1 00:00:01,410 --> 00:00:03,800 MÙA CUỐI TRÊN BATWOMAN... 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,980 NHÌN MỚI. 3 00:00:09,030 --> 00:00:10,370 BATWOMAN MỚI. 4 00:00:10,420 --> 00:00:11,850 SOPHIE: NƠI NÀY LÀ GÌ? 5 00:00:11,900 --> 00:00:13,460 LUKE: NÓ LÀ NƠI BRUCE KEPT CÁC VŨ KHÍ 6 00:00:13,510 --> 00:00:14,680 ÔNG KHẮC PHỤC TẤT CẢ CÁC BIỆT THỰ 7 00:00:14,730 --> 00:00:16,380 ÔNG QUÁ XUỐNG. 8 00:00:16,420 --> 00:00:17,990 KHI TÔI BỊ KID, TÔI MƠ HÌNH ẢNH 9 00:00:18,030 --> 00:00:20,470 VỀ CÁCH TÔI ẢNH HƯỞNG MỘT CON BATMAN ĐEN SẼ NHÌN. 10 00:00:20,510 --> 00:00:22,650 BẬT MÍ TÔI ĐÃ BẬT MÍ MẬT 11 00:00:22,690 --> 00:00:25,170 NHỮNG HÌNH ẢNH ĐÓ VÀO THỰC TẾ. 12 00:00:25,220 --> 00:00:27,520 MẸ CHƯA CHẾT TRONG KHI SINH CON, RY-RY. 13 00:00:27,570 --> 00:00:31,000 MẸ KÍNH GỬI... VẪN CÒN RẤT NHIỀU. 14 00:00:31,050 --> 00:00:32,790 LUKE: VẬY LÀ GÌ TIẾP THEO, BATWOMAN? 15 00:00:32,830 --> 00:00:34,620 RYAN: CHÚNG TÔI ĐANG TÌM HIỂU RẰNG TRƯỜNG HỢP CỦA BATMAN TROPHIES 16 00:00:34,660 --> 00:00:36,400 TRƯỚC KHI BẤT KỲ AI LÀM ĐƯỢC. 17 00:00:39,140 --> 00:00:41,230 [FROGS CROAKING] 18 00:00:41,270 --> 00:00:44,710 [CHƠI "KÍNH NHÌN" CỦA ROSES & REVOLUTION] 19 00:00:44,760 --> 00:00:48,540 ♪ CÒN TRONG TỐI, NHƯNG MỌI THỨ ĐỀU CÓ TÁC DỤNG ♪ 20 00:00:48,590 --> 00:00:52,420 ♪ ĐÃ MẤT VÀ CHƯA BẮT ĐẦU ♪ 21 00:00:52,460 --> 00:00:54,420 ♪ TÔI BẮT ĐẦU TÌM KIẾM MỘT SỐ HÒA BÌNH TRONG TÂM THỨC ♪ 22 00:00:54,460 --> 00:00:57,940 ♪ TRONG VIỆC BIẾT NÓ KHÔNG PHẢI LÀ VẤN ĐỀ TÔI LÀM ĐƯỢC ♪ 23 00:00:57,990 --> 00:00:59,680 [SỐ NHẤP CHUỘT MÁY ẢNH] 24 00:01:03,910 --> 00:01:05,990 DANA DEWITT: KHÔNG CÒN LÂU DÀI CHO ĐƠN VỊ PSYCHIATRIC 25 00:01:06,040 --> 00:01:07,820 TẠI BỆNH VIỆN ĐẠI HỌC GOTHAM ĐỂ LÀM 26 00:01:07,870 --> 00:01:09,690 KHUYẾN NGHỊ ĐẾN KHÓA HỌC. 27 00:01:09,740 --> 00:01:12,830 WONDERLAND GANG LEADER ALICE, AKA THE MISSING 28 00:01:12,870 --> 00:01:15,400 VÀ BẢN TRÌNH BÀY ĐÃ CHẾT GIỮA KANE, SẼ KHÔNG DÙNG THỬ 29 00:01:15,440 --> 00:01:17,440 NHƯNG INSTEAD SẼ TIẾP TỤC CĂN CỨ CỦA CÔ ẤY 30 00:01:17,480 --> 00:01:20,100 TẠI ARKHAM ASYLUM DÀNH CHO NGƯỜI BẮT ĐẦU HÌNH SỰ. 31 00:01:20,140 --> 00:01:23,970 ROSES & REVOLUTIONS: ♪ BẠN CÓ THỂ GỌI TÔI ĐIÊN ♪ 32 00:01:24,010 --> 00:01:28,060 ♪ BẠN CÓ THỂ GỌI TÔI LÀ MAD 33 00:01:28,100 --> 00:01:31,980 ♪ BẠN CÓ THỂ GỌI TÔI ĐIÊN 34 00:01:32,020 --> 00:01:36,420 ♪ NHƯNG ĐÓ LÀ ĐIỀU TỐT NHẤT TÔI TỪNG CÓ ♪ 35 00:01:39,510 --> 00:01:42,160 ♪ OH, OH, OH, OH 36 00:01:42,210 --> 00:01:46,380 ♪ OH, OH, OH 37 00:01:46,430 --> 00:01:48,080 ♪ OH, OH, OH, OH 38 00:01:48,120 --> 00:01:52,000 NGƯỜI NGHIÊM TÚC VÀ NGƯỜI NGHIÊM TÚC. 39 00:01:52,040 --> 00:01:54,390 TÔI SẼ HIỂU HỌ 40 00:01:54,430 --> 00:01:56,740 CHÍNH XÁC HỌ SAI LẦM VỀ BẠN NHƯ THẾ NÀO, 41 00:01:56,780 --> 00:02:00,440 VÀ TÔI SẼ CÓ RẤT NHIỀU NIỀM VUI KHI LÀM ĐIỀU ĐÓ. 42 00:02:00,480 --> 00:02:02,880 ANH ƠI. 43 00:02:02,920 --> 00:02:06,140 CHỈ CÒN NHƯ BẠN MUỐN, LỜI KÍNH GỬI, CẢM ƠN NGỌT NGÀO. 44 00:02:06,190 --> 00:02:09,100 ROSES & REVOLUTION: ♪ ĐIỀU TỐT NHẤT TÔI ĐÃ TỪNG CÓ 45 00:02:22,250 --> 00:02:24,030 - RỒI! -UNH! 46 00:02:27,990 --> 00:02:30,210 CHUNG TA ĐA Ở ĐÂU? Ồ, YEAH. TÊN SIDEKICK. 47 00:02:30,250 --> 00:02:32,340 [GRUNTING] 48 00:02:38,960 --> 00:02:41,090 LUKE: CHỈ LÀ FYI, KHÔNG CÓ SIDEKICK THỰC SỰ THÍCH 49 00:02:41,130 --> 00:02:42,960 ĐANG ĐƯỢC GIỚI THIỆU LÀ MỘT SIDEKICK. 50 00:02:43,000 --> 00:02:45,310 SAO CHÉP RẰNG, SỐ HAI DUDE CỦA TÔI. 51 00:02:45,360 --> 00:02:47,050 NOPE, KHÔNG PHẢI LÀ ĐÓ. 52 00:02:47,100 --> 00:02:49,140 [CHƠI NHẠC NHẠC ĐIỆN TỬ] 53 00:03:01,280 --> 00:03:03,330 ALICE: "TẤT CẢ LÝ DO THÊM ĐỂ TÔI TÌM CÁCH 54 00:03:03,370 --> 00:03:05,290 ĐỂ CHO BẠN RA KHỎI ĐÓ. " 55 00:03:05,330 --> 00:03:07,120 [CON GÁI KHỔNG LỒ] 56 00:03:07,160 --> 00:03:11,950 “TÔI HỨA VỚI BẠN LÀ TÔI KHÔNG PHẢI LÊN BẠN LÚC NÀY. 57 00:03:11,990 --> 00:03:13,600 "THÊM ĐẾN"... 58 00:03:13,640 --> 00:03:15,860 PEP SQUAD: ♪ CRY NẾU TÔI MUỐN 59 00:03:15,910 --> 00:03:17,430 "BỐ CỦA BẠN." 60 00:03:17,470 --> 00:03:19,260 PEP SQUAD: ♪ CRY NẾU TÔI MUỐN 61 00:03:19,300 --> 00:03:22,040 ♪ BẠN SẼ KHÓC, QUÁ, NẾU ĐIỀU NÓ XẢY RA VỚI BẠN ♪ 62 00:03:24,130 --> 00:03:27,310 ♪ ĐÂY LÀ BÊN CỦA TÔI, VÀ TÔI SẼ KHỦNG KHIẾP NẾU TÔI MUỐN ♪ 63 00:03:27,350 --> 00:03:31,270 ♪ CRY NẾU TÔI MUỐN, CRY NẾU TÔI MUỐN ♪ 64 00:03:31,310 --> 00:03:33,360 BẢO VỆ: KANE... THAM QUAN. 65 00:03:33,400 --> 00:03:35,270 PEP SQUAD: ♪ NẾU ĐIỀU NÀY XẢY RA VỚI BẠN ♪ 66 00:03:37,320 --> 00:03:39,580 LUKE: VẬY TÔI CÓ Ý TƯỞNG CHO MỘT TÊN. 67 00:03:39,630 --> 00:03:42,590 VUI LÒNG KHÔNG NÓI ĐEN BATMAN. 68 00:03:42,630 --> 00:03:44,540 NGHIÊM TRỌNG? BATMAN ĐEN? 69 00:03:44,590 --> 00:03:47,900 ĐẾN TỪ CÔ GÁI ĐÃ NHẬN TÊN MÃ CỦA MÌNH. 70 00:03:47,940 --> 00:03:49,770 BẠN BIẾT GÌ? TÔI CÓ MỘT. 71 00:03:49,810 --> 00:03:51,860 CUỘC ĐỜI BIỂU TÌNH. HÀ! 72 00:03:51,900 --> 00:03:53,810 CHỈ TÌM KIẾM CHẤT ĐỘC DAMN IVY. 73 00:03:53,860 --> 00:03:56,030 NÀY. BẠN CHẮC CHẮN ĐƯỢC HỌ VẬN CHUYỂN HÀNG ĐẾN ĐÂY KHÔNG? 74 00:03:56,080 --> 00:03:57,780 TIN HAY KHÔNG, IVY ĐỘC KHÔNG GÂY RA 75 00:03:57,820 --> 00:03:59,690 RẤT NHIỀU HÀNH ĐỘNG TRÊN WEB TỐI, 76 00:03:59,730 --> 00:04:02,000 VÌ VẬY TÔI ĐÃ SÁNG TẠO, ĐÃ DÀNH CHO CON NGƯỜI 77 00:04:02,040 --> 00:04:03,430 AI THỰC SỰ CÓ THỂ ĐƯỢC LỢI ÍCH TỪ MỘT BÍ ẨN, 78 00:04:03,480 --> 00:04:05,520 Vine PHÁT TRIỂN NHANH, TÌM THẤY NHỮNG NGƯỜI NÀY 79 00:04:05,570 --> 00:04:08,310 TÌM KIẾM CÁCH MỞ RỘNG GIAI ĐOẠN MARIJUANA CỦA HỌ. 80 00:04:08,350 --> 00:04:10,700 VẬN CHUYỂN ĐÃ ĐƯỢC HỖ TRỢ ĐẾN TRONG NGÀY HÔM NAY. 81 00:04:10,740 --> 00:04:12,920 CỦA TẤT CẢ CÁC NGHỆ THUẬT ĐỀU CÓ TRONG SÔNG, 82 00:04:12,960 --> 00:04:16,100 IVY SPRIG KHÔNG PHẢI LÀ NGƯỜI KIẾM TIỀN CHÍNH XÁC. 83 00:04:17,930 --> 00:04:19,280 CHƠI LÔ TÔ. 84 00:04:22,100 --> 00:04:23,760 NÀY. CÓ CHỈ LÀ TÔI HAY ĐÃ ĐƯỢC GIẢI QUYẾT NHANH CHÓNG NÀY KHÔNG 85 00:04:23,800 --> 00:04:25,060 SINCE CIRCE TOOK IT? 86 00:04:25,110 --> 00:04:26,280 MỘT SỐ NGƯỜI CHỈ CÒN CHUYÊN MÔN NHẬN ĐƯỢC RỒI. 87 00:04:26,330 --> 00:04:28,330 GIỮ NÓ TRÁNH XA ÁNH SÁNG. 88 00:04:28,370 --> 00:04:33,070 PEP SQUAD: ♪ ĐÂY LÀ BÊN CỦA TÔI, VÀ TÔI SẼ KHÓC NẾU TÔI MUỐN ♪ 89 00:04:33,110 --> 00:04:36,120 [NẶNG NẶNG] 90 00:04:36,160 --> 00:04:40,030 ♪ ĐÂY LÀ BÊN CỦA TÔI, VÀ TÔI SẼ KHỦNG KHIẾP NẾU TÔI MUỐN ♪ 91 00:04:40,080 --> 00:04:41,950 ♪ YEAH 92 00:04:41,990 --> 00:04:43,340 ♪ YEAH, YEAH 93 00:04:43,390 --> 00:04:47,910 ♪ CRY, CRY 94 00:04:47,960 --> 00:04:51,390 ♪ TÔI SẼ KHÓC NẾU TÔI MUỐN 95 00:04:51,440 --> 00:04:55,440 AAH! 96 00:04:55,490 --> 00:04:58,840 ♪ CRY NẾU TÔI MUỐN 97 00:04:58,880 --> 00:05:01,010 NÀY! BẠN SAO CHÉP? 98 00:05:04,060 --> 00:05:06,320 CÁI QUÁI GÌ THẾ? 99 00:05:06,370 --> 00:05:10,890 PEP SQUAD: ♪ SẼ CRY, QUÁ, NẾU ĐIỀU NÀY XẢY RA VỚI BẠN ♪ 100 00:05:13,550 --> 00:05:16,510 VẬY, CÁI GÌ, CHÚNG TÔI ĐANG, UH, SISTERS NGAY BÂY GIỜ? 101 00:05:16,550 --> 00:05:18,510 CÁCH XA NÓ. 102 00:05:18,550 --> 00:05:20,810 TÔI TỐT NGHIỆP MED SCHOOL TOMORROW, 103 00:05:20,860 --> 00:05:24,250 VÀ CÓ MỘT CHÚT LÀ MUỐN TÔI KIỂM TRA BẠN 104 00:05:24,300 --> 00:05:26,430 VÀ GIỮ CHO BẠN KHÔNG BẮT ĐẦU CUỐI CÙNG, 105 00:05:26,470 --> 00:05:29,210 VẬY ĐÂY LÀ TÔI MANG LẠI ĐỂ CHĂM SÓC 106 00:05:29,260 --> 00:05:30,780 VÌ VẬY TÔI KHÔNG PHẢI NGHE ANH KHI ANH ẤY GỌI TÔI 107 00:05:30,820 --> 00:05:34,310 XIN LỖI XIN KÍNH CHÚC TÔI. 108 00:05:34,350 --> 00:05:37,000 ĐIỀU ĐÓ THẬT NGỌT NGÀO... 109 00:05:37,050 --> 00:05:39,960 -MMM. - NHƯNG TÔI TỐT. 110 00:05:40,010 --> 00:05:41,970 TÔI CÓ THỂ CỨU BẠN THÔNG QUA PHẦN NÀY, 111 00:05:42,010 --> 00:05:44,400 VÌ VẬY TÔI BẮT ĐẦU ĐỂ KHÁC BIỆT. 112 00:05:44,450 --> 00:05:46,970 HÃY XEM, ĐÓ LÀ THỨ. 113 00:05:47,010 --> 00:05:50,630 KHÔNG CÓ VẤN ĐỀ NÀY 114 00:05:50,670 --> 00:05:52,190 VÌ GONNA CỦA DADDY TÌM ĐƯỢC CÁCH 115 00:05:52,240 --> 00:05:53,540 ĐỂ TÔI RA KHỎI ĐÂY. 116 00:05:53,590 --> 00:05:55,980 CÓ THẬT KHÔNG? TỪ ĐẦU TẾ BÀO CỦA MÌNH 117 00:05:56,020 --> 00:05:57,500 TRONG METROPOLIS? 118 00:05:57,550 --> 00:05:59,160 NGAY LẬP TỨC, DADDY LÀ MỘT 119 00:05:59,200 --> 00:06:01,420 CỦA NGƯỜI ĐÀN ÔNG ĐƯỢC KẾT NỐI NHIỀU NHẤT TẠI THÀNH PHỐ GOTHAM. 120 00:06:01,460 --> 00:06:04,510 ĐIỀU GÌ LÀM BẠN TIN RỒI? 121 00:06:04,550 --> 00:06:07,470 ÔI, ÔNG KHÔNG NÓI VỚI BẠN? 122 00:06:07,510 --> 00:06:10,950 VÂNG. CHÚNG TÔI LÀ, UM, VIẾT, 123 00:06:11,000 --> 00:06:13,390 VÌ VẬY TÔI BIẾT BẠN CAM KẾT CHẮC CHẮN RẰNG TÔI LÀ MẠNH MẼ, 124 00:06:13,430 --> 00:06:17,700 NHƯNG TÔI XIN LỖI ĐƯỢC THÔNG TIN CHO BẠN TÔI KHÔNG ĐƯỢC. 125 00:06:19,180 --> 00:06:22,310 TỐT. VẬY ĐÂY LÀ TÔI ĐẬP VÀO 126 00:06:22,350 --> 00:06:24,400 VÀ KHUYẾN MÃI BÚT RA. 127 00:06:24,440 --> 00:06:25,970 HẸN GẶP LẠI BẠN, ALICE. 128 00:06:29,620 --> 00:06:31,760 [TAP TAP TAP] 129 00:06:40,070 --> 00:06:42,900 MỘT CÂU HỎI NHANH CHÓNG KHI CÓ BẠN. 130 00:06:42,940 --> 00:06:45,900 NÓ VỀ RYAN ÍT PAL CỦA BẠN. 131 00:06:52,170 --> 00:06:54,650 4 XUỐNG, CÓ BAO NHIÊU VẪN XUẤT HIỆN Ở ĐÓ? 132 00:06:54,690 --> 00:06:57,480 RẤT NHIỀU. 133 00:06:57,520 --> 00:06:59,040 NHƯNG ÍT NHẤT TRONG THỜI GIAN, 134 00:06:59,090 --> 00:07:00,780 CHÚNG TÔI NGĂN NGỪA GOTHAM TỪ CORTISONE NGẮN HẠN. 135 00:07:00,830 --> 00:07:02,920 VẬY BẠN MUỐN NÓI VỚI TÔI TẠI SAO BẠN LẠI LÊN ĐÓ? 136 00:07:02,960 --> 00:07:04,790 TÔI CHƯA TÍCH LŨY. THE SUIT ĐÃ DID. 137 00:07:04,830 --> 00:07:06,350 NÓ CHỈ CÒN LẤY KÍNH RA MẮT. 138 00:07:06,400 --> 00:07:07,970 VÌ TÔI KHÔNG THỂ XEM CẢ TÀI SẢN CỦA CHÚNG TÔI. 139 00:07:08,010 --> 00:07:10,270 VẬY, TÔI BIẾT ĐIỀU ĐÓ VÀ TÔI SẼ KHẮC PHỤC NÓ. 140 00:07:10,320 --> 00:07:12,620 MARY: VÉ TỐT NGHIỆP. TÔI ĐI VÀO lúc 7:00, 141 00:07:12,670 --> 00:07:15,100 NÚT CÓ NGHĨA LÀ NÚT CỦA BẠN CẦN Ở TRONG GHẾ CỦA BẠN 142 00:07:15,150 --> 00:07:16,970 VÀO 6:30 CHIA SẺ! 143 00:07:17,020 --> 00:07:18,930 VÌ VẬY NẾU CÓ MỘT BOMBER ĐANG BỎ LỠ 144 00:07:18,980 --> 00:07:20,630 NỬA THÀNH PHỐ, CHỈ NHỚ RẰNG 145 00:07:20,670 --> 00:07:22,410 TÔI CHỈ TRỞ THÀNH MỘT MD CHÍNH THỨC MỘT LẦN, 146 00:07:22,460 --> 00:07:24,720 VÀ MỌI NGƯỜI BOMB GOTHAM MỖI NGÀY KHÁC. 147 00:07:24,760 --> 00:07:27,250 BÂY GIỜ NẾU BẠN TỪ CHỐI TÔI, TÔI PHẢI ĐI 148 00:07:27,290 --> 00:07:29,330 TẮT KẺ KÍCH ỨNG CỦA TÔI VỚI ALICE. 149 00:07:29,380 --> 00:07:31,770 RỒI RỒI, SHE VÀ TÔI ĐÃ LÀ BÚT PEN NGAY BÂY GIỜ. 150 00:07:31,820 --> 00:07:34,470 ĐÓ LÀ... KHÔNG THỂ THIẾU. 151 00:07:34,510 --> 00:07:36,950 TÔI RẤT BẤT NGỜ NGAY CẢ KHI NGHE NGÀI NGAY LẬP TỨC ANH ẤY ĐÃ ĐI ĐI, 152 00:07:36,990 --> 00:07:39,300 NHƯNG CHẮC CHẮN, KẾT NỐI VỚI CHICK 153 00:07:39,340 --> 00:07:40,740 AI GIẾT VỢ THỨ HAI CỦA BẠN. 154 00:07:40,780 --> 00:07:43,040 TÔI CHỈ LÀ TỐT NGHIỆP TOMORROW. 155 00:07:43,090 --> 00:07:45,920 BẠN BIẾT, VALEDICTORIAN, ĐẦU LỚP CỦA TÔI, 156 00:07:45,960 --> 00:07:48,610 NHƯNG CŨNG NHƯ CŨNG BIẾT RẰNG BẠN ĐANG NGHĨ VỀ CÔ ẤY... 157 00:07:48,660 --> 00:07:50,440 HEY, HEY, HEY, HEY. 158 00:07:50,490 --> 00:07:52,660 TÔI BIẾT GIA ĐÌNH BẠN KHÔNG THỂ Ở ĐÓ 159 00:07:52,710 --> 00:07:55,060 NHƯNG GIA ĐÌNH NÀY CÓ THỂ VÀ CHÚNG TÔI KHÔNG BỎ LỠ. 160 00:07:55,100 --> 00:07:58,620 VÂNG. Ồ. ĐIỀU ĐÓ NHẮC NHỞ TÔI. 161 00:07:58,670 --> 00:08:01,450 THÔNG BÁO CHO TÔI HỎI BẠN VỀ MẸ SINH NHẬT CỦA BẠN. 162 00:08:01,500 --> 00:08:03,320 -HUH? -SHE ĐÃ THÍCH, 163 00:08:03,370 --> 00:08:05,460 "RYAN SẼ BIẾT Ý TÔI LÀ GÌ," 164 00:08:05,500 --> 00:08:08,590 VÀ SAU ĐÓ CẮT NHỎ NHƯ MỘT TỔNG CẤU TẠO. 165 00:08:08,630 --> 00:08:10,810 LUKE: MẸ CỦA BẠN ĐÃ CHẾT KHI SINH CON. 166 00:08:10,850 --> 00:08:13,380 ĐÓ LÀ TỐI CHO ALICE. 167 00:08:13,420 --> 00:08:18,040 MARY: VẬY BẠN KHÔNG BIẾT SHE CÓ THAM KHẢO GÌ? 168 00:08:18,080 --> 00:08:21,870 KỂ TỪ KHI NÀO ALICE BAO GIỜ LÀM SENSE? 169 00:08:21,910 --> 00:08:24,690 NGƯỜI ĐÀN ÔNG: TÔI CÓ THỂ LIÊN QUAN ĐẾN CẢNH BÁO VỀ CẤP ĐỘ CÁ NHÂN CÓ THỂ PHÁT TRIỂN, 170 00:08:24,740 --> 00:08:27,780 VẬY TẠI SAO TÔI ĐANG Ở ĐÂY TẠI NGUỒN LƯU NIỆM CUỐI CÙNG CỦA CÔ ẤY, 171 00:08:27,830 --> 00:08:30,350 NƠI XÃ HỘI CHIA SẺ CỦA CÔ ẤY TRỞ LẠI VÀO CÁC MAY. 172 00:08:30,400 --> 00:08:33,350 Ở TUỔI 13, SHE ĐÃ MẤT, QUÊN, 173 00:08:33,400 --> 00:08:35,360 HELD CAPTIVE, TORTURED! 174 00:08:35,400 --> 00:08:37,400 AI KHÔNG BẬT MÍ DƯỚI TẤT CẢ NHỮNG ĐIỀU ĐÓ? 175 00:08:37,450 --> 00:08:39,970 KHÓA CÔ ẤY ĐI TRONG ARKHAM CHỈ LÀ ẢNH HƯỞNG CỦA CÔ ẤY 176 00:08:40,010 --> 00:08:41,620 TẤT CẢ HƠN LẠI! 177 00:08:41,670 --> 00:08:44,450 [NGƯỜI ĐÀN ÔNG] 178 00:08:44,500 --> 00:08:45,980 BẠN BIẾT MÌNH THOÁT KHỎI QUÁ NHIỀU 179 00:08:46,020 --> 00:08:47,540 KHI BẠN ĐANG XEM LEPRECHAUNS. 180 00:08:47,590 --> 00:08:51,200 ALICE MIỄN PHÍ? NGƯỜI PHỤ NỮ ĐÓ LÀ MỘT TRUYỀN HÌNH ĐẦY ĐỦ. 181 00:08:51,240 --> 00:08:53,110 ALICE LÀ MỘT NGƯỜI KHẢO SÁT. 182 00:08:53,160 --> 00:08:54,770 TRẢ LẠI MỘT SỐ TÔN TRỌNG CỦA CÔ ẤY. 183 00:08:57,550 --> 00:08:59,210 ALICE CHỈ LÀ VICTIM KHÁC 184 00:08:59,250 --> 00:09:01,600 CỦA MỘT HỆ THỐNG BUREAUCRATIC VẼ. 185 00:09:01,640 --> 00:09:03,380 SHE MONG MUỐN NGÀY CÀNG TRONG TÒA ÁN. 186 00:09:03,430 --> 00:09:05,780 DUDE, TẠI SAO LẠI - TẠI SAO BẠN LẠI NÓI NHƯ VẬY? 187 00:09:05,820 --> 00:09:08,000 ANH ƠI. HEH HEH. 188 00:09:08,040 --> 00:09:11,480 KHÔNG CÓ Ý TƯỞNG TẠI SAO TÔI CHỈ NÓI RỒI. HA HA HA! 189 00:09:11,520 --> 00:09:14,790 VÂNG. CÁI QUÁI GÌ THẾ? 190 00:09:14,830 --> 00:09:16,270 ĐIỀU GÌ ĐANG XẢY RA VỚI ĐỒ CỦA BẠN, HẢ? 191 00:09:16,310 --> 00:09:17,620 BUÔNG TÔI RA! 192 00:09:21,660 --> 00:09:24,010 NGƯỜI NGHIÊM TÚC VÀ NGƯỜI NGHIÊM TÚC. 193 00:09:24,060 --> 00:09:25,760 CHUYỆN QUÁI QUỶ ĐANG DIỄN RA? 194 00:09:25,800 --> 00:09:27,710 NGƯỜI ĐÀN ÔNG: UH, HÃY CHỈ RA NGOÀI ĐÂY, DUDE. 195 00:09:27,760 --> 00:09:29,150 ĐỨNG LẠI. 196 00:09:29,190 --> 00:09:31,150 TẠI SAO TÔI KHÔNG THỂ DI CHUYỂN? 197 00:09:31,200 --> 00:09:32,630 GIẾT NÓ. 198 00:09:32,680 --> 00:09:35,240 TÔI KHÔNG GIẾT BẠN BÈ CỦA TÔI, FREAK. 199 00:09:41,640 --> 00:09:43,770 DUDE, BẠN ĐANG LÀM GÌ? 200 00:09:43,820 --> 00:09:45,040 KHÔNG KHÔNG. BẠN ĐANG LÀM GÌ VẬY? 201 00:09:45,080 --> 00:09:46,210 BẠN ĐANG LÀM GÌ VẬY? AAH! 202 00:09:46,250 --> 00:09:47,910 [PHÁT TRIỂN] 203 00:09:47,950 --> 00:09:50,040 CÁI QUÁI GÌ THẾ? 204 00:09:50,080 --> 00:09:52,740 BẠN ĐÃ CHO TÔI LÀM GÌ, BẠN PSYCHO? 205 00:09:52,780 --> 00:09:55,870 BẠN LÀ MỘT PSYCHO KHỔNG LỒ! 206 00:09:55,920 --> 00:09:58,790 XẤU NHƯ VỢ CHỒNG. HA HA HA! 207 00:10:12,890 --> 00:10:14,330 [KHÓA TRÊN CỬA] 208 00:10:14,370 --> 00:10:17,020 NHIỀU O. NÀY. TÔI CÓ THỨ NÀY CHO BẠN. 209 00:10:17,070 --> 00:10:18,980 TÔI ĐANG NGỦ. BIẾN ĐI. 210 00:10:19,030 --> 00:10:21,070 TÔI NGHĨ BẠN LÀ GONNA MUỐN XEM NÀY. 211 00:10:30,520 --> 00:10:33,910 KHÔNG PHẢI LÀ BATMAN GUY, NGƯỜI ẤY MÀ CHƯA? 212 00:10:33,950 --> 00:10:35,690 TÔI NHỚ ANH ẤY TỪ KHI TÔI BỊ KID. 213 00:10:38,480 --> 00:10:39,870 DI CHUYỂN. 214 00:10:42,010 --> 00:10:47,490 TÔI RỒI TÔI SẼ-- TÔI KHÔNG BAO GIỜ GIẾT BẤT CỨ AI. 215 00:10:47,530 --> 00:10:49,750 NÓ GIỐNG NHƯ TÔI LÀ MỘT GIÂY - TÔI ĐANG ĐANG THOẢI MÁI 216 00:10:49,800 --> 00:10:51,710 TẠI MỘT SỐ - MỘT SỐ LOSER ĐÃ ĂN DẶM LÊN, 217 00:10:51,750 --> 00:10:53,760 VÀ ĐIỀU TIẾP THEO TÔI BIẾT, TÔI LÀ... 218 00:10:53,800 --> 00:10:57,150 SLICING MỞ CỬA PHẬT CỦA TÔI. 219 00:10:57,190 --> 00:11:00,460 NÓ HOÀN TOÀN NGOÀI SỰ KIỂM SOÁT CỦA TÔI. 220 00:11:00,500 --> 00:11:02,330 ĐIỀU GÌ LÀM BẠN NGHĨ ĐÓ LÀ VẾT THƯƠNG? 221 00:11:02,370 --> 00:11:04,940 ÔI, MONTOYA. CUỐI CÙNG TÔI ĐÃ KIỂM TRA, 222 00:11:04,980 --> 00:11:06,810 BẠN ĐÃ THẤY SỐ PIN LỚN, SANG TRỌNG RẰNG 223 00:11:06,860 --> 00:11:08,950 CHO MỘT MẶT BẰNG CƠ SỞ TRONG THÀNH PHỐ HALL. 224 00:11:08,990 --> 00:11:11,160 ĐIỀU GÌ LẠI, FREAK SQUAD? 225 00:11:11,210 --> 00:11:12,470 ĐƠN VỊ ROGUES. 226 00:11:17,480 --> 00:11:19,350 ÔNG CÓ NGẮN HẠN, CŨNG ĐƯỢC GÌ KHÔNG? 227 00:11:19,390 --> 00:11:21,740 NAH. NGƯỜI TRẺ. 228 00:11:21,780 --> 00:11:26,010 LANKY, DORK-LIKE. 229 00:11:26,050 --> 00:11:27,700 LUKE: ANH ẤY LÀ NGƯỜI ẤN TƯỢNG BẤT NGỜ, 230 00:11:27,750 --> 00:11:30,360 CÓ NGHĨA LÀ ÔNG TÌM KIẾM HAT. 231 00:11:30,400 --> 00:11:31,970 KHÔNG, KHÔNG. BẠN ĐANG LÀM GÌ VẬY? 232 00:11:32,010 --> 00:11:34,490 KHÔNG! KHÔNG KHÔNG KHÔNG! 233 00:11:34,540 --> 00:11:39,760 CÁI GÌ - BẠN ĐÃ CHỈ LÀM GÌ? 234 00:11:39,800 --> 00:11:42,410 TÔI KHÔNG BIẾT NÀO THÊM KHOẢNG CÁCH - VẬY, 235 00:11:42,460 --> 00:11:43,940 RẰNG ANH ẤY ĐÃ ĐĂNG NÓ HOẶC THÔNG BÁO RẰNG 236 00:11:43,980 --> 00:11:45,590 THỰC SỰ CÓ FANBOY. 237 00:11:45,630 --> 00:11:47,640 LẤY LÀM TIẾC. LÀM THẾ NÀO ĐỂ MỘT TOP HAT KIẾM ĐƯỢC MỘT NGƯỜI 238 00:11:47,680 --> 00:11:49,460 GIẾT HỌ UỐNG PHẬT GIÁO? 239 00:11:49,510 --> 00:11:52,470 ĐÚNG. GẶP MẶT TRÒ CHƠI JERVIS, 240 00:11:52,510 --> 00:11:55,510 AKA VÒNG TAY GỐC MAD. 241 00:11:55,560 --> 00:11:56,950 BÂY GIỜ THEO DAD CỦA TÔI, 242 00:11:56,990 --> 00:11:59,210 JERVIS TETCH LÀ MỘT TINY, INSECURE, 243 00:11:59,260 --> 00:12:00,910 VÀ BẤT CỨ GÌ. 244 00:12:00,950 --> 00:12:02,740 ÔNG THÍCH THẾ GIỚI KHÔNG NGHE NGÀI, 245 00:12:02,780 --> 00:12:04,610 VÌ VẬY CÔNG NGHỆ KIỂM SOÁT TÂM THẦN ĐÃ PHÁT TRIỂN 246 00:12:04,650 --> 00:12:06,310 ĐỂ HỌ LẮNG NGHE. 247 00:12:06,350 --> 00:12:08,220 ANH ẤY XÂY DỰNG NÓ TRỰC TIẾP VÀO ĐỒ CỦA ANH. 248 00:12:08,270 --> 00:12:10,440 VÂNG. ĐIỀU NÀY NÓI BẰNG CHỨNG 249 00:12:10,480 --> 00:12:12,050 TRƯỚC KHI ÔNG ĐƯA NÓ VÀO TRƯỜNG HỢP NGHIÊM TÚC. 250 00:12:12,100 --> 00:12:14,180 HƯỚNG DẪN CỦA TÔI LÀ ĐỒ CHƠI CÔNG NGHỆ 251 00:12:14,230 --> 00:12:16,530 ĐẾN HOẠT ĐỘNG NỔI BẬT CỦA NGƯỜI ĐẦU TIÊN NÓI LẠI. 252 00:12:16,580 --> 00:12:18,800 NẾU HAT LÀ CÔNG NGHỆ, CHÚNG TÔI KHÔNG THỂ 253 00:12:18,840 --> 00:12:20,450 HACK NÓ HAY BAO GIỜ? 254 00:12:20,490 --> 00:12:22,890 NÓ KHÔNG CHÍNH XÁC ĐƯỢC TẢI VÀO ĐÁM MÂY. 255 00:12:22,930 --> 00:12:24,800 ĐẦU TIÊN CHÚNG TA CẦN TẮT ĐẦU CỦA MÌNH. 256 00:12:24,850 --> 00:12:27,280 WELL, LÀM THẾ NÀO ĐỂ KHÔNG GÂY VICTIM ĐẾN NÓ TRONG QUÁ TRÌNH? 257 00:12:27,330 --> 00:12:29,770 128 HERTZ CỦA TẦN SỐ. 258 00:12:29,810 --> 00:12:32,330 HÌNH DAD CỦA BẠN ĐƯỢC HƯỚNG DẪN RA CÁCH KHAI THÁC 259 00:12:32,380 --> 00:12:34,070 SÓNG PHÁT THANH CỦA HAT. 260 00:12:34,120 --> 00:12:36,160 VÂNG. VÌ VẬY CHÚNG TÔI BIẾT CÁCH VÀ CÁI GÌ. 261 00:12:36,210 --> 00:12:37,860 CHÚNG TÔI CHỈ CẦN BIẾT ĐÂU. 262 00:12:37,900 --> 00:12:39,820 VẬY NẾU TÔI CÓ MỘT CẢM BIẾN ĐƯỢC QUAN SÁT 263 00:12:39,860 --> 00:12:42,820 MAD HATTER WANNABE, TÔI SẼ ĐI ĐÂU? 264 00:12:44,520 --> 00:12:47,220 ALICE: TÔI ĐÃ HIỂU RÕ KHI BẠN ĐẾN LẠI LẠI. 265 00:12:47,260 --> 00:12:50,480 BẠN ĐÃ BÃO RA NGOÀI ĐÂY TRONG LẦN... HUFF CUỐI CÙNG, 266 00:12:50,520 --> 00:12:52,610 TÔI ĐÃ LÀM VIỆC NÓ LÀ TÔI ĐÃ NÓI. 267 00:12:52,660 --> 00:12:56,840 HÃY CHO TÔI BIẾT BẠN ĐANG LẬP KẾ HOẠCH GÌ VỚI SUPERFAN MAD HATTER CỦA BẠN. 268 00:12:56,880 --> 00:13:00,450 TÔI NÓI VỚI BẠN TÔI KHÔNG BIẾT NGÀI. 269 00:13:00,490 --> 00:13:03,580 XIN LỖI, ÔNG CHỨA BIẾT RẤT NHIỀU VỀ BẠN. 270 00:13:03,620 --> 00:13:05,500 BẠN ĐÃ XEM TIN CHƯA? 271 00:13:05,540 --> 00:13:07,190 NHẬN DẠNG CỦA TÔI ĐÃ ĐƯỢC RA NGOÀI, 272 00:13:07,240 --> 00:13:09,150 VÀ MỘT SỐ NGƯỜI THỰC SỰ CHẤP NHẬN 273 00:13:09,200 --> 00:13:11,590 RẰNG TÔI CHỈ LÀ MỘT CON GÁI ĐỨNG LÊN TRƯỚC 274 00:13:11,630 --> 00:13:13,110 CỦA MỘT PHƯỜNG PSYCHIATRIC, HỎI HỌ KHÔNG ĐẾN 275 00:13:13,160 --> 00:13:14,980 FRY HER BRAIN. 276 00:13:15,030 --> 00:13:17,070 -Ừ-HẢ. -OH, ĐẾN ĐI. 277 00:13:17,120 --> 00:13:20,600 CHÚNG TÔI CÒN BIẾT TÔI ĐANG GIÚP ĐỠ SAU NHỮNG TƯỜNG NÀY. 278 00:13:20,640 --> 00:13:25,170 BẠN ĐẾN VÌ BẠN MUỐN TẤT CẢ CÁC THIẾT BỊ DIRTY TRÊN MẸ D. 279 00:13:25,210 --> 00:13:28,780 TÔI NÓI GIẤY CHỨNG NHẬN ĐÃ CHẾT CỦA MẸ SAU SINH. 280 00:13:28,820 --> 00:13:33,260 NIA A. WILDER. ĐÃ CHẾT NGÀY TÔI ĐƯỢC SINH RA. 281 00:13:33,310 --> 00:13:35,870 NẾU BẠN NÓI NHƯ VẬY, KÍNH CHÀO. 282 00:13:35,920 --> 00:13:39,490 CÁI NÀY LÀ CÁI GÌ? HMM? 283 00:13:39,530 --> 00:13:42,050 BẠN CÓ CÔ ĐƠN KHÔNG? BẠN CẦN GIỮ GÌ 284 00:13:42,100 --> 00:13:43,800 BAO LÂU RỒI ĐỂ DỪNG BẠN TRƯỢT VƯỢT TRỘI 285 00:13:43,840 --> 00:13:45,320 VÀO TỔNG CÔNG SUẤT? 286 00:13:45,360 --> 00:13:47,630 HEH HEH HEH. 287 00:13:47,670 --> 00:13:50,060 TÔI THẬT SỰ KHÔNG? 288 00:13:50,110 --> 00:13:51,980 HÃY NHÌN VÀO CUỘC SỐNG CỦA BẠN. 289 00:13:52,020 --> 00:13:53,810 KẾT NỐI CẢM XÚC CỦA BẠN 290 00:13:53,850 --> 00:13:55,810 LÀ MỘT EX TRONG NHÂN CHỨNG BẢO VỆ. 291 00:13:55,850 --> 00:13:58,070 BẠN KHÔNG CÓ AI. 292 00:13:58,110 --> 00:13:59,990 TÔI CHO BẠN MỘT NGƯỜI ĐẾN LÚC NÀO 293 00:14:00,030 --> 00:14:02,950 TRONG TIM CỦA BẠN ÍT NHẤT, TRÁI TIM CỦA EM. 294 00:14:02,990 --> 00:14:05,030 TÔI CÓ BẠN BÈ CỦA TÔI. 295 00:14:05,080 --> 00:14:07,250 LUKE VÀ MARY? 296 00:14:07,300 --> 00:14:09,390 ĐÚNG. BẠN ĐANG ĐÓNG GỬI LÀ AI 297 00:14:09,430 --> 00:14:10,740 BẠN KHÔNG BAO GIỜ NÓI VỚI MẸ CON CỦA BẠN 298 00:14:10,780 --> 00:14:12,220 NGHE CÁC BẠN TẤT CẢ NHỮNG NĂM NAY. 299 00:14:14,430 --> 00:14:16,220 -CHÚNG TÔI ĐÃ LÀM Ở ĐÂY. -SOUNDS LIKE MAD HATTER CỦA BẠN 300 00:14:16,260 --> 00:14:18,260 LẬP KẾ HOẠCH MỘT BÊN TRÀ. 301 00:14:21,090 --> 00:14:24,840 BẠN CÓ BIẾT ÔNG LẬP KẾ HOẠCH GÌ KHÔNG, ALICE? 302 00:14:24,880 --> 00:14:26,750 [SIGHS] 303 00:14:26,790 --> 00:14:28,880 TÔI CHỈ BIẾT TÔI SẼ LÀM GÌ. 304 00:14:28,930 --> 00:14:30,710 LÀ GÌ? 305 00:14:33,710 --> 00:14:35,460 MARY: NÓ SẼ ĐƯỢC LÀM MỚI NHƯ VẬY 306 00:14:35,500 --> 00:14:36,940 NẾU MỘT SUPERVILLAIN THỰC SỰ ĐÃ NÓI 307 00:14:36,980 --> 00:14:39,240 HỌ CÓ Ý NGHĨA GÌ CHO MỘT LẦN. 308 00:14:39,290 --> 00:14:41,030 TIỆC TRÀ NÀO? 309 00:14:41,070 --> 00:14:42,510 SOPHIE: KHÔNG ĐƯỢC GIẾT MIỆNG, 310 00:14:42,550 --> 00:14:43,940 NHƯNG BỮA TIỆC TRÀ CUỐI CÙNG ĐÃ QUA, 311 00:14:43,990 --> 00:14:45,510 SHE đã gây độc cho mẹ của bạn. 312 00:14:45,550 --> 00:14:49,170 VẬY LÀ GÌ, ÔNG ĐANG LÀM NÓ LÀ CÁ NHÂN, CÔNG CỘNG HƠN? 313 00:14:49,210 --> 00:14:51,120 BẠN BIẾT GÌ? TÔI NÊN HỎI SỰ THẬT CỦA TÔI. 314 00:14:51,170 --> 00:14:53,470 CÓ THỂ ANH ẤY ĐÃ CHẮC CHẮN VỀ NÓ VỚI ALICE 315 00:14:53,520 --> 00:14:55,300 TRONG SỰ CỐ GẮNG CỦA HỌ. 316 00:14:55,350 --> 00:15:00,180 VÂNG. BẠN, THÂN GỬI, ĐANG TỐT NGHIỆP 317 00:15:00,220 --> 00:15:02,220 ĐẦU LỚP CỦA BẠN, 318 00:15:02,270 --> 00:15:04,960 TÌM KIẾM MÌNH NHƯ ĐỊA NGỤC TÔI THÊM, 319 00:15:05,010 --> 00:15:08,400 VÀ CHÚNG TÔI ĐANG Ở ĐÂY NÓI CHUYỆN VỀ ALICE. 320 00:15:08,450 --> 00:15:09,880 CHÚNG TÔI CÓ THỂ KHÔNG ĐỂ RẰNG BITCH RUIN ĐIỀU TỐT NHẤT ĐƯỢC KHÔNG 321 00:15:09,930 --> 00:15:12,320 CHÚNG TÔI ĐÃ ĐI ĐÚNG BÂY GIỜ, VUI LÒNG? 322 00:15:12,360 --> 00:15:14,970 TỐT. THAY ĐỔI ĐỐI TƯỢNG. 323 00:15:15,020 --> 00:15:17,370 BẠN GÁI DEJA NÀY LÀ AI BẠN ĐÃ HẸN GẶP CHO TÔI ĐÊM CUỐI CÙNG, HMM? 324 00:15:17,410 --> 00:15:18,800 TÔI TƯỞNG TÊN CỦA CÔ ẤY LÀ RILEY. 325 00:15:18,850 --> 00:15:20,720 ÔI KHÔNG. RILEY ĐÃ RA MẮT CUỐI TUẦN. 326 00:15:20,760 --> 00:15:22,720 UM, TỪ CHỐI TÔI. TÔI ĐƯỢC PHÉP ĐẾN NGÀY 327 00:15:22,760 --> 00:15:24,330 NHIỀU PHỤ NỮ Ở MỘT LẦN. 328 00:15:24,370 --> 00:15:27,030 VẬY TÔI NÓI BẠN VÀ KATE KHÔNG XẢY RA? 329 00:15:27,070 --> 00:15:29,210 ÔI KHÔNG. HỌ TỐT. 330 00:15:29,250 --> 00:15:31,860 HỌ LÀ BẠN BÈ, NHƯNG ĐÓ QUÁ ĐƯỢC HOÀN THÀNH 331 00:15:31,900 --> 00:15:33,380 CHO BẤT KỲ ĐIỀU GÌ ĐÚNG HƠN NGAY BÂY GIỜ. 332 00:15:33,430 --> 00:15:38,210 CẢM ƠN MARY. CÓ CHO TẤT CẢ NHỮNG ĐIỀU ĐÓ. 333 00:15:38,260 --> 00:15:41,170 RYAN WILDER, TÔI NGHĨ ĐÂY LÀ SỰ QUAN TÂM NHẤT 334 00:15:41,220 --> 00:15:43,700 BẠN ĐÃ BAO GIỜ HIỂN THỊ CUỘC SỐNG TÌNH YÊU CỦA TÔI. 335 00:15:43,740 --> 00:15:45,830 ÍT NHẤT MỘT SỐ NGƯỜI ĐÃ NHẬN ĐƯỢC MỘT SỐ LẦN NỮA Ở ĐÂY. 336 00:15:45,870 --> 00:15:49,920 BẠN BIẾT, TÔI NGHĨ THÊM VỀ VIỆC BÊN TRÀ NÀY, 337 00:15:49,970 --> 00:15:52,450 NẾU CÓ MỘT NGƯỜI CÓ THỂ DỰ ĐOÁN 338 00:15:52,490 --> 00:15:54,450 MỘT CHUYẾN ĐI TIẾP THEO CỦA LUNATIC, ĐÓ LÀ CHUYỆN KHÁC 339 00:15:54,490 --> 00:15:56,150 LUNATIC CÓ CHỨNG NHẬN. 340 00:15:56,190 --> 00:15:57,450 ĐÓ LÀ ĐIỀU TÔI KHÔNG THỂ BỎ LỠ. 341 00:15:57,490 --> 00:15:58,890 SHE KHÔNG CÓ LÝ DO NÀO ĐỂ LÀM ĐIỀU NÀY LÊN. 342 00:15:58,930 --> 00:16:00,980 SHE CÓ MỌI LÝ DO-- 343 00:16:01,020 --> 00:16:02,930 VÌ ĐÂY LÀ TẤT CẢ LÀ TRÒ CHƠI CỦA CÔ ẤY. 344 00:16:02,980 --> 00:16:04,590 SHE HÃY THỬ ĐỂ CẢM NHẬN ĐÁNG TIN CẬY VÌ 345 00:16:04,630 --> 00:16:06,370 SHE KHÔNG CÓ VẤN ĐỀ NÀO KHÁC. 346 00:16:06,420 --> 00:16:09,420 NGAY BÂY GIỜ NGHIÊM TÚC, HÃY CỨU NÓ TRƯỚC KHI CÒN CẢ HAI GIẾT BUZZ CỦA TÔI. 347 00:16:09,460 --> 00:16:13,990 CÓ THỂ BIẾT NÀY KHÔNG PHẢI LÀ CHAI VÔ ĐỊCH RẺ. 348 00:16:14,030 --> 00:16:15,820 TÔI GONNA ĐI KIỂM TRA CÔ ẤY. 349 00:16:15,860 --> 00:16:17,380 TÔI NÊN ĐI THỰC HÀNH LỜI NÓI CỦA MÌNH. 350 00:16:20,780 --> 00:16:22,210 SOPHIE: MUỐN NÓI VỚI TÔI ĐIỀU GÌ ĐÃ XẢY RA TẠI ARKHAM? 351 00:16:24,830 --> 00:16:28,660 KHÔNG CÓ GÌ VÌ CẢNH BÁO ĐÃ KHÔNG HOÀN TOÀN 352 00:16:28,700 --> 00:16:30,140 VÀ KHÓ KHĂN VÀ MỌI THỨ 353 00:16:30,180 --> 00:16:32,440 MỘT NGƯỜI MONG MUỐN ALICE ĐƯỢC. 354 00:16:32,490 --> 00:16:34,490 VẬY NẾU SHE CÓ MỌI THỨ MÀ BẠN MONG ĐỢI, 355 00:16:34,530 --> 00:16:36,490 LÀM THẾ NÀO ĐỂ CÓ DƯỚI LÀN DA CỦA BẠN? 356 00:16:38,400 --> 00:16:39,970 RYAN, ĐIỀU GÌ ĐÃ XẢY RA? 357 00:16:45,590 --> 00:16:48,240 SHE NÓI MẸ SINH HỌC CỦA TÔI, 358 00:16:48,280 --> 00:16:51,030 AI ĐÃ CHẾT ĐI SINH RA CHO TÔI, 359 00:16:51,070 --> 00:16:53,030 THỰC SỰ VẪN CÒN SỐNG 360 00:16:53,070 --> 00:16:54,990 VÀ MÀ SHE ĐÃ BAO GIỜ TẤT CẢ VỚI MỘT TÊN GIẢ 361 00:16:55,030 --> 00:16:57,770 VÌ VẬY TÔI KHÔNG BAO GIỜ TÌM THẤY CÔ ẤY. 362 00:16:57,820 --> 00:17:00,340 -CHẾT TIỆT. -RẤT NHIỀU NHƯ TÔI KHÔNG TIN 363 00:17:00,380 --> 00:17:01,910 MỘT LỜI CẢM ƠN NÓI-- 364 00:17:01,950 --> 00:17:03,730 VẪN CÓ MỘT PHẦN BẠN KHÔNG THỂ GIÚP ĐƯỢC 365 00:17:03,780 --> 00:17:07,040 NHƯNG DƯỚI "MẸ TÔI VẪN CÒN SỐNG?" 366 00:17:07,090 --> 00:17:10,050 TÔI NÓI MARY VÀ LUKE KHÔNG BIẾT. 367 00:17:10,090 --> 00:17:12,480 TÔI KHÔNG BIẾT NẾU TÔI MUỐN BIẾT. 368 00:17:12,530 --> 00:17:14,570 TÔI ĐÃ GIAO LƯU TOÀN BỘ CUỘC SỐNG CỦA TÔI RẰNG SỰ THẤT BẠI CỦA TÔI 369 00:17:14,610 --> 00:17:18,440 ĐÃ NGOÀI HÌNH VÀ MẸ TÔI ĐÃ CHẾT TRONG BỆNH VIỆN. 370 00:17:18,490 --> 00:17:20,620 NẾU TÔI CÓ MỘT GIA ĐÌNH NGOÀI ĐÓ? 371 00:17:20,660 --> 00:17:23,710 MUỐN TÔI TÌM HIỂU NÓ TRÊN DL? 372 00:17:26,020 --> 00:17:27,540 CẢM ƠN. 373 00:17:30,410 --> 00:17:33,110 [THUMP THUMP THUMP] 374 00:17:33,160 --> 00:17:36,110 KIỂM TRA 123. 375 00:17:36,160 --> 00:17:38,550 ANH ẤY. BẠN CHƯA BỔ SUNG ĐƯỢC LÊN ĐÂY. 376 00:17:38,600 --> 00:17:41,380 TÔI ĐÃ CÓ MỘT NGƯỜI ĐỐI XỬ VỚI TOP HAT LOONY TỪ TIN TỨC. 377 00:17:41,420 --> 00:17:43,030 TÔI CHỈ THỬ NGHIỆM MICROPHONE, 378 00:17:43,080 --> 00:17:44,860 CHẮC CHẮN RẰNG CÁC DỰ ÁN VOICE CỦA TÔI 379 00:17:44,910 --> 00:17:47,040 TẤT CẢ CÁC CON ĐƯỜNG TRỞ LẠI. 380 00:17:47,080 --> 00:17:49,130 HOÀN HẢO. BẠN ĐANG CÓ TẤT CẢ Ở ĐÂY. 381 00:17:49,170 --> 00:17:50,780 GATHER AROUND, BẠN BÈ. 382 00:17:50,820 --> 00:17:52,830 ĐÓ LÀ MỘT BUỔI CHIỀU YÊU THƯƠNG... 383 00:17:55,350 --> 00:17:56,790 CHO TRÀ. 384 00:18:00,310 --> 00:18:01,840 NGƯỜI ĐÀN ÔNG, TRÊN ĐIỆN THOẠI: HỒ SƠ VITAL THÀNH PHỐ GOTHAM. 385 00:18:01,880 --> 00:18:03,970 CHÀO. TÔI ĐÃ HOPING BẠN CÓ THỂ GỬI CHO TÔI MỘT GIẤY CHỨNG NHẬN SINH CON. 386 00:18:04,010 --> 00:18:06,540 CHỈ MAIL. 4-6 TUẦN. 387 00:18:06,580 --> 00:18:09,580 VÂNG. DÙ SAO CŨNG CẢM ƠN BẠN. 388 00:18:09,630 --> 00:18:11,110 TÔI CHỈ CÒN VÀO HỆ THỐNG CỦA BẠN 389 00:18:11,150 --> 00:18:12,630 VÀ TỰ TÌM HIỂU NÓ. 390 00:18:15,070 --> 00:18:17,940 HÃY XEM NÀO. AI LÀ BÁC SĨ THAM DỰ? 391 00:18:17,980 --> 00:18:19,720 NS. QUADRACCI. 392 00:18:25,820 --> 00:18:27,910 BÁC SĨ SHADY. ĐÂY CHÚNG TÔI ĐI. 393 00:18:37,780 --> 00:18:40,140 RENEE: MAYOR HARTLEY. 394 00:18:40,180 --> 00:18:41,570 XEM SANDWICH NÀY, MONTOYA? 395 00:18:41,610 --> 00:18:43,230 TÔI CHƯA ĂN KỂ TỪ 9:30. 396 00:18:43,270 --> 00:18:44,620 THE MAD HATTER LÀ BẢN SAO. 397 00:18:44,660 --> 00:18:46,270 TÔI NGHĨ LÀ ÔNG GIÀU CÓ GOTTEN 398 00:18:46,320 --> 00:18:48,010 CỦA HAT GỐC, MÀ KHÔNG LÀM GÌ 399 00:18:48,060 --> 00:18:49,620 VÌ BATMAN QUÁ TẮT ĐƯỜNG 400 00:18:49,670 --> 00:18:51,320 VÀ ĐÃ KHÓA NÓ XUỐNG 20 NĂM SAU. 401 00:18:51,360 --> 00:18:53,760 TÔI CÓ ĐẶC BIỆT HAY BẠN ĐÃ KHẮC PHỤC MAYOR AKINS, QUÁ KHÔNG? 402 00:18:53,800 --> 00:18:55,720 ÔNG ĐÃ GỬI TÔI, MA'AM, CHẠY ĐƠN VỊ ROGUES. 403 00:18:55,760 --> 00:18:57,800 TÔI XÁC NHẬN ANH CHỈ LÀ MỘT VẤN ĐỀ THỜI GIAN 404 00:18:57,850 --> 00:18:59,980 TRƯỚC KHI CÁC KẺ THÙ CỦA BATMAN ĐẾN RỒI RA KHỎI MAY 405 00:19:00,020 --> 00:19:03,030 TÌM KIẾM ĐỒ CHƠI CỦA HỌ, VÀ CHÚNG TÔI Ở ĐÂY. 406 00:19:03,070 --> 00:19:04,460 VÀ ĐÓ KHÔNG CHỈ LÀ SỰ CỐ GẮNG CỦA MAD. 407 00:19:04,510 --> 00:19:05,990 CỦA KHÓA HỌC KHÔNG CÓ. 408 00:19:06,030 --> 00:19:07,420 RỘNG RÃI, CẮT CẮT ĐỘC IVY 409 00:19:07,470 --> 00:19:08,730 ĐÃ KHỞI ĐỘNG TRÊN TRANG WEB TỐI 410 00:19:08,770 --> 00:19:10,640 TRONG 3 NGÀY QUA. 411 00:19:10,690 --> 00:19:12,250 NẾU MỘT NGƯỜI NÀO RỜI NHỮNG ĐIỀU NÀY TRỞ LẠI TRÊN ĐƯỜNG, 412 00:19:12,300 --> 00:19:13,780 TÔI CẦN XEM CÓ GÌ NGOÀI ĐÓ. 413 00:19:13,820 --> 00:19:16,080 NHÌN. TÔI CÓ 30 NGÀY VÀO GIG TOÀN BỘ NÀY, 414 00:19:16,130 --> 00:19:18,960 VÀ TÔI KHÔNG CẬP NHẬT CÁC TỪ "ROGUES" HOẶC "ĐỒ CHƠI" 415 00:19:19,000 --> 00:19:20,310 NGOÀI NGÂN SÁCH CỦA TÔI. 416 00:19:20,350 --> 00:19:22,220 GIỚI THIỆU GÌ VỀ TỪ "MASS CASUALTY" 417 00:19:22,260 --> 00:19:25,480 VÀ "CÓ THỂ" TRÊN THƯ KÝ ỨC CỦA BẠN? 418 00:19:25,530 --> 00:19:28,920 MAYOR, TÔI YÊU THÀNH PHỐ NÀY TRONG BONES CỦA TÔI, 419 00:19:28,970 --> 00:19:30,920 VÀ TÔI CẦN BẠN NGHE TÔI TRƯỚC KHI ĐIỀU NÀY TRỞ THÀNH 420 00:19:30,970 --> 00:19:33,800 GOTHAM CỦA JIM GORDON HƠN THẾ NỮA. 421 00:19:36,540 --> 00:19:38,450 [CHƠI NHẠC CỔ ĐIỂN] 422 00:19:38,500 --> 00:19:40,540 [INDISTINCT CHATTER] 423 00:19:51,770 --> 00:19:54,600 ĐÓ LÀ GIỚI HẠN HAI NGƯỜI UỐNG, NHƯ VẬY SIP CHẬM. 424 00:19:58,910 --> 00:20:01,610 VÂNG. GÌ? 425 00:20:01,650 --> 00:20:03,610 ALICE ĐÃ ĐÚNG. 426 00:20:03,650 --> 00:20:06,180 NIA A. WILDER KHÔNG TỒN TẠI. 427 00:20:06,220 --> 00:20:07,830 TÔI NÓI GIẤY CHỨNG NHẬN CHẾT CỦA CÔ ẤY. 428 00:20:07,870 --> 00:20:09,400 BÁC SĨ ĐÃ KÝ GIẤY CHỨNG NHẬN ĐÃ CHẾT CỦA CÔ ẤY 429 00:20:09,440 --> 00:20:12,230 CŨNG ĐÃ KÝ XÁC NHẬN SINH CON CỦA BẠN. 430 00:20:12,270 --> 00:20:14,450 HAI THÁNG SAU, ÔNG MẤT GIẤY PHÉP CỦA MÌNH 431 00:20:14,490 --> 00:20:16,230 ĐỐI VỚI MỘT KHUNG DÂY KHÔNG LIÊN QUAN, 432 00:20:16,270 --> 00:20:17,710 VÌ VẬY TÔI ĐÃ VÀO ANH ẤY. 433 00:20:17,750 --> 00:20:19,540 ÔNG CÓ 25 BỆNH NHÂN TRONG NGÀY 434 00:20:19,580 --> 00:20:21,410 KHẢO SÁT SỰ SINH RA CỦA BẠN. 435 00:20:21,450 --> 00:20:23,020 TÔI ĐÃ NHÌN VÀO TẤT CẢ CHÚNG, 436 00:20:23,060 --> 00:20:24,330 VÀ MỘT CHUYẾN VÀO BỆNH VIỆN 437 00:20:24,370 --> 00:20:26,460 MỘT NGÀY TRƯỚC KHI BẠN SINH RA, 438 00:20:26,500 --> 00:20:28,160 THEO CÁC BỘ PHIM Y TẾ CỦA CÔ ẤY, 439 00:20:28,200 --> 00:20:29,770 SHE CÓ SỰ KHÁC BIỆT TỪ MỘT CYST TRÊN LƯU TRỜI CỦA CÔ ẤY, 440 00:20:29,810 --> 00:20:32,120 VÌ VẬY TÔI ĐÃ THEO DÕI TIỀN. 441 00:20:32,160 --> 00:20:34,070 SHE ĐÃ TRẢ NGAY 2 TRIỆU USD 442 00:20:34,120 --> 00:20:36,990 SAU KHI CÔ ẤY ĐƯỢC GỌI LÀ PHẪU THUẬT CẤP CỨU CẤP CỨU. 443 00:20:37,030 --> 00:20:42,210 2 TRIỆU USD ĐỂ BẢO HIỂM CHO VIỆC CÓ THAI CỦA CÔ ẤY VỚI TÔI? TẠI SAO? 444 00:20:42,260 --> 00:20:45,350 TÔI KHÔNG CÓ Ý KIẾN, 445 00:20:45,390 --> 00:20:48,790 NHƯNG MẸ CỦA BẠN VẪN CÒN SỐNG, RYAN. 446 00:20:48,830 --> 00:20:51,270 VÀ BỐ TÔI? 447 00:20:51,310 --> 00:20:53,880 KHÔNG CÓ GÌ. CHỈ CÔ ẤY. 448 00:20:57,270 --> 00:20:59,100 Ở ĐÂY. 449 00:20:59,140 --> 00:21:01,750 NẾU BẠN MUỐN BIẾT TÊN CỦA CÔ ẤY, 450 00:21:01,800 --> 00:21:04,280 VÀ NẾU BẠN KHÔNG LÀM, TÔI NHẬN ĐƯỢC ĐIỀU ĐÓ, QUÁ. 451 00:21:06,240 --> 00:21:07,760 GIỚI HẠN HAI NGƯỜI UỐNG? 452 00:21:10,330 --> 00:21:13,290 CHÚNG TA ĐANG NÓI VỀ ĐIỀU GÌ VẬY? 453 00:21:13,330 --> 00:21:14,850 HÃY TÌM HIỂU CHỖ CỦA CHÚNG TÔI. 454 00:21:23,860 --> 00:21:26,560 PHỤ NỮ: OK. NỤ CƯỜI. 455 00:21:26,610 --> 00:21:28,740 VÂNG. NÓI PHÔ MAI!" HA HA! 456 00:21:28,780 --> 00:21:30,570 AAH! 457 00:21:30,610 --> 00:21:33,310 SN SÀNG CHO LỜI NÓI LỚN CỦA BẠN CHƯA? 458 00:21:33,350 --> 00:21:37,750 NS. XIN LỖI, XIN LỖI. TÔI CHỈ CÓ MỘT NGƯỜI MẸ. 459 00:21:37,790 --> 00:21:40,530 TÔI CHẮC CHẮN GIA ĐÌNH BẠN SẼ TỰ HÀO. 460 00:21:40,580 --> 00:21:42,190 HỌ TỐT HƠN. 461 00:21:42,230 --> 00:21:43,580 BẠN LÀ MỘT TRONG NHỮNG HỌC SINH TỐT NHẤT 462 00:21:43,620 --> 00:21:45,190 ĐÓ LÀ BAO GIỜ ĐẾN QUA TRƯỜNG NÀY. 463 00:21:45,230 --> 00:21:46,840 CẢM ƠN DR. ĐẠI SẢNH. 464 00:21:57,810 --> 00:21:59,640 MAD HATTER: DR. HAMILTON, 465 00:21:59,680 --> 00:22:02,950 BẠN LÀ HÌNH ẢNH NỔI BẬT CỦA MẸ. 466 00:22:16,090 --> 00:22:17,610 KHÔNG LÀM HẠI. 467 00:22:20,140 --> 00:22:22,790 HÔM NAY, CHÚNG TÔI THAM GIA TẮM TẮM HIPPOCRATIC... 468 00:22:28,450 --> 00:22:31,980 NHƯNG NÓ KHÔNG ĐƯỢC GỌI LÀ TẮM HYPOCRITE? 469 00:22:32,020 --> 00:22:37,020 Ý TÔI LÀ, CÁC BÁC HÃY ỦNG HỘ CẬP NHẬT 470 00:22:37,070 --> 00:22:40,640 TIÊU CHUẨN Y TẾ ĐẠO ĐỨC CAO NHẤT, ĐÚNG? 471 00:22:40,680 --> 00:22:44,550 INSTEAD, ĐÓ LÀ "TÔI CÓ THỂ THẤY ĐƯỢC BAO NHIÊU BỆNH NHÂN TRONG MỘT NGÀY? 472 00:22:44,600 --> 00:22:47,250 VÀ "XIN LỖI. CHÚNG TÔI KHÔNG MẤT BẢO HIỂM ĐÓ" 473 00:22:47,290 --> 00:22:51,820 VÀ "CHI PHÍ NGÂN HÀNG ĐÓ LÀ $ 300." 474 00:22:51,860 --> 00:22:56,170 ĐIỀU GÌ ĐÃ XẢY RA ĐẾN CỘNG ĐỒNG Y TẾ GOTHAM? 475 00:22:56,220 --> 00:22:58,180 [TRIỂN LÃM] 476 00:22:58,220 --> 00:23:00,570 - CÓ THỂ THAY ĐỔI NÓI CỦA CÔ ẤY KHÔNG? - KHÔNG PHẢI LÀ NÓI CỦA CÔ ẤY. 477 00:23:00,610 --> 00:23:03,530 MARY, STRAINING: ĐỪNG BAO GIỜ ĐỂ TÔI BẮT ĐẦU 478 00:23:03,570 --> 00:23:06,490 VỀ CHĂM SÓC SỨC KHỎE TÂM THẦN. 479 00:23:06,530 --> 00:23:11,360 BẠN CÓ BIẾT QUÁ TRÌNH TỔ CHỨC TỔ CHỨC MỘT NGƯỜI KHÔNG? 480 00:23:11,410 --> 00:23:13,890 NÓ QUÁ RỒI ALMA MATER GOTHAM U CỦA CHÚNG TÔI 481 00:23:13,930 --> 00:23:17,110 THEO QUYỀN LỢI CỦA CHỦ TỊCH CHÚNG TÔI DR. ĐẠI SẢNH... 482 00:23:19,500 --> 00:23:22,070 CHỈ CÓ 10 PHÚT ĐỂ QUYẾT ĐỊNH 483 00:23:22,110 --> 00:23:26,460 ALICE SẼ LÀ MỘT NGƯỜI SỐNG ARKHAM. 484 00:23:26,510 --> 00:23:30,120 VẬY CÁI GÌ, CHÚNG TÔI CHỈ CHO LÊN CÔ ẤY? 485 00:23:30,160 --> 00:23:32,780 ĐÂY KHÔNG PHẢI NÓI CHUYỆN MARY. 486 00:23:32,820 --> 00:23:35,910 ÔNG ĐÃ ĐẾN CÔ ẤY. ANH TA Ở ĐÂY. 487 00:23:35,950 --> 00:23:37,480 ĐIỀU GÌ VỀ SỰ THẬT MÀ SHE BỊ ẢNH HƯỞNG 488 00:23:37,520 --> 00:23:39,560 TRONG HƠN MỘT THẬP KỶ, 489 00:23:39,610 --> 00:23:42,920 GIA ĐÌNH RỒI CỦA CÔ ẤY ĐÃ LÊN LÊN CÔ ẤY, 490 00:23:42,960 --> 00:23:44,740 SHE ĐÃ ĐƯỢC THAY THẾ... 491 00:23:47,530 --> 00:23:49,010 BỞI TÔI? 492 00:23:49,050 --> 00:23:51,400 ĐÂY LÀ Ý NGHĨA CỦA ALICE. 493 00:23:51,450 --> 00:23:53,450 ĐÂY LÀ BÊN TRÀ CỦA MÌNH. 494 00:23:53,490 --> 00:23:55,490 NẾU BẠN CÓ NGÂN SÁCH TAI, HÃY ĐƯA CHÚNG VÀO. 495 00:23:55,540 --> 00:23:58,060 TÔI ĐANG NÓI CHO BẠN MỘT TẦN SỐ NGĂN CHẶN ĐỂ CHẶN VIỆC KIỂM SOÁT Ý TƯỞNG CỦA MÌNH. 496 00:23:58,100 --> 00:24:00,320 [CROWD MURMURING] 497 00:24:07,030 --> 00:24:09,510 [THÀNH VIÊN ĐỐI TƯỢNG GASP] 498 00:24:09,550 --> 00:24:10,680 MARY: KHÔNG! 499 00:24:10,730 --> 00:24:12,900 [INDISTINCT CHATTER] 500 00:24:15,170 --> 00:24:17,040 MAD HATTER: MỌI NGƯỜI LÊN TIẾNG 501 00:24:17,080 --> 00:24:20,480 VÀ HÃY ĐẶT CHỖ CỦA BẠN CHO ĐẾN KHI TÔI HƯỚNG DẪN BẠN MỘT CÁCH KHÁC. 502 00:24:23,300 --> 00:24:26,180 HIỂN THỊ SẼ BẮT ĐẦU. 503 00:24:26,220 --> 00:24:31,880 NGAY BÂY GIỜ NẾU BẠN ĐANG SẮP XẾP SỨC MẠNH CỦA THIÊN CHÚA, 504 00:24:31,920 --> 00:24:34,230 HÃY CUNG CẤP BẠN LÀ NGƯỜI XỨNG ĐÁNG. 505 00:24:34,270 --> 00:24:38,580 LOẠI BỎ ĐƠN HÀNG CỦA NGƯỜI ĐÀN ÔNG NÀY MỘT LẦN 506 00:24:38,620 --> 00:24:40,150 CHO ĐẾN KHI ÔNG CHẾT. 507 00:24:43,370 --> 00:24:44,540 BẠN CẦN TRỢ GIÚP. 508 00:24:44,590 --> 00:24:46,460 BẠN ÂM THANH NHƯ TẤT CẢ CÁC BÁC CỦA TÔI. 509 00:24:46,500 --> 00:24:48,240 VÂNG. CHÚNG TA CẦN PHẢI BỎ NGÀI. 510 00:24:48,290 --> 00:24:50,110 KHÔNG KHÔNG. CHÚNG TÔI KHÔNG THỂ LÀM ĐƯỢC ĐIỀU ĐÓ. 511 00:24:50,160 --> 00:24:51,980 ANH ẤY ĐÃ BẮT BUỘC TẤT CẢ MỌI NGƯỜI Ở ĐÂY. 512 00:24:52,030 --> 00:24:53,770 CHÚNG TA CẦN PHẢI ĐỂ NGÀI PHỤC HỒI NÓ TRƯỚC KHI MARY GIẾT RẰNG GUY. 513 00:24:53,810 --> 00:24:55,640 THẾ NÀO? YÊU CẦU ĐỘC ĐÁO? 514 00:24:55,680 --> 00:24:57,730 CÓ MỘT NGƯỜI NGHE. 515 00:24:57,770 --> 00:24:59,560 -KHÔNG. -RYAN, 516 00:24:59,600 --> 00:25:01,560 MARY SẼ VỀ ĐỐI VỚI CHỦ TỊCH TRƯỜNG ĐẠI HỌC CỦA MARY. 517 00:25:01,600 --> 00:25:02,780 TUYỆT ĐỐI KHÔNG. 518 00:25:02,820 --> 00:25:04,520 VÂNG. TÔI ĐANG BỎ LỠ ĐIỀU GÌ? 519 00:25:06,910 --> 00:25:10,260 CHÚNG TÔI CÓ THỂ NHẬN LIAM ĐỂ HOÀN TẤT ĐIỀU KHIỂN TÂM, 520 00:25:10,310 --> 00:25:13,090 NHƯNG CHÚNG TÔI PHẢI BỎ ALICE RA NGOÀI ARKHAM ĐẦU TIÊN. 521 00:25:23,800 --> 00:25:25,280 CẢNH BÁO: CÓ THỂ ĐÃ LẤY NGÀI 15 NĂM 522 00:25:25,320 --> 00:25:28,190 VÀ NHỮNG CON ĐƯỜNG CHẾT RẤT NHIỀU, NHƯNG CUỐI CÙNG HIỂU RÕ RỒI 523 00:25:28,240 --> 00:25:30,330 RẰNG TÔI VẪN CÒN ÍT CÔ GÁI CỦA MÌNH, 524 00:25:30,370 --> 00:25:33,850 VÀ ÔNG ĐANG SỬ DỤNG MỌI NGUỒN LỰC CUỐI CÙNG 525 00:25:33,900 --> 00:25:36,770 RẰNG ANH ẤY PHẢI ĐƯA TÔI RA KHỎI LÒNG ĐỊA NGỤC NÀY 526 00:25:36,810 --> 00:25:38,940 VÀ CÒN NHƯ CHIẾN TRANH TỪ GOTHAM CŨNG CÓ THỂ. 527 00:25:38,990 --> 00:25:41,820 CẢM ƠN, CHÚNG TA ĐÃ VƯỢT QUA ĐIỀU NÀY. 528 00:25:41,860 --> 00:25:44,560 CHA CỦA BẠN LÀ CHÍNH MÌNH. 529 00:25:44,600 --> 00:25:46,820 KHÔNG AI ĐẾN CỨU BẠN. 530 00:25:46,870 --> 00:25:48,610 BẢO VỆ: UNH! 531 00:25:48,650 --> 00:25:50,480 Ồ ĐƯỢC THÔI. MỌI NGƯỜI HÃY NÓI CHUYỆN. 532 00:25:50,520 --> 00:25:51,870 BỐ? 533 00:25:54,180 --> 00:25:55,440 GÌ? KHÔNG. 534 00:25:55,480 --> 00:25:57,090 ALICE, CHÚNG TÔI ĐANG ĐI. ĐI NÀO. 535 00:25:57,140 --> 00:26:01,050 -RẮT TÔI ĐI! -MÌNH CẦN BẠN ĐẾN VỚI TÔI! 536 00:26:01,100 --> 00:26:04,400 ALICE: TRỢ GIÚP, TRỢ GIÚP! CỨU GIÚP! GIÚP TÔI! 537 00:26:06,800 --> 00:26:08,970 MAD HATTER: TÔI THẤY SHE ĐÃ TÌM HIỂU PHỤ LỤC. 538 00:26:09,020 --> 00:26:11,280 BẮT ĐẦU VỚI CÁC TỔ CHỨC KHÔNG CẦN THIẾT TRƯỚC, 539 00:26:11,320 --> 00:26:13,070 PHÁT HIỆN SỰ BẤT NGỜ. 540 00:26:14,980 --> 00:26:17,160 SOPHIE: PHỤ LỤC ĐÃ RA. LUKE, BẠN ĐANG Ở ĐÂU? 541 00:26:17,200 --> 00:26:19,120 LUKE: ĐÃ ĐẾN RỒI NHƯ CHÚNG TÔI NÓI. 542 00:26:24,730 --> 00:26:26,820 TÔI KHÔNG THỂ DỪNG LẠI BẤT CỨ LỆNH NÀO TRƯỚC CỦA LIAM. 543 00:26:26,860 --> 00:26:28,780 CHỈ CẬU CÓ THỂ LÀM ĐIỀU ĐÓ, NHƯNG ĐIỀU NÀY NÊN BẢO VỆ 544 00:26:28,820 --> 00:26:30,950 MỌI NGƯỜI TỪ BẤT KỲ LỆNH NÀO TRONG TƯƠNG LAI CỦA MÌNH. 545 00:26:32,650 --> 00:26:34,740 [BÚP BÊ] 546 00:26:39,310 --> 00:26:40,660 [KÊU VANG] 547 00:26:51,540 --> 00:26:53,110 SN SÀNG ĐỂ ROCK. 548 00:26:54,590 --> 00:26:56,630 [HUM ĐIỆN TỬ THẤP] 549 00:27:00,980 --> 00:27:02,680 MAD HATTER: BẠN ĐANG LÀM GÌ? 550 00:27:02,720 --> 00:27:05,770 ĐƯA ĐIỆN THOẠI CỦA BẠN ĐI. 551 00:27:05,810 --> 00:27:07,950 NGỪNG LẠI! 552 00:27:07,990 --> 00:27:09,210 NGỪNG LẠI! 553 00:27:11,380 --> 00:27:13,690 [GRUNTING] 554 00:27:21,480 --> 00:27:23,750 [CHỐNG TRỘM BÁO ĐỘNG] 555 00:27:25,830 --> 00:27:28,450 ALICE, TÔI CẦN BẠN! 556 00:27:28,490 --> 00:27:31,490 MARY CẦN BẠN! MỞ CỬA ĐAMN NÀY! 557 00:27:31,540 --> 00:27:34,060 SỰ THẬT CỦA TÔI LÀ GONNA BẮT TÔI TRÁNH GOTHAM, 558 00:27:34,100 --> 00:27:35,540 TỪ TẤT CẢ CÁC BẠN! 559 00:27:37,630 --> 00:27:39,800 -ĐỂ TÔI YÊN! -YOUR DAD KHÔNG ĐẾN, ALICE! 560 00:27:39,850 --> 00:27:41,720 ANH ẤY LÀ. ANH ẤY NÓI VỚI TÔI. 561 00:27:41,760 --> 00:27:44,290 ÔNG - ÔNG ĐÃ KHUYẾN KHÍCH TRONG - TRONG THẺ BƯU CHÍNH CỦA ÔNG. 562 00:27:44,330 --> 00:27:45,720 NGÀI - NGÀI KHUYẾN MÃI. 563 00:27:45,770 --> 00:27:47,330 - CÁI GÌ, CÁI NÀY? -VÂNG. 564 00:27:51,900 --> 00:27:54,600 ĐÂY LÀ QUẢNG CÁO TỪ TẠP CHÍ, ALICE. 565 00:27:54,650 --> 00:27:56,260 NÓ DÀNH CHO XÀ PHÒNG. 566 00:27:56,300 --> 00:27:59,300 ĐÂY LÀ TRANG TỪ TRỰC TIẾP ARKHAM, 567 00:27:59,350 --> 00:28:01,300 NAPKIN TỪ CAFETERIA. 568 00:28:01,350 --> 00:28:03,000 ĐÂY LÀ TRANG SÁCH MÀU SẮC! 569 00:28:03,050 --> 00:28:05,180 -CÁI GÌ? -YOUR DAD LÀ KHÔNG VIẾT CHO BẠN. 570 00:28:05,220 --> 00:28:06,830 ANH ẤY GỬI CHO TÔI NHỮNG ĐIỀU NÀY. 571 00:28:06,880 --> 00:28:08,960 TÔI ĐỌC CHÚNG BẰNG ĐÔI MẮT CỦA CHÍNH MÌNH. 572 00:28:09,010 --> 00:28:11,400 TÂM CỦA BẠN ĐANG CHƠI NHỮNG CHUYẾN ĐI VỀ BẠN. 573 00:28:11,440 --> 00:28:13,270 NHÌN. TÔI HIỂU RỒI. 574 00:28:13,320 --> 00:28:16,010 BẠN MẤT ĐẠI DƯƠNG, ĐỒ CỦA BẠN, KATE. 575 00:28:16,060 --> 00:28:17,970 BÂY GIỜ BẠN ĐANG TRỞ LẠI ĐÂY. NÓ QUÁ NHIỀU. 576 00:28:18,020 --> 00:28:21,190 ANH ẤY ĐẾN VÌ ANH ẤY KHUYẾN KHÍCH TÔI ANH ẤY ĐẾN. 577 00:28:21,240 --> 00:28:23,720 ĐÓ LÀ GARBAGE, ALICE! 578 00:28:35,640 --> 00:28:37,780 GIÚP CHÚNG TÔI. 579 00:28:37,820 --> 00:28:40,340 NẾU BẠN GIÚP ĐỠ CHÚNG TÔI, 580 00:28:40,390 --> 00:28:42,780 BẠN CÓ THỂ CHẠY, 581 00:28:42,820 --> 00:28:44,830 VÀ TÔI KHÔNG DỪNG LẠI BẠN. 582 00:28:48,660 --> 00:28:50,960 HA HA HA! 583 00:28:51,010 --> 00:28:53,310 HA HA HA HA HA HA! 584 00:29:00,670 --> 00:29:02,890 TÔI CHẮC CHẮN LÀ RẤT NHIỀU. 585 00:29:02,930 --> 00:29:04,800 BẠN MUỐN NÓI CHUYỆN VỀ NÓ? 586 00:29:07,150 --> 00:29:08,980 [MỀM MẠI] KHÔNG CÓ ĐIỂM NÀO. 587 00:29:09,020 --> 00:29:13,680 CÓ PHẢI BẠN ĐÃ NÓI GÌ KHÔNG? BẤT NGỜ? 588 00:29:13,720 --> 00:29:16,810 ALICE, BẠN ĐÃ NÓI THẬT SỰ CHƯA? 589 00:29:22,910 --> 00:29:24,740 WELL, TÔI KHÔNG THỂ GẶP CHÍNH XÁC BẠN TRAI TƯƠNG LAI CỦA TÔI 590 00:29:24,780 --> 00:29:26,650 TRONG NÀY, TÔI CÓ THỂ? 591 00:29:34,270 --> 00:29:36,010 [TIẾP TỤC HUM THẤP] 592 00:29:36,050 --> 00:29:38,530 [THEO DÕI TRÁI TIM] 593 00:29:42,450 --> 00:29:44,150 MARY. 594 00:29:44,190 --> 00:29:45,360 TÔI ĐÂY. CHÚNG TA LÀM GÌ? 595 00:29:45,410 --> 00:29:47,110 LÀM THẾ NÀO ĐỂ CHÚNG TÔI LƯU ĐƯỢC NGÀI? 596 00:29:49,720 --> 00:29:51,980 CHÚNG TÔI KHÔNG THỂ. 597 00:29:52,020 --> 00:29:54,720 TÔI QUÁ PHỤ LỤC CỦA MÌNH, GALLBLADDER CỦA MÌNH, 598 00:29:54,770 --> 00:29:57,720 A KIDNEY, THẦN THÁNH CỦA ANH. 599 00:29:57,770 --> 00:29:59,550 TÔI XUỐNG ĐẾN VITALS. 600 00:29:59,600 --> 00:30:01,770 TÔI PHẢI GIỮ BỎ LỖI CỦA MÌNH 601 00:30:01,820 --> 00:30:04,950 CHO ĐẾN KHI ÔNG CHẾT. 602 00:30:04,990 --> 00:30:08,780 -THEN GIẾT NGÀI. -CÁI GÌ? 603 00:30:08,820 --> 00:30:11,390 GIẾT NÓ. ÔNG KHÔNG CÓ CƠ HỘI 604 00:30:11,430 --> 00:30:13,740 NẾU BẠN BỎ LỠ BẤT KỲ ĐIỀU GÌ NỮA. 605 00:30:13,780 --> 00:30:15,790 CHÚNG TÔI SỐC TRÁI TIM CỦA ANH ẤY, ANH ẤY ĐI VÀO SẮP XẾP TIM MẠCH 606 00:30:15,830 --> 00:30:18,310 VÀ CHẾT CHỈ NHƯ MAD HATTER GUY MONG MUỐN. 607 00:30:18,350 --> 00:30:20,140 HÃY BỎ LỠ KIỂM SOÁT Ý TƯỞNG CỦA MÌNH. 608 00:30:20,180 --> 00:30:21,620 NHƯNG SAU ĐÓ THÌ? 609 00:30:21,660 --> 00:30:23,100 VẬY CHÚNG TÔI CẦU NGUYỆN NHƯ ĐỊA NGỤC BẠN CÓ THỂ MANG LẠI 610 00:30:23,140 --> 00:30:25,140 NS. HALL TRỞ LẠI CUỘC SỐNG. 611 00:30:25,190 --> 00:30:27,230 [TIẾP TỤC HUM THẤP] 612 00:30:42,290 --> 00:30:44,030 [HUM BƯỚC] 613 00:30:47,770 --> 00:30:51,470 CÁC HỌC SINH TỐT NGHIỆP MANG LẠI CÁC BỆNH VIỆN TIÊN TIẾN, 614 00:30:51,520 --> 00:30:53,430 HÃY LÀM CHO CHÚNG HỮU ÍCH. 615 00:30:53,480 --> 00:30:56,350 TIE HỌ QUA NHỮNG NÉT CỦA BẠN! 616 00:31:02,790 --> 00:31:04,880 [GAGGING] 617 00:31:13,320 --> 00:31:14,890 UNH! 618 00:31:21,550 --> 00:31:23,940 [TẤT CẢ ĐAM MÊ] 619 00:31:27,550 --> 00:31:30,080 HYAH! UNH! 620 00:31:30,120 --> 00:31:31,600 ĐỊA NGỤC GÌ ĐÃ XẢY RA? 621 00:31:31,640 --> 00:31:33,120 THE DAMN SUIT FRITZED RA NGOÀI. 622 00:31:36,610 --> 00:31:38,430 [FLATLINE] 623 00:31:38,480 --> 00:31:41,520 VÂNG. KHÔNG XUNG. ANH TA ĐÃ CHẾT. 624 00:31:41,570 --> 00:31:42,960 BẠN CẢM THẤY THẾ NÀO? 625 00:31:43,000 --> 00:31:45,090 NHƯ TÔI CÓ LẠI VÒNG TAY CỦA RIÊNG MÌNH. 626 00:31:45,140 --> 00:31:47,880 NÓ ĐÃ LÀM VIỆC. TÔI BỎ QUA KIỂM SOÁT CỦA MÌNH. 627 00:31:47,920 --> 00:31:49,970 TỐT. HOPEFLY, NÀY LÀM ĐƯỢC, QUÁ. 628 00:31:50,010 --> 00:31:52,230 VÂNG. 629 00:31:52,270 --> 00:31:53,620 SẠC ĐIỆN. 630 00:31:53,670 --> 00:31:55,060 [BÚP BÊ] 631 00:31:55,100 --> 00:31:56,670 SẠCH. 632 00:31:58,110 --> 00:32:00,980 SẠC ĐIỆN. 633 00:32:01,020 --> 00:32:03,110 SẠCH. 634 00:32:03,150 --> 00:32:05,240 [THEO DÕI TRÁI TIM] 635 00:32:07,510 --> 00:32:09,290 [GAGGING] 636 00:32:09,330 --> 00:32:12,510 TIỀM NĂNG LÃNG PHÍ ĐÓ. 637 00:32:12,560 --> 00:32:16,650 ALICE: AH, CHÍNH MÌNH CŨNG CỐ GẮNG ĐỂ CHẾT GAG. 638 00:32:16,690 --> 00:32:18,040 ĐÓ LÀ CỔ ĐIỂN. 639 00:32:18,080 --> 00:32:19,480 BẠN ĐƯỢC HỖ TRỢ ĐỂ CÓ ĐƯỢC Ở ARKHAM. 640 00:32:19,520 --> 00:32:21,560 VẬY, TÔI ĐÃ ĐƯỢC GẶP QUẠT SỐ MỘT CỦA TÔI. 641 00:32:21,610 --> 00:32:24,130 HEH HEH. TÔI ĐÃ BỎ LỠ CÁI GÌ? 642 00:32:24,180 --> 00:32:26,180 BẠN CÓ NHỚ KHI BẠN QUÊN CATHERINE HAMILTON 643 00:32:26,220 --> 00:32:28,180 ĐỂ TÁI TẠO HÌNH THỨC CON NGƯỜI GARBAGE LÀ GÌ 644 00:32:28,220 --> 00:32:29,570 TRƯỚC TẤT CẢ CÁC NGƯƠI CỦA CÔ ẤY? 645 00:32:29,620 --> 00:32:31,180 -MM-HMM. -Tôi CHỈ CẦN CÙNG MỘT ĐIỀU 646 00:32:31,230 --> 00:32:32,880 CHO CON GÁI CỦA CÔ ẤY. 647 00:32:32,920 --> 00:32:34,970 -CẬU BÉ THÔNG MINH. -ĐÚNG RỒI. 648 00:32:35,010 --> 00:32:36,450 CÁC BÁC TẤT CẢ ĐỀU LÀ NHƯ VẬY. 649 00:32:36,490 --> 00:32:38,540 HỌ NGHĨ HỌ LÀ ĐỨC CHÚA TRỜI AMONGST MEN. 650 00:32:38,580 --> 00:32:40,410 TẠI SAO TÔI NÊN TỔ CHỨC TỔ CHỨC? 651 00:32:40,450 --> 00:32:42,540 VÌ BẠN NGHĨ TÔI ĐIÊN? 652 00:32:42,590 --> 00:32:45,020 VÌ TÔI THẤY THẾ GIỚI RẤT KHÁC BIỆT HƠN CÁC BẠN? 653 00:32:45,070 --> 00:32:47,200 XIN LỖI VÌ ĐÃ LÀ NGƯỜI CỦA RIÊNG TÔI! 654 00:32:47,240 --> 00:32:49,550 HEH HEH. TÔI NGHE BẠN ĐÃ PHIM CHO MÌNH 655 00:32:49,590 --> 00:32:51,720 QUAY BẾP TẮT ROOFTOP. 656 00:32:51,770 --> 00:32:53,810 -YOU NGHE VỀ ĐIỀU ĐÓ. -MMM. VÂNG. 657 00:32:53,860 --> 00:32:56,430 BẠN CÓ THẤY NÓ KHÔNG? 5.070 LƯỢT XEM. 658 00:32:56,470 --> 00:32:57,690 [GASPS] 659 00:32:57,730 --> 00:32:59,040 HEH HEH. 660 00:32:59,080 --> 00:33:01,470 HÃY NÓI CHO TẤT CẢ NHỮNG NGƯỜI NÀY DỪNG LẠI. 661 00:33:01,520 --> 00:33:05,650 ALICE... HỌ CÓ QUÁ NHIỀU SỨC MẠNH. 662 00:33:05,700 --> 00:33:07,180 SUY NGHĨ VỀ NÓ. TẤT CẢ HỌ PHẢI LÀM 663 00:33:07,220 --> 00:33:08,480 ĐANG KÝ MỘT MẢNH GIẤY, 664 00:33:08,520 --> 00:33:10,090 VÀ XIN LỖI, BẠN ĐANG PHÁ SẢN! 665 00:33:10,130 --> 00:33:11,660 XIN LỖI, BẠN ĐANG NGHIỆN THUỐC. 666 00:33:11,700 --> 00:33:13,400 XIN LỖI, BẠN ĐANG ĐIÊN RỒI 667 00:33:13,440 --> 00:33:15,660 MÃI MÃI. 668 00:33:15,710 --> 00:33:18,060 TÔI KHÔNG ĐIÊN RỒI, ALICE! 669 00:33:18,100 --> 00:33:22,100 NẾU BẤT CỨ NGƯỜI NÀO TRONG SỐ NÀY CHẾT, HỌ SẼ CÓ 670 00:33:22,150 --> 00:33:25,670 MỘT LÝ DO ĐỂ KHÓA BẠN MÃI MÃI MÃI MÃI. 671 00:33:25,720 --> 00:33:28,670 BẠN CÓ NGHĨ TÔI ĐANG ĐIÊN? 672 00:33:28,720 --> 00:33:30,330 SỰ THẬT. 673 00:33:33,850 --> 00:33:36,640 KHÔNG... 674 00:33:36,680 --> 00:33:38,600 TÔI KHÔNG NGHĨ BẠN ĐIÊN RỒI. 675 00:33:44,600 --> 00:33:46,040 NẾU KHÔNG DÀNH CHO BẠN, CÁC BẠN NHƯ TÔI 676 00:33:46,080 --> 00:33:48,870 KHÔNG CÓ ANH HÙNG. 677 00:33:48,910 --> 00:33:51,050 NGỪNG GIẾT MÌNH. 678 00:33:51,090 --> 00:33:52,870 RA KHỎI ĐÂY. 679 00:33:56,140 --> 00:34:01,490 Ở ĐÓ. CÓ RẰNG... KIẾM ĐƯỢC CHO TÔI MỘT CÁI HÚT KHÔNG? 680 00:34:01,530 --> 00:34:04,840 ANH ƠI. VÂNG. 681 00:34:04,880 --> 00:34:06,190 AHEM. 682 00:34:09,980 --> 00:34:12,070 [CÚ ĐÂM] 683 00:34:12,110 --> 00:34:14,980 KÉO DÀI TẦN SỐ. 684 00:34:15,030 --> 00:34:17,200 BẠN ĐIÊN RỒI NHƯ HỌ ĐẾN, KÍNH GỬI. 685 00:34:17,250 --> 00:34:21,770 CÔNG VIỆC CỦA LỜI KHUYÊN - ĐỪNG BAO GIỜ GẶP GỠ ANH HÙNG CỦA BẠN. 686 00:34:21,810 --> 00:34:24,510 BẠN THỰC SỰ LÀ QUÁI VẬT HỌ NÓI LÀ BẠN. 687 00:34:27,650 --> 00:34:29,080 CHÍNH LÀ TÔI. 688 00:34:38,830 --> 00:34:40,700 BẠN LÀ ĐỊA NGỤC GÌ? 689 00:34:43,620 --> 00:34:46,490 TÔI KHÔNG GIẾT NGƯƠI. ANH ẤY THẬT TUYỆT VỜI. 690 00:34:46,540 --> 00:34:50,500 BẠN KHÔNG NGHĨ TÔI THỰC SỰ LÀ GONNA ĐỂ BẠN ĐI CHƯA? 691 00:34:50,540 --> 00:34:52,540 BẠN BITCH HAI MẶT. 692 00:34:54,630 --> 00:34:58,760 TÔI ĐÃ TIẾT KIỆM TẤT CẢ NHỮNG NGƯỜI ĐÓ CHO BẠN. 693 00:34:58,810 --> 00:35:03,990 KHÔNG. VÌ BẠN VÌ TRONG TÂM THỨC CHIẾN TRANH ĐÓ 694 00:35:04,030 --> 00:35:06,160 BẠN CÓ THỂ NGHĨ NGAY HÔM NAY SẼ KHÔNG HẾT HÀNG TRĂM 695 00:35:06,210 --> 00:35:07,950 NHỮNG ĐIỀU KHỔNG LỒ BẠN ĐÃ LÀM. 696 00:35:07,990 --> 00:35:13,000 XIN VUI LÒNG. ĐÂY LÀ GIỚI THIỆU VỀ HOÀN TRẢ 697 00:35:13,040 --> 00:35:15,520 VÌ BẠN KHÔNG THỂ XỬ LÝ SỰ THẬT. 698 00:35:15,560 --> 00:35:17,480 ĐỪNG GHÉT TÔI VÌ GIA ĐÌNH BẠN CÓ THỂ 699 00:35:17,520 --> 00:35:18,740 NHIỀU VÍT LÊN HƠN MINE. 700 00:35:18,780 --> 00:35:20,260 HÃY CỨU CÔ ẤY RA KHỎI ĐÂY! 701 00:35:22,750 --> 00:35:25,880 MARY: TRONG KẾT LUẬN, CÁC HỌC SINH TỐT NGHIỆP TUYỆT VỜI CỦA TÔI, 702 00:35:25,920 --> 00:35:28,190 TÔI THỬ THÁCH MỖI NGƯỜI VÀ MỌI NGƯỜI TRONG CÁC BẠN 703 00:35:28,230 --> 00:35:31,580 ĐỂ LÊN MỖI BUỔI SÁNG VÀ HỎI CHÍNH MÌNH 704 00:35:31,620 --> 00:35:36,930 "LÀM THẾ NÀO ĐỂ TÔI CÓ THỂ KẾT THÚC NGÀY NÀY TỐT HƠN CÁCH NÓ ĐÃ BẮT ĐẦU?" 705 00:35:36,980 --> 00:35:40,200 VỚI MỘT CUỘC SỐNG TIẾT KIỆM HƠN, 706 00:35:40,240 --> 00:35:44,510 MỘT QUÉT KHÔNG CÓ UNG THƯ HƠN, MỘT NỤ CƯỜI HƠN 707 00:35:44,550 --> 00:35:48,120 VÌ NẾU CHÚNG TÔI CÓ THỂ LÀM ĐIỀU ĐÓ MỖI NGÀY, 708 00:35:48,160 --> 00:35:50,600 HÃY CÙNG NHAU, CHÚNG TA CÓ THỂ TỪ BỎ THẾ GIỚI NÀY 709 00:35:50,640 --> 00:35:53,690 MỘT NƠI TỐT HƠN CÁCH CHÚNG TÔI TÌM HIỂU NÓ. 710 00:35:53,730 --> 00:35:55,820 RỒI! MỘT KẾT THÚC VUI VẺ 711 00:35:55,870 --> 00:35:58,520 ĐẾN LỄ THAM GIA TỐT NHẤT TRONG LỊCH SỬ. 712 00:35:58,560 --> 00:36:01,220 CẢM ƠN. NHÌN. 713 00:36:01,260 --> 00:36:04,000 HÔM NAY, THẬT TUYỆT VỜI, 714 00:36:04,050 --> 00:36:07,360 VÀ LIAM LÀ BẤT NGỜ, 715 00:36:07,400 --> 00:36:09,230 NHƯNG ÔNG ĐÃ LÀM ĐƯỢC MỘT SỐ ĐIỂM TỐT 716 00:36:09,270 --> 00:36:11,270 GIỚI THIỆU CỘNG ĐỒNG Y TẾ 717 00:36:11,320 --> 00:36:13,800 THÍCH MỘT CÓ THỂ CHÚNG TÔI NÊN DỪNG THAM KHẢO 718 00:36:13,840 --> 00:36:16,540 ĐỂ NHỮNG NGƯỜI BỊ CỘNG HÒA NHƯ ĐIÊN RỒI. 719 00:36:16,580 --> 00:36:18,540 RYAN: BAO GIỜ ALICE? 720 00:36:18,580 --> 00:36:21,060 ANH ƠI. CẢM ƠN. 721 00:36:21,110 --> 00:36:22,980 VẬY TÔI RỒI NÓI RỒI. 722 00:36:23,020 --> 00:36:25,720 ♪ TOAST TIME 723 00:36:25,760 --> 00:36:28,510 MARY, BẠN ĐÃ TIẾT KIỆM ĐƯỢC NHIỀU NGƯỜI HƠN 724 00:36:28,550 --> 00:36:30,420 HƠN BẤT CỨ AI Ở THÀNH PHỐ NÀY. 725 00:36:30,470 --> 00:36:33,600 BẠN LÀ NGƯỜI MÀ TÔI ĐẾN ĐỂ ĐƯỢC TƯ VẤN, 726 00:36:33,640 --> 00:36:35,730 CHO MỘT MẶT NẠ ĐỂ CRY ON, 727 00:36:35,770 --> 00:36:38,600 CHO - HÃY ĐỐI MẶT - ĐAU MEDS. 728 00:36:38,650 --> 00:36:40,780 BẠN KHÔNG CẦN MỘT MD CHO NHỮNG NGƯỜI YÊU BẠN 729 00:36:40,820 --> 00:36:43,220 ĐỂ BIẾT RẰNG BẠN LÀ ANH HÙNG THẬT SỰ, 730 00:36:43,260 --> 00:36:45,700 VÀ ĐÓ LÀ THỰC SỰ VUI LÒNG CHÚNG TÔI GỌI CHO BẠN DR. HAMILTON. 731 00:36:45,740 --> 00:36:47,180 -NÀY! -CONGRATS, ROOMIE! 732 00:36:47,220 --> 00:36:48,830 CHÚNG TÔI RẤT TỰ HÀO VỀ BẠN. 733 00:36:48,870 --> 00:36:51,490 SOPHIE: YÊU CẬU, MARY. MARY: CHEERS. 734 00:36:51,530 --> 00:36:55,270 MEG MAC: ♪ OH, OH, OH, OH, OH, OH ♪ 735 00:36:55,320 --> 00:36:57,410 VÂNG. KHÔNG ĐẾN SỚM, 736 00:36:57,450 --> 00:36:59,410 NHƯNG TÔI CẦN TÌM HIỂU LÝ DO TẠI SAO BỘ PHẬN CỦA TÔI ĐANG THAY MẶT, 737 00:36:59,450 --> 00:37:02,630 HOẶC RYAN SẼ KHÔNG BAO GIỜ ĐỂ TÔI LÀ NGƯỜI ANH CỦA CÔ ẤY LẠI, VÌ VẬY... 738 00:37:02,670 --> 00:37:04,630 ĐỢI TÍ. 739 00:37:04,670 --> 00:37:05,940 WINGMAN. 740 00:37:07,980 --> 00:37:12,030 BAT... WING. ĐÁNH BÓNG. 741 00:37:12,070 --> 00:37:13,550 OOH. TỐT ĐẤY. 742 00:37:13,600 --> 00:37:15,680 TÔI NÓI RẰNG DƯỚI SỰ XEM XÉT. 743 00:37:15,730 --> 00:37:17,430 CHÚC NGỦ NGON. 744 00:37:17,470 --> 00:37:19,910 RYAN: THỰC TẾ, TÔI CÓ THỂ CHO BẠN BIẾT CÁC BẠN CÓ TẢI XUỐNG KHÔNG? 745 00:37:19,950 --> 00:37:22,560 SOPHIE: VẬY, CHẮC CHẮN. 746 00:37:22,600 --> 00:37:24,210 MARY: Được. MÁT MẺ. 747 00:37:24,260 --> 00:37:26,560 AHEM. TÔI CHỈ LÀ ĐƯỢC, UM-- 748 00:37:26,610 --> 00:37:28,130 MEG MAC: ♪ OOH, OOH, OOH, OOH 749 00:37:28,170 --> 00:37:29,700 ♪ MỌI THỨ ĐỀU LÀ ĐÚNG 750 00:37:29,740 --> 00:37:31,350 TÔI SẼ GIỮ CHAMPAGNE LẠNH. 751 00:37:33,010 --> 00:37:36,490 RYAN: MARY, LUKE, THE BAT-- 752 00:37:36,530 --> 00:37:38,320 ĐÓ LÀ GIA ĐÌNH CỦA TÔI. 753 00:37:38,360 --> 00:37:40,360 CUỐI CÙNG TÔI CÓ MỌI ĐIỀU MÌNH MUỐN. 754 00:37:40,400 --> 00:37:42,840 TẠI SAO RỦI RO LÃO HÓA NÓ CHỈ CẦN BIẾT 755 00:37:42,890 --> 00:37:45,930 MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ KHÔNG MONG MUỐN BIẾT TÔI? 756 00:37:45,980 --> 00:37:49,760 Ý KIẾN CÁ NHÂN CỦA TÔI? VÌ SHE VẪN LÀ MẸ CỦA BẠN. 757 00:37:49,810 --> 00:37:52,420 TOÀN BỘ CUỘC SỐNG CỦA TÔI TÔI MUỐN MỘT GIA ĐÌNH, 758 00:37:52,460 --> 00:37:55,460 TÔI MUỐN CÓ CÂU TRẢ LỜI, TÔI MUỐN GIÚP ĐỠ MỘT NGƯỜI 759 00:37:55,510 --> 00:37:57,420 VÀ ĐỂ MỘT SỐ NGƯỜI ĐỒNG HÀNH VỚI TÔI, 760 00:37:57,470 --> 00:37:59,600 NHƯNG HÃY NHÌN VÀO KHUÔN MẶT CỦA LIAM NGAY HÔM NAY 761 00:37:59,640 --> 00:38:02,990 KHI ALICE KHÔNG PHẢI LÀ AI CẬU CẦN LÀ CÔ ẤY, 762 00:38:03,040 --> 00:38:04,780 NÓ KHÔNG ĐÁNG. 763 00:38:09,000 --> 00:38:12,440 TÔI ỔN. 764 00:38:12,480 --> 00:38:15,530 SAU ĐÓ HÃY XEM XÉT NÓ NGOÀI CUỘC SỐNG CỦA BẠN. 765 00:38:15,570 --> 00:38:18,920 MOLLY KATE KESTNER: ♪ TẤT CẢ CÁC MÀU SẮC CỦA TÔI SẮP RA MẮT 766 00:38:18,960 --> 00:38:20,790 ♪ OOH, OOH, OOH 767 00:38:20,840 --> 00:38:24,620 ♪ OOH, OOH 768 00:38:24,670 --> 00:38:28,670 ♪ LIVIN 'OUT, LIVIN' OUT, LIVIN 'OUT NO LIFE ♪ 769 00:38:28,710 --> 00:38:31,980 ♪ TÌM HIỂU HY VỌNG TRONG ĐÊM TỐI 770 00:38:32,020 --> 00:38:35,020 PHỤ NỮ: VẬY. 771 00:38:35,070 --> 00:38:37,590 DUBAI YÊU NÓ. 772 00:38:37,640 --> 00:38:39,380 ĐƯỢC LUẬT SƯ VIẾT TẮT HỢP ĐỒNG 773 00:38:39,420 --> 00:38:41,070 VÀ HÃY NHẬN CHO HỌ MỘT LOẠI TIẾN ĐỘ HỌ CÓ THỂ CHƠI VỚI. 774 00:38:41,120 --> 00:38:42,860 -MA'AM. - HẢ. 775 00:38:42,900 --> 00:38:44,510 NÓI VỚI TÔI BẠN KHÔNG MANG CHO TÔI DRAMA 776 00:38:44,560 --> 00:38:46,380 TRƯỚC KHI TÔI ĐÃ CÓ RƯỢU VANG ĐỎ CỦA TÔI. 777 00:38:46,430 --> 00:38:48,210 CHỈ CÓ VIỆC LÀM VIỆC BẰNG CÁCH AN NINH. 778 00:38:48,250 --> 00:38:50,130 SAU ĐÓ CÓ ĐỘI CYBER LÀM NHỮNG ĐIỀU CỦA HỌ. 779 00:38:50,170 --> 00:38:52,390 TẠI SAO BẠN ĐANG CHỨA TÔI VỚI NÓ? 780 00:38:52,430 --> 00:38:54,260 VÌ TÔI KHÔNG NGHĨ BẠN KHÔNG MUỐN ĐỘI CYBER NHÌN VÀO ĐÓ. 781 00:38:54,300 --> 00:38:56,650 MỘT SỐ NGƯỜI ĐANG ĐÁNH CÁ ĐỂ CÓ DỮ LIỆU RẤT CỤ THỂ, 782 00:38:56,700 --> 00:39:00,310 KHÔNG PHẢI VỀ CÔNG TY, VỀ BẠN, MA'AM. 783 00:39:05,320 --> 00:39:09,150 ♪ TẤT CẢ CÁC MÀU SẮC CỦA TÔI SẮP RA MẮT 784 00:39:09,190 --> 00:39:11,840 ♪ MÀU SẮP RA MẮT 785 00:39:11,890 --> 00:39:14,670 ♪ OOH, BẠN ĐANG XEM TÔI NGAY BÂY GIỜ ♪ 786 00:39:14,720 --> 00:39:17,020 NGƯỜI ĐÀN ÔNG GIỌNG NÓI: LUCAS FOX. 787 00:39:17,070 --> 00:39:19,680 ♪ TRONG CROWD 788 00:39:19,720 --> 00:39:21,590 ♪ ÔI, BẠN LÀ... 789 00:39:21,640 --> 00:39:22,900 NẾU BẠN ĐANG NGHE THÔNG ĐIỆP NÀY, 790 00:39:22,940 --> 00:39:25,510 CÓ NGHĨA LÀ BẠN TÌM ĐƯỢC SỰ PHÙ HỢP. 791 00:39:25,550 --> 00:39:28,380 CHA? 792 00:39:28,430 --> 00:39:30,560 BÂY GIỜ, TÔI ĐANG NGHE GIỌNG NÓI CỦA BẠN ĐÚNG CÁCH NHƯ THẾ NÀO? 793 00:39:30,600 --> 00:39:32,120 VÌ TÔI LÀ CỦA BẠN, 794 00:39:32,170 --> 00:39:34,870 VÀ TÔI LUÔN BIẾT KHI BẠN CẦN TÔI. 795 00:39:37,170 --> 00:39:39,920 ♪ OOH, OOH, OOH 796 00:39:39,960 --> 00:39:43,700 ♪ OOH, OOH 797 00:39:45,010 --> 00:39:47,440 ♪ OOH, OOH, OOH 798 00:39:47,490 --> 00:39:50,230 ♪ OOH, OOH 799 00:39:51,970 --> 00:39:55,150 ♪ OOH, OOH, OOH 800 00:39:55,190 --> 00:40:00,280 ♪ OOH, OOH 801 00:40:00,330 --> 00:40:03,680 KHÔNG BAO GIỜ LẤY BẠN TRƯỚC. BẠN LÀ COP? 802 00:40:03,720 --> 00:40:06,680 TUYỆT VỜI CHO BẠN, KHÔNG. 803 00:40:10,770 --> 00:40:12,300 LÀM THẾ NÀO ĐỂ BẠN CÓ DANH SÁCH NÀY? 804 00:40:12,340 --> 00:40:14,470 QUÁ VŨ KHÍ DOZEN KHỬ MÙI 805 00:40:14,520 --> 00:40:16,130 ĐANG BELLY LÊN SÔNG GOTHAM Ở ĐÂU, 806 00:40:16,170 --> 00:40:18,390 VÀ QUAN TÂM CHÍNH CỦA BẠN LÀ LÀM SAO TÔI BIẾT? 807 00:40:18,430 --> 00:40:20,040 TÔI ĐANG LÀM SẠCH NÓ LÊN. 808 00:40:20,090 --> 00:40:21,870 TÔI CHẮC CHẮN RẰNG CHIẾN TRANH CÁC PHỤ HUYNH CỦA KID 809 00:40:21,910 --> 00:40:23,960 KHI NÀO BUDDY SLIT MỞ CỦA MÌNH QUA ĐÊM KHÁC. 810 00:40:26,180 --> 00:40:27,660 BẠN NHẬN ĐƯỢC DANH SÁCH NÀY Ở ĐÂU? 811 00:40:27,700 --> 00:40:30,360 THÔNG BÁO: TỪ TÔI 812 00:40:30,400 --> 00:40:33,840 TRAO ĐỔI CHO SỰ TỰ DO CỦA TÔI. 813 00:40:33,880 --> 00:40:35,800 TÔI KHÔNG BIẾT BẠN LÀ AI, 814 00:40:35,840 --> 00:40:37,840 NHƯNG LẬP TỨC VỚI TỘI PHẠM TỘI PHẠM NHẤT CỦA GOTHAM 815 00:40:37,890 --> 00:40:39,280 GONNA CÓ THỔI TRÊN MẶT CỦA BẠN. 816 00:40:39,320 --> 00:40:40,670 Nó hoạt động rất tốt cho bạn NGAY HÔM NAY. 817 00:40:40,720 --> 00:40:42,060 BẠN VÀ CẢNH BÁO ĐÃ DỪNG LẠI MỘT MADMAN, 818 00:40:42,110 --> 00:40:43,760 VÀ ÔNG CHỈ LÀ NGƯỜI BẮT ĐẦU. 819 00:40:43,810 --> 00:40:45,020 -VẬY SAO CẬU CÒN GỌI TÔI ĐẾN ĐÂY? -BẠN RẤT KHỎE, 820 00:40:45,070 --> 00:40:46,500 VÀ BẠN ĐÃ TRUY CẬP. 821 00:40:46,550 --> 00:40:48,160 SHE ĐÃ CÓ ĐƯỢC Ý THỨC CỦA MỘT PSYCHOPATH, 822 00:40:48,200 --> 00:40:49,900 VẬY CÙNG NHAU, HAI BẠN HÃY TÌM HIỂU VÀ DỪNG LẠI 823 00:40:49,940 --> 00:40:51,600 MỌI NGƯỜI TỰ DO HÃY BẮT TAY CỦA MÌNH TRÊN MỘT TRONG NHỮNG VŨ KHÍ NÀY 824 00:40:51,640 --> 00:40:53,420 TÌM THẤY MỖI MỤC TRONG DANH SÁCH ĐÓ ĐƯỢC TÌM HIỂU 825 00:40:53,470 --> 00:40:55,250 VÀ ĐƯỢC KẾ TOÁN CHO. 826 00:40:58,560 --> 00:41:00,210 CỨNG PASS. 827 00:41:00,260 --> 00:41:02,080 NÓ CHỈ DỄ DÀNG ĐỂ TÔI XUỐNG XUỐNG 828 00:41:02,130 --> 00:41:06,130 VẬN HÀNH VIGILANTE BẤT HỢP PHÁP CỦA BẠN... 829 00:41:06,180 --> 00:41:07,830 RYAN WILDER. 830 00:41:09,740 --> 00:41:12,880 - HẢ. -Ồ! 831 00:41:12,920 --> 00:41:17,750 TẤT CẢ LÚC NÀY BẠN TRAI, CHA MẸ CỦA TÔI 832 00:41:17,800 --> 00:41:19,710 HÃY THỬ PHÁ QUA MẶT BÊN TỐT CỦA TÔI-- 833 00:41:19,750 --> 00:41:22,540 TSK, TSK, TSK - SILLY CHÚNG. 834 00:41:22,580 --> 00:41:25,500 RẤT NHIỀU NIỀM VUI HƠN TRÊN MẶT BAD CỦA TÔI. 835 00:41:28,550 --> 00:41:30,460 RENEE: VẬY CHÚNG TÔI CÓ ĐỢT HAY GÌ? 836 00:41:30,500 --> 00:41:33,120 Ồ, CÓ. TÔI CHO MỘT MÌNH VÀO. 837 00:41:33,160 --> 00:41:36,340 BATWOMAN, TRẢ LỜI CÂU HỎI. 838 00:41:36,380 --> 00:41:38,290 BẠN Ở, 839 00:41:38,340 --> 00:41:39,770 HAY BẠN ĐANG TREO VỐN? 840 00:41:46,390 --> 00:41:48,170 NHỮNG ÂM THANH NHƯ TÔI KHÔNG CÓ SỰ LỰA CHỌN. 841 00:42:15,770 --> 00:42:17,730 NGƯỜI ĐÀN ÔNG: HY VỌNG, DI CHUYỂN ĐẦU CỦA BẠN!