michael? 515 00:30:53,696 --> 00:30:55,030 Yeah, what about Michael? 516 00:30:55,063 --> 00:30:56,465 - Jillian! - Nothing. 517 00:30:56,498 --> 00:30:58,367 Hey, what's up, favorite dude? 518 00:30:58,400 --> 00:30:59,736 - Never mind. - I missed you. 519 00:30:59,769 --> 00:31:02,004 You haven't been over in a while. 520 00:31:02,037 --> 00:31:03,673 I got the illest new game today! 521 00:31:03,706 --> 00:31:05,140 - Really? - Yeah! 522 00:31:05,174 --> 00:31:07,342 Okay, so why don't we ask Auntie Patty if you can come over tonight? 523 00:31:07,376 --> 00:31:09,378 I'll beat you in Madden, but like not too bad. 524 00:31:09,411 --> 00:31:11,113 Huh, you never win. 525 00:31:11,146 --> 00:31:12,114 - Oh? - I got this. 526 00:31:12,147 --> 00:31:14,149 - Okay, in your dreams. - Excuse me. Excuse me. 527 00:31:14,183 --> 00:31:15,551 Ma'am, I was looking for Jillian. 528 00:31:15,585 --> 00:31:16,786 She used to be about this big, 529 00:31:16,820 --> 00:31:19,021 she used to slobber on herself all the time. I think you... 530 00:31:19,054 --> 00:31:20,088 - Okay. - Come here. 531 00:31:20,122 --> 00:31:21,658 - Hi, Uncle Jack. - What's going on? 532 00:31:21,691 --> 00:31:22,625 Good to see you. 533 00:31:22,659 --> 00:31:24,594 I'm almost done here. Help me out. 534 00:31:25,728 --> 00:31:27,262 I could take you out to dinner, 535 00:31:27,296 --> 00:31:28,698 you know, if you don't have plans. 536 00:31:28,731 --> 00:31:31,366 - Jackson. - It's one dinner. 537 00:31:31,400 --> 00:31:33,469 Yeah, Ma, it's one dinner. 538 00:31:34,102 --> 00:31:35,137 Wow. 539 00:31:38,307 --> 00:31:40,542 You actually ate Indian food. 540 00:31:40,576 --> 00:31:41,510 Uh, yes. 541 00:31:41,543 --> 00:31:43,646 It was definitely different. 542 00:31:43,680 --> 00:31:46,381 Well, not as good as what I had in Mumbai, but... 543 00:31:46,415 --> 00:31:48,050 I'll have to take your word for it. 544 00:31:50,653 --> 00:31:53,222 So you want to come in for some tea? 545 00:31:53,255 --> 00:31:56,024 Unless you have other plans or whatever. 546 00:31:56,793 --> 00:31:58,293 I can stay. 547 00:31:58,327 --> 00:31:59,328 Good. 548 00:32:00,195 --> 00:32:01,463 Take off your shoes. 549 00:32:01,497 --> 00:32:03,365 Oh, got other plans. 550 00:32:04,399 --> 00:32:06,201 Oh, my God. Please. 551 00:32:06,235 --> 00:32:08,036 Oh, please. 552 00:32:08,070 --> 00:32:10,339 Oh, that apartment was the worst. 553 00:32:10,372 --> 00:32:13,075 One room and a makeshift bathroom. 554 00:32:13,108 --> 00:32:14,711 That's... How did that even happen? 555 00:32:14,744 --> 00:32:18,113 And walls so thin you could hear when our neighbors took a shit. 556 00:32:18,146 --> 00:32:20,583 - It was like... - Oh, I can still it hear it now. 557 00:32:20,617 --> 00:32:22,351 Oh, God forbid they were having sex. 558 00:32:22,384 --> 00:32:23,285 No, and you know what? 559 00:32:23,318 --> 00:32:25,487 No, we had them beat in that department. 560 00:32:25,521 --> 00:32:26,756 We had them beat. 561 00:32:30,125 --> 00:32:32,461 But you know the thing I miss the most about that dump? 562 00:32:34,396 --> 00:32:35,397 We were together. 563 00:32:36,833 --> 00:32:39,301 I mean, I would sit there on that futon 564 00:32:39,334 --> 00:32:41,470 just watching you dance, and I'd just be like, 565 00:32:41,503 --> 00:32:43,505 "Yo, this is life." 566 00:32:44,774 --> 00:32:47,242 Then J.J. came and everything was complete. 567 00:32:48,477 --> 00:32:49,846 We had a family. 568 00:32:49,879 --> 00:32:52,447 Yeah, but that was all you wanted. 569 00:32:54,149 --> 00:32:55,317 And another baby. 570 00:32:56,552 --> 00:32:58,487 You told me, "Your dreams are killing us," 571 00:32:58,520 --> 00:32:59,856 and you walked out the door. 572 00:32:59,889 --> 00:33:02,190 I did. I did. 573 00:33:02,224 --> 00:33:03,793 Babe, I came all the way out here just to show you 574 00:33:03,826 --> 00:33:05,828 how much I know that I fucked up. 575 00:33:08,698 --> 00:33:10,365 I just want another chance. 576 00:33:12,534 --> 00:33:13,636 I want this to work. 577 00:33:31,386 --> 00:33:32,822 You usually used to go that way. 578 00:33:32,855 --> 00:33:33,957 Is that... Okay, I mean... 579 00:33:33,990 --> 00:33:35,692 - I mean, it doesn't matter. - It has been six years. 580 00:33:35,725 --> 00:33:37,259 Let me just... Oh, fuck it, come. 581 00:33:37,292 --> 00:33:38,393 Just go, just go. 582 00:34:56,405 --> 00:34:58,573 I've done majors that nobody did. 583 00:34:58,608 --> 00:34:59,742 Look at that! 584 00:35:00,175 --> 00:35:01,978 What you doing? 585 00:35:02,011 --> 00:35:03,178 - Get out! - Yo, yo, hold up. 586 00:35:03,211 --> 00:35:07,817 Get the fuck out of my house, you dirty fucking bastard! 587 00:35:07,850 --> 00:35:09,619 In my bed! 588 00:35:09,652 --> 00:35:12,320 - In my fucking bed! - Calm... No! 589 00:35:12,354 --> 00:35:14,657 What the fuck! Have you lost your goddamn mind? 590 00:35:14,691 --> 00:35:16,358 - Get out! - Fine! 591 00:35:18,326 --> 00:35:19,796 But this is my goddamn house. 592 00:35:24,533 --> 00:35:26,268 What you going to do when I leave, huh? 593 00:35:27,737 --> 00:35:29,639 Your perfect little world will be shattered. 594 00:35:30,807 --> 00:35:32,842 Not like you got any friends anyway. 595 00:36:14,549 --> 00:36:16,652 Tyra, your husband is here to see you. 596 00:36:20,857 --> 00:36:21,858 No. 597 00:36:41,376 --> 00:36:42,945 So, is this gonna be another 50 minutes 598 00:36:42,979 --> 00:36:44,346 of me watching you? 599 00:36:46,414 --> 00:36:47,482 I'm here. 600 00:36:48,350 --> 00:36:49,351 You are. 601 00:36:54,690 --> 00:36:56,826 There are some questions in here. 602 00:36:57,927 --> 00:36:58,928 Take a look at them. 603 00:37:00,129 --> 00:37:01,931 Fill them out if you feel like it. 604 00:37:05,101 --> 00:37:06,301 See you tomorrow. 605 00:37:38,533 --> 00:37:39,568 You look nice. 606 00:37:39,602 --> 00:37:40,837 Thank you, sweet pea. 607 00:37:42,004 --> 00:37:43,338 Max called. 608 00:37:44,173 --> 00:37:45,908 He said you won't answer his calls. 609 00:37:46,976 --> 00:37:48,978 I don't want to talk to him. 610 00:37:49,011 --> 00:37:51,914 And I don't want to go to that stupid family day either. 611 00:37:51,948 --> 00:37:53,983 Jill, it's been a few weeks, 612 00:37:54,016 --> 00:37:56,484 I think your mom would really like to see you. 613 00:37:57,053 --> 00:37:58,054 I guess. 614 00:38:01,724 --> 00:38:04,126 Okay. Tell me about the center. 615 00:38:04,160 --> 00:38:06,494 - Making any friends? - One. 616 00:38:07,029 --> 00:38:08,998 I guess, yeah. 617 00:38:09,031 --> 00:38:10,766 - It's cool. - Yeah. 618 00:38:10,800 --> 00:38:12,702 I guess that would be Michael. 619 00:38:12,735 --> 00:38:14,937 Okay, Auntie Dee-Dee talks too much. 620 00:38:14,971 --> 00:38:15,872 - She really does. - Yeah. 621 00:38:15,905 --> 00:38:17,073 She can't keep a secret. 622 00:38:17,106 --> 00:38:18,908 Oh. 623 00:38:18,941 --> 00:38:19,976 Damn. 624 00:38:20,009 --> 00:38:21,777 Uh, he's right on time. 625 00:38:21,811 --> 00:38:22,745 - That... - He is. 626 00:38:22,778 --> 00:38:24,146 - Is that good or... That's good? - I think so. 627 00:38:24,180 --> 00:38:25,447 - I think so. - Okay. 628 00:38:25,480 --> 00:38:26,883 Oh God. Okay. 629 00:38:26,916 --> 00:38:28,516 Well, let me go get that before he thinks 630 00:38:28,550 --> 00:38:29,619 that you stood him up. 631 00:38:29,652 --> 00:38:30,653 - Okay. - Okay. 632 00:38:31,453 --> 00:38:32,755 - Jill? - Mm-hm? 633 00:38:32,788 --> 00:38:33,923 I love you. 634 00:38:33,956 --> 00:38:35,390 More than anything. 635 00:38:36,225 --> 00:38:37,860 Are you serious? No, no, no. 636 00:38:37,894 --> 00:38:38,995 No way. He is not the best. 637 00:38:39,028 --> 00:38:40,796 If there were one minute left in the fourth quarter 638 00:38:40,830 --> 00:38:42,965 and no timeouts, I want Grayson all day. 639 00:38:42,999 --> 00:38:44,700 Okay, he is like so cool under pressure. 640 00:38:44,734 --> 00:38:47,003 Look, how are you gonna argue with five Super Bowl rings? 641 00:38:47,036 --> 00:38:49,005 Simple. A good coach and luck. 642 00:38:49,038 --> 00:38:49,872 - Luck? - Uh-huh. 643 00:38:49,906 --> 00:38:51,140 That's all you are going to give the man? 644 00:38:51,173 --> 00:38:53,441 Yeah. Week three, last season. 645 00:38:53,475 --> 00:38:54,744 I rest my case. 646 00:39:01,150 --> 00:39:02,151 Wow. 647 00:39:04,620 --> 00:39:05,855 You look great. 648 00:39:05,888 --> 00:39:07,023 Thank you. 649 00:39:08,157 --> 00:39:09,825 Shall we go? 650 00:39:09,859 --> 00:39:10,960 This is nice. 651 00:39:12,228 --> 00:39:13,629 What? 652 00:39:13,663 --> 00:39:16,065 You, me, here, again. 653 00:39:17,900 --> 00:39:19,068 You not running. 654 00:39:19,936 --> 00:39:21,170 I don't run, 655 00:39:21,203 --> 00:39:23,873 I jog briskly. 656 00:39:23,906 --> 00:39:25,207 Briskly, right? 657 00:39:26,108 --> 00:39:27,109 You got jokes. 658 00:39:33,548 --> 00:39:34,684 So tell me. 659 00:39:34,717 --> 00:39:36,118 What is it that you want? 660 00:39:36,819 --> 00:39:37,987 What do you mean? 661 00:39:38,553 --> 00:39:39,855 You know, out of life. 662 00:39:40,890 --> 00:39:42,758 Your dreams? Your desires? 