1 00:00:00,374 --> 00:00:02,998 So the monster who ripped this family apart 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,752 all those years ago 3 00:00:04,754 --> 00:00:06,955 has brought us all back together. 4 00:00:06,957 --> 00:00:12,393 Ahh. Irony, you are one sick bitch! 5 00:00:14,663 --> 00:00:20,134 And you, my darling sister, are my hero 6 00:00:20,136 --> 00:00:23,438 for finally putting Cartwright to rest. 7 00:00:24,474 --> 00:00:26,384 Knock it off, or your hands go 8 00:00:26,386 --> 00:00:28,109 back in the cuffs. 9 00:00:31,514 --> 00:00:33,281 Take a load off, Daddy. 10 00:00:36,935 --> 00:00:38,963 Farwell, Mr. Caterpillar. 11 00:00:38,965 --> 00:00:42,200 Give my regards to the Queen of Hearts. 12 00:00:42,202 --> 00:00:44,335 How you holding up? 13 00:00:44,337 --> 00:00:46,137 I'm not sure I am. 14 00:00:46,139 --> 00:00:48,878 Kate, do not waste your guilt on that man. 15 00:00:48,880 --> 00:00:51,876 He does not deserve it. 16 00:00:51,878 --> 00:00:54,045 So we just pretend it never happened? 17 00:00:54,047 --> 00:00:56,581 Tried it. Doesn't work. 18 00:00:56,583 --> 00:00:59,371 Let's be honest. Your brief sojourn 19 00:00:59,373 --> 00:01:02,053 into my hellscape is but a flicker 20 00:01:02,055 --> 00:01:06,524 of my every waking day for so many years. 21 00:01:06,526 --> 00:01:10,061 Now my Mouse is out in the world alone, 22 00:01:10,063 --> 00:01:11,763 battling his greatest fears. 23 00:01:11,765 --> 00:01:12,887 I need to find him. 24 00:01:12,889 --> 00:01:14,899 We find him together. 25 00:01:14,901 --> 00:01:17,001 I think we have very different ideas 26 00:01:17,003 --> 00:01:20,171 about what happens to Mouse after we find him, so... 27 00:01:21,707 --> 00:01:23,775 Alice, stop. I cannot let you... 28 00:01:26,678 --> 00:01:29,046 but you can. 29 00:01:29,048 --> 00:01:32,061 It is amazing how distracted you get 30 00:01:32,063 --> 00:01:36,254 when you find out that both your daughters are killers. 31 00:01:36,256 --> 00:01:40,424 Oh. A friendly reminder. Your DNA and, uh... tch... your DNA 32 00:01:40,426 --> 00:01:43,694 is all over that body in the ground, 33 00:01:43,696 --> 00:01:46,230 so it's probably best that you let me slink 34 00:01:46,232 --> 00:01:47,632 back into the shadows, 35 00:01:47,634 --> 00:01:50,601 where nobody has to hear about this. 36 00:01:50,603 --> 00:01:52,136 Family reunion's over. 37 00:02:04,718 --> 00:02:09,118 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 38 00:02:12,792 --> 00:02:16,127 I never see you again, understood? 39 00:02:16,129 --> 00:02:19,597 Admit it, Batty. Guys like me give you purpose. 40 00:02:19,599 --> 00:02:21,399 Never again. 41 00:02:21,401 --> 00:02:24,235 Do you understand? 42 00:02:34,614 --> 00:02:35,980 Go! 43 00:02:44,122 --> 00:02:45,489 No. 44 00:02:57,797 --> 00:03:01,065 My dad wants me to put Cartwright behind me, 45 00:03:01,067 --> 00:03:03,234 but it's not that easy. 46 00:03:03,236 --> 00:03:05,703 I went to a dark place, Bruce, 47 00:03:05,705 --> 00:03:09,040 to avenge Beth, Alice, my mom, 48 00:03:09,042 --> 00:03:12,544 but in saving my sister, I became more like her, 49 00:03:12,546 --> 00:03:14,746 and in taking out a killer, 50 00:03:14,748 --> 00:03:16,314 I became one myself. 51 00:03:18,551 --> 00:03:21,419 What does that make me now? 52 00:03:21,421 --> 00:03:24,088 - Any luck last night? - With? 53 00:03:24,090 --> 00:03:25,642 Finding Cartwright. 54 00:03:25,644 --> 00:03:27,992 Because I've got nothing on him or any of his aliases, 55 00:03:27,994 --> 00:03:30,762 and the thought of Beth's killer still being out there... 56 00:03:30,764 --> 00:03:32,931 just tell me you found something. 57 00:03:32,933 --> 00:03:35,339 - Nothing on this end either. - Great. 58 00:03:40,172 --> 00:03:42,907 - Bad news? - Uh, it's my mom. 59 00:03:42,909 --> 00:03:46,531 Um... Reggie Harris's post-conviction relief hearing 60 00:03:46,533 --> 00:03:47,979 was moved up. 61 00:03:47,981 --> 00:03:49,614 Reggie Harris. 62 00:03:49,616 --> 00:03:52,250 The guy that killed your dad? 63 00:03:52,252 --> 00:03:55,420 When did it get moved up to? 64 00:03:55,422 --> 00:03:58,156 Today. 65 00:03:58,158 --> 00:04:00,692 - I'll come with you. - No. No need for that. 66 00:04:00,694 --> 00:04:02,383 Harris was found at Sip & Dash 67 00:04:02,385 --> 00:04:05,263 with the murder weapon and my dad's blood all over him, 68 00:04:05,265 --> 00:04:08,032 so what's there to review? 69 00:04:08,034 --> 00:04:10,802 - Luke. - Kate, seriously, I'm fine. 70 00:04:10,804 --> 00:04:12,844 If you want to be helpful, find Cartwright, okay? 71 00:04:16,208 --> 00:04:19,177 Mouse, have you returned home? 72 00:04:21,013 --> 00:04:23,281 Hello? 73 00:04:23,283 --> 00:04:26,651 Evil henchmen? Is anybody there? 74 00:04:29,989 --> 00:04:31,823 "What a curious plan". 