1 00:00:28,277 --> 00:00:33,277 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:36,340 --> 00:02:37,383 I've got this. 3 00:02:41,887 --> 00:02:42,972 I've got this. 4 00:02:43,014 --> 00:02:45,307 Yeah, I know. 5 00:02:48,728 --> 00:02:52,398 Well, don't just stand there and watch, go fucking do something. 6 00:03:06,746 --> 00:03:08,247 Oh, please... 7 00:03:08,289 --> 00:03:09,498 Oh. 8 00:03:11,834 --> 00:03:12,960 Ah. 9 00:03:13,002 --> 00:03:15,796 ♪ Why do I keep wasting my time? 10 00:03:15,838 --> 00:03:19,467 ♪ Man, you make it easy for me 11 00:03:19,759 --> 00:03:23,512 ♪ So why can't I make you love me? ♪ 12 00:03:29,268 --> 00:03:31,937 It's the snapping. No... 13 00:03:31,979 --> 00:03:34,190 You know you love it. 14 00:03:48,788 --> 00:03:50,289 Are we too early? 15 00:03:52,208 --> 00:03:53,667 - Michael... - What? 16 00:03:54,001 --> 00:03:55,503 We're not going to a party. 17 00:03:57,588 --> 00:03:59,256 - Hey! - Hi! 18 00:04:03,052 --> 00:04:04,261 Hey. 19 00:04:04,303 --> 00:04:05,596 - Are we too early? - Oh, no. 20 00:04:05,638 --> 00:04:08,139 Of course not, there's no such thing as too early. You're perfect. 21 00:04:08,182 --> 00:04:09,307 Michael! 22 00:04:09,350 --> 00:04:10,768 Roads were wide open. 23 00:04:10,810 --> 00:04:11,977 - Good to see you, Paul. - Hi, honey. 24 00:04:12,019 --> 00:04:13,354 - Hi, Jon. - Hey, Grandpa. 25 00:04:17,233 --> 00:04:18,901 Hello, how are you doing? 26 00:04:18,943 --> 00:04:20,027 Good, you? 27 00:04:20,069 --> 00:04:21,195 How are you doing? 28 00:04:21,237 --> 00:04:22,863 - Good, fine. - Okay, good. 29 00:04:22,905 --> 00:04:25,282 - Michael... Um... - No, I'll get it. 30 00:04:25,324 --> 00:04:27,326 - I got you a little something. - Oh, sweetie. 31 00:04:27,368 --> 00:04:28,494 Really, it's nothing, it's just... 32 00:04:29,829 --> 00:04:31,163 It's just a little something, you know. 33 00:04:35,626 --> 00:04:37,628 We didn't really know... 34 00:04:37,670 --> 00:04:41,340 I can't wait to see what the stores recommend for an event like this. 35 00:04:52,226 --> 00:04:55,187 All right, what is this? 36 00:04:55,229 --> 00:04:56,647 Come on, let me help with... Let me just... 37 00:04:56,689 --> 00:04:59,025 - Jonathan, you wanna hand me the... - I have it. I have it, it's fine. 38 00:04:59,066 --> 00:05:01,819 I said I have it. It's fine, it's fine. 39 00:05:02,278 --> 00:05:05,072 Fine, guys. There we go. Oh! 40 00:05:06,282 --> 00:05:08,284 Salt and pepper shakers, look at that. 41 00:05:08,325 --> 00:05:10,536 How sweet is this. 42 00:05:10,578 --> 00:05:13,164 Look at you and me, 43 00:05:13,205 --> 00:05:15,041 and we're dancing. 44 00:05:15,082 --> 00:05:16,792 We had this whole back and forth. 45 00:05:16,834 --> 00:05:18,461 Look at that. Now you can think of me 46 00:05:18,502 --> 00:05:20,296 whenever you put salt on your wounds, darling. 47 00:05:20,337 --> 00:05:22,256 - Or pepper. - Or pepper. 48 00:05:22,298 --> 00:05:24,133 - Or both. - Thank you, Jennifer. 49 00:05:24,175 --> 00:05:25,384 - That was very thoughtful. - Okay, yeah. 50 00:05:25,426 --> 00:05:26,886 Someone's here. 51 00:05:27,636 --> 00:05:29,847 Okay, yeah. That's... All right. 52 00:05:29,889 --> 00:05:34,310 - So your beds are all made up and ready. - Perfect. 53 00:05:34,352 --> 00:05:36,896 - It's Liz. - Oh, great. 54 00:05:37,188 --> 00:05:38,606 Look what Jennifer made. 55 00:05:38,647 --> 00:05:41,734 Jennifer, you made this cake? Look at this! 56 00:05:41,776 --> 00:05:43,611 - It's the size of a human... - This could feed a village. 57 00:05:45,154 --> 00:05:46,822 - Thanks, darling. - Okay. 58 00:05:46,864 --> 00:05:48,032 Okay. 59 00:06:02,421 --> 00:06:03,923 Why is she here? 60 00:06:04,173 --> 00:06:06,133 Oh, I know. 61 00:06:08,219 --> 00:06:10,554 I told Dad it should just be family. 62 00:06:14,684 --> 00:06:16,394 Salt and pepper shakers... 63 00:06:16,727 --> 00:06:18,437 What was I thinking? 64 00:06:18,938 --> 00:06:20,272 I think she liked them. 65 00:06:20,981 --> 00:06:22,191 She pretended to. 66 00:06:23,067 --> 00:06:24,777 She never pretends well enough. 67 00:06:25,361 --> 00:06:26,445 What does that mean? 68 00:06:27,363 --> 00:06:30,241 She lies just badly enough, so you know she's lying. 69 00:06:30,282 --> 00:06:32,827 Come on, I really think she liked them. 70 00:06:33,244 --> 00:06:34,578 I do. 71 00:06:34,912 --> 00:06:36,789 Besides, it's like she said, it's not like 72 00:06:36,831 --> 00:06:38,749 there's a perfect gift for this kind of thing. 73 00:06:44,380 --> 00:06:47,800 They're probably from Kenya or Peru or somewhere. 74 00:06:47,842 --> 00:06:49,677 I can only imagine the carbon footprint. 75 00:06:50,386 --> 00:06:52,805 Carbon footprint and all, I thank you. 76 00:06:53,681 --> 00:06:55,224 Hi. Hi, Liz. 77 00:06:55,266 --> 00:06:56,434 - Hi. - Hi, Jen. 78 00:06:56,475 --> 00:06:58,436 You look great. Wow, your hair looks great. 79 00:06:59,603 --> 00:07:01,439 It does, it really does. Hi, Liz. 80 00:07:02,148 --> 00:07:04,066 Jonathan, look at you! 81 00:07:04,108 --> 00:07:05,776 He's a great student. 82 00:07:05,818 --> 00:07:06,944 Straight A's. 83 00:07:06,986 --> 00:07:08,279 - One B. - Mom. 84 00:07:10,781 --> 00:07:12,074 Thanks for coming, Liz. 85 00:07:12,116 --> 00:07:13,200 Sure. 86 00:07:13,242 --> 00:07:15,327 I know it really means a lot to Mom that we all do this. 87 00:07:15,369 --> 00:07:16,579 Yeah, it does. 88 00:07:18,998 --> 00:07:20,291 It's a privilege. 89 00:07:23,252 --> 00:07:24,545 Anything we can do? 90 00:07:26,589 --> 00:07:28,174 Here's an interesting article. 91 00:07:28,215 --> 00:07:32,803 The local annual Thanksgiving deep-fried turkey festival 92 00:07:32,845 --> 00:07:35,431 apparently is going vegan. 93 00:07:36,182 --> 00:07:37,683 Unbelievable. 94 00:07:52,698 --> 00:07:53,783 - They're pretty. - Hmm. 95 00:07:55,910 --> 00:07:58,496 Your mother always had a thing for white tulips. 96 00:07:59,288 --> 00:08:01,082 Always the white ones. 97 00:08:01,499 --> 00:08:03,084 Even in college. 98 00:08:08,631 --> 00:08:09,840 What's she doing? 99 00:08:09,882 --> 00:08:11,258 She'll be right down. 100 00:08:11,300 --> 00:08:12,843 - Oh, what if she needs help. - She's fine. 101 00:08:12,885 --> 00:08:14,512 She's fine, Jennifer. 102 00:08:14,762 --> 00:08:16,472 Whatever she's doing, 103 00:08:17,098 --> 00:08:19,058 she'd rather do it herself. 104 00:08:21,435 --> 00:08:22,645 Good. 105 00:08:29,402 --> 00:08:30,820 Is everybody okay? 106 00:08:30,861 --> 00:08:32,780 - Good. - Everybody's fine. 107 00:08:32,822 --> 00:08:34,323 - Doing great. - Jonathan? 108 00:08:34,573 --> 00:08:35,825 Uh-huh? 109 00:08:35,866 --> 00:08:37,868 Jonathan has a hard time talking about it. 110 00:08:37,910 --> 00:08:39,286 No, I don't. 111 00:08:40,413 --> 00:08:41,706 When's it happening? 112 00:08:41,747 --> 00:08:42,832 Soon, kiddo. 113 00:08:43,624 --> 00:08:45,042 Oh... 114 00:08:47,002 --> 00:08:49,171 The flowers look beautiful. 115 00:08:53,551 --> 00:08:54,885 So no one's drinking coffee? 116 00:08:54,927 --> 00:08:56,721 Oh, let me... I can get that. 117 00:08:56,762 --> 00:08:58,347 - I would love some. - Yeah. 118 00:08:58,389 --> 00:08:59,932 Please, here. 119 00:09:00,683 --> 00:09:02,101 - Mom, you want some? - No, I'm good. 120 00:09:02,143 --> 00:09:03,227 Dad? 121 00:09:03,269 --> 00:09:04,854 No, I'm fine. 122 00:09:04,895 --> 00:09:06,439 - Liz? - Mmm, please. 123 00:09:08,149 --> 00:09:09,650 - Cream? - Yeah. 124 00:09:10,985 --> 00:09:12,319 - There you go. - Thanks. 125 00:09:14,238 --> 00:09:15,322 Your cup. 126 00:09:18,200 --> 00:09:19,243 There you go. 127 00:09:34,216 --> 00:09:35,468 Should someone call her? 128 00:09:37,303 --> 00:09:38,929 I'm sure she's on her way. 129 00:09:49,482 --> 00:09:50,608 She made that? 130 00:09:52,193 --> 00:09:53,486 Wow. 131 00:09:57,281 --> 00:09:59,116 Are you sure that's a good idea? 132 00:10:14,924 --> 00:10:16,050 Hey! 133 00:10:16,092 --> 00:10:18,219 - Oh, Chris... - Hey. 134 00:10:18,260 --> 00:10:20,471 Didn't know you were... Good to see you. 135 00:10:20,513 --> 00:10:22,807 I'm so happy that you came. 136 00:10:22,848 --> 00:10:24,684 What, you kidding? Of course I did. 137 00:10:24,725 --> 00:10:26,811 Now I have someone to get drunk with. 138 00:10:26,852 --> 00:10:28,979 Jesus, look at you! 139 00:10:29,021 --> 00:10:30,815 - Hi, sweetie. - Hi, Mom. 140 00:10:32,942 --> 00:10:34,985 Hey, look at the teenager now. 141 00:10:35,027 --> 00:10:37,029 Hey, I'm Chris. 142 00:10:37,071 --> 00:10:38,322 - Oh, okay, I'll take that. - Jonathan. 143 00:10:38,364 --> 00:10:40,324 Good to meet you. Yeah, you're hot. 144 00:10:40,366 --> 00:10:41,951 Must be breaking some hearts, huh? 145 00:10:41,992 --> 00:10:43,953 Hey, sweetie. How are you? 146 00:10:43,994 --> 00:10:46,205 - Chris, good to see you too. - No, no, come here. 147 00:10:48,416 --> 00:10:51,293 Oh, you know what? We only made up one single bed. 148 00:10:51,335 --> 00:10:54,588 That's okay, Mom, I can help them. 149 00:10:54,630 --> 00:10:55,881 I can make my own bed. 150 00:10:55,923 --> 00:10:57,758 No, no, no, let me... 151 00:10:57,800 --> 00:11:00,720 Let me help, yeah. We can catch up at the same time. 152 00:11:00,761 --> 00:11:02,722 Come on, let's get some coffee. 153 00:11:02,763 --> 00:11:04,724 Great, okay. 154 00:11:05,391 --> 00:11:07,893 - Elisabeth's here. - Oh, fabulous. 155 00:11:14,358 --> 00:11:15,609 It's been a while. 156 00:11:15,651 --> 00:11:16,694 Yeah? 157 00:11:19,488 --> 00:11:22,074 We thought you might come to Jonathan's school play. 158 00:11:22,116 --> 00:11:23,868 Sorry, I wanted to. 159 00:11:24,577 --> 00:11:27,163 I really wanted to be there, but there was... 160 00:11:27,204 --> 00:11:28,998 I can't remember, something. 161 00:11:29,040 --> 00:11:30,458 Mmm-hmm. 162 00:11:32,001 --> 00:11:33,127 Here. 163 00:11:36,797 --> 00:11:38,716 And Dad's birthday. 164 00:11:38,758 --> 00:11:40,801 Ah, I wanted to be there for that, too. 165 00:11:40,843 --> 00:11:41,927 Uh-huh. 166 00:11:41,969 --> 00:11:43,554 Hey, thanks for all your texts. 167 00:11:43,596 --> 00:11:44,680 What? 168 00:11:44,722 --> 00:11:45,931 Reminding me. 169 00:11:45,973 --> 00:11:47,683 Oh, yeah, sure. 170 00:11:47,725 --> 00:11:49,101 I really thought you forgot. 171 00:11:49,143 --> 00:11:50,311 Yeah, I realise that. 172 00:11:50,353 --> 00:11:52,063 - Well, it's happened. - It has. 173 00:11:53,481 --> 00:11:55,399 - That wasn't intended as criticism. - Mmm-hmm. 174 00:11:57,735 --> 00:11:59,695 Towel's in here, I think. 175 00:12:01,155 --> 00:12:03,449 So, how's the dance program going? 176 00:12:03,491 --> 00:12:04,784 I dropped out. 177 00:12:04,825 --> 00:12:07,536 Oh. Oh, I'm so... 178 00:12:08,120 --> 00:12:12,083 I thought you made this big discovery and finally found your thing. 179 00:12:12,124 --> 00:12:14,210 I made a big discovery. 180 00:12:14,251 --> 00:12:16,128 I found that it wasn't my thing. 181 00:12:16,170 --> 00:12:18,589 Along with the weird acupuncture thing, 182 00:12:18,631 --> 00:12:20,508 and the quilting thing, the yoga therapy thing... 183 00:12:20,549 --> 00:12:22,134 Very informed. Very sympathetic. 184 00:12:22,885 --> 00:12:25,388 All these things that they pay for. 185 00:12:25,429 --> 00:12:26,514 Okay, here we go. 186 00:12:26,555 --> 00:12:28,641 And while we're sharing... What the hell is she doing here? 187 00:12:28,683 --> 00:12:31,185 Uh, what's Mr Dull doing here? 188 00:12:31,227 --> 00:12:34,355 Mr Dull happens to be my husband. 189 00:12:34,397 --> 00:12:36,565 Yeah, well, Chris happens to be my husband. 190 00:12:36,607 --> 00:12:38,067 You said you'd split up. 191 00:12:38,109 --> 00:12:40,319 Well, we got back together. 192 00:12:42,613 --> 00:12:44,073 Are you even sure you're gay? 193 00:12:44,115 --> 00:12:46,909 We've been together for nearly a year and a half. 194 00:12:47,201 --> 00:12:49,537 God. A year and a half? Oh, come on, what? 195 00:12:49,578 --> 00:12:52,123 Disappointment, crisis, drama... 196 00:12:52,164 --> 00:12:55,376 Because what was it? She was... You said she was an immature, 197 00:12:55,418 --> 00:12:58,045 irresponsible shit-for-brains. 198 00:13:02,591 --> 00:13:04,051 Maybe I should wait downstairs. 199 00:13:04,093 --> 00:13:05,886 Yeah, maybe you should. Thanks. 200 00:13:10,516 --> 00:13:11,851 I'm sorry. 201 00:13:12,435 --> 00:13:13,769 Shit. 202 00:13:15,146 --> 00:13:18,315 Chris is helping me get through this. Ever thought about that? 203 00:13:19,567 --> 00:13:21,235 - You promised not to bring her. - No. 204 00:13:21,277 --> 00:13:23,320 You told me not to bring her. 205 00:13:23,362 --> 00:13:24,572 There's a difference. 206 00:13:26,615 --> 00:13:28,617 Okay. 207 00:13:28,659 --> 00:13:30,745 Okay, please, just... 208 00:13:32,788 --> 00:13:35,166 Give Mom this one weekend without having 209 00:13:35,207 --> 00:13:37,710 the whole world revolve around you, Anna? 210 00:13:38,335 --> 00:13:39,837 Just one weekend? 211 00:13:39,879 --> 00:13:41,297 Will you do that? 212 00:13:41,338 --> 00:13:42,381 Hmm? 213 00:13:43,549 --> 00:13:44,842 Can you do that? 214 00:13:46,093 --> 00:13:48,596 - Can you quit being a fucking bitch? - Okay. 215 00:13:49,597 --> 00:13:50,639 Fuck. 216 00:13:57,646 --> 00:13:59,398 - Last week, 35 pounds. - Really? 217 00:13:59,440 --> 00:14:01,484 - It was mostly cutting off sugar. - Uh-huh. 218 00:14:01,525 --> 00:14:03,277 And then cheese, which was the hard part. 219 00:14:07,656 --> 00:14:09,033 How do you think she's doing? 220 00:14:09,909 --> 00:14:11,952 Dodging every emotional bullet. 221 00:14:11,994 --> 00:14:13,037 Ah. 222 00:14:14,872 --> 00:14:16,123 And how are you? 223 00:14:16,415 --> 00:14:20,503 I'm a little tired of people saying, "And how are you?" 224 00:14:21,212 --> 00:14:22,505 Yeah, sorry. 225 00:14:23,714 --> 00:14:25,257 How's work? 226 00:14:25,299 --> 00:14:28,052 Work is a... 227 00:14:29,720 --> 00:14:32,014 An undergrad, last week, 228 00:14:32,056 --> 00:14:34,225 refused to read the Odyssey, 229 00:14:34,266 --> 00:14:37,478 because it was "literally everything that was wrong with the world." 230 00:14:37,520 --> 00:14:40,231 - The Odyssey? - Mm-hmm, the Odyssey. 231 00:14:53,119 --> 00:14:56,497 Okay, three down, H-I-J-K-L-M-N-O. 232 00:14:56,539 --> 00:14:57,748 Five letters. 233 00:14:58,874 --> 00:15:00,000 What? 234 00:15:00,376 --> 00:15:02,253 - That's it? - That's it. 235 00:15:03,087 --> 00:15:04,880 H-I-J-K-L-M-N-O. 236 00:15:05,715 --> 00:15:06,841 Huh. 237 00:15:08,384 --> 00:15:10,261 Yes, I'm surrendering to Chablis. 238 00:15:12,221 --> 00:15:14,682 - Shall I get a funnel? - Thanks. 239 00:15:16,017 --> 00:15:20,146 H-I-J-K-L-M-N-O, five letters, that is... 240 00:15:20,187 --> 00:15:22,565 - That's the whole clue? - What are they doing? 241 00:15:22,606 --> 00:15:24,025 Playing soccer? 242 00:15:25,067 --> 00:15:26,277 It's hard to tell. 243 00:15:31,073 --> 00:15:33,868 So, are you and Chris living together now, or... 244 00:15:34,618 --> 00:15:35,745 No, it's... 245 00:15:36,704 --> 00:15:38,372 We've been a little on and off. 246 00:15:42,334 --> 00:15:43,586 When I was your age, 247 00:15:44,295 --> 00:15:47,506 I had someone I moved in with four times. 248 00:15:49,091 --> 00:15:50,634 And out, four times. 249 00:15:51,761 --> 00:15:54,221 With all my belongings, all my books. 250 00:15:55,556 --> 00:15:56,849 And my cat. 251 00:15:56,891 --> 00:15:58,976 - That crazy cat. - That crazy cat. 252 00:16:00,936 --> 00:16:02,438 That's a lot of moving... 253 00:16:03,731 --> 00:16:05,691 - for a cat. - Right. 254 00:16:07,401 --> 00:16:09,153 Well, I was confused. 255 00:16:10,029 --> 00:16:12,907 I was out there fighting for free love. 256 00:16:13,574 --> 00:16:15,910 How could I tie myself down like that? 257 00:16:18,662 --> 00:16:20,331 It gets easier, I guess. 258 00:16:21,248 --> 00:16:22,458 Oh, yes. 259 00:16:24,335 --> 00:16:25,961 The old woman lied. 260 00:16:27,088 --> 00:16:28,381 Water. 261 00:16:29,215 --> 00:16:30,966 - What? - Water? 262 00:16:31,425 --> 00:16:36,180 H-I-J-K-L-M-N-O, H to O, five letters. 263 00:16:36,681 --> 00:16:38,140 Water is the answer. 264 00:16:38,182 --> 00:16:39,975 - H2O... Oh. - That is brilliant. 265 00:16:40,017 --> 00:16:42,853 He's good, your dad. 266 00:16:42,895 --> 00:16:44,188 - He is good. - The best. 267 00:16:44,230 --> 00:16:47,400 Did you know that next to Q, X and Z, 268 00:16:47,441 --> 00:16:49,860 "J" is the least used letter in the English language? 269 00:16:50,319 --> 00:16:52,863 - Hi. - Honey, have some cake. 270 00:16:52,905 --> 00:16:55,282 Your mom's cake is over there, it's so delicious. 271 00:16:55,323 --> 00:16:57,827 - It's so good, you have to try it. - I want some of that. 272 00:16:57,868 --> 00:16:59,161 What? 273 00:17:00,120 --> 00:17:03,081 Jonathan, your shoes are wet. You should've left them by the door. 274 00:17:11,507 --> 00:17:13,009 Well, you know it's time when you have to 275 00:17:13,050 --> 00:17:15,302 start drinking your Chablis from a paper cup. 276 00:17:16,887 --> 00:17:18,222 - Are you okay? - I'm fine. 277 00:17:18,264 --> 00:17:19,849 - I'll get it. I'll get it. - Good. 278 00:17:20,725 --> 00:17:22,309 - It's fine. - It's fine. 279 00:17:22,351 --> 00:17:23,394 I'm not. 280 00:17:24,562 --> 00:17:25,896 Glass everywhere. 281 00:17:27,023 --> 00:17:29,525 It's okay. Be careful, Jennifer. 282 00:17:30,443 --> 00:17:31,902 Never liked those glasses. 283 00:17:31,944 --> 00:17:33,529 Those glasses... 284 00:17:33,571 --> 00:17:36,782 Okay, so, 11 across... 285 00:17:44,123 --> 00:17:45,166 E.T. 286 00:17:45,708 --> 00:17:47,251 - A fish. - Finding Nemo? 287 00:17:50,212 --> 00:17:51,922 Oh, okay. Um... 288 00:17:53,424 --> 00:17:54,884 It's a hat. 289 00:17:54,925 --> 00:17:56,469 - Harry Potter! - She got it. 290 00:17:57,386 --> 00:17:58,846 Now you go! 291 00:18:00,973 --> 00:18:02,308 Black Panther. 292 00:18:02,350 --> 00:18:03,392 King. A king! 293 00:18:03,726 --> 00:18:05,144 Oh, Lion King! 294 00:18:09,774 --> 00:18:11,359 I wanna see what you got! 295 00:18:14,445 --> 00:18:15,863 You're a... 296 00:18:15,905 --> 00:18:17,073 King Kong! 297 00:18:17,114 --> 00:18:19,116 Yeah! 298 00:18:29,377 --> 00:18:31,003 I'm okay now. 299 00:18:34,048 --> 00:18:35,508 Blow out the candles. 300 00:19:06,455 --> 00:19:07,623 Hi. 301 00:19:09,542 --> 00:19:11,919 Do you remember that night, 302 00:19:11,961 --> 00:19:14,213 that pizza party on the farm, 303 00:19:14,755 --> 00:19:16,257 when we tried acid? 304 00:19:19,301 --> 00:19:21,637 I think you persuaded me. 305 00:19:21,679 --> 00:19:23,973 We needed to listen to the fireflies, 306 00:19:24,015 --> 00:19:27,184 because they were trying to tell us something. 307 00:19:27,226 --> 00:19:30,771 Probably not to do any more acid and to stick to mushrooms. 308 00:19:39,071 --> 00:19:40,489 Would you look after my girls? 309 00:19:41,574 --> 00:19:43,284 You don't need to ask, Lily. 310 00:19:47,371 --> 00:19:49,165 They're okay, aren't they? 311 00:19:50,124 --> 00:19:51,208 They're okay. 312 00:19:56,088 --> 00:19:57,423 Hey. 313 00:20:02,303 --> 00:20:04,388 Thank you, Lily. 314 00:20:06,432 --> 00:20:08,225 Thank you, Liz. 315 00:20:39,632 --> 00:20:40,674 You're up early. 316 00:20:42,176 --> 00:20:43,219 Couldn't sleep. 317 00:20:44,136 --> 00:20:45,471 Oh. 318 00:20:49,392 --> 00:20:50,434 How are you gonna do it? 319 00:20:51,936 --> 00:20:53,145 You want me to tell you? 320 00:20:54,438 --> 00:20:55,981 They told me not to worry about it 321 00:20:56,023 --> 00:20:58,275 and make sure Grandma has a nice weekend. 322 00:20:58,317 --> 00:21:02,029 Well, they were just trying to protect you. 323 00:21:03,155 --> 00:21:04,699 But I want to know. 324 00:21:06,492 --> 00:21:07,868 You sure? 325 00:21:11,414 --> 00:21:13,582 Tomorrow, after you've all gone, 326 00:21:15,000 --> 00:21:16,502 I'll put her to bed. 327 00:21:17,795 --> 00:21:20,172 I'll give her some medicine in a glass, 328 00:21:21,048 --> 00:21:22,633 and then, 329 00:21:23,175 --> 00:21:24,468 she'll go to sleep, 330 00:21:25,261 --> 00:21:26,595 while I sit beside her. 331 00:21:27,763 --> 00:21:29,306 And then... 332 00:21:30,683 --> 00:21:31,809 That's it. 333 00:21:32,727 --> 00:21:33,769 Yeah. 334 00:21:34,353 --> 00:21:35,479 It's illegal, right? 335 00:21:35,521 --> 00:21:37,064 Yeah, it's... 336 00:21:38,149 --> 00:21:42,194 It's illegal here, but it's legal in some states, in Washington, Oregon... 337 00:21:42,236 --> 00:21:45,573 We could've gone to Europe, but this is... 338 00:21:46,741 --> 00:21:50,369 This is our home, this is the house that she built. 339 00:21:50,411 --> 00:21:54,165 This is where Lil wants it to happen. 340 00:22:00,963 --> 00:22:02,131 She seems okay to me. 341 00:22:03,591 --> 00:22:05,343 She doesn't seem that bad. 342 00:22:08,179 --> 00:22:09,638 Do you know how ill she is? 343 00:22:14,643 --> 00:22:16,062 You've seen how she walks, 344 00:22:16,103 --> 00:22:18,647 how she can only use her right arm, right? 345 00:22:20,816 --> 00:22:24,987 In a few weeks it's possible she won't be able to move at all. 346 00:22:25,029 --> 00:22:28,616 To talk, or even to swallow. 347 00:22:29,533 --> 00:22:32,286 Try to imagine the horror of not being able to swallow. 348 00:22:33,204 --> 00:22:35,498 She'll be surrounded by machines, 349 00:22:35,873 --> 00:22:39,460 to help her breathe, to remove the saliva and so on. 350 00:22:40,002 --> 00:22:41,837 And we'd have to feed her through a tube... 351 00:22:43,714 --> 00:22:45,132 in the side, there. 352 00:22:46,592 --> 00:22:48,219 She doesn't want that. 353 00:22:49,553 --> 00:22:52,765 And she's decided that now's the... 354 00:22:53,641 --> 00:22:58,646 Now's the time to do it while she's still in charge of what happens to her. 355 00:22:59,897 --> 00:23:01,357 Will you go to jail? 356 00:23:04,193 --> 00:23:05,903 After she's gone, 357 00:23:06,612 --> 00:23:08,030 I go out for a walk, 358 00:23:08,906 --> 00:23:12,159 I get back and I call 911. 359 00:23:12,743 --> 00:23:14,370 I tell them what's happened, 360 00:23:14,412 --> 00:23:18,290 that she must've taken the medicine while I was out, and, um... 361 00:23:20,418 --> 00:23:21,877 And something like, 362 00:23:22,461 --> 00:23:25,840 "Yes, I'm sure she's dead. I'm a doctor and everything." 363 00:23:29,802 --> 00:23:31,345 Yeah, I tell them... 364 00:23:32,054 --> 00:23:34,306 I tell them I went out for a walk. 365 00:23:37,393 --> 00:23:41,439 And that's why we have to do it now, while she still has the use of her arm. 366 00:23:48,446 --> 00:23:49,822 Waking up. 367 00:23:54,326 --> 00:23:56,370 - Morning! - Morning. 368 00:23:56,412 --> 00:23:58,998 - Mmm, cholesterol. - Morning. Sleep all right? 369 00:23:59,040 --> 00:24:02,209 - Ah, good morning everybody! - Good morning. 370 00:24:02,251 --> 00:24:04,045 Smells amazing. 371 00:24:04,086 --> 00:24:06,213 Wow. Whoa, Jonathan! 372 00:24:06,255 --> 00:24:08,466 Haven't seen you up this early in forever. 373 00:24:08,507 --> 00:24:09,925 It's really not that early, Dad. 374 00:24:09,967 --> 00:24:12,011 - Are Anna and Chris up? - It's 8:30. 375 00:24:12,053 --> 00:24:14,055 No, Jonathan, why don't you run up and wake them? 376 00:24:14,096 --> 00:24:15,431 I can do it. I can do it. 377 00:24:16,849 --> 00:24:18,601 Anna, Chris! 378 00:24:18,642 --> 00:24:21,479 You up yet? I'm dead soon, you coming down? 379 00:24:25,274 --> 00:24:26,442 That should do it. 380 00:24:28,361 --> 00:24:29,445 Pancakes. 381 00:24:29,487 --> 00:24:31,322 Yep, that should do it. 382 00:24:31,364 --> 00:24:34,367 Did you know this is one of the oldest foods in history? 383 00:24:34,408 --> 00:24:35,701 Yes, I did know that, Michael. 384 00:24:36,619 --> 00:24:38,579 I'm gonna get tea. Anybody want tea? 385 00:24:38,621 --> 00:24:41,290 - Liz, tea? - Yeah, tea. Great. 386 00:24:47,546 --> 00:24:50,049 Jonno, will you pass the salt and pepper, please? 387 00:24:51,926 --> 00:24:54,053 Jonno, salt and pepper, please? 388 00:24:54,762 --> 00:24:56,222 Thank you. 389 00:25:00,935 --> 00:25:04,063 You know, the Indian independence movement started 390 00:25:04,105 --> 00:25:07,483 when Gandhi asked the Indians to make their own salt, 391 00:25:07,525 --> 00:25:09,944 in an act of defiance against the British Empire. 392 00:25:09,985 --> 00:25:11,529 Oh. 393 00:25:11,570 --> 00:25:16,992 Just think about it, how something so insignificant 394 00:25:17,034 --> 00:25:18,911 could lead to something so powerful. 395 00:25:19,662 --> 00:25:20,913 You were always such a rebel. 396 00:25:23,040 --> 00:25:25,084 Did you hear that? I'm a rebel. You hear that, Jon? 397 00:25:25,126 --> 00:25:26,544 I think she was kidding. 398 00:25:31,549 --> 00:25:32,800 Dad, she's choking. 399 00:25:32,842 --> 00:25:34,427 - No, I'm fine. - Dad, she's choking. 400 00:25:35,344 --> 00:25:37,513 I'm fine. Fine. 401 00:25:43,019 --> 00:25:45,146 Wow, we really lucked out with the weather today. 402 00:25:45,187 --> 00:25:47,231 - Will you pass the... - Yeah, we did, didn't we? 403 00:25:47,273 --> 00:25:49,316 Maybe we should go for a walk later. 404 00:25:49,358 --> 00:25:50,943 - A walk? - Oh, yeah, that's really nice. 405 00:25:50,985 --> 00:25:52,194 What do you wanna do, Mom? 406 00:25:52,236 --> 00:25:53,362 I really don't know. 407 00:25:53,404 --> 00:25:54,655 Mom, what do you wanna do? 408 00:25:56,282 --> 00:25:59,076 I think a walk sounds like a nice idea. 409 00:25:59,869 --> 00:26:03,706 Then tonight, just to keep you on your toes, 410 00:26:03,748 --> 00:26:05,124 if it's all right with everyone, 411 00:26:06,792 --> 00:26:08,627 I'd like to celebrate Christmas. 412 00:26:10,337 --> 00:26:13,424 I mean, it's so much better than boring old Thanksgiving, right? 413 00:26:13,466 --> 00:26:16,260 I think, darling, maybe you could make us a big Christmas dinner. 414 00:26:17,094 --> 00:26:19,597 - The whole shebang? - The whole shebang. 415 00:26:19,930 --> 00:26:24,268 And, uh, Jonno, maybe you could go with your dad and find us a tree. 416 00:26:24,310 --> 00:26:26,103 - Great. - Okay. 417 00:26:26,145 --> 00:26:28,481 The axe is in the barn. 418 00:26:28,522 --> 00:26:30,524 - The axe? - Mmm-hmm. 419 00:26:30,566 --> 00:26:32,902 Don't get arrested. And then afterwards, Jonno, 420 00:26:32,943 --> 00:26:34,820 why don't you help me decorate the tree? 421 00:26:34,862 --> 00:26:36,405 Sure. 422 00:26:36,947 --> 00:26:38,240 Wait, are we going to get presents? 423 00:26:38,282 --> 00:26:40,076 Oh, I like that line of thinking. 424 00:26:40,117 --> 00:26:43,371 If you are very nice, Santa will bring you an inheritance, yes. 425 00:26:43,412 --> 00:26:45,206 Cool. Are you rich? 426 00:26:45,247 --> 00:26:46,916 Jonathan, come on. 427 00:26:46,957 --> 00:26:48,167 - I'm fine. - Why not? 428 00:26:48,209 --> 00:26:52,296 The only stipulation being it has to all be spent on hookers and blow. 429 00:26:52,338 --> 00:26:54,090 Sounds good. 430 00:26:54,131 --> 00:26:56,008 She means it. 431 00:26:56,050 --> 00:26:57,843 Is this really what you want? I mean... 432 00:26:57,885 --> 00:27:00,179 You could wait for an actual Christmas... 433 00:27:00,221 --> 00:27:02,223 Jennifer, don't fucking ruin this. 434 00:27:02,264 --> 00:27:03,641 Okay. 435 00:27:08,354 --> 00:27:11,607 Well, I could, um... I could be Santa, if you want. 436 00:27:11,649 --> 00:27:13,442 - That's a great idea. - With enough food I can get that belly. 437 00:27:13,484 --> 00:27:15,236 - Dude, that will be so sick. - Okay. 438 00:27:15,277 --> 00:27:17,613 And now, pass the bacon. 439 00:27:17,655 --> 00:27:22,785 No more green shit for me, I'm gonna have this bacon. 440 00:27:24,245 --> 00:27:25,746 ...place for surgery 441 00:27:25,788 --> 00:27:29,208 used to ask for the hitch back upon the patient's death. 442 00:27:29,250 --> 00:27:30,793 They would have to sign a release. 443 00:27:30,835 --> 00:27:32,920 And we had to go back to the morgue... 444 00:27:32,962 --> 00:27:34,380 - Listen. - Yeah? 445 00:27:34,797 --> 00:27:37,049 Is it your idea that if you wanna have the... 446 00:27:37,091 --> 00:27:40,094 - I like her. - So do I. 447 00:27:40,136 --> 00:27:43,556 Plus, it's so, so chic to have a lesbian 448 00:27:43,597 --> 00:27:45,141 in the family, did you know that? 449 00:27:46,142 --> 00:27:49,478 We tried it once, remember? What was it... '73 or '74? 450 00:27:51,731 --> 00:27:54,942 Yeah, it was definitely a drunken attempt. 451 00:27:56,068 --> 00:27:58,029 Maybe a lack of technique? 452 00:27:58,070 --> 00:28:01,449 Oh, I thought your technique was fine. 453 00:28:04,952 --> 00:28:06,370 She's... 454 00:28:06,996 --> 00:28:08,789 She's fragile, isn't she? 455 00:28:09,498 --> 00:28:11,459 - Anna? - Anna. 456 00:28:11,500 --> 00:28:15,379 No. She's fine. She's absolutely fine. She's just a little flighty. 457 00:28:17,465 --> 00:28:23,220 All this back and forth, is that a sign the relationship is right, 458 00:28:23,679 --> 00:28:25,306 or that it's broken? 459 00:28:25,973 --> 00:28:29,977 Maybe they don't really love each other or maybe they really love each other. 460 00:28:30,269 --> 00:28:32,813 Yeah, useful analysis, thanks. 461 00:28:32,855 --> 00:28:34,440 I'm out of gas. 462 00:28:34,690 --> 00:28:35,983 - What? - I'm out of gas. 463 00:28:36,025 --> 00:28:38,444 - Are you okay? - Yeah, I just need to... 464 00:28:38,486 --> 00:28:39,987 Wait, wait, wait, wait. 465 00:28:40,029 --> 00:28:42,031 - ...sit down. - Hey, hey, Paul! 466 00:28:42,073 --> 00:28:44,033 Jen, can you come? 467 00:28:45,326 --> 00:28:46,827 Ah! 468 00:28:47,370 --> 00:28:49,038 Beautiful! 469 00:28:49,663 --> 00:28:51,624 Invigorating, isn't it? 470 00:28:51,999 --> 00:28:55,669 Yes, it is. It is invigorating! 471 00:29:01,509 --> 00:29:02,593 What? 472 00:29:03,302 --> 00:29:05,137 Jonathan, cover your ears. 473 00:29:05,179 --> 00:29:06,263 Why? 474 00:29:06,305 --> 00:29:08,057 - Just... - This is... 475 00:29:08,641 --> 00:29:10,601 This is where you were conceived. 476 00:29:11,102 --> 00:29:13,729 Oh, my God, that is gross. 477 00:29:13,771 --> 00:29:15,064 Here? 478 00:29:15,314 --> 00:29:18,234 - Right here? - Yeah. 479 00:29:20,611 --> 00:29:25,324 We were visiting a colleague of Paul's, 480 00:29:25,366 --> 00:29:31,122 who lived right near here and well, the wife was just fucking annoying. 481 00:29:31,163 --> 00:29:33,165 - Oh, God, she would never stop talking. - Never stop. 482 00:29:33,207 --> 00:29:36,293 Yack, yack, yack. Never stopped. Even when she was eating 483 00:29:36,335 --> 00:29:40,506 or something else, she never stopped, and all that came out of her mouth... 484 00:29:40,548 --> 00:29:42,049 Was shit. 485 00:29:42,091 --> 00:29:45,636 It was the worst. So I pretended to be sick, 486 00:29:45,678 --> 00:29:50,266 and we ran outside, and we came here, and then... 487 00:29:51,642 --> 00:29:53,644 - He cured me. - I cured you! 488 00:29:53,686 --> 00:29:55,521 Okay, TMI. TMI. 489 00:29:56,814 --> 00:29:59,400 And then we just got so fond of this area 490 00:29:59,442 --> 00:30:03,320 that we bought some land when it became available, 491 00:30:03,362 --> 00:30:06,657 and then, well, we couldn't even afford it at that time. 492 00:30:06,699 --> 00:30:08,659 - Couldn't afford you then. - No. 493 00:30:09,160 --> 00:30:12,371 Well, I'm not surprised that you come from some place so beautiful. 494 00:30:12,621 --> 00:30:14,874 Aw! 495 00:30:14,915 --> 00:30:15,958 - Sweet. - That's deep. 496 00:30:16,792 --> 00:30:19,336 That is... that is deep! 497 00:30:20,296 --> 00:30:21,589 What about me? 498 00:30:22,757 --> 00:30:25,301 - What about you, sweetie? - Where was I conceived? 499 00:30:25,885 --> 00:30:26,969 Oh. 500 00:30:27,011 --> 00:30:28,471 You know what, I don't really know. 501 00:30:28,512 --> 00:30:32,099 I know, I know, it was when I went with you to that convention in... 502 00:30:32,141 --> 00:30:33,225 - Buffalo? - Buffalo. 503 00:30:33,267 --> 00:30:35,561 We stayed at that horrible motel near the airport 504 00:30:35,603 --> 00:30:38,689 and I got bedbugs, I remember that. 505 00:30:38,731 --> 00:30:41,192 - Oh, no! - But it was totally worth it! 506 00:30:41,233 --> 00:30:45,654 It was totally worth it. Completely. 507 00:30:45,696 --> 00:30:48,157 - All right, shall we move on? - Oh, God. 508 00:30:49,408 --> 00:30:51,369 - Shall we? - Yeah. 509 00:30:53,954 --> 00:30:55,664 Oh, right there. 510 00:30:57,041 --> 00:30:58,376 Let's go. 511 00:31:08,844 --> 00:31:10,429 Oh! 512 00:31:11,055 --> 00:31:13,140 Left-handed. 513 00:31:13,808 --> 00:31:15,017 Anna? 514 00:31:19,605 --> 00:31:20,773 Anna? 515 00:31:31,742 --> 00:31:32,910 Anna. 516 00:31:49,885 --> 00:31:51,971 Come on. 517 00:31:53,472 --> 00:31:54,849 I know. 518 00:31:56,392 --> 00:31:58,144 What did you think I was doing? 519 00:31:59,854 --> 00:32:01,605 Playing Candy Crush, 520 00:32:02,106 --> 00:32:03,858 taking a nap, 521 00:32:03,899 --> 00:32:05,109 getting high? 522 00:32:06,110 --> 00:32:07,445 Anna... 523 00:32:09,363 --> 00:32:11,198 Okay. Okay, yeah. 524 00:32:11,240 --> 00:32:12,324 Yes, I did. 525 00:32:12,992 --> 00:32:15,202 I did and I'm sorry. 526 00:32:15,661 --> 00:32:18,456 - Can you blame me? - Yes, I fucking can blame you. 527 00:32:18,998 --> 00:32:21,417 You never give me a fucking break. 528 00:32:22,084 --> 00:32:25,838 Look, you arrived late as always, looking like shit. 529 00:32:26,088 --> 00:32:29,592 God, no one even knows where you are half the time. 530 00:32:29,759 --> 00:32:33,804 You disappear for a month eating mushrooms in the desert 531 00:32:33,846 --> 00:32:35,681 or whatever the hell "off the grid" means, 532 00:32:35,723 --> 00:32:37,183 just as Mom gets sick 533 00:32:37,224 --> 00:32:40,227 and you expect me not to be judgmental. 534 00:32:46,776 --> 00:32:48,194 I'm sorry you feel that way. 535 00:32:52,698 --> 00:32:55,201 I just wish... 536 00:32:55,743 --> 00:32:57,286 that with so little time left, 537 00:32:57,328 --> 00:32:59,914 you made more of an effort for the family. 538 00:33:01,123 --> 00:33:02,333 That's all. 539 00:33:05,795 --> 00:33:07,463 I am going to do that. 540 00:33:12,259 --> 00:33:14,387 You okay? 541 00:33:15,096 --> 00:33:16,263 Yeah. 542 00:33:18,933 --> 00:33:20,142 You sure? 543 00:33:27,900 --> 00:33:29,276 I made up my mind. 544 00:33:35,616 --> 00:33:38,285 Tomorrow, when they're about to do it, 545 00:33:38,327 --> 00:33:41,706 I'm gonna call 911 and report a suicide attempt. 546 00:33:45,960 --> 00:33:47,169 Okay. 547 00:33:48,629 --> 00:33:49,755 Um... 548 00:33:51,215 --> 00:33:52,341 Shit. 549 00:33:56,303 --> 00:33:57,471 Okay, that's... 550 00:33:58,347 --> 00:34:00,599 Are you sure? Because she says she's ready. 551 00:34:00,641 --> 00:34:01,684 I'm not ready. 552 00:34:02,560 --> 00:34:04,519 She's ready, but I'm not. 553 00:34:05,563 --> 00:34:07,981 I don't know. It's too fucked-up. 554 00:34:08,399 --> 00:34:10,609 I thought you were against this, too. 555 00:34:12,945 --> 00:34:15,656 What about the effing vegans? You want me to take care of that? 556 00:34:15,698 --> 00:34:19,577 Yeah, well, maybe some sweet potatoes. I don't know. 557 00:34:21,370 --> 00:34:22,872 Okay, well... 558 00:34:24,414 --> 00:34:25,624 That it? 559 00:34:26,751 --> 00:34:28,794 - Yeah, that's it. - What? 560 00:34:30,379 --> 00:34:31,839 Magic potion? 561 00:34:39,513 --> 00:34:42,266 I mean, where is it from? 562 00:34:43,642 --> 00:34:45,061 Google. 563 00:34:46,604 --> 00:34:48,229 How do you know it's gonna work? 564 00:34:49,315 --> 00:34:51,484 Trust me, darlings. Enough pentobarbital 565 00:34:51,525 --> 00:34:55,071 in that little package to kill off half of Manhattan. 566 00:34:56,739 --> 00:34:59,367 As you can imagine, everything's being organised 567 00:34:59,575 --> 00:35:01,160 within an inch of its life. 568 00:35:01,619 --> 00:35:03,788 Yep, I can imagine. 569 00:35:04,663 --> 00:35:06,665 It is a little insane. 570 00:35:06,707 --> 00:35:08,834 No, no, no, it's not. It's... 571 00:35:09,752 --> 00:35:14,256 The people in this situation, those who choose to end their lives prematurely, 572 00:35:14,298 --> 00:35:17,134 are characteristically not insane, not even... 573 00:35:18,219 --> 00:35:19,428 not even depressed. 574 00:35:19,470 --> 00:35:23,307 They're usually intelligent, articulate, 575 00:35:23,808 --> 00:35:25,351 analytical, 576 00:35:26,560 --> 00:35:29,021 and deeply, deeply controlling. 577 00:35:36,529 --> 00:35:37,822 Thanks. 578 00:35:40,700 --> 00:35:43,828 - Sweet potatoes. - On it. 579 00:35:44,120 --> 00:35:45,413 I'll get it. 580 00:35:47,581 --> 00:35:48,666 Okay. 581 00:35:54,422 --> 00:35:55,631 This is nice. 582 00:35:56,090 --> 00:35:57,717 Huh? Doing Christmas? 583 00:35:58,175 --> 00:35:59,552 Yeah, I guess. 584 00:36:00,845 --> 00:36:03,222 I like this spending time together, 585 00:36:03,848 --> 00:36:05,850 man and boy in the wild. 586 00:36:07,643 --> 00:36:10,813 - We should do more of this. - Sure. 587 00:36:12,523 --> 00:36:15,192 Hey, here's your fun fact about trees. 588 00:36:15,443 --> 00:36:17,653 Do you know there's more non-deciduous trees in Norway 589 00:36:17,695 --> 00:36:20,197 than the entire continent of Africa? 590 00:36:20,239 --> 00:36:23,117 - It's fascinating, Dad. - Isn't it? It's... 591 00:36:24,994 --> 00:36:28,039 Here we go, a lot of good choices over here. 592 00:36:28,080 --> 00:36:29,749 - Yeah. - Fantastic. 593 00:36:31,459 --> 00:36:33,252 Huh. How about this one? 594 00:36:33,669 --> 00:36:34,962 - That one? - Yeah. 595 00:36:35,337 --> 00:36:37,840 It's kind of small. How about this one? 596 00:36:40,634 --> 00:36:43,262 Okay. Good. 597 00:36:44,055 --> 00:36:45,348 Good option. 598 00:36:46,849 --> 00:36:48,309 Here we go. 599 00:36:50,144 --> 00:36:51,395 - Whoa. - Fuck. 600 00:36:51,437 --> 00:36:52,813 You okay? 601 00:36:52,855 --> 00:36:54,273 - Yeah, I'm... - You sure? 602 00:36:54,315 --> 00:36:56,442 No, I'm good. I'm good. 603 00:36:56,484 --> 00:36:58,819 Yeah. 604 00:36:58,861 --> 00:37:02,239 I'm just, uh, used to a different kind of axe. 605 00:37:06,702 --> 00:37:08,788 - That's enough. - We need something else. 606 00:37:08,829 --> 00:37:11,457 - What about rosemary for these? - Rosemary's great. 607 00:37:11,499 --> 00:37:13,626 - Does that really go with beef? - Oh, definitely. 608 00:37:15,002 --> 00:37:17,338 Honey, what can I do for you? 609 00:37:17,380 --> 00:37:19,632 I'm really... I'm fine. I'm fine, it'll wear off. 610 00:37:20,049 --> 00:37:22,134 - This has happened before. - You should sit down. 611 00:37:22,176 --> 00:37:24,845 - Maybe some ice? - Maybe some frozen peas? 612 00:37:24,887 --> 00:37:27,098 - Oh, yeah, okay. That's... - Thanks for being so helpful. 613 00:37:27,139 --> 00:37:28,432 - It's okay. - Okay. 614 00:37:28,474 --> 00:37:31,185 - You're really suffering? - Oh, no. I'm really... It's fine. 615 00:37:41,654 --> 00:37:43,614 I mean, it's not funny, but it's pretty funny. 616 00:37:44,323 --> 00:37:45,658 It is kinda funny. 617 00:37:45,700 --> 00:37:47,201 I don't even really need these. 618 00:37:47,243 --> 00:37:48,869 - Jonathan? - Yeah. 619 00:37:48,911 --> 00:37:50,996 - Do you wanna help? - Sure. 620 00:37:51,497 --> 00:37:53,582 How about a glass of wine? 621 00:37:56,127 --> 00:37:57,670 So why don't you start hanging 622 00:37:57,712 --> 00:38:01,424 and if you put anything where I don't like it, I will yell at you. 623 00:38:01,465 --> 00:38:02,550 Okay. 624 00:38:07,179 --> 00:38:10,224 So are you gonna give me some super important life advice now? 625 00:38:11,392 --> 00:38:12,518 Nah. 626 00:38:14,854 --> 00:38:17,106 Old people are supposed to be insightful, 627 00:38:18,107 --> 00:38:20,735 and, you know, pass on your experiences. 628 00:38:20,776 --> 00:38:22,903 So I remember them at crucial moments in my life. 629 00:38:22,945 --> 00:38:26,032 We old people are just pretending to be insightful, 630 00:38:26,073 --> 00:38:27,324 to give you the impression 631 00:38:27,366 --> 00:38:31,120 that life adds up to something meaningful 632 00:38:31,162 --> 00:38:33,247 and comprehensible. 633 00:38:34,206 --> 00:38:35,374 It works. 634 00:38:38,961 --> 00:38:40,337 Actually, I think that 635 00:38:41,088 --> 00:38:44,341 the trick is you just show up and you give life your best shot. 636 00:38:44,383 --> 00:38:48,137 Although handwritten thank-you notes 637 00:38:48,179 --> 00:38:51,932 - and being on time don't hurt. - Got it. 638 00:38:56,187 --> 00:38:57,646 Your mom made this one. 639 00:38:58,689 --> 00:38:59,899 Cool. 640 00:39:09,158 --> 00:39:11,243 So is there anything that I should know about you 641 00:39:11,285 --> 00:39:14,914 that the rest of the family is gonna find out in the future? 642 00:39:15,498 --> 00:39:16,707 I don't know. 643 00:39:16,999 --> 00:39:18,250 Do you want to have kids? 644 00:39:20,294 --> 00:39:22,421 - Yeah, I think so. - Are you gay? 645 00:39:23,130 --> 00:39:24,673 - No. - Trans? 646 00:39:24,715 --> 00:39:26,717 - No. - Anything else I don't know about yet? 647 00:39:26,759 --> 00:39:28,469 No. Sorry. 648 00:39:36,143 --> 00:39:37,770 What do you think you want to be? 649 00:39:43,818 --> 00:39:45,277 I want to be an actor. 650 00:39:48,322 --> 00:39:50,491 Wow. Wow. 651 00:39:52,993 --> 00:39:54,912 Do they know about that? 652 00:39:56,372 --> 00:39:58,457 Um, nobody knows about that. 653 00:39:58,499 --> 00:40:00,334 Except now you do. 654 00:40:03,087 --> 00:40:06,257 Well, I will take your secret to my grave. 655 00:41:19,372 --> 00:41:20,623 You're doing great. 656 00:41:24,710 --> 00:41:27,088 Wow, smells amazing. 657 00:41:27,463 --> 00:41:30,800 - That is a tremendous tie, Michael. - Thank you. 658 00:41:30,841 --> 00:41:32,510 It is a tremendous tie. 659 00:41:34,970 --> 00:41:36,222 Where is she? 660 00:41:36,806 --> 00:41:38,140 Oh, she'll be here. 661 00:41:42,937 --> 00:41:45,064 - Jen? - Thank you. 662 00:41:45,106 --> 00:41:46,315 Short measures. 663 00:41:46,357 --> 00:41:47,858 - Michael? - Thank you. 664 00:41:52,613 --> 00:41:54,323 I think I might go check. 665 00:41:54,365 --> 00:41:55,408 Hi. 666 00:42:01,872 --> 00:42:03,082 So when do we eat? 667 00:42:04,208 --> 00:42:06,168 - Fantastic. - You look amazing. 668 00:42:06,669 --> 00:42:08,254 Wow. 669 00:42:08,295 --> 00:42:10,214 - Mom, you look... - Thank you. 670 00:42:10,256 --> 00:42:12,550 - So beautiful. - Thanks very much. 671 00:42:14,010 --> 00:42:15,970 - Everybody, ready? - Emmental. 672 00:42:17,179 --> 00:42:18,723 It's on the front, yeah. 673 00:42:18,764 --> 00:42:20,891 Okay, ready, everyone? Say cheese. 674 00:42:21,392 --> 00:42:22,643 Emmenthaler. 675 00:42:22,685 --> 00:42:25,646 - Emmenthaler. - Good, good. 676 00:42:26,063 --> 00:42:27,523 Paul, did you get the tie? 677 00:42:27,565 --> 00:42:31,360 Oh, Dad, could get one with you in it maybe? Liz, would you mind? 678 00:42:32,737 --> 00:42:34,780 - Good idea, Jennifer. - Yeah. 679 00:42:38,284 --> 00:42:40,953 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 680 00:42:45,124 --> 00:42:46,876 All right, sit. Let's... 681 00:42:48,085 --> 00:42:49,962 I'm going to make a toast. 682 00:42:50,421 --> 00:42:52,548 That's a surprise. 683 00:42:54,675 --> 00:42:55,843 To... 684 00:42:57,345 --> 00:42:59,013 wonderful life. 685 00:43:01,057 --> 00:43:02,850 To wonderful life. 686 00:43:05,478 --> 00:43:07,688 Mmm, mmm. 687 00:43:08,272 --> 00:43:09,899 - Wow. - So this is, uh, 688 00:43:09,940 --> 00:43:13,903 Gevrey-Chambertin. It's a Red Burgundy, it's a French Pinot noir. 689 00:43:13,944 --> 00:43:16,947 - I taste sunshine? - Good sunshine. 690 00:43:16,989 --> 00:43:19,742 - Oh, here's... Jonathan. Wanna try? - That's amazing. 691 00:43:19,784 --> 00:43:21,660 - Yeah. - No. No. 692 00:43:21,702 --> 00:43:23,496 He won't, no. 693 00:43:23,537 --> 00:43:25,039 I've had wine before. 694 00:43:26,207 --> 00:43:28,334 - When? - Hmm. 695 00:43:28,793 --> 00:43:31,253 - Well, it's illegal, so... - Yeah. 696 00:43:31,295 --> 00:43:33,255 - ...you're not getting any. - So is killing Grandma. 697 00:43:33,547 --> 00:43:36,801 Ooh, nice comeback, kiddo. 698 00:43:37,301 --> 00:43:40,137 - Whoa. - Very smart. 699 00:43:40,179 --> 00:43:42,139 You're gonna make an excellent lawyer someday. 700 00:43:43,724 --> 00:43:45,643 Actually, I'm gonna be an actor. 701 00:43:46,602 --> 00:43:48,270 - An actor? - Yeah. 702 00:43:50,231 --> 00:43:53,401 - And isn't that a damn fine thing? - It is. 703 00:43:53,442 --> 00:43:55,569 Well, there's plenty of time to think about it, so. 704 00:43:55,611 --> 00:43:57,488 I don't need to think about it. I know it. 705 00:43:58,906 --> 00:44:00,991 Actually, yeah, I think... 706 00:44:01,033 --> 00:44:03,119 I think Jonathan may have written a little something for his grandma. 707 00:44:03,160 --> 00:44:04,370 - What? - Yeah. 708 00:44:04,412 --> 00:44:06,497 - Really? - Oh, Jonathan, I'm honoured. 709 00:44:06,539 --> 00:44:08,499 - No, please. - Come on. 710 00:44:08,541 --> 00:44:09,709 Yeah. 711 00:44:09,750 --> 00:44:10,835 It's like a rap. 712 00:44:10,876 --> 00:44:12,753 It's kinda rough, I don't want to do it right now. 713 00:44:12,795 --> 00:44:15,381 - I've only just written it. - Well, come on. 714 00:44:15,423 --> 00:44:16,716 Go for it, dude. 715 00:44:16,757 --> 00:44:19,301 - Okay, whatever. Yeah. Okay. - Yes. 716 00:44:21,053 --> 00:44:23,055 Here goes nothing. Hit me. 717 00:44:26,308 --> 00:44:29,437 ♪ Family, family, more than a man It's a clan 718 00:44:30,813 --> 00:44:32,857 ♪ Sometimes you got to make a stand 719 00:44:32,898 --> 00:44:34,900 ♪ Make a plan, raise a hand 720 00:44:34,942 --> 00:44:37,194 ♪ Seize the day Find a way 721 00:44:37,737 --> 00:44:40,072 ♪ Embrace the solution, make a resolution 722 00:44:40,114 --> 00:44:42,199 ♪ It's collusion and confusion 723 00:44:42,241 --> 00:44:44,618 ♪ And everyone thinks they know the right way 724 00:44:44,660 --> 00:44:45,786 ♪ But things are frightening 725 00:44:45,828 --> 00:44:47,955 ♪ Thoughts like lightning, emotions heightening 726 00:44:47,997 --> 00:44:50,166 ♪ Sorrow for tomorrow Tomorrow time is borrowed 727 00:44:50,207 --> 00:44:51,542 ♪ Feeling hollow 728 00:44:51,584 --> 00:44:53,711 ♪ Better die alive, to strive 729 00:44:53,753 --> 00:44:56,797 ♪ Say goodbye Feeling whole in your soul 730 00:44:57,089 --> 00:44:58,883 ♪ That's the goal 731 00:44:59,258 --> 00:45:00,384 ♪ So let it roll ♪ 732 00:45:03,054 --> 00:45:04,472 Wonderful. 733 00:45:04,513 --> 00:45:06,390 - Go, Jonno. - Jonno! 734 00:45:10,144 --> 00:45:12,521 Really wonderful. 735 00:45:12,897 --> 00:45:14,190 Watch me, 736 00:45:14,231 --> 00:45:15,649 I'm the meat guy. 737 00:45:16,609 --> 00:45:19,153 - No one wants to eat? - Please. 738 00:45:21,906 --> 00:45:23,074 Oh, my God. 739 00:45:35,795 --> 00:45:37,797 Whoa! 740 00:45:41,133 --> 00:45:43,678 Please don't laugh, please do not encourage him. 741 00:45:43,719 --> 00:45:45,471 - That's really great. - How does he... 742 00:45:45,513 --> 00:45:47,556 No one's watching the spoon. 743 00:45:49,016 --> 00:45:50,851 - Thank you. - Very good. 744 00:45:50,893 --> 00:45:53,312 - Jonathan, this one's for you. - Cool. 745 00:45:54,855 --> 00:45:55,981 Thanks. 746 00:45:58,693 --> 00:45:59,944 - Hmm. - What is it? 747 00:45:59,985 --> 00:46:01,696 - A book. - Yeah? 748 00:46:01,737 --> 00:46:02,863 Thanks. 749 00:46:03,864 --> 00:46:05,616 Um... 750 00:46:05,658 --> 00:46:08,369 - What's... - It's Rookie. Roukah. 751 00:46:08,786 --> 00:46:10,329 Yeah. 752 00:46:10,371 --> 00:46:11,497 Yeah. 753 00:46:13,999 --> 00:46:16,252 - What? - Whoa. Hundred-dollar bill. 754 00:46:16,293 --> 00:46:19,213 - Now... - I never had one of these. 755 00:46:19,255 --> 00:46:20,881 How are you supposed to spend it? 756 00:46:21,132 --> 00:46:23,175 - Hookers and blow. - Yes! 757 00:46:23,467 --> 00:46:26,262 - Do you remember these? Yeah. - Of course I do. 758 00:46:27,888 --> 00:46:28,973 Thank you. 759 00:46:29,348 --> 00:46:31,434 Well, tell them. 760 00:46:31,475 --> 00:46:33,394 It's so beautiful. 761 00:46:33,436 --> 00:46:36,105 She bought this when we were... Where were we? 762 00:46:36,147 --> 00:46:38,691 - When we went to that antique shop. - Yeah, in... 763 00:46:39,066 --> 00:46:40,693 In, uh, Venice. 764 00:46:41,485 --> 00:46:43,904 - That was a great trip. - The best trips ever. 765 00:46:43,946 --> 00:46:45,823 We saw this in some little antique jeweler's. 766 00:46:45,865 --> 00:46:51,037 We were imagining what it is and you thought you were gonna be a contessa. 767 00:46:54,248 --> 00:46:55,332 Love you, Liz. 768 00:46:58,711 --> 00:46:59,920 Oh, wow. 769 00:47:00,629 --> 00:47:02,339 Oh. 770 00:47:02,381 --> 00:47:04,467 - Do you remember? - Yeah, I remember this. 771 00:47:04,508 --> 00:47:06,469 It's Grandma's ring. 772 00:47:06,510 --> 00:47:08,220 It's the only thing I liked about her. 773 00:47:10,890 --> 00:47:12,350 That is actually true. 774 00:47:14,226 --> 00:47:16,979 I don't blame you, sweetheart. She's a nightmare. 775 00:47:17,021 --> 00:47:18,272 Mmm. 776 00:47:18,314 --> 00:47:21,901 - Michael? - I get a present? This is... 777 00:47:24,403 --> 00:47:26,113 I had to look all over for this. 778 00:47:26,155 --> 00:47:28,407 Oh, my God! 779 00:47:28,449 --> 00:47:30,493 That is so great. 780 00:47:30,534 --> 00:47:31,827 He's never gonna take that off. 781 00:47:31,869 --> 00:47:33,496 Put it on. 782 00:47:33,537 --> 00:47:35,956 - Oh. - Yes. 783 00:47:36,499 --> 00:47:38,334 He's never gonna take that off. 784 00:47:38,376 --> 00:47:40,419 - Nor should he. - What do you think? 785 00:47:40,461 --> 00:47:43,172 What do you think? Jonathan, I'm going to your 786 00:47:43,214 --> 00:47:45,800 parent-teacher conference wearing this. 787 00:47:45,841 --> 00:47:49,470 This was the first kind of serious piece of jewellery 788 00:47:49,512 --> 00:47:51,972 that I bought for myself at your age. 789 00:47:53,557 --> 00:47:57,395 This is... this is beautiful. 790 00:48:00,481 --> 00:48:03,609 Oh, look at that. That really suits you. 791 00:48:03,651 --> 00:48:05,277 - Thank you. - You're welcome, sweetheart. 792 00:48:05,319 --> 00:48:06,404 I love it. 793 00:48:06,445 --> 00:48:09,156 I don't know if you already have one of these, but... 794 00:48:09,198 --> 00:48:10,825 you can always use another one. 795 00:48:11,742 --> 00:48:13,911 Oh! 796 00:48:13,953 --> 00:48:16,038 - Oh, my God. - What is it? 797 00:48:18,124 --> 00:48:19,959 You needs one. 798 00:48:20,000 --> 00:48:21,585 Oh, it's your favourite colour. 799 00:48:21,627 --> 00:48:23,254 Oh, my God. 800 00:48:23,295 --> 00:48:25,297 - Oh, my. - It matches. Oh, my God. 801 00:48:25,339 --> 00:48:27,258 I'm afraid she already has one. 802 00:48:27,299 --> 00:48:30,261 That's not your only present, I want you to have this. 803 00:48:30,302 --> 00:48:33,472 I've never taken it off since your dad gave it to me... 804 00:48:34,056 --> 00:48:36,726 - 22 years ago. - Oh. 805 00:48:39,520 --> 00:48:41,814 Oh, God. Thank you. 806 00:48:45,026 --> 00:48:46,318 Okay. 807 00:48:47,528 --> 00:48:49,405 - Thank you. - You're welcome. 808 00:48:53,284 --> 00:48:55,745 I think maybe I haven't taken this off 809 00:48:55,786 --> 00:48:58,956 for even longer. But maybe now it's time 810 00:48:59,415 --> 00:49:00,791 to give it to you. 811 00:49:29,445 --> 00:49:34,283 ♪ You belong to somebody new 812 00:49:34,325 --> 00:49:40,539 ♪ But tonight you belong to me ♪ 813 00:49:41,957 --> 00:49:43,084 What's next? 814 00:49:43,125 --> 00:49:44,668 ♪ Way down... ♪ 815 00:49:44,710 --> 00:49:45,795 No. 816 00:49:45,836 --> 00:49:48,381 ♪ Although, although, although 817 00:49:48,422 --> 00:49:52,426 ♪ We're apart, you're a part 818 00:49:52,468 --> 00:49:54,512 ♪ Of my heart 819 00:49:54,553 --> 00:49:59,767 ♪ But tonight you belong to me 820 00:49:59,809 --> 00:50:02,061 ♪ Just to little old me 821 00:50:02,103 --> 00:50:06,440 ♪ Way down, way down by the stream ♪ 822 00:50:10,945 --> 00:50:15,783 ♪ Hey, jingle bells, jingle bells, jingle all the way 823 00:50:15,825 --> 00:50:20,579 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh, hey ♪ 824 00:50:24,542 --> 00:50:26,001 Thank you, husband. 825 00:50:26,836 --> 00:50:28,462 - Thanks, Grandpa. - Thanks. 826 00:50:28,504 --> 00:50:30,464 I could die happy right now. 827 00:50:32,341 --> 00:50:33,509 So could I. 828 00:50:39,140 --> 00:50:40,933 Mmm. 829 00:50:43,102 --> 00:50:47,565 - I love these plates. - Well, you can have them. They're yours. 830 00:50:47,606 --> 00:50:49,066 I'll just eat out of the pot, then. 831 00:50:49,108 --> 00:50:51,610 Yeah, with your salt and pepper shaker by your side. 832 00:50:52,737 --> 00:50:53,946 Yeah, I'd like that. 833 00:50:54,238 --> 00:50:56,490 I mean, if that's okay with... 834 00:50:56,532 --> 00:50:58,826 Hey, maybe you could pick something, too. 835 00:50:58,868 --> 00:51:01,954 How about my vinyl? You used to love all those R&B records... 836 00:51:01,996 --> 00:51:03,873 - Yeah. - ...and Nina Simone, and... 837 00:51:03,914 --> 00:51:06,208 Yeah, maybe it could wait until you're actually dead. 838 00:51:11,964 --> 00:51:13,632 I think it's time for a joint. 839 00:51:14,425 --> 00:51:16,927 - What, really? - Oh, what are you looking at? 840 00:51:16,969 --> 00:51:19,472 Come on, I was at Woodstock. What's the big deal? 841 00:51:19,513 --> 00:51:22,058 - You weren't. - All right, well, I was nearby. 842 00:51:22,099 --> 00:51:25,811 - I was there in my mind. - Bullshit. 843 00:51:25,853 --> 00:51:27,813 Nowadays you never meet anyone our age 844 00:51:27,855 --> 00:51:30,483 - who wasn't at Woodstock, allegedly. - True. 845 00:51:30,775 --> 00:51:34,528 - Allegedly, I have some. - Oh, what kind? 846 00:51:34,570 --> 00:51:37,490 - Just Napa Valley grass. - Not strong enough. 847 00:51:37,531 --> 00:51:39,075 Sweetheart, will you get mine? 848 00:51:39,909 --> 00:51:41,702 - What? - Wait, uh... 849 00:51:41,744 --> 00:51:43,162 Uh, Mom. 850 00:51:44,830 --> 00:51:46,082 Oh. 851 00:51:46,457 --> 00:51:48,125 Jonathan, uh... 852 00:51:49,460 --> 00:51:52,671 you should never smoke weed unless you're dying. 853 00:51:53,005 --> 00:51:55,591 - Okay. - Or having sex. 854 00:51:57,718 --> 00:51:59,136 I already tried it. 855 00:51:59,178 --> 00:52:01,305 - What? - Excuse me? 856 00:52:01,347 --> 00:52:04,725 - What? - I don't want you to end up 857 00:52:04,767 --> 00:52:07,853 like some unfocused pothead who just drifts through life 858 00:52:07,895 --> 00:52:09,230 staring at the clouds. 859 00:52:09,271 --> 00:52:11,482 Hey, I'm right here. 860 00:52:11,524 --> 00:52:13,859 Yeah, well. 861 00:52:13,901 --> 00:52:15,653 You're not exactly the perfect role model. 862 00:52:15,695 --> 00:52:17,613 And you are? 863 00:52:19,865 --> 00:52:21,701 Just in time. 864 00:52:21,742 --> 00:52:23,411 - Oh, come on, Dad. - Oh, my God. 865 00:52:23,452 --> 00:52:25,121 - Oh, my God. - Thank you. 866 00:52:26,038 --> 00:52:28,207 Great. Great. 867 00:52:28,874 --> 00:52:30,126 Let's all get stoned. 868 00:52:31,877 --> 00:52:35,339 Jesus. What is this stuff? 869 00:52:35,381 --> 00:52:37,717 - You like? - Are you kidding me? Yes. 870 00:52:37,758 --> 00:52:39,969 That is some next-level shit. 871 00:52:40,761 --> 00:52:41,804 Oh. 872 00:52:42,930 --> 00:52:44,223 - No. - Are you sure? 873 00:52:44,265 --> 00:52:46,559 - Mmm-hmm. - Okay. 874 00:52:47,643 --> 00:52:49,520 It's been a long time. 875 00:52:50,688 --> 00:52:52,148 Hold the smoke, 876 00:52:52,189 --> 00:52:53,524 count to 10. 877 00:52:53,566 --> 00:52:55,943 Hey, I too was at Woodstock. 878 00:52:56,736 --> 00:52:57,987 Metaphorically. 879 00:53:00,614 --> 00:53:01,699 Okay. 880 00:53:02,575 --> 00:53:04,035 Maybe I wasn't. 881 00:53:06,162 --> 00:53:07,329 Okay. 882 00:53:08,080 --> 00:53:09,457 - Come on. - Oh. 883 00:53:09,498 --> 00:53:10,833 No way. 884 00:53:10,875 --> 00:53:12,209 We're here to do something together, right? 885 00:53:12,251 --> 00:53:13,294 Yes. 886 00:53:19,258 --> 00:53:20,426 Wow. 887 00:53:20,968 --> 00:53:22,094 Hold it. 888 00:53:22,470 --> 00:53:24,430 - Oh, my God. - Hold it. 889 00:53:32,188 --> 00:53:34,023 When will I feel it? 890 00:53:34,065 --> 00:53:35,733 In a little, just a little bit. 891 00:53:36,359 --> 00:53:37,735 - Whoa! - Yeah. 892 00:53:38,152 --> 00:53:39,737 Just... Just chill. 893 00:53:39,779 --> 00:53:41,364 - You okay, Mom? - Just chill. 894 00:53:42,114 --> 00:53:43,199 Good? 895 00:53:43,783 --> 00:53:45,618 I don't know, I'm... 896 00:53:49,205 --> 00:53:50,581 Oh, no. 897 00:53:52,083 --> 00:53:54,085 Oh, my God. 898 00:53:57,797 --> 00:53:59,673 We are terrible parents. 899 00:53:59,715 --> 00:54:01,092 Wait, stop. 900 00:54:01,717 --> 00:54:04,387 Does it have tobacco in it? It's just... Michael quit smoking. 901 00:54:08,307 --> 00:54:09,725 I'm sure it's fine. 902 00:54:10,893 --> 00:54:13,396 Okay, you know, I'm really not that bossy. 903 00:54:15,481 --> 00:54:19,235 I'm... I'm actually very sweet. 904 00:54:19,276 --> 00:54:20,444 Yes, you are. 905 00:54:26,784 --> 00:54:28,327 Come on, pass it on, Dad. 906 00:54:29,912 --> 00:54:31,372 The other way. 907 00:54:33,916 --> 00:54:36,919 You know, I know... I know you guys already talked about it, 908 00:54:36,961 --> 00:54:38,796 but I wasn't there. And, uh... 909 00:54:39,964 --> 00:54:43,217 Anyway, I just wanted to say that I understand. 910 00:54:43,926 --> 00:54:45,511 Thank you, Chris. 911 00:54:45,886 --> 00:54:47,388 It's just weird. 912 00:54:49,890 --> 00:54:51,308 You're here now... 913 00:54:54,020 --> 00:54:55,730 but tomorrow you'll be dead, 914 00:54:57,314 --> 00:54:58,691 and we know. 915 00:54:59,066 --> 00:55:00,484 But I'm here now. 916 00:55:00,901 --> 00:55:03,446 I'm really here now. 917 00:55:04,280 --> 00:55:07,408 And, you know, once we set a date, 918 00:55:07,450 --> 00:55:11,996 actually, it's funny, but it... I stopped worrying about dying 919 00:55:12,038 --> 00:55:14,081 and I could focus more on living. 920 00:55:14,123 --> 00:55:15,583 Aren't you afraid? 921 00:55:17,251 --> 00:55:18,502 Are you? 922 00:55:19,295 --> 00:55:22,131 Well, I'm not dying tomorrow. 923 00:55:24,383 --> 00:55:25,926 Well, at some point. 924 00:55:25,968 --> 00:55:27,178 Yes. 925 00:55:27,887 --> 00:55:31,057 And we all know that it's... it's gonna happen. 926 00:55:31,098 --> 00:55:33,559 I just didn't know that I would know 927 00:55:33,601 --> 00:55:36,812 that I would know when it was actually happening. 928 00:55:36,854 --> 00:55:39,273 No, but isn't that the point? I mean, 929 00:55:39,815 --> 00:55:44,403 we sort of, we forget, in order to just get on with living. 930 00:55:44,445 --> 00:55:46,655 Everything is so much better if you don't forget, 931 00:55:46,697 --> 00:55:49,158 because then you don't get caught up in the bullshit 932 00:55:49,200 --> 00:55:52,495 and you can take a risk and you can bend some rules. 933 00:55:53,579 --> 00:55:54,789 You know? 934 00:55:54,830 --> 00:55:58,459 The days go by too slowly and the years go by too fast. 935 00:55:59,502 --> 00:56:01,504 - Bingo. - That's so cool. 936 00:56:01,545 --> 00:56:02,797 It's Magnetic Fields. 937 00:56:04,256 --> 00:56:05,508 What's that? 938 00:56:05,549 --> 00:56:07,343 - It's music, Dad. - Oh. 939 00:56:07,677 --> 00:56:11,639 Look, I am... I am here now... 940 00:56:12,098 --> 00:56:16,060 - Yeah. - ...and I am full of good food 941 00:56:16,102 --> 00:56:19,689 and incredible wine. And... 942 00:56:23,067 --> 00:56:25,319 I'm satisfied and... 943 00:56:25,986 --> 00:56:27,196 happy. 944 00:56:27,613 --> 00:56:30,491 I have my... my guy, 945 00:56:31,867 --> 00:56:35,538 my grandson, the actor slash rapper, 946 00:56:36,497 --> 00:56:38,666 my oldest friend 947 00:56:40,835 --> 00:56:44,922 and the two kids that I am so proud of 948 00:56:45,172 --> 00:56:47,591 and the ones that they love. 949 00:56:52,263 --> 00:56:54,390 "The two kids I'm so proud of"? 950 00:56:55,141 --> 00:56:56,434 Yes. 951 00:56:57,643 --> 00:56:59,228 Why would you be proud of us? 952 00:56:59,687 --> 00:57:01,689 Why wouldn't I be proud of you? 953 00:57:01,731 --> 00:57:03,399 I mean, you barely know us. 954 00:57:05,443 --> 00:57:06,569 What? 955 00:57:06,610 --> 00:57:08,154 What's that supposed to mean? 956 00:57:08,195 --> 00:57:11,407 Sweetie, I raised you to be 957 00:57:11,949 --> 00:57:16,120 strong and independent, and you are. 958 00:57:16,746 --> 00:57:18,664 - Really? - Really. 959 00:57:18,706 --> 00:57:21,167 - No, we're not. - Anna. 960 00:57:21,208 --> 00:57:24,045 Look, I'm sorry to break it to you, but you have two daughters 961 00:57:24,086 --> 00:57:27,548 who are, in their own way, seriously fucked-up. 962 00:57:27,590 --> 00:57:30,134 I don't think that that is necessarily... 963 00:57:30,176 --> 00:57:32,720 Look, I might be crazy but I'm not stupid. 964 00:57:32,762 --> 00:57:34,847 - What are you talking about? - Okay. 965 00:57:34,889 --> 00:57:36,891 Remember when Chris and I went away for a month? 966 00:57:36,932 --> 00:57:40,061 - Yeah. - Well, I wasn't living in the desert. 967 00:57:41,187 --> 00:57:42,521 Where were you? 968 00:57:42,563 --> 00:57:45,691 I was in a psychiatric hospital because I tried to kill myself. 969 00:57:45,733 --> 00:57:48,069 Jesus Christ. I can't fucking believe you. 970 00:57:48,110 --> 00:57:49,153 Oh, my God. 971 00:57:49,403 --> 00:57:52,156 Oh, please. Did she threaten to cut her wrist with a plastic knife 972 00:57:52,198 --> 00:57:54,825 - so she could get some attention? - Shut the fuck up, Jennifer. 973 00:57:54,867 --> 00:57:56,619 That's what she does every time 974 00:57:56,660 --> 00:57:58,329 - and everybody gets sucked in. - You didn't raise us to be strong. 975 00:57:58,371 --> 00:58:01,207 You just raised us not to bother you with weakness. 976 00:58:01,248 --> 00:58:02,416 Oh, my God. Stop. 977 00:58:02,458 --> 00:58:04,168 You're like Martha-fucking-Stewart, Mom. 978 00:58:04,210 --> 00:58:05,878 - Anna. - What a great mom 979 00:58:05,920 --> 00:58:07,755 you wanted everybody to think you were. 980 00:58:07,797 --> 00:58:10,257 - Anna. - Be creative with your mantra, 981 00:58:10,299 --> 00:58:12,051 be whatever you want to be. 982 00:58:12,093 --> 00:58:13,511 Just don't disturb the grown-ups 983 00:58:13,552 --> 00:58:15,763 while you're doing it and be sure to clean up afterwards. 984 00:58:15,805 --> 00:58:17,014 Stop. Dad, come on. 985 00:58:17,556 --> 00:58:19,141 - Stupid little fuck. - Jennifer. 986 00:58:19,183 --> 00:58:20,893 - Dad, Dad. - Stop, stop. 987 00:58:20,935 --> 00:58:22,061 - Stop! - Dad. 988 00:58:43,290 --> 00:58:46,168 I want to go to bed, I think I have to go to bed now. 989 00:58:50,464 --> 00:58:51,674 Sweetie. 990 00:58:59,640 --> 00:59:00,766 I didn't... 991 00:59:04,895 --> 00:59:06,188 It's all right. 992 00:59:16,490 --> 00:59:18,367 Let's clear the table. 993 00:59:57,281 --> 00:59:58,949 She wants to be alone for a little bit. 994 01:00:05,873 --> 01:00:07,166 What? 995 01:00:07,583 --> 01:00:10,461 She didn't overstate it. She's lucky that she survived. 996 01:00:11,837 --> 01:00:14,632 Of course, that's how she describes it, 997 01:00:14,673 --> 01:00:16,509 'cause she wants maximum sympathy. 998 01:00:17,426 --> 01:00:21,013 All right, what do you say you and I go have a talk? 999 01:00:23,057 --> 01:00:24,266 Come on. 1000 01:00:26,811 --> 01:00:28,562 Why wouldn't she tell us? 1001 01:00:28,938 --> 01:00:32,316 Well, she said you'd say it was about attention-getting. 1002 01:00:32,817 --> 01:00:36,153 That you'd say it was about maximum sympathy. 1003 01:00:38,114 --> 01:00:39,824 I don't know, maybe you're right. 1004 01:00:40,866 --> 01:00:44,412 But then I gotta ask what made her need that kind of attention? 1005 01:00:51,669 --> 01:00:53,879 We'd been on and off for a while. 1006 01:00:53,921 --> 01:00:57,007 I wasn't sure, she wasn't sure, the usual shit. But... 1007 01:00:59,593 --> 01:01:01,512 when the ambulance came, 1008 01:01:01,804 --> 01:01:04,223 I couldn't even bring myself to get in with her, 1009 01:01:04,932 --> 01:01:08,519 hold her hand, whatever, just be with her. 1010 01:01:11,564 --> 01:01:13,941 All I wanted to do was run and so that's what I did. 1011 01:01:17,570 --> 01:01:21,407 - Is she okay now? - Is she okay? No. 1012 01:01:21,782 --> 01:01:23,451 Well, she's bipolar. 1013 01:01:25,161 --> 01:01:27,455 What does that even mean? 1014 01:01:28,414 --> 01:01:31,000 Means a shitload of meds forever. 1015 01:01:39,175 --> 01:01:42,094 So why aren't you running now? 1016 01:01:42,928 --> 01:01:44,305 I don't know. 1017 01:01:45,973 --> 01:01:47,308 I like her. 1018 01:01:49,935 --> 01:01:51,479 I like her family. 1019 01:01:55,858 --> 01:01:58,694 Look, I... 1020 01:02:00,237 --> 01:02:03,366 - What? - Your mom seems so sure 1021 01:02:03,407 --> 01:02:06,827 and I really... I really do believe that it's her decision. 1022 01:02:09,246 --> 01:02:11,165 What are you trying to say? 1023 01:02:14,293 --> 01:02:16,379 Anna's not exactly well, 1024 01:02:16,879 --> 01:02:19,924 and so I don't want Anna's perspective 1025 01:02:19,965 --> 01:02:21,550 - to ruin... - Say it. 1026 01:02:22,760 --> 01:02:25,388 Anna's gonna call 911 when your mom is taking the pills. 1027 01:02:32,436 --> 01:02:33,854 Wait, wait! 1028 01:02:34,772 --> 01:02:36,524 What the hell are you thinking? 1029 01:02:36,565 --> 01:02:38,693 - What? - You let her do what she wants to do. 1030 01:02:38,734 --> 01:02:40,444 You got that? 1031 01:02:40,945 --> 01:02:44,156 You let her do what she wants. You can't make that call. 1032 01:02:44,198 --> 01:02:45,533 - I'm not! - Do you understand me? 1033 01:02:45,574 --> 01:02:46,659 Tell me you understand. 1034 01:02:46,701 --> 01:02:48,911 - I'm not ready. - I don't care. 1035 01:02:49,161 --> 01:02:52,081 What if... What if Dad is wrong? 1036 01:02:52,331 --> 01:02:55,167 Maybe it'll be another six months before it gets real bad. 1037 01:02:55,209 --> 01:02:56,794 - Maybe a year? - He's a fucking doctor. 1038 01:02:56,836 --> 01:02:58,754 - He knows what he's doing. - Doesn't matter. 1039 01:02:58,796 --> 01:03:00,464 Doctors are wrong all the time. 1040 01:03:00,506 --> 01:03:03,175 Mom knows what she wants and he knows how to do it. 1041 01:03:03,217 --> 01:03:05,469 - That's enough. - I want to know her. 1042 01:03:06,262 --> 01:03:08,014 I want her to know me. 1043 01:03:08,514 --> 01:03:11,934 Don't you get that? I need more time. 1044 01:03:11,976 --> 01:03:13,144 So do I. 1045 01:03:14,103 --> 01:03:15,855 But this is Mom's decision. 1046 01:03:15,896 --> 01:03:17,857 It's her life, it's her death. 1047 01:03:22,028 --> 01:03:26,323 - I'm sorry you're sick. - I'm not sick. 1048 01:03:26,365 --> 01:03:28,159 - Yes, you are. - Okay. 1049 01:03:28,659 --> 01:03:31,162 What are you doing? Don't go through my shit. 1050 01:03:31,203 --> 01:03:34,832 - Xanax. Serax. Lithium! - Don't touch my shit. 1051 01:03:34,874 --> 01:03:36,917 You know who they give this stuff to? 1052 01:03:36,959 --> 01:03:39,003 They give it to sick people. 1053 01:03:39,253 --> 01:03:40,713 I'm not sick. 1054 01:03:40,755 --> 01:03:43,382 They just keep things in check. I'm okay when I take them. 1055 01:03:43,424 --> 01:03:46,302 But your brain chemistry is fucked and you can't trust your emotions. 1056 01:03:46,344 --> 01:03:48,220 So shut the fuck up from now on 1057 01:03:48,262 --> 01:03:51,307 and let her do what she wants to do. 1058 01:03:54,143 --> 01:03:55,311 Look at me. 1059 01:03:57,897 --> 01:03:59,523 Look at me. 1060 01:04:07,156 --> 01:04:08,741 I am sorry 1061 01:04:10,326 --> 01:04:12,328 that I've not been there for you. 1062 01:04:14,747 --> 01:04:17,708 I will be better. I... I pro... 1063 01:04:18,042 --> 01:04:19,293 I promise 1064 01:04:19,335 --> 01:04:20,586 I will be better. 1065 01:04:21,712 --> 01:04:24,840 But this is Mom's decision, 1066 01:04:24,882 --> 01:04:27,968 and that is how it's gonna be. 1067 01:04:30,971 --> 01:04:32,014 Okay? 1068 01:04:45,277 --> 01:04:46,445 She understands. 1069 01:04:53,828 --> 01:04:54,829 Chris... 1070 01:05:00,960 --> 01:05:02,002 Thanks. 1071 01:05:02,753 --> 01:05:03,879 Yeah. 1072 01:06:20,247 --> 01:06:21,540 Hey! 1073 01:06:28,506 --> 01:06:29,882 Uh... 1074 01:06:30,424 --> 01:06:31,634 What are you doing? 1075 01:06:32,176 --> 01:06:33,469 Looking at photos. 1076 01:06:35,179 --> 01:06:36,263 Uh-huh. 1077 01:06:37,223 --> 01:06:38,349 Uh... 1078 01:06:43,562 --> 01:06:44,689 Here we are. 1079 01:06:44,730 --> 01:06:45,773 Mexico. 1080 01:06:46,148 --> 01:06:48,567 Me, Dad, Mom, Liz. 1081 01:06:51,946 --> 01:06:53,572 San Francisco. 1082 01:06:53,614 --> 01:06:55,157 Anna, me, Dad, Mom... 1083 01:06:57,034 --> 01:06:58,160 Liz. 1084 01:06:59,036 --> 01:07:00,162 Hiking in Banff. 1085 01:07:02,790 --> 01:07:04,083 And, um... 1086 01:07:05,418 --> 01:07:06,460 London. 1087 01:07:08,629 --> 01:07:11,632 Me, Anna, Dad, Mom... 1088 01:07:13,050 --> 01:07:14,093 and Liz. 1089 01:07:15,428 --> 01:07:16,679 Her best friend? 1090 01:07:18,514 --> 01:07:19,557 - Yeah. - Right. 1091 01:07:20,141 --> 01:07:21,183 And... 1092 01:07:21,600 --> 01:07:22,685 his lover. 1093 01:07:25,396 --> 01:07:26,772 - No. No. - Or something... 1094 01:07:26,814 --> 01:07:28,107 No, I mean... 1095 01:07:28,149 --> 01:07:31,902 Mom told me years ago that Dad and Liz had dated, 1096 01:07:32,611 --> 01:07:35,239 you know, in college, before Mom even knew him. 1097 01:07:35,865 --> 01:07:36,907 I never thought... 1098 01:07:37,950 --> 01:07:40,536 just never, put two and two together. 1099 01:07:41,620 --> 01:07:43,831 And then, last night. 1100 01:07:46,208 --> 01:07:47,293 Yeah, what? 1101 01:07:47,334 --> 01:07:48,377 I saw them... 1102 01:07:50,880 --> 01:07:51,922 kissing! 1103 01:07:52,923 --> 01:07:54,383 But like... 1104 01:07:55,301 --> 01:07:56,344 for real. 1105 01:07:57,053 --> 01:07:58,763 They were probably just... 1106 01:07:59,722 --> 01:08:00,806 What? 1107 01:08:00,848 --> 01:08:02,391 Just... They were probably just... 1108 01:08:02,725 --> 01:08:03,934 comforting each other. 1109 01:08:03,976 --> 01:08:05,853 No, no. No. 1110 01:08:05,895 --> 01:08:07,480 What if he's in love with her? 1111 01:08:08,064 --> 01:08:09,230 What if he always was? 1112 01:08:09,273 --> 01:08:11,067 I don't think that that's something that... 1113 01:08:11,108 --> 01:08:12,818 I mean, wouldn't that cloud his judgement? 1114 01:08:13,235 --> 01:08:14,779 Okay, you're really tired. 1115 01:08:15,363 --> 01:08:17,198 - Honey. - I'm not fucking tired, Michael. 1116 01:08:18,032 --> 01:08:20,242 - What do you think I should do? - I think you should sleep! 1117 01:08:20,618 --> 01:08:22,203 But should I tell Mom? Should I... 1118 01:08:22,619 --> 01:08:24,329 Should I tell... Should I tell them both 1119 01:08:24,579 --> 01:08:28,125 - that I will not support this after all? - No, your mom has made her decision! 1120 01:08:28,167 --> 01:08:29,460 - Okay? - What do you think? 1121 01:08:29,918 --> 01:08:31,628 Lily's been very clear from the very beginning. 1122 01:08:31,670 --> 01:08:33,005 What do you think? 1123 01:08:34,382 --> 01:08:36,759 What do you think about all of it? 1124 01:08:37,426 --> 01:08:40,887 You? Right here, right now. What do you think? 1125 01:08:45,016 --> 01:08:47,269 I think this is a really difficult decision, 1126 01:08:48,186 --> 01:08:50,898 - and that the family... - Do you think anything? Do you... 1127 01:08:51,524 --> 01:08:54,485 - Do you feel... - Yeah, I feel things, of course I do! 1128 01:08:55,403 --> 01:08:56,529 What? 1129 01:08:57,445 --> 01:09:00,324 It's impossible to get any kind of reaction from you! 1130 01:09:00,824 --> 01:09:03,077 If I threw this wine in your face, 1131 01:09:03,119 --> 01:09:05,204 you just tell me what district the grapes were from. 1132 01:09:05,246 --> 01:09:06,872 That is not true! I think I'm... 1133 01:09:09,792 --> 01:09:10,835 God! 1134 01:09:12,336 --> 01:09:15,047 I'm so sorry... Oh, my God! 1135 01:09:19,176 --> 01:09:20,636 Honey, here... 1136 01:09:55,838 --> 01:09:57,339 Will you close the blinds? 1137 01:10:01,552 --> 01:10:02,845 You want to sleep some more? 1138 01:10:05,473 --> 01:10:06,974 I want to wake up again. 1139 01:10:08,059 --> 01:10:09,435 One more time. 1140 01:11:32,226 --> 01:11:33,644 I just woke up one morning 1141 01:11:33,686 --> 01:11:35,563 and I couldn't remember what healthy felt like. 1142 01:11:38,274 --> 01:11:39,525 It didn't scare me. 1143 01:11:42,194 --> 01:11:43,863 It was a relief. 1144 01:11:46,574 --> 01:11:49,285 So I cancelled my plans with Chris that night. 1145 01:11:51,203 --> 01:11:52,580 I took a shower. 1146 01:11:53,748 --> 01:11:54,790 Isn't that weird? 1147 01:11:56,876 --> 01:11:59,211 I watched the happy people on TV 1148 01:12:00,504 --> 01:12:03,758 and I ate a handful of pills and drank a mug of vodka. 