663 00:39:45,261 --> 00:39:46,461 Oh. 664 00:39:48,164 --> 00:39:49,265 Did I say something wrong? 665 00:39:49,298 --> 00:39:50,733 No. Um... 666 00:39:52,567 --> 00:39:56,205 Just... I haven't thought about it in years. 667 00:39:56,238 --> 00:39:59,875 Me and my girlfriends used to sit around for hours 668 00:39:59,909 --> 00:40:02,078 and plot out our lives. 669 00:40:02,111 --> 00:40:04,947 I mean down to the color of our bridesmaid dresses. 670 00:40:06,816 --> 00:40:09,618 Seems like a lifetime ago. So much has changed. 671 00:40:10,720 --> 00:40:11,921 For the good or bad? 672 00:40:13,656 --> 00:40:15,157 Depends on who you ask. 673 00:40:16,993 --> 00:40:19,161 Suzanne came the closest. 674 00:40:19,195 --> 00:40:20,562 She married the NFL star 675 00:40:20,596 --> 00:40:22,465 and got the life she always dreamed of. 676 00:40:24,066 --> 00:40:25,067 And you? 677 00:40:27,003 --> 00:40:28,904 I stopped dreaming a long time ago. 678 00:40:29,705 --> 00:40:31,807 Packed them up with my ex-husband. 679 00:40:33,042 --> 00:40:34,576 That's the way you wanna live? 680 00:40:37,246 --> 00:40:38,247 Works for me. 681 00:40:40,950 --> 00:40:41,951 Okay. 682 00:40:46,022 --> 00:40:49,158 I had a wonderful night tonight. 683 00:40:50,760 --> 00:40:51,827 - So did I. - Hm? 684 00:40:51,861 --> 00:40:52,995 Mm-hm. 685 00:40:53,029 --> 00:40:55,264 I know you're not going to make me beg 686 00:40:55,297 --> 00:40:56,899 to take you out again, right? 687 00:40:57,967 --> 00:41:00,703 No, we can work on that. 688 00:41:00,736 --> 00:41:01,737 Okay. 689 00:41:02,705 --> 00:41:04,807 I'm going to get going now. 690 00:41:04,840 --> 00:41:06,675 I'm on call tomorrow, so... 691 00:41:06,709 --> 00:41:07,710 Okay. 692 00:41:09,111 --> 00:41:11,213 Please let me know that you made it. 693 00:41:21,223 --> 00:41:23,793 You let me know you made it home, okay? 694 00:41:25,261 --> 00:41:26,929 - I will. - Okay. 695 00:41:26,962 --> 00:41:28,597 - Good night. - Good night. 696 00:41:46,015 --> 00:41:47,583 Yeah. 697 00:41:58,027 --> 00:42:00,229 Why you always wearing some football shit? 698 00:42:01,964 --> 00:42:04,967 Yo, maybe because she likes it, Cecelia. 699 00:42:05,000 --> 00:42:07,303 Yo, why you gotta be such a bitch? 700 00:42:07,336 --> 00:42:09,405 Listen here, felon, 701 00:42:09,438 --> 00:42:12,007 - don't be calling me no bitch. - You know, I ain't no felon, Cecelia. 702 00:42:12,041 --> 00:42:13,042 Hey, just... 703 00:42:14,310 --> 00:42:16,312 You better listen to the girl. 704 00:42:16,345 --> 00:42:17,813 You don't want another strike. 705 00:42:24,687 --> 00:42:25,688 Why did you do that? 706 00:42:37,867 --> 00:42:39,335 Thank you for meeting me here. 707 00:42:39,368 --> 00:42:40,436 - Oh, no. - I just couldn't get away. 708 00:42:40,469 --> 00:42:42,938 It's no problem. 709 00:42:42,972 --> 00:42:46,308 It's actually... It's really cool what you do here. 710 00:42:46,342 --> 00:42:49,311 Thank you. I mean. it's not what I planned on doing, 711 00:42:49,345 --> 00:42:50,746 but, you know? 712 00:42:51,581 --> 00:42:53,816 - Pregnancy looks good on you. - No. 713 00:42:53,849 --> 00:42:55,084 Is Trevor excited? 714 00:42:55,784 --> 00:42:57,052 Oh, yeah. 715 00:42:57,086 --> 00:42:58,254 Yeah, you know? I guess. 716 00:43:00,322 --> 00:43:01,323 Sit. 717 00:43:08,230 --> 00:43:09,231 All right. 718 00:43:12,168 --> 00:43:13,369 Spill. 719 00:43:15,938 --> 00:43:17,139 Go on, talk to me. 720 00:43:22,978 --> 00:43:24,914 Uh, we're friends, right? 721 00:43:24,947 --> 00:43:25,948 Yes. 722 00:43:31,854 --> 00:43:33,122 I'm miserable. 723 00:43:34,089 --> 00:43:35,724 Dee, I am... 724 00:43:38,294 --> 00:43:42,398 I am just completely and utterly miserable. 725 00:43:44,200 --> 00:43:45,201 I mean... 726 00:43:47,002 --> 00:43:48,470 My marriage is just... 727 00:43:50,940 --> 00:43:51,941 It's a joke. 728 00:43:53,375 --> 00:43:56,078 And, I think I'm in love with this other man, 729 00:43:56,111 --> 00:43:58,013 but I can't have him because of this... 730 00:43:59,448 --> 00:44:01,750 f'd up situation, so... 731 00:44:02,885 --> 00:44:04,320 Oh, I wasn't expecting that. 732 00:44:08,958 --> 00:44:10,926 Trevor has just 733 00:44:10,960 --> 00:44:13,996 cheated on me more times than I can count 734 00:44:14,029 --> 00:44:16,532 and I have stayed with him 735 00:44:16,565 --> 00:44:20,502 because that is what women are supposed to do, right? 736 00:44:20,536 --> 00:44:23,872 And I keep... I keep telling myself, 737 00:44:23,906 --> 00:44:26,208 "It'll get better" and... 738 00:44:26,242 --> 00:44:27,776 - It never does. - No. 739 00:44:28,377 --> 00:44:29,778 No. 740 00:44:31,146 --> 00:44:34,149 And then this baby... 741 00:44:35,851 --> 00:44:39,154 this baby was just a drunken weekend of us 742 00:44:39,188 --> 00:44:40,489 attempting to try again, 743 00:44:41,123 --> 00:44:43,325 again. 744 00:44:43,359 --> 00:44:45,961 And I... I... I couldn't get rid of it. I mean... 745 00:44:46,996 --> 00:44:49,465 A baby wasn't high on my list, 746 00:44:49,498 --> 00:44:51,133 but it's a baby and... 747 00:44:53,302 --> 00:44:55,471 I'm supposed to want to be a mom, right? 748 00:44:56,606 --> 00:44:58,274 You're supposed to want what you want. 749 00:44:59,508 --> 00:45:00,909 There's no rules. 750 00:45:05,147 --> 00:45:07,283 God, I don't even know what that means anymore. 751 00:45:08,384 --> 00:45:10,019 To want what I want. I don't... 752 00:45:13,989 --> 00:45:15,524 I'm sorry, I have been talking too much. 753 00:45:15,557 --> 00:45:17,059 No. No. No. 754 00:45:20,362 --> 00:45:21,363 Come back. 755 00:45:24,033 --> 00:45:25,267 You need us. 756 00:45:26,435 --> 00:45:29,238 We need you. 757 00:45:29,271 --> 00:45:32,541 And I know you and Patty have your... your friction, 758 00:45:32,574 --> 00:45:35,544 those little digs or whatever, 759 00:45:35,577 --> 00:45:39,448 but you're really two sides of the same coin. 760 00:45:39,481 --> 00:45:41,950 Everything is right or wrong, black and white. 761 00:45:44,386 --> 00:45:46,221 Life is a whole lot of gray. 762 00:45:53,262 --> 00:45:55,531 - Will you eat something for me, please? - Yes. 763 00:45:55,564 --> 00:45:56,932 Thanks. 764 00:45:56,965 --> 00:45:58,233 - Yeah. - Here. 765 00:46:54,657 --> 00:46:56,392 So this is, uh... 766 00:46:57,594 --> 00:46:59,261 where I've been staying. 767 00:47:02,164 --> 00:47:04,533 - Well, you look better, T. - Hm. 768 00:47:04,566 --> 00:47:06,435 Thank you. Thank you. 769 00:47:07,035 --> 00:47:09,004 The food here is terrible. 770 00:47:11,173 --> 00:47:14,143 But they are treating you right, right? 771 00:47:14,176 --> 00:47:16,211 Yes, Patty. 772 00:47:16,245 --> 00:47:18,147 No need to beat anyone up. 773 00:47:25,755 --> 00:47:28,357 Um, Jillian's been taking my dance classes, 774 00:47:28,390 --> 00:47:30,125 she's really good. 775 00:47:30,159 --> 00:47:31,427 She really has a natural talent. 776 00:47:32,528 --> 00:47:34,029 Is that right? 777 00:47:37,232 --> 00:47:38,400 Jillian. 778 00:47:43,238 --> 00:47:44,406 Sorry. 779 00:47:47,476 --> 00:47:48,611 Yeah. 780 00:47:50,312 --> 00:47:51,681 Look at me when I'm talking to you. 781 00:47:53,515 --> 00:47:54,617 Jillian. 782 00:47:58,387 --> 00:48:01,290 Don't go gettin' disrespectful just 'cause I'm not home. 783 00:48:01,323 --> 00:48:04,226 As soon I get home, things are gonna go back to the way that they were 784 00:48:04,259 --> 00:48:05,628 and this little blip will be over before you know it. 785 00:48:05,662 --> 00:48:06,729 Blip? 786 00:48:08,530 --> 00:48:11,601 No. No, see, this is exactly why I didn't wanna come here. 787 00:48:11,634 --> 00:48:13,268 Okay, Mom, this wasn't just a blip. 788 00:48:13,302 --> 00:48:15,170 I had to give you mouth to mouth! 789 00:48:15,204 --> 00:48:17,640 You pop pill after pill, after pill, after pill and I see you! 790 00:48:17,674 --> 00:48:19,642 - Don't talk... Just stop it! - Oh, no. 791 00:48:19,676 --> 00:48:22,010 Goddammit, Tyra. What is your problem? 792 00:48:22,044 --> 00:48:24,279 - I'm sorry. - She didn't deserve that. 793 00:48:24,313 --> 00:48:26,716 - She doesn't deserve any of this. - Oh, I didn't mean to. 794 00:48:26,749 --> 00:48:28,450 She wants to be mad, dammit. 795 00:48:28,484 --> 00:48:30,185 You've earned the right to be mad, okay? 796 00:48:33,355 --> 00:48:35,658 - Don't take it out on her. - I didn't mean to. 797 00:48:35,692 --> 00:48:38,193 - I'm sorry, Jillian... - Don't touch me. 798 00:48:41,698 --> 00:48:43,332 I wanna go home. 799 00:48:44,399 --> 00:48:46,201 Now. 800 00:48:46,235 --> 00:48:48,771 Jillian, you are right. 801 00:48:48,805 --> 00:48:51,708 I'm sorry I promised to love and protect the both of you. 802 00:48:53,108 --> 00:48:54,276 I'm sorry. 803 00:48:57,145 --> 00:48:58,648 It's not your fault, Max. 804 00:49:01,684 --> 00:49:02,785 I'm not your kid. 805 00:49:05,688 --> 00:49:08,223 I'm hers. 806 00:49:08,257 --> 00:49:10,392 - Jillian, I didn't mean to. - I'll be at the car. 807 00:49:10,425 --> 00:49:11,661 Jillian! 