75 00:04:46,473 --> 00:04:48,339 Who did this? 76 00:05:10,218 --> 00:05:13,568 _ 77 00:05:18,404 --> 00:05:20,903 I got 4 cameras' worth of footage missing 78 00:05:20,905 --> 00:05:24,008 from the Sip & Dash on the night Lucius Fox was murdered 79 00:05:24,010 --> 00:05:28,054 and a $50,000 cleanup fee sent from The Crows 80 00:05:28,056 --> 00:05:30,848 to Alia Nazari, the Sip & Dash owner. 81 00:05:30,850 --> 00:05:33,785 You think The Crows paid Nazari to lose the tapes. 82 00:05:35,387 --> 00:05:36,721 Who? 83 00:05:36,723 --> 00:05:38,423 That's what I need you to figure out. 84 00:05:38,425 --> 00:05:40,725 I don't trust anyone else to look into it. 85 00:05:40,727 --> 00:05:43,094 Must be scraping the bottom of the barrel, sir. 86 00:05:44,563 --> 00:05:49,567 You suspended me for lying. 87 00:05:49,569 --> 00:05:52,203 I still haven't changed my opinion on Batwoman. 88 00:05:52,205 --> 00:05:54,470 I think we can both agree that this is bigger 89 00:05:54,472 --> 00:05:56,474 than two different opinions. 90 00:05:56,476 --> 00:05:59,243 There should have been footage of Fox's murder. 91 00:05:59,245 --> 00:06:00,778 There wasn't. 92 00:06:00,780 --> 00:06:02,447 Let me see if I can meet with Nazari 93 00:06:02,449 --> 00:06:04,449 and get her side of the story. 94 00:06:04,451 --> 00:06:06,818 This has to stay between us. 95 00:06:06,820 --> 00:06:08,653 Consider me back on payroll. 96 00:06:23,532 --> 00:06:26,387 _ 97 00:06:30,743 --> 00:06:32,810 _ 98 00:06:39,853 --> 00:06:41,152 Hey. 99 00:06:43,655 --> 00:06:46,624 I got your text last night... 100 00:06:46,626 --> 00:06:51,763 Late, like up when you shouldn't be late. 101 00:06:51,765 --> 00:06:54,432 I'm just checking in to make sure you're good. 102 00:07:03,143 --> 00:07:05,877 Your mother was a beautiful woman. 103 00:07:05,879 --> 00:07:08,012 It would have been a pity for her to go to waste. 104 00:07:08,014 --> 00:07:09,847 Ohh! 105 00:07:09,849 --> 00:07:13,317 You stole everything from me! 106 00:07:16,388 --> 00:07:17,855 Kate! 107 00:07:23,729 --> 00:07:25,363 You missed a spot. 108 00:07:25,365 --> 00:07:26,998 What are you doing here? 109 00:07:27,000 --> 00:07:28,713 Oh. I've come to ask for your assistance 110 00:07:28,715 --> 00:07:30,334 in locating someone. 111 00:07:30,336 --> 00:07:32,362 Let me guess. You need help finding 112 00:07:32,364 --> 00:07:35,173 the guy who put Dad in jail and killed Catherine. 113 00:07:35,175 --> 00:07:38,509 Both done at my request. 114 00:07:38,511 --> 00:07:40,711 Didn't he also try to kill you? 115 00:07:40,713 --> 00:07:43,848 And yet I still forgive him, 116 00:07:43,850 --> 00:07:46,217 choosing to see the best in him. 117 00:07:46,219 --> 00:07:48,086 Ever try that? 118 00:07:48,088 --> 00:07:50,555 All the time. Never works out. 119 00:07:52,558 --> 00:07:54,559 When I was dosed with Fear Toxin, 120 00:07:54,561 --> 00:07:57,862 I relived all my worst fears. 121 00:07:57,864 --> 00:07:59,692 If Daddy hadn't saved me, there's no telling 122 00:07:59,694 --> 00:08:01,332 what I would have done to myself 123 00:08:01,334 --> 00:08:04,068 or anyone else to make the horror end. 124 00:08:04,070 --> 00:08:05,472 The Crows will find him. 125 00:08:05,474 --> 00:08:09,774 The Crows won't hesitate to put a bullet in his head. 126 00:08:09,776 --> 00:08:11,409 Don't want another death on your hands. 127 00:08:11,411 --> 00:08:13,044 I want you to leave, Alice. 128 00:08:13,046 --> 00:08:15,847 That is precisely the plan. 129 00:08:15,849 --> 00:08:18,240 Once I find Mouse, I will flee 130 00:08:18,242 --> 00:08:20,051 this wretched city for good. 131 00:08:20,053 --> 00:08:21,385 Why should I believe you? 132 00:08:23,622 --> 00:08:25,423 My Cats and Rabbits are dead. 133 00:08:25,425 --> 00:08:27,758 What are you talking about? 134 00:08:27,760 --> 00:08:31,099 Let's just say subtlety is... 135 00:08:31,101 --> 00:08:33,099 not a defining characteristic of someone 136 00:08:33,101 --> 00:08:34,732 I wronged in the past. 137 00:08:34,734 --> 00:08:37,435 - Who? - Careful, Kate. 138 00:08:37,437 --> 00:08:40,371 You're starting to sound interested. 139 00:08:40,373 --> 00:08:42,273 Just help me, and you will never 140 00:08:42,275 --> 00:08:43,908 have to deal with me again. 141 00:08:46,912 --> 00:08:49,313 Fine... 142 00:08:49,315 --> 00:08:51,382 But on one condition. 143 00:08:51,384 --> 00:08:52,750 We do it my way. 144 00:08:56,588 --> 00:08:58,923 Ohh. Considering your way involved 145 00:08:58,925 --> 00:09:01,025 strangling a man until he choked to death 146 00:09:01,027 --> 00:09:02,624 on his own blood, I would love 147 00:09:02,626 --> 00:09:04,395 absolutely nothing more! 148 00:09:08,675 --> 00:09:10,476 Kate, everything okay? 149 00:09:10,478 --> 00:09:13,112 Thought I'd offer a hand in the search for Mouse. 150 00:09:13,114 --> 00:09:15,481 Oh, we got our bases covered. 151 00:09:15,483 --> 00:09:17,683 Take a load off, kiddo. Get some sleep. 152 00:09:17,685 --> 00:09:20,075 I'd sleep better if I knew there were one less lunatic 153 00:09:20,077 --> 00:09:21,287 on the streets of Gotham. 