1 00:00:19,595 --> 00:00:20,696 Nos anos 1990, 2 00:00:20,763 --> 00:00:25,501 o tráfico em Madri estava nas mãos de uma gangue conhecida como "Os Miami". 3 00:00:25,568 --> 00:00:29,572 Esta história é inspirada no chefe e na cidade que o viu morrer. 4 00:00:29,639 --> 00:00:34,277 Diálogos, situações e personagens são fictícios. 5 00:00:36,212 --> 00:00:40,249 SEIS MESES DEPOIS 6 00:00:41,050 --> 00:00:42,452 PROPRIEDADE PARA CAÇA 7 00:00:43,319 --> 00:00:45,021 O IMORTAL 8 00:00:45,087 --> 00:00:46,689 Vai, Fermín Cacho! 9 00:00:47,290 --> 00:00:49,392 Fermín Cacho é o mais forte! 10 00:00:49,459 --> 00:00:52,228 Fermín Cacho está vindo... 11 00:00:52,295 --> 00:00:54,464 ultrapassa 100... 120 metros. 12 00:00:54,530 --> 00:00:57,467 Atrás do terceiro. Ele está com tudo! 13 00:00:57,533 --> 00:00:59,635 Ele vai vencer. 14 00:00:59,702 --> 00:01:01,404 Ele vai levar o ouro! 15 00:01:01,737 --> 00:01:03,306 Ele vai levar o ouro. 16 00:01:03,372 --> 00:01:06,576 Fermín Cacho vai ganhar a medalha olímpica de ouro. 17 00:01:10,213 --> 00:01:12,949 -Medalha de ouro! -Medalha de ouro! 18 00:01:28,297 --> 00:01:29,365 Como está? 19 00:01:29,432 --> 00:01:30,700 Vamos, vamos. 20 00:01:31,267 --> 00:01:32,935 Vamos. 21 00:01:33,669 --> 00:01:35,238 Vamos, rapazes! 22 00:01:37,106 --> 00:01:39,675 -Vamos. -Vamos! 23 00:01:40,943 --> 00:01:42,411 Vai, vai, vai. 24 00:01:42,478 --> 00:01:43,880 Vamos, vamos. 25 00:01:46,048 --> 00:01:47,884 Não seja fraco, vamos! 26 00:01:47,950 --> 00:01:50,052 Vamos sair hoje à noite. 27 00:01:51,687 --> 00:01:52,889 O que é isso? 28 00:01:54,357 --> 00:01:56,359 -É o seu irmão. -Vamos lá! 29 00:02:01,397 --> 00:02:02,899 Vamos, pessoal. 30 00:02:02,965 --> 00:02:04,500 O que é isso, Sebas? 31 00:02:04,567 --> 00:02:06,502 É pra motivá-los a ir mais rápido. 32 00:02:06,936 --> 00:02:08,271 Depressa, rapazes! 33 00:02:10,206 --> 00:02:11,674 Vamos, vamos! 34 00:02:11,741 --> 00:02:13,976 Vai, vai, vai! Vai logo! 35 00:02:15,278 --> 00:02:17,113 Sem enrolação, vamos! 36 00:02:21,551 --> 00:02:24,754 Dou um bônus se terminarem uma hora antes. 37 00:02:25,855 --> 00:02:27,490 Qualquer um consegue isso! 38 00:02:29,725 --> 00:02:30,660 Quanto tem aí? 39 00:02:31,994 --> 00:02:35,565 Com a baixa venda no verão, tem o bastante até o Natal. 40 00:02:42,605 --> 00:02:43,506 Vamos ver. 41 00:02:44,840 --> 00:02:46,509 Eu não vejo nada. 42 00:02:50,279 --> 00:02:53,282 Se meus pais souberem que está aqui, vão me deserdar. 43 00:02:54,083 --> 00:02:55,318 Com a minha grana, 44 00:02:55,384 --> 00:02:57,720 posso sustentar sua família inteira. 45 00:02:58,287 --> 00:03:00,156 Quem disse que quero isso? 46 00:03:05,061 --> 00:03:05,995 Está lindo. 47 00:03:14,036 --> 00:03:15,037 Que droga. 48 00:03:26,515 --> 00:03:29,151 Fede. Fede, Fede. Aqui, Fede. 49 00:03:29,218 --> 00:03:31,253 -Fale sobre o próximo jogo. -E aí? 50 00:03:31,320 --> 00:03:32,855 Vai mudar de time? 51 00:03:32,922 --> 00:03:34,457 -Está tudo bem. -Há boatos. 52 00:03:34,523 --> 00:03:37,159 Nada de futebol. Vim acompanhar um amigo. 53 00:03:37,226 --> 00:03:38,694 Hoje, só carros. 54 00:03:38,761 --> 00:03:39,929 Como vai, José? 55 00:03:39,996 --> 00:03:41,864 -Obrigado por vir. -De nada. 56 00:03:41,931 --> 00:03:43,633 O José organizou tudo isso. 57 00:03:43,699 --> 00:03:46,202 É um grande empresário e ficará famoso. 58 00:03:46,268 --> 00:03:48,137 E ele é um dos nossos! 59 00:03:49,505 --> 00:03:50,973 Sou um dos outros. 60 00:03:51,607 --> 00:03:53,275 -Isa, Fede. -Como vai? 61 00:03:53,342 --> 00:03:54,377 Vamos entrar? 62 00:03:54,677 --> 00:03:57,680 -Fede, Fede. -Caballero! Oi! 63 00:03:57,747 --> 00:03:59,448 -Obrigado por vir. -De nada. 64 00:03:59,515 --> 00:04:00,616 -Como está? -Bem. E você? 65 00:04:00,683 --> 00:04:01,717 Estou bem. 66 00:04:01,784 --> 00:04:05,154 Ele é burro? Eu avisei que não quero fotos. 67 00:04:05,221 --> 00:04:06,656 E não sou fã do Madri. 68 00:04:06,722 --> 00:04:09,392 Não reclame. Ele fez uma bela promoção. 69 00:04:10,393 --> 00:04:11,827 Carlitos, como está? 70 00:04:11,894 --> 00:04:15,064 Gostei desse carro. É muito bom. 71 00:04:15,131 --> 00:04:17,933 Gostou? Não coma aí dentro. Vá ao outro carro. 72 00:04:18,000 --> 00:04:20,069 -Venha, Carlitos. -Eu avisei. 73 00:04:21,137 --> 00:04:23,472 -Não pode comer aí dentro. -Eu avisei. 74 00:04:25,141 --> 00:04:29,111 São lindos, mas quem pagaria tanto por um carro? 75 00:04:29,178 --> 00:04:31,280 Sabe quem comprou esse carro? 76 00:04:32,014 --> 00:04:33,449 O cara do hotel de Ibiza. 77 00:04:33,516 --> 00:04:35,317 -O modelo negro? -Sim. 78 00:04:35,384 --> 00:04:37,119 Ele sempre está na revista. 79 00:04:38,087 --> 00:04:40,056 Sua namorada é uma metida. 80 00:04:40,122 --> 00:04:41,223 O que houve? 81 00:04:41,290 --> 00:04:43,392 Disse que vai me emprestar roupas. 82 00:04:43,959 --> 00:04:45,795 -Qual o problema dessa? -Não sei. 83 00:04:46,562 --> 00:04:48,631 -Você gosta dela? -Sim. 84 00:04:48,698 --> 00:04:49,965 Então não há problema. 85 00:04:54,070 --> 00:04:56,238 Gostou, Carlitos? Vai levar esse? 86 00:04:56,305 --> 00:04:57,506 Pode apostar! 87 00:04:58,107 --> 00:04:59,442 -Vamos subir. -José. 88 00:04:59,508 --> 00:05:00,476 José. 89 00:05:02,044 --> 00:05:03,012 Como está? 90 00:05:03,446 --> 00:05:05,481 Bem. Avise ao Caballero 91 00:05:05,548 --> 00:05:07,083 que temos uma reunião. 92 00:05:07,149 --> 00:05:09,785 E mande o fotógrafo ir pra casa. 93 00:05:10,486 --> 00:05:11,821 Eu aviso ao Sebas? 94 00:05:20,996 --> 00:05:23,599 O Marcelo já sabe. Vão chegar mais 50 quilos. 95 00:05:24,533 --> 00:05:27,169 É difícil mudar o que já temos. 96 00:05:27,737 --> 00:05:29,071 Vamos ampliar o negócio. 97 00:05:29,972 --> 00:05:31,540 Para onde? 98 00:05:31,607 --> 00:05:32,608 Para Ibiza. 99 00:05:33,676 --> 00:05:35,444 Marbella. Onde quisermos. 100 00:05:36,145 --> 00:05:38,013 Mas e a logística? 101 00:05:38,080 --> 00:05:40,149 Como transporta? É outra operação! 102 00:05:40,216 --> 00:05:41,517 Parabéns, rapazes! 103 00:05:42,284 --> 00:05:44,086 É uma concessionária de luxo! 104 00:05:44,153 --> 00:05:47,022 Obrigado por trazer a sua equipe, Caballero. 105 00:05:47,089 --> 00:05:48,491 -É um prazer. -Loira. 106 00:05:51,660 --> 00:05:53,729 Não acredito. Obrigado! 107 00:05:53,796 --> 00:05:56,065 É para o Fede, pelos serviços prestados. 108 00:06:01,370 --> 00:06:02,671 Espere, eu já volto. 109 00:06:02,738 --> 00:06:03,639 José! 110 00:06:04,673 --> 00:06:05,541 José. 111 00:06:05,875 --> 00:06:07,009 Já falou de Ibiza? 112 00:06:07,076 --> 00:06:08,377 Você ficará em Madri. 113 00:06:08,444 --> 00:06:11,447 Eu não vou ficar. Deixe a Loira aqui! 114 00:06:11,514 --> 00:06:13,415 Eu sempre quis ir pra Ibiza. 115 00:06:13,482 --> 00:06:16,018 Em outro momento. Nós vamos a trabalho. 116 00:06:16,452 --> 00:06:18,521 Confia na garota que roubou de você? 117 00:06:18,988 --> 00:06:20,823 Ela roubou de você. 118 00:06:24,426 --> 00:06:26,762 -Vadia! -Vá beber algo. 119 00:06:26,829 --> 00:06:29,899 -Vai transar com ele? -Não fique com ciúme. 120 00:06:33,235 --> 00:06:35,137 Vamos levar o Sebas pra Ibiza. 121 00:06:35,204 --> 00:06:36,305 É sério? 122 00:06:37,239 --> 00:06:39,875 Nós vamos nos divertir muito. 123 00:06:39,942 --> 00:06:42,444 Os caras que vendem comprimidos na ilha 124 00:06:42,511 --> 00:06:44,146 não vão gostar de nos ver. 125 00:06:44,780 --> 00:06:48,384 Vamos pedir pra Juanita e o Luis explicarem pra eles. 126 00:06:52,054 --> 00:06:54,757 Eu acabei ficando com a jaqueta de Miami. 127 00:06:54,824 --> 00:06:56,759 Não combina com um jatinho. 128 00:06:56,826 --> 00:06:58,027 Por que não a veste? 129 00:06:58,093 --> 00:07:00,296 Porque só Chanel combina comigo. 130 00:07:00,963 --> 00:07:03,265 -Rapazes! -E aí, Caballero? 131 00:07:04,099 --> 00:07:05,134 Boa tarde. 132 00:07:05,634 --> 00:07:07,536 A Juanita e a Luisita vão. 133 00:07:07,603 --> 00:07:08,838 -Aqui? -Como está? 134 00:07:09,338 --> 00:07:10,906 Vamos pra cima, não é? 135 00:07:10,973 --> 00:07:12,541 -Sobe. -Vamos, Luis. 136 00:07:13,242 --> 00:07:15,578 Eles vão mastigar a bola de futebol! 137 00:07:22,484 --> 00:07:24,520 Vamos. Beba um pouco... 138 00:07:25,154 --> 00:07:26,455 Pra você. 139 00:07:27,423 --> 00:07:28,791 Vamos, beba. 140 00:07:29,525 --> 00:07:30,726 Beba. Vamos lá. 141 00:07:31,060 --> 00:07:33,529 Não é uma boa ideia. Vai embriagá-las. 142 00:07:33,596 --> 00:07:34,663 O problema é seu. 143 00:07:36,966 --> 00:07:39,668 Vamos nessa. 144 00:07:46,675 --> 00:07:48,344 Quanta bagagem, Caballero! 145 00:07:48,410 --> 00:07:50,079 -Pois é. -O que tem aqui? 146 00:07:50,813 --> 00:07:54,216 Roupas. Mas com esse calor, não vou precisar. 147 00:07:55,951 --> 00:07:57,586 A bolsa e a mochila. 148 00:08:13,602 --> 00:08:14,536 Rocha! 149 00:08:15,971 --> 00:08:19,275 Aqui está a bola assinada que eu prometi. 150 00:08:19,341 --> 00:08:21,577 Semana que vem eu trago as camisetas. 151 00:08:22,378 --> 00:08:25,414 -Quer ver alguma coisa? -Aproveite a ilha. 152 00:08:25,481 --> 00:08:26,849 Muito obrigado! 153 00:08:27,716 --> 00:08:28,751 Tenham um bom dia. 154 00:08:35,824 --> 00:08:36,959 Vamos lá! 155 00:08:37,426 --> 00:08:39,128 -Cãezinhos! -Loira! 156 00:08:41,063 --> 00:08:41,964 Ibiza! 157 00:08:42,364 --> 00:08:43,933 -Caballero! -Vamos, Ibiza! 158 00:08:43,999 --> 00:08:45,067 Vamos lá! 159 00:08:46,802 --> 00:08:49,838 -Olha só! -Vamos lá! 160 00:08:51,206 --> 00:08:53,676 Ei! Não abra isso na frente do meu amigo. 161 00:08:53,742 --> 00:08:55,811 Não quer que ele veja minha tanga? 162 00:08:55,878 --> 00:08:58,113 O jogador mas não curte isso. 163 00:08:58,180 --> 00:08:59,949 Que pena. Gosto de desafios. 164 00:09:00,015 --> 00:09:03,252 Desafios? Você gosta de um bom pênis! 165 00:09:05,821 --> 00:09:06,922 Que mansão! 166 00:09:07,222 --> 00:09:08,757 O que é isso? 167 00:09:09,091 --> 00:09:11,060 Isso é seu ou é alugado? 168 00:09:11,126 --> 00:09:12,494 Isso é elegante! 169 00:09:12,561 --> 00:09:13,696 E aí, Loira? 170 00:09:14,897 --> 00:09:16,198 Está curtindo? 171 00:09:16,832 --> 00:09:18,867 Você já viu algo assim? 172 00:09:20,102 --> 00:09:21,837 Isso é luxo! 173 00:09:26,175 --> 00:09:27,309 Vamos lá, Caballero! 174 00:09:33,983 --> 00:09:36,485 Pare de mexer com o cachorro. 175 00:09:36,552 --> 00:09:37,720 Muito bem! 176 00:09:39,221 --> 00:09:40,422 Pula na piscina! 177 00:09:44,526 --> 00:09:46,929 O que tem aí? Passou o dia na câmera! 178 00:09:46,996 --> 00:09:48,530 Cale a boca! Loira! 179 00:09:53,569 --> 00:09:54,837 Um baseado de Ibiza! 180 00:09:56,839 --> 00:09:57,840 Vamos! 181 00:10:02,845 --> 00:10:05,414 É muito brega ter as iniciais na piscina. 182 00:10:05,981 --> 00:10:07,316 Eu acho legal. 183 00:10:07,750 --> 00:10:10,486 Você tem muito a aprender, Pequeno Gafanhoto. 184 00:10:12,688 --> 00:10:16,191 Você adoraria encher essa casa com crianças. 185 00:10:16,258 --> 00:10:18,460 Repita isso e eu te jogo na piscina. 186 00:10:22,264 --> 00:10:23,399 Escolha. 187 00:10:25,367 --> 00:10:26,435 Este. 188 00:10:30,339 --> 00:10:31,640 E esta. 189 00:10:38,313 --> 00:10:40,682 Não vai me dar um filho nem me algemando! 190 00:10:40,749 --> 00:10:43,218 Agora quer algemas? 191 00:10:43,719 --> 00:10:45,054 Você quer algemas? 192 00:10:50,325 --> 00:10:51,560 Algemas. 193 00:11:46,248 --> 00:11:47,783 Viu os seios da Miss Espanha? 194 00:11:49,118 --> 00:11:50,686 São do meu pai. 195 00:11:50,752 --> 00:11:53,789 Seu pai é cirurgião? É caro? 196 00:11:53,856 --> 00:11:55,090 Quer fazer também? 197 00:11:55,891 --> 00:11:58,193 Se ela foi Miss Espanha com essa cara, 198 00:11:58,260 --> 00:12:00,662 com seios novos, eu seria a Miss Universo! 199 00:12:01,330 --> 00:12:03,665 Belo traseiro, meu bem! 200 00:12:07,636 --> 00:12:08,604 Oi. 201 00:12:11,673 --> 00:12:12,908 Rapazes. 202 00:12:12,975 --> 00:12:14,476 Isso aqui é um circo? 203 00:12:14,543 --> 00:12:15,911 Você é um circo. 204 00:12:15,978 --> 00:12:18,080 É aqui que fazem a festa da espuma? 205 00:12:18,680 --> 00:12:19,748 Festa da espuma? 206 00:12:19,815 --> 00:12:20,716 Obrigado. 207 00:12:21,283 --> 00:12:22,618 É coisa de caipira. 208 00:12:22,684 --> 00:12:24,286 Essa é a verdadeira Ibiza. 209 00:12:25,554 --> 00:12:27,856 Bebem champanhe como se fosse cerveja. 210 00:12:27,923 --> 00:12:30,325 Quando a minha mercadoria chegar, 211 00:12:30,392 --> 00:12:32,928 vamos abrir negócios e comandar Ibiza. 212 00:12:32,995 --> 00:12:35,164 Vai ser o empresário do ano. 213 00:12:36,265 --> 00:12:37,432 Venha aqui. 214 00:12:38,100 --> 00:12:39,234 E o seu contato? 215 00:12:39,301 --> 00:12:40,235 Sai daqui! 216 00:12:41,236 --> 00:12:42,204 Onde está? 217 00:12:42,271 --> 00:12:43,739 Ele termina em 40 minutos. 218 00:12:47,976 --> 00:12:48,944 Está brincando. 219 00:12:49,011 --> 00:12:50,112 DJ Silvio. 220 00:12:50,879 --> 00:12:51,780 Divino. 221 00:13:11,266 --> 00:13:12,334 Me dê uma tequila. 222 00:13:13,468 --> 00:13:14,570 Caramba, Perla! 223 00:13:16,305 --> 00:13:17,539 Há quanto tempo! 224 00:13:18,540 --> 00:13:19,908 O que faz nesse lugar? 225 00:13:21,043 --> 00:13:22,878 Quem gosta de dançarinas mancas? 226 00:13:27,049 --> 00:13:28,150 Como está a Maui? 227 00:13:29,585 --> 00:13:30,686 Nunca mais a vi. 228 00:13:38,694 --> 00:13:39,728 Depois eu volto. 229 00:13:46,368 --> 00:13:47,336 Oi, Maui. 230 00:13:48,403 --> 00:13:49,538 Oi, Sebas. 231 00:13:50,973 --> 00:13:52,074 Experimente, é boa. 232 00:13:53,008 --> 00:13:53,942 Eu, não. 233 00:13:55,077 --> 00:13:56,011 Uma carreira. 234 00:13:56,078 --> 00:13:59,414 Não existe Ibiza sem praia e drogas. 235 00:13:59,481 --> 00:14:00,716 -Amém. -Não vai provar? 236 00:14:03,619 --> 00:14:07,189 Deixamos você ficar com isso por 50%. 237 00:14:07,856 --> 00:14:09,891 Quando vender, 60% é nosso. 238 00:14:10,859 --> 00:14:11,860 Se quiser... 239 00:14:13,462 --> 00:14:16,431 semana que vem você pode ter 50 quilos. 240 00:14:22,104 --> 00:14:23,805 -O quê? -Gosta de praia? 241 00:14:24,706 --> 00:14:25,774 É claro que gosto. 242 00:14:26,908 --> 00:14:27,943 Espero lá embaixo. 243 00:14:33,448 --> 00:14:34,483 Ele é dos bons. 244 00:14:35,050 --> 00:14:36,051 O quê? 245 00:14:37,953 --> 00:14:40,255 Só posso dizer que ele é divino na cama. 246 00:14:41,657 --> 00:14:42,758 Silvio! 247 00:14:42,824 --> 00:14:46,094 Eu amo Madri, mas não tem isso. 248 00:14:48,430 --> 00:14:50,098 Sabe o que não temos em Madri? 249 00:14:51,166 --> 00:14:52,301 Paciência. 250 00:15:05,681 --> 00:15:06,715 Veja, Rober! 251 00:15:07,049 --> 00:15:08,583 -Rapazes! -Vejam o italiano. 252 00:15:09,084 --> 00:15:10,285 Vamos lá! 253 00:15:30,138 --> 00:15:31,273 Vamos lá! 254 00:15:36,611 --> 00:15:37,813 Outra garrafa, Perla. 255 00:15:38,980 --> 00:15:40,549 Pare com isso. 256 00:15:40,615 --> 00:15:41,883 Parar com o quê? 257 00:15:44,252 --> 00:15:46,088 Você sabe que ela foi demitida? 258 00:15:47,255 --> 00:15:48,790 Não pode servir bebidas. 259 00:15:50,492 --> 00:15:52,394 Seu irmão pode se irritar se... 260 00:15:52,461 --> 00:15:54,129 Não fale sobre o meu irmão. 261 00:15:56,498 --> 00:15:57,432 Cuidado. 262 00:15:59,468 --> 00:16:01,303 Ela não pode pagar nem um táxi. 263 00:16:03,572 --> 00:16:06,174 Então caia fora. 264 00:16:19,354 --> 00:16:20,756 Eu te levo pra casa. 265 00:16:21,523 --> 00:16:22,491 Está bem. 266 00:16:26,094 --> 00:16:27,095 Vamos para... 267 00:16:27,963 --> 00:16:29,831 Vamos para Siroco, é bem aqui. 268 00:16:29,898 --> 00:16:31,566 -Não. -Vamos! 269 00:16:31,633 --> 00:16:32,968 Eu quero ir pra casa. 270 00:16:33,034 --> 00:16:34,302 -Quer ir? -Sim. Agora. 271 00:16:34,369 --> 00:16:35,670 Eu te levo de carro. 272 00:16:36,705 --> 00:16:37,906 -Sebas. -O quê? 273 00:16:37,973 --> 00:16:38,974 Nada. 274 00:16:39,674 --> 00:16:40,709 Vou com a Perla. 275 00:16:42,511 --> 00:16:45,313 -"Vou com a Perla." -É, eu vou com a Perla. 276 00:16:46,148 --> 00:16:47,149 -Ei... -O quê? 277 00:16:48,517 --> 00:16:51,153 Não diga ao seu irmão que nos vimos. 278 00:16:51,219 --> 00:16:52,421 -Por favor. -Certo. 279 00:16:52,487 --> 00:16:53,455 Promete? 280 00:16:57,826 --> 00:16:59,227 O que é isso? 281 00:17:01,396 --> 00:17:02,664 Está pensando o quê? 282 00:17:04,733 --> 00:17:05,834 Está sem grana? 283 00:17:08,870 --> 00:17:11,039 Pegue o dinheiro. Vamos transar. 284 00:17:11,606 --> 00:17:13,508 O que disse, desgraçado? 285 00:17:13,575 --> 00:17:15,477 Você me flertou a noite toda! 286 00:17:15,544 --> 00:17:16,778 É igual ao seu irmão. 287 00:17:17,179 --> 00:17:18,680 Como você é fresca! 288 00:17:18,747 --> 00:17:20,348 Vou estourar sua cabeça! 289 00:17:20,415 --> 00:17:22,818 -Com isso aí? -Saia daqui! 290 00:17:22,884 --> 00:17:24,453 Saia daqui, seu babaca! 291 00:17:24,519 --> 00:17:26,321 -Saia daqui! -Danem-se, vadias! 292 00:17:26,388 --> 00:17:27,556 Saia daqui! 293 00:17:27,622 --> 00:17:29,091 -Danem-se! -Saia daqui! 294 00:17:29,157 --> 00:17:30,025 Vadias! 295 00:17:30,959 --> 00:17:31,993 Vadias! 296 00:17:32,327 --> 00:17:33,862 Fique calma. 297 00:17:33,929 --> 00:17:34,896 Saia do caminho. 298 00:17:35,530 --> 00:17:36,598 Saia do caminho! 299 00:17:36,665 --> 00:17:37,732 -Vamos. -Saia daí! 300 00:17:37,799 --> 00:17:39,034 Vamos embora. 301 00:17:47,175 --> 00:17:49,010 O bom de fazer acordo pelado... 302 00:17:51,079 --> 00:17:52,781 é saber que não tem arma. 303 00:18:03,758 --> 00:18:04,893 Metade pra cada. 304 00:18:27,682 --> 00:18:29,217 Vá pra casa dormir. 305 00:18:29,784 --> 00:18:30,752 Sabe quem eu sou? 306 00:18:31,186 --> 00:18:33,388 -Sei. -Sabe? Então saia da frente. 307 00:18:34,923 --> 00:18:36,691 Ou eu acabo com você. 308 00:18:41,696 --> 00:18:43,231 Saia da frente da porta! 309 00:18:46,601 --> 00:18:47,903 Seu maldito! 310 00:19:50,632 --> 00:19:52,400 Mãe, mãe, mãe! 311 00:19:52,934 --> 00:19:54,469 Mãe, mãe, mãe! 312 00:19:54,536 --> 00:19:55,537 Eu estou bem. 313 00:19:55,837 --> 00:19:57,706 -O que houve? -Me deixe aqui. 314 00:19:57,772 --> 00:19:58,773 Meu filho! 315 00:19:59,407 --> 00:20:00,976 -O que fizeram? -Nada, mãe. 316 00:20:01,042 --> 00:20:02,611 -Quero ver. -Me deixe. 317 00:20:02,677 --> 00:20:03,712 -Olhe aqui. -Não. 318 00:20:03,778 --> 00:20:04,980 -Olhe! -Me deixa! 319 00:20:05,046 --> 00:20:06,047 -Pare! -Olhe aqui! 320 00:20:06,114 --> 00:20:07,182 Me deixe em paz. 321 00:20:07,816 --> 00:20:09,517 Sebastian... 322 00:20:10,452 --> 00:20:11,453 deixe-me ver. 323 00:20:33,008 --> 00:20:34,042 Está dormindo? 324 00:20:34,743 --> 00:20:36,845 Não. Estou de ressaca. 325 00:20:39,848 --> 00:20:42,050 Estou pensando em uma coisa. 326 00:20:43,618 --> 00:20:44,653 Eu quero me casar. 327 00:20:46,554 --> 00:20:47,489 Com a Isa. 328 00:20:48,490 --> 00:20:50,659 Você só mora com ela há um mês. 329 00:20:51,826 --> 00:20:54,963 Não, isso é... diferente. 330 00:20:58,633 --> 00:20:59,834 O que está tramando? 331 00:21:05,573 --> 00:21:06,675 Fique quieto. 332 00:21:08,109 --> 00:21:09,577 Qual é a graça? 333 00:21:10,912 --> 00:21:12,047 O que estão fazendo? 334 00:21:13,348 --> 00:21:14,449 Desculpa. 335 00:21:21,389 --> 00:21:22,657 Você levou a sério? 336 00:21:22,724 --> 00:21:23,758 Não. 337 00:21:26,227 --> 00:21:27,162 Ei! 338 00:21:29,297 --> 00:21:30,298 Como vai? 339 00:21:31,032 --> 00:21:32,934 -Está tudo bem? -Oi. 340 00:21:34,202 --> 00:21:35,870 Veja esses dois. 341 00:21:35,937 --> 00:21:37,238 Oi! 342 00:21:37,906 --> 00:21:39,007 Sebas. 343 00:21:39,774 --> 00:21:40,842 Vamos de boxe? 344 00:21:41,309 --> 00:21:43,011 Vá se aquecendo, eu já vou. 345 00:21:43,078 --> 00:21:45,180 -O que aconteceu? -Eu caí. 346 00:21:46,648 --> 00:21:47,882 Temos uma reunião. 347 00:21:48,349 --> 00:21:49,818 Eu não vou participar. 348 00:21:49,884 --> 00:21:50,919 Carlitos! 349 00:21:51,419 --> 00:21:52,454 Vamos pra casa! 350 00:21:53,021 --> 00:21:54,122 Venha. 351 00:21:59,627 --> 00:22:03,031 Vamos levar a mercadoria no jatinho do jogador. 352 00:22:03,098 --> 00:22:04,499 Caballero cuida de tudo. 353 00:22:05,700 --> 00:22:06,768 Vamos levar quanto? 354 00:22:07,235 --> 00:22:08,803 Vamos levar 50 quilos. 355 00:22:09,337 --> 00:22:11,606 -Ótimo. -O que houve com o meu irmão? 356 00:22:13,208 --> 00:22:15,443 Não sei. Ele não disse nada. 357 00:22:15,844 --> 00:22:17,278 Mas ele apanhou feio. 358 00:22:18,246 --> 00:22:19,414 Quer que descubra? 359 00:22:21,382 --> 00:22:22,751 Você vai pra Ibiza. 360 00:22:23,618 --> 00:22:24,519 Ibiza! 361 00:22:26,955 --> 00:22:29,457 -Gosta de Ibiza? -Gosto. 362 00:22:30,925 --> 00:22:32,861 Veja, ele está rindo. 363 00:22:32,927 --> 00:22:34,295 Você vai curtir. 364 00:22:44,405 --> 00:22:46,307 Como vai? Onde está o Sebas? 365 00:22:46,374 --> 00:22:48,543 Ele não está em casa. 366 00:22:49,210 --> 00:22:50,645 Você vai ficar rico! 367 00:22:50,979 --> 00:22:52,514 É, vai encorajando... 368 00:22:53,314 --> 00:22:54,415 Ele é bom nisso. 369 00:22:54,482 --> 00:22:56,684 Ele está na TV desde que voltou. 370 00:22:56,751 --> 00:22:58,119 Vai ficar burro. 371 00:22:58,186 --> 00:22:59,654 Eu já sou burro. 372 00:23:00,021 --> 00:23:02,490 Venha à cozinha, temos que conversar. 373 00:23:05,293 --> 00:23:06,694 Você é bom mesmo. 374 00:23:08,997 --> 00:23:10,064 Levamos um susto. 375 00:23:10,799 --> 00:23:12,834 Quase levei o Carlitos ao hospital. 376 00:23:15,136 --> 00:23:17,138 Ele disse quem o espancou? 377 00:23:17,205 --> 00:23:19,541 Homens de um bar. Ele estava alterado. 378 00:23:20,108 --> 00:23:22,143 Isso estava na calça dele. 379 00:23:23,378 --> 00:23:24,846 Eu vou estudar. 380 00:23:25,346 --> 00:23:27,115 -Não vai. -Fique aqui. 381 00:23:27,682 --> 00:23:29,517 O que eu tenho a ver com isso? 382 00:23:29,584 --> 00:23:31,653 Calada. Você também é da família. 383 00:23:31,719 --> 00:23:33,021 Sente-se. 384 00:23:37,792 --> 00:23:41,095 Não sei o que faz lá fora e onde consegue dinheiro, 385 00:23:41,629 --> 00:23:43,631 mas não quero nada na minha casa. 386 00:23:44,032 --> 00:23:45,867 Você quer que o seu irmão seja 387 00:23:45,934 --> 00:23:47,402 como metade do bairro? 388 00:23:48,169 --> 00:23:52,006 Nós já sofremos muito com o seu pai. Não precisamos disso agora. 389 00:23:56,177 --> 00:23:57,212 Que droga. 390 00:24:01,449 --> 00:24:02,951 Venha, me dê um abraço. 391 00:24:10,859 --> 00:24:12,026 Eu sinto muito. 392 00:24:13,862 --> 00:24:15,396 Cuide do seu irmão. 393 00:24:16,598 --> 00:24:17,565 Sim, mãe. 394 00:24:22,403 --> 00:24:25,607 Você já é bem grande pra apanhar. 395 00:24:30,545 --> 00:24:32,447 Agora ela bancou a "chefona". 396 00:24:33,348 --> 00:24:35,350 -Espere. -O que foi? 397 00:24:35,416 --> 00:24:36,584 O que vai fazer? 398 00:24:37,252 --> 00:24:38,386 Farei um trabalho. 399 00:24:50,198 --> 00:24:51,866 Qual deles você prefere? 400 00:24:51,933 --> 00:24:54,469 As patricinhas devem gostar do mais caro. 401 00:24:54,535 --> 00:24:57,071 -Qual você prefere? -Prefiro a Maui. 402 00:24:57,906 --> 00:24:59,741 Carmen, pare com isso. 403 00:25:00,208 --> 00:25:02,343 Ela não tem nada a ver com a gente. 404 00:25:02,410 --> 00:25:03,645 Mesmo que você... 405 00:25:03,711 --> 00:25:05,647 Eu fiz uma pergunta simples. 406 00:25:06,447 --> 00:25:07,482 Olhe pra eles. 407 00:25:08,616 --> 00:25:10,151 De qual você gosta mais? 408 00:25:11,853 --> 00:25:12,987 Qual modelo? 409 00:25:17,325 --> 00:25:18,192 Este? 410 00:25:20,595 --> 00:25:21,629 Tem certeza? 411 00:25:24,766 --> 00:25:25,833 Está bem... 412 00:25:25,900 --> 00:25:27,101 Já posso ir? 413 00:25:27,602 --> 00:25:28,670 Obrigado. 414 00:25:34,909 --> 00:25:36,144 Presente do Fede. 415 00:25:37,912 --> 00:25:40,248 Se encontrarem a cocaína, diga adeus 416 00:25:40,982 --> 00:25:42,583 a essa vida de rei. 417 00:25:43,184 --> 00:25:45,586 Como ele soube a finalidade do jatinho? 418 00:25:45,653 --> 00:25:47,956 Ele é jogador, mas não é idiota. 419 00:25:51,092 --> 00:25:52,360 Sabe como te chamam? 420 00:25:54,829 --> 00:25:55,930 "Os Miami". 421 00:25:56,497 --> 00:25:58,900 Sempre que aparecem com essas jaquetas, 422 00:25:58,967 --> 00:26:02,003 não sabem se vão soltar os cães ou partir pra cima. 423 00:26:02,070 --> 00:26:04,172 -Qual é. -Não tem "qual é". 424 00:26:04,238 --> 00:26:06,607 Acha que o Fede vai arriscar a carreira? 425 00:26:07,342 --> 00:26:08,576 Convença-o. 426 00:26:09,744 --> 00:26:12,580 Eu tentei, mas ele não quer conversar. 427 00:26:28,930 --> 00:26:29,897 Droga. 428 00:26:30,331 --> 00:26:33,634 Eu disse ao presidente: demita-o ou me pague pelos riscos. 429 00:26:34,335 --> 00:26:36,304 Ele me deu um chute... 430 00:26:36,371 --> 00:26:37,372 O que é isso? 431 00:26:38,006 --> 00:26:39,173 E aí, babaca? 432 00:26:40,308 --> 00:26:42,010 -Como está, Fede? -Como vai? 433 00:26:42,744 --> 00:26:43,845 O que você acha? 434 00:26:44,645 --> 00:26:45,613 Tudo bem? 435 00:26:46,848 --> 00:26:48,316 O corpo humano é curioso. 436 00:26:49,317 --> 00:26:50,718 Essa é a patela. 437 00:26:50,785 --> 00:26:53,121 -O quê? -Patela? 438 00:26:53,187 --> 00:26:54,789 Eu conheço como joelho. 439 00:26:55,690 --> 00:26:57,091 Esse mesmo. 440 00:26:57,525 --> 00:26:59,394 -É esse aqui? -Sim. 441 00:26:59,460 --> 00:27:01,696 Você imagina uma fratura aqui? 442 00:27:01,763 --> 00:27:04,032 Deve levar anos pra recuperar. 443 00:27:05,166 --> 00:27:06,768 O que vocês querem? 444 00:27:08,036 --> 00:27:09,937 Dedique um gol pra mim. 445 00:27:11,472 --> 00:27:14,008 Se eu emprestar o avião, arrisco a carreira! 446 00:27:14,075 --> 00:27:15,043 É mesmo? 447 00:27:16,811 --> 00:27:18,046 Meu Deus! 448 00:27:18,946 --> 00:27:20,581 Está bem, está bem! 449 00:27:20,648 --> 00:27:22,950 Eu empresto o avião. 450 00:27:23,951 --> 00:27:25,286 Mas não me machuquem. 451 00:27:31,359 --> 00:27:33,361 Ele fez dois gols contra meu time. 452 00:27:33,428 --> 00:27:34,529 Esse babaca? 453 00:27:34,595 --> 00:27:35,530 Dois. 454 00:27:35,897 --> 00:27:37,198 Agora é pessoal. 455 00:27:49,177 --> 00:27:50,645 Joaquín, dois cafés. 456 00:27:54,882 --> 00:27:55,983 Como está? 457 00:27:56,050 --> 00:27:57,518 Bem, mas não quero café. 458 00:28:00,121 --> 00:28:01,489 Podemos conversar? 459 00:28:04,859 --> 00:28:06,327 Se eu sair, ele vem jogar. 460 00:28:16,137 --> 00:28:17,338 Vamos, droga. 461 00:28:21,409 --> 00:28:23,478 Sebas, eu estou pedindo. 462 00:28:28,516 --> 00:28:30,251 Está me ouvindo? Venha. 463 00:28:33,287 --> 00:28:35,022 Não chegue perto da máquina. 464 00:28:43,531 --> 00:28:44,632 Aquele é o Fausti? 465 00:28:46,334 --> 00:28:47,502 O que é isso? 466 00:28:48,302 --> 00:28:49,303 O que você quer? 467 00:28:50,538 --> 00:28:52,140 Qual é o seu problema? 468 00:28:52,206 --> 00:28:53,174 -Meu? -É. 469 00:28:53,241 --> 00:28:54,475 Nenhum problema. 470 00:28:54,542 --> 00:28:55,643 E o seu? 471 00:28:56,477 --> 00:28:58,346 Se algo não sai como planejou 472 00:28:58,412 --> 00:29:00,181 ou não agrada, você descarta. 473 00:29:00,615 --> 00:29:03,217 Não importa quem for. 474 00:29:03,851 --> 00:29:06,053 "Próximo"! Muito obrigado. 475 00:29:11,325 --> 00:29:12,593 Eu vi a Maui. 476 00:29:15,396 --> 00:29:16,564 Ela está péssima. 477 00:29:17,899 --> 00:29:20,201 Ninguém tem coragem de contratá-la. 478 00:29:21,002 --> 00:29:22,403 Não faça isso comigo. 479 00:29:23,104 --> 00:29:24,105 Eu não sou a Maui. 480 00:29:24,772 --> 00:29:27,775 Quer me ignorar? Pode me ignorar. 481 00:29:27,842 --> 00:29:29,210 Fique com o Fausti 482 00:29:30,011 --> 00:29:31,646 e com a Loira. Como quiser. 483 00:29:32,313 --> 00:29:34,982 Pode me chamar de "fraco". 484 00:29:35,049 --> 00:29:36,784 Eu não te chamei de "fraco". 485 00:29:37,318 --> 00:29:40,087 Olha o que fizeram com o meu rosto. 486 00:29:41,022 --> 00:29:42,056 O que quer dizer? 487 00:29:42,790 --> 00:29:45,226 Você não deveria ter saído sozinho. 488 00:29:46,694 --> 00:29:48,362 Escute aqui... 489 00:29:55,803 --> 00:29:56,871 Venha comigo, cara. 490 00:30:00,174 --> 00:30:01,209 Vamos. 491 00:30:37,345 --> 00:30:38,246 Sebas. 492 00:30:43,851 --> 00:30:44,919 Pode parar. 493 00:31:05,339 --> 00:31:06,307 Pronto. 494 00:31:06,741 --> 00:31:09,443 Limpe esse sangue, não quero pegar AIDS. 495 00:31:13,047 --> 00:31:14,548 Como você está? 496 00:31:18,653 --> 00:31:20,855 Prepare-se pra ir a Ibiza com a Loira. 497 00:31:22,356 --> 00:31:24,225 -Você ficará em Madri. -É sério? 498 00:31:24,992 --> 00:31:25,993 Sim. 499 00:31:31,065 --> 00:31:33,467 Se quer a minha confiança, pare com isso. 500 00:31:34,769 --> 00:31:35,970 Essa é a última. 501 00:31:40,741 --> 00:31:41,976 Faça o que quiser. 502 00:31:43,511 --> 00:31:46,180 Se a mãe pegar você, ela acaba com a gente. 503 00:31:50,084 --> 00:31:50,951 Veja. 504 00:31:56,957 --> 00:31:59,160 Então, estou bonito? 505 00:31:59,860 --> 00:32:00,828 Está bonito. 506 00:32:00,895 --> 00:32:02,797 Já cansei disso. 507 00:32:11,939 --> 00:32:13,274 Por aqui, por favor. 508 00:32:14,342 --> 00:32:16,043 Pode ser aquela mesa? 509 00:32:17,378 --> 00:32:19,814 Aquela? Como quiser. Por favor. 510 00:32:20,915 --> 00:32:22,350 -Como se chama? -Ramón. 511 00:32:22,416 --> 00:32:23,517 É um prazer. 512 00:32:24,318 --> 00:32:26,420 -José Antonio. -Prazer. 513 00:32:26,987 --> 00:32:28,022 Obrigada. 514 00:32:28,923 --> 00:32:30,257 Já trarei o cardápio. 515 00:32:30,324 --> 00:32:31,425 -Ótimo. -Está bem? 516 00:32:36,230 --> 00:32:37,064 Saúde. 517 00:32:41,869 --> 00:32:44,105 Não toque assim na comida. 518 00:32:50,077 --> 00:32:51,445 Não faça barulho. 519 00:32:51,512 --> 00:32:53,347 -Por quê? -É muito nojento. 520 00:32:54,148 --> 00:32:55,149 Obrigada. 521 00:32:55,850 --> 00:32:56,884 Veja só. 522 00:32:58,319 --> 00:32:59,387 Profiteroles. 523 00:33:02,323 --> 00:33:03,657 O que há com ele? 524 00:33:07,361 --> 00:33:08,896 Você o conhece ou... 525 00:33:08,963 --> 00:33:10,431 Estou te costas pra ele. 526 00:33:10,498 --> 00:33:11,832 Tenho que ir até lá? 527 00:33:17,171 --> 00:33:18,439 Ninguém está olhando. 528 00:33:25,012 --> 00:33:26,113 O que é isso? 529 00:33:26,881 --> 00:33:28,115 Como eu abro? 530 00:33:28,182 --> 00:33:30,251 Me dê isso, patricinha... 531 00:33:35,790 --> 00:33:37,324 Se não gostar, pode trocar. 532 00:33:39,794 --> 00:33:41,095 Eu amei. 533 00:33:41,495 --> 00:33:42,596 As algemas. 534 00:33:49,937 --> 00:33:51,338 Quer se casar comigo? 535 00:33:57,511 --> 00:33:59,013 Eu não posso me casar. 536 00:34:08,722 --> 00:34:12,393 Não posso porque já estou casada. 537 00:34:17,631 --> 00:34:18,866 Eu sinto muito. 538 00:34:31,812 --> 00:34:33,280 Como você está? 539 00:34:33,948 --> 00:34:35,216 Você me deixa jogar? 540 00:34:46,861 --> 00:34:47,895 Você quer jogar? 541 00:34:50,264 --> 00:34:51,432 Claro. Espera. 542 00:34:53,334 --> 00:34:54,635 Espera, eu vou morrer. 543 00:34:56,203 --> 00:34:57,338 Droga. 544 00:34:57,404 --> 00:34:58,405 José. 545 00:35:00,541 --> 00:35:01,742 Eu amo você. 546 00:35:11,385 --> 00:35:12,686 Eu também amo você. 547 00:35:16,223 --> 00:35:19,059 Estávamos em um belo jantar... 548 00:35:20,995 --> 00:35:22,997 tudo perfeito, eu mostro o anel... 549 00:35:24,031 --> 00:35:25,933 e ela me disse que está casada. 550 00:35:27,168 --> 00:35:28,369 Está mentindo. 551 00:35:28,435 --> 00:35:29,570 Pois é... 552 00:35:30,137 --> 00:35:32,706 Não sei o que ela tem com esse cara. 553 00:35:33,607 --> 00:35:36,110 Estão separados, mas não assinaram nada. 554 00:35:37,144 --> 00:35:38,479 Se rir, eu te bato. 555 00:35:39,146 --> 00:35:40,281 Não ria. 556 00:35:41,248 --> 00:35:42,483 O que eu devo fazer? 557 00:35:46,987 --> 00:35:47,988 Vovó! 558 00:35:48,389 --> 00:35:49,623 O que eu falo pra ele? 559 00:35:49,957 --> 00:35:52,326 Não entendo disso. Estou velha e cansada. 560 00:35:52,393 --> 00:35:53,427 Velhota. 561 00:35:53,494 --> 00:35:55,129 Comigo você não fala assim! 562 00:35:57,798 --> 00:35:59,333 Você já mora com ela, cara. 563 00:36:02,603 --> 00:36:03,537 Você trouxe? 564 00:36:05,072 --> 00:36:06,607 Sim, está lá dentro. 565 00:36:08,208 --> 00:36:09,276 Vou buscar. 566 00:36:11,745 --> 00:36:13,547 Pepa, gosta de futebol? 567 00:36:14,214 --> 00:36:15,683 Prefiro lavar roupa. 568 00:36:19,019 --> 00:36:19,920 Aqui está. 569 00:36:21,288 --> 00:36:22,623 Tenho que anotar isso. 570 00:36:23,123 --> 00:36:24,525 É um assunto pessoal. 571 00:36:24,925 --> 00:36:27,061 Sim, mas as contas precisam fechar. 572 00:36:27,561 --> 00:36:29,330 Coloque o que quiser lá. 573 00:36:29,863 --> 00:36:31,065 Com qual descrição? 574 00:36:32,032 --> 00:36:33,133 -Descrição? -É. 575 00:36:37,404 --> 00:36:38,806 Dúvida pendente. 576 00:36:39,540 --> 00:36:40,574 -Está bem? -Certo. 577 00:36:41,875 --> 00:36:43,010 -Pode ir. -Está bem. 578 00:36:50,818 --> 00:36:51,986 Estou indo! 579 00:37:05,499 --> 00:37:06,467 Obrigado. 580 00:37:16,176 --> 00:37:17,378 Você continua bonito. 581 00:37:31,825 --> 00:37:32,860 Me perdoe, Maui. 582 00:37:34,528 --> 00:37:37,197 Eu fui um babaca com você e você não merece. 583 00:37:39,099 --> 00:37:40,901 Tudo bem, eu estou bem. 584 00:37:43,771 --> 00:37:44,872 Estou ótima. 585 00:37:50,177 --> 00:37:51,378 Como está a outra? 586 00:37:55,816 --> 00:37:56,917 Eu te trouxe algo. 587 00:37:59,620 --> 00:38:00,554 O que é isso? 588 00:38:00,621 --> 00:38:01,622 Abra. 589 00:38:17,404 --> 00:38:18,939 Você precisa disso. 590 00:38:19,573 --> 00:38:21,141 Guarde ou faça o que quiser. 591 00:38:24,244 --> 00:38:25,412 Acha que sou o quê? 592 00:38:28,415 --> 00:38:31,452 Uma vadia ou uma fraca? 593 00:38:31,518 --> 00:38:33,754 Acha que preciso do seu dinheiro sujo? 594 00:38:44,932 --> 00:38:47,968 É, vá embora. E leve o seu dinheiro! 595 00:38:49,069 --> 00:38:50,904 Leve o seu dinheiro, babaca! 596 00:39:10,624 --> 00:39:12,392 "Fede Mancebo fora do Derby". 597 00:39:15,763 --> 00:39:16,830 Dane-se. 598 00:39:16,897 --> 00:39:18,499 Meu irmão será presidente. 599 00:39:18,565 --> 00:39:20,868 Eles se fingem de machos em campo e aí... 600 00:39:22,035 --> 00:39:23,937 Gosta de futebol, Loira? 601 00:39:24,004 --> 00:39:25,639 No camarote, sim. 602 00:39:26,940 --> 00:39:29,243 -Que má! -Ela tem resposta pra tudo. 603 00:39:30,811 --> 00:39:32,646 Ibiza! 604 00:39:41,188 --> 00:39:42,556 Vamos lá! 605 00:39:44,758 --> 00:39:45,959 O que houve? 606 00:39:46,393 --> 00:39:47,494 É a polícia. 607 00:39:48,262 --> 00:39:49,263 Está atrás de nós. 608 00:39:51,098 --> 00:39:53,734 Eu já disse que não pode dirigir assim! 609 00:39:53,801 --> 00:39:54,968 Não, não. 610 00:39:55,035 --> 00:39:57,504 Sabe o que temos no porta-malas? 611 00:39:57,571 --> 00:39:58,906 Solte isso, por favor. 612 00:40:00,140 --> 00:40:01,341 Droga. 613 00:40:03,544 --> 00:40:05,646 -É o Rocha. -Você o conhece? 614 00:40:05,712 --> 00:40:07,681 Sim. Ele é da Polícia Civil. 615 00:40:07,748 --> 00:40:08,816 Fiquem calmos. 616 00:40:16,290 --> 00:40:17,191 Rocha. 617 00:40:17,925 --> 00:40:19,159 Conhece ele também? 618 00:40:19,226 --> 00:40:21,829 Saiam do carro. Documento e mãos no capô. 619 00:40:22,095 --> 00:40:23,263 Há algum problema? 620 00:40:23,330 --> 00:40:25,732 Documentação e chaves, por favor. 621 00:40:26,433 --> 00:40:29,036 Faltam algumas assinaturas pra camisa do seu filho. 622 00:40:29,536 --> 00:40:31,071 Mãos no capô. 623 00:40:32,773 --> 00:40:33,807 Vá com calma. 624 00:40:38,212 --> 00:40:39,646 Há algum problema? 625 00:40:39,713 --> 00:40:41,215 É rotina. Mãos no capô. 626 00:40:42,416 --> 00:40:43,617 Você não o conhece? 627 00:40:43,684 --> 00:40:45,485 -Eu conheço. -Tem algo aqui? 628 00:40:45,953 --> 00:40:46,987 Ela estava aí. 629 00:40:47,354 --> 00:40:48,288 No porta-malas. 630 00:40:48,355 --> 00:40:50,357 São roupas pra usar em Ibiza. 631 00:40:50,424 --> 00:40:52,226 Vamos ao Amnesia. 632 00:40:52,292 --> 00:40:53,460 Trabalhamos muito. 633 00:40:56,964 --> 00:40:57,998 Está tudo bem? 634 00:40:58,065 --> 00:40:59,333 -Sim. -Quem é esse? 635 00:40:59,867 --> 00:41:00,801 O italiano. 636 00:41:00,868 --> 00:41:03,070 Diga a eles que é um mal-entendido. 637 00:41:03,136 --> 00:41:04,271 Pra onde você vai? 638 00:41:04,338 --> 00:41:05,606 Ei, calma! 639 00:41:05,672 --> 00:41:06,807 Vamos. 640 00:41:06,874 --> 00:41:08,208 Deixe-me falar! 641 00:41:09,109 --> 00:41:09,977 Silvio. 642 00:41:13,280 --> 00:41:14,615 É uma emboscada. 643 00:41:14,982 --> 00:41:16,350 Droga! 644 00:41:16,416 --> 00:41:18,218 Eles estão nos roubando, Loira. 645 00:41:19,119 --> 00:41:20,320 O que está fazendo? 646 00:41:22,689 --> 00:41:24,024 Vá se danar! 647 00:41:24,091 --> 00:41:26,660 Leve o garoto ao carro e cale a boca dele. 648 00:41:26,727 --> 00:41:28,695 Não sabe o que está fazendo. 649 00:41:28,762 --> 00:41:30,964 Quando o José chegar, você morre! 650 00:41:32,032 --> 00:41:33,533 Vou acabar com você! 651 00:41:34,334 --> 00:41:35,702 O que temos aqui? 652 00:41:39,306 --> 00:41:40,607 O que está fazendo? 653 00:41:40,674 --> 00:41:41,875 Belas roupas, Loira. 654 00:41:41,942 --> 00:41:43,243 Ele está nos roubando. 655 00:41:44,912 --> 00:41:47,180 Rocha, um é pra você 656 00:41:47,247 --> 00:41:49,549 e outro é pra prender a Loira e o famoso. 657 00:41:52,552 --> 00:41:54,087 Foi um prazer. 658 00:41:55,656 --> 00:41:57,190 Silvio, seja sensato. 659 00:41:57,257 --> 00:41:58,392 Desgraçado. 660 00:42:01,428 --> 00:42:03,363 Droga! Merda! 661 00:42:08,602 --> 00:42:10,437 Voltei pra trazer uma mensagem. 662 00:42:11,171 --> 00:42:12,205 Leia a dedicatória. 663 00:42:12,272 --> 00:42:13,507 ATÉ LOGO, AMIGO! 664 00:42:14,341 --> 00:42:15,275 Você os conhece? 665 00:42:18,946 --> 00:42:20,580 Eu devia ter atirado nele. 666 00:42:21,214 --> 00:42:22,716 Ele teria matado você. 667 00:42:23,083 --> 00:42:23,984 É claro. 668 00:42:26,553 --> 00:42:28,488 Já estou procurando um advogado. 669 00:42:28,989 --> 00:42:30,490 Isso precisa de resposta. 670 00:42:30,857 --> 00:42:32,559 Podemos deixar como está. 671 00:42:32,626 --> 00:42:34,528 Soube que estão presos em Ibiza. 672 00:42:36,096 --> 00:42:39,032 É verdade que não temos praia em Madri, 673 00:42:41,034 --> 00:42:42,736 mas temos coragem de sobra. 674 00:43:14,568 --> 00:43:15,602 Sem dúvida. 675 00:43:33,387 --> 00:43:34,421 Pra fora. 676 00:43:40,627 --> 00:43:41,661 O que é isso? 677 00:43:41,728 --> 00:43:42,662 É seu, não é? 678 00:43:59,980 --> 00:44:01,982 Vamos deixar um tubarão te comer. 679 00:44:02,549 --> 00:44:05,085 Não há tubarões em Ibiza, idiota! 680 00:44:05,886 --> 00:44:07,054 Onde você guardou? 681 00:44:08,655 --> 00:44:09,589 Afunde. 682 00:44:20,400 --> 00:44:22,869 Não reclame. Você ama o Mediterrâneo. 683 00:44:25,572 --> 00:44:26,740 Quer água? 684 00:44:30,644 --> 00:44:32,579 Se não está aqui, com quem está? 685 00:44:35,515 --> 00:44:36,817 Você está maluco. 686 00:44:43,457 --> 00:44:45,492 O que faz em Madri é problema seu, 687 00:44:46,593 --> 00:44:51,164 mas os chefes daqui são muito melhores. 688 00:44:51,231 --> 00:44:52,699 E você? 689 00:44:52,766 --> 00:44:54,267 Eu, não. Eu, não. 690 00:44:55,168 --> 00:44:57,270 Só as pessoas que importam. 691 00:44:57,671 --> 00:44:58,839 Quem? 692 00:44:58,905 --> 00:45:01,808 Alguém que, antes que você se aproxime, 693 00:45:01,875 --> 00:45:05,512 acabaria com todos vocês. 694 00:45:08,548 --> 00:45:09,483 Horacio Hernán. 695 00:45:20,861 --> 00:45:21,828 Há dinheiro aqui? 696 00:45:28,702 --> 00:45:29,636 Veja. 697 00:45:31,271 --> 00:45:32,405 Aquela mulher. 698 00:45:34,441 --> 00:45:35,575 Que babaca! 699 00:45:36,610 --> 00:45:37,978 Esses não são Titãs. 700 00:45:40,347 --> 00:45:41,915 Não. Isso é outro nível. 701 00:45:41,982 --> 00:45:43,350 Eu determino o nível. 702 00:45:46,052 --> 00:45:48,255 Diga ao Rober que voltaremos a Madri. 703 00:46:02,369 --> 00:46:03,403 O que é isso? 704 00:46:03,970 --> 00:46:04,938 É pra você. 705 00:46:05,472 --> 00:46:06,606 Quer jantar? 706 00:46:34,634 --> 00:46:36,436 Então é o chefe dos Miami. 707 00:46:38,338 --> 00:46:39,506 Ele tem um carrão. 708 00:46:39,573 --> 00:46:42,742 São todos iguais. Pensam que são o Richard Gere. 709 00:46:45,478 --> 00:46:47,180 Pago depois. Estou sem troco. 710 00:46:55,121 --> 00:46:57,023 E minha mãe estava surtando. 711 00:46:57,357 --> 00:47:00,193 Eu disse: "Bem, já estamos todos aqui." 712 00:47:03,396 --> 00:47:04,931 Vamos fazer direito. 713 00:47:06,900 --> 00:47:08,068 Quer se casar comigo? 714 00:47:09,402 --> 00:47:10,470 José... 715 00:47:10,537 --> 00:47:12,105 Não ligo para o seu ex. 716 00:47:13,840 --> 00:47:15,175 Quer se casar comigo? 717 00:47:28,154 --> 00:47:30,056 Você não para até ter o que quer? 718 00:47:31,591 --> 00:47:32,692 É claro que não.