808 00:49:15,163 --> 00:49:16,766 - I didn't mean to. - Excuse me. 809 00:49:18,367 --> 00:49:19,736 Max? 810 00:49:20,536 --> 00:49:21,804 Max. 811 00:49:26,174 --> 00:49:27,610 Work the program, T. 812 00:49:29,378 --> 00:49:30,813 You gotta work it for her. 813 00:49:34,116 --> 00:49:35,818 Let's go. 814 00:49:35,852 --> 00:49:37,152 - Bye. - I didn't mean to. 815 00:49:40,823 --> 00:49:42,190 It was an accident. 816 00:49:58,808 --> 00:50:00,409 Okay. 817 00:50:01,611 --> 00:50:02,779 We are here, 818 00:50:03,445 --> 00:50:04,714 so let's talk. 819 00:50:04,747 --> 00:50:05,848 Now. 820 00:50:07,149 --> 00:50:08,450 I don't have anything to say. 821 00:50:08,483 --> 00:50:10,519 Yes, you do and so do you. 822 00:50:10,552 --> 00:50:12,321 So come on, let's get it all out in the open. 823 00:50:12,354 --> 00:50:13,355 Go. 824 00:50:17,326 --> 00:50:18,527 You bailed on us. 825 00:50:18,560 --> 00:50:21,463 - You pushed me away. - No, you bailed! 826 00:50:21,496 --> 00:50:24,132 When Deidre needed you, when Tyra needed you. 827 00:50:24,166 --> 00:50:26,435 - Hell, when I needed you... - All right, fine, I bailed! 828 00:50:27,269 --> 00:50:29,271 I bailed. 829 00:50:29,304 --> 00:50:31,506 And I used your attitude as the excuse, 830 00:50:31,540 --> 00:50:33,308 but the truth is 831 00:50:33,342 --> 00:50:34,543 I was embarrassed. 832 00:50:36,311 --> 00:50:37,647 My life was shit. 833 00:50:39,214 --> 00:50:41,584 My life is shit. 834 00:50:43,720 --> 00:50:46,321 Everyone always thinks that being married to an athlete 835 00:50:46,355 --> 00:50:47,924 is this glamorous thing, 836 00:50:47,957 --> 00:50:50,660 like it's... like it's private jets and... and fast cars, 837 00:50:50,693 --> 00:50:52,795 but no one ever shows you what it's like 838 00:50:52,829 --> 00:50:55,230 being cut from three teams. 839 00:50:55,263 --> 00:50:56,866 No one ever shows you what it's like 840 00:50:56,899 --> 00:51:00,302 when your husband's career ends at 32. 841 00:51:00,335 --> 00:51:03,271 No one ever shows you what it's like 842 00:51:04,373 --> 00:51:06,341 paying off women 843 00:51:06,375 --> 00:51:09,177 and praying that the paternity test comes back negative. 844 00:51:10,713 --> 00:51:12,347 No one ever shows you that. 845 00:51:15,785 --> 00:51:17,319 And I could not face that. 846 00:51:18,855 --> 00:51:20,455 I couldn't face you. 847 00:51:35,270 --> 00:51:36,371 Shit. 848 00:51:38,240 --> 00:51:40,777 We can really go fuck up Trevor if you want to. 849 00:51:40,810 --> 00:51:42,879 God, you really need to check your aggression levels. 850 00:51:47,684 --> 00:51:48,951 Look, 851 00:51:49,451 --> 00:51:50,953 it's not all on you. 852 00:51:53,022 --> 00:51:54,724 I could have reached out, too. 853 00:51:59,294 --> 00:52:01,496 And I could have reached out when James left. 854 00:52:02,699 --> 00:52:04,199 At least, asked you why. 855 00:52:11,674 --> 00:52:13,643 So are we good? 856 00:52:15,611 --> 00:52:17,013 - We're good. - We're good. 857 00:52:17,046 --> 00:52:19,247 Huh? 858 00:52:19,281 --> 00:52:20,315 Okay, good, hug. 859 00:52:30,860 --> 00:52:33,562 Yeah. Yeah. 860 00:52:33,596 --> 00:52:36,032 - Yes. - I'm so hungry. 861 00:52:36,065 --> 00:52:37,667 Why is it you're always hungry? 862 00:52:37,700 --> 00:52:39,301 I am always hungry. 863 00:52:47,476 --> 00:52:48,611 Come on in. 864 00:53:08,731 --> 00:53:10,532 - Can I? - Sure. 865 00:53:16,571 --> 00:53:18,373 - Beautiful children. - Thank you. 866 00:53:19,574 --> 00:53:22,845 Lisa was, um, ten in that picture and Eric was eight. 867 00:53:30,753 --> 00:53:32,521 - I can't do this. - Do what? 868 00:53:32,554 --> 00:53:34,356 Any of it. I mean... 869 00:53:34,389 --> 00:53:36,592 I mean I've only answered one question in the notebook. 870 00:53:41,831 --> 00:53:43,633 My baby came to visit me, 871 00:53:44,399 --> 00:53:45,635 and... 872 00:53:46,736 --> 00:53:48,303 I was so frustrated 873 00:53:49,437 --> 00:53:51,107 that she had to see me like this 874 00:53:51,140 --> 00:53:52,574 that I lashed out at her. 875 00:53:56,545 --> 00:53:59,816 She has more strength and smarts in her 15-year-old body than I ever had. 876 00:54:02,585 --> 00:54:04,419 Where do you think she gets it from? 877 00:54:06,421 --> 00:54:08,958 Certainly not me. 878 00:54:26,776 --> 00:54:27,910 Hm. 879 00:54:35,417 --> 00:54:38,054 Is that the woman that you have come to know as Tyra? 880 00:54:45,595 --> 00:54:48,130 I didn't think so. 881 00:54:48,164 --> 00:54:50,766 And that's not the woman Jillian has come to know as her mother. 882 00:54:55,570 --> 00:54:57,039 But before either of you 883 00:54:58,107 --> 00:55:00,009 can know who that woman is again, 884 00:55:00,042 --> 00:55:01,978 you have to be able to look in that mirror 885 00:55:03,779 --> 00:55:05,447 and answer "yes" to that question. 886 00:55:07,515 --> 00:55:09,752 That means working from the inside out. 887 00:55:11,687 --> 00:55:13,756 You have to do more than show up, Tyra. 888 00:55:19,862 --> 00:55:21,797 I'm gonna give you a minute, okay? 889 00:55:22,464 --> 00:55:23,599 Mm-hm. 890 00:55:24,100 --> 00:55:25,533 Okay. 891 00:56:09,078 --> 00:56:10,713 What the fuck! 892 00:56:12,114 --> 00:56:14,116 Oh, hell no. Shit. 893 00:56:14,817 --> 00:56:16,018 What the... 894 00:56:21,757 --> 00:56:25,560 You gotta be... What's going on around here? 895 00:56:27,263 --> 00:56:28,898 Oh hell, no! 896 00:56:29,799 --> 00:56:32,467 This my shit! This my shit! 897 00:56:33,002 --> 00:56:35,738 Suzanne! Suzanne! 898 00:56:35,771 --> 00:56:37,472 Oh, fuck that shit. 899 00:56:39,208 --> 00:56:41,944 She got my shit out here on the fuckin' couch! 900 00:56:56,892 --> 00:56:58,560 We brought you some cider. 901 00:56:59,295 --> 00:57:01,097 And I have wine for us. 902 00:57:17,113 --> 00:57:18,848 Hey, babe, slow down. 903 00:57:20,182 --> 00:57:22,517 So what do you think about me moving back in? 904 00:57:25,221 --> 00:57:27,089 - Babe? - I heard you. 905 00:57:29,992 --> 00:57:31,894 Well, Jackson, you can't just, 906 00:57:31,927 --> 00:57:34,897 you know, throw our family in a microwave 907 00:57:34,930 --> 00:57:37,299 and voila, everything is magically done. 908 00:57:37,333 --> 00:57:39,101 But aren't you enjoying this? 909 00:57:39,135 --> 00:57:40,936 - Us? - Well, I am. I am. 910 00:57:42,271 --> 00:57:43,606 Six years. 911 00:57:46,675 --> 00:57:48,611 So you don't need me anymore? 912 00:57:48,644 --> 00:57:50,813 No, Jackson, it's... it's... it's not about, 913 00:57:51,881 --> 00:57:53,649 you know, needing you or not. 914 00:57:55,851 --> 00:57:57,153 I... I found a routine. 915 00:57:59,789 --> 00:58:01,057 I... I... 916 00:58:02,391 --> 00:58:04,760 I don't know if I learned to survive without you. 917 00:58:05,227 --> 00:58:06,762 No, you have. 918 00:58:06,796 --> 00:58:07,997 Look, you grew up. 919 00:58:08,030 --> 00:58:10,266 You're in school, you're learning new things. 920 00:58:11,167 --> 00:58:12,567 That's surviving. 921 00:58:13,836 --> 00:58:15,004 But I mean why... 922 00:58:16,672 --> 00:58:19,608 why can't we survive together again? 923 00:58:20,676 --> 00:58:21,877 As a family? 924 00:58:23,145 --> 00:58:24,613 Uh... 925 00:58:25,781 --> 00:58:27,783 Oh. 926 00:58:27,817 --> 00:58:32,721 The first week after you told me you wanna divorce me, I was... 927 00:58:32,755 --> 00:58:34,256 wanting you to say those exact words. 928 00:58:36,058 --> 00:58:37,960 No, no, no, let me finish. 929 00:58:39,762 --> 00:58:40,996 I was hurt. 930 00:58:42,431 --> 00:58:44,233 You know, it's like in one fell swoop... 931 00:58:44,266 --> 00:58:46,936 Pfft, my whole family was just gone. 932 00:58:46,969 --> 00:58:49,872 And I kept thinking, "He's gonna come back. 933 00:58:49,905 --> 00:58:52,641 "He's going to realize that he made a mistake." 934 00:58:54,076 --> 00:58:56,312 But you didn't. 935 00:58:56,345 --> 00:58:58,013 And I was left to pick up the pieces. 936 00:59:06,288 --> 00:59:07,990 Johanna offered me a job. 937 00:59:10,726 --> 00:59:13,395 Yeah, she, uh, needs a choreographer for her new tour. 938 00:59:14,697 --> 00:59:15,931 I took it. 939 00:59:17,833 --> 00:59:19,135 I need this. 940 00:59:21,237 --> 00:59:23,405 So, us? 941 00:59:25,274 --> 00:59:26,809 Jackson, I need this. 942 00:59:33,482 --> 00:59:35,751 Oh, okay. Okay. 943 00:59:38,754 --> 00:59:40,356 What... what do you need me to do? 944 00:59:42,291 --> 00:59:44,994 - Um, you could be there for me this time. - Okay. 945 00:59:45,027 --> 00:59:46,862 You know, look after J.J. 946 00:59:48,864 --> 00:59:52,401 I can. I can do that. I... I can absolutely do that. 947 00:59:54,503 --> 00:59:55,971 Thanks. 948 00:59:58,207 --> 01:00:01,177 Ew, that's gross. 949 01:00:01,210 --> 01:00:03,245 Can we go to Fatburger? 950 01:00:03,279 --> 01:00:04,313 How do you know about Fatburger? 951 01:00:04,346 --> 01:00:05,414 - Do you eat Fatburger? - What? 952 01:00:05,447 --> 01:00:07,783 Um, Dad and I go all the time. 953 01:00:09,151 --> 01:00:11,086 Dad... You and Dad go all the time? 954 01:00:11,120 --> 01:00:12,888 - Wait, is that a problem? - Yeah, wait. 955 01:00:12,922 --> 01:00:15,357 - Jackson? You and Dad... You and Dad... - What? I really felt... 956 01:00:15,391 --> 01:00:17,960 - Go all the time? - Yeah, you know what? 957 01:00:17,993 --> 01:00:19,828 - Salads for you, man. - No, no, no. Let's go to Fatburger. 