1 00:00:02,543 --> 00:00:04,745 Happy birthday! 2 00:00:04,747 --> 00:00:06,413 How did you get in here? 3 00:00:06,415 --> 00:00:09,003 Uh, easy. Hey. Did you guys fire 4 00:00:09,005 --> 00:00:10,437 that hot front desk guy? 5 00:00:10,439 --> 00:00:12,940 Because he was the best part of this place. 6 00:00:12,942 --> 00:00:14,241 Hi. 7 00:00:16,244 --> 00:00:18,812 I'm back. 8 00:00:18,814 --> 00:00:20,247 ♪ Happy birthday ♪ 9 00:00:20,249 --> 00:00:22,816 - Did Sophie let you go? - Who? 10 00:00:22,818 --> 00:00:25,321 Kate, I finally come home from a semester abroad, 11 00:00:25,323 --> 00:00:27,087 and this is how you react? 12 00:00:27,089 --> 00:00:28,622 It's bad enough that they converted 13 00:00:28,624 --> 00:00:30,624 my apartment into a boys' dorm room, 14 00:00:30,626 --> 00:00:33,226 and no one chose to tell... Kate! 15 00:00:35,630 --> 00:00:36,864 Who are you? 16 00:00:36,866 --> 00:00:38,799 What's wrong with you? 17 00:00:38,801 --> 00:00:39,967 Ow, ow! 18 00:00:39,969 --> 00:00:41,168 Who are you?! 19 00:00:41,170 --> 00:00:42,703 It's me. It's Beth. 20 00:00:44,038 --> 00:00:45,439 Beth? 21 00:00:45,441 --> 00:00:47,107 Who the hell else would I be? 22 00:00:49,477 --> 00:00:52,713 Ow! Kate... you're hurting me. 23 00:00:52,715 --> 00:00:54,481 Not yet, but I will. 24 00:01:00,388 --> 00:01:04,158 Aah! Argh! Agh! 25 00:01:07,328 --> 00:01:08,551 Ugh! 26 00:01:08,553 --> 00:01:11,553 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 27 00:01:28,918 --> 00:01:31,752 Are there any lions or tigers about here? 28 00:01:31,754 --> 00:01:33,720 It's only the Red King snoring. 29 00:01:41,429 --> 00:01:42,729 Happy birthday, Beth. 30 00:01:42,731 --> 00:01:44,164 You remembered. 31 00:01:44,166 --> 00:01:45,999 I hope you like blueberry. 32 00:01:49,604 --> 00:01:52,606 I, uh... I got you a present. 33 00:01:52,608 --> 00:01:54,708 I found this out by the shed. 34 00:01:57,913 --> 00:01:59,880 - It's a kitty! - Shh. 35 00:01:59,882 --> 00:02:01,715 My dad can't know. 36 00:02:01,717 --> 00:02:03,383 Has to be a secret. 37 00:02:03,385 --> 00:02:05,719 Hi, little guy. 38 00:02:05,721 --> 00:02:08,188 What are you gonna call him? 39 00:02:08,190 --> 00:02:11,425 Chessy. You'll be our Cheshire Cat. 40 00:02:25,039 --> 00:02:27,941 Johnny tells me it's your birthday. 41 00:02:27,943 --> 00:02:29,543 Beth, you're very lucky to have 42 00:02:29,545 --> 00:02:33,080 such a kind and thoughtful friend. 43 00:02:33,082 --> 00:02:35,215 I suppose... 44 00:02:35,217 --> 00:02:37,384 It wouldn't be official 45 00:02:37,386 --> 00:02:39,286 without making a wish. 46 00:02:52,901 --> 00:02:54,835 What'd you wish for? 47 00:02:54,837 --> 00:02:57,004 To see my sister and father. 48 00:03:01,109 --> 00:03:02,409 Beth... 49 00:03:05,948 --> 00:03:08,006 if you say your wish out loud, 50 00:03:08,008 --> 00:03:10,784 it means it will never come true. 51 00:03:15,623 --> 00:03:17,658 Time for your classes, Johnny. 52 00:03:38,168 --> 00:03:40,002 Beth's dead. Whatever happened 53 00:03:40,004 --> 00:03:43,005 to her in that house erased all traces of my daughter. 54 00:03:43,007 --> 00:03:46,340 She's gone. Don't make the mistake I made. 55 00:03:46,342 --> 00:03:48,644 It'd be a mistake to not even try to interrogate Alice. 56 00:03:48,646 --> 00:03:51,481 So she can prattle off a bunch of nonsensical nursery rhymes? 57 00:03:51,483 --> 00:03:54,283 Or incriminate herself. 58 00:03:54,285 --> 00:03:56,595 I appreciate the attempt, but you're not getting 59 00:03:56,597 --> 00:03:57,854 a confession out of her. 60 00:03:57,856 --> 00:03:59,961 - It's too big a risk. - Risk of what? 61 00:03:59,963 --> 00:04:01,324 Letting Alice into your head. 62 00:04:01,326 --> 00:04:03,383 Let's just keep her on ice until she can be 63 00:04:03,385 --> 00:04:05,228 transferred to Arkham. 64 00:04:05,230 --> 00:04:09,232 After that, she's their problem. 65 00:04:09,234 --> 00:04:11,701 Were you planning on telling me that Alice escaped? 66 00:04:11,703 --> 00:04:13,035 What are you talking about? 67 00:04:13,037 --> 00:04:14,737 She showed up at my office just now. 68 00:04:14,739 --> 00:04:17,140 That's impossible. 69 00:04:17,142 --> 00:04:18,407 She's been in a holding cell 70 00:04:18,409 --> 00:04:19,709 for the last 8 hours. 71 00:04:19,711 --> 00:04:21,177 Is that a live feed? 72 00:04:21,179 --> 00:04:23,246 Yes, with two guards at the door. 73 00:04:23,248 --> 00:04:26,149 She's downstairs. You're welcome to see for yourself. 74 00:04:26,151 --> 00:04:27,917 I swear I just saw her. 75 00:04:32,022 --> 00:04:34,557 Then you're not the only one. 76 00:04:34,559 --> 00:04:37,226 Mary saw her, too. 77 00:04:37,228 --> 00:04:38,828 I took prints off the messenger bag 78 00:04:38,830 --> 00:04:40,396 the Alice lookalike left behind. 79 00:04:40,398 --> 00:04:42,247 They're an exact match for Alice's prints 80 00:04:42,249 --> 00:04:43,699 in The Crows' database. 81 00:04:43,701 --> 00:04:45,501 And look. There's more. 82 00:04:45,503 --> 00:04:47,904 I found this in her wallet. 83 00:04:47,906 --> 00:04:49,432 Now it's not in the system, 84 00:04:49,434 --> 00:04:52,074 but that is hands down the best fake I.D. I've ever seen. 85 00:04:52,076 --> 00:04:53,609 Somebody went to a lot of trouble. 