1 00:00:00,625 --> 00:00:02,782 Previously on "Batwoman"... 2 00:00:02,784 --> 00:00:05,137 What's so special about Lucius Fox's journal? 3 00:00:05,139 --> 00:00:07,163 It's a failsafe 4 00:00:07,165 --> 00:00:08,488 to kill the Bat. 5 00:00:11,573 --> 00:00:12,573 No! 6 00:00:17,045 --> 00:00:20,480 We can make you into anyone you want to be. 7 00:00:20,482 --> 00:00:22,816 When do... I get my face? 8 00:00:22,818 --> 00:00:25,484 As soon as I get that journal. 9 00:00:26,495 --> 00:00:27,862 Kate? 10 00:00:27,864 --> 00:00:29,064 Reagan? 11 00:00:34,170 --> 00:00:35,536 What do you mean it's gone? 12 00:00:35,538 --> 00:00:37,595 I woke up, and Reagan was gone, 13 00:00:37,597 --> 00:00:39,206 and... and so was the book. 14 00:00:39,208 --> 00:00:42,009 The book filled with secrets my dad died to protect? 15 00:00:42,011 --> 00:00:43,134 I never thought that Reagan... 16 00:00:43,136 --> 00:00:45,125 Guys, the million dollar question is 17 00:00:45,127 --> 00:00:46,850 what would a bloody bartender want with it? 18 00:00:46,852 --> 00:00:49,437 You got your book. You can trade it for your freedom, 19 00:00:49,439 --> 00:00:51,729 but I'm done being advance scout for Magpie. 20 00:00:51,731 --> 00:00:53,020 How's my new favorite book? 21 00:00:53,022 --> 00:00:57,047 Lucius Fox wrote the entire journal in code! 22 00:00:59,012 --> 00:01:01,780 What? No. Errr! 23 00:01:12,206 --> 00:01:13,862 Wait. Please don't... 24 00:01:24,968 --> 00:01:26,391 Oh, my God! 25 00:01:26,393 --> 00:01:27,393 What the hell? 26 00:01:39,389 --> 00:01:40,990 Hush. 27 00:01:46,592 --> 00:01:50,592 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 28 00:02:11,484 --> 00:02:12,918 Unh! 29 00:02:14,424 --> 00:02:16,758 Oh... my God! 30 00:02:16,760 --> 00:02:18,960 - I double-locked that. - Where's the journal? 31 00:02:18,962 --> 00:02:20,251 How did you even find me? 32 00:02:20,253 --> 00:02:22,610 You don't get to ask questions, Reagan. 33 00:02:22,612 --> 00:02:23,734 No more B.S. 34 00:02:23,736 --> 00:02:25,292 Tell me where the journal is, 35 00:02:25,294 --> 00:02:27,317 and I will get out of your life. 36 00:02:27,319 --> 00:02:30,018 It wasn't all B.S., Kate. 37 00:02:30,020 --> 00:02:32,458 Sorry. I must have misinterpreted the part where you slept with me 38 00:02:32,460 --> 00:02:34,717 so you could steal my property. 39 00:02:34,719 --> 00:02:37,981 Yes, I stole it, and, yes, I slept with you, 40 00:02:37,983 --> 00:02:39,816 but it wasn't all... 41 00:02:39,818 --> 00:02:41,218 I still... 42 00:02:43,822 --> 00:02:46,224 I totally get why you hate me. 43 00:02:53,104 --> 00:02:55,570 - Where's the journal? - I don't know, 44 00:02:55,572 --> 00:02:58,804 and that's the truth. I... 45 00:02:58,806 --> 00:03:00,537 I gave it to someone. 46 00:03:00,539 --> 00:03:02,539 Who? 47 00:03:02,541 --> 00:03:04,408 It will sound worse than it is. 48 00:03:04,410 --> 00:03:06,993 Who do you work for? 49 00:03:06,995 --> 00:03:08,394 It's more like with. 50 00:03:08,396 --> 00:03:10,663 My sister Margot. 51 00:03:10,665 --> 00:03:14,667 You know her... as Magpie. 52 00:03:14,669 --> 00:03:16,169 Magpie is your sister? 53 00:03:16,171 --> 00:03:17,337 Surprise. 54 00:03:17,339 --> 00:03:19,305 Why did she want it? 55 00:03:19,307 --> 00:03:21,307 It bought her her freedom out of Arkham. 56 00:03:21,309 --> 00:03:23,409 - Who did she give it to? - I don't know. 57 00:03:23,411 --> 00:03:26,312 I don't ask for details for exactly this reason. 58 00:03:26,314 --> 00:03:28,274 Besides, by now, it's lost up the food chain, 59 00:03:28,276 --> 00:03:29,916 she's in the wind. 60 00:03:29,918 --> 00:03:31,232 I told all this to your friend. 61 00:03:31,234 --> 00:03:34,256 What? What friend? 62 00:03:34,258 --> 00:03:36,381 Blond chick with the British accent. 63 00:03:36,383 --> 00:03:37,705 She cornered me in a parking lot, 64 00:03:37,707 --> 00:03:39,940 put a knife to my throat, didn't stop to give a name. 65 00:03:46,768 --> 00:03:48,232 Good evening, Janet. 66 00:03:48,234 --> 00:03:50,450 I heard you had quite the encounter with Abraham earlier. 67 00:03:50,452 --> 00:03:52,771 Well, they don't call it the mess hall for nothing, Dr. Butler. 68 00:03:52,773 --> 00:03:54,040 Ha ha! Indeed. 69 00:04:13,361 --> 00:04:16,035 That was the wrong answer, Professor Carr. 70 00:04:16,037 --> 00:04:17,131 Try again. 71 00:04:19,634 --> 00:04:22,435 Is he done yet? 72 00:04:22,437 --> 00:04:24,861 Does he look done yet? 73 00:04:24,863 --> 00:04:26,699 I think this numeral is Aramaic. 74 00:04:26,701 --> 00:04:29,242 This is Mayan. 75 00:04:29,244 --> 00:04:31,227 These two letters could be Babylonian. 76 00:04:31,229 --> 00:04:33,080 I mean, if you want Kate dead so badly, 77 00:04:33,082 --> 00:04:34,438 why don't you just shoot her? 78 00:04:34,440 --> 00:04:36,917 I'm sure Tommy will give you the friends and family rate. 79 00:04:36,919 --> 00:04:39,753 So the last thing she sees is his gauze pad and his gun 80 00:04:39,755 --> 00:04:41,760 and has no idea what's happening? 81 00:04:41,762 --> 00:04:46,760 No. Her betrayal deserves a reckoning. 82 00:04:46,762 --> 00:04:49,085 You see this, douchewad? 83 00:04:49,087 --> 00:04:51,531 Not exactly the lady killer I used to be 84 00:04:51,533 --> 00:04:56,024 before that looney tune decided to hold my new face hostage 85 00:04:56,026 --> 00:04:59,442 till you figure out what the hell this book says, 86 00:04:59,444 --> 00:05:02,601 so glue a few brain cells together 87 00:05:02,603 --> 00:05:04,137 and think on it! 88 00:05:05,967 --> 00:05:09,024 This is extraordinarily complex. 89 00:05:09,026 --> 00:05:11,884 My expertise is actually numerical analysis, 90 00:05:11,886 --> 00:05:13,599 iterative... please, please! 91 00:05:13,601 --> 00:05:14,678 Just let me go! 92 00:05:14,680 --> 00:05:16,900 I won't tell anyone I was here! Please. 93 00:05:19,695 --> 00:05:22,696 Alice, Alice, stop, stop! 94 00:05:22,698 --> 00:05:24,698 Alice, stop! Stop! 95 00:05:24,700 --> 00:05:26,366 Agh! 96 00:05:26,368 --> 00:05:28,602 Oopsie. 97 00:05:28,604 --> 00:05:30,594 Looks like Professor Carr ran out of gas. 98 00:05:30,596 --> 00:05:32,809 Yeah, but you didn't even give him a chance. 99 00:05:32,811 --> 00:05:34,441 Can we move on to my plan now? 100 00:05:34,443 --> 00:05:37,845 No. We can't bring Luke Fox into this. 101 00:05:39,548 --> 00:05:42,149 His father designed the code. 102 00:05:42,151 --> 00:05:43,440 It doesn't take a cryptologist 103 00:05:43,442 --> 00:05:45,330 to puzzle together that he's our best choice. 104 00:05:45,332 --> 00:05:48,278 If we kidnap the kid, we draw out the Bat. 105 00:05:48,280 --> 00:05:52,058 It's already dangerous enough bringing in these other people. 106 00:05:52,060 --> 00:05:54,561 We found our Wonderland... 107 00:05:54,563 --> 00:05:57,952 hot showers, comfortable beds, 108 00:05:57,954 --> 00:05:59,299 3 meals a day, 109 00:05:59,301 --> 00:06:02,969 and we get to be together. 110 00:06:02,971 --> 00:06:04,569 If we draw her out, 111 00:06:04,571 --> 00:06:07,641 we could lose everything. 112 00:06:07,643 --> 00:06:12,412 Tommy said that this book holds the key to killing Batwoman, 113 00:06:12,414 --> 00:06:16,250 and I want her very, very dead. 114 00:06:20,389 --> 00:06:21,488 Having said that... 115 00:06:21,490 --> 00:06:24,991 I hate to see you fret. 116 00:06:24,993 --> 00:06:27,394 He's number one. 117 00:06:27,396 --> 00:06:29,496 You have two strikes left. 118 00:06:29,498 --> 00:06:32,425 Now put on your Dr. Butler face 119 00:06:32,427 --> 00:06:34,161 and escort Tommy out the door. 120 00:06:41,410 --> 00:06:44,747 Good morning, Gotham, or should I say... 121 00:06:44,749 --> 00:06:46,239 Good morning, Gotham? 122 00:06:46,241 --> 00:06:49,385 After a showdown in G.U.'s library last night, 123 00:06:49,387 --> 00:06:52,953 the GCPD have coined the bandage-wrapped gunslinger 124 00:06:52,955 --> 00:06:57,591 after the only word witnesses heard him utter... "Hush". 125 00:06:57,593 --> 00:06:59,357 Welcome to Gotham City, Hush. 126 00:06:59,359 --> 00:07:01,627 Sounds like you're gonna fit right in. 127 00:07:05,667 --> 00:07:08,768 What, you, uh, didn't think I'd find her? 128 00:07:08,770 --> 00:07:10,770 Sorry, luv. You caught me before my latte. 129 00:07:10,772 --> 00:07:13,596 Reagan said you came looking for the journal. 130 00:07:13,598 --> 00:07:15,689 Right. I did. 131 00:07:15,691 --> 00:07:17,611 Well, considering her little Dine and Dash, 132 00:07:17,613 --> 00:07:19,546 I figured I'd spare you the humiliation. 133 00:07:19,548 --> 00:07:20,937 Did I do something wrong? 134 00:07:20,939 --> 00:07:23,516 - Why did you want it? - For you. 135 00:07:23,518 --> 00:07:24,991 You held a knife to her throat. 136 00:07:24,993 --> 00:07:26,474 Oh, please tell me you're not defending the woman 137 00:07:26,476 --> 00:07:28,950 who lured you into bed to pluck a book out from underneath your pillow. 138 00:07:28,952 --> 00:07:30,909 Why didn't you just use your name, 139 00:07:30,911 --> 00:07:33,793 tell her you're with The Crows? 140 00:07:33,795 --> 00:07:35,862 I see. Reagan can't be trusted, 141 00:07:35,864 --> 00:07:38,154 and now no one can be trusted. 142 00:07:38,156 --> 00:07:41,085 Not no one, just people who have lied to me in the past, 143 00:07:41,087 --> 00:07:42,937 and last time I checked, that includes you. 144 00:07:45,073 --> 00:07:47,240 Thanks. 145 00:07:47,242 --> 00:07:50,910 Kate, hey. Didn't expect to see you here. 146 00:07:50,912 --> 00:07:51,912 She was just leaving. 147 00:07:55,398 --> 00:07:57,399 Commander called a briefing. We should go. 148 00:08:04,043 --> 00:08:05,631 Approximately 20 minutes ago, 149 00:08:05,633 --> 00:08:07,193 one of our clients was kidnapped. 150 00:08:07,195 --> 00:08:10,864 Tony Kim, 45, undercover NSA agent. 151 00:08:10,866 --> 00:08:12,465 He was taken while reporting for work 152 00:08:12,467 --> 00:08:14,868 at the field office at Tricorner Yards. 153 00:08:14,870 --> 00:08:17,203 In searching the area, their security also discovered 154 00:08:17,205 --> 00:08:20,540 last night's kidnapping victim Professor John Carr dead 155 00:08:20,542 --> 00:08:22,375 in a dumpster. 156 00:08:22,377 --> 00:08:25,045 Based on CCTV footage at Tricorner, 157 00:08:25,047 --> 00:08:27,082 we can confirm Kim was abducted 158 00:08:27,084 --> 00:08:30,018 by the same faceless perp that took Carr from the university, 159 00:08:30,020 --> 00:08:32,719 and apparently, the press has already given him a nickname... 160 00:08:32,721 --> 00:08:34,621 Hush. 161 00:08:34,623 --> 00:08:36,089 Let's find agent Kim 162 00:08:36,091 --> 00:08:38,258 and snuff this homicidal bastard out. 163 00:08:42,230 --> 00:08:43,897 That doesn't make any sense. 164 00:08:43,899 --> 00:08:45,855 Why would Julia want the book for herself? 165 00:08:45,857 --> 00:08:48,881 I don't know. Why is Julia suddenly back in town, 166 00:08:48,883 --> 00:08:51,031 working for my dad, dating my ex? 167 00:08:51,033 --> 00:08:54,240 - She's not scheming against us. - And you'd know that how? 168 00:08:54,242 --> 00:08:56,032 Because she pretended to fall in love with you 169 00:08:56,034 --> 00:08:58,578 when she was really just a babysitter sent by Bruce Wayne? 170 00:08:58,580 --> 00:09:01,315 Okay. It's time to day drink. 171 00:09:01,317 --> 00:09:03,167 Because I've known her since we were kids. 172 00:09:03,169 --> 00:09:05,919 - She's legit. - So you believe her over me? 173 00:09:05,921 --> 00:09:07,587 Am I not allowed to disagree with you now? 174 00:09:07,589 --> 00:09:08,921 Not when we're both being lied to. 175 00:09:08,923 --> 00:09:10,323 I trust her, Kate. 176 00:09:10,325 --> 00:09:12,015 Then I can't trust your judgment. 177 00:09:12,017 --> 00:09:13,973 Says the girl who went home with the bartender 178 00:09:13,975 --> 00:09:16,125 and left the key to destroying Gotham on the nightstand. 179 00:09:16,127 --> 00:09:18,144 - Damn. - If you don't like how I do things, 180 00:09:18,146 --> 00:09:19,813 no one's forcing you to be here. 181 00:09:19,815 --> 00:09:22,604 You know what? You are absolutely right. 182 00:09:29,845 --> 00:09:31,344 I have to find this damn book. 183 00:09:31,346 --> 00:09:35,097 Which would be easier with Luke. 184 00:09:36,315 --> 00:09:40,173 Because computers and stuff. 185 00:09:40,175 --> 00:09:43,676 Okay. I got to... um... mmm. 186 00:09:46,194 --> 00:09:48,428 Gotham safety alert. 187 00:09:48,430 --> 00:09:51,097 There's been another kidnapping. 188 00:09:51,099 --> 00:09:55,322 They think it's the same guy who hit up G.U.'s library last night. 189 00:09:55,324 --> 00:09:56,786 NSA data analyst. 190 00:09:56,788 --> 00:10:00,824 NSA? Wait. Hang on. 191 00:10:06,962 --> 00:10:09,609 In college, one of my friends had Professor Carr 192 00:10:09,611 --> 00:10:12,175 at least until he had to have an emergency heart surgery, 193 00:10:12,177 --> 00:10:13,301 and then apparently, 194 00:10:13,303 --> 00:10:15,377 they got, like, the hottest sub to replace him, 195 00:10:15,379 --> 00:10:16,625 and the class became standing room... 196 00:10:16,627 --> 00:10:17,824 - Mary. - Only. Sorry. 197 00:10:17,826 --> 00:10:21,394 Right. I think... 198 00:10:21,396 --> 00:10:25,629 Yep. Dr. Carr taught cryptography I and II. 199 00:10:25,631 --> 00:10:28,466 Codes just like the NSA. 200 00:10:28,468 --> 00:10:31,742 Okay. Reagan said the journal looked like it was written 201 00:10:31,744 --> 00:10:33,406 in hundreds of different languages 202 00:10:33,408 --> 00:10:34,908 like a cipher. 203 00:10:36,645 --> 00:10:39,902 So you think this Hush guy 204 00:10:39,904 --> 00:10:43,473 is kidnapping codebreakers because he has the journal? 205 00:10:43,475 --> 00:10:47,069 Yeah, and if he gets someone to break the code before I find him... 206 00:10:47,071 --> 00:10:50,968 then the same monster who shot up a library full of people 207 00:10:50,970 --> 00:10:53,584 will know all about the deadliest weapons in Gotham. 208 00:11:02,525 --> 00:11:05,392 Agent Kim, hi. 209 00:11:05,394 --> 00:11:08,413 I was hoping to employ your services. 210 00:11:10,466 --> 00:11:13,234 Hmm? 211 00:11:18,988 --> 00:11:20,988 And to think, 212 00:11:20,990 --> 00:11:23,658 he was hired to protect our country. 213 00:11:23,660 --> 00:11:27,061 They need more than 90 minutes to figure it out. 214 00:11:27,063 --> 00:11:29,387 Alice, you keep killing them. 215 00:11:29,389 --> 00:11:32,166 Well, they keep disappointing me. 216 00:11:32,168 --> 00:11:35,183 You realize the more people we abduct, 217 00:11:35,185 --> 00:11:37,107 the more we risk exposure. 218 00:11:37,109 --> 00:11:39,574 And you realize none of this is real, right? 219 00:11:39,576 --> 00:11:43,101 You can play house and dress-up 220 00:11:43,103 --> 00:11:46,602 and pretend this funny farm is your own private castle, 221 00:11:46,604 --> 00:11:48,360 but at the end of the day, 222 00:11:48,362 --> 00:11:52,587 you're just a freak who made out with a radiator. 223 00:11:56,127 --> 00:11:57,617 Enough! 224 00:11:57,619 --> 00:11:59,494 Boys... 225 00:11:59,496 --> 00:12:03,721 You'll just have to find me someone else. 226 00:12:03,723 --> 00:12:07,000 Every codebreaker in the city is on lockdown 227 00:12:07,002 --> 00:12:09,837 because of him! 228 00:12:09,839 --> 00:12:14,509 Well, there is one codebreaker no one knows about. 229 00:12:14,511 --> 00:12:17,612 Ha ha! You are such a dork. 230 00:12:17,614 --> 00:12:19,317 You know, my mom is now obsessed 231 00:12:19,319 --> 00:12:20,581 with that show thanks to you. 232 00:12:20,583 --> 00:12:24,298 As she should be because she understands cultural relevancy. 233 00:12:24,300 --> 00:12:26,287 My mom thinks culture is spaghetti with... 234 00:12:26,289 --> 00:12:27,788 Oh, my God. 235 00:12:27,790 --> 00:12:29,524 Hush. 236 00:12:29,526 --> 00:12:31,649 Parker, what's up? 237 00:12:31,651 --> 00:12:33,150 According to the "Gazette", 238 00:12:33,152 --> 00:12:35,296 Carr's body was found covered in burn marks. 239 00:12:35,298 --> 00:12:36,597 What does that mean? 240 00:12:36,599 --> 00:12:39,088 It means poor Professor Carr. 241 00:12:39,090 --> 00:12:41,269 Like he hadn't been through enough. 242 00:12:41,271 --> 00:12:43,771 Right. You said he had heart surgery. 243 00:12:43,773 --> 00:12:45,873 - Mm-hmm. - Any chance that surgery 244 00:12:45,875 --> 00:12:50,044 involved getting a pacemaker? 245 00:12:50,046 --> 00:12:53,610 Hmm. Because a pacemaker is totally traceable. 246 00:12:53,612 --> 00:12:54,740 Exactly. 247 00:12:54,742 --> 00:12:57,639 So we trace it back to where it transmitted its last signal, 248 00:12:57,641 --> 00:12:58,853 and then we'll know where he died, 249 00:12:58,855 --> 00:13:00,644 and then we'll find hush. That's genius. 250 00:13:00,646 --> 00:13:01,793 - Mm-hmm. - Right. 251 00:13:01,795 --> 00:13:03,085 - Let's do it. - Okay. 252 00:13:03,087 --> 00:13:04,209 - Yeah. - Yeah. 253 00:13:04,211 --> 00:13:06,568 - Right. - So trace it. 254 00:13:06,570 --> 00:13:09,196 - How? - You don't know? 255 00:13:09,198 --> 00:13:11,589 Kind of a Luke thing. 256 00:13:11,591 --> 00:13:13,780 Maybe it's time to apologize. 257 00:13:13,782 --> 00:13:15,307 - Wait. Me? - Mm-hmm. 258 00:13:22,416 --> 00:13:25,584 You have a land line? 259 00:13:25,586 --> 00:13:27,152 Gotham Pride Real Estate. 260 00:13:27,154 --> 00:13:29,087 Is Kate Kane there? 261 00:13:29,089 --> 00:13:30,868 - Who is this? - My name's Gina. 262 00:13:30,870 --> 00:13:32,360 I'm Parker Torres's girlfriend, 263 00:13:32,362 --> 00:13:33,926 and she said she knew you. 264 00:13:33,928 --> 00:13:36,419 - Okay. Yep. Hi. - So I don't know what happened, 265 00:13:36,421 --> 00:13:39,074 but we were Facetiming, and then the phone started shaking, 266 00:13:39,076 --> 00:13:40,809 and then she screamed to call you, 267 00:13:40,811 --> 00:13:42,774 but then it went dead, and the last place 268 00:13:42,776 --> 00:13:43,998 she showed up on find my friends 269 00:13:44,000 --> 00:13:46,257 was in Somerset, and now I'm freaking out. 270 00:13:46,259 --> 00:13:48,159 Who is Parker Torres? 271 00:13:55,249 --> 00:13:59,818 So if you're scared to show your face in Gotham, that's bad. 272 00:13:59,820 --> 00:14:01,409 Like, what's under there? 273 00:14:01,411 --> 00:14:02,701 Shut up! 274 00:14:02,703 --> 00:14:04,256 Aren't you supposed to say, "Hush"? 275 00:14:04,258 --> 00:14:06,915 Shut up! 276 00:14:06,917 --> 00:14:09,074 No offense, but I've been kidnapped by worse, 277 00:14:09,076 --> 00:14:10,605 and I know if you haven't killed me yet, 278 00:14:10,607 --> 00:14:12,463 it means you can't kill me. 279 00:14:12,465 --> 00:14:13,732 Err. Ahh. 280 00:14:17,298 --> 00:14:19,922 Kate, this is Mary. Oop. Wait. 281 00:14:19,924 --> 00:14:21,714 Are we allowed to use our real names? 282 00:14:21,716 --> 00:14:23,843 It doesn't matter. I'm in Somerset. 283 00:14:23,845 --> 00:14:26,969 Okay. There's a Van going south on the Williams Viaduct. 284 00:14:26,971 --> 00:14:28,727 It just triggered 3 speed trap cams. 285 00:14:28,729 --> 00:14:30,552 Probably him. I'm heading north. 286 00:14:30,554 --> 00:14:32,784 I... don't know if that's a good idea. 287 00:14:32,786 --> 00:14:35,312 Let me zoom in real quick. 288 00:14:35,314 --> 00:14:38,338 God. How do you... Ohh. Is there a manual? 289 00:14:38,340 --> 00:14:40,864 Ohh. 290 00:14:40,866 --> 00:14:44,239 Uh, okay. Hello? Can you still hear me? 291 00:14:44,241 --> 00:14:47,532 I think you're driving the wrong way on a one-way. 292 00:14:47,534 --> 00:14:50,569 Kate, you're going the wrong way. 293 00:15:05,119 --> 00:15:06,119 Batwoman. 294 00:15:08,455 --> 00:15:10,923 Well, Batty wants to be a hood ornament. 295 00:15:37,918 --> 00:15:39,518 Unh! 296 00:15:39,520 --> 00:15:41,457 Come on. 297 00:15:41,459 --> 00:15:42,726 Hey! 298 00:15:57,715 --> 00:16:01,216 Oh. Hello, Parker. 299 00:16:01,218 --> 00:16:06,345 Welcome. Thank you for joining us. 300 00:16:06,347 --> 00:16:09,391 "I'm a teen. I have angst". 301 00:16:09,393 --> 00:16:13,662 We get it, Alice. 302 00:16:13,664 --> 00:16:15,254 Do you? 303 00:16:15,256 --> 00:16:19,248 Because you couldn't handle a teenage school girl. 304 00:16:19,250 --> 00:16:22,549 Well, Batwoman showed, 305 00:16:22,551 --> 00:16:23,806 I had to bail. 306 00:16:23,808 --> 00:16:26,982 What do you mean Batwoman showed? 307 00:16:28,511 --> 00:16:29,967 Were you followed? 308 00:16:29,969 --> 00:16:31,914 Well, I sort of stopped thinking clearly 309 00:16:31,916 --> 00:16:34,315 when she threw a batarang in my leg! 310 00:16:34,317 --> 00:16:36,657 Boys, boys, 311 00:16:36,659 --> 00:16:39,922 all the more reason to want her dead. Ha! 312 00:16:39,924 --> 00:16:44,587 Now I have met disappointment thrice. 313 00:16:44,589 --> 00:16:47,914 Are we finally ready 314 00:16:47,916 --> 00:16:50,767 to do things my way, hmm? 315 00:16:55,034 --> 00:16:57,294 Got to jet. We got a possible Hush sighting 316 00:16:57,296 --> 00:16:58,407 on the Williams Viaduct. 317 00:16:58,409 --> 00:17:00,176 Got it. 318 00:17:04,000 --> 00:17:06,257 Uh, you go ahead. I'll meet up. 319 00:17:06,259 --> 00:17:07,259 Copy. 320 00:17:10,045 --> 00:17:13,002 Hey, you. I love visitors and all, 321 00:17:13,004 --> 00:17:14,968 but I'm pretty sure you're not supposed to be here. 322 00:17:14,970 --> 00:17:18,327 That's funny because I did a little digging, Julia, 323 00:17:18,329 --> 00:17:20,489 and I'm pretty sure I can say the same thing about you. 324 00:17:30,115 --> 00:17:34,543 OMG! Full disclosure, I thought Batcave was a metaphor. 325 00:17:34,545 --> 00:17:38,146 Are there, like... Aah! 326 00:17:38,148 --> 00:17:40,750 Yep. Not a metaphor. 327 00:17:46,123 --> 00:17:50,125 Uh, hi. I think you got off at the wrong floor. 328 00:17:50,127 --> 00:17:52,172 It's fine. This is Parker Torres. 329 00:17:52,174 --> 00:17:54,576 - Hmm. - K.K. and I go way back, 330 00:17:54,578 --> 00:17:57,102 and you're... 331 00:17:57,104 --> 00:18:00,658 Mary, otherwise known as the last person 332 00:18:00,660 --> 00:18:02,817 to find out that Kate is Batwoman. 333 00:18:02,819 --> 00:18:04,174 Hush got away. 334 00:18:04,176 --> 00:18:06,401 What do you mean Hush got away? 335 00:18:06,403 --> 00:18:09,057 He was our only lead since you refuse to ask Luke 336 00:18:09,059 --> 00:18:10,541 how to track a pacemaker. 337 00:18:10,543 --> 00:18:11,796 I'm well aware. Thank you. 338 00:18:11,798 --> 00:18:13,321 Maybe you should kiss and make up 339 00:18:13,323 --> 00:18:15,003 and get his butt back here. 340 00:18:18,904 --> 00:18:21,260 Who are you? 341 00:18:21,262 --> 00:18:23,091 And then SRR found out I was doing 342 00:18:23,093 --> 00:18:24,993 a spot of freelancing for another party, 343 00:18:24,995 --> 00:18:27,674 and, well, they let me go. 344 00:18:27,676 --> 00:18:29,741 No. A spot of freelancing doesn't get you blacklisted 345 00:18:29,743 --> 00:18:33,201 from the biggest intelligence agency in the EU. 346 00:18:33,203 --> 00:18:35,293 Who are you working for? 347 00:18:35,295 --> 00:18:36,650 Who wants my dad's journal? 348 00:18:36,652 --> 00:18:38,450 Luke, if I told you that, 349 00:18:38,452 --> 00:18:40,441 we wouldn't be sitting here right now. 350 00:18:44,634 --> 00:18:45,834 _ 351 00:18:46,659 --> 00:18:49,317 - Hello. - Hey. Where are you? 352 00:18:49,319 --> 00:18:51,790 Wilson Plaza by Crows headquarters. 353 00:18:51,792 --> 00:18:53,005 What... what phone are you using? 354 00:18:53,007 --> 00:18:54,630 Stay there. I'll find you. 355 00:18:54,632 --> 00:18:56,488 Okay. 356 00:18:56,490 --> 00:18:58,647 Kate's on her way down, 357 00:18:58,649 --> 00:19:00,683 so are you gonna tell her, or am I? 358 00:19:09,106 --> 00:19:10,858 Ballistics matched these rounds 359 00:19:10,860 --> 00:19:13,175 to the library crime scene. 360 00:19:13,177 --> 00:19:15,718 Same 45-caliber pistol. 361 00:19:15,720 --> 00:19:18,001 - It was Hush. - And he wasn't alone. 362 00:19:18,003 --> 00:19:20,459 We're lucky there wasn't much traffic on that bridge, 363 00:19:20,461 --> 00:19:22,951 or we'd be bagging a lot more than batarangs. 364 00:19:24,979 --> 00:19:27,541 Sir... I don't want to fight 365 00:19:27,543 --> 00:19:29,635 with you about Batwoman's intentions. 366 00:19:29,637 --> 00:19:31,160 My fight's not with you, 367 00:19:31,162 --> 00:19:33,131 but I also don't want to wait around to find out 368 00:19:33,133 --> 00:19:36,568 which masked freak is gonna get more people killed. 369 00:19:36,570 --> 00:19:38,103 I'm bloody serious, Luke. 370 00:19:38,105 --> 00:19:40,204 Kate can't know any of this. 371 00:19:40,206 --> 00:19:42,407 I blew up on Kate this morning in your defense, 372 00:19:42,409 --> 00:19:43,915 and she was right about everything. 373 00:19:43,917 --> 00:19:45,467 Not everything, okay? 374 00:19:45,469 --> 00:19:47,312 There's stuff about Kate you don't know. 375 00:19:50,348 --> 00:19:52,371 _ 376 00:19:52,373 --> 00:19:53,569 Are you here already? 377 00:19:53,571 --> 00:19:54,961 What are you talking about? 378 00:19:54,963 --> 00:19:56,283 What do you mean what am I tal... 379 00:19:58,414 --> 00:19:59,848 Hush. 380 00:20:00,728 --> 00:20:05,330 Unh! 381 00:20:05,332 --> 00:20:07,267 Welcome to Arkham. 382 00:20:11,238 --> 00:20:13,899 You're going to decipher Daddy's code, 383 00:20:13,901 --> 00:20:19,678 or we will fry this little cutie... 384 00:20:19,680 --> 00:20:21,079 like bacon. 385 00:20:21,081 --> 00:20:23,064 There's no way. My dad was a genius 386 00:20:23,066 --> 00:20:25,570 legitimately... Mensa, 163 IQ. 387 00:20:25,572 --> 00:20:28,264 It would take a team a codebreakers weeks, months to crack this. 388 00:20:28,266 --> 00:20:32,013 Well... sadly, 389 00:20:32,015 --> 00:20:33,960 I don't think he's gonna give you that long. 390 00:20:36,812 --> 00:20:37,835 Hey, it's Luke. 391 00:20:37,837 --> 00:20:40,091 Now he's not answering. Can you text him? 392 00:20:40,093 --> 00:20:41,716 I am. It's green. 393 00:20:41,718 --> 00:20:42,773 I think his phone is off. 394 00:20:42,775 --> 00:20:44,936 Something's up. He might be mad at me, 395 00:20:44,938 --> 00:20:47,094 but he wouldn't turn off his phone. 396 00:20:47,096 --> 00:20:49,930 Wait. Is that him? 397 00:20:49,932 --> 00:20:53,445 No. It's Sophie in the elevator. 398 00:20:53,447 --> 00:20:55,537 Should I invite her down here 399 00:20:55,539 --> 00:20:58,405 since apparently everyone else is allowed? 400 00:20:58,407 --> 00:21:01,008 Good talk. 401 00:21:05,081 --> 00:21:06,515 Hmm. 402 00:21:16,926 --> 00:21:19,760 Sophie, hey. 403 00:21:19,762 --> 00:21:21,795 You okay? 404 00:21:21,797 --> 00:21:25,975 Honestly, trying to rein in a little panic. 405 00:21:25,977 --> 00:21:29,768 Not to make this awkward or... whatever, 406 00:21:29,770 --> 00:21:31,503 but have you seen Julia? 407 00:21:31,505 --> 00:21:32,838 She's M.I.A. 408 00:21:32,840 --> 00:21:34,773 Who's the babe? 409 00:21:34,775 --> 00:21:38,844 Way off limits. It's Kate's ex. 410 00:21:38,846 --> 00:21:41,013 Of course she is, and who's Julia? 411 00:21:41,015 --> 00:21:43,115 Uh... 412 00:21:43,117 --> 00:21:46,518 Her other ex. 413 00:21:46,520 --> 00:21:49,521 Okay. Move! 414 00:21:49,523 --> 00:21:51,256 I heard you two were hanging out. 415 00:21:51,258 --> 00:21:52,759 Julia and me? 416 00:21:55,034 --> 00:21:57,068 I... I guess you could say that. 417 00:22:01,415 --> 00:22:03,772 Is that... okay? 418 00:22:03,774 --> 00:22:07,506 - No, it's not okay. - Oh, this is torture. 419 00:22:07,508 --> 00:22:09,007 Because if it's not, 420 00:22:09,009 --> 00:22:12,844 I'll keep it platonic. 421 00:22:12,846 --> 00:22:14,614 Whatever makes you happy. 422 00:22:18,042 --> 00:22:20,065 No! Tell her you love her! 423 00:22:20,067 --> 00:22:21,567 Oh, shh. I can't hear. 424 00:22:24,105 --> 00:22:26,506 If I hear from Julia, I'll tell her to check in. 425 00:22:30,007 --> 00:22:33,031 Would you ask Luke, too? 426 00:22:33,033 --> 00:22:35,724 He was with her before she went radio silent. 427 00:22:35,726 --> 00:22:38,750 Luke? 428 00:22:40,877 --> 00:22:43,985 Stop! Stop! Stop! 429 00:22:43,987 --> 00:22:45,587 Stop! You're killing her! 430 00:22:45,589 --> 00:22:48,480 Ugh! 431 00:22:48,482 --> 00:22:52,884 Nope. Not yet. Still alive for now. 432 00:22:52,886 --> 00:22:55,144 Aw. You are a tough one, lass. 433 00:22:55,146 --> 00:22:57,289 Arkham's power bills are gonna be through the roof, 434 00:22:57,291 --> 00:23:03,729 but just between me, you, and... well, science, 435 00:23:03,731 --> 00:23:07,966 I'm not sure how much more you can take. 436 00:23:07,968 --> 00:23:10,592 I've had worse. 437 00:23:10,594 --> 00:23:14,299 Not yet, but you will 438 00:23:14,301 --> 00:23:16,589 if the human abacus over here doesn't show me 439 00:23:16,591 --> 00:23:17,746 how the cipher works. 440 00:23:17,748 --> 00:23:19,388 How do you expect me to concentrate? 441 00:23:21,649 --> 00:23:23,248 You want me to figure this out, 442 00:23:23,250 --> 00:23:24,417 give me some space. 443 00:23:27,085 --> 00:23:31,757 Indeed. Oh, and show me your work, Mr. Fox, 444 00:23:31,759 --> 00:23:35,694 because if you're lying, I am going to turn blondie 445 00:23:35,696 --> 00:23:37,630 into a glow stick. Heh. 446 00:23:45,039 --> 00:23:47,373 You can do this, right? 447 00:23:52,207 --> 00:23:55,079 I don't know. Uh, I need more brain power, 448 00:23:55,081 --> 00:23:56,981 I need... I need more time. 449 00:23:56,983 --> 00:24:00,034 I need... I need my dad. 450 00:24:00,036 --> 00:24:04,872 Luke, you are every bit as smart as your father. 451 00:24:04,874 --> 00:24:07,962 No, I'm not. 452 00:24:07,964 --> 00:24:10,053 Okay. I more than anybody wish like hell that were true, 453 00:24:10,055 --> 00:24:11,405 but I am not my father, okay? 454 00:24:11,407 --> 00:24:12,407 I'm not even close. 455 00:24:17,718 --> 00:24:19,358 And we're both going to die because of it. 456 00:24:26,898 --> 00:24:30,456 I don't understand why we're keeping Tommy alive. 457 00:24:30,458 --> 00:24:33,000 Because he spent the last decade 458 00:24:33,002 --> 00:24:36,413 looking for ways to kill Batman. 459 00:24:36,415 --> 00:24:39,024 He managed to steal the Rail Gun from Wayne R&D 460 00:24:39,026 --> 00:24:42,276 before my sister pilfered it. 461 00:24:42,278 --> 00:24:44,244 Maybe he'll know where we can find whatever weapon 462 00:24:44,246 --> 00:24:47,508 we glean from this journal, 463 00:24:47,510 --> 00:24:49,868 and then we'll kill him. 464 00:24:49,870 --> 00:24:52,360 Heh heh. Off to group therapy. 465 00:24:52,362 --> 00:24:54,318 Mr. Calderon is right on the verge 466 00:24:54,320 --> 00:24:56,176 of a real breakthrough. 467 00:24:56,178 --> 00:24:57,424 Ooh. Go get them, doc! 468 00:24:57,426 --> 00:24:59,427 Heh heh heh. 469 00:25:01,896 --> 00:25:04,486 Of course Hush took Luke. His dad wrote the journals. 470 00:25:04,488 --> 00:25:05,592 Anything? 471 00:25:05,594 --> 00:25:07,775 I can't get a ping on either of their phones. 472 00:25:07,777 --> 00:25:09,926 Okay. What about running a trace on Professor Carr's pacemaker? 473 00:25:09,928 --> 00:25:11,598 Yeah, maybe, but not from this. 474 00:25:11,600 --> 00:25:13,890 What about that? 475 00:25:13,892 --> 00:25:15,222 That looks older than my mom. 476 00:25:15,224 --> 00:25:18,705 Sure you don't have anything more modern like a sundial? 477 00:25:18,707 --> 00:25:22,773 Sorry. Why does this rando teen get to know you're Batwoman? 478 00:25:22,775 --> 00:25:24,408 - Let me see what I can do. - Ooh. 479 00:25:30,010 --> 00:25:33,034 Julia... 480 00:25:33,036 --> 00:25:35,726 It's a polyalphabetic cipher. 481 00:25:35,728 --> 00:25:38,419 Okay. That's a start. 482 00:25:38,421 --> 00:25:40,711 How many letters are in it? 483 00:25:40,713 --> 00:25:41,901 Hundreds. 484 00:25:41,903 --> 00:25:45,254 Hundreds in multiple languages and alphabets. 485 00:25:45,256 --> 00:25:46,982 Well, can you work out the sequence? 486 00:25:46,984 --> 00:25:49,376 So far, I got "A" corresponds with Heth, 487 00:25:49,378 --> 00:25:51,055 the first letter of the Aramaic alphabet, 488 00:25:51,057 --> 00:25:54,468 which is alphabetically the first of the other alphabets my dad used. 489 00:25:54,470 --> 00:25:56,497 "B" takes us to the Babylonian alphabet, 490 00:25:56,499 --> 00:25:58,786 the next alphabetically. 491 00:25:58,788 --> 00:26:00,621 That's bloody brilliant. 492 00:26:00,623 --> 00:26:03,290 Can't you slide one letter at a time? 493 00:26:03,292 --> 00:26:05,793 No. I tried that. 494 00:26:05,795 --> 00:26:07,961 That would be way too easy for my dad. 495 00:26:07,963 --> 00:26:09,734 There's an interval variance each time 496 00:26:09,736 --> 00:26:11,606 he switches to a new alphabet. 497 00:26:11,608 --> 00:26:13,667 Now if I could figure out the... the number sequence 498 00:26:13,669 --> 00:26:15,869 for the intervals, then I'd have the key to decrypt this. 499 00:26:15,871 --> 00:26:17,719 That leaves us 10 minutes to work out 500 00:26:17,721 --> 00:26:19,640 a few billion random number sequences. 501 00:26:19,642 --> 00:26:22,810 Except my dad was meticulous. 502 00:26:22,812 --> 00:26:25,542 It would never be random. 503 00:26:25,544 --> 00:26:27,245 It'd be personal to him. 504 00:26:30,920 --> 00:26:32,120 Or personal to me. 505 00:26:36,284 --> 00:26:38,474 Okay. The first slides 5, the second slides 3, 506 00:26:38,476 --> 00:26:40,143 the third 5. 507 00:26:42,998 --> 00:26:45,033 He used my social security number. 508 00:26:51,337 --> 00:26:52,926 Okay. No pressure, but... 509 00:26:52,928 --> 00:26:54,574 That's what people say when they're pressuring someone. 510 00:26:54,576 --> 00:26:55,846 It's just that we're running out of time. 511 00:26:55,848 --> 00:26:58,659 I'm in. Manufacturer's database says 512 00:26:58,661 --> 00:27:01,832 there are 3 John Carrs with pacemakers. 513 00:27:01,834 --> 00:27:05,735 - Do you have their locations? - Not yet, but if I'm not careful, 514 00:27:05,737 --> 00:27:07,981 I could kill the two John Carrs that aren't already dead, 515 00:27:07,983 --> 00:27:11,107 so, yeah, no pressure. 516 00:27:11,109 --> 00:27:13,536 Anything I can do to help? 517 00:27:13,538 --> 00:27:15,439 Can you bypass the data throttle and get me 518 00:27:15,441 --> 00:27:17,464 more speed out of this heap? 519 00:27:17,466 --> 00:27:18,668 Nope. 520 00:27:18,670 --> 00:27:21,290 Then I'll settle for you not distracting me. 521 00:27:27,676 --> 00:27:32,113 Aw. How cute was baby Luke? Ha! 522 00:27:34,266 --> 00:27:40,270 Hey, Mr. Fox, your frames are on point. 523 00:27:54,454 --> 00:27:57,979 Glasses. It's the glasses. 524 00:27:57,981 --> 00:27:59,915 They can translate the journals. Try. 525 00:28:05,948 --> 00:28:07,982 The journals need these to decode them. 526 00:28:17,316 --> 00:28:21,295 Ah. You did it? Ah! Didn't you? 527 00:28:21,297 --> 00:28:24,638 You know what it says? 528 00:28:24,640 --> 00:28:27,901 - Yeah. - Ha! 529 00:28:27,903 --> 00:28:29,654 Why aren't you happier about this? 530 00:28:29,656 --> 00:28:31,857 You did it! 531 00:28:34,243 --> 00:28:36,476 What does it say? 532 00:28:36,478 --> 00:28:38,909 Something that I can't tell anyone, 533 00:28:38,911 --> 00:28:41,511 most of all Gotham's least mentally stable villain. 534 00:28:43,151 --> 00:28:45,574 I'm sorry. 535 00:28:45,576 --> 00:28:48,600 Time's up. Pencils down now. 536 00:28:48,602 --> 00:28:53,194 Read to me from my new favorite bedtime story. 537 00:28:53,196 --> 00:28:56,487 We're not telling you. 538 00:29:00,681 --> 00:29:03,438 Does she speak for both of you, or... 539 00:29:03,440 --> 00:29:06,673 My father was willing to die for this secret, 540 00:29:06,675 --> 00:29:08,676 and we're willing to do the same. 541 00:29:10,116 --> 00:29:13,153 Okay. Two of the John Carr pacemakers are still active, 542 00:29:13,155 --> 00:29:15,588 and the third stopped working here. 543 00:29:15,590 --> 00:29:17,528 Professor Carr's heart beat for the last time at... 544 00:29:17,530 --> 00:29:19,082 - No. - Is that Arkham? 545 00:29:19,084 --> 00:29:21,058 Alice is behind this somehow. 546 00:29:21,060 --> 00:29:23,250 Reagan stole the journal to get Magpie out of Arkham. 547 00:29:23,252 --> 00:29:25,265 That's who she bought her freedom for. 548 00:29:25,267 --> 00:29:27,600 Not to state the obvious, but Alice is an inmate. 549 00:29:27,602 --> 00:29:29,147 She's also Alice, 550 00:29:29,149 --> 00:29:31,105 and being captive is a way of life for her. 551 00:29:31,107 --> 00:29:32,797 You know how Carr had burn marks on his body? 552 00:29:32,799 --> 00:29:33,899 Yeah. 553 00:29:33,901 --> 00:29:36,543 I think I know how she's torturing her victims. 554 00:29:36,545 --> 00:29:39,979 How? 555 00:29:39,981 --> 00:29:42,321 Oh, she usually doesn't tell us what she's thinking. 556 00:29:44,290 --> 00:29:45,991 So cool. 557 00:29:52,494 --> 00:29:55,328 Hey. Stop right there! 558 00:29:55,330 --> 00:29:57,364 Hey. What the hell are you doing? 559 00:30:01,663 --> 00:30:03,853 Sorry, guys. I didn't want to do that. 560 00:30:18,604 --> 00:30:20,975 Like hot having the right tool. 561 00:30:20,977 --> 00:30:22,639 Can I get an amen? 562 00:30:22,641 --> 00:30:25,158 That's right, and when it comes to drill bits, I'm... 563 00:30:27,329 --> 00:30:29,787 Delta 1566, give me a call... 564 00:30:44,112 --> 00:30:46,713 Batwoman just took down a pair of guards at Arkham. 565 00:30:46,715 --> 00:30:49,172 We're still rounding up the perps from the last breakout. 566 00:30:49,174 --> 00:30:52,186 I want all available teams getting a handle on this now! 567 00:30:57,286 --> 00:30:59,142 I can do this all day. 568 00:30:59,144 --> 00:31:02,213 Oh, she's so strong. 569 00:31:03,532 --> 00:31:06,633 Ooh! Toasty! 570 00:31:06,635 --> 00:31:10,436 Now tell me what Daddy had to say. 571 00:31:10,438 --> 00:31:12,851 Do you not get it, Alice? 572 00:31:12,853 --> 00:31:15,708 You're the reason there's a code in the first place. 573 00:31:15,710 --> 00:31:19,546 And you're the reason Alfie Pennyworth 574 00:31:19,548 --> 00:31:23,317 has to go... casket shopping. 575 00:31:28,123 --> 00:31:30,290 Let them go. 576 00:31:30,292 --> 00:31:32,959 I'm sorry. Who are you? 577 00:31:32,961 --> 00:31:34,830 All the torture therapy I've endured here 578 00:31:34,832 --> 00:31:36,467 has messed with the old noggin. 579 00:31:36,469 --> 00:31:38,069 I said let them go. 580 00:31:39,301 --> 00:31:43,837 Aw. Batty, you're outnumbered, 581 00:31:43,839 --> 00:31:46,840 and sadly, we don't do demands. 582 00:31:46,842 --> 00:31:49,642 I'm not demanding. I'm trading. 583 00:31:49,644 --> 00:31:52,354 These are Lucius Fox's glasses. 584 00:31:52,356 --> 00:31:53,678 They unlock the code. 585 00:31:53,680 --> 00:31:55,748 No. 586 00:31:55,750 --> 00:31:58,826 Let Luke and Julia go, and they're yours. 587 00:31:58,828 --> 00:32:00,494 You cannot do this. 588 00:32:00,496 --> 00:32:01,885 If I don't, she will kill you. 589 00:32:01,887 --> 00:32:03,164 And she'll kill you! 590 00:32:04,834 --> 00:32:07,668 The book doesn't contain Batweapon designs. 591 00:32:07,670 --> 00:32:11,105 It contains the secret to killing you. 592 00:32:20,182 --> 00:32:22,117 My offer stands. 593 00:32:48,395 --> 00:32:49,729 Let them go. 594 00:32:56,304 --> 00:32:58,160 Take these stairs to the bottom. 595 00:32:58,162 --> 00:33:00,385 You'll find a hatch in the floor that leads to the tunnels. 596 00:33:00,387 --> 00:33:02,444 - Get her out of here. - Where are you going? 597 00:33:02,446 --> 00:33:04,186 To stop Alice and get the book back. 598 00:33:07,109 --> 00:33:09,563 Hey! 599 00:33:09,565 --> 00:33:11,231 Batwoman's in cell block "D". 600 00:33:15,528 --> 00:33:16,779 What did they do now? 601 00:33:16,781 --> 00:33:18,221 Oh, we got to get out of this place. 602 00:33:18,563 --> 00:33:20,437 Our cover's blown. 603 00:33:21,292 --> 00:33:24,378 Get the van. Pull to the side lot by the air vents. 604 00:33:24,380 --> 00:33:25,914 We'll find you. 605 00:33:30,653 --> 00:33:32,653 Alice, you got to get back to your cell now. 606 00:33:32,655 --> 00:33:36,426 Uh... what are you doing? 607 00:33:36,428 --> 00:33:39,129 No. No, no, no, no, no, no. 608 00:33:41,738 --> 00:33:45,609 It was all very well and good while it lasted, my dear Mouse. 609 00:33:45,611 --> 00:33:47,133 Please don't. 610 00:33:56,537 --> 00:33:58,257 Come on. We're headed to the main room. 611 00:34:00,833 --> 00:34:03,690 Aah! Unh! 612 00:34:08,637 --> 00:34:11,131 Ha ha ha! Yeah! 613 00:34:11,133 --> 00:34:12,322 Yeah! 614 00:34:44,627 --> 00:34:46,627 Yeahhh! 615 00:34:46,629 --> 00:34:48,229 Aah! 616 00:34:49,556 --> 00:34:54,582 No! Alice! Help me! 617 00:34:54,584 --> 00:34:56,831 - This doesn't matter. - It does matter. 618 00:34:56,833 --> 00:34:58,482 We've built a life for us here. 619 00:34:58,484 --> 00:35:00,540 It's over, Mouse. 620 00:35:00,542 --> 00:35:02,465 We've been exposed. 621 00:35:02,467 --> 00:35:05,371 Oh! 622 00:35:05,373 --> 00:35:07,330 No! 623 00:35:07,332 --> 00:35:10,856 Let's go! Tunnels now! 624 00:35:24,430 --> 00:35:25,530 Get out now! 625 00:35:51,534 --> 00:35:52,826 Sir, we were too late. 626 00:35:52,828 --> 00:35:54,495 It's World War III in there. 627 00:35:54,497 --> 00:35:56,930 Lock it all down 628 00:35:56,932 --> 00:35:58,199 and find me the Bat. 629 00:36:05,283 --> 00:36:07,450 Hey. 630 00:36:07,452 --> 00:36:09,218 I thought you went home. 631 00:36:09,220 --> 00:36:12,221 Let me just say something real quick. 632 00:36:12,223 --> 00:36:13,959 You messed up today, okay? 633 00:36:13,961 --> 00:36:16,118 I'm not worth the death of Batwoman. 634 00:36:16,120 --> 00:36:20,036 I'm not worth seeing hundreds upon thousands of citizens lose hope 635 00:36:20,038 --> 00:36:22,654 as a result of whatever insane plan Alice is formulating. 636 00:36:22,656 --> 00:36:26,581 I am not worth all the lives that could have... 637 00:36:26,583 --> 00:36:30,441 We both know there's no Batwoman without Luke Fox 638 00:36:34,403 --> 00:36:37,327 I was lost without you today. 639 00:36:37,329 --> 00:36:39,386 Good. 640 00:36:39,388 --> 00:36:41,010 Sorry. Hi. 641 00:36:41,012 --> 00:36:45,225 Um, I'm... where... wh... 642 00:36:45,227 --> 00:36:48,127 Uh... I'm gonna go. 643 00:36:48,129 --> 00:36:49,563 Thank you for your help today. 644 00:36:52,187 --> 00:36:54,310 Not that you're gonna take advice 645 00:36:54,312 --> 00:36:55,854 from a rando teen, 646 00:36:55,856 --> 00:37:00,481 but... Sophie. 647 00:37:00,483 --> 00:37:03,340 Maybe fight a little harder? 648 00:37:03,342 --> 00:37:04,765 We'll see. 649 00:37:13,190 --> 00:37:16,214 I was gone for 5 hours. 650 00:37:16,216 --> 00:37:17,216 Yeah. 651 00:37:21,533 --> 00:37:22,566 Okay. 652 00:37:32,162 --> 00:37:33,418 What's the damage? 653 00:37:33,420 --> 00:37:36,351 Oh. Well, my left hand's numb, 654 00:37:36,353 --> 00:37:37,910 some nerve damage in my arm. 655 00:37:37,912 --> 00:37:40,846 The medic thinks I'll heal eventually. 656 00:37:56,230 --> 00:37:57,419 Or sooner. 657 00:37:57,421 --> 00:37:59,544 I'm glad you're okay. 658 00:37:59,546 --> 00:38:01,569 Me, too. 659 00:38:07,857 --> 00:38:10,658 Kate. 660 00:38:10,660 --> 00:38:12,115 Looks like a bad time. 661 00:38:12,117 --> 00:38:15,153 Hey. I'm gonna go. 662 00:38:21,058 --> 00:38:23,081 Luke told me everything. 663 00:38:23,083 --> 00:38:24,106 He couldn't have told you everything 664 00:38:24,108 --> 00:38:25,964 because he doesn't know everything. 665 00:38:25,966 --> 00:38:27,783 I know you're lying about why you're after a book 666 00:38:27,785 --> 00:38:29,185 that describes how to kill me. 667 00:38:31,821 --> 00:38:33,644 The Rifle showed up in Gotham 668 00:38:33,646 --> 00:38:35,335 to assassinate you several months ago. 669 00:38:35,337 --> 00:38:37,694 I helped thwart him, and he disappeared. 670 00:38:37,696 --> 00:38:41,876 You ever wonder why he never came back? 671 00:38:41,878 --> 00:38:44,043 Because I followed him to his boss 672 00:38:44,045 --> 00:38:47,212 and made a deal with her to stop pursuing you. 673 00:38:47,214 --> 00:38:48,547 In exchange for your life, 674 00:38:48,549 --> 00:38:49,733 I'd fetch her the journal, 675 00:38:49,735 --> 00:38:51,448 and we'd both be on our merry way. 676 00:38:51,450 --> 00:38:53,242 If she had the journal, she could still kill me. 677 00:38:53,244 --> 00:38:55,053 She played me. 678 00:38:55,055 --> 00:38:56,956 I didn't know what the journal entailed till today. 679 00:38:56,958 --> 00:38:58,914 Now that I do, the deal's off. 680 00:38:58,916 --> 00:39:01,507 Who is she? 681 00:39:01,509 --> 00:39:04,366 Safiyah Sohail. 682 00:39:04,368 --> 00:39:05,792 I've never heard of her. 683 00:39:05,794 --> 00:39:07,951 Well, she's heard of you, luv, 684 00:39:07,953 --> 00:39:09,769 and now that I've double-crossed her, 685 00:39:09,771 --> 00:39:11,574 we've both got targets on our backs. 686 00:39:31,704 --> 00:39:32,991 How's Arkham? 687 00:39:32,993 --> 00:39:34,675 It's a mess. 688 00:39:34,677 --> 00:39:38,777 Psychotic escapees are all over this city right now thanks to you. 689 00:39:38,779 --> 00:39:40,389 Thanks to Alice. 690 00:39:40,391 --> 00:39:41,847 She had the entire asylum under... 691 00:39:41,849 --> 00:39:44,349 Alice isn't the one claiming to be the city's hero. 692 00:39:46,419 --> 00:39:48,609 She needs you as much as you need her. 693 00:39:48,611 --> 00:39:51,368 The Joker had Batman like she has you, 694 00:39:51,370 --> 00:39:54,160 and guess who always ends up as collateral damage. 695 00:39:54,162 --> 00:39:56,419 I will protect my city. 696 00:39:56,421 --> 00:39:59,045 No, you won't because you're done. 697 00:39:59,047 --> 00:40:01,003 Get out. 698 00:40:01,005 --> 00:40:03,195 You know I won't leave. 699 00:40:03,197 --> 00:40:06,125 Let this serve as your warning. 700 00:40:06,127 --> 00:40:08,317 If I see you again, 701 00:40:08,319 --> 00:40:09,462 it's war. 702 00:40:22,243 --> 00:40:24,076 This isn't a shelter, Alice. 703 00:40:24,078 --> 00:40:28,714 This is... back to where we started. 704 00:40:28,716 --> 00:40:31,084 No one's forcing you to stay. 705 00:40:31,086 --> 00:40:35,178 I told you that inviting Luke into your obsession 706 00:40:35,180 --> 00:40:38,724 would draw out the Bat, and now here we are, 707 00:40:38,726 --> 00:40:42,737 freezing, wet, drenched in sewer water. 708 00:40:42,739 --> 00:40:46,164 And I told you that Luke would bring us the answers 709 00:40:46,166 --> 00:40:49,690 that we need, so I suppose we're both right. 710 00:40:49,692 --> 00:40:55,386 I was happy, Alice. I was happy. 711 00:40:55,388 --> 00:40:58,845 What happened to you? 712 00:40:58,847 --> 00:41:02,450 Do you even care that you burnt the whole thing down? 713 00:41:08,522 --> 00:41:12,858 I care about killing the Bat, 714 00:41:12,860 --> 00:41:15,300 so go bring me that walking facial gone wrong 715 00:41:15,302 --> 00:41:17,492 so he can tell me where to find 716 00:41:17,494 --> 00:41:20,351 a little green rock 717 00:41:20,353 --> 00:41:21,954 called Kryptonite. 718 00:41:26,329 --> 00:41:29,329 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 719 00:41:50,211 --> 00:41:52,328 Greg, move your head.