958 01:00:19,862 --> 01:00:21,197 - I'm gonna see... we gonna get you a Fatburger. - Daddy's gonna pay. 959 01:00:21,230 --> 01:00:22,031 - Daddy's gonna pay for Fatburger. - You're gonna get a fat salad 960 01:00:22,064 --> 01:00:23,799 - is what you're gonna get. - Come on. 961 01:00:23,832 --> 01:00:25,000 Come on. It's on Daddy. 962 01:00:25,034 --> 01:00:26,335 Let's go. 963 01:00:26,368 --> 01:00:27,836 - Come on. - Really? 964 01:01:17,219 --> 01:01:18,320 Hi, yeah. Yeah, so we're looking for... 965 01:02:25,655 --> 01:02:27,256 - Excuse me. - Hey, hey, hey. 966 01:02:27,289 --> 01:02:28,424 Mm-hm. 967 01:02:29,525 --> 01:02:31,093 What are you doing? 968 01:02:31,126 --> 01:02:33,128 I am, uh, cooking you breakfast. 969 01:02:33,162 --> 01:02:34,296 Oh, I'll wash my hands. 970 01:02:34,330 --> 01:02:36,398 No, I said, "I'm cookin'." 971 01:02:41,170 --> 01:02:43,439 So what am I supposed to do while you cook breakfast? 972 01:02:43,472 --> 01:02:46,609 Uh, chill. Relax a little. 973 01:02:46,643 --> 01:02:50,412 Okay, well, can I at least make coffee? 974 01:02:50,446 --> 01:02:53,048 - Sure. - Thank you. 975 01:02:55,652 --> 01:02:57,219 So what are you makin' me? 976 01:02:57,252 --> 01:02:59,555 I am makin' my world-famous French toast, 977 01:02:59,589 --> 01:03:02,157 some hash browns, and, uh, some sliced tomato. 978 01:03:04,126 --> 01:03:07,664 Okay, sounds good. And fattening. 979 01:03:07,697 --> 01:03:10,332 It's all right to have a little every once in a while. 980 01:03:11,200 --> 01:03:13,535 You know, I never really get to do this. 981 01:03:13,569 --> 01:03:17,439 You know, one day I wanna make this like a... a family tradition, you know? 982 01:03:17,473 --> 01:03:20,409 Junior in the kitchen with me, his little sister off with his mom, 983 01:03:20,442 --> 01:03:23,345 doin' whatever they choose. 984 01:03:23,379 --> 01:03:26,915 We'll call it "Men-folks Saturday." 985 01:03:26,949 --> 01:03:28,283 Two kids? 986 01:03:28,317 --> 01:03:30,119 Yeah, yeah. 987 01:03:30,152 --> 01:03:32,421 Oh, and a dog named "Ralph". 988 01:03:34,523 --> 01:03:35,958 Ralph. 989 01:03:36,726 --> 01:03:38,293 The all-American tradition. 990 01:03:38,628 --> 01:03:40,028 For sure. 991 01:03:41,497 --> 01:03:43,600 I know you got some dreams tucked away in there. 992 01:03:45,635 --> 01:03:47,169 Nope. 993 01:03:49,238 --> 01:03:51,473 All right, I'm gonna get them out of you one day. 994 01:03:56,044 --> 01:03:57,413 Uh, hi. 995 01:03:59,148 --> 01:04:01,584 Bye. Sure thing, yeah, let's see. 996 01:04:11,393 --> 01:04:13,730 - Uh, would you please sit down? - Yes. 997 01:04:13,763 --> 01:04:15,063 we have kids to get stuff out of the house for us. 998 01:04:15,097 --> 01:04:17,366 No, but they are having so much fun. 999 01:04:17,399 --> 01:04:19,401 - So? - Oh, yeah. 1000 01:04:19,435 --> 01:04:20,502 Okay. 1001 01:04:21,403 --> 01:04:23,238 So, um, 1002 01:04:23,272 --> 01:04:25,140 how does it feel to live in this 1003 01:04:25,174 --> 01:04:27,342 big-ass house all by yourself now? 1004 01:04:27,376 --> 01:04:29,712 Oh, it's different. I mean... 1005 01:04:29,746 --> 01:04:31,146 I just... 1006 01:04:33,783 --> 01:04:35,451 You know what? Never mind. 1007 01:04:35,484 --> 01:04:36,753 This is supposed to be a celebration, 1008 01:04:36,786 --> 01:04:39,021 we are supposed to be having fun, right? 1009 01:04:39,054 --> 01:04:40,456 - Yes. - We are celebrating you. 1010 01:04:40,489 --> 01:04:43,525 Yes, yes, yes! To Dee-Dee's dream job. 1011 01:04:43,559 --> 01:04:46,094 - Well, you know, we're not sure... - Oh, no, no, no, no. 1012 01:04:46,128 --> 01:04:48,197 He said that he has you and he's gonna support you, 1013 01:04:48,230 --> 01:04:50,265 so let's just trust that he has turned over a new leaf. 1014 01:04:51,200 --> 01:04:52,434 Hm. 1015 01:04:52,468 --> 01:04:55,037 Whoa, oh, oh, whoa, whoa. 1016 01:04:55,070 --> 01:04:56,538 Did you just shrug? 1017 01:04:56,572 --> 01:04:59,475 - Mm-hm, we saw that, yep. - "Ms. Shrugging is not an answer" just shrugged. 1018 01:04:59,508 --> 01:05:01,143 - Uh, you see everything. - Yeah. 1019 01:05:01,176 --> 01:05:02,645 - I knew. - Yes, I... 1020 01:05:02,679 --> 01:05:06,081 - I think she did. I think she did. - Yeah, okay? Okay. Okay. Okay. 1021 01:05:06,114 --> 01:05:08,083 - To my new job. - Yes. 1022 01:05:09,719 --> 01:05:12,354 Dad? 1023 01:05:12,387 --> 01:05:14,791 Dad, can you come play Marco Polo with us? 1024 01:05:14,824 --> 01:05:16,358 You too, Mr. Walter. 1025 01:05:16,391 --> 01:05:19,228 Yeah, come on, Mr. Walter, don't be a punk. 1026 01:05:20,162 --> 01:05:21,497 I mean, Mr. Walter, let's go. 1027 01:05:21,530 --> 01:05:23,098 - Hey, that... that sounds like a challenge. - Let's go! 1028 01:05:23,131 --> 01:05:25,067 Marco! 1029 01:05:28,738 --> 01:05:30,372 What you got? What you got? 1030 01:05:30,405 --> 01:05:32,508 All right, who's Marco? 1031 01:05:32,541 --> 01:05:36,311 Probably me if Mr. Walter would stop cheating. 1032 01:05:36,345 --> 01:05:38,615 - I'm not cheating, man. Come on. - Yes, you are! 1033 01:05:38,648 --> 01:05:40,449 Oh! 1034 01:05:40,482 --> 01:05:43,252 - I hit the fireball! - Let's get it. 1035 01:05:43,285 --> 01:05:46,823 - Oh, see, oh, look. Here we go. - Oh, oh. 1036 01:05:46,856 --> 01:05:48,257 So Patty, later on tonight, 1037 01:05:48,290 --> 01:05:51,828 you and Walter can sleep in the guestroom on the right side of the stairs, 1038 01:05:51,861 --> 01:05:53,730 and then you and Jackson can be on the left, 1039 01:05:53,763 --> 01:05:55,397 and then the kids can stay down here. 1040 01:05:56,766 --> 01:06:00,102 - Did you just... - What? 1041 01:06:00,135 --> 01:06:02,304 Did you just list 1042 01:06:02,337 --> 01:06:04,807 all four other rooms like it's no big deal? 1043 01:06:04,841 --> 01:06:07,644 Oh, no, no, no, they are just things. Believe me, they do not make a home. 1044 01:06:11,280 --> 01:06:13,716 Guys... There's... 1045 01:06:14,651 --> 01:06:16,552 - We're here... - Oh my God. 1046 01:06:16,586 --> 01:06:18,453 Together. 1047 01:06:18,487 --> 01:06:20,657 You know, let's bask in this. 1048 01:06:20,690 --> 01:06:23,125 Oh, like, that peace pipe you smoke 1049 01:06:23,158 --> 01:06:25,193 must be some, like, next level shit. 1050 01:06:26,495 --> 01:06:29,164 Shut up. You ruined my moment. 1051 01:06:29,197 --> 01:06:31,734 Okay, okay, okay, okay! 1052 01:07:08,805 --> 01:07:12,507 I was a beacon of hope in my family's eyes. 1053 01:07:12,541 --> 01:07:14,509 The first one that was gonna go to college. 1054 01:07:15,845 --> 01:07:19,281 So when they got that call that I had given birth... 1055 01:07:20,617 --> 01:07:22,685 my mom refused to come to the hospital. 1056 01:07:23,953 --> 01:07:25,487 She turned her back on me. 1057 01:07:26,856 --> 01:07:29,726 I spent two months in a home 1058 01:07:29,759 --> 01:07:34,697 until I graduated and continued to make a plan 1059 01:07:34,731 --> 01:07:36,633 for a life for me and my daughter. 1060 01:07:38,567 --> 01:07:41,269 I haven't spoken to my parents in 15 years. 1061 01:07:41,303 --> 01:07:45,374 It was all a struggle, college and graduate school, 1062 01:07:45,407 --> 01:07:47,376 but I was doing it. 1063 01:07:47,409 --> 01:07:49,511 And uh, my friends pitched in. 1064 01:07:49,544 --> 01:07:51,748 Patrice is pretty much like her other mother. 1065 01:07:52,682 --> 01:07:56,719 And with their help, I graduated on time 1066 01:07:56,753 --> 01:07:59,421 and got a scholarship to graduate school. 1067 01:08:02,825 --> 01:08:04,259 I was sailing, 1068 01:08:07,529 --> 01:08:08,798 but inside... 1069 01:08:10,499 --> 01:08:11,801 I was dying. 1070 01:08:16,571 --> 01:08:18,340 It was just so much pressure. 1071 01:08:21,978 --> 01:08:24,614 So much I felt like owed my kid, 1072 01:08:24,647 --> 01:08:26,548 but when I met Max, 1073 01:08:26,582 --> 01:08:29,317 I felt like everything was coming together. 1074 01:08:29,351 --> 01:08:32,287 You know, he... he loved Jillian. 1075 01:08:33,488 --> 01:08:35,257 And... 1076 01:08:35,290 --> 01:08:38,293 we became a family. I had a family. 1077 01:08:45,267 --> 01:08:47,469 But there was still that pressure. 1078 01:08:51,874 --> 01:08:54,342 One day, I was in a rush. 1079 01:08:54,376 --> 01:08:57,680 I was, um, picking up Jillian from a friend's house 1080 01:08:57,714 --> 01:08:59,548 and I got into a car accident. 1081 01:09:00,917 --> 01:09:02,585 They prescribed me Oxy... 1082 01:09:03,786 --> 01:09:04,987 and... 1083 01:09:07,757 --> 01:09:09,959 that first pill... 1084 01:09:10,827 --> 01:09:13,596 Wow, yeah. 1085 01:09:16,032 --> 01:09:19,936 It was like, all the pressure was gone. 1086 01:09:24,807 --> 01:09:27,910 Yeah, and um, 1087 01:09:27,944 --> 01:09:31,446 I hadn't known what that felt like in 15 years. 1088 01:09:33,015 --> 01:09:34,584 To have no pressure. 1089 01:09:38,688 --> 01:09:40,857 And so I took another one, 1090 01:09:42,058 --> 01:09:44,326 and another one... 1091 01:09:45,962 --> 01:09:47,597 and here I am. 1092 01:09:57,840 --> 01:09:59,474 I'm an addict. 