86 00:04:53,611 --> 00:04:55,178 You're telling me. 87 00:04:55,180 --> 00:04:57,986 Apparently, she wrote a 300-page dissertation 88 00:04:57,988 --> 00:05:02,185 on "theoretical extragalactic astrophysics and cosmology". 89 00:05:02,187 --> 00:05:04,187 Maybe there's some answers in here. 90 00:05:04,189 --> 00:05:06,355 It's locked with a security code, 91 00:05:06,357 --> 00:05:08,391 but I might be able to crack it in a couple hours. 92 00:05:08,393 --> 00:05:09,592 Or... 93 00:05:14,097 --> 00:05:16,232 - "Waffles". - How'd you know that? 94 00:05:16,234 --> 00:05:18,034 Beth always used it. 95 00:05:18,036 --> 00:05:19,902 The only password she could ever remember. 96 00:05:22,072 --> 00:05:23,406 Okay. 97 00:05:26,143 --> 00:05:28,578 Oh, my God! How are you and her... 98 00:05:28,580 --> 00:05:31,614 I don't know. 99 00:05:31,616 --> 00:05:34,851 You two seem really close. 100 00:05:34,853 --> 00:05:36,295 We should tell your dad about this. 101 00:05:36,297 --> 00:05:38,454 No. Not until we figure out what's going on. 102 00:05:38,456 --> 00:05:40,223 - Uh-uh. - Wait. Where are you going? 103 00:05:40,225 --> 00:05:42,892 To see if anyone in Gotham University's 104 00:05:42,894 --> 00:05:46,295 astrophysics department has ever heard of Beth... 105 00:05:46,297 --> 00:05:49,131 are we calling her Beth? Alice 2.0? 106 00:05:49,133 --> 00:05:51,968 Well, when you figure it out, let me know. 107 00:05:54,438 --> 00:05:56,522 Okay. I have seen pictures like this before 108 00:05:56,524 --> 00:05:59,141 of Beth and me together. 109 00:05:59,143 --> 00:06:01,811 Only it was on a different Earth. 110 00:06:01,813 --> 00:06:04,600 So you think when that galactic dude put all the Earths in a blender... 111 00:06:04,602 --> 00:06:07,683 somehow she landed on this one, 112 00:06:07,685 --> 00:06:11,087 but how is she Beth and not Alice? 113 00:06:11,089 --> 00:06:14,257 What happened after the crash? 114 00:06:14,259 --> 00:06:16,692 Maybe there was no crash. 115 00:06:16,694 --> 00:06:18,794 Infinite Earths, infinite variables I bet. 116 00:06:18,796 --> 00:06:19,952 A butterfly flaps its wings. 117 00:06:19,954 --> 00:06:22,331 No Cartwright, no Mouse, no Alice. 118 00:06:22,333 --> 00:06:23,799 She was spared of all that. 119 00:06:23,801 --> 00:06:25,368 Still, I mean, this world has got to be 120 00:06:25,370 --> 00:06:26,869 a very scary place for her. 121 00:06:26,871 --> 00:06:28,371 You know, one second, she's on her Earth, 122 00:06:28,373 --> 00:06:30,172 the next she's slingshot to this one, 123 00:06:30,174 --> 00:06:31,297 where nobody knows her. 124 00:06:31,299 --> 00:06:33,643 Yeah, and the only person who does attacks her, 125 00:06:33,645 --> 00:06:35,611 her own twin sister. 126 00:06:35,613 --> 00:06:38,481 Happy birthday! 127 00:06:38,483 --> 00:06:40,283 - I got to find her. - Yeah. 128 00:06:40,285 --> 00:06:43,719 Where do you think she is? 129 00:06:43,721 --> 00:06:45,521 Where we'd always go on our birthday. 130 00:06:55,632 --> 00:06:58,234 Beth, Beth, I'm sorry! 131 00:06:58,236 --> 00:07:00,002 I'm really, really, sorry. 132 00:07:00,004 --> 00:07:02,004 You gonna attack me again, psycho? 133 00:07:02,006 --> 00:07:04,540 No, no. I... it's a long story, 134 00:07:04,542 --> 00:07:06,876 but I didn't recognize you then, 135 00:07:06,878 --> 00:07:08,577 but I do now. 136 00:07:11,982 --> 00:07:15,985 Well, you are the only one. 137 00:07:15,987 --> 00:07:18,421 Nobody else even knows who I am. 138 00:07:18,423 --> 00:07:21,424 I feel like I'm going crazy. 139 00:07:23,860 --> 00:07:25,494 What's happening? 140 00:07:27,497 --> 00:07:29,031 My wish came true. 141 00:07:47,584 --> 00:07:51,287 I understand you have a request. 142 00:07:51,289 --> 00:07:55,958 Oh, I have a lot of requests, 143 00:07:55,960 --> 00:07:59,028 but since I highly doubt that you'll grant me my freedom 144 00:07:59,030 --> 00:08:01,931 or my butterfly knife, 145 00:08:01,933 --> 00:08:04,767 I'll settle for my book. 146 00:08:04,769 --> 00:08:06,302 Your book? 147 00:08:06,304 --> 00:08:08,904 Uh, yes. My copy of "Alice in wonderland". 148 00:08:08,906 --> 00:08:11,874 I imagine it's around here somewhere, 149 00:08:11,876 --> 00:08:16,312 plundered by your Crows when they raided my little hideaway. 150 00:08:16,314 --> 00:08:18,748 It did bring me so much comfort 151 00:08:18,750 --> 00:08:22,485 the last time I was locked in a cell. 152 00:08:22,487 --> 00:08:24,843 Unless you're willing to admit to framing 153 00:08:24,845 --> 00:08:27,823 my boss for the murder of his wife, 154 00:08:27,825 --> 00:08:30,659 I'm not interested in your comfort. 155 00:08:30,661 --> 00:08:34,463 Well, that is no way to treat someone on their birthday. 156 00:08:34,465 --> 00:08:36,966 I wouldn't hold out hope for me throwing you a party. 157 00:08:36,968 --> 00:08:42,304 That's okay. One's already being planned. 158 00:08:42,306 --> 00:08:44,907 What's that supposed to mean? 159 00:08:44,909 --> 00:08:47,743 Well, I wouldn't want to ruin the surprise. 160 00:08:47,745 --> 00:08:54,116 You see, Kate always hated surprises, 161 00:08:54,118 --> 00:08:55,985 but me... 162 00:08:59,122 --> 00:09:02,591 I love them. 163 00:09:02,593 --> 00:09:06,328 Ha ha ha! 164 00:09:06,330 --> 00:09:08,297 Ha ha ha! 165 00:09:08,299 --> 00:09:12,701 Hi. You have something I want, 166 00:09:12,703 --> 00:09:14,770 and I have something that you'll want back... 167 00:09:14,772 --> 00:09:16,872 two things, in fact. 168 00:09:16,874 --> 00:09:20,676 Say hello to Steven, Commissioner Forbes's son, 169 00:09:20,678 --> 00:09:25,309 and Bryan, Mayor Akins' heir apparent. 170 00:09:25,311 --> 00:09:28,818 I'll give you till 9 p.m. to release Alice. 171 00:09:28,820 --> 00:09:33,155 If you don't, I'll snuff out Gotham's 172 00:09:33,157 --> 00:09:35,825 best and brightest. 173 00:09:39,766 --> 00:09:43,302 So literally no one knows me on this Earth? 174 00:09:46,373 --> 00:09:50,376 On the upside, I guess none of my exes know me here either. 175 00:09:50,378 --> 00:09:52,301 You're taking this whole death of the multiverse thing 176 00:09:52,303 --> 00:09:53,936 a lot better than I thought. 177 00:09:53,938 --> 00:09:55,981 I do have a master's degree in astrophysics, 178 00:09:55,983 --> 00:09:59,752 so the whole concept of multiple universes 179 00:09:59,754 --> 00:10:02,621 isn't that bizarre. 180 00:10:02,623 --> 00:10:04,223 Here's to making up lost time. 181 00:10:07,427 --> 00:10:09,895 Mmm. I have to ask. 182 00:10:09,897 --> 00:10:12,498 What the hell do all your tattoos mean? 183 00:10:12,500 --> 00:10:15,098 So you're telling me that the parallel Kate, 184 00:10:15,100 --> 00:10:17,354 uh, did not have tattoos? 185 00:10:17,356 --> 00:10:21,325 Are you kidding? Commander Kane would have disowned you. 186 00:10:21,327 --> 00:10:24,091 So my dad was still the head of The Crows on your Earth? 187 00:10:24,093 --> 00:10:29,566 Yeah, and technically, he was our dad. 188 00:10:29,568 --> 00:10:33,704 - God, it's so weird. - I know, 189 00:10:33,706 --> 00:10:35,063 but you know what's really weird 190 00:10:35,065 --> 00:10:37,166 despite your tats 191 00:10:37,168 --> 00:10:41,036 and the fact that this used to be my bank 192 00:10:41,038 --> 00:10:44,673 is that it feels like I'm back on my Earth 193 00:10:44,675 --> 00:10:46,875 and it's just a normal day 194 00:10:46,877 --> 00:10:50,946 just chatting to my sister, 195 00:10:50,948 --> 00:10:52,714 and not to be a total creep, 196 00:10:52,716 --> 00:10:55,217 but... 197 00:10:55,219 --> 00:10:58,921 you still just feel like the best friend I've had my whole life. 198 00:10:58,923 --> 00:11:00,522 We were best friends. 199 00:11:00,524 --> 00:11:03,592 Yeah. Ever since you pulled me from the car, 200 00:11:03,594 --> 00:11:06,895 - I've always... - Wait. What car? 201 00:11:06,897 --> 00:11:09,398 Right. Um... 202 00:11:09,400 --> 00:11:12,801 When we were 13 driving back from our bat mitzvah, 203 00:11:12,803 --> 00:11:14,636 our car went off a bridge. 204 00:11:14,638 --> 00:11:16,238 So there was a crash. 205 00:11:19,243 --> 00:11:22,477 Yeah. It's how Mom died. 206 00:11:22,479 --> 00:11:25,714 Mom, wake up! No, Mom! 207 00:11:25,716 --> 00:11:31,119 But you... you climbed back into the car and... 208 00:11:31,121 --> 00:11:32,588 Kate, where are you going? 209 00:11:32,590 --> 00:11:34,122 Wait! 210 00:11:34,124 --> 00:11:35,991 And you pulled me out... 211 00:11:35,993 --> 00:11:37,659 - Beth! - Kate! 212 00:11:37,661 --> 00:11:40,128 Grab my hand! Come out! 213 00:11:40,130 --> 00:11:43,465 You saved me. 214 00:11:43,467 --> 00:11:49,404 Beth! No! Beth! 215 00:11:49,406 --> 00:11:52,007 And ever since then, you've been my hero. 216 00:12:00,750 --> 00:12:01,917 What is it? 217 00:12:01,919 --> 00:12:03,418 You near a TV? 218 00:12:03,420 --> 00:12:04,943 Gotham is on high alert 219 00:12:04,945 --> 00:12:06,755 in the wake of the Wonderland Gang committing 220 00:12:06,757 --> 00:12:08,857 what could be their most brazen crime to date 221 00:12:08,859 --> 00:12:11,259 with the kidnapping of the sons of two of Gotham's 222 00:12:11,261 --> 00:12:12,327 highest officials. 223 00:12:12,329 --> 00:12:14,029 Despite the unfolding hostage situation 224 00:12:14,031 --> 00:12:16,031 involving Commissioner Forbes's own son, 225 00:12:16,033 --> 00:12:19,635 the GCPD has not turned on the Bat-signal. 226 00:12:21,472 --> 00:12:23,272 Commissioner Forbes, does your refusal 227 00:12:23,274 --> 00:12:25,107 to turn on the Bat-signal have anything to do 228 00:12:25,109 --> 00:12:27,709 with Batwoman coming out as a lesbian? 229 00:12:27,711 --> 00:12:30,233 My wife and I are incredibly concerned 230 00:12:30,235 --> 00:12:33,015 for the safety of our son and that of Bryan Akins. 231 00:12:33,017 --> 00:12:36,184 Let's not get distracted by politics. Thank you. 232 00:12:37,821 --> 00:12:40,822 Okay. If they're not gonna take Batwoman's help, 233 00:12:40,824 --> 00:12:42,824 they're sure as hell gonna need ours. 234 00:12:48,231 --> 00:12:50,899 Oh. So now you come bearing gifts? 235 00:12:50,901 --> 00:12:52,668 It is your birthday. 236 00:12:52,670 --> 00:12:57,072 ♪ I know what you're doing ♪ 237 00:12:57,074 --> 00:12:59,308 But the question is do you? 238 00:12:59,310 --> 00:13:01,843 I'm granting your request. 239 00:13:01,845 --> 00:13:04,801 I ran it through X-ray, thermal imaging, 240 00:13:04,803 --> 00:13:06,982 even an ion mobility spectrometer. 241 00:13:06,984 --> 00:13:08,483 Turns out it's just a book. 242 00:13:08,485 --> 00:13:10,252 Oh, no. 243 00:13:10,254 --> 00:13:12,721 It's so much more than that. 244 00:13:12,723 --> 00:13:17,693 Yeah? So what makes it so special? 245 00:13:17,695 --> 00:13:19,895 It set me free 246 00:13:19,897 --> 00:13:21,863 from that house of horrors. 247 00:13:26,669 --> 00:13:28,770 Hold still. 248 00:13:28,772 --> 00:13:31,340 Johnny, if you don't keep still, 249 00:13:31,342 --> 00:13:33,241 the adhesive won't set. 250 00:13:48,558 --> 00:13:49,858 It's all wrong. 251 00:13:53,197 --> 00:13:56,131 Seams. It's hideous. 252 00:13:56,133 --> 00:13:57,866 You look like a quilt! 253 00:14:09,979 --> 00:14:11,546 Turns out we were both trapped 254 00:14:11,548 --> 00:14:13,482 in that awful place. 255 00:14:13,484 --> 00:14:15,450 I was in that house. 256 00:14:15,452 --> 00:14:17,486 Can't imagine what years in that place 257 00:14:17,488 --> 00:14:18,820 must have been like. 258 00:14:18,822 --> 00:14:20,088 But you do know... 259 00:14:20,090 --> 00:14:22,424 what it's like to feel trapped... 260 00:14:24,627 --> 00:14:26,328 don't you, Sophie? 261 00:14:26,330 --> 00:14:31,466 I imagine you felt that way your entire life. 262 00:14:31,468 --> 00:14:35,337 It's unbearable when the only thing 263 00:14:35,339 --> 00:14:37,740 you dream about is being... 264 00:14:40,643 --> 00:14:45,013 out. Ha ha ha! 265 00:14:45,015 --> 00:14:46,915 Prep the suit. I'm coming in. 266 00:14:46,917 --> 00:14:49,207 How are we doing on the location of the hostages? 267 00:14:49,209 --> 00:14:51,186 I'm working on it, but GCPD's got nothing, 268 00:14:51,188 --> 00:14:52,536 which is not a total surprise 269 00:14:52,538 --> 00:14:54,856 because they don't have enough sense to turn on the Bat-signal. 270 00:14:54,858 --> 00:14:56,858 Haven't you heard? I'm too political. 271 00:14:56,860 --> 00:14:58,767 So they'd rather avoid a political hot potato 272 00:14:58,769 --> 00:15:00,428 than have Batwoman save the kid of one of their own? 273 00:15:00,430 --> 00:15:01,463 That's crazy. 274 00:15:01,465 --> 00:15:03,298 Welcome to the world we live in. 275 00:15:03,300 --> 00:15:04,766 I'm gonna save them anyway. 276 00:15:04,768 --> 00:15:07,102 Sounds like something Bruce would say. 277 00:15:07,104 --> 00:15:09,504 Yeah. Well, he'd probably actually do it, too. 278 00:15:13,142 --> 00:15:15,710 Okay. What is it? 279 00:15:15,712 --> 00:15:17,712 I could have saved her, Luke. 280 00:15:17,714 --> 00:15:19,815 Everybody told me that if I went back in that car 281 00:15:19,817 --> 00:15:21,883 to get Beth that I would have been killed. 282 00:15:21,885 --> 00:15:23,218 That's not true. 283 00:15:23,220 --> 00:15:24,853 You want to hear the truth? 284 00:15:24,855 --> 00:15:26,688 You got Beth back. 285 00:15:26,690 --> 00:15:28,890 She doesn't need saving, 286 00:15:28,892 --> 00:15:33,728 but right now, there are some pretty high-profile hostages who do. 287 00:15:33,730 --> 00:15:35,163 On my way. 288 00:15:45,876 --> 00:15:47,637 According to Mouse's deadline, 289 00:15:47,639 --> 00:15:49,678 you've got two hours to find these hostages. 290 00:15:49,680 --> 00:15:51,313 Copy. 291 00:15:54,151 --> 00:15:56,485 West Harlow's clear. Head down Sanders Avenue. 292 00:15:56,487 --> 00:15:57,819 Thanks. 293 00:16:06,563 --> 00:16:08,497 Kate, Batcave to Kate. Can you hear me? 294 00:16:11,667 --> 00:16:13,435 Kate, say something! 295 00:16:22,678 --> 00:16:25,213 Kate! Kate, hey! 296 00:16:41,364 --> 00:16:43,165 You guys okay? 297 00:16:46,536 --> 00:16:49,037 Did you enjoy your nap? 298 00:16:49,039 --> 00:16:51,673 I thought it best to intercept you 299 00:16:51,675 --> 00:16:53,775 before you made your wardrobe change. 300 00:16:53,777 --> 00:16:57,379 You know, you are much more docile 301 00:16:57,381 --> 00:17:00,282 without your evening wear. 302 00:17:04,354 --> 00:17:08,190 How are they treating you? 303 00:17:08,192 --> 00:17:11,193 Well, I'm chained to a table on my birthday, 304 00:17:11,195 --> 00:17:14,463 so I don't think they value the lives 305 00:17:14,465 --> 00:17:17,399 of the hostages you've taken. 306 00:17:17,401 --> 00:17:20,899 Well, I may have someone that they might care 307 00:17:20,901 --> 00:17:24,005 a bit more about. 308 00:17:24,007 --> 00:17:25,974 Sophie. 309 00:17:25,976 --> 00:17:29,811 - Kate?! - Hi, sis. 310 00:17:29,813 --> 00:17:31,546 Are you hurt? Are you okay? 311 00:17:31,548 --> 00:17:33,148 No worse than survival training. 312 00:17:33,150 --> 00:17:34,883 You remember that, don't you, 313 00:17:34,885 --> 00:17:36,474 how we never would have made it through 314 00:17:36,476 --> 00:17:37,853 - without each other? - Yeah. 315 00:17:37,855 --> 00:17:40,689 Then I need you to listen to me. 316 00:17:40,691 --> 00:17:45,093 Let Alice go. Let Alice go. 317 00:17:45,095 --> 00:17:46,561 Do you understand? 318 00:17:54,871 --> 00:17:58,673 I understand. 319 00:17:58,675 --> 00:18:01,209 Good because time's running out, 320 00:18:01,211 --> 00:18:03,345 and my next call will be to tell you 321 00:18:03,347 --> 00:18:05,180 where to find Kate's body. 322 00:18:13,457 --> 00:18:16,705 Hey, Luke. Um... right. 323 00:18:16,707 --> 00:18:18,627 You don't know me. 324 00:18:18,629 --> 00:18:20,643 But you know me? 325 00:18:20,645 --> 00:18:22,701 Yeah. You work for my cousin Bruce. 326 00:18:22,703 --> 00:18:25,066 You're Lucius Fox's son. 327 00:18:25,068 --> 00:18:27,135 Uh, yeah. 328 00:18:27,137 --> 00:18:28,870 Um, I'm just looking for Kate. 329 00:18:28,872 --> 00:18:30,972 She's been kidnapped. 330 00:18:30,974 --> 00:18:33,308 Sorry. There's no easy way for me to get that out, 331 00:18:33,310 --> 00:18:35,076 but yeah. 332 00:18:35,078 --> 00:18:39,815 Um... kidnapped, as in taken? 333 00:18:39,817 --> 00:18:42,250 By whom? 334 00:18:42,252 --> 00:18:44,219 There's no easy way for me to get this out either, 335 00:18:44,221 --> 00:18:46,488 but by... you. 336 00:18:51,962 --> 00:18:55,130 - Yeah. That's not happening. - What? 337 00:18:55,132 --> 00:18:59,935 Did you hear Kate practically begging for her life? 338 00:18:59,937 --> 00:19:02,892 In survival training, Kate and I learned 339 00:19:02,894 --> 00:19:06,341 to fool our captors by sending coded messages in the open. 340 00:19:06,343 --> 00:19:10,312 Repeat a message twice, it meant do the opposite. 341 00:19:10,314 --> 00:19:14,182 She was saying, "Don't let Alice go". 342 00:19:14,184 --> 00:19:18,353 Hmm. Clever and sweet. 343 00:19:18,355 --> 00:19:22,457 You two have your own little language. Ha ha! 344 00:19:22,459 --> 00:19:25,260 Let me tell you a secret. 345 00:19:25,262 --> 00:19:27,863 Mouse and I had one, too. Heh. 346 00:19:27,865 --> 00:19:30,599 See, we needed a way to make sure 347 00:19:30,601 --> 00:19:33,034 the caterpillar didn't figure out 348 00:19:33,036 --> 00:19:35,537 what we were up to. 349 00:19:43,280 --> 00:19:45,113 Are there any lions or tigers about here? 350 00:19:45,115 --> 00:19:47,025 It's only the Red King snoring. 351 00:19:47,027 --> 00:19:50,819 That was the little code that the coast was clear 352 00:19:50,821 --> 00:19:53,521 and we were safe. 353 00:19:53,523 --> 00:19:56,224 You made Chessy a sweater. 354 00:19:56,226 --> 00:19:57,726 I cut up one of my blankets. 355 00:19:57,728 --> 00:20:01,229 He looks so... so fancy. 356 00:20:13,075 --> 00:20:17,078 Johnny, get upstairs. Time for chores. 357 00:20:25,154 --> 00:20:27,889 What was that? 358 00:20:34,830 --> 00:20:36,064 No, no. 359 00:20:39,917 --> 00:20:42,394 You know these creatures carry all manner of diseases. 360 00:20:42,396 --> 00:20:43,652 Please, Daddy. No. It's my fault. 361 00:20:43,654 --> 00:20:45,130 - I brought him down here. - Please don't hurt him. 362 00:20:45,132 --> 00:20:48,400 Johnny can put him back where he found him. 363 00:20:49,179 --> 00:20:50,612 Please no. 364 00:20:54,284 --> 00:20:56,117 I guess you could say 365 00:20:56,119 --> 00:21:00,255 he made the Cheshire Cat... 366 00:21:00,257 --> 00:21:02,424 disappear. 367 00:21:02,426 --> 00:21:05,460 That's awful. 368 00:21:05,462 --> 00:21:08,863 Tell me... 369 00:21:08,865 --> 00:21:11,933 how awful... 370 00:21:11,935 --> 00:21:15,603 it will be when you lose 371 00:21:15,605 --> 00:21:17,105 the thing... 372 00:21:17,107 --> 00:21:20,041 you love so dearly. 373 00:21:21,940 --> 00:21:23,297 If Kate's been kidnapped, 374 00:21:23,299 --> 00:21:25,146 shouldn't we, um, call my dad? 375 00:21:25,148 --> 00:21:27,449 He'll know what to do. He's, like, special forces. 376 00:21:27,451 --> 00:21:29,985 - He's in jail. - What? 377 00:21:29,987 --> 00:21:31,920 For killing your stepmother, but he didn't do it. 378 00:21:31,922 --> 00:21:34,656 Alice did. 379 00:21:34,658 --> 00:21:38,626 Okay. Um, dumb question. 380 00:21:38,628 --> 00:21:41,429 Do police exist on this Earth? 381 00:21:41,431 --> 00:21:44,453 Yes, but honestly, the Wonderland Gang 382 00:21:44,455 --> 00:21:45,952 is always a few steps ahead, 383 00:21:45,954 --> 00:21:48,570 but fortunately, I got a little something the cops don't, 384 00:21:48,572 --> 00:21:54,175 and that is a GPS on Kate's bike. 385 00:21:54,177 --> 00:21:55,767 Uh, the signal's weak. 386 00:21:55,769 --> 00:21:57,792 The transmitter must have gotten damaged. 387 00:21:57,794 --> 00:22:00,281 Uh, I just got to find a way to boost it enough 388 00:22:00,283 --> 00:22:01,816 to get a lock on the location. 389 00:22:01,818 --> 00:22:03,785 - That's... - Then we send in the cavalry. 390 00:22:05,374 --> 00:22:08,199 No. No. They'll be ready for that, 391 00:22:08,201 --> 00:22:12,260 and that'll just get Kate and the others killed. 392 00:22:12,262 --> 00:22:17,465 This Mouse guy is demanding Alice, yeah? 393 00:22:19,769 --> 00:22:23,505 Well, what if we give her to him? 394 00:22:28,778 --> 00:22:32,213 No. No. Sorry. That's... that's not gonna happen, okay? 395 00:22:32,215 --> 00:22:34,115 That's insane, and Kate would never let you. 396 00:22:34,117 --> 00:22:37,218 Kate saved my life in my world. 397 00:22:39,555 --> 00:22:41,856 I'm gonna save her life in this one. 398 00:22:52,744 --> 00:22:56,046 Batwoman's gonna save us, right? 399 00:22:56,048 --> 00:22:58,015 Not sure I'd count on that. 400 00:22:58,017 --> 00:23:01,385 Yeah, because my idiot dad isn't gonna turn on the Bat-signal. 401 00:23:01,387 --> 00:23:04,188 Dude, it's 2020. 402 00:23:04,190 --> 00:23:07,258 Nobody cares about gay-straight anymore. 403 00:23:15,700 --> 00:23:18,202 "'Oh, my ears and whiskers, 404 00:23:18,204 --> 00:23:21,238 how late it's getting'." 405 00:23:21,240 --> 00:23:24,675 Look. Alice... 406 00:23:27,309 --> 00:23:29,100 I'm gonna be honest with you. 407 00:23:29,102 --> 00:23:31,748 - Hmm. - My heart breaks 408 00:23:31,750 --> 00:23:34,051 for that little girl who was trapped in that cell, 409 00:23:34,053 --> 00:23:36,921 for everything that man did to her, 410 00:23:39,791 --> 00:23:45,195 and I know somewhere deep down 411 00:23:45,197 --> 00:23:48,399 that little girl is still fighting to get out. 412 00:23:52,304 --> 00:23:55,873 Kate used to think that, too, 413 00:23:55,875 --> 00:24:00,210 but just like that little kitten, 414 00:24:00,212 --> 00:24:02,947 Beth never made it out of the basement. 415 00:24:02,949 --> 00:24:05,382 Did you make this? 416 00:24:07,285 --> 00:24:09,386 Did you make this? 417 00:24:11,596 --> 00:24:12,963 Answer me! 418 00:24:20,498 --> 00:24:23,801 My dad will kill you. 419 00:24:23,803 --> 00:24:25,336 Oh, my dear. 420 00:24:28,406 --> 00:24:33,565 Your father has already forgotten about you. 421 00:24:33,567 --> 00:24:35,467 You've been replaced. 422 00:24:46,178 --> 00:24:48,646 Now... 423 00:24:48,648 --> 00:24:50,815 I want you to tell me 424 00:24:50,817 --> 00:24:54,552 did you make this? 425 00:24:54,554 --> 00:25:01,059 Yes, I did. I'm sorry. 426 00:25:01,061 --> 00:25:04,529 Don't be sorry, my dear. 427 00:25:04,531 --> 00:25:07,165 This is exactly 428 00:25:07,167 --> 00:25:12,203 the kind of delicate craftsmanship that Johnny needs. 429 00:25:12,205 --> 00:25:16,574 Now... I want you 430 00:25:16,576 --> 00:25:19,677 to use these nimble, little fingers 431 00:25:19,679 --> 00:25:22,447 to do exactly... 432 00:25:22,449 --> 00:25:25,750 what you did with this sweater... 433 00:25:29,288 --> 00:25:30,889 with these. 434 00:25:40,366 --> 00:25:42,567 That was the day I learned to make faces 435 00:25:42,569 --> 00:25:45,303 out of human skin. 436 00:25:45,305 --> 00:25:48,106 First were the eyebrows... 437 00:25:48,108 --> 00:25:52,110 or was it the lips? 438 00:25:52,112 --> 00:25:55,246 I don't remember. 439 00:25:55,248 --> 00:26:00,151 Perhaps my thoughts were so preoccupied 440 00:26:00,153 --> 00:26:04,222 with the horrid realization 441 00:26:04,224 --> 00:26:10,228 that no one was coming to rescue me. 442 00:26:10,230 --> 00:26:12,664 So she's basically got two go-to moves 443 00:26:12,666 --> 00:26:13,965 in her repertoire of crazy. 444 00:26:13,967 --> 00:26:16,234 Either say something terrible 445 00:26:16,236 --> 00:26:18,236 in a really sweet voice, 446 00:26:18,238 --> 00:26:21,607 or you say something sweet 447 00:26:21,609 --> 00:26:23,174 but make it sound like it's 448 00:26:23,176 --> 00:26:25,076 the scariest thing in the world. 449 00:26:25,078 --> 00:26:26,585 She sounds lovely. 450 00:26:26,587 --> 00:26:30,748 Yeah, and if you really get into some trouble, 451 00:26:30,750 --> 00:26:34,819 just... throw out a random quote 452 00:26:34,821 --> 00:26:37,155 from "Alice in wonderland". 453 00:26:37,157 --> 00:26:39,491 "Curiouser and curiouser" 454 00:26:39,493 --> 00:26:43,828 or... "Off with her"... 455 00:26:47,601 --> 00:26:50,602 - What? Do I look that bad? - No, no. 456 00:26:50,604 --> 00:26:55,807 You... you look perfect. 457 00:26:55,809 --> 00:26:57,283 Then what is it? 458 00:26:57,285 --> 00:26:59,669 Just... the last time 459 00:26:59,671 --> 00:27:00,979 I looked into those eyes, 460 00:27:00,981 --> 00:27:05,316 my mom was dying in my arms, poisoned 461 00:27:05,318 --> 00:27:08,620 by Alice... 462 00:27:08,622 --> 00:27:11,190 so it's just hard not to... 463 00:27:11,192 --> 00:27:14,058 Hate me? 464 00:27:14,060 --> 00:27:15,894 I don't blame you. 465 00:27:18,497 --> 00:27:21,366 Alice is... 466 00:27:21,368 --> 00:27:23,568 me, and... 467 00:27:23,570 --> 00:27:25,803 I'm her 468 00:27:25,805 --> 00:27:28,139 at least in some ways, I guess. 469 00:27:30,716 --> 00:27:34,409 Which is why I can't help but feel responsible 470 00:27:34,411 --> 00:27:37,682 for what happened to your mom, 471 00:27:37,684 --> 00:27:40,385 and I am so, so sorry. 472 00:27:42,888 --> 00:27:45,156 You don't have to be. 473 00:27:45,158 --> 00:27:48,359 You are nothing like that bitch. 474 00:27:48,361 --> 00:27:49,561 Ha! 475 00:27:51,231 --> 00:27:53,058 Hey. Uh, I got a lock. I know where Kate is. 476 00:27:53,060 --> 00:27:56,100 A scrapyard outside of town. 477 00:27:56,102 --> 00:27:58,169 Time's almost up! 478 00:27:58,171 --> 00:28:00,438 No, no, no, no. This is not happening. 479 00:28:00,440 --> 00:28:02,273 No. I can't die, I can't die. 480 00:28:08,380 --> 00:28:11,215 "The dormouse shook its head impatiently 481 00:28:11,217 --> 00:28:14,285 and said without opening its eyes, 482 00:28:14,287 --> 00:28:16,754 'Of course, of course. 483 00:28:16,756 --> 00:28:21,593 Just what I was going to remark myself'." 484 00:28:21,595 --> 00:28:23,761 They let you go? 485 00:28:23,763 --> 00:28:26,130 You played your part well, my little Mouse. 486 00:28:39,912 --> 00:28:43,748 You made them fear you, and they set me free. 487 00:28:47,486 --> 00:28:50,321 And alas, a deal's a deal, 488 00:28:50,323 --> 00:28:52,624 and now we must do the same for them. 489 00:28:55,461 --> 00:28:57,562 Why does she get to live? 490 00:28:57,564 --> 00:29:01,499 She was perfectly happy living her life without you. 491 00:29:01,501 --> 00:29:04,881 Now it's time for you to live yours 492 00:29:04,883 --> 00:29:06,383 without her. 493 00:29:14,146 --> 00:29:15,680 Were you followed? 494 00:29:15,682 --> 00:29:19,917 No. Of course not. 495 00:29:19,919 --> 00:29:22,654 Are there any lions or tigers about here? 496 00:29:24,757 --> 00:29:28,459 What are you talking about? 497 00:29:28,461 --> 00:29:33,831 Are there any lions or tigers about here? 498 00:29:41,807 --> 00:29:43,307 Who are you? 499 00:29:49,580 --> 00:29:50,880 No! 500 00:29:52,417 --> 00:29:54,351 Let me out! Help! 501 00:30:30,588 --> 00:30:33,790 This is your last chance. 502 00:30:35,459 --> 00:30:38,661 You can still be the person you once were. 503 00:30:46,070 --> 00:30:48,271 If you say your wish out loud, 504 00:30:48,273 --> 00:30:50,340 it will never come true. 505 00:30:52,109 --> 00:30:55,745 Your father has already forgotten about you. 506 00:30:59,350 --> 00:31:02,986 I want you to use these nimble, little fingers... 507 00:31:02,988 --> 00:31:05,789 Thank you... 508 00:31:05,791 --> 00:31:07,690 For helping me look normal. 509 00:31:10,828 --> 00:31:12,695 I'm sorry about the book, 510 00:31:12,697 --> 00:31:15,498 but I got some of my dad's fishing line. 511 00:31:15,500 --> 00:31:17,200 It's really strong. 512 00:31:20,938 --> 00:31:22,939 We can fix it, Beth. 513 00:31:32,321 --> 00:31:35,921 _ 514 00:31:54,538 --> 00:31:57,207 I'm gonna call you my little Mouse... 515 00:31:59,376 --> 00:32:01,911 and you can call me Alice. 516 00:32:01,913 --> 00:32:03,813 Shall we have a tea party? 517 00:32:20,264 --> 00:32:24,367 The book was my escape. 518 00:32:24,369 --> 00:32:27,203 That's how you dealt with all that trauma, 519 00:32:27,205 --> 00:32:28,929 by creating an entirely different reality 520 00:32:28,931 --> 00:32:31,508 and becoming someone else. 521 00:32:31,510 --> 00:32:33,776 Isn't that what you did, Agent Moore? 522 00:32:36,046 --> 00:32:40,049 Escaping your prison by becoming someone else, 523 00:32:40,051 --> 00:32:44,187 lying to yourself and everybody else 524 00:32:44,189 --> 00:32:48,892 about who you really are, 525 00:32:50,728 --> 00:32:53,963 retreating into the arms of that... 526 00:32:53,965 --> 00:32:56,699 yummy boy scout? 527 00:32:58,269 --> 00:33:00,236 Get her out of here. 528 00:33:03,274 --> 00:33:05,108 Maybe Arkham will have better luck bringing out 529 00:33:05,110 --> 00:33:06,743 who you really are, Beth. 530 00:33:06,745 --> 00:33:09,712 This is who I really am. Ha ha ha! 531 00:34:01,165 --> 00:34:02,699 Drop it. 532 00:34:07,705 --> 00:34:11,307 My dear, sweet, little birdie. 533 00:34:11,309 --> 00:34:13,943 I may be free of my cage, 534 00:34:13,945 --> 00:34:17,313 but you're still trapped in yours, 535 00:34:17,315 --> 00:34:20,984 and you always will be 536 00:34:20,986 --> 00:34:23,953 because it's one of your own making... 537 00:34:27,024 --> 00:34:29,859 and that... 538 00:34:29,861 --> 00:34:34,797 is a hell more unbearable... 539 00:34:34,799 --> 00:34:36,499 than... 540 00:34:55,387 --> 00:34:57,353 Let me out! Let me out! 541 00:34:57,355 --> 00:34:59,989 - Get me out! - Let me out! Kate! 542 00:34:59,991 --> 00:35:02,558 Kate, help! 543 00:35:02,560 --> 00:35:05,228 - Please help! - Let me out! 544 00:35:05,230 --> 00:35:07,597 - Err! - Get me out of here! 545 00:35:07,599 --> 00:35:09,532 Come on, please! Get me out! 546 00:35:09,534 --> 00:35:11,401 Hurry up! Please! Please help! 547 00:35:11,403 --> 00:35:13,736 Help! Help! 548 00:35:13,738 --> 00:35:15,605 Get me out, please! 549 00:35:15,607 --> 00:35:17,440 Help me! 550 00:35:17,442 --> 00:35:21,010 Please, please get me out. Please, please, please, please. 551 00:35:21,012 --> 00:35:25,682 Someone, help! Please! Help me! 552 00:35:25,684 --> 00:35:27,083 Kate! 553 00:35:30,387 --> 00:35:33,456 Come on! Come on! Hurry! Come on! 554 00:35:36,461 --> 00:35:41,264 Get back, get back, get back! 555 00:36:23,120 --> 00:36:26,253 Evening, Gotham. Notice how I didn't say, "Good evening"? 556 00:36:26,255 --> 00:36:28,688 That's because Alice is back on the streets, 557 00:36:28,690 --> 00:36:30,256 and while Gotham's golden boys 558 00:36:30,258 --> 00:36:32,372 may be safe and snug in their beddy-byes, 559 00:36:32,374 --> 00:36:34,097 I'll be sleeping with a Louisville slugger 560 00:36:34,099 --> 00:36:35,185 under the bed tonight 561 00:36:35,187 --> 00:36:38,498 because with Batwoman on the GCPD's do-not-call list, 562 00:36:38,500 --> 00:36:41,735 it's the only Bat that's going to protect me. 563 00:36:41,737 --> 00:36:43,361 Shut down Brown and Loeb Bridge. 564 00:36:43,363 --> 00:36:45,345 Leave Trigate open. Give her one way out. 565 00:36:45,347 --> 00:36:46,936 Search every vehicle top to bottom. 566 00:36:46,938 --> 00:36:49,608 If she tries it, we'll stop her there. 567 00:36:49,610 --> 00:36:51,243 What's the status on Mouse? 568 00:36:51,245 --> 00:36:53,451 Just got out of surgery, in ICU. 569 00:36:53,453 --> 00:36:57,583 I want a 6-person team on him round the clock. 570 00:36:57,585 --> 00:37:00,419 Kate, how are you? 571 00:37:00,421 --> 00:37:02,922 I came to ask you the same thing. 572 00:37:02,924 --> 00:37:08,527 Rattled, embarrassed, pissed. Mostly pissed. 573 00:37:08,529 --> 00:37:10,930 Well, I'm just glad you remembered our code. 574 00:37:10,932 --> 00:37:14,800 Of course I did. I remember everything. 575 00:37:18,772 --> 00:37:21,740 For example, happy birthday. 576 00:37:21,742 --> 00:37:23,349 - Heh. - Did you get anything good 577 00:37:23,351 --> 00:37:25,277 besides kidnapped? 578 00:37:25,279 --> 00:37:27,545 I... I did actually. 579 00:37:27,547 --> 00:37:29,715 And now with the city gripped by fear 580 00:37:29,717 --> 00:37:31,484 with reports of Alice's bloody escape... 581 00:37:31,486 --> 00:37:33,119 What's going on at the GCPD? 582 00:37:33,121 --> 00:37:34,987 Protesters have taken to the steps 583 00:37:34,989 --> 00:37:36,758 of the GCPD demanding 584 00:37:36,760 --> 00:37:39,091 that they turn on the Bat-signal. 585 00:37:46,434 --> 00:37:49,502 Sometimes, this city surprises you. 586 00:37:59,013 --> 00:38:02,081 Turn on the light, turn on the light... 587 00:38:32,213 --> 00:38:35,381 Any idea where she could be? 588 00:38:35,383 --> 00:38:38,184 I don't know, 589 00:38:38,186 --> 00:38:40,853 and I'm sorry, Commander. 590 00:38:40,855 --> 00:38:43,305 I should have listened to you, and now... 591 00:38:43,307 --> 00:38:45,057 You didn't kill those agents. 592 00:38:45,059 --> 00:38:47,393 Alice did. 593 00:38:47,395 --> 00:38:50,896 Yeah, but because of me, now she's escaped. 594 00:38:50,898 --> 00:38:52,898 That's how we're gonna stop her. 595 00:38:52,900 --> 00:38:54,466 If anything happened to Alice 596 00:38:54,468 --> 00:38:55,901 when she was in Crows custody, 597 00:38:55,903 --> 00:38:57,670 we'd have to answer for it, 598 00:38:57,672 --> 00:38:59,572 but she's a fugitive now. 599 00:38:59,574 --> 00:39:00,906 We can put a bullet in her, 600 00:39:00,908 --> 00:39:03,475 and no one would bat an eye. 601 00:39:03,477 --> 00:39:05,744 It's time we do exactly that. 602 00:39:11,017 --> 00:39:13,419 Surprise! 603 00:39:13,421 --> 00:39:15,221 I had nothing to do with this. 604 00:39:15,223 --> 00:39:17,815 Yeah, yeah. She told me that you would hate this. 605 00:39:17,817 --> 00:39:20,426 She would be right. Twin intuition. 606 00:39:20,428 --> 00:39:22,094 Happy birthday, Beth. 607 00:39:22,096 --> 00:39:23,362 Happy birthday. 608 00:39:23,364 --> 00:39:25,030 Whoo! Okay. 609 00:39:26,866 --> 00:39:31,003 Mmm. Your bar needs bigger glasses. 610 00:39:31,005 --> 00:39:33,005 You know, I'll be honest. 611 00:39:33,007 --> 00:39:36,008 I never really understood why you were so hell-bent 612 00:39:36,010 --> 00:39:38,844 on redeeming that psychopath Alice, 613 00:39:38,846 --> 00:39:42,548 but now that I've met Beth, I totally get it. 614 00:39:42,550 --> 00:39:45,017 - I see what you lost. - Yeah. 615 00:39:46,953 --> 00:39:50,089 To miracles. 616 00:39:50,091 --> 00:39:54,360 Actually, I don't think that that's what it is. 617 00:39:54,362 --> 00:39:57,863 This could just be my little friend talking here, 618 00:39:57,865 --> 00:40:00,708 but I read your sister's thesis 619 00:40:00,710 --> 00:40:05,271 on extra astrogalactic stuffy stuff. 620 00:40:05,273 --> 00:40:11,377 I think Beth's being here is some kind of cosmic anomaly. 621 00:40:11,379 --> 00:40:13,279 Hear me out. 622 00:40:13,281 --> 00:40:17,383 What if there are multiple universes, 623 00:40:17,385 --> 00:40:20,886 kind of like a bunch of different planet Earths, 624 00:40:20,888 --> 00:40:24,456 and then they all kind of pow, pow, pow, pow, 625 00:40:24,458 --> 00:40:27,259 collapsed into one, 626 00:40:27,261 --> 00:40:29,428 only there were some parts leftover? 627 00:40:29,430 --> 00:40:32,631 Kind of like after you've built an Ikea bookshelf 628 00:40:32,633 --> 00:40:34,926 and Beth is just one of the parts 629 00:40:34,928 --> 00:40:37,529 that made it into the box somehow. 630 00:40:39,673 --> 00:40:43,309 Yeah. You're right. It's crazy. Ha! 631 00:40:43,311 --> 00:40:48,080 ♪ Happy birthday to you ♪ 632 00:40:48,082 --> 00:40:50,616 ♪ Happy birthday to you... ♪ 633 00:40:50,618 --> 00:40:52,618 Okay. Uh, make a wish. 634 00:40:52,620 --> 00:40:55,788 Well, all I ever wanted was a second chance, 635 00:40:55,790 --> 00:40:58,757 and here you are, so... 636 00:41:09,002 --> 00:41:10,202 Ha ha! 637 00:41:12,605 --> 00:41:14,673 Ha ha ha! 638 00:41:17,311 --> 00:41:18,400 Hey. What's happening? 639 00:41:18,402 --> 00:41:19,878 - Aah! - Beth, what's happening? 640 00:41:19,880 --> 00:41:21,313 - What is it? - Aah! 641 00:41:32,792 --> 00:41:37,129 Aah! Ohh! Ow!