154 00:09:21,289 --> 00:09:23,125 Yeah, you and me both. 155 00:09:23,127 --> 00:09:25,357 Mouse attacked a nurse outside of Arkham last night. 156 00:09:25,359 --> 00:09:27,359 - Nearly killed her. - Arkham? 157 00:09:27,361 --> 00:09:29,295 Why would he go back there? 158 00:09:29,297 --> 00:09:30,930 Well, we'll figure it out. 159 00:09:30,932 --> 00:09:33,699 Get some rest. I'll call you when we get him. 160 00:09:33,701 --> 00:09:35,101 Thanks. 161 00:09:37,304 --> 00:09:40,506 Why is Mouse attacking nurses outside Arkham? 162 00:09:40,508 --> 00:09:42,274 He lived there for years. 163 00:09:42,276 --> 00:09:45,144 A real fan favorite. 164 00:09:45,146 --> 00:09:48,514 The warden Dr... Butler, 165 00:09:48,516 --> 00:09:51,377 an all-around vile, waste of a soothing voice, 166 00:09:51,379 --> 00:09:52,785 used him as a guinea pig. 167 00:09:52,787 --> 00:09:55,454 He'd subject Mouse to Fear Toxin, gauge its effects, 168 00:09:55,456 --> 00:09:57,523 have the nurses pull him out of it, 169 00:09:57,525 --> 00:09:59,992 and then start all over the next day. 170 00:09:59,994 --> 00:10:02,728 Do you think that Mouse is still feeling the toxin? 171 00:10:02,730 --> 00:10:04,497 Cartwright dosed him for days. 172 00:10:04,499 --> 00:10:07,462 I'm still... shaking off the effects 173 00:10:07,464 --> 00:10:08,916 after only one afternoon. 174 00:10:08,918 --> 00:10:11,170 I can only imagine the hell he's in. 175 00:10:11,172 --> 00:10:13,528 Maybe he's looking for someone to pull him back out of it, 176 00:10:13,530 --> 00:10:15,804 someone like one of his former nurses. 177 00:10:15,806 --> 00:10:17,343 What are you doing? 178 00:10:17,345 --> 00:10:20,479 Hmm. Just checking to see if we're the same size. 179 00:10:20,481 --> 00:10:21,814 Why? 180 00:10:30,091 --> 00:10:32,491 I do the talking. 181 00:10:32,493 --> 00:10:33,759 Go ahead. 182 00:10:36,363 --> 00:10:37,496 Hello? 183 00:10:37,498 --> 00:10:39,178 Hi. I'm Agent Kane, 184 00:10:39,180 --> 00:10:41,506 and we're with the undercover unit of Crows Security. 185 00:10:41,508 --> 00:10:43,569 Oh. Not in trouble, am I? 186 00:10:43,571 --> 00:10:46,505 No, but you could be in danger. 187 00:10:46,507 --> 00:10:48,908 We're looking for one of your former patients, 188 00:10:48,910 --> 00:10:50,488 uh, Jonathan Cartwright. 189 00:10:50,490 --> 00:10:52,378 Goes by Mouse. 190 00:10:52,380 --> 00:10:55,706 Mouse? Yes. He's a sweet boy 191 00:10:55,708 --> 00:10:57,516 but beyond help sadly. 192 00:10:57,518 --> 00:11:00,219 Oh. That's so sad. 193 00:11:00,221 --> 00:11:02,121 We got word that he might be coming here. 194 00:11:02,123 --> 00:11:04,690 Here? He's locked away at Arkham. 195 00:11:04,692 --> 00:11:06,857 He escaped last year, and we think 196 00:11:06,859 --> 00:11:08,727 that he's been targeting his former nurses. 197 00:11:08,729 --> 00:11:10,352 Do you mind if we wait inside 198 00:11:10,354 --> 00:11:12,932 so we can grab him if he comes? 199 00:11:12,934 --> 00:11:15,768 Please. Come in. 200 00:11:21,141 --> 00:11:24,410 ♪ And I remember... ♪ 201 00:11:24,412 --> 00:11:26,545 Can I offer you anything? 202 00:11:26,547 --> 00:11:28,414 Just finished making some brownies. 203 00:11:28,416 --> 00:11:31,050 - We're good. - A brownie would be nice. 204 00:11:31,052 --> 00:11:34,920 ♪ Now I write new love songs from... ♪ 205 00:11:34,922 --> 00:11:36,388 Seriously. 206 00:11:36,390 --> 00:11:38,123 We buried a body this morning. 207 00:11:38,125 --> 00:11:40,759 When did you have time to eat? 208 00:11:48,101 --> 00:11:49,568 All rise! 209 00:11:51,248 --> 00:11:52,771 The court is now in session, 210 00:11:52,773 --> 00:11:54,807 the honorable judge Wellington presiding. 211 00:11:54,809 --> 00:11:56,675 You may be seated. 212 00:11:56,677 --> 00:12:00,145 This is the case of the people versus Reggie Harris. 213 00:12:04,117 --> 00:12:05,818 What are you doing here? 214 00:12:05,820 --> 00:12:07,987 Heard about what was happening today, 215 00:12:07,989 --> 00:12:11,381 and I appreciate the whole I need to be alone thing, 216 00:12:11,383 --> 00:12:13,301 but as someone whose parent was just murdered 217 00:12:13,303 --> 00:12:15,261 and the killer was never brought to justice, 218 00:12:15,263 --> 00:12:18,130 alone is not where you need to be right now. 219 00:12:20,967 --> 00:12:22,668 Thanks. 220 00:12:22,670 --> 00:12:24,536 Where's your mom? 221 00:12:24,538 --> 00:12:26,672 She barely made it through the funeral. 222 00:12:26,674 --> 00:12:30,809 Imagine her being in the same room as my dad's killer. 223 00:13:01,841 --> 00:13:03,175 Mrs. Nazari? 224 00:13:05,211 --> 00:13:07,880 Mrs. Nazari, it's Sophie Moore. 225 00:13:25,066 --> 00:13:27,166 Unh! 226 00:13:27,168 --> 00:13:29,431 Couldn't have rigged that to be any closer, could we, luv? 227 00:13:29,433 --> 00:13:31,036 What the hell just happened? 228 00:13:34,409 --> 00:13:36,408 I work for the Special Reconnaissance Regiment. 229 00:13:36,410 --> 00:13:38,445 We intercepted a communique that someone was offering 230 00:13:38,447 --> 00:13:39,878 a handsome bounty for your head. 231 00:13:39,880 --> 00:13:43,582 When I saw your name, I came calling. 