1093 01:10:03,646 --> 01:10:05,047 And I don't wanna be one. 1094 01:10:10,552 --> 01:10:12,989 Thank you. 1095 01:10:17,827 --> 01:10:20,295 Come, come. 1096 01:10:22,397 --> 01:10:24,066 Good girl. 1097 01:10:24,100 --> 01:10:25,467 Good girl. 1098 01:10:27,837 --> 01:10:29,571 That was really nice. 1099 01:10:29,605 --> 01:10:32,041 I understand why Jillian wanted to stay. 1100 01:10:32,074 --> 01:10:33,743 And those kids. 1101 01:10:38,681 --> 01:10:41,550 I didn't realize how much I missed my nieces and nephews. 1102 01:10:44,086 --> 01:10:45,955 Everything okay? 1103 01:10:47,123 --> 01:10:49,424 Yeah, of course. 1104 01:10:50,660 --> 01:10:52,862 Uh... 1105 01:10:52,895 --> 01:10:55,965 you're sure? I mean, you've been real quiet. 1106 01:10:58,400 --> 01:10:59,602 I'm sure. 1107 01:11:16,953 --> 01:11:18,588 You have a five-year plan. 1108 01:11:20,422 --> 01:11:22,892 Hell, it might even be three? 1109 01:11:22,925 --> 01:11:24,727 Yeah, I, I guess so. 1110 01:11:25,728 --> 01:11:27,763 And that plan includes a house 1111 01:11:27,797 --> 01:11:28,998 with kids that look like you 1112 01:11:29,031 --> 01:11:32,400 and more nieces and nephews to add to the Jordans' tribe. 1113 01:11:32,434 --> 01:11:34,036 Uh, wait, where you going with this? 1114 01:11:35,503 --> 01:11:37,673 Are you... are you pregnant? 1115 01:11:38,140 --> 01:11:39,876 Uh, are you? 1116 01:11:40,776 --> 01:11:43,378 No, I'm not and... 1117 01:11:44,680 --> 01:11:46,115 I never will be. 1118 01:11:57,492 --> 01:11:59,061 Wow, uh... 1119 01:12:00,562 --> 01:12:02,865 - I... - Look, you want 46 years 1120 01:12:02,899 --> 01:12:05,868 and date nights and Junior helping you in the kitchen 1121 01:12:05,902 --> 01:12:08,436 while his sister hangs out with mom, and... 1122 01:12:08,470 --> 01:12:11,741 Marco Polo, and video games, and I can't give you any of that. 1123 01:12:11,774 --> 01:12:12,975 Okay, okay, look, I don't... 1124 01:12:13,009 --> 01:12:14,844 I don't know what you want me to say here. 1125 01:12:14,877 --> 01:12:18,080 All right? I just... 1126 01:12:19,514 --> 01:12:20,650 Look... 1127 01:12:21,684 --> 01:12:23,485 you don't have to say anything. 1128 01:12:25,121 --> 01:12:26,488 I like you. 1129 01:12:27,690 --> 01:12:30,026 I really, really like you. 1130 01:12:33,029 --> 01:12:36,165 But... I know what comes next. 1131 01:12:38,834 --> 01:12:41,103 So I am gonna save us both some trouble and allow you 1132 01:12:41,137 --> 01:12:42,672 to bow out now. 1133 01:12:46,042 --> 01:12:47,643 Good bye, Walter. 1134 01:13:19,942 --> 01:13:21,043 Patrice! 1135 01:13:25,681 --> 01:13:27,515 Look, let me in, all right, please. 1136 01:13:29,652 --> 01:13:33,055 Look, we can talk about this, all right? I'll make this right. 1137 01:14:38,054 --> 01:14:40,356 Oh, thank you. 1138 01:14:40,389 --> 01:14:42,124 Thank you again, though, for coming. 1139 01:14:42,158 --> 01:14:44,360 I think you'll enjoy the article. 1140 01:14:44,393 --> 01:14:46,062 Uh, honestly, thank you for having me. 1141 01:14:46,095 --> 01:14:48,297 I'm really lookin' forward to seeing how it turns out. 1142 01:14:48,330 --> 01:14:49,665 - Of course. - It's nice meeting you. 1143 01:14:49,698 --> 01:14:50,933 Nice meeting you. 1144 01:14:59,708 --> 01:15:01,677 Hi. 1145 01:15:01,710 --> 01:15:03,913 - Hey. - How have you been? 1146 01:15:03,946 --> 01:15:06,615 Uh, good. Good, no complaints. 1147 01:15:06,649 --> 01:15:09,752 Good. Good, that's really good. 1148 01:15:10,719 --> 01:15:12,688 And you? The baby? 1149 01:15:12,721 --> 01:15:16,125 Same. Same, no complaints. 1150 01:15:16,158 --> 01:15:18,861 We had an appointment earlier on today and... 1151 01:15:18,894 --> 01:15:20,629 everything's good, so... 1152 01:15:24,700 --> 01:15:29,105 You know, I was, I was um, thinking that 1153 01:15:29,138 --> 01:15:32,842 maybe we could grab dinner or something? 1154 01:15:34,944 --> 01:15:39,782 I miss you and I think we need to talk. 1155 01:15:42,685 --> 01:15:44,353 I miss you, too, Suzanne. 1156 01:15:44,386 --> 01:15:48,357 We could go to that Italian restaurant that you like 1157 01:15:48,390 --> 01:15:50,426 or I could... I could cook. 1158 01:15:50,459 --> 01:15:52,962 Yeah, but I... I won't have dinner with you. 1159 01:15:55,931 --> 01:15:58,901 I told you I'm out and I meant it. 1160 01:16:00,703 --> 01:16:02,705 - But I... I've... - Good luck with everything. 1161 01:16:31,967 --> 01:16:34,303 Guess it's just us. 1162 01:16:34,336 --> 01:16:36,071 - Cool. - Cool. 1163 01:17:30,926 --> 01:17:31,927 Hey. 1164 01:17:35,831 --> 01:17:38,033 You actually brought it? 1165 01:17:38,067 --> 01:17:40,002 You know, you could have just mailed it. 1166 01:17:40,035 --> 01:17:41,136 I wanted to see you. 1167 01:17:43,072 --> 01:17:44,940 Hey, I can't stay. 1168 01:17:47,009 --> 01:17:49,945 But I should have told you this a while ago, you are wrong. 1169 01:17:50,813 --> 01:17:51,981 About? 1170 01:17:53,082 --> 01:17:54,316 You are my kid. 1171 01:17:55,184 --> 01:17:56,285 Maybe not by blood, 1172 01:17:56,318 --> 01:17:59,221 but you are just as much my daughter as you are Tyra's. 1173 01:18:00,356 --> 01:18:02,491 And hey, I get it. 1174 01:18:02,524 --> 01:18:05,894 You got a lot of feelings you're tryin' to figure out, but I need you... 1175 01:18:06,596 --> 01:18:08,364 to know this, okay? 1176 01:18:09,898 --> 01:18:11,100 I love you. 1177 01:18:12,067 --> 01:18:14,136 I love you. 1178 01:18:14,169 --> 01:18:16,138 When you're ready to come home, you come home. 1179 01:18:17,339 --> 01:18:18,941 I'm not goin' anywhere. 1180 01:18:21,310 --> 01:18:22,378 Okay? 1181 01:18:23,345 --> 01:18:24,847 Okay. 1182 01:18:31,453 --> 01:18:34,857 - Hey, let's show this off. - Yeah. 1183 01:18:34,890 --> 01:18:37,126 Well, it's really dope. Thank you. 1184 01:18:37,159 --> 01:18:38,794 - See you later. - Okay. 1185 01:18:40,529 --> 01:18:41,930 Bye. 1186 01:18:53,909 --> 01:18:56,445 I don't know how she's so healthy. 1187 01:18:56,478 --> 01:18:58,447 I mean no prenatal care whatsoever. 1188 01:18:59,348 --> 01:19:00,949 Yeah, but um, 1189 01:19:00,983 --> 01:19:05,254 other than the chicken pox, like nothing so... Oh God, and that was a nightmare. 1190 01:19:05,287 --> 01:19:07,590 But other than that nothing serious. 1191 01:19:07,624 --> 01:19:09,325 Oh, except for potty training. 1192 01:19:09,759 --> 01:19:12,027 Potty training. 1193 01:19:12,061 --> 01:19:13,529 She would not get on the toilet 1194 01:19:13,562 --> 01:19:15,898 unless Patrice and I sang this one song. 1195 01:19:16,666 --> 01:19:18,067 Yeah... 1196 01:19:18,967 --> 01:19:20,336 I guess I did manage. 1197 01:19:25,007 --> 01:19:28,510 Um, I think you're ready for another notebook. 1198 01:19:32,649 --> 01:19:34,283 Yeah, I think I am. 1199 01:19:34,316 --> 01:19:37,186 Yeah, I think so, too, my dear. 1200 01:19:39,188 --> 01:19:40,590 For you. 1201 01:19:46,261 --> 01:19:47,396 I will see you in group. 1202 01:19:48,230 --> 01:19:49,398 I will see you in group. 1203 01:19:51,066 --> 01:19:52,401 Thank you. 1204 01:19:52,434 --> 01:19:55,003 No, honey, thank you. 1205 01:20:01,477 --> 01:20:03,312 I'm so sorry. 1206 01:20:13,389 --> 01:20:17,493 It'll be okay and our little girl will be okay, too. 1207 01:20:30,539 --> 01:20:32,007 So you guys ready to order some food? 1208 01:20:32,040 --> 01:20:35,577 Your aunties will be here any minute, but we can go ahead and get started. 1209 01:20:35,612 --> 01:20:37,714 - Michael, your grandmother knows where you are? - Yeah. 1210 01:20:37,747 --> 01:20:39,716 - Yeah? - Uh... 1211 01:20:39,749 --> 01:20:43,118 Yes, Ms. Patrice. She... she knows. 1212 01:20:43,152 --> 01:20:45,722 Uh, yeah, I guess we can order. I'll come get the menus. 1213 01:20:45,755 --> 01:20:48,090 - Okay. - We'll be right back. 1214 01:20:53,295 --> 01:20:55,097 I got this in the mail yesterday. 1215 01:21:09,111 --> 01:21:10,379 Did you write her back? 1216 01:21:13,215 --> 01:21:14,751 Choice is yours. 1217 01:21:14,784 --> 01:21:18,520 Max says there is like this family day and that he'll take me if I wanna go. 1218 01:21:19,656 --> 01:21:21,023 Do you? 1219 01:21:21,624 --> 01:21:23,225 Maybe. 1220 01:21:25,227 --> 01:21:26,596 It's up to you. 1221 01:21:27,664 --> 01:21:29,732 But know no matter what... 1222 01:21:29,766 --> 01:21:31,533 I always got you. 1223 01:21:31,567 --> 01:21:33,235 Because you love me more than anything? 1224 01:21:33,268 --> 01:21:35,337 Mm-hm. And don't you ever forget it. 1225 01:21:36,305 --> 01:21:38,240 Here, take these to Michael. 1226 01:21:38,273 --> 01:21:39,709 Okay, we won't be in you guy's way. 1227 01:21:39,742 --> 01:21:41,243 You're never in the way. 1228 01:21:45,314 --> 01:21:47,382 We're here! Just gonna take my shoes off. 1229 01:21:47,416 --> 01:21:50,152 Of course, you are. In the kitchen. 1230 01:21:52,789 --> 01:21:54,591 - Hi. - Hi. 1231 01:21:54,624 --> 01:21:57,059 - Hi, Aunt Patty. Bye, Aunt Patty. - Oh. 1232 01:21:57,092 --> 01:21:59,161 - Uh. - There you go. 1233 01:21:59,194 --> 01:22:01,196 Hi. 1234 01:22:01,230 --> 01:22:04,333 So, this is actually a mini-ambush. 1235 01:22:06,101 --> 01:22:07,536 What do you mean? 1236 01:22:07,569 --> 01:22:09,271 You'll see. Follow me. 1237 01:22:13,342 --> 01:22:14,711 Uh-huh! 1238 01:22:15,310 --> 01:22:17,212 Wha... What... 1239 01:22:17,814 --> 01:22:19,515 What is this? 1240 01:22:19,548 --> 01:22:22,284 - All, Patty. - No, stop it, you helped. 1241 01:22:22,317 --> 01:22:25,053 That nursery still was empty and we have a new niece coming. 1242 01:22:25,087 --> 01:22:29,358 - And before you say anything, we have a crib and bassinet... - Yeah. 1243 01:22:29,391 --> 01:22:31,026 ...being delivered next week. 1244 01:22:35,130 --> 01:22:36,666 How... 1245 01:22:37,634 --> 01:22:39,468 When did you do... 1246 01:22:40,502 --> 01:22:42,639 I love babies. 1247 01:22:42,672 --> 01:22:44,674 And buying stuff. She likes buying stuff. 1248 01:22:44,707 --> 01:22:46,308 Oh, yeah, sure. 1249 01:22:46,876 --> 01:22:48,544 I mean I was gonna... 1250 01:22:49,812 --> 01:22:52,247 I was gonna do all this myself, but... 1251 01:22:52,281 --> 01:22:53,750 Now, you don't have to. 1252 01:22:59,321 --> 01:23:02,692 Is it wrong that I haven't fully accepted that I am gonna be... 1253 01:23:03,893 --> 01:23:06,395 a mom? 1254 01:23:06,428 --> 01:23:08,865 I always thought that when I become a parent, 1255 01:23:08,898 --> 01:23:11,868 I would have a husband to go along with it. 1256 01:23:11,901 --> 01:23:13,770 And I always thought that if I was gonna be a parent, 1257 01:23:13,803 --> 01:23:16,538 I would be pushing it out of my own body. 1258 01:23:16,572 --> 01:23:21,176 But... things don't always go the way we want or the way we thought. 1259 01:23:22,612 --> 01:23:25,682 Oh, Patty, I'm... 1260 01:23:25,715 --> 01:23:29,384 It's okay. It's okay, it's okay, I promise. 1261 01:23:29,418 --> 01:23:31,253 It's okay, it's fine. 1262 01:23:31,286 --> 01:23:32,589 - Want some wine. You got wine? - Yeah. 1263 01:23:32,622 --> 01:23:34,389 - Let's have wine. - Let's have wine. 1264 01:23:34,423 --> 01:23:35,959 Cider for you, missy. 1265 01:23:35,992 --> 01:23:38,293 Cider for you, missy. Come on, let's kick those kids out of that living room. 1266 01:23:39,194 --> 01:23:42,164 Wait, you didn't run to the elevator 1267 01:23:42,197 --> 01:23:44,734 and tell him about Trevor, you just let him walk away? 1268 01:23:44,767 --> 01:23:47,369 Oh God, you messed up now. The shrugging. 1269 01:23:47,402 --> 01:23:50,807 What? Yes, no, I just left it at that, Deidre. 1270 01:23:50,840 --> 01:23:52,842 I mean what was I supposed to do? 1271 01:23:52,875 --> 01:23:56,178 Run down the stairs in my condition and just... 1272 01:23:56,211 --> 01:23:58,313 pull a Say Anything... moment? 1273 01:23:58,347 --> 01:24:00,917 Maybe. I just don't want you to give up. 1274 01:24:00,950 --> 01:24:03,318 Oh, wait, wait, 1275 01:24:03,352 --> 01:24:06,789 she wants you to do like she did when she caught herself in love with... 1276 01:24:06,823 --> 01:24:08,758 - What was his name? - Henry. 1277 01:24:08,791 --> 01:24:11,159 Henry James. 1278 01:24:11,193 --> 01:24:13,161 You know what? You know what? 1279 01:24:13,195 --> 01:24:17,299 Shut it, okay? I put myself out there. 1280 01:24:17,332 --> 01:24:20,569 I tried, and I put myself out there, I was open to love. 1281 01:24:20,603 --> 01:24:23,505 No, you put out before prom and got played. 1282 01:24:23,538 --> 01:24:26,441 - Yes. - Oh, yeah. 1283 01:24:26,475 --> 01:24:28,377 She's kinda right, you were kind of a fast ass. 1284 01:24:28,410 --> 01:24:30,847 - Yes. - Screw you both. 1285 01:24:30,880 --> 01:24:33,850 Screw you both. I liked sex. 1286 01:24:33,883 --> 01:24:36,619 And I still like sex. 1287 01:24:36,653 --> 01:24:39,521 But the point is, I tried. 1288 01:24:39,554 --> 01:24:42,625 And you should try, too. 1289 01:24:42,659 --> 01:24:45,728 Okay, so what... what was I supposed to do, Deidre? 1290 01:24:45,762 --> 01:24:48,196 Should have I said, um... 1291 01:24:48,230 --> 01:24:53,468 ♪ Oh no, I can't let you Get the best of me 1292 01:24:53,502 --> 01:24:55,972 ♪ Even though deep inside 1293 01:24:56,005 --> 01:24:58,875 ♪ Something's dyin' to see 1294 01:24:58,908 --> 01:25:00,342 ♪ How you put... ♪ 1295 01:25:00,375 --> 01:25:02,845 Okay, okay, okay! 1296 01:25:02,879 --> 01:25:05,715 God, you two are assholes. Give me some more wine. 1297 01:25:06,749 --> 01:25:09,752 Give me. Thank you. 1298 01:25:09,786 --> 01:25:14,456 And you, you... you know, you messed up. 1299 01:25:14,489 --> 01:25:16,826 What? I told him, he was silent, 1300 01:25:16,859 --> 01:25:19,461 so I just did what was inevitable. 1301 01:25:19,494 --> 01:25:21,229 You know, you always do that, right? 1302 01:25:22,264 --> 01:25:24,533 - What? - Decided the way something was gonna be 1303 01:25:24,566 --> 01:25:26,636 acted before it actually happened. 1304 01:25:26,669 --> 01:25:27,970 No. 1305 01:25:28,771 --> 01:25:30,006 Uh-huh. - No. 1306 01:25:30,039 --> 01:25:32,307 She's right, she's right. You are right. 1307 01:25:33,308 --> 01:25:35,878 You need to allow yourself 1308 01:25:35,912 --> 01:25:39,247 to open up to the idea of, of something good happening. 1309 01:25:39,281 --> 01:25:41,918 Oh. Thank you, Iyanla. 1310 01:25:44,020 --> 01:25:46,589 I hate you both. I really do. 1311 01:25:46,622 --> 01:25:48,691 And you're welcome. 1312 01:25:50,392 --> 01:25:53,328 Oh, thank you, guys, for this. 1313 01:25:53,963 --> 01:25:55,464 Seriously, I needed it. 1314 01:25:57,466 --> 01:26:01,536 You guys... when Tyra comes home, this will be our new normal. 1315 01:26:03,039 --> 01:26:04,573 - Cheers. - Yay! 1316 01:26:04,607 --> 01:26:06,341 - To us. Back together. - Yep. 1317 01:26:06,374 --> 01:26:08,044 - Mm-hm. Yep. - Again. 1318 01:26:08,077 --> 01:26:10,445 - Again. - Okay, I got it, I got it. 1319 01:26:14,349 --> 01:26:15,818 Got that checked for you. 1320 01:26:32,101 --> 01:26:33,636 Where you goin'? 1321 01:26:33,669 --> 01:26:36,505 I'm tired. I gotta to go. 1322 01:26:36,538 --> 01:26:38,941 - We... - Tell J.J. I'll pick him up tomorrow. 1323 01:26:38,975 --> 01:26:40,676 Okay, but you don't have to leave. 1324 01:26:40,710 --> 01:26:43,378 But is this how it's gonna be from now on? 1325 01:26:43,846 --> 01:26:45,514 For now. 1326 01:26:45,547 --> 01:26:48,618 Look, I don't know, Dee. I'll call you tomorrow. 1327 01:27:07,369 --> 01:27:08,671 Ms. Dee, Ms. Erica... Come quick. They're fighting. 1328 01:27:08,704 --> 01:27:10,072 - Who? What? - Jillian and Cecelia, they're fighting. 1329 01:27:10,106 --> 01:27:12,041 Are you kidding me? Go, go, go! 1330 01:27:17,747 --> 01:27:19,782 Hey, hey, hey, hey, hey! Get off her! 1331 01:27:19,816 --> 01:27:21,550 What the hell is going on? Jillian! 1332 01:27:22,018 --> 01:27:23,886 Cecelia! 1333 01:27:23,920 --> 01:27:26,923 Oh, so no one's gonna talk? Okay, Erica's gonna deal with you all. 1334 01:27:26,956 --> 01:27:28,791 We're goin' to a hospital and get this looked at. Call their parents 1335 01:27:28,825 --> 01:27:30,993 Get in here, now! What are you thinkin'? 1336 01:27:40,937 --> 01:27:42,872 You know where I am if you need me. 1337 01:28:01,123 --> 01:28:04,093 Hi, may I speak to Tyra Harving? 1338 01:28:06,128 --> 01:28:07,597 It's a family emergency. 1339 01:28:25,248 --> 01:28:26,749 Who is it? 1340 01:28:26,782 --> 01:28:27,783 Lorna. 1341 01:28:42,698 --> 01:28:43,733 Yes? 1342 01:28:43,766 --> 01:28:44,800 You okay? 1343 01:28:44,834 --> 01:28:45,868 Yeah, I'm fine. 1344 01:28:46,702 --> 01:28:47,703 You don't look fine. 1345 01:28:48,905 --> 01:28:50,740 Well, I said that I'm fine, so... 1346 01:28:52,074 --> 01:28:53,109 Come on, man, back off. 1347 01:28:53,142 --> 01:28:54,710 Okay, I'll back off, I back off. 1348 01:28:54,744 --> 01:28:55,945 I just heard you were upset, 1349 01:28:55,978 --> 01:28:57,880 so I thought you might wanna talk. 1350 01:28:57,914 --> 01:28:59,949 Well, there's nothing to talk about, because I said that I'm fine. 1351 01:28:59,982 --> 01:29:01,516 So I just... I wanna... I'm gonna... 1352 01:29:01,549 --> 01:29:02,652 - Okay. - Lay down a little bit longer. 1353 01:29:02,685 --> 01:29:03,686 Okay, all right. 1354 01:29:03,719 --> 01:29:05,655 - My door's always open, okay? - Okay, thank you. 1355 01:29:07,522 --> 01:29:09,191 All right. 1356 01:29:25,174 --> 01:29:27,209 Me! And he... and he served me. 1357 01:29:27,243 --> 01:29:28,476 At work? 1358 01:29:28,510 --> 01:29:30,079 He served me! 1359 01:29:31,948 --> 01:29:35,685 Oh. This idiot served me at work. 1360 01:29:37,987 --> 01:29:41,023 I'm about to be a divorced single mother 1361 01:29:41,057 --> 01:29:44,492 with an infant, no husband, 1362 01:29:44,526 --> 01:29:47,562 and he served me at work! 1363 01:29:47,596 --> 01:29:49,865 Okay, whoa, whoa! 1364 01:29:50,900 --> 01:29:53,602 Wow! Stop it. 1365 01:29:54,971 --> 01:29:56,906 Come over here, come over here. 1366 01:29:56,939 --> 01:29:58,708 Be careful. Whoa. 1367 01:30:01,944 --> 01:30:02,945 Sit. 1368 01:30:03,779 --> 01:30:04,814 Okay. 1369 01:30:05,314 --> 01:30:06,816 Calm down. 1370 01:30:07,917 --> 01:30:09,919 I just... Just for me... 1371 01:30:09,952 --> 01:30:12,621 I just wanna... You knew that the divorce was coming, 1372 01:30:12,655 --> 01:30:17,727 so are you more angry that he served you first or at work? 1373 01:30:17,760 --> 01:30:18,861 What? 1374 01:30:18,894 --> 01:30:20,896 You've been ranting for 13 minutes straight 1375 01:30:20,930 --> 01:30:22,064 and she can't figure out if you are more upset 1376 01:30:22,098 --> 01:30:24,700 that he served you at work or that he served you first. 1377 01:30:24,734 --> 01:30:26,035 I personally think 1378 01:30:26,068 --> 01:30:28,704 we should just keep destroying' Trevor's shit or whoop his ass. 1379 01:30:28,738 --> 01:30:30,306 Of course, you do, Patty. 1380 01:30:30,339 --> 01:30:33,943 Look, you kicked him out, you changed the locks, 1381 01:30:33,976 --> 01:30:35,811 you won't answer his calls. 1382 01:30:35,845 --> 01:30:37,146 It's like, what do you expect? 1383 01:30:37,179 --> 01:30:40,950 I wanted to serve him, when I was ready! 1384 01:30:42,184 --> 01:30:43,953 I wanted to choose. 1385 01:30:43,986 --> 01:30:45,955 I wanted to be the one to decide. 1386 01:30:45,988 --> 01:30:49,258 Okay. But you did choose. 1387 01:30:49,291 --> 01:30:51,293 You chose when you kicked him out of the house 1388 01:30:51,327 --> 01:30:52,962 and you've been choosing ever since. 1389 01:30:53,796 --> 01:30:54,930 You made the choice. 1390 01:30:59,635 --> 01:31:00,636 Mm-hm. 1391 01:31:04,006 --> 01:31:05,107 I really got my life back? 1392 01:31:05,141 --> 01:31:08,177 - You sure did. - Yep. 1393 01:31:08,210 --> 01:31:10,646 And adios motherfucker to Trevor. 1394 01:31:10,679 --> 01:31:13,649 And now, you focus on Carl. 1395 01:31:13,682 --> 01:31:14,850 Duh. 1396 01:31:17,053 --> 01:31:18,087 But you know what? 1397 01:31:19,121 --> 01:31:23,959 I think it's time that I focus on me. 1398 01:31:26,896 --> 01:31:27,897 Feel better? 1399 01:31:29,765 --> 01:31:31,167 Surprisingly, yes. 1400 01:31:32,735 --> 01:31:33,736 Good. 1401 01:31:35,004 --> 01:31:37,239 Yeah, I'm not gonna be the only one cleaning up this mess. 1402 01:31:40,843 --> 01:31:43,746 I took the other two last night, that's the last one. 1403 01:31:43,779 --> 01:31:44,814 You wanna talk about it? 1404 01:31:54,290 --> 01:31:55,324 Have a seat. 1405 01:32:03,399 --> 01:32:05,367 My baby got beat up. 1406 01:32:07,303 --> 01:32:11,340 She got beat up really bad and I just kept thinking 1407 01:32:11,373 --> 01:32:13,609 if I had been out there that would have never happened. 1408 01:32:16,879 --> 01:32:18,047 She's not a fighter. 1409 01:32:19,315 --> 01:32:21,150 Somebody had to have provoked her. 1410 01:32:27,723 --> 01:32:28,958 Did you know I was an addict? 1411 01:32:31,026 --> 01:32:32,194 18 years sober. 1412 01:32:34,096 --> 01:32:38,400 Every day is a test. 1413 01:32:38,434 --> 01:32:43,305 You see, I still remember um, when they took my kids away 1414 01:32:43,339 --> 01:32:45,307 and put 'em in a foster home. 1415 01:32:45,341 --> 01:32:48,344 And you see, I also remember when I got that call... 1416 01:32:51,147 --> 01:32:52,648 Someone abused my baby. 1417 01:32:54,483 --> 01:32:55,684 Mm. 1418 01:32:58,921 --> 01:33:02,758 Oh. How did you resist? 1419 01:33:02,791 --> 01:33:03,826 I didn't. 1420 01:33:05,794 --> 01:33:07,129 Oh, and I got plastered. 1421 01:33:11,400 --> 01:33:13,235 You see, I don't remember um, 1422 01:33:14,937 --> 01:33:16,872 falling through a glass window at a diner. 1423 01:33:19,341 --> 01:33:21,277 I was pretty cut up. 1424 01:33:21,310 --> 01:33:24,180 Really bad and they didn't even think if I was gonna make it. 1425 01:33:27,283 --> 01:33:29,051 But after I got out of the hospital, 1426 01:33:31,253 --> 01:33:35,891 I realized the only way I was gonna protect Lisa and Eric 1427 01:33:36,892 --> 01:33:37,960 was to get better. 1428 01:33:40,829 --> 01:33:43,265 And it's been an uphill battle ever since. 1429 01:33:45,834 --> 01:33:48,204 It's a continual fight. 1430 01:33:51,307 --> 01:33:53,809 It is one that you have to wanna win. 1431 01:33:56,946 --> 01:33:58,847 I just don't wanna keep letting her down. 1432 01:33:58,881 --> 01:34:02,184 How about you stop letting yourself down first? 1433 01:34:11,961 --> 01:34:13,128 I think I need to stay. 1434 01:34:16,232 --> 01:34:17,266 Then stay. 1435 01:34:19,868 --> 01:34:20,869 Stay. 1436 01:34:23,539 --> 01:34:24,740 Yeah. 1437 01:34:31,013 --> 01:34:32,248 Patrice, wait. 1438 01:34:36,352 --> 01:34:37,353 How you doing'? 1439 01:34:38,487 --> 01:34:40,923 I'm good, Walter. You? 1440 01:34:41,490 --> 01:34:42,491 I'm good. 1441 01:34:46,061 --> 01:34:47,129 I'm gonna just say this. 1442 01:34:49,198 --> 01:34:51,267 I know you had some hard knocks in your life, 1443 01:34:52,434 --> 01:34:55,070 I... I don't think that should keep you from dreaming' 1444 01:34:56,338 --> 01:34:57,806 and believing in other people. 1445 01:35:00,242 --> 01:35:02,411 You gotta tear that brick wall l down a little bit. 1446 01:35:04,280 --> 01:35:06,849 Not everybody is gonna be strong enough to jump over it. 1447 01:35:08,017 --> 01:35:09,018 Don't go. 1448 01:35:24,033 --> 01:35:27,136 You started to share all of these things that you wanted. 1449 01:35:27,169 --> 01:35:29,872 You saw your life so clear. 1450 01:35:34,076 --> 01:35:37,980 When we found out that I couldn't have kids, 1451 01:35:39,315 --> 01:35:40,849 James played it so cool. 1452 01:35:42,084 --> 01:35:46,455 He said it was no big deal until it was. 1453 01:35:46,488 --> 01:35:49,325 And eventually, he just resented me until he killed us... 1454 01:35:49,358 --> 01:35:51,093 I'm not him, Patrice. 1455 01:35:51,994 --> 01:35:52,995 I know. 1456 01:35:57,667 --> 01:36:01,270 Just... I got so scared with you. 1457 01:36:04,473 --> 01:36:07,509 What if I can't complete this ideal that you have in your head? 1458 01:36:07,543 --> 01:36:09,044 All of that can change. 1459 01:36:11,080 --> 01:36:13,982 One day, you are gonna have to take a leap 1460 01:36:14,016 --> 01:36:16,852 and trust that somebody is willing' to catch you. 1461 01:36:18,954 --> 01:36:20,122 Now, I really like you 1462 01:36:22,257 --> 01:36:25,361 and if at some point further down the line... 1463 01:36:26,462 --> 01:36:27,529 We can make this work. 1464 01:36:29,465 --> 01:36:31,634 There are so many ways that we can make a family. 1465 01:36:33,302 --> 01:36:35,037 I'm not just locked into one. 1466 01:36:37,239 --> 01:36:39,575 And look at you and Jillian. 1467 01:36:39,609 --> 01:36:42,344 Do you love her any less 'cause she's not your... your kid? 1468 01:36:42,378 --> 01:36:46,515 No. I... I even looked into adoption, but... 1469 01:36:49,385 --> 01:36:51,387 You say this now, okay? 1470 01:36:51,420 --> 01:36:52,756 But what if you change your mind? 1471 01:36:52,789 --> 01:36:55,658 What if my cracked up uterus gets in the way of your life plan? 1472 01:36:55,692 --> 01:36:57,326 My life... my life plan? 1473 01:36:58,862 --> 01:37:04,066 Patrice, we have no idea what's going' to happen in the future, all right? 1474 01:37:04,099 --> 01:37:05,567 All we can do is control is right now. 1475 01:37:07,136 --> 01:37:11,940 We live for now and we continue to live for now. 1476 01:37:16,078 --> 01:37:17,146 Okay. 1477 01:37:21,751 --> 01:37:22,951 Okay. 1478 01:37:34,062 --> 01:37:35,130 I wanna leap. 1479 01:37:41,336 --> 01:37:42,705 And I want you to catch me. 1480 01:37:54,584 --> 01:37:57,352 I'm gonna catch you and your cracked up uterus. 1481 01:38:10,399 --> 01:38:12,568 So you never coming back to class? 1482 01:38:15,404 --> 01:38:18,574 You came all the way over here just to ask if I was coming to dance? 1483 01:38:18,608 --> 01:38:20,509 I mean, who else I'm talk to? 1484 01:38:24,179 --> 01:38:28,217 Those things that they said about me and my mom... 1485 01:38:28,250 --> 01:38:31,654 My dad, you know, split and my mom got locked up, 1486 01:38:31,688 --> 01:38:35,190 people made mad jokes and I fought. 1487 01:38:37,794 --> 01:38:40,730 But Ms. Dee said I ain't my circumstances and neither are you, Jillian. 1488 01:38:43,800 --> 01:38:45,067 You know, my mom is... 1489 01:38:45,100 --> 01:38:46,101 Getting' help. 1490 01:38:46,669 --> 01:38:47,704 That's good for her. 1491 01:38:47,737 --> 01:38:49,271 Shit, it's more than some peeps. 1492 01:38:52,207 --> 01:38:55,077 You're not like the boys I go to school with. 1493 01:38:55,110 --> 01:38:57,814 And you're not like the girls I go to school with. 1494 01:38:57,847 --> 01:39:00,082 Like Cecelia. 1495 01:39:00,115 --> 01:39:02,317 Uh, you're dope and don't even know it, 1496 01:39:02,351 --> 01:39:03,786 which makes you a lot doper. 1497 01:39:04,721 --> 01:39:06,388 Okay, now you're just pushing it. 1498 01:39:06,421 --> 01:39:07,422 I'm serious. 1499 01:39:12,528 --> 01:39:13,796 Oh, I hope she don't kill me. 1500 01:39:13,830 --> 01:39:15,030 Will she be mad? 1501 01:39:15,063 --> 01:39:16,766 - I can't make any promises. - You can't make any promises? 1502 01:39:16,799 --> 01:39:18,166 - No. - If she tries to kill me, 1503 01:39:18,200 --> 01:39:19,669 it's on you, I'mma haunt you. 1504 01:39:19,702 --> 01:39:20,770 - Okay. You're gonna haunt me? - I'm gonna haunt you from the afterlife. 1505 01:39:20,803 --> 01:39:21,838 Okay, cool. 1506 01:39:21,871 --> 01:39:23,438 Here she comes. 