1 00:03:19,320 --> 00:03:20,640 Débarrasse-toi de ça. 2 00:03:47,480 --> 00:03:48,240 Salut. 3 00:04:20,120 --> 00:04:20,880 Tout va bien ? 4 00:04:25,680 --> 00:04:27,400 J'adore te voir comme ça. 5 00:04:28,200 --> 00:04:29,480 Ca me fait craquer. 6 00:05:00,680 --> 00:05:01,640 Comment ça va ? 7 00:05:02,320 --> 00:05:03,880 Toujours pareil. 8 00:05:04,080 --> 00:05:06,520 J'appuie un peu plus fort. 9 00:05:06,760 --> 00:05:07,560 Attention. 10 00:05:10,160 --> 00:05:11,280 Très bien. 11 00:05:12,040 --> 00:05:12,640 Attention. 12 00:05:13,640 --> 00:05:16,240 - Encore un peu. - Ca suffit comme ça. 13 00:05:16,400 --> 00:05:17,440 Putain ! 14 00:05:20,720 --> 00:05:21,880 José Antonio... 15 00:05:22,040 --> 00:05:23,600 Ca fait trois mois. 16 00:05:26,880 --> 00:05:28,560 La thérapie fonctionne, José Antonio. 17 00:05:29,320 --> 00:05:31,480 Mais il faut que tu sois patient. 18 00:05:34,720 --> 00:05:36,160 Allez, on arrête. 19 00:05:38,560 --> 00:05:39,960 L'infirmière va venir. 20 00:05:41,000 --> 00:05:42,440 On reprendra demain. 21 00:06:03,920 --> 00:06:05,560 Putain ! 22 00:06:13,680 --> 00:06:14,280 José ! 23 00:06:15,640 --> 00:06:17,440 Qu'est-ce qui se passe ? Ca va ? 24 00:06:27,200 --> 00:06:29,240 J'y suis pour rien, moi. 25 00:06:50,400 --> 00:06:52,920 Tu veux pas une assiette pour la pastèque ? 26 00:06:53,640 --> 00:06:55,760 Tiens, mets-la dans l'assiette. 27 00:06:56,040 --> 00:06:57,080 Bonjour. 28 00:06:57,360 --> 00:06:59,200 Qui est-ce qui arrive ? 29 00:07:00,760 --> 00:07:01,960 Maman ! 30 00:07:02,120 --> 00:07:03,280 Coucou. 31 00:07:04,000 --> 00:07:04,960 Encore les bulles ? 32 00:07:05,120 --> 00:07:08,200 Oui, une heure qu'on y joue. Regarde le parquet. 33 00:07:10,520 --> 00:07:12,120 Alors, José va bien ? 34 00:07:12,400 --> 00:07:13,400 Plus ou moins. 35 00:07:13,960 --> 00:07:14,960 Maman. 36 00:07:15,120 --> 00:07:17,240 Il est dur, tu le connais. 37 00:07:17,400 --> 00:07:18,360 Maman ! 38 00:07:21,200 --> 00:07:22,480 Au fait... 39 00:07:22,960 --> 00:07:25,440 un certain Bruno t'a appelée, d'une banque. 40 00:07:25,600 --> 00:07:28,480 Je sais pas si c'était important, mais j'ai noté son numéro. 41 00:07:29,800 --> 00:07:31,320 Je l'appellerai demain. 42 00:07:32,040 --> 00:07:33,240 Bisou. J'y vais. 43 00:07:33,880 --> 00:07:35,600 Tu me fais un bisou, ma chérie ? 44 00:07:35,760 --> 00:07:38,280 Ma choupette, embrasse-moi, je m'en vais. 45 00:07:54,080 --> 00:07:55,640 C'est moi qui appelle, je t'ai dit. 46 00:07:55,800 --> 00:07:59,520 Isabel, votre argent est dans ma banque, on peut se parler. 47 00:07:59,720 --> 00:08:00,720 Bruno, s'il te plaît. 48 00:08:01,920 --> 00:08:04,480 J'ai atterri à Madrid il y a deux heures. 49 00:08:05,640 --> 00:08:06,960 Je voulais te faire la surprise. 50 00:08:10,920 --> 00:08:11,960 C'est impossible. 51 00:08:12,120 --> 00:08:13,920 Je suis à l'hôtel habituel. 52 00:08:14,080 --> 00:08:16,440 J'ai réservé pour demain. On peut dîner ensemble... 53 00:08:16,600 --> 00:08:17,920 Tu n'as pas entendu ? 54 00:08:20,520 --> 00:08:22,440 Je veux me consacrer à ma fille 55 00:08:23,040 --> 00:08:24,280 et à mon mari. 56 00:08:25,040 --> 00:08:27,560 Si tu as besoin de parler, tu sais où je suis. 57 00:08:40,640 --> 00:08:42,600 Confortable, le fauteuil de José ? 58 00:08:42,760 --> 00:08:44,720 Mon frère fait pas ce qu'il faut. 59 00:08:45,320 --> 00:08:47,640 Ou on réagit, ou Fausti nous écrase. 60 00:08:49,440 --> 00:08:50,760 Range ce poing américain. 61 00:08:50,920 --> 00:08:53,480 C'est toi le chef, maintenant ? Fais pas chier. 62 00:08:53,640 --> 00:08:54,600 T'es un petit malin. 63 00:08:54,760 --> 00:08:56,920 Je suis stupide, c'est toi le malin. 64 00:08:58,000 --> 00:08:59,040 Ecoute ! 65 00:08:59,880 --> 00:09:00,880 Attends. 66 00:09:01,040 --> 00:09:01,640 Quoi ? 67 00:09:01,800 --> 00:09:03,240 Il faut le faire pour José. 68 00:09:03,400 --> 00:09:06,760 On bute ce connard de Mexicain et Madrid sera à nos pieds. 69 00:09:07,160 --> 00:09:10,040 Tu veux laisser tomber, alors coupons le mal à la racine. 70 00:09:10,200 --> 00:09:11,200 On se le fait et basta. 71 00:09:11,360 --> 00:09:13,480 On t'a dit de te calmer, non ? Fume un joint. 72 00:09:13,640 --> 00:09:15,440 Cet enfoiré bouffe tout le marché ! 73 00:09:15,600 --> 00:09:16,720 On va être en retard. 74 00:09:16,880 --> 00:09:20,160 Comment je me calmerais ? Vas-y, dis-moi ! 75 00:09:20,320 --> 00:09:21,000 Tu me farcis la tête. 76 00:09:21,160 --> 00:09:23,560 C'est sûrement pas un joint qui va me calmer ! 77 00:09:23,720 --> 00:09:26,040 Même les vestes, ils les ont gardées ! 78 00:10:05,160 --> 00:10:06,360 Cousin ! 79 00:10:09,080 --> 00:10:10,400 Comment tu vas ? 80 00:10:10,560 --> 00:10:12,320 Je suis trop content que tu sois là. 81 00:10:12,640 --> 00:10:14,560 - Et moi, alors ! - Vraiment. 82 00:10:14,720 --> 00:10:17,400 - Ca fait longtemps. - Tequila pour mon cousin ! 83 00:10:17,560 --> 00:10:18,480 Et une bière fraîche. 84 00:10:18,640 --> 00:10:19,680 Tequila et bière. 85 00:10:21,320 --> 00:10:22,640 C'est quoi, cette tête ? 86 00:10:23,440 --> 00:10:24,680 T'es vraiment affreux. 87 00:10:24,840 --> 00:10:26,160 Parce que je baise trop. 88 00:10:26,320 --> 00:10:28,560 - Ah oui ? - Ca me donne des cernes. 89 00:10:28,720 --> 00:10:29,440 Tiens. 90 00:10:29,960 --> 00:10:31,120 Ta bière. Merci. 91 00:10:32,640 --> 00:10:34,200 C'est classe, ici. 92 00:10:34,440 --> 00:10:36,160 C'est rien, ça, tu verras. 93 00:10:36,320 --> 00:10:37,600 Rien du tout. 94 00:10:38,760 --> 00:10:41,760 Vas-y, raconte. Je dois descendre qui ? 95 00:10:42,440 --> 00:10:45,520 Rien ne presse, ce fils de pute est encore à l'hosto. 96 00:10:46,320 --> 00:10:49,240 On n'a qu'à lui régler son compte maintenant. 97 00:10:49,400 --> 00:10:51,040 On n'est pas à Mexico. 98 00:10:51,280 --> 00:10:53,680 Mais à Madrid. Ici, on prend son temps. 99 00:10:57,720 --> 00:10:59,400 Je suis déçu, cousin. 100 00:11:00,080 --> 00:11:02,120 Je suis crevé, j'ai besoin d'action. 101 00:11:02,760 --> 00:11:05,040 Toi qui aimes bien la télé, 102 00:11:05,200 --> 00:11:08,040 les séries, les gens célèbres et tout ça. 103 00:11:08,600 --> 00:11:10,600 Je vais te présenter quelqu'un de célèbre. 104 00:11:10,760 --> 00:11:13,280 De vraiment célèbre. Ici, en Espagne. 105 00:11:14,160 --> 00:11:15,680 Dans la mère patrie ? 106 00:11:16,240 --> 00:11:18,440 Dans la putain de mère patrie. 107 00:11:18,600 --> 00:11:20,040 Antonio Banderas ? 108 00:11:31,280 --> 00:11:32,320 Caballero. 109 00:11:32,840 --> 00:11:34,480 Du courrier pour vous. 110 00:11:34,840 --> 00:11:36,400 - Merci. - Je vous en prie. 111 00:11:37,760 --> 00:11:38,840 Lidia, à tout à l'heure. 112 00:11:39,000 --> 00:11:40,560 - Oui, à plus. - Je compte sur toi ! 113 00:11:40,800 --> 00:11:41,560 Fêtarde ! 114 00:11:41,720 --> 00:11:42,960 La belle aubergine ! 115 00:11:53,680 --> 00:11:54,880 Ca va, l'ami ? 116 00:12:05,360 --> 00:12:07,680 Salut, Fausti. Ca fait longtemps. 117 00:12:09,280 --> 00:12:10,400 Trop longtemps. 118 00:12:16,760 --> 00:12:18,360 Fausti, s'il te plaît, écoute-moi. 119 00:12:18,720 --> 00:12:22,280 Je sais pas ce qu'il y a entre vous, mais je suis pas concerné. 120 00:12:22,440 --> 00:12:23,680 Demande à tout le monde. 121 00:12:23,920 --> 00:12:26,000 Je vais plus en boîte, je prends plus de coke. 122 00:12:26,160 --> 00:12:27,960 Je suis un homme neuf. S'il te plaît ! 123 00:12:30,760 --> 00:12:31,480 Me fais pas ça. 124 00:12:32,680 --> 00:12:34,320 Fausti, putain, me fais pas ça ! 125 00:12:34,680 --> 00:12:38,160 Demande. Je sors plus, j'ai changé. Je te le jure ! 126 00:12:40,400 --> 00:12:41,960 Il est marrant, lui. 127 00:12:42,400 --> 00:12:43,640 Marrant ? 128 00:12:44,480 --> 00:12:45,760 Je l'aime bien. 129 00:12:51,080 --> 00:12:53,520 Je t'en supplie. Pas le visage, c'est mon gagne-pain. 130 00:12:55,160 --> 00:12:56,800 Fausti, dis-lui quelque chose... 131 00:12:57,320 --> 00:12:58,400 Fils de pute ! 132 00:13:11,720 --> 00:13:14,680 Grâce à toi, José Antonio traite avec un mec de Gibraltar. 133 00:13:16,080 --> 00:13:18,360 Va voir ce connard... Regarde-moi ! 134 00:13:19,280 --> 00:13:21,160 Va voir ce connard 135 00:13:21,320 --> 00:13:23,000 et dis-lui que dorénavant, 136 00:13:23,160 --> 00:13:25,600 s'il a besoin de quelque chose, il s'adresse à moi. 137 00:13:26,680 --> 00:13:28,320 - C'est clair ? - Oui. 138 00:13:29,760 --> 00:13:31,400 Et dis à José Antonio 139 00:13:33,200 --> 00:13:35,040 qu'il pense à sa fille. 140 00:13:36,160 --> 00:13:38,240 Mieux vaut un père unijambiste que mort. 141 00:13:41,680 --> 00:13:42,960 C'est le jet-lag. 142 00:13:54,440 --> 00:13:55,960 Fausti, me fais pas ça ! 143 00:13:56,160 --> 00:13:57,760 J'ai compris la leçon. Fausti ! 144 00:13:58,400 --> 00:13:59,400 Ca suffit. 145 00:14:02,760 --> 00:14:04,200 A toi l'honneur, le Barbu. 146 00:14:07,680 --> 00:14:08,320 Arrête ! 147 00:14:13,280 --> 00:14:15,720 J'en ai marre de me prendre des raclées. 148 00:14:16,480 --> 00:14:19,880 Tu devais me protéger, non ? Regarde mon visage. 149 00:14:20,240 --> 00:14:21,760 Ma gueule, c'est mon gagne-pain. 150 00:14:21,920 --> 00:14:24,200 Je peux pas avoir des coquards sans arrêt. 151 00:14:25,880 --> 00:14:26,640 On fait quoi ? 152 00:14:28,480 --> 00:14:31,000 Je veux être l'un de vous, comme Rober ou Sebas. 153 00:14:31,640 --> 00:14:33,120 Je veux foutre des trempes. 154 00:14:34,040 --> 00:14:35,400 Toi, foutre des trempes ? 155 00:14:35,800 --> 00:14:36,720 Oui. 156 00:14:37,760 --> 00:14:38,360 T'es sûr ? 157 00:14:39,400 --> 00:14:40,200 Oui. 158 00:14:42,720 --> 00:14:43,560 Ils t'ont pas loupé. 159 00:14:44,080 --> 00:14:46,360 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - Fausti. 160 00:14:47,160 --> 00:14:47,800 Il m'a eu. 161 00:14:49,760 --> 00:14:50,720 Si t'en veux, commande. 162 00:14:50,880 --> 00:14:52,400 Je crève de faim. 163 00:14:52,560 --> 00:14:54,040 Vous mangez comme des porcs. 164 00:14:55,920 --> 00:14:57,840 Je voulais vous parler d'autre chose. 165 00:14:59,800 --> 00:15:00,680 Je veux ouvrir un jap. 166 00:15:01,440 --> 00:15:02,360 C'est quoi, ça ? 167 00:15:02,560 --> 00:15:04,560 - Un jap ? - Un resto japonais. 168 00:15:04,840 --> 00:15:06,320 - Pour les Japonais ? - La carte ! 169 00:15:06,560 --> 00:15:07,880 Comment ça ? 170 00:15:09,400 --> 00:15:11,960 Un resto pour manger de la bouffe japonaise. C'est à la mode. 171 00:15:12,200 --> 00:15:14,400 A New York et à Londres, ça explose. 172 00:15:18,000 --> 00:15:18,800 Quoi ? 173 00:15:20,680 --> 00:15:22,680 Qu'est-ce qu'il y a ? C'est idéal. 174 00:15:23,120 --> 00:15:25,440 J'attire les actrices, les mannequins, les gens sympas. 175 00:15:26,040 --> 00:15:29,480 Et vous, vous avez un salon privé pour votre business. 176 00:15:29,800 --> 00:15:32,480 Un resto, c'est génial pour blanchir du blé. 177 00:15:32,720 --> 00:15:34,080 On peut blanchir ce qu'on veut. 178 00:15:34,760 --> 00:15:36,560 Ca me branche. On le fait ? 179 00:15:38,200 --> 00:15:39,680 Oui ? Vous pouvez investir ? 180 00:15:40,240 --> 00:15:41,440 Bien sûr. 181 00:15:42,000 --> 00:15:42,600 D'accord. 182 00:15:43,640 --> 00:15:46,200 Fausti veut récupérer Gibraltar. 183 00:15:52,040 --> 00:15:55,240 On peut encore dire à Claudio qu'on veut moins de marchandise. 184 00:15:56,000 --> 00:15:57,120 Demande-lui-en plus. 185 00:15:57,280 --> 00:15:57,920 Malin. 186 00:15:58,880 --> 00:15:59,480 Malin. 187 00:15:59,640 --> 00:16:01,320 Et toi, trouve Blondie. 188 00:16:02,560 --> 00:16:04,680 Blondie, pourquoi ? Elle s'est tirée. 189 00:16:05,320 --> 00:16:06,960 Va la voir. Avec Nano. 190 00:16:07,840 --> 00:16:09,160 Vous savez où elle est ? 191 00:16:09,320 --> 00:16:10,680 Elle est en vacances, tous frais payés. 192 00:16:11,400 --> 00:16:13,920 Je vais prendre un sandwich au chorizo, le Jap ! 193 00:16:43,160 --> 00:16:43,920 Les filles ! 194 00:16:44,160 --> 00:16:46,120 Bougez-vous, retournez bosser. 195 00:16:52,440 --> 00:16:53,800 Tout va bien ici ? 196 00:16:54,000 --> 00:16:55,400 Tout va très bien. 197 00:16:55,560 --> 00:16:57,040 Soyez gentil, la petite est nouvelle. 198 00:16:58,240 --> 00:17:00,160 Petit, ressers du whisky. 199 00:17:01,920 --> 00:17:02,880 Messieurs. 200 00:17:04,280 --> 00:17:06,240 José Luis, pour la communion de ta fille. 201 00:17:06,480 --> 00:17:08,320 Quelle merveille ! Tu me gâtes trop. 202 00:17:09,000 --> 00:17:10,600 Et ça pour lui acheter une bricole. 203 00:17:10,840 --> 00:17:11,680 Merci, ma belle. 204 00:17:11,840 --> 00:17:12,880 Comment ça se passe ? 205 00:17:13,680 --> 00:17:16,080 Moyen. Et il faut que j'aille bosser. 206 00:17:16,240 --> 00:17:18,640 Arrête de geindre, tu vas les écraser. 207 00:17:19,680 --> 00:17:20,760 Bonsoir. 208 00:17:34,440 --> 00:17:37,120 T'es belle en brune, Blondie. T'es brune aussi en bas ? 209 00:17:37,400 --> 00:17:39,680 La toison doit s'accorder à la tignasse. 210 00:17:40,400 --> 00:17:41,920 Allons dehors. 211 00:17:43,240 --> 00:17:43,840 Avance. 212 00:17:51,760 --> 00:17:52,880 José Luis ! 213 00:17:53,640 --> 00:17:54,240 Quoi ? 214 00:17:54,640 --> 00:17:56,040 Tu m'emmènes ? Je suis pressée. 215 00:17:56,200 --> 00:17:57,840 Bien sûr. Si tu tiens à côté du nounours. 216 00:17:58,800 --> 00:17:59,720 Les garçons... 217 00:18:00,240 --> 00:18:01,520 Merci d'être venus. A plus. 218 00:18:01,680 --> 00:18:03,640 - Fait chier, putain. - Calme-toi. 219 00:18:03,800 --> 00:18:04,600 J'arrive ! 220 00:18:04,760 --> 00:18:05,880 Du calme. Cache ça. 221 00:18:11,720 --> 00:18:12,680 Je suis là. 222 00:18:22,800 --> 00:18:23,400 Allô ? 223 00:18:23,560 --> 00:18:25,440 Isabel ? Il faut qu'on parle. 224 00:18:28,560 --> 00:18:31,000 Il est presque 22h15 et nous allons... 225 00:18:32,320 --> 00:18:35,920 Je suis sûr que cet imbécile la trouverait avant vous. 226 00:18:36,360 --> 00:18:37,080 Putain, José. 227 00:18:37,240 --> 00:18:38,520 Sans blague. 228 00:18:39,640 --> 00:18:41,640 Et arrête de regarder ma jambe, Rober ! 229 00:18:41,920 --> 00:18:43,880 C'est pas une jambe, c'est un moignon. 230 00:18:47,280 --> 00:18:49,440 J'arrive pas à penser à autre chose. 231 00:18:50,560 --> 00:18:52,200 Je t'ai laissé tout seul... C'est ma faute. 232 00:18:55,000 --> 00:18:55,760 C'est vrai. 233 00:18:57,320 --> 00:19:00,640 Mais je vais sortir d'ici et buter ce putain de Mexicain. 234 00:19:03,160 --> 00:19:04,120 File-moi une bière. 235 00:19:08,600 --> 00:19:10,640 Je le vois comme un signe, José. 236 00:19:11,480 --> 00:19:12,960 T'es plein aux as 237 00:19:13,640 --> 00:19:15,120 et ils ont failli te tuer. 238 00:19:15,280 --> 00:19:16,760 Il te faut quoi de plus pour arrêter ? 239 00:19:20,240 --> 00:19:21,440 Quoi de plus ? 240 00:19:21,720 --> 00:19:23,120 Gagner au loto. 241 00:19:26,280 --> 00:19:28,480 Quoi ? T'es énervé, là ? 242 00:19:28,640 --> 00:19:31,040 Tu te dégonfles, encore une fois ? 243 00:19:31,960 --> 00:19:34,080 C'est Fausti, le putain de signe. 244 00:19:35,040 --> 00:19:36,520 "Le putain de signe" ! 245 00:19:46,560 --> 00:19:47,760 Maintenant, c'est oui ? 246 00:19:47,920 --> 00:19:50,120 Je me calme plus, je fume plus de pétard ? 247 00:19:51,320 --> 00:19:53,920 Ce sera mon cadeau d'anniversaire. Après, j'arrête. 248 00:19:54,080 --> 00:19:55,280 T'es sûr ? 249 00:19:55,800 --> 00:19:56,840 Oui. 250 00:19:58,200 --> 00:19:59,960 José va être furax. 251 00:20:00,920 --> 00:20:02,960 Ca lui passera, fais pas chier. 252 00:20:03,560 --> 00:20:04,720 Tu crois ? 253 00:20:04,920 --> 00:20:06,080 Tu veux le faire, non ? 254 00:20:06,240 --> 00:20:08,440 Bien sûr que je veux le faire, putain ! 255 00:20:08,600 --> 00:20:09,960 - Tu te fous pas de moi ? - Non. 256 00:20:10,120 --> 00:20:10,960 Viens là. 257 00:20:11,360 --> 00:20:14,320 - Va te doucher. - Je t'aime comme ça, Rober. 258 00:20:16,880 --> 00:20:18,720 Comment on fait ? T'y as réfléchi ? 259 00:20:24,360 --> 00:20:26,000 Vous êtes devenus dingues ? 260 00:20:26,160 --> 00:20:28,120 C'est bon, t'as ton petit cadeau chaque mois. 261 00:20:28,280 --> 00:20:31,080 Et pas pour ta belle gueule. Tu peux accéder à Fausti ? 262 00:20:32,120 --> 00:20:33,320 Evidemment. 263 00:20:34,920 --> 00:20:35,640 Tu veux combien ? 264 00:20:37,320 --> 00:20:40,360 Nous regarde pas comme ça. Dis ton prix et basta. 265 00:20:41,520 --> 00:20:42,480 Ce sera pas bon marché. 266 00:20:43,200 --> 00:20:45,480 Ca y est, on n'est plus dingues. 267 00:20:45,640 --> 00:20:47,360 Mais que ce soit clair. Je l'arrête 268 00:20:47,600 --> 00:20:50,240 et je l'emmène moi-même. Et il ne doit rien en rester. 269 00:20:50,960 --> 00:20:53,920 Impec ! T'inquiète, les chiens de Rober en feront qu'une bouchée. 270 00:20:54,080 --> 00:20:56,160 - Dis-nous combien et on conclut. - Voilà. 271 00:20:56,320 --> 00:20:59,320 Dis ton chiffre, on s'alignera. T'en fais pas pour l'argent. 272 00:21:08,240 --> 00:21:09,400 Ils sont mignons ? 273 00:21:14,000 --> 00:21:16,840 Avec ces photos, le juge nous donnera la filature. 274 00:21:17,240 --> 00:21:18,360 Tu fais quoi ? 275 00:21:20,920 --> 00:21:22,680 Viens, faut aller au poste. 276 00:21:22,840 --> 00:21:25,600 Soria, ça m'amuse pas non plus de jouer au petit couple. 277 00:21:39,760 --> 00:21:41,360 Bonjour. Comment tu vas ? 278 00:21:43,280 --> 00:21:44,960 J'ai connu mieux. 279 00:21:45,200 --> 00:21:46,320 José, ça va ? 280 00:21:46,480 --> 00:21:47,880 Il a demandé à sortir. 281 00:21:49,040 --> 00:21:50,280 Il t'attend. 282 00:21:51,280 --> 00:21:52,800 Merci de lui avoir parlé. 283 00:22:03,280 --> 00:22:05,360 José, écoute, j'avais très peur. 284 00:22:06,720 --> 00:22:09,080 Tu sortais pas du coma et je me méfiais de Sebas. 285 00:22:14,160 --> 00:22:16,640 Ton ami Fausti, tu as vu ce qu'il a fait ? 286 00:22:16,800 --> 00:22:18,520 Il veut tout garder pour lui. 287 00:22:20,240 --> 00:22:22,640 Reviens travailler et trouve-le. 288 00:22:25,920 --> 00:22:27,360 Je veux pas travailler. 289 00:22:28,080 --> 00:22:29,400 Pas tout de suite. 290 00:22:32,240 --> 00:22:35,160 Je vous connais et je sais que vous finirez par vous tuer. 291 00:22:35,840 --> 00:22:36,600 Justement. 292 00:22:36,840 --> 00:22:37,920 Oui, justement. 293 00:22:38,200 --> 00:22:39,520 Je veux pas être au milieu. 294 00:22:56,280 --> 00:22:57,800 Alors, tire-toi, Blondie. 295 00:23:00,720 --> 00:23:03,200 Ca m'était jamais arrivé, mais là, j'ai peur. 296 00:23:05,600 --> 00:23:06,680 Choisis. 297 00:23:12,680 --> 00:23:14,400 J'ai choisi depuis longtemps. 298 00:23:14,680 --> 00:23:16,240 Tu sais comment ça marche. 299 00:23:16,760 --> 00:23:19,400 Je ferai en sorte qu'il t'arrive rien. 300 00:23:49,960 --> 00:23:51,200 Je peux le faire. 301 00:23:51,360 --> 00:23:52,960 Nicoletta, prenez la petite. 302 00:24:00,120 --> 00:24:02,360 - Il est là. - Il arrive, lève ! 303 00:24:02,720 --> 00:24:04,200 - Il est là, lève. - Vas-y. 304 00:24:04,440 --> 00:24:05,280 Surprise ! 305 00:24:06,840 --> 00:24:08,440 Putain, maman ! 306 00:24:10,560 --> 00:24:11,600 Vous faites chier. 307 00:24:14,600 --> 00:24:16,160 Ca leur fait plaisir, bêta. 308 00:24:16,320 --> 00:24:17,920 Je vois pas ce qu'on fête. 309 00:24:18,080 --> 00:24:21,120 Le fait que tu sois en vie et à la maison. C'est déjà pas mal. 310 00:24:21,680 --> 00:24:22,520 Tu vas bien ? 311 00:24:22,840 --> 00:24:23,720 On va se balader ? 312 00:24:23,880 --> 00:24:26,720 - Il est dans un fauteuil. - Espèce de salaud ! 313 00:24:28,440 --> 00:24:30,720 - Le pot-au-feu est prêt ? - Bien sûr, mon chéri. 314 00:24:31,200 --> 00:24:31,960 A table. 315 00:24:32,200 --> 00:24:34,400 Tu peux pas en connaître tant que ça, Carmen. 316 00:24:34,560 --> 00:24:36,280 J'en connais un ou deux. Mais c'est vrai. 317 00:24:36,440 --> 00:24:38,880 - Dis pas : "Plein de gens." - Désolée. 318 00:24:39,920 --> 00:24:41,480 José, il te faut une prothèse. 319 00:24:41,640 --> 00:24:43,280 J'en ai vu qui la portent, ils boitent pas. 320 00:24:43,440 --> 00:24:46,320 Arrête de mentir. T'as vu Gregorio, et c'est tout. 321 00:24:46,800 --> 00:24:49,880 Mais on voit rien, tu as raison. On voit rien. 322 00:24:50,560 --> 00:24:53,000 T'en penses quoi, Isa ? Il lui en faut une, non ? 323 00:24:53,160 --> 00:24:53,760 Oui. 324 00:24:56,040 --> 00:24:57,640 Continuez à donner votre avis. 325 00:24:57,800 --> 00:25:00,120 Tout le monde a un avis, c'est comme le cul. 326 00:25:00,280 --> 00:25:02,320 Il mettra une prothèse quand il le voudra. 327 00:25:02,480 --> 00:25:04,680 On peut arrêter de parler de ma jambe ? 328 00:25:05,520 --> 00:25:06,960 On peut parler d'autre chose ? 329 00:25:07,400 --> 00:25:08,560 Putain ! 330 00:25:18,480 --> 00:25:21,320 Pourquoi tu mets pas la tienne ? 331 00:25:21,880 --> 00:25:24,280 Mange et ferme-la. Tais-toi. 332 00:25:25,200 --> 00:25:27,760 Ils l'ont jetée, ou quoi ? 333 00:25:31,360 --> 00:25:32,640 Quoi, Carlitos ? 334 00:25:33,600 --> 00:25:35,360 La putain de jambe. 335 00:25:50,080 --> 00:25:51,400 Quel petit con ! 336 00:25:52,440 --> 00:25:53,760 T'es un fils de pute. 337 00:25:54,000 --> 00:25:55,640 Attention, il va t'en coller une. 338 00:25:56,000 --> 00:25:57,160 Allez, concentre-toi. 339 00:25:57,400 --> 00:25:58,480 Mets-lui un jab. 340 00:25:58,640 --> 00:25:59,520 Nano. 341 00:25:59,960 --> 00:26:02,200 J'ai un boulot pour toi. Ici, à Madrid. 342 00:26:03,400 --> 00:26:05,480 A vrai dire, il est mort, ce filon. 343 00:26:05,840 --> 00:26:07,040 Il pue. 344 00:26:08,880 --> 00:26:10,640 Mais me sortir de chez moi a un prix. 345 00:26:12,160 --> 00:26:13,240 Vois avec Rober. 346 00:26:15,920 --> 00:26:17,160 T'as besoin de quoi ? 347 00:26:17,880 --> 00:26:19,080 Je veux récupérer Madrid. 348 00:26:19,680 --> 00:26:22,120 Il me faut des gens pour éliminer Fausti. 349 00:26:22,480 --> 00:26:23,640 Beaucoup de gens. 350 00:26:23,840 --> 00:26:25,080 Je peux réunir une équipe. 351 00:26:25,440 --> 00:26:28,040 C'est des malades mentaux, mais ils assurent. 352 00:26:29,360 --> 00:26:30,760 De ton côté, ça en est où ? 353 00:26:31,520 --> 00:26:33,640 J'ai une touche avec un gars qui ouvre un bar à Marbella. 354 00:26:34,280 --> 00:26:37,000 Un bar à Marbella ? Mes couilles ! 355 00:26:38,280 --> 00:26:41,880 C'est son 6e sur la Costa del Sol. 30 kg par mois en haute saison. 356 00:26:42,040 --> 00:26:43,200 Pas mal pour un début. 357 00:26:43,360 --> 00:26:45,080 Pour un début, c'est très bien. 358 00:26:45,240 --> 00:26:46,640 Toi, t'as quoi, Sebas ? 359 00:26:50,720 --> 00:26:52,640 Tu fous quoi exactement ? 360 00:26:53,680 --> 00:26:54,880 C'est parti. 361 00:26:56,320 --> 00:26:57,160 Allez. 362 00:27:00,320 --> 00:27:01,200 Rober. 363 00:27:07,800 --> 00:27:09,200 Fausti connaît toutes les planques. 364 00:27:10,440 --> 00:27:12,400 On va en trouver une autre. 365 00:27:13,040 --> 00:27:13,920 Où ? 366 00:27:16,360 --> 00:27:16,960 Je sais pas. 367 00:27:17,560 --> 00:27:20,560 Demande à Maui. Si elle accepte, on planque le matos chez elle. 368 00:27:23,200 --> 00:27:24,400 T'en fais pas. 369 00:27:30,880 --> 00:27:31,960 Ce soir. 370 00:27:32,960 --> 00:27:34,880 Ce soir, on bute le Mexicain. 371 00:27:35,800 --> 00:27:37,600 Il faut d'abord en parler à José. 372 00:27:37,760 --> 00:27:40,360 "Faut en parler à José." On lui dit rien du tout. 373 00:27:40,520 --> 00:27:42,720 Fais pas chier. C'est tout vu. 374 00:27:42,880 --> 00:27:43,960 On le tient. 375 00:27:44,120 --> 00:27:46,640 On lui apporte la tête du Mexicain, et José sera ravi. 376 00:27:46,800 --> 00:27:50,440 - Voyons comment il veut procéder. - Je vois pas le rapport ! 377 00:27:50,680 --> 00:27:51,880 On le fait ce soir, point. 378 00:27:52,040 --> 00:27:54,080 Tu dis stop à Corbalan, ou moi ? 379 00:27:55,360 --> 00:27:57,400 - Quoi ? - Toi ou moi ? 380 00:27:58,920 --> 00:27:59,920 Allez. 381 00:28:06,240 --> 00:28:08,000 Attention. Tu vas péter la vitre. 382 00:28:08,160 --> 00:28:10,280 Lâche-moi avec ta vitre ! 383 00:28:10,480 --> 00:28:11,800 - Quoi ? - Comment ça, toi ou moi ? 384 00:28:11,960 --> 00:28:14,400 Qui lui dit d'arrêter ? Faisons les choses bien. 385 00:28:14,560 --> 00:28:15,800 Allez, fais pas chier. 386 00:28:16,600 --> 00:28:18,480 Tu lui dis ? Oui, allez. 387 00:28:18,640 --> 00:28:20,600 D'accord. Comme tu voudras. 388 00:28:20,760 --> 00:28:21,400 Allez. 389 00:28:21,640 --> 00:28:24,840 Sors et je te pète la gueule ! Je vais t'en mettre une ! 390 00:28:25,000 --> 00:28:26,240 Fils de pute ! 391 00:29:49,000 --> 00:29:50,360 Allez, ma belle, on l'arrose ! 392 00:29:50,520 --> 00:29:53,240 Vite ! Tonton va t'attraper. 393 00:29:53,400 --> 00:29:55,120 Vite, Sheila ! 394 00:29:55,880 --> 00:29:58,240 Il t'apporte le matelas, tiens-toi. 395 00:29:58,760 --> 00:29:59,720 Attrape-le. 396 00:30:01,360 --> 00:30:01,960 Viens ! 397 00:30:11,880 --> 00:30:13,120 Arrose-le, Sheila ! 398 00:30:16,840 --> 00:30:19,200 Envoie-lui de l'eau, allez. 399 00:30:23,640 --> 00:30:25,880 S'il continue comme ça, il va tomber malade. 400 00:30:30,640 --> 00:30:33,160 Quand tu étais perdu à cause de la drogue, 401 00:30:35,400 --> 00:30:37,160 ton frère s'est occupé de toi 402 00:30:38,000 --> 00:30:39,680 et t'a sorti de cette merde. 403 00:30:43,040 --> 00:30:46,080 A toi de te débrouiller pour l'aider, maintenant. 404 00:31:09,280 --> 00:31:10,000 Et Rober ? 405 00:31:10,680 --> 00:31:12,600 Pour ce connard, une personne suffit. 406 00:31:14,800 --> 00:31:16,480 Monte. Tout seul, je m'ennuie. 407 00:31:19,720 --> 00:31:22,200 Les gars, suivez-nous. De près. 408 00:31:47,560 --> 00:31:48,920 Quoi ? T'es nerveux ? 409 00:31:50,560 --> 00:31:51,720 Pas du tout. 410 00:31:54,880 --> 00:31:57,320 J'ai tellement hâte, ça me donne la trique. 411 00:32:23,640 --> 00:32:25,400 Ta princesse est à l'intérieur. 412 00:33:01,240 --> 00:33:03,160 T'es vraiment un fils de pute ! 413 00:33:10,040 --> 00:33:12,320 Tu allais débourser cinq millions pour ma tête ? 414 00:33:14,720 --> 00:33:15,720 Cinq ? 415 00:33:18,800 --> 00:33:21,280 Je vaux vraiment pas grand-chose, enfoiré. 416 00:33:27,200 --> 00:33:29,960 Je sais pas pourquoi j'ai pas de patates sautées. 417 00:33:32,680 --> 00:33:33,760 Tu manges pas ? 418 00:33:33,960 --> 00:33:35,000 Je n'ai pas faim. 419 00:33:35,160 --> 00:33:36,120 Regarde. 420 00:33:36,720 --> 00:33:39,920 Eh oui ! Toi, tu as des frites parce que... 421 00:33:40,080 --> 00:33:42,520 Nicoletta, allez coucher la petite. 422 00:33:43,120 --> 00:33:44,640 Non. Quand on aura terminé. 423 00:33:44,800 --> 00:33:47,080 Non, il faut qu'elle dorme. Nicoletta. 424 00:33:50,720 --> 00:33:52,280 A tout à l'heure, ma chérie. 425 00:34:00,360 --> 00:34:01,760 Qu'est-ce qui se passe ? 426 00:34:07,520 --> 00:34:08,640 J'ai parlé à Maui. 427 00:34:19,320 --> 00:34:20,960 Avec n'importe quelle autre fille, 428 00:34:21,600 --> 00:34:24,880 tu aurais pu me dire que c'était un coup d'un soir. Mais avec elle ? 429 00:34:30,360 --> 00:34:31,320 C'est quoi ? 430 00:34:45,560 --> 00:34:49,320 Quand j'ai su, je l'ai détestée. Mais c'est pas sa faute. 431 00:34:52,200 --> 00:34:53,360 Elle t'aime. 432 00:34:55,040 --> 00:34:56,520 Autant que moi. 433 00:35:00,200 --> 00:35:02,760 Mais toi, tu ne sais aimer personne. 434 00:35:05,880 --> 00:35:08,920 Tu n'es pas conscient du mal que tu nous as fait. 435 00:35:09,720 --> 00:35:12,960 Moi, tu m'as trompée, mais Maui a tenté de se suicider. 436 00:35:13,320 --> 00:35:14,880 Et tu as recouché avec elle. 437 00:35:19,280 --> 00:35:20,840 Tu es un psychopathe. 438 00:35:22,520 --> 00:35:23,120 Isa ! 439 00:35:23,280 --> 00:35:25,040 Je n'ai plus envie de te parler. 440 00:35:25,440 --> 00:35:28,320 Règle ça comme tu veux. Si tu veux le régler. 441 00:36:08,920 --> 00:36:09,920 Tirons-nous ! 442 00:36:11,080 --> 00:36:12,240 Nicoletta ! 443 00:36:12,880 --> 00:36:14,920 - La petite ! - La petite ! 444 00:36:15,160 --> 00:36:16,160 La petite ! 445 00:36:28,760 --> 00:36:30,760 Pourquoi Rober est pas venu ? 446 00:36:35,400 --> 00:36:38,080 Je voulais m'offrir ce plaisir tout seul. 447 00:36:40,640 --> 00:36:42,520 Ca m'étonne pas de toi. 448 00:36:44,240 --> 00:36:45,320 C'est con, hein ? 449 00:36:46,920 --> 00:36:48,440 Mais c'est pas grave. 450 00:36:48,680 --> 00:36:49,920 On va commencer par toi. 451 00:36:50,080 --> 00:36:51,920 Quand mon frère te chopera... 452 00:36:52,440 --> 00:36:53,560 Mec. 453 00:36:53,960 --> 00:36:55,920 Pendant que tu venais ici en mode macho, 454 00:36:57,080 --> 00:37:00,000 j'ai envoyé mes gars canarder ton frère chez lui. 455 00:37:00,160 --> 00:37:01,840 Il est mort. 456 00:37:02,320 --> 00:37:03,480 Mon cul ! 457 00:37:08,200 --> 00:37:09,280 Mort ? 458 00:37:09,480 --> 00:37:10,960 Mes couilles ! 459 00:37:11,480 --> 00:37:12,400 Réponds. 460 00:37:13,240 --> 00:37:14,200 Allez. 461 00:37:16,080 --> 00:37:17,200 Réponds. 462 00:37:17,480 --> 00:37:18,080 Allez. 463 00:37:26,280 --> 00:37:27,200 Réponds. 464 00:37:38,240 --> 00:37:41,240 Sebas ? Quelqu'un nous a trahis. Ils viennent... 465 00:37:41,400 --> 00:37:43,360 Sebas ne peut pas te parler. 466 00:37:45,640 --> 00:37:48,320 Bordel, Fausti ! Espèce d'enfoiré de merde ! 467 00:37:48,480 --> 00:37:50,480 - Tu vois, gros demeuré ? - Sebas ! 468 00:37:51,320 --> 00:37:52,360 Sebas ! 469 00:38:00,760 --> 00:38:02,280 Il va t'étriper. 470 00:38:02,600 --> 00:38:03,200 Sebas ! 471 00:38:03,440 --> 00:38:05,680 Sebas ! Ecoute-moi. Tiens bon. 472 00:38:05,840 --> 00:38:06,440 Sebas ! 473 00:38:06,680 --> 00:38:07,800 Tiens bon ! 474 00:38:07,960 --> 00:38:09,640 Il va m'étriper ? 475 00:38:12,080 --> 00:38:14,400 Putain, Fausti ! 476 00:38:17,520 --> 00:38:20,000 Ca aurait jamais dû arriver, mon salaud. 477 00:38:20,160 --> 00:38:22,520 Fausti. Ecoute-moi, laisse-le partir. 478 00:38:24,040 --> 00:38:25,600 Laisse-le partir, c'est mon frère. 479 00:38:26,080 --> 00:38:28,000 Libère-le et viens me chercher. 480 00:38:28,640 --> 00:38:29,400 Viens chez moi. 481 00:38:29,720 --> 00:38:31,800 Viens chez moi, fils de pute. Viens ici. 482 00:38:31,960 --> 00:38:35,080 Il va falloir que tu commences à me respecter. 483 00:38:36,040 --> 00:38:38,160 Tu me parles de respect, Mexicain de merde ? 484 00:38:38,360 --> 00:38:41,080 Laisse mon frère, viens, et tu gagneras mon respect. 485 00:38:41,640 --> 00:38:43,640 - Tu le gagneras. - Sale pédé ! 486 00:38:43,880 --> 00:38:45,480 Sale pédé ! 487 00:38:45,720 --> 00:38:47,360 Je vais t'éclater la tronche. 488 00:38:47,600 --> 00:38:49,360 - Tu m'entends ? - Sale pédé ! 489 00:39:02,520 --> 00:39:03,120 Sebas ! 490 00:39:04,040 --> 00:39:05,440 Sebas, dis-moi quelque chose ! 491 00:39:05,600 --> 00:39:06,320 Sebas ! 492 00:39:10,960 --> 00:39:11,960 Me fais pas ça ! 493 00:39:16,000 --> 00:39:17,160 Sebas ! Tiens bon. 494 00:39:17,400 --> 00:39:19,120 Tiens bon. 495 00:39:23,240 --> 00:39:24,880 Sebas. Non, mon frère. 496 00:39:25,560 --> 00:39:26,840 Non, pitié. 497 00:39:27,000 --> 00:39:28,440 Non, mon frère. 498 00:39:47,400 --> 00:39:48,280 Non ! 499 00:39:51,440 --> 00:39:53,880 Tout ça, c'est ta faute, José. 500 00:40:18,720 --> 00:40:19,800 Non, Sebas. 501 00:40:34,440 --> 00:40:35,480 Sheila ! 502 00:40:39,640 --> 00:40:40,880 Sheila ! 503 00:41:08,320 --> 00:41:10,680 Bien sûr. Oui, qu'il vienne tout de suite. 504 00:41:10,920 --> 00:41:12,240 Oui, s'il vous plaît. 505 00:41:13,200 --> 00:41:15,160 Sebastian Ortiz Torres. 506 00:41:15,840 --> 00:41:17,480 Le petit frère, Sebas. 507 00:41:17,640 --> 00:41:19,480 Madrid va devenir difficile. 508 00:41:20,400 --> 00:41:22,040 C'est comme ça que finissent 509 00:41:22,600 --> 00:41:24,720 les amis du commissaire Corbalan. 510 00:42:36,840 --> 00:42:38,400 Qu'est-ce qui se passe, fiston ? 511 00:42:57,000 --> 00:42:58,360 C'est pas possible ! 512 00:43:40,920 --> 00:43:43,360 Sebas, mon fils ! 513 00:43:44,160 --> 00:43:46,400 Adieu, mon trésor ! 514 00:44:16,400 --> 00:44:18,560 Mon Sebas ! 515 00:44:20,720 --> 00:44:21,960 Mon enfant ! 516 00:45:02,200 --> 00:45:03,160 Rafa. 517 00:45:04,240 --> 00:45:05,280 José ! 518 00:45:05,560 --> 00:45:06,760 Tu n'avais pas renoncé ? 519 00:45:07,520 --> 00:45:08,680 Je veux une jambe. 520 00:45:21,960 --> 00:45:23,200 Laisse-moi seul. 521 00:45:49,480 --> 00:45:51,000 Je préfère ça, ma vieille. 522 00:45:52,240 --> 00:45:53,400 - Ca va ? - Et toi ? 523 00:45:55,080 --> 00:45:56,880 - Regarde-le. - Très bien. 524 00:45:58,800 --> 00:46:00,000 Ca va super. 525 00:46:00,680 --> 00:46:02,280 Raide comme un piquet. 526 00:46:03,920 --> 00:46:04,840 - Ca m'excite. - Nano. 527 00:46:05,000 --> 00:46:05,960 José. 528 00:46:06,920 --> 00:46:08,120 Ca va, Luis ? 529 00:46:08,400 --> 00:46:09,720 Allez, on y va. 530 00:46:12,320 --> 00:46:13,520 T'es pressé ? 531 00:46:24,200 --> 00:46:25,240 Blondie ! 532 00:46:27,360 --> 00:46:28,680 C'est bon, j'y arrive. 533 00:46:30,040 --> 00:46:30,840 Ca va ? 534 00:46:40,080 --> 00:46:42,320 - Tu mets de la musique, Rober ? - Oui. 535 00:46:43,320 --> 00:46:44,440 Une seconde. 536 00:46:49,640 --> 00:46:51,400 Rober ! Encore Extremoduro ? 537 00:46:51,560 --> 00:46:54,800 Je conduis, je choisis la musique. Alors, la ferme. 538 00:47:43,680 --> 00:47:46,440 Adaptation Oriane Charpantier 539 00:47:48,440 --> 00:47:51,200 Sous-titrage Digital Factory Belgique