232 00:13:43,584 --> 00:13:45,017 We need to get out of here. 233 00:13:45,019 --> 00:13:46,752 Sorry. How do you know my name? 234 00:13:46,754 --> 00:13:48,721 You're Kate Kane's ex, right? 235 00:13:48,723 --> 00:13:52,124 Well, so am I. Julia Pennyworth. How do you do? 236 00:13:52,126 --> 00:13:53,889 And I'm happy to tell you everything I know, 237 00:13:53,891 --> 00:13:56,892 but... agh... can we deal with this first? 238 00:14:01,635 --> 00:14:03,469 You sure you don't want any? 239 00:14:03,471 --> 00:14:05,871 Positive. 240 00:14:05,873 --> 00:14:08,307 Hmm. More for me. 241 00:14:08,309 --> 00:14:11,977 Are you trying to draw attention? 242 00:14:11,979 --> 00:14:15,881 Who me? Ohh! 243 00:14:15,883 --> 00:14:18,384 Hmm. 244 00:14:18,386 --> 00:14:20,085 - Want to try? - Nope. 245 00:14:24,124 --> 00:14:27,559 It's really fun. Hmm? 246 00:14:27,561 --> 00:14:29,531 Because you can't, 247 00:14:29,533 --> 00:14:31,263 and you don't want to admit that 248 00:14:31,265 --> 00:14:33,465 I'm better at something than you. 249 00:14:33,467 --> 00:14:35,100 Exactly, Alice. 250 00:14:35,102 --> 00:14:37,770 Nurse Tammy! 251 00:14:37,772 --> 00:14:40,389 - He's here. - Oh, my poor Mouse. 252 00:14:40,391 --> 00:14:41,974 Get the adrenaline. 253 00:14:41,976 --> 00:14:44,176 Nurse Tammy! 254 00:14:44,178 --> 00:14:46,412 Help me. 255 00:14:52,652 --> 00:14:54,586 What are they doing here? 256 00:14:54,588 --> 00:14:56,455 - Did you call them? - No? 257 00:14:56,457 --> 00:14:58,613 - Do not lie to me. - When would I have called them? 258 00:14:58,615 --> 00:15:00,057 I have literally not left your sight. 259 00:15:00,059 --> 00:15:01,527 - Get out of my way. - Alice, stop it. 260 00:15:01,529 --> 00:15:03,796 You go out there, they will shoot you, too. 261 00:15:03,798 --> 00:15:06,432 - Don't you move! - Hands in the air! 262 00:15:22,182 --> 00:15:23,782 Take him to Arkham. 263 00:15:23,784 --> 00:15:25,451 How did they know he was here? 264 00:15:25,453 --> 00:15:27,886 I called The Crows. 265 00:15:27,888 --> 00:15:30,377 All that time spent working in the asylum, 266 00:15:30,379 --> 00:15:33,492 you think I can't spot someone who's telling me a story. 267 00:15:33,494 --> 00:15:34,993 Crows. Open up! 268 00:15:44,816 --> 00:15:47,885 There he was in our grasp, yanked away by might, 269 00:15:49,624 --> 00:15:54,316 but what's lost is not gone. 270 00:15:54,318 --> 00:15:57,619 Whatever this is, I want nothing to do with it. 271 00:15:57,621 --> 00:15:59,888 When I was under the influence of Fear Toxin, 272 00:15:59,890 --> 00:16:05,194 of all the horrible things I experienced, 273 00:16:05,196 --> 00:16:08,564 the worst was being left behind... 274 00:16:08,566 --> 00:16:10,332 by you. 275 00:16:10,334 --> 00:16:14,503 I cannot sleep at night knowing I left Mouse behind, 276 00:16:14,505 --> 00:16:18,073 locked in a cell. 277 00:16:18,075 --> 00:16:20,509 You want to break him out. 278 00:16:20,511 --> 00:16:23,812 Yes, and you are going to help me. 279 00:16:23,814 --> 00:16:25,037 We just took out an old lady. 280 00:16:25,039 --> 00:16:27,383 I'm pretty sure that sister bonding time is over. 281 00:16:27,385 --> 00:16:29,385 Aw. It'll be a breeze. 282 00:16:29,387 --> 00:16:30,909 When Mouse escaped last year, 283 00:16:30,911 --> 00:16:34,857 he showed me all the ways in and out of this place. 284 00:16:34,859 --> 00:16:36,759 Sounds like you already have a plan, 285 00:16:36,761 --> 00:16:38,894 so why do you need me? 286 00:16:38,896 --> 00:16:43,365 As a recent escapee, Mouse will be deemed high risk. 287 00:16:43,367 --> 00:16:46,035 Protocol will demand that he be confined 288 00:16:46,037 --> 00:16:50,105 to the most secure area, the basement, 289 00:16:50,107 --> 00:16:53,242 far away form the other inmates, 290 00:16:53,244 --> 00:16:57,446 where your screams echo against the walls until one day 291 00:16:57,448 --> 00:16:59,715 they become a friend screaming back. 292 00:16:59,717 --> 00:17:02,918 Please no, no, no, no. Come on. 293 00:17:02,920 --> 00:17:04,953 Welcome back, Johnny. 294 00:17:04,955 --> 00:17:07,222 We missed you. 295 00:17:07,224 --> 00:17:11,193 I look forward to, uh, resuming your therapy. 296 00:17:11,195 --> 00:17:14,763 Please... not that again. 297 00:17:14,765 --> 00:17:17,266 Oh, no, no. Shh. 298 00:17:21,071 --> 00:17:23,621 There will be no escape for Mouse. 299 00:17:23,623 --> 00:17:25,974 Access to his cell requires two keys. 300 00:17:25,976 --> 00:17:29,645 The first is in the possession of Dr. Butler. 301 00:17:29,647 --> 00:17:31,947 The other stays with the head of security. 302 00:17:40,123 --> 00:17:42,091 Which is why you need me... 303 00:17:42,093 --> 00:17:45,561 two keys, two different places. 304 00:17:45,563 --> 00:17:48,964 Two people. You and me, sis! 305 00:17:48,966 --> 00:17:51,600 Helping you find Mouse so that you could leave Gotham 306 00:17:51,602 --> 00:17:53,569 is one thing. 307 00:17:53,571 --> 00:17:55,237 You're talking about breaking into 308 00:17:55,239 --> 00:17:57,172 a high-security psychiatric facility, 309 00:17:57,174 --> 00:17:59,908 distracting the guards, skirting the medical staff... 310 00:17:59,910 --> 00:18:01,443 - Mm-hmm. - Oh, and, uh, freeing 311 00:18:01,445 --> 00:18:03,312 a wanted killer from captivity. 312 00:18:03,314 --> 00:18:04,913 Is that so insane? 313 00:18:04,915 --> 00:18:06,815 I'm pretty sure it's the definition. 314 00:18:06,817 --> 00:18:09,618 "How fond she is at finding morals in things". 315 00:18:09,620 --> 00:18:11,520 Have to draw the line somewhere. 316 00:18:11,522 --> 00:18:13,422 Yeah, but who arbitrarily decides 317 00:18:13,424 --> 00:18:16,625 when and where those lines are drawn? You? 318 00:18:16,627 --> 00:18:19,273 Mouse is in custody. If I were to help you break him out of there, 319 00:18:19,275 --> 00:18:20,829 then how am I any better? 320 00:18:20,831 --> 00:18:23,765 Don't you get it by now? 321 00:18:23,767 --> 00:18:25,334 You're not! 322 00:18:25,336 --> 00:18:26,635 I'm not a criminal. 323 00:18:26,637 --> 00:18:29,171 Ah, ha ha ha! 324 00:18:29,173 --> 00:18:31,807 And they say I'm the delusional one. 325 00:18:31,809 --> 00:18:34,676 Here we are, two killers ourselves 326 00:18:34,678 --> 00:18:40,015 out and about by the mercy of sweet, old daddy. 327 00:18:40,017 --> 00:18:43,185 We aren't that different. 328 00:18:43,187 --> 00:18:46,822 I never... planned on hurting Cartwright. 329 00:18:46,824 --> 00:18:50,058 But I did. Heh heh heh. 330 00:18:50,060 --> 00:18:52,828 See, I could have easily killed him myself 331 00:18:52,830 --> 00:18:54,997 and let you go on being the city's 332 00:18:54,999 --> 00:18:58,200 symbol of hope... 333 00:18:58,202 --> 00:19:01,570 But it was time for you to see that you and I 334 00:19:01,572 --> 00:19:04,006 are one and the same. 335 00:19:04,008 --> 00:19:07,075 You wanted this. 336 00:19:07,077 --> 00:19:11,346 You left Cartwright for me to find. 337 00:19:11,348 --> 00:19:15,083 You wanted me to hear your story. 338 00:19:15,085 --> 00:19:17,085 You wanted to push me over the edge. 339 00:19:20,690 --> 00:19:22,658 You set me up to kill him 340 00:19:22,660 --> 00:19:25,227 so that I would be like you. 341 00:19:25,229 --> 00:19:29,031 Kate, you can't give me all the credit. 342 00:19:29,033 --> 00:19:32,067 After all, it wasn't that hard. Ha ha! 343 00:19:32,069 --> 00:19:33,869 Aah! 344 00:19:33,871 --> 00:19:36,338 Unh! 345 00:19:42,679 --> 00:19:45,514 You gonna kill me now, too? 346 00:19:45,516 --> 00:19:46,915 Aah! 347 00:19:51,087 --> 00:19:54,223 The court has reviewed the defendant's case. 348 00:19:54,225 --> 00:19:56,124 It's gonna be okay. 349 00:20:00,096 --> 00:20:02,364 Judge Calverick has already signed a statement 350 00:20:02,366 --> 00:20:04,828 indicating he cut corners in order to close 351 00:20:04,830 --> 00:20:07,936 the high-profile murder of Lucius Fox. 352 00:20:07,938 --> 00:20:11,707 That along with the defendant's claims of a coerced confession 353 00:20:11,709 --> 00:20:13,775 at the hands of a corrupt cop 354 00:20:13,777 --> 00:20:16,144 leads the court to believe that the defendant 355 00:20:16,146 --> 00:20:19,481 has a basis for a retrial. 356 00:20:19,483 --> 00:20:21,149 No way. 357 00:20:22,753 --> 00:20:24,553 The state has the right to retry the case 358 00:20:24,555 --> 00:20:26,421 at the D.A.'s discretion. 359 00:20:26,423 --> 00:20:30,125 Until then, the defendant is free of his own volition. 360 00:20:30,127 --> 00:20:31,660 This court is adjourned. 361 00:20:33,831 --> 00:20:35,631 We're gonna fight this. 362 00:20:35,633 --> 00:20:38,100 This is not over, okay? 363 00:20:42,138 --> 00:20:43,572 I know. 364 00:20:49,445 --> 00:20:51,179 "Battle not with monsters, 365 00:20:51,181 --> 00:20:53,181 lest you become a monster". 366 00:20:55,351 --> 00:21:00,789 I'm afraid that passage wasn't in the one book I was allowed to read. 367 00:21:00,791 --> 00:21:03,992 Someone once said it to me. 368 00:21:03,994 --> 00:21:05,427 How did that work out? 369 00:21:07,797 --> 00:21:09,431 He became a monster. 370 00:21:20,209 --> 00:21:22,878 I know I've made light of things... 371 00:21:25,214 --> 00:21:27,949 but I owe you a thank you. 372 00:21:30,286 --> 00:21:32,688 Thank you for killing the man 373 00:21:32,690 --> 00:21:36,625 who destroyed my life, 374 00:21:36,627 --> 00:21:38,660 destroyed our family. 375 00:21:41,008 --> 00:21:45,512 Do not feel guilty for what you did. 376 00:21:48,071 --> 00:21:50,906 I... I don't. 377 00:21:54,077 --> 00:21:56,411 The only thing I feel guilty about... 378 00:21:58,681 --> 00:22:00,515 is I don't feel guilty. 379 00:22:09,826 --> 00:22:12,661 So now you're scared you're becoming me. 380 00:22:18,167 --> 00:22:20,602 Isn't that what you wanted? 381 00:22:25,541 --> 00:22:28,343 Would that really be so awful? 382 00:22:37,253 --> 00:22:40,222 I'll do it. I'll do it. 383 00:22:42,558 --> 00:22:44,760 I'll reunite you with Mouse... 384 00:22:48,898 --> 00:22:53,201 But I... I need to be able to trust you. 385 00:22:53,203 --> 00:22:56,037 Okay. 386 00:22:56,039 --> 00:22:57,906 Say it. 387 00:22:59,876 --> 00:23:02,778 You can trust me, Kate. 388 00:23:02,780 --> 00:23:05,647 No one dies in the process. 389 00:23:05,649 --> 00:23:08,750 Kate, have I ever lied to you? 390 00:23:08,752 --> 00:23:12,421 Literally dozens of times. 391 00:23:12,423 --> 00:23:14,823 Yeah, okay. 392 00:23:14,825 --> 00:23:18,460 I promise... 393 00:23:18,462 --> 00:23:22,063 No... one... 394 00:23:22,065 --> 00:23:23,598 will die. 395 00:23:26,569 --> 00:23:28,170 You can trust me. 396 00:23:43,486 --> 00:23:45,454 What's this? 397 00:23:45,456 --> 00:23:47,876 Well, we're breaking a killer out of arkham, 398 00:23:47,878 --> 00:23:51,647 so you can't exactly go in disguised as a flying rodent. 399 00:24:13,443 --> 00:24:14,743 I.D., please. 400 00:24:21,023 --> 00:24:23,591 Code Black. 401 00:24:23,593 --> 00:24:25,760 Repeat. Code Black! 402 00:24:25,762 --> 00:24:27,495 Hands where I can see them. 403 00:24:27,497 --> 00:24:29,430 - What's going on? - Possible incendiary device 404 00:24:29,432 --> 00:24:30,699 at the main gate. 405 00:24:30,701 --> 00:24:32,934 Slowly exit the vehicle now. 406 00:24:37,273 --> 00:24:39,941 That should be the guards responding to our little decoy. 407 00:24:39,943 --> 00:24:41,576 Alice, if they shoot that driver... 408 00:24:41,578 --> 00:24:43,678 Oh, relax. He drives a linen truck. 409 00:24:43,680 --> 00:24:45,647 Guards finding a fake bomb on the axel 410 00:24:45,649 --> 00:24:48,155 will be the most exciting thing that's ever happened to him. 411 00:24:48,157 --> 00:24:51,987 Well, that should take us up to the maximum security wing. 412 00:24:51,989 --> 00:24:53,355 Oh. 413 00:24:53,357 --> 00:24:55,290 Don't forget this. 414 00:24:55,292 --> 00:24:57,859 Once we pop the cork on this bunny, 415 00:24:57,861 --> 00:24:59,336 things are going to get... 416 00:24:59,338 --> 00:25:00,838 ♪ Ca-razy. ♪ 417 00:25:21,717 --> 00:25:22,984 Agh! 418 00:25:27,857 --> 00:25:29,190 We're clear. 419 00:25:33,696 --> 00:25:35,330 I'll get the keys from Dr. Butler. 420 00:25:35,332 --> 00:25:37,399 And I'll get the keys from the head guard. 421 00:25:37,401 --> 00:25:40,268 Wait. 422 00:25:40,270 --> 00:25:42,404 Remember your promise. 423 00:25:42,406 --> 00:25:44,105 No killing. 424 00:25:44,107 --> 00:25:45,407 You can trust me. 425 00:25:52,415 --> 00:25:53,782 The doctor's not in, 426 00:25:53,784 --> 00:25:56,951 so... you get me. 427 00:25:59,255 --> 00:26:02,390 - Ahh! - Careful. 428 00:26:02,392 --> 00:26:04,334 I can take a hit, luv, but it's the cleanup 429 00:26:04,336 --> 00:26:06,895 after that I've never been good with. 430 00:26:06,897 --> 00:26:11,366 This is probably a good time for me to say thank you. 431 00:26:11,368 --> 00:26:13,034 Ah. Comes with the paycheck. 432 00:26:17,074 --> 00:26:19,074 Uh, hi. 433 00:26:19,076 --> 00:26:21,800 Mary, hey. We could use your help. 434 00:26:21,802 --> 00:26:23,645 Oh, my God. 435 00:26:26,982 --> 00:26:30,163 I've met you before. You're Kate's... 436 00:26:30,165 --> 00:26:32,587 Ex. I know. We covered that. 437 00:26:32,589 --> 00:26:34,556 Uh... 438 00:26:34,558 --> 00:26:37,459 I was gonna say assistant, but that's much more fun. 439 00:26:37,461 --> 00:26:38,993 Julia will suffice. 440 00:26:38,995 --> 00:26:41,763 British intelligence. SRR. 441 00:26:41,765 --> 00:26:44,332 Julia took a bullet that was meant for me, 442 00:26:44,334 --> 00:26:47,168 which leaves the question who wants me dead? 443 00:26:47,170 --> 00:26:48,770 Who was the other vic? 444 00:26:48,772 --> 00:26:52,474 Witness in a case. Alia Nazari. 445 00:26:52,476 --> 00:26:54,476 Someone's cleaning up their tracks. 446 00:26:56,846 --> 00:26:58,947 I have not seen outside of a building 447 00:26:58,949 --> 00:27:02,750 in the longest time, grandma. 448 00:27:02,752 --> 00:27:04,152 - No, you didn't. - Yes, I did. 449 00:27:04,154 --> 00:27:05,320 - No, you didn't. - Yeah. 450 00:27:05,322 --> 00:27:06,788 - No, you didn't. - Yeah. 451 00:27:06,790 --> 00:27:09,190 Aw. You know I'm gonna eat them all, too. 452 00:27:09,192 --> 00:27:10,525 You know I am. 453 00:27:14,029 --> 00:27:16,131 I'll wash the dishes. 454 00:27:16,133 --> 00:27:18,766 I... I will do whatever. 455 00:27:23,172 --> 00:27:26,141 Go on inside. I'll be right in. 456 00:27:33,816 --> 00:27:36,351 You murdered my father. 457 00:27:36,353 --> 00:27:38,553 I didn't. 458 00:27:38,555 --> 00:27:41,789 I am sorry somebody did. 459 00:27:41,791 --> 00:27:42,991 Your pops seemed like a good guy. 460 00:27:42,993 --> 00:27:45,226 Don't... don't do that. 461 00:27:45,228 --> 00:27:48,730 Don't act like you knew the first thing about my dad. 462 00:27:48,732 --> 00:27:52,233 I know he was proud of you.... 463 00:27:52,235 --> 00:27:53,568 getting into MIT. 464 00:28:01,877 --> 00:28:03,678 How the hell did you know that? 465 00:28:03,680 --> 00:28:08,249 You kidding? Your pops wouldn't shut up about it. 466 00:28:08,251 --> 00:28:10,985 Told everybody in the store that night. 467 00:28:10,987 --> 00:28:16,157 "My son Lukas is gonna change the world. 468 00:28:16,159 --> 00:28:18,359 You heard it here first". 469 00:28:23,265 --> 00:28:25,767 Then why'd you kill him, man? 470 00:28:25,769 --> 00:28:31,573 The truth is, I went into a Sip & Dash for a bag of chips, 471 00:28:31,575 --> 00:28:33,942 woke up with a gun in my hand 472 00:28:33,944 --> 00:28:36,411 and your dad's... 473 00:28:36,413 --> 00:28:39,280 your dad's blood all over me. 474 00:28:39,282 --> 00:28:43,751 Look at me. Tats, dreads, record. 475 00:28:43,753 --> 00:28:47,388 Of course, I'm gonna convince a jury I killed Lucius Fox. 476 00:28:47,390 --> 00:28:49,548 I was the winning lottery ticket 477 00:28:49,550 --> 00:28:53,361 for a bunch of punks who needed to keep their own ass out of jail. 478 00:29:03,138 --> 00:29:04,606 Hey, Reggie. 479 00:29:07,409 --> 00:29:10,311 Help! Help! 480 00:29:35,731 --> 00:29:37,932 Oh! Uh... 481 00:29:40,019 --> 00:29:42,754 Dr. Butler I presume. 482 00:29:42,756 --> 00:29:45,123 You're supposed to be dead. 483 00:29:46,426 --> 00:29:48,686 You know, it's funny how this place 484 00:29:48,688 --> 00:29:50,461 can make people feel like they're 485 00:29:50,463 --> 00:29:53,464 losing their minds. Heh. 486 00:29:53,466 --> 00:29:56,200 Even you, doctor. 487 00:29:56,202 --> 00:29:59,704 Uh, w-w-what do you want? 488 00:29:59,706 --> 00:30:04,175 I have long dreamed of meeting you, 489 00:30:04,177 --> 00:30:08,513 repaying you for all the pain 490 00:30:08,515 --> 00:30:10,815 you inflicted on a... 491 00:30:10,817 --> 00:30:12,850 dear friend. 492 00:30:12,852 --> 00:30:14,285 One... 493 00:30:14,287 --> 00:30:18,289 quick... swipe, 494 00:30:18,291 --> 00:30:20,325 another name off my list. 495 00:30:23,529 --> 00:30:24,696 Ohh! 496 00:30:26,199 --> 00:30:28,166 But a promise is a promise. 497 00:30:28,168 --> 00:30:30,168 Now where are your keys? 498 00:30:55,060 --> 00:30:56,761 Thank you. 499 00:31:01,901 --> 00:31:04,168 Ahh. 500 00:31:04,170 --> 00:31:05,603 You'll live. 501 00:31:09,078 --> 00:31:10,274 Agh! 502 00:32:04,731 --> 00:32:06,564 Alice, knife! 503 00:32:09,803 --> 00:32:11,569 Aah! 504 00:32:18,978 --> 00:32:20,611 Guess you do know how to use it. 505 00:32:44,036 --> 00:32:45,470 Mouse... 506 00:32:45,472 --> 00:32:48,206 It's me. 507 00:32:48,208 --> 00:32:51,309 - Alice? - Heh. 508 00:32:51,311 --> 00:32:53,177 What are you doing here? 509 00:32:53,179 --> 00:32:56,180 You know I'd never leave you behind. 510 00:32:56,182 --> 00:33:01,219 Wow. Didn't take any chances. 511 00:33:01,221 --> 00:33:02,987 Why are there so many straps? 512 00:33:02,989 --> 00:33:05,790 Kate, help me. 513 00:33:14,130 --> 00:33:16,531 What are you doing? Open the door! 514 00:33:18,504 --> 00:33:21,038 Open the door. 515 00:33:21,040 --> 00:33:22,840 I can't do that, Alice. 516 00:33:30,048 --> 00:33:33,151 You... you promised. 517 00:33:33,153 --> 00:33:36,521 I promised to reunite you with Mouse. 518 00:33:36,523 --> 00:33:38,489 You wanted to be with your brother. 519 00:33:38,491 --> 00:33:40,258 Now you are. 520 00:33:40,260 --> 00:33:42,360 Why did you trust her? 521 00:33:47,766 --> 00:33:50,735 It's over, Alice. 522 00:33:50,737 --> 00:33:54,405 You can't hurt anyone anymore. 523 00:33:54,407 --> 00:33:57,208 Me? 524 00:33:57,210 --> 00:33:59,110 Me?! 525 00:33:59,112 --> 00:34:03,047 You are no better than me! 526 00:34:03,049 --> 00:34:05,683 And you? 527 00:34:05,685 --> 00:34:08,536 You and I are the same person! 528 00:34:08,538 --> 00:34:11,222 We are no different! 529 00:34:11,224 --> 00:34:13,224 Let's get out of here. 530 00:34:13,226 --> 00:34:16,894 No. No, no, no, no. 531 00:34:16,896 --> 00:34:19,764 No. No. No, no, no, no. 532 00:34:19,766 --> 00:34:22,133 Kate, don't leave me. 533 00:34:22,135 --> 00:34:24,569 No. Don't leave me. No, no, no, no. 534 00:34:24,571 --> 00:34:28,239 No, Kate, no. No! No! 535 00:34:28,241 --> 00:34:31,309 No! No, no, no no! 536 00:34:31,311 --> 00:34:33,911 No, Kate! Don't leave me! 537 00:34:33,913 --> 00:34:36,113 Don't leave me! 538 00:34:36,115 --> 00:34:37,481 Don't leave me! 539 00:34:37,483 --> 00:34:40,818 Don't leave! Kate! Kate! 540 00:34:40,820 --> 00:34:43,888 Don't leave me! No! 541 00:34:53,623 --> 00:34:57,459 Arkham officials have her in isolation on 24-hour watch. 542 00:34:59,637 --> 00:35:02,162 Getting her to trust you, alerting me, 543 00:35:02,164 --> 00:35:05,033 helping your city wasn't easy. 544 00:35:05,035 --> 00:35:07,236 Took a hell of a lot of courage. 545 00:35:07,238 --> 00:35:10,939 It had to be done, and I had to be the one to do it. 546 00:35:10,941 --> 00:35:15,944 I, um... I moved the body. 547 00:35:15,946 --> 00:35:19,414 She can't threaten us anymore. 548 00:35:19,416 --> 00:35:22,651 It's time to put Alice behind us. 549 00:35:28,124 --> 00:35:29,591 Kiddo? 550 00:35:54,250 --> 00:35:58,353 Oh, my God. Luke. Are you hurt? 551 00:35:58,355 --> 00:35:59,988 Let me take a look at you. 552 00:35:59,990 --> 00:36:01,590 It's Reggie's. 553 00:36:01,592 --> 00:36:03,425 What do you mean it's Reggie's? 554 00:36:03,427 --> 00:36:05,260 I went to go confront him, 555 00:36:05,262 --> 00:36:06,962 but someone shot him. 556 00:36:06,964 --> 00:36:09,131 - Who? - I don't... I didn't see. 557 00:36:09,133 --> 00:36:13,802 Uh, GCPD thinks it was a hit, professional. 558 00:36:13,804 --> 00:36:18,106 Reggie gets shot the day he gets released from prison. 559 00:36:18,108 --> 00:36:21,143 Earlier today, Alia Nazari was shot. 560 00:36:21,145 --> 00:36:23,263 - Who? - The woman who owned 561 00:36:23,265 --> 00:36:25,714 the Sip & Dash where your father was killed. 562 00:36:25,716 --> 00:36:27,883 It was a professional hit, too. 563 00:36:30,554 --> 00:36:33,021 Why would anybody want to kill her? 564 00:36:33,023 --> 00:36:35,820 Nazari obviously knew something that someone 565 00:36:35,822 --> 00:36:38,727 didn't want her to spill. 566 00:36:38,729 --> 00:36:41,630 Luke... 567 00:36:41,632 --> 00:36:46,468 I think there's a chance that Reggie didn't kill your father. 568 00:36:48,028 --> 00:36:51,340 Yeah. After everything that's happened today, I... 569 00:36:51,342 --> 00:36:53,375 I don't really know what to believe. 570 00:36:53,377 --> 00:36:57,179 But if Reggie was set up... 571 00:36:57,181 --> 00:36:59,815 Then my dad's killer's still out there. 572 00:37:06,857 --> 00:37:09,805 Reggie Harris's freedom was short-lived today 573 00:37:09,807 --> 00:37:12,125 when he was gunned down outside of his home 574 00:37:12,127 --> 00:37:15,063 just a handful of hours after he was released from prison. 575 00:37:15,065 --> 00:37:18,218 Harris, who had previously been convicted of manslaughter, 576 00:37:18,220 --> 00:37:20,235 had long proclaimed his innocence. 577 00:37:20,237 --> 00:37:21,903 His case was currently awaiting... 578 00:37:21,905 --> 00:37:25,741 No frills but no questions either. 579 00:37:25,743 --> 00:37:28,176 We'll be safe here. 580 00:37:28,178 --> 00:37:29,878 Guy claims he was set up for murder, 581 00:37:29,880 --> 00:37:31,947 then gets killed the day of his release. 582 00:37:31,949 --> 00:37:33,582 Well, that's not a coincidence. 583 00:37:33,584 --> 00:37:35,183 This cover-up I've been looking into, 584 00:37:35,185 --> 00:37:39,121 it's centered around Lucius Fox's murder. 585 00:37:39,123 --> 00:37:43,725 - Lucius Fox? - Know him? 586 00:37:43,727 --> 00:37:45,260 He was my godfather. 587 00:37:47,130 --> 00:37:49,698 We'll figure out who's behind this. 588 00:37:52,568 --> 00:37:55,737 Where are you going? 589 00:37:55,739 --> 00:37:57,639 I need to check on Luke. 590 00:38:07,917 --> 00:38:09,584 Calling from a burner phone. 591 00:38:09,586 --> 00:38:11,420 Never a good sign. 592 00:38:11,422 --> 00:38:13,088 You were right about The Crows, 593 00:38:13,090 --> 00:38:15,457 but it goes beyond tampering with evidence. 594 00:38:15,459 --> 00:38:17,459 Someone took out two people today, 595 00:38:17,461 --> 00:38:19,995 and they put a hit out on me, too. 596 00:38:36,145 --> 00:38:37,446 Agh! 597 00:38:50,626 --> 00:38:52,360 Who hired you? 598 00:39:18,988 --> 00:39:21,556 Someone's aiming to see double tonight. 599 00:39:21,558 --> 00:39:23,792 Didn't realize you were in town. 600 00:39:23,794 --> 00:39:25,460 Came by to check on Luke, 601 00:39:25,462 --> 00:39:27,113 saw you out here, 602 00:39:27,115 --> 00:39:29,498 but it looks like I've walked in on a party of one. 603 00:39:29,500 --> 00:39:32,167 I'd like to keep it that way if you don't mind. 604 00:39:32,169 --> 00:39:37,005 Sorry, luv. I do. 605 00:39:37,007 --> 00:39:38,276 You don't have to say anything, 606 00:39:38,278 --> 00:39:41,176 but a friend wouldn't leave you drinking 607 00:39:41,178 --> 00:39:42,678 on a ledge. 608 00:39:52,089 --> 00:39:55,390 I'm not the hero the city thinks I am. 609 00:39:55,392 --> 00:39:58,059 I betrayed my sister today. 610 00:39:58,061 --> 00:40:01,163 I put her in Arkham. 611 00:40:01,165 --> 00:40:03,532 What compelled that? 612 00:40:03,534 --> 00:40:08,203 I felt myself becoming her. 613 00:40:08,205 --> 00:40:11,540 I killed someone, buried him, 614 00:40:11,542 --> 00:40:15,410 didn't feel an ounce of remorse. 615 00:40:19,249 --> 00:40:22,017 I don't know who I am right now. 616 00:40:25,889 --> 00:40:29,057 But I do know that I do not want to be my sister. 617 00:40:33,863 --> 00:40:38,133 You... are nothing like your sister. 618 00:41:12,768 --> 00:41:15,770 "'It was a glorious victory, wasn't it?' 619 00:41:15,772 --> 00:41:18,506 said the White Knight. 620 00:41:18,508 --> 00:41:22,911 'I don't know', Alice said doubtfully. 621 00:41:22,913 --> 00:41:26,848 'I don't want to be anybody's prisoner.'" 622 00:41:31,454 --> 00:41:34,189 'I want to be a Queen.'" 623 00:41:39,032 --> 00:41:42,032 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -