1 00:00:19,762 --> 00:00:21,764 In the 90s, cocaine trafficking and the control of Madrid's discos 2 00:00:21,831 --> 00:00:23,833 was in the hands of a gang that monopolized 3 00:00:23,900 --> 00:00:25,768 hundreds of front covers and TV programs: the Miamis. 4 00:00:25,835 --> 00:00:28,337 "The Immortal" was the boss. This story is inspired by his reign 5 00:00:28,404 --> 00:00:30,440 and the city that saw him die so many times. 6 00:00:30,506 --> 00:00:32,308 The dialogue and some situations and characters 7 00:00:32,375 --> 00:00:34,410 have been fictionalized for the benefit of dramatization. 8 00:00:36,212 --> 00:00:40,249 6 MONTHS LATER 9 00:00:41,050 --> 00:00:42,452 PRIVATE HUNTING ESTATE 10 00:00:43,319 --> 00:00:45,021 THE IMMORTAL 11 00:00:45,087 --> 00:00:46,689 Go, Fermín Cacho! 12 00:00:47,290 --> 00:00:49,392 Fermín Cacho is the strongest. 13 00:00:49,459 --> 00:00:52,228 Fermín Cacho, he's coming... 14 00:00:52,295 --> 00:00:54,464 100... 120 meters. 15 00:00:54,530 --> 00:00:57,467 Follows the third. He's going in hard. 16 00:00:57,533 --> 00:00:59,635 He's going to win. 17 00:00:59,702 --> 00:01:01,404 He's going to take the gold. 18 00:01:01,737 --> 00:01:03,306 He's going to win the gold. 19 00:01:03,372 --> 00:01:06,576 Fermín Cacho is going to be a gold-medal Olympic champion. 20 00:01:10,213 --> 00:01:12,949 -Gold medal! -Gold medal! 21 00:01:23,459 --> 00:01:24,494 Hey! 22 00:01:28,297 --> 00:01:29,365 How are you doing? 23 00:01:29,432 --> 00:01:30,700 Let's go, let's go. 24 00:01:31,267 --> 00:01:32,935 Go for it. 25 00:01:33,669 --> 00:01:35,238 Let's go, guys, go. 26 00:01:37,106 --> 00:01:39,675 -Come on, go for it. -Come on, go. 27 00:01:40,943 --> 00:01:42,411 Go, go, go. 28 00:01:42,478 --> 00:01:43,880 Go for it. Go for it. 29 00:01:46,048 --> 00:01:47,884 Don't go fag on me, come on. 30 00:01:47,950 --> 00:01:50,052 We're going out tonight, guys. 31 00:01:51,687 --> 00:01:52,889 What's this shit? 32 00:01:54,357 --> 00:01:56,359 -Your brother. -Come on, let's go. 33 00:02:01,397 --> 00:02:02,899 Come on, guys, go for it. 34 00:02:02,965 --> 00:02:04,500 What is this, Sebas? 35 00:02:04,567 --> 00:02:06,502 It's to motivate them, so they go faster. 36 00:02:06,936 --> 00:02:08,271 Come on, go, guys. 37 00:02:10,206 --> 00:02:11,674 Come on, go, go, go. 38 00:02:11,741 --> 00:02:13,976 Come on, go, go, go. Go for it. 39 00:02:15,278 --> 00:02:17,113 Don't go fag on me, come on. 40 00:02:21,551 --> 00:02:24,754 Guys, a bonus if you finish an hour earlier. 41 00:02:25,855 --> 00:02:27,490 Fuck, anyone can do that! 42 00:02:29,725 --> 00:02:30,660 How much is there? 43 00:02:31,994 --> 00:02:35,565 With the summer slump, there's enough snow till Christmas. 44 00:02:42,605 --> 00:02:43,506 Let's see. 45 00:02:44,840 --> 00:02:46,509 I don't see it, no. 46 00:02:50,279 --> 00:02:53,282 If my parents find out you've moved in, they'll disinherit me. 47 00:02:54,083 --> 00:02:55,318 With the dough I got now, 48 00:02:55,384 --> 00:02:57,720 I can keep you, your family, even distant cousins. 49 00:02:58,287 --> 00:03:00,156 Who said I want to be kept? 50 00:03:05,061 --> 00:03:05,995 Very handsome. 51 00:03:14,036 --> 00:03:15,037 Shit, man. 52 00:03:26,515 --> 00:03:29,151 Fede. Fede, Fede. Here, Fede. 53 00:03:29,218 --> 00:03:31,253 -Tell us about your next game. -What's up, guys? 54 00:03:31,320 --> 00:03:32,855 Are you signing to another team? 55 00:03:32,922 --> 00:03:34,457 -It's all good. Thanks. -There are rumors. 56 00:03:34,523 --> 00:03:37,159 No football today, okay, guys? I'm here to join a friend. 57 00:03:37,226 --> 00:03:38,694 Only cars today. 58 00:03:38,761 --> 00:03:39,929 Hey, José. 59 00:03:39,996 --> 00:03:41,864 -Hey, Fede. Thanks for coming. -You're welcome. 60 00:03:41,931 --> 00:03:43,633 José set all this up. 61 00:03:43,699 --> 00:03:46,202 He's a great businessman, he'll be in the spotlight soon. 62 00:03:46,268 --> 00:03:48,137 And he's one of ours, right? 63 00:03:49,505 --> 00:03:50,973 The other guys, more like. 64 00:03:51,607 --> 00:03:53,275 -Isa, Fede. -Hi, how are you? 65 00:03:53,342 --> 00:03:54,377 Shall we go in? 66 00:03:54,677 --> 00:03:57,680 -Fede, Fede. -Caballero! Hey! 67 00:03:57,747 --> 00:03:59,448 -Thanks for coming. -You're welcome. 68 00:03:59,515 --> 00:04:00,616 -How are you? -Great. And you? 69 00:04:00,683 --> 00:04:01,717 Great. 70 00:04:01,784 --> 00:04:05,154 Is he an asshole or what? I told him, no photos. 71 00:04:05,221 --> 00:04:06,656 And he says I'm a Madrid fan. 72 00:04:06,722 --> 00:04:09,392 Don't complain, he's put on a fucking great promotion. 73 00:04:10,393 --> 00:04:11,827 Carlitos, how is it? 74 00:04:11,894 --> 00:04:15,064 I like this car, it's really good. 75 00:04:15,131 --> 00:04:17,933 You like it? Don't eat inside it. Try the other one, you'll see. 76 00:04:18,000 --> 00:04:20,069 -Come here. Carlitos. -I told you. 77 00:04:21,137 --> 00:04:23,472 -Don't let him eat inside, Mom. -I told him. 78 00:04:25,141 --> 00:04:29,111 They're beautiful, but I don't know who'd spend so much on a car. 79 00:04:29,178 --> 00:04:31,280 Important people. You know who bought this? 80 00:04:32,014 --> 00:04:33,449 The Ibiza Hotels guy. 81 00:04:33,516 --> 00:04:35,317 -The black model guy? -Hey. 82 00:04:35,384 --> 00:04:37,119 He's in Hola every week. 83 00:04:38,087 --> 00:04:40,056 Your girlfriend's a posh asshole. 84 00:04:40,122 --> 00:04:41,223 What happened? 85 00:04:41,290 --> 00:04:43,392 She'll lend me a dress next time, she says. 86 00:04:43,959 --> 00:04:45,795 -What's wrong with this one? -I don't know. 87 00:04:46,562 --> 00:04:48,631 -Do you like it? -Yes. 88 00:04:48,698 --> 00:04:49,965 Then what's wrong? 89 00:04:54,070 --> 00:04:56,238 Carlitos, do you like it or not? Are you keeping it? 90 00:04:56,305 --> 00:04:57,506 You bet! 91 00:04:58,107 --> 00:04:59,442 -You, upstairs. -José. 92 00:04:59,508 --> 00:05:00,476 José. 93 00:05:02,044 --> 00:05:03,012 How are you? 94 00:05:03,446 --> 00:05:05,481 Good. Caballero's with that fool, 95 00:05:05,548 --> 00:05:07,083 tell him we're meeting upstairs. 96 00:05:07,149 --> 00:05:09,785 The photo guy can fuck off home. 97 00:05:10,486 --> 00:05:11,821 Do I tell Sebas? 98 00:05:20,996 --> 00:05:23,599 Marcelo's been told. 50 kilos are coming next week. 99 00:05:24,533 --> 00:05:27,169 It's hard to shift what we've already got. 100 00:05:27,737 --> 00:05:29,071 We're going to expand the business. 101 00:05:29,972 --> 00:05:31,540 Expand where? 102 00:05:31,607 --> 00:05:32,608 Ibiza. 103 00:05:33,676 --> 00:05:35,444 Marbella. Wherever we want. 104 00:05:36,145 --> 00:05:38,013 What about the logistics? 105 00:05:38,080 --> 00:05:40,149 How is it transported? It's another operation, man. 106 00:05:40,216 --> 00:05:41,517 Congratulations, guys. 107 00:05:42,284 --> 00:05:44,086 You've got a high-class concession. 108 00:05:44,153 --> 00:05:47,022 Thanks to you, Caballero. Thanks for bringing your people. 109 00:05:47,089 --> 00:05:48,491 -A pleasure. -Blondie. 110 00:05:51,660 --> 00:05:53,729 No shit. Thanks a lot. 111 00:05:53,796 --> 00:05:56,065 For Fede, for services rendered. 112 00:06:01,370 --> 00:06:02,671 Wait here, I'll be right back. 113 00:06:02,738 --> 00:06:03,639 José. 114 00:06:04,673 --> 00:06:05,541 José. 115 00:06:05,875 --> 00:06:07,009 Did you talk about Ibiza yet? 116 00:06:07,076 --> 00:06:08,377 Yes, you stay in Madrid, okay? 117 00:06:08,444 --> 00:06:11,447 No way I'm staying, fuck that. Let Blondie stay. 118 00:06:11,514 --> 00:06:13,415 I've wanted to go to Ibiza all my fucking life. 119 00:06:13,482 --> 00:06:16,018 Another time, Sebas, we're going to work. 120 00:06:16,452 --> 00:06:18,521 You trust that girl who stole from you more than me? 121 00:06:18,988 --> 00:06:20,823 She stole from you, stud. 122 00:06:24,426 --> 00:06:26,762 -Bitch! -Get a drink. 123 00:06:26,829 --> 00:06:29,899 -You gonna fuck him too? -Come on, don't be jealous. 124 00:06:33,235 --> 00:06:35,137 Let's take Sebas to Ibiza. 125 00:06:35,204 --> 00:06:36,305 Are you serious? 126 00:06:37,239 --> 00:06:39,875 We're gonna have a fucking ball. 127 00:06:39,942 --> 00:06:42,444 The guys who sell pills on the island 128 00:06:42,511 --> 00:06:44,146 won't be happy to see us. 129 00:06:44,780 --> 00:06:48,384 Then we'll get Juanita and Luis to explain it to them. 130 00:06:52,054 --> 00:06:54,757 I ended up with the fucking Miami jacket, girl. 131 00:06:54,824 --> 00:06:56,759 They don't suit a private plane. 132 00:06:56,826 --> 00:06:58,027 Why aren't you wearing it? 133 00:06:58,093 --> 00:07:00,296 For that reason and because only Chanel suits me. 134 00:07:00,963 --> 00:07:03,265 -Guys! -What's up, Caballero? 135 00:07:04,099 --> 00:07:05,134 Good afternoon. 136 00:07:05,634 --> 00:07:07,536 Juanita and Luisita are coming to. 137 00:07:07,603 --> 00:07:08,838 -Here? -How are you, Fede? 138 00:07:09,338 --> 00:07:10,906 Champ! We go up, right? 139 00:07:10,973 --> 00:07:12,541 -Up you go. -Let's go, Luis. 140 00:07:13,242 --> 00:07:15,578 If you've got a football here, they'll chew it up. 141 00:07:22,484 --> 00:07:24,520 Let's go. Here, a little... 142 00:07:25,154 --> 00:07:26,455 Here, for you. 143 00:07:27,423 --> 00:07:28,791 There. Drink up. 144 00:07:29,525 --> 00:07:30,726 Drink. Let's go. 145 00:07:31,060 --> 00:07:33,529 Hey, that's a bad idea, they'll get rat-arsed. 146 00:07:33,596 --> 00:07:34,663 Here's a rat's arse for you. 147 00:07:36,966 --> 00:07:39,668 Come on, let's get to it. 148 00:07:46,675 --> 00:07:48,344 A lot of luggage today, eh, Caballero? 149 00:07:48,410 --> 00:07:50,079 -Yes. -What have you got? 150 00:07:50,813 --> 00:07:54,216 Clothes. Though in this heat I don't think we'll need much. 151 00:07:55,951 --> 00:07:57,586 Handbag and daypack, please. 152 00:08:13,602 --> 00:08:14,536 Rocha! 153 00:08:15,971 --> 00:08:19,275 As I promised. The ball signed by everyone. 154 00:08:19,341 --> 00:08:21,577 I'm working on the shirts, you'll have them next week. 155 00:08:22,378 --> 00:08:25,414 -Do you want to see anything? -Enjoy the island. 156 00:08:25,481 --> 00:08:26,849 Thanks a lot, gentlemen. 157 00:08:27,716 --> 00:08:28,751 Have a good day. 158 00:08:35,824 --> 00:08:36,959 Come on, shit! 159 00:08:37,426 --> 00:08:39,128 -Doggies! -Blondie! 160 00:08:41,063 --> 00:08:41,964 Ibiza! 161 00:08:42,364 --> 00:08:43,933 -Caballero! -Ibiza, let's go! 162 00:08:43,999 --> 00:08:45,067 Let's go! 163 00:08:46,802 --> 00:08:49,838 -Look at them! -Let's go! 164 00:08:51,206 --> 00:08:53,676 Blondie, don't open this in front of my friend. 165 00:08:53,742 --> 00:08:55,811 You don't want him to see my G-strings? 166 00:08:55,878 --> 00:08:58,113 The footballer's a party boy, but he's not into that. 167 00:08:58,180 --> 00:08:59,949 A shame, I like challenges. 168 00:09:00,015 --> 00:09:03,252 Challenges? What you like is a good dick. 169 00:09:05,821 --> 00:09:06,922 What a mansion! 170 00:09:07,222 --> 00:09:08,757 What is this? 171 00:09:09,091 --> 00:09:11,060 Is this yours? Are you buying or renting? 172 00:09:11,126 --> 00:09:12,494 This is classy, elegant. 173 00:09:12,561 --> 00:09:13,696 What's up, Blondie? 174 00:09:14,897 --> 00:09:16,198 Are you freakin', or what? 175 00:09:16,832 --> 00:09:18,867 Have you ever seen anything like it? 176 00:09:20,102 --> 00:09:21,837 Luxury, shit, luxury! 177 00:09:26,175 --> 00:09:27,309 Let's go, Caballero! 178 00:09:33,983 --> 00:09:36,485 Stop fucking around the with dog. 179 00:09:36,552 --> 00:09:37,720 Nice! 180 00:09:39,221 --> 00:09:40,422 Into the water! 181 00:09:44,526 --> 00:09:46,929 What's with that tape? You're on the camera all day. 182 00:09:46,996 --> 00:09:48,530 Shut the fuck up! Blondie! 183 00:09:53,569 --> 00:09:54,837 An Ibizan spliff! 184 00:09:56,839 --> 00:09:57,840 Let's go! 185 00:10:02,845 --> 00:10:05,414 You gotta be tacky to have your initials on the pool. 186 00:10:05,981 --> 00:10:07,316 I think it's cool. 187 00:10:07,750 --> 00:10:10,486 You have so much to learn, Grasshopper. 188 00:10:12,688 --> 00:10:16,191 You'd love to have this place full of our kids. 189 00:10:16,258 --> 00:10:18,460 Say that again and I'll toss you into the pool from here. 190 00:10:22,264 --> 00:10:23,399 Choose. 191 00:10:25,367 --> 00:10:26,435 This one. 192 00:10:30,339 --> 00:10:31,640 And this one. 193 00:10:38,313 --> 00:10:40,682 You're not giving me a kid even if you shackle me. 194 00:10:40,749 --> 00:10:43,218 So shackles are in now. 195 00:10:43,719 --> 00:10:45,054 Now you want shackles. 196 00:10:50,325 --> 00:10:51,560 Shackles. 197 00:11:46,248 --> 00:11:47,783 Did you see the tits on Miss Spain? 198 00:11:49,118 --> 00:11:50,686 They're my dad's work. 199 00:11:50,752 --> 00:11:53,789 Your dad's a scalpel jockey? Is it expensive? 200 00:11:53,856 --> 00:11:55,090 Do you want to get some? 201 00:11:55,891 --> 00:11:58,193 If with that face she was Miss Spain, 202 00:11:58,260 --> 00:12:00,662 with new tits I'd be Miss Universe. 203 00:12:01,330 --> 00:12:03,665 Honey, nice butt! 204 00:12:07,636 --> 00:12:08,604 Hello. 205 00:12:11,673 --> 00:12:12,908 Guys. 206 00:12:12,975 --> 00:12:14,476 Is this a fucking circus, or what? 207 00:12:14,543 --> 00:12:15,911 You're a circus, you fag. 208 00:12:15,978 --> 00:12:18,080 Here's where they have the foam festival, right? 209 00:12:18,680 --> 00:12:19,748 The foam festival? 210 00:12:19,815 --> 00:12:20,716 Thanks. 211 00:12:21,283 --> 00:12:22,618 -That's for hicks. -Thanks a lot. 212 00:12:22,684 --> 00:12:24,286 This is the real Ibiza. Get it? 213 00:12:25,554 --> 00:12:27,856 Fuckers drink champagne like it was beer. 214 00:12:27,923 --> 00:12:30,325 But don't worry, when my merchandise comes 215 00:12:30,392 --> 00:12:32,928 I'll start a bunch of joints and fuck all of Ibiza. 216 00:12:32,995 --> 00:12:35,164 Yes, you'll be businessman of the year. 217 00:12:36,265 --> 00:12:37,432 Come here, you. 218 00:12:38,100 --> 00:12:39,234 Where's your contact? 219 00:12:39,301 --> 00:12:40,235 Get off, shit. 220 00:12:41,236 --> 00:12:42,204 Where's the contact? 221 00:12:42,271 --> 00:12:43,739 His session finishes in 40 minutes. 222 00:12:47,976 --> 00:12:48,944 You're shitting me. 223 00:12:49,011 --> 00:12:50,112 DJ Silvio. 224 00:12:50,879 --> 00:12:51,780 Divine. 225 00:13:11,266 --> 00:13:12,334 Gimme a tequila. 226 00:13:13,468 --> 00:13:14,570 Fuck, Perla! 227 00:13:16,305 --> 00:13:17,539 It's been ages! 228 00:13:18,540 --> 00:13:19,908 What are you doing in this dump? 229 00:13:21,043 --> 00:13:22,878 Nobody likes limping go-go girls. 230 00:13:27,049 --> 00:13:28,150 How's Maui? 231 00:13:29,585 --> 00:13:30,686 I haven't seen her for ages. 232 00:13:38,694 --> 00:13:39,728 I'll get more later. 233 00:13:46,368 --> 00:13:47,336 Hi, Maui. 234 00:13:48,403 --> 00:13:49,538 Hello, Sebas. 235 00:13:50,973 --> 00:13:52,074 Try it, it's good. 236 00:13:53,008 --> 00:13:53,942 Not me. 237 00:13:55,077 --> 00:13:56,011 Go on, one line. 238 00:13:56,078 --> 00:13:59,414 Ibiza without beach and drugs, isn't Ibiza. 239 00:13:59,481 --> 00:14:00,716 -Amen. -You not having any? 240 00:14:03,619 --> 00:14:07,189 Look, we'll let you have what we brought at 50%. 241 00:14:07,856 --> 00:14:09,891 Then, at sale, 60-40. 242 00:14:10,859 --> 00:14:11,860 If you like the idea... 243 00:14:13,462 --> 00:14:16,431 next week you can have 50 kg here, if you want. 244 00:14:22,104 --> 00:14:23,805 -What? -Do you like the beach? 245 00:14:24,706 --> 00:14:25,774 I like it, sure. 246 00:14:26,908 --> 00:14:27,943 I'll wait downstairs. 247 00:14:33,448 --> 00:14:34,483 He's on board. 248 00:14:35,050 --> 00:14:36,051 What? 249 00:14:37,953 --> 00:14:40,255 In bed he's a god, that's all I'll say. 250 00:14:41,657 --> 00:14:42,758 Silvio! 251 00:14:42,824 --> 00:14:46,094 I love Madrid, but they don't have this. 252 00:14:48,430 --> 00:14:50,098 Do you know what else we don't have in Madrid? 253 00:14:51,166 --> 00:14:52,301 Patience, man. 254 00:15:05,681 --> 00:15:06,715 Look, Rober! 255 00:15:07,049 --> 00:15:08,583 -Guys! -Check out the Italian. 256 00:15:09,084 --> 00:15:10,285 Let's go! 257 00:15:30,138 --> 00:15:31,273 Let's go! 258 00:15:36,611 --> 00:15:37,813 Perla, another bottle. 259 00:15:38,980 --> 00:15:40,549 Get outta here and stop fucking around. 260 00:15:40,615 --> 00:15:41,883 Fucking around? 261 00:15:44,252 --> 00:15:46,088 You know she got fired from the Academy, right? 262 00:15:47,255 --> 00:15:48,790 They won't even let her serve drinks. 263 00:15:50,492 --> 00:15:52,394 People think if they hire her, your brother will get pissed off. 264 00:15:52,461 --> 00:15:54,129 Careful what you say about my brother. 265 00:15:56,498 --> 00:15:57,432 Careful. 266 00:15:59,468 --> 00:16:01,303 She doesn't even have taxi money. 267 00:16:03,572 --> 00:16:06,174 So hit the fucking road. 268 00:16:19,354 --> 00:16:20,756 Wait, I'll take you home. 269 00:16:21,523 --> 00:16:22,491 Okay. 270 00:16:26,094 --> 00:16:27,095 Let's go to... 271 00:16:27,963 --> 00:16:29,831 You'll fall over... Let's go to Siroco, it's right by here. 272 00:16:29,898 --> 00:16:31,566 -No. -Yes. 273 00:16:31,633 --> 00:16:32,968 No. I want to go home. 274 00:16:33,034 --> 00:16:34,302 -You want to go home? -Yes. Now. 275 00:16:34,369 --> 00:16:35,670 I'll take you, I've got the car here. 276 00:16:36,705 --> 00:16:37,906 -Sebas. -What? 277 00:16:37,973 --> 00:16:38,974 Nothing. 278 00:16:39,674 --> 00:16:40,709 I'll go with Perla. 279 00:16:42,511 --> 00:16:45,313 -"I'll go with Perla." -Yes, I'll go with Perla. 280 00:16:46,148 --> 00:16:47,149 -Listen. -What? 281 00:16:48,517 --> 00:16:51,153 Don't tell your brother we saw each other, yeah? 282 00:16:51,219 --> 00:16:52,421 -Please. -No. 283 00:16:52,487 --> 00:16:53,455 Promise me? 284 00:16:57,826 --> 00:16:59,227 What the fuck...? 285 00:17:01,396 --> 00:17:02,664 What are you thinking? 286 00:17:04,733 --> 00:17:05,834 Are you fucking broke? 287 00:17:08,870 --> 00:17:11,039 Take the money. Let's fuck. 288 00:17:11,606 --> 00:17:13,508 Excuse me? Motherfucker! 289 00:17:13,575 --> 00:17:15,477 You've been prick-teasing me all night. 290 00:17:15,544 --> 00:17:16,778 You're shit, like your brother. 291 00:17:17,179 --> 00:17:18,680 Why are you acting so prissy? If you're broke... 292 00:17:18,747 --> 00:17:20,348 I'll crack your fucking skull! 293 00:17:20,415 --> 00:17:22,818 -With fucking thing? -Get outta here! 294 00:17:22,884 --> 00:17:24,453 Get outta here, you bastard! 295 00:17:24,519 --> 00:17:26,321 -Get outta here! -Fuck you both, you sluts. 296 00:17:26,388 --> 00:17:27,556 Get outta here! 297 00:17:27,622 --> 00:17:29,091 -Fuck you both! -Get outta here, you idiot! 298 00:17:29,157 --> 00:17:30,025 Sluts! 299 00:17:30,959 --> 00:17:31,993 Sluts! 300 00:17:32,327 --> 00:17:33,862 Calm down, okay? 301 00:17:33,929 --> 00:17:34,896 Out of the way! 302 00:17:35,530 --> 00:17:36,598 Out of the way I said! 303 00:17:36,665 --> 00:17:37,732 -Let's go. -Out of the way! 304 00:17:37,799 --> 00:17:39,034 Let's go now. 305 00:17:47,175 --> 00:17:49,010 You know the good thing about doing business naked? 306 00:17:51,079 --> 00:17:52,781 I know you don't have a gun. 307 00:18:03,758 --> 00:18:04,893 Fifty-fifty. 308 00:18:27,682 --> 00:18:29,217 Go home and get some sleep. 309 00:18:29,784 --> 00:18:30,752 Do you know who I am? 310 00:18:31,186 --> 00:18:33,388 -Yeah. -Yeah? Then get out of the way. 311 00:18:34,923 --> 00:18:36,691 Go or I'll fuck you up. 312 00:18:41,696 --> 00:18:43,231 Get away from the door, man. 313 00:18:46,601 --> 00:18:47,903 Fucking hell! 314 00:19:50,632 --> 00:19:52,400 Mom, Mom, Mom! 315 00:19:52,934 --> 00:19:54,469 Mom, Mom, Mom! 316 00:19:54,536 --> 00:19:55,537 Carlitos, I'm alright. 317 00:19:55,837 --> 00:19:57,706 -What happened to you? -I'm fine, leave me alone. 318 00:19:57,772 --> 00:19:58,773 Son! 319 00:19:59,407 --> 00:20:00,976 -What did they do to you? -Nothing, Mom. Nothing. 320 00:20:01,042 --> 00:20:02,611 -Let me see you. -Leave me alone. 321 00:20:02,677 --> 00:20:03,712 -Look at me. -Leave me alone. 322 00:20:03,778 --> 00:20:04,980 -Look at me! -Leave me the fuck alone! 323 00:20:05,046 --> 00:20:06,047 -Leave me alone. -Look at me! 324 00:20:06,114 --> 00:20:07,182 Leave me the fuck alone. 325 00:20:07,816 --> 00:20:09,517 Sebastian, really... 326 00:20:10,452 --> 00:20:11,453 Let me see you. 327 00:20:33,008 --> 00:20:34,042 Are you asleep? 328 00:20:34,743 --> 00:20:36,845 No way. It's the hangover. 329 00:20:39,848 --> 00:20:42,050 I've been thinking about something. 330 00:20:43,618 --> 00:20:44,653 I want to get married. 331 00:20:46,554 --> 00:20:47,489 To Isa. 332 00:20:48,490 --> 00:20:50,659 Fuck off, you've been living with her for a month. 333 00:20:51,826 --> 00:20:54,963 No, no, this is... different. 334 00:20:58,633 --> 00:20:59,834 What are you planning? 335 00:21:05,573 --> 00:21:06,675 Shut up, you bastard. 336 00:21:08,109 --> 00:21:09,577 What's so funny? 337 00:21:10,912 --> 00:21:12,047 What are you planning? 338 00:21:13,348 --> 00:21:14,449 Sorry, sorry. 339 00:21:21,389 --> 00:21:22,657 Did you take it seriously? 340 00:21:22,724 --> 00:21:23,758 No. 341 00:21:26,227 --> 00:21:27,162 Hey! 342 00:21:29,297 --> 00:21:30,298 What's up? 343 00:21:31,032 --> 00:21:32,934 -It's all good, eh? -Hey there. 344 00:21:34,202 --> 00:21:35,870 Look at these two. 345 00:21:35,937 --> 00:21:37,238 Hey! 346 00:21:37,906 --> 00:21:39,007 Sebas. 347 00:21:39,774 --> 00:21:40,842 We gonna box? 348 00:21:41,309 --> 00:21:43,011 Warm up, I'll be right up. 349 00:21:43,078 --> 00:21:45,180 -What happened to you? -Nothing, I fell. 350 00:21:46,648 --> 00:21:47,882 Listen we've got a meeting now. 351 00:21:48,349 --> 00:21:49,818 Fill me in later, I'm not a part of it. 352 00:21:49,884 --> 00:21:50,919 Carlitos! 353 00:21:51,419 --> 00:21:52,454 We're heading home! 354 00:21:53,021 --> 00:21:54,122 Come on. 355 00:21:59,627 --> 00:22:03,031 We're taking the merchandise in the footballer's plane. 356 00:22:03,098 --> 00:22:04,499 Caballero's taking care of it all. 357 00:22:05,700 --> 00:22:06,768 How much are we loading? 358 00:22:07,235 --> 00:22:08,803 50 kilos, all the new stuff. 359 00:22:09,337 --> 00:22:11,606 -Good. -What happened to my brother? 360 00:22:13,208 --> 00:22:15,443 I don't know, he didn't say anything. 361 00:22:15,844 --> 00:22:17,278 But he got fucked up, man. 362 00:22:18,246 --> 00:22:19,414 Want me to find out? 363 00:22:21,382 --> 00:22:22,751 You're going to Ibiza with Blondie. 364 00:22:23,618 --> 00:22:24,519 Ibiza! 365 00:22:26,955 --> 00:22:29,457 -You dig Ibiza? -Yeah. 366 00:22:30,925 --> 00:22:32,861 Look, he's laughing, man. 367 00:22:32,927 --> 00:22:34,295 You'll freak, man. 368 00:22:44,405 --> 00:22:46,307 What's up, tough guy? Where's Sebas? 369 00:22:46,374 --> 00:22:48,543 He's not at home. 370 00:22:49,210 --> 00:22:50,645 You're gonna strike it rich. 371 00:22:50,979 --> 00:22:52,514 Yes, encourage him. 372 00:22:53,314 --> 00:22:54,415 But he's good. 373 00:22:54,482 --> 00:22:56,684 He's been glued to the TV since he got back from the gym. 374 00:22:56,751 --> 00:22:58,119 He's going to turn stupid. 375 00:22:58,186 --> 00:22:59,654 I already am stupid. 376 00:23:00,021 --> 00:23:02,490 Come into the kitchen, we have to talk. 377 00:23:05,293 --> 00:23:06,694 You're a hotshot. 378 00:23:08,997 --> 00:23:10,064 What a fright. 379 00:23:10,799 --> 00:23:12,834 I almost had to take Carlitos to Emergencies. 380 00:23:15,136 --> 00:23:17,138 Did he say who beat him up? 381 00:23:17,205 --> 00:23:19,541 The bouncers at some bar. He was out of his head. 382 00:23:20,108 --> 00:23:22,143 This was in his jeans. 383 00:23:23,378 --> 00:23:24,846 I'm going to study. 384 00:23:25,346 --> 00:23:27,115 -No way. -You're staying. 385 00:23:27,682 --> 00:23:29,517 What have I got to do with Sebas' mess? 386 00:23:29,584 --> 00:23:31,653 Shut up and listen, you're family too. 387 00:23:31,719 --> 00:23:33,021 Sit down, go on. 388 00:23:37,792 --> 00:23:41,095 I don't care what you do outside or where you get the money, 389 00:23:41,629 --> 00:23:43,631 but this shit doesn't come into my home. 390 00:23:44,032 --> 00:23:45,867 You want your brother to turn into a junkie 391 00:23:45,934 --> 00:23:47,402 like half the neighborhood? 392 00:23:48,169 --> 00:23:52,006 We had enough with your father to deal with this now. 393 00:23:56,177 --> 00:23:57,212 Fuck. 394 00:24:01,449 --> 00:24:02,951 Go on, give me a hug. 395 00:24:10,859 --> 00:24:12,026 I'm sorry. 396 00:24:13,862 --> 00:24:15,396 Take care of your brother. 397 00:24:16,598 --> 00:24:17,565 Yes, shit. 398 00:24:22,403 --> 00:24:25,607 You're too big now to get beaten up. 399 00:24:30,545 --> 00:24:32,447 Amazing, she got all "boss lady." 400 00:24:33,348 --> 00:24:35,350 -Hey, you. -What? 401 00:24:35,416 --> 00:24:36,584 What are you doing now? 402 00:24:37,252 --> 00:24:38,386 I've got a job to do. 403 00:24:50,198 --> 00:24:51,866 Which do you prefer? 404 00:24:51,933 --> 00:24:54,469 I don't know what posh chicks like, the most expensive one, for sure. 405 00:24:54,535 --> 00:24:57,071 -Which do you like more? -Me? Maui. 406 00:24:57,906 --> 00:24:59,741 Carmen, don't fuck with me. 407 00:25:00,208 --> 00:25:02,343 José, that girl's not like us. 408 00:25:02,410 --> 00:25:03,645 No matter how much money you make... 409 00:25:03,711 --> 00:25:05,647 I'm asking you a simple question. 410 00:25:06,447 --> 00:25:07,482 Look at them. 411 00:25:08,616 --> 00:25:10,151 Which do you like more? 412 00:25:11,853 --> 00:25:12,987 What kind? 413 00:25:17,325 --> 00:25:18,192 This one? 414 00:25:20,595 --> 00:25:21,629 Sure? 415 00:25:24,766 --> 00:25:25,833 Alright... 416 00:25:25,900 --> 00:25:27,101 Can I go now? 417 00:25:27,602 --> 00:25:28,670 Thanks. 418 00:25:34,909 --> 00:25:36,144 Fede's little gift. 419 00:25:37,912 --> 00:25:40,248 If they find the coke on the plane, goodbye to the good life, 420 00:25:40,982 --> 00:25:42,583 the golden boots and living like a king. 421 00:25:43,184 --> 00:25:45,586 How did he find out what we want the plane for? 422 00:25:45,653 --> 00:25:47,956 He's a footballer, not a dickhead, honey. 423 00:25:51,092 --> 00:25:52,360 You know what they call you? 424 00:25:54,829 --> 00:25:55,930 The Miamis. 425 00:25:56,497 --> 00:25:58,900 Every time you turn up in those jackets, 426 00:25:58,967 --> 00:26:02,003 they don't know if you'll set the dogs on them or beat them up. 427 00:26:02,070 --> 00:26:04,172 -Come on. -No, "come on," no. 428 00:26:04,238 --> 00:26:06,607 Do you think Fede's going to risk his career for you? 429 00:26:07,342 --> 00:26:08,576 Convince him. 430 00:26:09,744 --> 00:26:12,580 I tried, but he doesn't even want to talk to me. 431 00:26:28,930 --> 00:26:29,897 Fuck. 432 00:26:30,331 --> 00:26:33,634 I told the president, kick him out or I get risk money. 433 00:26:34,335 --> 00:26:36,304 Bastard, the kick he gave me... 434 00:26:36,371 --> 00:26:37,372 What the fuck...? 435 00:26:38,006 --> 00:26:39,173 What's up, asshole? 436 00:26:40,308 --> 00:26:42,010 -How are you, Fede? -How are you? 437 00:26:42,744 --> 00:26:43,845 What do you think? 438 00:26:44,645 --> 00:26:45,613 Everything alright? 439 00:26:46,848 --> 00:26:48,316 The human body's a curious thing. Look. 440 00:26:49,317 --> 00:26:50,718 This is... the patella. 441 00:26:50,785 --> 00:26:53,121 -What? -The patella? 442 00:26:53,187 --> 00:26:54,789 I know it as the kneecap. 443 00:26:55,690 --> 00:26:57,091 There. 444 00:26:57,525 --> 00:26:59,394 -There, right? -Yes. 445 00:26:59,460 --> 00:27:01,696 Can you imagine a fracture there, man? 446 00:27:01,763 --> 00:27:04,032 It must take ages to heal, right? 447 00:27:05,166 --> 00:27:06,768 Okay! What do you want? 448 00:27:08,036 --> 00:27:09,937 Dedicate a goal to me this weekend, fuck it. 449 00:27:11,472 --> 00:27:14,008 I can't lend you the plane, my career's at stake. 450 00:27:14,075 --> 00:27:15,043 Yeah? 451 00:27:16,811 --> 00:27:18,046 God! 452 00:27:18,946 --> 00:27:20,581 Okay, okay, okay. 453 00:27:20,648 --> 00:27:22,950 Fuck. I'll lend you the fucking plane. 454 00:27:23,951 --> 00:27:25,286 Don't hurt me, okay? 455 00:27:31,359 --> 00:27:33,361 Two goals he scored against my team last year. 456 00:27:33,428 --> 00:27:34,529 This asshole? 457 00:27:34,595 --> 00:27:35,530 Two. 458 00:27:35,897 --> 00:27:37,198 Now it's personal, man. 459 00:27:49,177 --> 00:27:50,645 Joaquín, two coffees, please. 460 00:27:54,882 --> 00:27:55,983 How are you? 461 00:27:56,050 --> 00:27:57,518 Fine, but I don't feel like coffee. 462 00:28:00,121 --> 00:28:01,489 Got a moment to talk? 463 00:28:04,859 --> 00:28:06,327 I can't leave it for this guy. 464 00:28:16,137 --> 00:28:17,338 Come on, shit. 465 00:28:21,409 --> 00:28:23,478 Sebas, I'm asking you, please. 466 00:28:28,516 --> 00:28:30,251 You hear me or not, man? Come on. 467 00:28:33,287 --> 00:28:35,022 Go near it and I'll kick your ass to Peking, eh? 468 00:28:43,531 --> 00:28:44,632 Is that Fausti there? 469 00:28:46,334 --> 00:28:47,502 What is this? 470 00:28:48,302 --> 00:28:49,303 What do you want? 471 00:28:50,538 --> 00:28:52,140 What the fuck's wrong with you? 472 00:28:52,206 --> 00:28:53,174 -Me? -Yeah. 473 00:28:53,241 --> 00:28:54,475 Nothing's wrong with me. 474 00:28:54,542 --> 00:28:55,643 What's wrong with you? 475 00:28:56,477 --> 00:28:58,346 If something doesn't turn out exactly how you like 476 00:28:58,412 --> 00:29:00,181 or not up to your standard, then fuck it. 477 00:29:00,615 --> 00:29:03,217 Whoever it is, you don't care, fuck it. 478 00:29:03,851 --> 00:29:06,053 "Next"! Thanks a lot. 479 00:29:11,325 --> 00:29:12,593 I saw Maui the other day. 480 00:29:15,396 --> 00:29:16,564 She's fucked. 481 00:29:17,899 --> 00:29:20,201 Since you left her, no one's got the balls to hire her. 482 00:29:21,002 --> 00:29:22,403 Don't do that to me, eh, José? 483 00:29:23,104 --> 00:29:24,105 I'm not Maui. 484 00:29:24,772 --> 00:29:27,775 You wanna ignore me? Okay, ignore me, man. 485 00:29:27,842 --> 00:29:29,210 Go off with Fausti 486 00:29:30,011 --> 00:29:31,646 and Blondie, whoever you want. 487 00:29:32,313 --> 00:29:34,982 Call me weak, whatever you want. 488 00:29:35,049 --> 00:29:36,784 -Get in your car and go. -I didn't call you weak. 489 00:29:37,318 --> 00:29:40,087 Look what they did to my face, and you staring at me... 490 00:29:41,022 --> 00:29:42,056 What do you want to say? 491 00:29:42,790 --> 00:29:45,226 If you didn't go on your own, this wouldn't happen to you. 492 00:29:46,694 --> 00:29:48,362 Look, squirt... 493 00:29:55,803 --> 00:29:56,871 Come with me, man. 494 00:30:00,174 --> 00:30:01,209 Come on, you bastard. 495 00:30:37,345 --> 00:30:38,246 Sebas. 496 00:30:43,851 --> 00:30:44,919 That'll do. 497 00:31:05,339 --> 00:31:06,307 There. 498 00:31:06,741 --> 00:31:09,443 Clean off the blood right, I don't want us getting AIDS. 499 00:31:13,047 --> 00:31:14,548 How are you? 500 00:31:18,653 --> 00:31:20,855 Well get ready, you're going to Ibiza with Blondie. 501 00:31:22,356 --> 00:31:24,225 -You stay in Madrid with us. -Seriously? 502 00:31:24,992 --> 00:31:25,993 Yes. 503 00:31:31,065 --> 00:31:33,467 If you want me to trust you, cut that shit out. 504 00:31:34,769 --> 00:31:35,970 Last time, to celebrate. 505 00:31:40,741 --> 00:31:41,976 Do what you want. 506 00:31:43,511 --> 00:31:46,180 If Mom catches you, she'll have both our balls. 507 00:31:50,084 --> 00:31:50,951 Look. 508 00:31:56,957 --> 00:31:59,160 So...? Am I looking good? 509 00:31:59,860 --> 00:32:00,828 Looking good. 510 00:32:00,895 --> 00:32:02,797 I'm sick to death of this, man. 511 00:32:11,939 --> 00:32:13,274 Please, this way. 512 00:32:14,342 --> 00:32:16,043 Do you mind if it's that table? 513 00:32:17,378 --> 00:32:19,814 That one? As you wish. Please... 514 00:32:20,915 --> 00:32:22,350 -What's your name? -Ramón. 515 00:32:22,416 --> 00:32:23,517 Nice to meet you. 516 00:32:24,318 --> 00:32:26,420 -José Antonio. -A pleasure. 517 00:32:26,987 --> 00:32:28,022 Thank you. 518 00:32:28,923 --> 00:32:30,257 I'll bring the menu right away. 519 00:32:30,324 --> 00:32:31,425 -Great. -Alright? 520 00:32:36,230 --> 00:32:37,064 Cheers. 521 00:32:41,869 --> 00:32:44,105 Don't touch the food like that, please. 522 00:32:50,077 --> 00:32:51,445 That noise, no. 523 00:32:51,512 --> 00:32:53,347 -What? -That's so gross. 524 00:32:54,148 --> 00:32:55,149 Thank you. 525 00:32:55,850 --> 00:32:56,884 Look. 526 00:32:58,319 --> 00:32:59,387 "Pro-feeta-rolls." 527 00:33:02,323 --> 00:33:03,657 What's his problem? 528 00:33:07,361 --> 00:33:08,896 I don't know if you know him or... 529 00:33:08,963 --> 00:33:10,431 I've got my back to him. 530 00:33:10,498 --> 00:33:11,832 Do I have to talk to him? 531 00:33:17,171 --> 00:33:18,439 No one looking at me. 532 00:33:25,012 --> 00:33:26,113 What's this? 533 00:33:26,881 --> 00:33:28,115 How does it open? 534 00:33:28,182 --> 00:33:30,251 Gimme that. Posh chicks... 535 00:33:35,790 --> 00:33:37,324 Change it if you don't like it. 536 00:33:39,794 --> 00:33:41,095 I'm knocked out. 537 00:33:41,495 --> 00:33:42,596 The shackles. 538 00:33:49,937 --> 00:33:51,338 Will you marry me? 539 00:33:57,511 --> 00:33:59,013 José, I can't get married. 540 00:34:08,722 --> 00:34:12,393 I mean, I can't because I'm already married. 541 00:34:17,631 --> 00:34:18,866 I'm sorry. 542 00:34:31,812 --> 00:34:33,280 How are you, tough guy? 543 00:34:33,948 --> 00:34:35,216 Will you let me play? 544 00:34:46,861 --> 00:34:47,895 You want to play? 545 00:34:50,264 --> 00:34:51,432 Sure. Hold on. 546 00:34:53,334 --> 00:34:54,635 Wait, I'll get killed. 547 00:34:56,203 --> 00:34:57,338 Fuck. 548 00:34:57,404 --> 00:34:58,405 José. 549 00:35:00,541 --> 00:35:01,742 I love you. 550 00:35:11,385 --> 00:35:12,686 I love you too, you bastard. 551 00:35:16,223 --> 00:35:19,059 We're there, having a fucking nice dinner. 552 00:35:20,995 --> 00:35:22,997 It's all perfect, I put the ring down... 553 00:35:24,031 --> 00:35:25,933 and she tells me she's married. 554 00:35:27,168 --> 00:35:28,369 You're shitting me. 555 00:35:28,435 --> 00:35:29,570 Yeah, shit... 556 00:35:30,137 --> 00:35:32,706 I don't know what her deal is with this guy, 557 00:35:33,607 --> 00:35:36,110 they've separated, but... they haven't signed the papers. 558 00:35:37,144 --> 00:35:38,479 Don't laugh, I'll sock you. 559 00:35:39,146 --> 00:35:40,281 Don't laugh. 560 00:35:41,248 --> 00:35:42,483 What do you want me to do? 561 00:35:46,987 --> 00:35:47,988 Grandma! 562 00:35:48,389 --> 00:35:49,623 What do I tell this guy? 563 00:35:49,957 --> 00:35:52,326 I don't understand love stuff, I'm too old and worn out. 564 00:35:52,393 --> 00:35:53,427 The old bat. 565 00:35:53,494 --> 00:35:55,129 Then she'll go all Colombo on me. 566 00:35:57,798 --> 00:35:59,333 What do you care if you already live with her? 567 00:36:02,603 --> 00:36:03,537 Did you bring that thing? 568 00:36:05,072 --> 00:36:06,607 Yeah, shit, I got it inside. 569 00:36:08,208 --> 00:36:09,276 I'll get it in a sec. 570 00:36:11,745 --> 00:36:13,547 Pepa, you into football? 571 00:36:14,214 --> 00:36:15,683 I prefer my washing machine. 572 00:36:19,019 --> 00:36:19,920 Here. 573 00:36:21,288 --> 00:36:22,623 I have to make a note of this. 574 00:36:23,123 --> 00:36:24,525 No, it's a personal matter. 575 00:36:24,925 --> 00:36:27,061 Sure, but then my accounts don't add up. 576 00:36:27,561 --> 00:36:29,330 Put... whatever you like. 577 00:36:29,863 --> 00:36:31,065 Sure, but as what? 578 00:36:32,032 --> 00:36:33,133 -As what? -Yeah. 579 00:36:37,404 --> 00:36:38,806 Outstanding debt. 580 00:36:39,540 --> 00:36:40,574 -Okay? -Fine. 581 00:36:41,875 --> 00:36:43,010 -Go on. -Right. 582 00:36:50,818 --> 00:36:51,986 Coming! 583 00:37:05,499 --> 00:37:06,467 Thanks. 584 00:37:16,176 --> 00:37:17,378 You're still looking good. 585 00:37:31,825 --> 00:37:32,860 Forgive me, Maui, 586 00:37:34,528 --> 00:37:37,197 I was a bastard to you and you don't deserve it. 587 00:37:39,099 --> 00:37:40,901 It's alright, I'm fine. 588 00:37:43,771 --> 00:37:44,872 I'm great. 589 00:37:50,177 --> 00:37:51,378 How is it with the other girl? 590 00:37:55,816 --> 00:37:56,917 I brought you something. 591 00:37:59,620 --> 00:38:00,554 What is it? 592 00:38:00,621 --> 00:38:01,622 Open it up. 593 00:38:17,404 --> 00:38:18,939 You need it and I can give it to you. 594 00:38:19,573 --> 00:38:21,141 Keep it or do what you want. 595 00:38:24,244 --> 00:38:25,412 Who do you think I am, José? 596 00:38:28,415 --> 00:38:31,452 Am I a whore? Am I weak, you bastard? 597 00:38:31,518 --> 00:38:33,754 Do I need your blood money? 598 00:38:44,932 --> 00:38:47,968 Yeah, go. But take your fucking money. 599 00:38:49,069 --> 00:38:50,904 Take your money, you bastard. 600 00:39:10,624 --> 00:39:12,392 "Fede Mancebo out of the Derby". 601 00:39:15,763 --> 00:39:16,830 Gil, fuck that. 602 00:39:16,897 --> 00:39:18,499 After this, they'll make my brother president. 603 00:39:18,565 --> 00:39:20,968 They act tough on the field and then... 604 00:39:22,035 --> 00:39:23,937 Blondie, you like football, huh? 605 00:39:24,004 --> 00:39:25,639 Sure, from the balcony. 606 00:39:26,940 --> 00:39:29,243 -You can be such a bitch. -Always a nasty comeback. 607 00:39:30,811 --> 00:39:32,646 Ibiza! 608 00:39:41,188 --> 00:39:42,556 Let's go! 609 00:39:44,758 --> 00:39:45,959 What's wrong? 610 00:39:46,393 --> 00:39:47,494 It's the cops. 611 00:39:48,262 --> 00:39:49,263 It's for us. 612 00:39:51,098 --> 00:39:53,734 I said you can't drive like that around Ibiza. 613 00:39:53,801 --> 00:39:54,968 Hold it, hold it. 614 00:39:55,035 --> 00:39:57,504 You know what we got in back? Do you want to ruin me? 615 00:39:57,571 --> 00:39:58,906 Put that away. Please! 616 00:40:00,140 --> 00:40:01,341 Fucking hell. 617 00:40:03,544 --> 00:40:05,646 -Fuck, it's Rocha. -You know him? 618 00:40:05,712 --> 00:40:07,681 Yeah, he's a Guardia Civil. I know him. Stop. 619 00:40:07,748 --> 00:40:08,816 Take it easy. 620 00:40:16,290 --> 00:40:17,191 Rocha. 621 00:40:17,925 --> 00:40:19,159 You know this guy too? 622 00:40:19,226 --> 00:40:21,829 Out of the car, registration, hands on the hood. 623 00:40:22,095 --> 00:40:23,263 Is there a problem? 624 00:40:23,330 --> 00:40:25,732 Excuse me, registration and keys, please. 625 00:40:26,433 --> 00:40:29,036 I need a few signatures, but I have the shirts for your son. 626 00:40:29,536 --> 00:40:31,071 Come on, hands on the hood. 627 00:40:32,773 --> 00:40:33,807 Take it easy. 628 00:40:38,212 --> 00:40:39,646 Is there a problem...? 629 00:40:39,713 --> 00:40:41,215 A check. Hands on the hood. 630 00:40:42,416 --> 00:40:43,617 Didn't you say you knew him? 631 00:40:43,684 --> 00:40:45,485 -I do. -Got anything here? 632 00:40:45,953 --> 00:40:46,987 She was there. 633 00:40:47,354 --> 00:40:48,288 Trunk. 634 00:40:48,355 --> 00:40:50,357 It's just some clothes for a few days in Ibiza. 635 00:40:50,424 --> 00:40:52,226 We're going to Amnesia tonight. 636 00:40:52,292 --> 00:40:53,460 Lots of work in Madrid. 637 00:40:56,964 --> 00:40:57,998 Everything alright? 638 00:40:58,065 --> 00:40:59,333 -It's all good. -Who's this now? 639 00:40:59,867 --> 00:41:00,801 The Italian. 640 00:41:00,868 --> 00:41:03,070 Silvio, tell the officer that this is a misunderstanding. 641 00:41:03,136 --> 00:41:04,271 Where the fuck are you going? 642 00:41:04,338 --> 00:41:05,606 Hey, relax, relax. 643 00:41:05,672 --> 00:41:06,807 Fucking move it. 644 00:41:06,874 --> 00:41:08,208 Let me speak. 645 00:41:09,109 --> 00:41:09,977 Silvio. 646 00:41:13,280 --> 00:41:14,615 They're fucking us over. 647 00:41:14,982 --> 00:41:16,350 Fuck me! 648 00:41:16,416 --> 00:41:18,218 They're robbing us for being assholes, Blondie. 649 00:41:19,119 --> 00:41:20,320 What are you doing? 650 00:41:22,689 --> 00:41:24,024 Fuck you! 651 00:41:24,091 --> 00:41:26,660 Take the kid to the car and get him to shut the fuck up. 652 00:41:26,727 --> 00:41:28,695 You don't know what you're doing. You're dead. 653 00:41:28,762 --> 00:41:30,964 When José Antonio gets here, you're dead. 654 00:41:32,032 --> 00:41:33,533 I'm gonna fuck you up! 655 00:41:34,334 --> 00:41:35,702 What do we have here? 656 00:41:39,306 --> 00:41:40,607 What are you doing, Silvio? 657 00:41:40,674 --> 00:41:41,875 Nice clothes, Blondie. 658 00:41:41,942 --> 00:41:43,243 He's robbing us, don't you see? 659 00:41:44,912 --> 00:41:47,180 Rocha, one for you 660 00:41:47,247 --> 00:41:49,549 and the other to put Blondie and the big star in jail. 661 00:41:52,552 --> 00:41:54,087 A pleasure, take care. 662 00:41:55,656 --> 00:41:57,190 Silvio, let's be reasonable. 663 00:41:57,257 --> 00:41:58,392 Son of a bitch. 664 00:42:01,428 --> 00:42:03,363 Fuck! Shit! Fuck! 665 00:42:08,602 --> 00:42:10,437 They sent me back to give you a message. 666 00:42:11,171 --> 00:42:12,205 Look at the dedication. 667 00:42:12,272 --> 00:42:13,507 SEE YOU, BUDDY! 668 00:42:14,341 --> 00:42:15,275 Do you know them? 669 00:42:18,946 --> 00:42:20,580 I should've shot him right here. 670 00:42:21,214 --> 00:42:22,716 No, he would've killed you. 671 00:42:23,083 --> 00:42:23,984 Sure, sure. 672 00:42:26,553 --> 00:42:28,488 I'm already looking for a lawyer for them, eh? 673 00:42:28,989 --> 00:42:30,490 This needs a response. 674 00:42:30,857 --> 00:42:32,559 No, if you want, we can let it slide. 675 00:42:32,626 --> 00:42:34,528 I'm told they're being taken to jail in Ibiza. 676 00:42:36,096 --> 00:42:39,032 It's true, there's no beach in Madrid, 677 00:42:41,034 --> 00:42:42,736 but balls we've got plenty of. 678 00:43:14,568 --> 00:43:15,602 Hands down. 679 00:43:33,387 --> 00:43:34,421 Out. 680 00:43:40,627 --> 00:43:41,661 What the fuck...? 681 00:43:41,728 --> 00:43:42,662 It's yours, right? 682 00:43:59,980 --> 00:44:01,982 Maybe we'll let you go and a shark can eat you. 683 00:44:02,549 --> 00:44:05,085 You idiot, we're in Ibiza, there are no sharks. 684 00:44:05,886 --> 00:44:07,054 Where have you got it? 685 00:44:08,655 --> 00:44:09,589 Down. 686 00:44:20,400 --> 00:44:22,869 Don't complain, you love the Mediterranean. 687 00:44:25,572 --> 00:44:26,740 Like some water? 688 00:44:30,644 --> 00:44:32,579 So, if you don't have it, who does? 689 00:44:35,515 --> 00:44:36,817 You're crazy, man. 690 00:44:43,457 --> 00:44:45,492 What do you do in Madrid is your thing, 691 00:44:46,593 --> 00:44:51,164 but the bosses here run rings around you. 692 00:44:51,231 --> 00:44:52,699 And what about you? 693 00:44:52,766 --> 00:44:54,267 Not me, not me. 694 00:44:55,168 --> 00:44:57,270 The people that really matter. 695 00:44:57,671 --> 00:44:58,839 Who? 696 00:44:58,905 --> 00:45:01,808 Someone who, before you can get close, 697 00:45:01,875 --> 00:45:05,512 would crush you and your small-time hoods. 698 00:45:08,548 --> 00:45:09,483 Horacio Hernán. 699 00:45:20,861 --> 00:45:21,828 There's money here, eh? 700 00:45:28,702 --> 00:45:29,636 Look. 701 00:45:31,271 --> 00:45:32,405 Fuck, that woman. 702 00:45:34,441 --> 00:45:35,575 What a bastard! 703 00:45:36,610 --> 00:45:37,978 Those aren't Titans, man. 704 00:45:40,347 --> 00:45:41,915 No, this is next-level. 705 00:45:41,982 --> 00:45:43,350 I set the level here. 706 00:45:46,052 --> 00:45:48,255 Tell Rober, we're going back to Madrid. 707 00:46:02,369 --> 00:46:03,403 What's this? 708 00:46:03,970 --> 00:46:04,938 For you. 709 00:46:05,472 --> 00:46:06,606 Do you want to have dinner? 710 00:46:34,634 --> 00:46:36,436 So that's the boss of the fucking Miamis. 711 00:46:38,338 --> 00:46:39,506 He's got a nice car. 712 00:46:39,573 --> 00:46:42,742 These thugs are all the same. They think they're Richard Gere. 713 00:46:45,478 --> 00:46:47,180 I'll give it to you another day, I've got no change. 714 00:46:55,121 --> 00:46:57,023 And my mother freaking out. 715 00:46:57,357 --> 00:47:00,193 I said "Well, that's it, we're all here." 716 00:47:03,396 --> 00:47:04,931 Let's do this right. 717 00:47:06,900 --> 00:47:08,068 Will you marry me? 718 00:47:09,402 --> 00:47:10,470 José... 719 00:47:10,537 --> 00:47:12,105 I don't care about your ex-husband. 720 00:47:13,840 --> 00:47:15,175 Will you marry me? 721 00:47:28,154 --> 00:47:30,056 You never stop until you get what you want, huh? 722 00:47:31,591 --> 00:47:32,692 Of course.