1507 01:39:23,472 --> 01:39:24,674 Hey, Ms. Patrice. 1508 01:39:24,707 --> 01:39:26,174 I didn't go in, I promise. 1509 01:39:26,709 --> 01:39:28,645 I believe you. 1510 01:39:28,678 --> 01:39:31,146 Would you like to stay for dinner, Michael? 1511 01:39:31,179 --> 01:39:33,382 I would. I just have to call my grandma and make sure it's okay. 1512 01:39:34,349 --> 01:39:36,586 Good. You guys can come in now. 1513 01:39:52,602 --> 01:39:54,236 What's up? 1514 01:39:54,269 --> 01:39:56,806 I'm going back to class tomorrow. 1515 01:39:56,839 --> 01:39:59,308 I like Michael, too. 1516 01:39:59,341 --> 01:40:01,510 Look, I did not say anything about Michael. 1517 01:40:01,543 --> 01:40:02,779 You didn't have to. 1518 01:40:02,812 --> 01:40:04,446 I was 15 before, too. 1519 01:40:08,751 --> 01:40:10,720 Is it my fault she has to stay? 1520 01:40:12,855 --> 01:40:16,558 No. Your mother is finally taking responsibility 1521 01:40:16,593 --> 01:40:18,293 and making a choice for her. 1522 01:40:20,897 --> 01:40:23,231 So what do you think about Walter? 1523 01:40:24,232 --> 01:40:25,367 I dig him. 1524 01:40:26,468 --> 01:40:27,469 Why? 1525 01:40:28,638 --> 01:40:29,772 Do you like him again? 1526 01:40:29,806 --> 01:40:31,440 Maybe. 1527 01:40:31,473 --> 01:40:33,308 Yeah, you do. 1528 01:40:35,912 --> 01:40:38,915 Hm, yeah, you better get some rest 1529 01:40:38,948 --> 01:40:42,551 if I'm dropping you off to Michael tomorrow. 1530 01:40:42,585 --> 01:40:44,252 - Uh, okay, you know what? - What? 1531 01:40:45,655 --> 01:40:48,691 It's not Michael, it's dance. 1532 01:40:48,725 --> 01:40:49,792 - Mm-hm. - Mm-hm. 1533 01:40:49,826 --> 01:40:51,460 - And facing my fears. - Oh! 1534 01:40:51,493 --> 01:40:53,462 Okay, I'm not letting others define me. 1535 01:40:53,495 --> 01:40:56,465 Oh. Okay, yeah. 1536 01:40:56,498 --> 01:40:58,367 Yeah, you don't need socks with that, you're good. 1537 01:40:59,936 --> 01:41:01,136 Dad! 1538 01:41:02,270 --> 01:41:03,338 Hey, son. 1539 01:41:05,708 --> 01:41:07,442 Hey, let me talk to your mom for a minute, all right? 1540 01:41:07,476 --> 01:41:09,411 All right. 1541 01:41:09,444 --> 01:41:11,413 Hey, don't put too much milk in, okay? 1542 01:41:11,446 --> 01:41:12,447 Yes, ma'am. 1543 01:41:16,986 --> 01:41:18,220 You want me to quit? 1544 01:41:18,788 --> 01:41:20,389 - Again? - Yeah. 1545 01:41:22,391 --> 01:41:25,227 No. Uh, I don't know. 1546 01:41:35,772 --> 01:41:37,907 I've put family before my dream, 1547 01:41:38,708 --> 01:41:39,742 over me before 1548 01:41:39,776 --> 01:41:41,276 and I still ended up divorced. 1549 01:41:42,679 --> 01:41:43,680 I want both. 1550 01:41:44,446 --> 01:41:45,447 I deserve both. 1551 01:41:52,521 --> 01:41:53,923 I... I think I'm jealous, babe. 1552 01:41:55,992 --> 01:41:59,829 I've... I've never had a dream before. 1553 01:42:01,463 --> 01:42:02,397 I mean, not really. 1554 01:42:02,431 --> 01:42:05,768 Not outside of you, and J.J. and our family. 1555 01:42:06,803 --> 01:42:07,870 Nothing like... 1556 01:42:09,005 --> 01:42:10,773 Boab trees, just nothing like this... 1557 01:42:10,807 --> 01:42:11,808 You know. 1558 01:42:13,643 --> 01:42:16,344 Listen, it's not too late to start. 1559 01:42:20,717 --> 01:42:23,285 - It is really scary, you know? - Oh my God, it's like... 1560 01:42:23,318 --> 01:42:24,553 - Really scary, I can't... Oh, I ain't even gonna lie. - I swear. 1561 01:42:29,892 --> 01:42:30,927 Hi. 1562 01:42:33,763 --> 01:42:34,764 - Hi - Come on. 1563 01:42:36,431 --> 01:42:37,432 Hi. 1564 01:42:45,007 --> 01:42:46,408 - Hi, honey. - Hi. 1565 01:42:55,752 --> 01:42:58,453 Do you mind if we have a... a moment by ourselves 1566 01:42:58,487 --> 01:42:59,655 just before we sit down to eat? 1567 01:42:59,689 --> 01:43:00,823 Yeah, I'll wait here. 1568 01:43:00,857 --> 01:43:01,858 Okay. 1569 01:43:03,458 --> 01:43:04,459 Come. Come with me. 1570 01:43:14,637 --> 01:43:15,972 What does this remind you of? 1571 01:43:18,841 --> 01:43:21,343 When we used to go to that one park near your school. 1572 01:43:23,780 --> 01:43:27,784 I don't remember the name, but you used to push me forever. 1573 01:43:29,752 --> 01:43:31,721 Remember when I used to try to get you off, 1574 01:43:31,754 --> 01:43:34,724 you'd always throw a temper tantrum? 1575 01:43:34,757 --> 01:43:36,926 I think one time I even threatened to leave your little butt. 1576 01:43:37,860 --> 01:43:39,896 One time, you did. 1577 01:43:39,929 --> 01:43:42,665 No, I was... I was hiding behind a tree. 1578 01:43:44,499 --> 01:43:45,701 That was mean. 1579 01:43:50,006 --> 01:43:51,007 Sit down. 1580 01:44:04,854 --> 01:44:06,555 Is staying gonna help you stop the pills? 1581 01:44:09,558 --> 01:44:10,760 I think so. 1582 01:44:13,763 --> 01:44:14,997 What can I do? 1583 01:44:15,898 --> 01:44:16,899 Be you. 1584 01:44:19,568 --> 01:44:21,003 And maybe forgive me one day. 1585 01:44:25,041 --> 01:44:26,843 I'm working on the forgiveness part. 1586 01:44:30,012 --> 01:44:31,379 That's all I can ask. 1587 01:44:37,019 --> 01:44:38,588 I remember how you used to be. 1588 01:44:40,990 --> 01:44:42,557 Before the accident. 1589 01:44:46,162 --> 01:44:47,730 It didn't seem bad, but... 1590 01:44:52,034 --> 01:44:53,468 Was I too much? 1591 01:44:56,105 --> 01:45:00,743 No. No, no, no, no, no, no. 1592 01:45:01,844 --> 01:45:03,079 You're not too much. 1593 01:45:05,781 --> 01:45:12,088 I could live a thousand years and I could never... 1594 01:45:14,223 --> 01:45:15,858 I could never make it up to you, 1595 01:45:17,593 --> 01:45:20,495 because you and I, we were a team 1596 01:45:21,664 --> 01:45:23,833 and as the captain, I let you down. 1597 01:45:26,135 --> 01:45:30,472 But you, you my sweet girl, you... 1598 01:45:34,043 --> 01:45:35,678 are the best thing I've ever done 1599 01:45:38,114 --> 01:45:40,548 and none of this is your fault. 1600 01:45:42,919 --> 01:45:44,620 You got that? 1601 01:45:49,025 --> 01:45:51,027 - Got it. - Good 1602 01:45:55,264 --> 01:45:56,933 Anything else you wanna ask me? 1603 01:46:00,535 --> 01:46:01,536 No. 1604 01:46:05,675 --> 01:46:07,910 You wanna go find Max? 1605 01:46:07,944 --> 01:46:14,650 Uh... yeah, but um, first we have a surprise for you. 1606 01:46:16,619 --> 01:46:17,954 You have a surprise for me? 1607 01:46:27,529 --> 01:46:28,664 It's a good surprise. 1608 01:46:35,604 --> 01:46:36,739 Hi. 1609 01:46:36,772 --> 01:46:38,074 Hi. 1610 01:46:39,141 --> 01:46:41,243 And then what happened? 1611 01:46:41,277 --> 01:46:43,646 Well, your mom played lookout. 1612 01:46:43,679 --> 01:46:45,047 - Oh yes. - Oh? 1613 01:46:45,081 --> 01:46:46,215 - Yes, yes. - Oh my gosh. 1614 01:46:46,248 --> 01:46:49,085 - Yes, wait, she was always lookout. - Yeah. 1615 01:46:49,118 --> 01:46:51,587 Yes, I was the lookout, that was my job. 1616 01:46:51,620 --> 01:46:54,657 And I do feel like I was very good at it. 1617 01:46:54,690 --> 01:46:55,725 I don't believe that. 1618 01:46:55,758 --> 01:46:56,792 That's my point. 1619 01:46:59,929 --> 01:47:01,263 - And this one here. - Okay. 1620 01:47:01,297 --> 01:47:03,265 This one here got the maddest... 1621 01:47:03,299 --> 01:47:05,801 I think any of us had ever seen her. 1622 01:47:06,302 --> 01:47:07,670 I did, I did. 1623 01:47:07,703 --> 01:47:10,172 And instead of picking up one egg, 1624 01:47:10,206 --> 01:47:13,009 I picked up three and threw them at the same time, 1625 01:47:13,042 --> 01:47:15,911 - which was a big deal for me. - It was. 1626 01:47:15,945 --> 01:47:19,015 But what she didn't see was Principal Hargrove coming out. 1627 01:47:19,048 --> 01:47:20,116 Oh, no. 1628 01:47:20,149 --> 01:47:22,218 And then she hit him with his toupee goes flying. 1629 01:47:22,251 --> 01:47:23,586 His toupee? 1630 01:47:23,619 --> 01:47:26,255 Nobody in the whole school knew we did this. 1631 01:47:27,023 --> 01:47:28,224 Until that moment. 1632 01:47:30,026 --> 01:47:31,961 And then we all got grounded. 1633 01:47:33,229 --> 01:47:35,097 - Terrible. - Mom, you were a terrible lookout. 1634 01:47:35,131 --> 01:47:37,266 - Well, at that time, I was. - That time. 1635 01:47:37,299 --> 01:47:40,236 - But usually... - No, like most of the time! 1636 01:47:40,269 --> 01:47:41,771 You were never good! 1637 01:47:41,804 --> 01:47:42,872 No, I wasn't! 1638 01:47:42,905 --> 01:47:44,006 Babe, I never knew this side of you. 1639 01:47:44,040 --> 01:47:45,941 That's because you let them 1640 01:47:45,975 --> 01:47:47,276 and they'll tell all your business. 1641 01:47:47,309 --> 01:47:49,245 We have tons of stories, we have so many. 1642 01:47:49,278 --> 01:47:51,080 - Oh my gosh, yes. - So many. 1643 01:47:51,113 --> 01:47:52,148 Spill. 1644 01:47:53,983 --> 01:47:55,017 What's wrong? 1645 01:47:55,051 --> 01:47:56,719 Okay, either I just peed myself 1646 01:47:56,752 --> 01:47:59,655 or my water just broke. 1647 01:47:59,688 --> 01:48:00,656 - Yeah. - Oh, let's go. 1648 01:48:00,689 --> 01:48:01,590 - Mm-hm, it's time. - What? 1649 01:48:01,624 --> 01:48:03,359 It's time! 1650 01:51:58,992 --> 01:52:00,210 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull