1 00:00:19,662 --> 00:00:22,331 In the 90s, cocaine trafficking and the control of Madrid's discos 2 00:00:22,398 --> 00:00:23,833 was in the hands of a gang 3 00:00:23,900 --> 00:00:26,302 that monopolized hundreds of front covers and TV programs: the Miamis. 4 00:00:26,369 --> 00:00:27,737 "The Immortal" was the boss. 5 00:00:27,804 --> 00:00:29,005 This story is inspired by his reign 6 00:00:29,071 --> 00:00:30,706 and the city that saw him die so many times. 7 00:00:30,773 --> 00:00:32,775 The dialogue and some situations and characters 8 00:00:32,842 --> 00:00:34,510 have been fictionalized for the benefit of dramatization. 9 00:01:46,682 --> 00:01:47,683 Fuck! 10 00:01:48,618 --> 00:01:49,685 Shit! 11 00:01:56,092 --> 00:01:57,026 Please. 12 00:02:02,164 --> 00:02:04,433 Caballero, Caballero, Caballero... 13 00:02:04,500 --> 00:02:07,803 Please, don't fuck me up. I'm begging you, please. 14 00:02:07,870 --> 00:02:09,272 Don't fuck me up, please. 15 00:02:10,973 --> 00:02:12,808 Don't fuck me up, please. Please. 16 00:02:12,875 --> 00:02:14,911 THE IMMORTAL 17 00:02:14,977 --> 00:02:17,213 No, please. Don't fuck me up. 18 00:02:19,448 --> 00:02:20,816 Long ball for Expósito 19 00:02:20,883 --> 00:02:23,319 on Valladolid's half and there goes Higuita... 20 00:02:23,386 --> 00:02:25,087 This guy's got some balls. 21 00:02:25,755 --> 00:02:27,290 Look what he's doing, I love it. 22 00:02:28,324 --> 00:02:30,192 We're paying them back for conquistadors. 23 00:02:30,927 --> 00:02:33,129 First nose candy, now this wild man. 24 00:02:35,965 --> 00:02:37,500 You're doing great, Spaniard. 25 00:02:38,034 --> 00:02:40,002 Especially now that you don't come 26 00:02:40,069 --> 00:02:42,204 with the sports bag and cash up front. 27 00:02:45,841 --> 00:02:46,943 But I think... 28 00:02:48,811 --> 00:02:51,681 we have to change the conditions of our collaboration. 29 00:02:56,852 --> 00:02:57,787 What? 30 00:02:59,255 --> 00:03:00,957 From now on there'll be no delivery 31 00:03:01,023 --> 00:03:04,060 until I get my hands on your mother's recipe. 32 00:03:10,199 --> 00:03:11,667 Hey, I'm serious. 33 00:03:14,070 --> 00:03:16,172 You gotta try her stew, it's amazing. 34 00:03:16,238 --> 00:03:17,640 Come around one day, you'll see. 35 00:03:18,574 --> 00:03:19,542 And stop smoking, 36 00:03:20,443 --> 00:03:22,011 it shows when you're nervous. 37 00:03:23,879 --> 00:03:25,481 And you lose your sense of taste. 38 00:03:28,284 --> 00:03:29,518 Let's go! 39 00:03:30,219 --> 00:03:31,253 What's this? 40 00:03:33,422 --> 00:03:34,523 José's idea. 41 00:03:35,191 --> 00:03:36,425 Did he win the lottery? 42 00:03:37,159 --> 00:03:39,629 -No way. -It must've cost a fortune. 43 00:03:41,364 --> 00:03:43,666 You know he loves you like you were his gran... 44 00:03:44,367 --> 00:03:45,501 and sometimes he's unstoppable. 45 00:03:45,568 --> 00:03:46,802 You two argued. 46 00:03:48,771 --> 00:03:52,174 You were thick as thieves as kids, now you hardly see each other. 47 00:03:53,075 --> 00:03:55,645 And you with that sour face like your girlfriend left you. 48 00:03:55,711 --> 00:03:56,612 This way. 49 00:03:58,280 --> 00:03:59,982 And don't scrape anything. 50 00:04:02,385 --> 00:04:04,053 WASHING MACHINE 51 00:04:05,154 --> 00:04:06,322 Come on. 52 00:04:15,865 --> 00:04:16,866 How many are there? 53 00:04:18,501 --> 00:04:20,803 -A hundred packages. -A hundred packages. 54 00:04:21,470 --> 00:04:23,973 You know how many millions of pesetas 100 adds up to? 55 00:04:24,040 --> 00:04:25,374 You can't count that high. 56 00:04:26,242 --> 00:04:29,412 Maybe not, but deal them, for sure. Chino! 57 00:04:31,514 --> 00:04:33,849 Are we finishing up? Fausti, coming for a drink? 58 00:04:34,417 --> 00:04:37,720 Let's go to the Ritz and order pasta and sausages, balls out. 59 00:04:37,787 --> 00:04:40,022 Why don't go home and sleep, balls out? 60 00:04:40,089 --> 00:04:42,725 Go home... Imagine the faces on the old ducks, man. 61 00:04:46,095 --> 00:04:47,063 What's wrong? 62 00:04:53,335 --> 00:04:56,038 Fuck me, this face is my living. 63 00:04:56,105 --> 00:04:57,373 How can I do a live show? 64 00:04:58,340 --> 00:05:00,910 Say you fell off a horse 65 00:05:00,976 --> 00:05:02,645 and sell the exclusive. 66 00:05:02,712 --> 00:05:04,413 Piss off, what do you know about exclusives? 67 00:05:05,081 --> 00:05:06,582 Look, Caballero, I'll talk to Fausti 68 00:05:06,649 --> 00:05:09,885 and get two men to watch you 24/7. 69 00:05:09,952 --> 00:05:11,654 -So relax. -No, no. 70 00:05:12,288 --> 00:05:13,923 Leave me out of it, it's over. 71 00:05:15,558 --> 00:05:16,525 What? 72 00:05:19,528 --> 00:05:21,297 I like partying and blow as much as anyone, 73 00:05:21,931 --> 00:05:23,265 but I like my ass more. 74 00:05:23,332 --> 00:05:25,101 Get someone else for your contacts. 75 00:05:25,768 --> 00:05:28,170 Trouble is, it's not your choice, you know that, right? 76 00:05:29,371 --> 00:05:30,806 -No? -No. 77 00:05:32,441 --> 00:05:33,676 And what are you going to do? 78 00:05:34,310 --> 00:05:35,544 Bust my other eye? 79 00:05:36,011 --> 00:05:39,081 Maybe I'll tear you a new hole, I bet you'd like that. 80 00:05:45,821 --> 00:05:48,991 Sort out your shit with the Titans, then we'll talk. 81 00:05:50,993 --> 00:05:53,729 I spoke to Jota and the actor and they got broken into as well. 82 00:05:53,796 --> 00:05:55,131 They're all shit-scared. 83 00:05:55,564 --> 00:05:57,266 The fucker wants it all. 84 00:05:57,333 --> 00:06:00,236 They piss on our distributors and we're in the office gabbing. 85 00:06:00,302 --> 00:06:01,437 What is this? 86 00:06:02,138 --> 00:06:04,740 If the Titans want war, we'll give it to them, hard. 87 00:06:04,807 --> 00:06:06,375 -We need guns. -José... 88 00:06:06,842 --> 00:06:09,411 Don't shit me. Unless we shift the coke 89 00:06:09,478 --> 00:06:11,247 and pay the Colombians, what do you think will happen to us? 90 00:06:11,313 --> 00:06:13,315 The Colombians? We can ask for a week more to pay. 91 00:06:13,382 --> 00:06:15,985 They'll kick our asses good and hard. 92 00:06:16,051 --> 00:06:18,154 -Will you talk to him? -Fucking shut up! Shut up. 93 00:06:19,655 --> 00:06:20,656 Shut up. 94 00:06:21,457 --> 00:06:22,458 I'm thinking. 95 00:06:28,130 --> 00:06:29,231 Thinking... 96 00:06:30,166 --> 00:06:31,066 Good. 97 00:06:45,414 --> 00:06:47,917 That's what Pepa will do to you when she catches you. 98 00:06:51,887 --> 00:06:53,556 She can get in line. 99 00:06:55,424 --> 00:06:56,592 Shall we get a drink? 100 00:06:58,394 --> 00:06:59,662 DAMN LIFE 101 00:06:59,728 --> 00:07:01,964 Sorry about the Gominas thing. 102 00:07:02,698 --> 00:07:04,700 -What's up, Joaquín? -What's up, guys? 103 00:07:08,037 --> 00:07:09,638 I don't like involving you in my shit. 104 00:07:09,705 --> 00:07:11,207 So you disappear for two months? 105 00:07:11,273 --> 00:07:14,276 -Now you're onto this bullshit. -It's not fucking bullshit. 106 00:07:14,343 --> 00:07:16,145 -I can't deal with it. -Are we buddies, or what? 107 00:07:29,558 --> 00:07:30,626 Listen... 108 00:07:32,895 --> 00:07:35,865 What if I want to get involved in "the thing"? 109 00:07:37,233 --> 00:07:38,267 In what? 110 00:07:41,237 --> 00:07:44,039 You're going nowhere with fucking Sebas and those thugs. 111 00:07:44,874 --> 00:07:45,975 And with you I would? 112 00:07:46,675 --> 00:07:47,910 Don't shit me. 113 00:07:49,044 --> 00:07:50,880 Basic education is good for something. 114 00:07:55,451 --> 00:07:57,486 No. I told you, you're no good for this. 115 00:07:57,887 --> 00:07:59,355 Maybe not, but I want to be in it. 116 00:08:02,391 --> 00:08:05,928 If you're rolling in it, you'll need an accountant or something. 117 00:08:07,863 --> 00:08:09,598 -What? -Or something? 118 00:08:12,234 --> 00:08:15,504 Or something... You look like a junkie. 119 00:08:15,571 --> 00:08:17,339 -Don't overstep the mark, asshole. -Come on. 120 00:08:17,706 --> 00:08:19,408 What, are you bored at home? 121 00:08:19,909 --> 00:08:22,244 What was up with you, your face all tense? 122 00:08:23,712 --> 00:08:26,615 Three months living together, and we haven't done anything. 123 00:08:26,682 --> 00:08:30,319 We could get out of Madrid, you and me. 124 00:08:32,888 --> 00:08:34,223 I can't now, Maui. 125 00:08:37,559 --> 00:08:38,494 Go on, 126 00:08:39,795 --> 00:08:41,997 just a few days, you and me. 127 00:08:52,741 --> 00:08:53,709 What's wrong? 128 00:08:56,245 --> 00:08:57,112 Nothing. 129 00:08:58,080 --> 00:08:59,181 Do you want me to go? 130 00:08:59,982 --> 00:09:01,216 I didn't say that. 131 00:09:01,784 --> 00:09:03,852 I can't leave Madrid, that's all. 132 00:09:08,424 --> 00:09:09,625 Is that so hard to understand? 133 00:09:21,637 --> 00:09:23,205 What's up your ass? 134 00:09:25,107 --> 00:09:26,675 You're not dancing at the disco today. 135 00:09:27,609 --> 00:09:30,946 -Are you gonna dance for me? -Not today, tomorrow or ever. 136 00:09:31,447 --> 00:09:34,683 If you want to work, we'll find somewhere, okay? 137 00:09:35,784 --> 00:09:36,919 What's wrong, José? 138 00:10:07,082 --> 00:10:09,151 Where are you going with the dogs? 139 00:10:09,218 --> 00:10:10,786 Where are you going with the dogs? 140 00:10:10,853 --> 00:10:12,021 Go for it! Go! 141 00:10:19,628 --> 00:10:21,897 Get it off me, motherfucker! 142 00:10:24,933 --> 00:10:26,668 Motherfucker! 143 00:10:51,693 --> 00:10:52,594 Fuck! 144 00:11:04,239 --> 00:11:05,340 Come here, you bastard! 145 00:11:17,753 --> 00:11:18,954 The dogs! 146 00:11:29,531 --> 00:11:30,566 Wake up, shithead! 147 00:12:12,608 --> 00:12:15,644 Rober, what are you doing? Where are you going? 148 00:12:16,044 --> 00:12:17,479 Don't be a fag, I'll leave you one. 149 00:12:17,546 --> 00:12:18,514 Some other time. 150 00:12:18,914 --> 00:12:20,449 -Some other time? -Yeah. 151 00:12:21,016 --> 00:12:23,051 What's wrong? You fuck the old lady, or what? 152 00:12:25,587 --> 00:12:27,923 -What the fuck are you on about? -What are you doing? 153 00:12:27,990 --> 00:12:30,159 I'm joking, man. 154 00:12:33,595 --> 00:12:34,663 Rober? 155 00:12:42,237 --> 00:12:45,107 What do you wanna do? They're gonna respond. 156 00:12:45,641 --> 00:12:46,842 Two tequilas, please. 157 00:12:48,477 --> 00:12:50,512 For now, get more men in the gym. 158 00:12:50,846 --> 00:12:52,915 And everyone carries a gun, okay? 159 00:12:53,582 --> 00:12:54,550 Okay. 160 00:12:55,117 --> 00:12:56,151 Thanks. 161 00:12:58,020 --> 00:12:59,087 Shall we go, honey? 162 00:13:47,569 --> 00:13:49,638 I don't know how you can eat that at this hour. 163 00:13:51,707 --> 00:13:54,276 Well, come try it, you'll see. 164 00:13:59,381 --> 00:14:00,315 What? 165 00:14:02,317 --> 00:14:03,185 Here. 166 00:14:04,052 --> 00:14:05,487 Get off, you'll get me dirty. 167 00:14:05,554 --> 00:14:06,655 -A bit. -Get off. 168 00:14:10,125 --> 00:14:11,360 You don't want any eggs? 169 00:14:11,927 --> 00:14:14,062 -No, really? -You'll get me dirty. 170 00:14:14,129 --> 00:14:16,365 -I'll get you dirty? -Look, you have. 171 00:14:19,835 --> 00:14:21,069 José, I want you to go. 172 00:14:22,037 --> 00:14:22,904 What? 173 00:14:24,339 --> 00:14:25,340 I want to sleep. 174 00:14:28,910 --> 00:14:30,379 Me too, let's go to bed now. 175 00:14:32,414 --> 00:14:33,282 Go home. 176 00:14:35,984 --> 00:14:36,952 Why? 177 00:14:39,288 --> 00:14:40,188 Again? 178 00:14:42,424 --> 00:14:43,892 José, we are what we are. 179 00:14:43,959 --> 00:14:46,662 If you sleep over, it's weird, it's something else. 180 00:14:47,596 --> 00:14:48,964 I've got no problem, Isa. 181 00:14:49,464 --> 00:14:50,499 Right, but I do. 182 00:14:56,171 --> 00:14:57,105 Fine. 183 00:14:59,574 --> 00:15:00,909 If I go, I won't be back. 184 00:15:28,737 --> 00:15:29,638 Good morning. 185 00:15:30,739 --> 00:15:31,606 Hi. 186 00:15:33,608 --> 00:15:34,643 I spoke to Perla. 187 00:15:39,448 --> 00:15:41,583 -What did she say? -Don't fuck around. 188 00:15:42,417 --> 00:15:43,785 I know what happened. 189 00:15:44,720 --> 00:15:46,521 You hit the disco with those fucking dogs 190 00:15:46,588 --> 00:15:47,789 and one guy almost got his leg torn off. 191 00:15:47,856 --> 00:15:49,558 That's why I told you not to go. 192 00:15:49,624 --> 00:15:50,926 Only just, you bastard. 193 00:15:51,626 --> 00:15:53,295 What's your deal with the Titans? 194 00:15:53,895 --> 00:15:56,398 They're hard men. What are you mixed up in? 195 00:15:57,232 --> 00:15:59,634 I'm looking for money to pay for this fucking place. 196 00:15:59,701 --> 00:16:01,503 This fucking place... 197 00:16:02,804 --> 00:16:05,073 -Fuck! -Don't shut the door on me, José! 198 00:16:07,709 --> 00:16:10,078 Can't you see what could've happened to you, you idiot? 199 00:16:10,612 --> 00:16:11,580 Don't... 200 00:16:14,349 --> 00:16:16,451 Don't cry, Maui, don't cry. 201 00:16:25,761 --> 00:16:26,728 I'm sorry. 202 00:16:28,597 --> 00:16:29,931 Nothing's going to happen to me. 203 00:16:35,971 --> 00:16:37,472 Nothing's going to happen to me. 204 00:17:32,861 --> 00:17:35,230 -Have you got the weights? -Yes, of course. 205 00:17:35,297 --> 00:17:37,132 Jeez, they're heavy. 206 00:17:37,699 --> 00:17:40,902 You should've left them at home, the hotel will have a gym. 207 00:17:42,037 --> 00:17:44,573 Mom, stop whining, your hotel's all-included. 208 00:17:44,639 --> 00:17:47,175 Yes, maybe you'll splurge the same for my birthday. 209 00:17:48,310 --> 00:17:50,145 Why don't you get in and go with them? 210 00:17:50,212 --> 00:17:51,780 Sure, to Altea to see old folks? 211 00:17:52,414 --> 00:17:55,584 Leave her be, she'll regret not spending time with her mom 212 00:17:55,650 --> 00:17:56,751 when I'm dead. 213 00:17:57,118 --> 00:17:59,054 Sometimes I think I'm adopted. 214 00:17:59,554 --> 00:18:00,755 Give me a kiss. 215 00:18:02,824 --> 00:18:04,526 Guys, we're going! 216 00:18:05,727 --> 00:18:06,761 I'm coming! 217 00:18:12,534 --> 00:18:13,401 Here. 218 00:18:14,503 --> 00:18:16,605 Call when you get there, and stop for a rest. 219 00:18:18,440 --> 00:18:22,377 I don't know what you're mixed up in, but be careful. 220 00:18:23,512 --> 00:18:24,379 Of course. 221 00:18:34,723 --> 00:18:35,891 Right, see you later. 222 00:18:42,297 --> 00:18:43,899 Take her to school tomorrow, OK? 223 00:18:45,033 --> 00:18:46,768 At 8, with nobody up? 224 00:18:46,835 --> 00:18:49,771 I don't trust these people, so get up early, please. 225 00:18:49,838 --> 00:18:51,473 Why did we let her stay? 226 00:18:52,173 --> 00:18:53,575 Are doing the exam for her? 227 00:18:59,481 --> 00:19:00,382 See you later. 228 00:19:12,594 --> 00:19:14,029 No, honey, I quit. 229 00:19:14,763 --> 00:19:17,399 A good thing too. They say it's really bad, 230 00:19:17,465 --> 00:19:18,767 but at my age... 231 00:19:21,102 --> 00:19:22,103 How's the washing machine? 232 00:19:23,238 --> 00:19:24,272 Great. 233 00:19:24,739 --> 00:19:26,107 But a TV that big, what for? 234 00:19:28,710 --> 00:19:31,179 To watch the daytime chat shows on a big screen, right? 235 00:19:32,213 --> 00:19:34,349 With the crap they talk, I don't care. 236 00:19:34,416 --> 00:19:35,650 I told Roberto to sell it 237 00:19:35,717 --> 00:19:38,320 and spend the cash on taking some girl to dinner. 238 00:19:38,386 --> 00:19:40,522 -And look how he listens to me. -You got that right. 239 00:19:41,289 --> 00:19:42,257 What? 240 00:19:42,691 --> 00:19:44,826 If you won't give me grandkids, who will? The mutts? 241 00:19:44,893 --> 00:19:47,529 -Jeez... -Sometimes I think he's a fruit. 242 00:19:48,229 --> 00:19:49,931 Get inside, you're driving me nuts. 243 00:19:49,998 --> 00:19:52,067 He's such a fool. 244 00:19:53,034 --> 00:19:55,470 -Bye, Josito. -See you later, Pepa. 245 00:20:08,016 --> 00:20:11,653 Listen, your grandma better leave town until this is over. 246 00:20:12,454 --> 00:20:15,490 -No, relax, it's fine. -Are you sure? 247 00:20:15,557 --> 00:20:18,593 She's old, what'll they do to her? Besides, there are the dogs. 248 00:20:20,495 --> 00:20:23,198 Who's going to touch Grandma? 249 00:20:23,264 --> 00:20:24,265 Nobody, right? 250 00:20:28,570 --> 00:20:31,006 Here, I brought you this just in case. 251 00:20:31,072 --> 00:20:32,340 What are you doing? Put that away. 252 00:20:32,407 --> 00:20:34,109 -Fucking take it. -No fucking way. 253 00:20:34,743 --> 00:20:37,412 If you have one of those it's to use. I don't want it. 254 00:20:37,479 --> 00:20:39,047 If you want it, just ask. 255 00:20:41,816 --> 00:20:43,551 The other day didn't need to happen. 256 00:20:44,052 --> 00:20:47,055 -Go to the gym or go home. -It was too much for me, sorry. 257 00:20:47,122 --> 00:20:49,891 You had to show some balls, or they'll piss on us. Got it? 258 00:20:49,958 --> 00:20:52,160 -Got it. -But it's alright. 259 00:20:52,227 --> 00:20:53,495 -I got it. -It's all good, right? 260 00:20:53,561 --> 00:20:55,397 -Jeez... -Okay. 261 00:20:55,463 --> 00:20:57,132 -Let's go, asshole. -Let's go. 262 00:21:01,202 --> 00:21:03,672 I'm having dinner with her tonight if you want to come. 263 00:21:04,773 --> 00:21:08,043 -With Maui or the princess? -No, it's over with Isa. 264 00:21:09,411 --> 00:21:11,046 Don't sweat it. 265 00:21:12,580 --> 00:21:15,283 You can bang a posh chick, but Maui's a great gal. 266 00:21:18,620 --> 00:21:20,588 You'll have real cute kids. 267 00:21:23,758 --> 00:21:25,827 -You're not coming, right? -No. See you later. 268 00:21:25,894 --> 00:21:27,195 Watch your back. 269 00:21:41,443 --> 00:21:42,510 This is it. 270 00:21:43,545 --> 00:21:44,612 Good evening. 271 00:21:46,681 --> 00:21:48,483 Welcome. Do you have a reservation? 272 00:21:48,550 --> 00:21:50,885 In the name of José Antonio. 273 00:21:50,952 --> 00:21:52,487 Follow me. This way. 274 00:21:55,023 --> 00:21:57,792 -Do you like this table? -No, more out of the way, please. 275 00:21:59,227 --> 00:22:00,962 Of course. This way. 276 00:22:06,968 --> 00:22:08,570 Don't you like the... spuds? 277 00:22:09,237 --> 00:22:10,171 I'll try it. 278 00:22:11,806 --> 00:22:14,142 -Don't you like it like that? -What? No, it's fine. 279 00:22:14,809 --> 00:22:16,544 -Do you want it heated up? -No. 280 00:22:16,611 --> 00:22:19,781 -Excuse me. -No, it's fine. 281 00:22:19,848 --> 00:22:21,850 -They can heat it up. -Please, there's no need. 282 00:22:21,916 --> 00:22:23,618 -But you haven't tried it. -It's fine like this. Please. 283 00:22:23,685 --> 00:22:25,720 -Can you heat this up? -No, young man. Thanks. 284 00:22:25,787 --> 00:22:27,622 -It's fine, perfect. -Do you want to change it? 285 00:22:27,689 --> 00:22:29,724 No, José, no. Enough. 286 00:22:37,232 --> 00:22:39,934 I don't get you, Maui. You're so difficult. 287 00:22:41,269 --> 00:22:44,739 I take you to a fucking fancy joint and you make that face. 288 00:22:44,806 --> 00:22:47,776 Sure. You always fix things the same way, right? 289 00:22:48,777 --> 00:22:50,245 I've got nothing to fix. 290 00:22:57,185 --> 00:22:58,086 José, 291 00:22:58,653 --> 00:23:00,088 you were fun before, 292 00:23:02,023 --> 00:23:03,691 we had a great time, 293 00:23:04,959 --> 00:23:08,263 and now it's attack dogs and you in a foul mood. 294 00:23:08,663 --> 00:23:11,266 Here we can choose the table, 295 00:23:11,332 --> 00:23:15,036 which we couldn't before, and I'm in a foul mood? 296 00:23:15,503 --> 00:23:17,038 I don't care about the money. 297 00:23:19,941 --> 00:23:21,543 I want to be with you. 298 00:23:22,544 --> 00:23:23,845 -Yeah? -Yeah. 299 00:23:24,245 --> 00:23:27,949 But I want to relax and not be afraid you'll get killed. 300 00:23:28,016 --> 00:23:30,351 Nobody's touching me, Maui. 301 00:23:31,619 --> 00:23:33,087 That's not going to happen. 302 00:23:34,656 --> 00:23:35,657 Okay? 303 00:23:41,196 --> 00:23:42,197 Give it up. 304 00:23:46,234 --> 00:23:47,302 Give it up, José. 305 00:23:51,539 --> 00:23:52,941 That's not going to happen either. 306 00:24:00,014 --> 00:24:01,449 Don't you want to eat anything? 307 00:24:36,718 --> 00:24:38,052 -What? -Nothing. 308 00:24:38,119 --> 00:24:39,287 -What? -Nothing. 309 00:24:43,725 --> 00:24:44,859 José! No! 310 00:24:44,926 --> 00:24:47,061 -Let go of me! -Shut up, you slut! 311 00:24:47,128 --> 00:24:48,096 Let go of me! 312 00:24:49,230 --> 00:24:50,231 Let go of him! 313 00:24:51,065 --> 00:24:52,233 Maui! 314 00:24:55,870 --> 00:24:56,871 I'm gonna cut you, 315 00:24:57,338 --> 00:25:00,275 but first you're gonna take my cock. 316 00:25:03,845 --> 00:25:05,780 No! No! No, no, no! 317 00:25:05,847 --> 00:25:07,148 -Come on. -Let go of me! 318 00:25:07,215 --> 00:25:08,383 -Shut up. -No, no, no! 319 00:25:08,449 --> 00:25:12,153 You gonna jerk off? Fucking finish! Shut up, hold still. 320 00:25:12,220 --> 00:25:13,321 Let go of me. 321 00:25:14,923 --> 00:25:15,957 Motherfucker! 322 00:25:17,091 --> 00:25:18,226 Go, go! 323 00:25:21,195 --> 00:25:22,196 José, are you alright? 324 00:25:24,632 --> 00:25:27,936 Are you alright? Did they touch you? Did they? 325 00:25:38,680 --> 00:25:39,814 José, enough. 326 00:25:53,061 --> 00:25:54,295 Who was it, the Titans? 327 00:25:55,730 --> 00:25:56,864 Motherfuckers. 328 00:25:57,265 --> 00:25:59,367 Why were you two alone? Why didn't you take someone? 329 00:25:59,434 --> 00:26:00,835 That'll do, Sebas. 330 00:26:17,518 --> 00:26:18,720 These guys now? 331 00:26:19,754 --> 00:26:23,591 EMERGENCY 332 00:26:32,266 --> 00:26:34,702 They did a number on your face. Go on, get in. 333 00:26:41,609 --> 00:26:43,678 -What's wrong? -Relax, Sebas. 334 00:26:48,082 --> 00:26:50,818 -Take care of Maui, please. OK? -You sure? 335 00:26:55,456 --> 00:26:57,058 Good life in Madrid. 336 00:26:58,960 --> 00:27:00,862 You can walk the streets in peace... 337 00:27:01,429 --> 00:27:05,066 and all people worry about is saving money 338 00:27:05,133 --> 00:27:08,069 to buy a house, a car 339 00:27:09,203 --> 00:27:10,238 or blow. 340 00:27:11,739 --> 00:27:14,442 Plus, you're Europeans. What more can you ask for? 341 00:27:16,044 --> 00:27:18,046 As long as it stays that way, right? 342 00:27:18,112 --> 00:27:21,115 Unless a few gangster pricks want to fuck it up for us 343 00:27:22,150 --> 00:27:24,719 and turn Madrid into a slaughterhouse like Medellín. 344 00:27:24,786 --> 00:27:26,521 Don't worry, it won't be like that. 345 00:27:26,587 --> 00:27:29,290 Once is enough for me, the Titans are so fucked. 346 00:27:29,357 --> 00:27:31,359 José, I don't think you get it. 347 00:27:31,859 --> 00:27:33,528 This little war of yours has to end. 348 00:27:34,729 --> 00:27:37,031 Or my bosses in Colombia will take measures. 349 00:28:00,588 --> 00:28:02,657 What the fuck is he doing here? 350 00:28:02,723 --> 00:28:04,192 Hey, José. 351 00:28:04,725 --> 00:28:05,827 -Him, out. -José. 352 00:28:06,294 --> 00:28:07,829 Calm down. Calm down now. 353 00:28:14,669 --> 00:28:16,537 César, nice cellar you have here. 354 00:28:17,138 --> 00:28:19,207 I hope you reserve some bottles for me. 355 00:28:20,341 --> 00:28:21,609 All this is fucking over. 356 00:28:22,510 --> 00:28:24,912 We're turning it into 300 public housing flats. 357 00:28:25,980 --> 00:28:27,982 You guys are obsessed with bricks and mortar, eh? 358 00:28:28,583 --> 00:28:29,951 I prefer wine, but... 359 00:28:30,451 --> 00:28:32,587 I wouldn't say no to a nice penthouse. 360 00:28:33,621 --> 00:28:34,522 Fine. 361 00:28:35,623 --> 00:28:37,058 I've spoken to both of you 362 00:28:38,159 --> 00:28:41,429 and if you behave, there's enough Madrid 363 00:28:42,530 --> 00:28:45,166 to share and enough money for everyone, understood? 364 00:28:46,567 --> 00:28:47,735 Share how? 365 00:28:47,802 --> 00:28:52,106 You negotiate, you choose one man each to meet up. 366 00:28:53,007 --> 00:28:54,475 I'll provide the meeting place 367 00:28:54,976 --> 00:28:56,644 and I'll mediate, if necessary, 368 00:28:57,111 --> 00:29:00,448 but no more fights or attacks 369 00:29:00,515 --> 00:29:03,050 or shit, understood? 370 00:29:04,519 --> 00:29:05,419 Understood? 371 00:29:08,389 --> 00:29:10,324 See? You reach an understanding by talking. 372 00:29:11,058 --> 00:29:13,461 Go on, shake hands. 373 00:29:16,197 --> 00:29:17,165 Let's go. 374 00:29:18,966 --> 00:29:20,401 No fucking way. 375 00:29:23,905 --> 00:29:24,805 José, 376 00:29:26,707 --> 00:29:27,642 come on. 377 00:29:30,511 --> 00:29:31,913 Let's go. 378 00:29:42,690 --> 00:29:43,791 And that's it? 379 00:29:45,026 --> 00:29:45,993 That's the deal! 380 00:29:46,994 --> 00:29:48,262 You're turning into a pussy. 381 00:29:51,199 --> 00:29:53,768 Marcelo's got the cocaine, there's no blow without him, 382 00:29:53,834 --> 00:29:56,137 and he told us to lay off. 383 00:29:56,204 --> 00:29:57,738 If you don't like it, there's the door, Sebas. 384 00:29:59,840 --> 00:30:03,010 I'll talk to Caballero tomorrow to shift it all, and fast. 385 00:30:03,077 --> 00:30:06,314 You meet with the Titans to split the turf. Go on. 386 00:30:16,190 --> 00:30:17,191 José. 387 00:30:18,192 --> 00:30:20,595 Don't speak to me like that in front of people again. 388 00:30:22,697 --> 00:30:23,698 Get outta here. 389 00:30:35,243 --> 00:30:40,448 ONE MONTH LATER 390 00:30:57,832 --> 00:30:59,433 Let's go! 391 00:31:24,258 --> 00:31:26,327 Fuck. See you later. 392 00:31:36,671 --> 00:31:38,072 Guys... 393 00:31:39,006 --> 00:31:40,308 Having a good time? 394 00:31:40,875 --> 00:31:42,109 -Great. -Great. 395 00:31:42,910 --> 00:31:43,844 Listen... 396 00:31:44,412 --> 00:31:46,881 next week I'm going to Ibiza with some friends. 397 00:31:46,947 --> 00:31:49,116 I'd like to take some blow for personal use, 398 00:31:49,684 --> 00:31:50,751 about half a kilo. 399 00:31:52,086 --> 00:31:54,488 Yeah, like you'll get half a kilo into Ibiza. 400 00:31:55,523 --> 00:31:59,193 Sure. I'm going with my footballer friend, on his plane. 401 00:31:59,260 --> 00:32:02,897 While he signs autographs for the cops I can huff half of Colombia. 402 00:32:04,065 --> 00:32:06,400 Talk to Sebas, there'll be blow tomorrow. 403 00:32:06,467 --> 00:32:08,336 -OK. -Does this footballer know? 404 00:32:09,637 --> 00:32:12,540 Well... not exactly. 405 00:32:12,606 --> 00:32:15,042 He's a party guy, but he doesn't have to know everything. 406 00:32:15,109 --> 00:32:16,143 Is he here? 407 00:32:16,210 --> 00:32:18,446 No way, they're focused, they've got a game tomorrow. 408 00:32:18,979 --> 00:32:20,014 A line? 409 00:32:20,581 --> 00:32:22,917 -No, no. -Really... 410 00:32:29,590 --> 00:32:30,591 Hi! 411 00:32:40,000 --> 00:32:42,436 -How are you doing? -This guy's fucking great. 412 00:32:43,270 --> 00:32:46,107 This is Elena, she does the fitness class at Palestra. 413 00:32:46,173 --> 00:32:47,641 Check out that butt. 414 00:32:48,576 --> 00:32:49,643 Nice to meet you. 415 00:32:53,481 --> 00:32:54,348 Enough. 416 00:32:56,117 --> 00:32:58,486 -What do you want? -Tequila. 417 00:32:58,919 --> 00:33:00,321 -You want tequila? -Yes, tequila. 418 00:33:10,564 --> 00:33:12,566 Hi. A tequila, please. 419 00:33:26,714 --> 00:33:29,083 You missed me so much, you sneaked into the party. 420 00:33:29,150 --> 00:33:30,451 You're not that important. 421 00:33:31,185 --> 00:33:32,520 I came for the DJ. 422 00:33:36,424 --> 00:33:39,560 If he's your date, I'll have to explain something. 423 00:33:42,630 --> 00:33:43,764 You're such an idiot. 424 00:33:51,405 --> 00:33:53,073 I did miss this. 425 00:33:54,308 --> 00:33:56,210 What, insulting me? 426 00:33:56,977 --> 00:33:58,779 No, you making me laugh. 427 00:34:05,753 --> 00:34:07,521 Although, insulting you too. 428 00:35:12,253 --> 00:35:14,288 Do I drink it or crack it over your head? 429 00:35:22,663 --> 00:35:24,331 Don't you have the balls to tell me? 430 00:35:31,171 --> 00:35:34,074 At least have the balls to tell me you're fucking that slut. 431 00:35:46,053 --> 00:35:46,987 Yes. 432 00:36:07,908 --> 00:36:09,076 I knew it. 433 00:36:10,678 --> 00:36:12,346 I've known for a while. 434 00:36:14,615 --> 00:36:16,083 But I can't take it anymore. 435 00:36:20,187 --> 00:36:21,255 Look at me, José. 436 00:36:31,799 --> 00:36:32,866 I love you, 437 00:36:35,869 --> 00:36:37,538 but I want you all to myself. 438 00:37:12,139 --> 00:37:13,173 Yeah. Hello? 439 00:37:15,442 --> 00:37:16,377 What? 440 00:37:21,615 --> 00:37:22,683 -Are you alright? -Yes. 441 00:37:23,283 --> 00:37:24,752 What the fuck happened? 442 00:37:24,818 --> 00:37:27,287 Four guys turned up out of fucking nowhere. 443 00:37:27,354 --> 00:37:29,556 Yeah, nowhere is where your coked-out head is. 444 00:37:29,623 --> 00:37:32,359 -Weren't you packing? -It was useless, they were waiting. 445 00:37:32,426 --> 00:37:33,994 -What the fuck...? -José, José. 446 00:37:34,061 --> 00:37:34,995 What? 447 00:37:35,062 --> 00:37:36,630 They took the van with all the merchandise. 448 00:37:36,697 --> 00:37:38,499 -Nothing in the pit either. -Didn't you see their faces? 449 00:37:38,565 --> 00:37:40,100 They had balaclavas on. 450 00:37:40,167 --> 00:37:43,037 -Where the fuck were they from? -Fuckers were local. 451 00:37:43,804 --> 00:37:46,774 Fuck them. I told you the Titans wouldn't leave us alone! 452 00:37:46,840 --> 00:37:50,044 -Three hundred million pesetas, José. -Fausti, call the Russian. 453 00:37:51,278 --> 00:37:52,780 -Are you sure? -Call the Russian. 454 00:37:55,449 --> 00:37:56,316 Go. 455 00:37:58,218 --> 00:38:01,922 Yes, I know it's a bit rushed, but we'll pay well. 456 00:38:05,893 --> 00:38:08,095 Good. 9:00 in the gym? 457 00:38:09,263 --> 00:38:10,230 Thanks. 458 00:38:28,449 --> 00:38:29,850 Fuck these guys. 459 00:38:31,085 --> 00:38:32,352 Fucking Titans. 460 00:38:38,959 --> 00:38:40,127 Do you like it? 461 00:38:40,828 --> 00:38:41,829 It's fucking cool. 462 00:38:44,832 --> 00:38:47,534 Rober, seriously, you don't need to come. 463 00:38:47,601 --> 00:38:49,837 No, shit. I'm in, I'm in. 464 00:38:50,370 --> 00:38:53,107 But I've got no idea how this works. 465 00:38:53,173 --> 00:38:55,876 It's fucking great, bro. Look, this is the safety. 466 00:38:55,943 --> 00:38:58,245 It's on now. I'll take it off, OK? 467 00:38:58,312 --> 00:39:00,881 Put it back on and take it off when we go at it. 468 00:39:00,948 --> 00:39:02,783 Watch who you shoot at. 469 00:39:02,850 --> 00:39:05,853 Thanks, motherfucker. Fausti, you with Rober. 470 00:39:06,887 --> 00:39:07,855 José, 471 00:39:08,555 --> 00:39:09,656 I'm with you, right? 472 00:39:10,090 --> 00:39:13,160 Are you kidding? With the trouble you caused? Come on, let's go. 473 00:39:13,794 --> 00:39:14,828 We'll talk later. 474 00:39:36,049 --> 00:39:37,451 What's with this maniac? 475 00:39:39,419 --> 00:39:40,854 Is he on his own, or what? 476 00:39:42,256 --> 00:39:44,491 Either he's real macho, or he thinks we're fags. 477 00:39:54,168 --> 00:39:55,269 We have confirmation 478 00:39:55,335 --> 00:39:57,738 that the Iraqi president Saddam Hussein has appeared... 479 00:40:17,991 --> 00:40:23,096 SPORTS CLUB 480 00:40:38,846 --> 00:40:40,247 Careful, we'll lose him. 481 00:40:45,686 --> 00:40:48,021 Forces of the Soviet Union 482 00:40:48,088 --> 00:40:49,857 have been put on high alert 483 00:40:49,923 --> 00:40:51,525 due to the Gulf War, 484 00:40:51,592 --> 00:40:54,795 Soviet Army Chief of Staff, 485 00:40:54,862 --> 00:40:56,630 General Moiseyev announced. 486 00:40:56,697 --> 00:40:58,732 The latest news is that 487 00:40:58,799 --> 00:41:01,101 that multinational forces have destroyed 488 00:41:01,168 --> 00:41:04,238 the only two airbases set up by Iraq in Kuwait. 489 00:41:35,702 --> 00:41:36,737 We have to do it now. 490 00:41:39,673 --> 00:41:41,208 Stay here and keep a lookout. 491 00:41:58,392 --> 00:42:01,295 It's 11 p.m., 10 in the Canaries. 492 00:42:05,098 --> 00:42:08,235 BAR AND COFFEE SHOP 493 00:42:28,722 --> 00:42:30,958 What the fuck...? Let go of me! 494 00:42:51,411 --> 00:42:52,512 Who's at home? 495 00:42:53,413 --> 00:42:54,314 Just me. 496 00:43:52,439 --> 00:43:54,808 You wanted to kill me, you fuck? 497 00:43:54,875 --> 00:43:56,176 You wanted to kill me? 498 00:44:01,481 --> 00:44:03,283 Let's go, Fausti, let's go. 499 00:44:09,623 --> 00:44:11,191 You forgot this the other day. 500 00:44:16,430 --> 00:44:17,330 Ring a bell? 501 00:44:21,935 --> 00:44:23,737 I'll give you back the coke, I swear. 502 00:44:30,410 --> 00:44:31,611 Where's the rest? 503 00:44:33,680 --> 00:44:35,482 I sold some packages and the rest is... 504 00:44:35,916 --> 00:44:37,317 in a cloakroom in Lavapiés. 505 00:44:38,318 --> 00:44:39,419 I'll take you, but... 506 00:44:39,953 --> 00:44:41,254 are you going to kill me? 507 00:44:43,924 --> 00:44:45,725 Where does Sebas fit in all this? 508 00:44:47,594 --> 00:44:49,563 Nothing, he just took me there to fuck. 509 00:44:51,231 --> 00:44:52,432 Who do you work for? 510 00:44:53,934 --> 00:44:55,235 The Titans? 511 00:44:58,371 --> 00:45:00,006 Who do you work for? 512 00:45:06,713 --> 00:45:07,714 I'm a free agent. 513 00:45:08,815 --> 00:45:10,317 No, no, no! 514 00:45:11,818 --> 00:45:14,488 -Who do you work for? -I'm a free agent. 515 00:45:16,123 --> 00:45:17,624 I saw the coke and I couldn't resist it, 516 00:45:17,691 --> 00:45:19,826 but I wasn't going to become your competition. 517 00:45:20,360 --> 00:45:22,896 I wasn't going to sell it in Madrid. 518 00:45:22,963 --> 00:45:26,032 I'm from Palencia, I spend summers in Benidorm, I have contacts there. 519 00:45:26,099 --> 00:45:28,602 -You can... -Fuck your contacts. 520 00:45:28,668 --> 00:45:29,970 Who hit the garage? 521 00:45:31,138 --> 00:45:33,373 Some guys I paid. They rob houses. 522 00:45:40,080 --> 00:45:42,983 Because I'm blond I don't have the balls for this, and more? 523 00:46:01,268 --> 00:46:03,103 Yours must be made of brass. 524 00:46:09,609 --> 00:46:11,311 What do I do with you now? 525 00:46:35,468 --> 00:46:37,904 Stay here now and we'll get my stuff later. 526 00:46:39,973 --> 00:46:40,941 And then? 527 00:46:44,778 --> 00:46:46,279 You'll start working for me. 528 00:46:50,116 --> 00:46:52,919 This was the first and last time you try to mess with me. 529 00:46:54,921 --> 00:46:56,423 Got it, blondie? 530 00:46:59,025 --> 00:46:59,993 Thank you. 531 00:47:17,043 --> 00:47:17,978 Hey! 532 00:47:18,912 --> 00:47:20,814 -How is it? -All in order. 533 00:47:28,555 --> 00:47:30,156 Do you want it fast or slow? 534 00:47:33,360 --> 00:47:34,861 Do what you gotta do. 535 00:47:44,037 --> 00:47:44,971 Fast. 536 00:47:47,007 --> 00:47:48,475 Everyone but that guy. 537 00:48:05,392 --> 00:48:06,393 The hose. 538 00:48:08,428 --> 00:48:09,929 Fuck, please, man! 539 00:48:13,333 --> 00:48:14,567 Motherfucker! 540 00:48:15,869 --> 00:48:18,038 No, no, no! 541 00:48:22,842 --> 00:48:24,344 Then seal the vat. 542 00:48:25,612 --> 00:48:27,681 Stop, fuck! Stop! 543 00:48:29,082 --> 00:48:30,583 What happened to your face? 544 00:48:32,652 --> 00:48:34,421 We exchanged words. 545 00:48:35,822 --> 00:48:38,058 -This guy lost his cherry. -Yeah? 546 00:48:38,692 --> 00:48:41,194 I don't know what he means. I shot... 547 00:48:41,828 --> 00:48:43,430 You saved my skin, you bastard. 548 00:48:44,097 --> 00:48:45,565 Did you take off the safety or not? 549 00:48:48,034 --> 00:48:49,502 Motherfucker! 550 00:49:28,775 --> 00:49:29,743 Can I come in? 551 00:49:33,947 --> 00:49:35,348 I'm sleeping here, 552 00:49:36,516 --> 00:49:37,751 and not just tonight. 553 00:50:02,108 --> 00:50:06,579 ONE WEEK LATER 554 00:50:27,434 --> 00:50:28,301 Isa? 555 00:50:29,402 --> 00:50:30,470 Check this out. 556 00:50:33,173 --> 00:50:35,842 -How does it look? -Crap. 557 00:50:38,411 --> 00:50:39,379 Well, I like it. 558 00:50:41,181 --> 00:50:42,248 I'm getting ten. 559 00:50:45,018 --> 00:50:46,653 Ten. Ten? 560 00:50:49,255 --> 00:50:50,256 Yeah... 561 00:50:54,093 --> 00:50:56,563 My guys are gonna love it.