1149 01:12:04,508 --> 01:12:05,551 Passed out. 1150 01:12:08,304 --> 01:12:10,389 Then Chris came over anyway, 1151 01:12:10,431 --> 01:12:12,099 she wanted to surprise me. 1152 01:12:14,143 --> 01:12:15,728 She called 911, 1153 01:12:15,770 --> 01:12:18,689 the ambulance took me to the hospital and pumped me out. 1154 01:12:21,984 --> 01:12:23,569 I stayed three weeks. 1155 01:12:25,988 --> 01:12:27,281 They gave me medicine and... 1156 01:12:27,865 --> 01:12:29,533 I still take it and I'll keep taking it. 1157 01:12:30,326 --> 01:12:31,369 That's okay. 1158 01:12:33,913 --> 01:12:35,247 Why didn't you tell me? 1159 01:12:37,833 --> 01:12:40,753 - You always told us to be strong. - Oh, Jesus. 1160 01:12:42,129 --> 01:12:43,172 Be free. 1161 01:12:45,674 --> 01:12:49,053 I didn't want to be free, I just wanted to feel like me. 1162 01:12:49,095 --> 01:12:52,890 I am so sorry. I am so, so sorry. 1163 01:12:52,932 --> 01:12:54,392 So sorry, baby. 1164 01:12:54,433 --> 01:12:56,352 And you had just found out you were sick. 1165 01:12:57,603 --> 01:12:59,939 - I didn't want you to worry about it. - Oh, my God. 1166 01:13:00,189 --> 01:13:04,068 You have no idea how happy it would have made me to worry about it. 1167 01:13:04,110 --> 01:13:07,530 Let me worry about you. Oh. 1168 01:13:07,863 --> 01:13:09,198 I'm so sorry. 1169 01:13:10,366 --> 01:13:13,244 I love you. I love you, sweet girl. 1170 01:13:14,870 --> 01:13:16,205 I'm sorry. 1171 01:13:34,098 --> 01:13:35,141 Ha-ha! 1172 01:13:43,733 --> 01:13:46,235 - Can I help? - I got it. 1173 01:13:47,528 --> 01:13:49,030 Do you want me... 1174 01:13:49,071 --> 01:13:50,406 No sweetie, I got it. 1175 01:13:50,448 --> 01:13:51,657 I got it. 1176 01:13:58,414 --> 01:13:59,457 Mom? 1177 01:14:00,791 --> 01:14:02,001 Okay? 1178 01:14:16,098 --> 01:14:17,141 Good morning. 1179 01:14:17,433 --> 01:14:19,852 Hey! 1180 01:14:19,894 --> 01:14:20,978 - Hi! - Good morning! 1181 01:14:21,020 --> 01:14:22,897 Okay. 1182 01:14:24,732 --> 01:14:26,400 Ah... 1183 01:14:27,735 --> 01:14:29,278 Okay, so... 1184 01:14:30,363 --> 01:14:31,655 Today... 1185 01:14:32,239 --> 01:14:33,449 Today, um... 1186 01:14:34,617 --> 01:14:38,829 Can we all try to just behave as normally 1187 01:14:39,372 --> 01:14:40,790 as possible? 1188 01:14:41,499 --> 01:14:43,793 Just read the Sunday paper and... 1189 01:14:44,251 --> 01:14:46,003 nap, uh, 1190 01:14:46,045 --> 01:14:48,798 play the stock market, write a play. 1191 01:14:49,965 --> 01:14:51,008 Make a... 1192 01:14:51,926 --> 01:14:53,594 matchstick model of... 1193 01:14:53,928 --> 01:14:56,305 of the Empire State Building. Just a normal Sunday. 1194 01:14:57,473 --> 01:14:58,516 I need... 1195 01:15:00,017 --> 01:15:01,560 to have a normal... 1196 01:15:03,562 --> 01:15:05,690 lazy Sunday. 1197 01:15:09,402 --> 01:15:10,861 I need that from you. 1198 01:15:16,075 --> 01:15:17,118 Okay? 1199 01:15:20,871 --> 01:15:22,039 - Okay! - Got it! 1200 01:15:22,081 --> 01:15:23,958 - Okay. - You got it. All right. 1201 01:15:23,999 --> 01:15:25,876 Okay, good. 1202 01:15:30,005 --> 01:15:31,757 Um... 1203 01:15:32,633 --> 01:15:33,718 Juice? 1204 01:15:34,593 --> 01:15:35,636 Jennifer? 1205 01:15:36,137 --> 01:15:37,179 No, I'm not thirsty. 1206 01:15:40,433 --> 01:15:41,475 Should I make some coffee? 1207 01:15:41,851 --> 01:15:42,893 No. 1208 01:15:48,274 --> 01:15:50,026 Jonathan, why don't you pass the juice? 1209 01:15:50,067 --> 01:15:51,110 Sure. 1210 01:15:57,742 --> 01:15:58,826 - Anna? - Thank you. 1211 01:15:58,868 --> 01:15:59,910 Hmm, what? 1212 01:16:03,122 --> 01:16:05,541 Come with me for a minute. 1213 01:16:05,583 --> 01:16:06,709 Okay. 1214 01:16:13,716 --> 01:16:15,760 Remember when you were about eight years old, 1215 01:16:16,135 --> 01:16:17,219 it was summer, 1216 01:16:17,261 --> 01:16:20,222 and you came rushing into the house 1217 01:16:20,264 --> 01:16:24,143 and you said that you had seen Dad and Elisabeth kissing in the woods? 1218 01:16:24,935 --> 01:16:26,520 And everybody just laughed at you. 1219 01:16:26,562 --> 01:16:27,646 Do you remember? 1220 01:16:27,688 --> 01:16:28,773 Yeah, I remember. 1221 01:16:28,814 --> 01:16:32,777 And people said you were crazy and people said you were bad. 1222 01:16:34,028 --> 01:16:35,488 Yes, you said I was bad. 1223 01:16:38,115 --> 01:16:39,825 Well, I think you were... 1224 01:16:41,535 --> 01:16:43,829 I think Dad and Liz, are... 1225 01:16:46,457 --> 01:16:47,500 lovers. 1226 01:16:49,377 --> 01:16:50,586 What? 1227 01:16:53,923 --> 01:16:55,883 Last night I saw them together. 1228 01:16:57,885 --> 01:17:00,638 Think about it. Every family vacation, she's been there. 1229 01:17:01,055 --> 01:17:03,557 Every important occasions, it's always been Mom, Dad and Liz. 1230 01:17:03,808 --> 01:17:05,559 Why? I mean, that's not normal. 1231 01:17:05,601 --> 01:17:08,229 We've grown up thinking that's normal. That is not normal. 1232 01:17:10,981 --> 01:17:12,066 Do we tell Mom? 1233 01:17:12,316 --> 01:17:15,027 No! No, we can't, we can't. 1234 01:17:17,697 --> 01:17:18,739 Can we? 1235 01:17:19,990 --> 01:17:21,867 Well, fuck, I don't know anything any more. 1236 01:17:22,743 --> 01:17:25,871 Look, if he's with Liz, he can't make a rational decision. 1237 01:17:25,913 --> 01:17:27,540 What if she's manipulating him? 1238 01:17:28,749 --> 01:17:31,460 We've known Liz all our lives, I don't believe that's her. 1239 01:17:31,502 --> 01:17:33,337 I'm not saying she's doing it deliberately, but... 1240 01:17:33,754 --> 01:17:35,005 But... Okay, 1241 01:17:36,674 --> 01:17:37,717 we tell Mom 1242 01:17:38,259 --> 01:17:41,512 we've changed our minds and we're not going along with this any more. 1243 01:17:42,471 --> 01:17:44,015 Yes? 1244 01:17:49,061 --> 01:17:51,731 Jonathan, go upstairs, please. 1245 01:17:51,772 --> 01:17:53,024 - Why? - Jennifer? 1246 01:17:53,065 --> 01:17:55,026 Don't ask questions, just go upstairs. 1247 01:17:55,484 --> 01:17:56,652 Jonathan? 1248 01:17:56,694 --> 01:17:58,779 - I want you to go upstairs now. - Too bad. 1249 01:17:59,321 --> 01:18:00,656 - I don't want you to hear this. - Hear what? 1250 01:18:00,698 --> 01:18:01,782 I'm part of this, Mom. 1251 01:18:01,824 --> 01:18:03,492 - He's right, he should be here. - What's going on? 1252 01:18:03,534 --> 01:18:04,618 Can we just see... 1253 01:18:04,910 --> 01:18:06,996 See this through with a bit of ordinary grace? 1254 01:18:07,038 --> 01:18:09,040 Ordinary grace, you fucking hypocrite? 1255 01:18:09,081 --> 01:18:10,249 All right, sit down, Jen. 1256 01:18:10,291 --> 01:18:12,043 Please don't tell me to sit down, okay? 1257 01:18:12,084 --> 01:18:14,253 I won't, I won't sit down, I won't. 1258 01:18:14,962 --> 01:18:16,047 This... 1259 01:18:16,088 --> 01:18:17,465 This is sick. 1260 01:18:18,049 --> 01:18:20,384 Jennifer, whatever it is you want to say, 1261 01:18:20,426 --> 01:18:22,428 do us all a favour and don't say it. 1262 01:18:22,470 --> 01:18:24,013 - Everything's been said. - Well, not quite everything. 1263 01:18:24,055 --> 01:18:25,139 Don't do this, Jennifer. 1264 01:18:25,181 --> 01:18:26,807 What the hell is going on here? 1265 01:18:26,849 --> 01:18:29,643 Maybe you shouldn't go through with it, maybe you don't have 1266 01:18:29,685 --> 01:18:32,688 all the information you need to make an informed decision. 1267 01:18:32,730 --> 01:18:34,357 What are you talking about? 1268 01:18:37,651 --> 01:18:38,694 Dad? 1269 01:18:39,653 --> 01:18:41,072 - What? - Dad. 1270 01:18:41,655 --> 01:18:43,449 - What? - Tell her! 1271 01:18:45,910 --> 01:18:47,286 Okay. Okay. 1272 01:18:49,246 --> 01:18:50,748 We're not gonna let this happen. 1273 01:18:51,791 --> 01:18:52,833 It's not right. 1274 01:18:53,459 --> 01:18:56,420 Jennifer, we have gone over and over this for months, 1275 01:18:56,462 --> 01:18:57,713 and we came to the conclu... 1276 01:18:58,005 --> 01:19:01,133 As a family, we agreed that if this is what I want... 1277 01:19:01,175 --> 01:19:03,052 But I don't think you know what you want. 1278 01:19:03,094 --> 01:19:04,345 How dare you? 1279 01:19:04,637 --> 01:19:08,015 We got behind this on the basis of a lot of assumptions. 1280 01:19:08,057 --> 01:19:09,975 - What assumptions? - Okay. 1281 01:19:10,017 --> 01:19:11,352 Hey, hey, let her talk, Paul, please. 1282 01:19:11,394 --> 01:19:12,520 Please, we're talking with Mom 1283 01:19:12,561 --> 01:19:14,897 - right now, okay? Dad, not you. - Well, who's "we"? 1284 01:19:14,939 --> 01:19:16,190 Anna and I agree. 1285 01:19:20,403 --> 01:19:21,821 - Anna? - Anna. 1286 01:19:23,489 --> 01:19:24,865 Yeah, Jennifer and I agree. 1287 01:19:27,660 --> 01:19:28,744 I cannot... 1288 01:19:28,786 --> 01:19:30,913 No, I cannot back down from this. No. 1289 01:19:31,539 --> 01:19:34,125 Well, we can. 1290 01:19:34,166 --> 01:19:36,168 Jennifer, this is not what she needs right now. 1291 01:19:36,210 --> 01:19:37,294 You can shut up. 1292 01:19:37,336 --> 01:19:38,504 This is not your decision. 1293 01:19:38,546 --> 01:19:39,630 It's not yours either. 1294 01:19:39,672 --> 01:19:40,965 This is your mother's choice. 1295 01:19:41,006 --> 01:19:44,760 Is it really? Or has she been helped along, huh? 1296 01:19:44,802 --> 01:19:45,886 What are you saying? 1297 01:19:45,928 --> 01:19:48,973 Look, I choose. I choose. Look at me. 1298 01:19:49,223 --> 01:19:51,809 I choose not to be locked in a body that cannot 1299 01:19:51,851 --> 01:19:55,396 walk or talk, or eat or drink, or even breathe on its own. 1300 01:19:55,438 --> 01:20:00,484 I am choosing not to be fed vanilla-fucking-flavoured protein drinks 1301 01:20:00,526 --> 01:20:03,612 through a tube in my side. I choose! I choose. 1302 01:20:03,654 --> 01:20:04,697 I am choosing! 1303 01:20:05,114 --> 01:20:06,907 There are moral issues, okay? 1304 01:20:07,283 --> 01:20:10,411 - Ethical issues. - Do not make my last 1305 01:20:10,453 --> 01:20:12,121 act on this Earth 1306 01:20:12,997 --> 01:20:14,790 in defiance of you. 1307 01:20:16,167 --> 01:20:18,294 Please, don't do that to us. 1308 01:20:18,836 --> 01:20:20,337 Jennifer, what's going on here? 1309 01:20:20,588 --> 01:20:22,715 I saw you last night. 1310 01:20:22,757 --> 01:20:24,675 - Saw what? - What did you see? 1311 01:20:25,092 --> 01:20:26,218 What did she see? 1312 01:20:26,802 --> 01:20:27,845 You two. 1313 01:20:28,471 --> 01:20:31,223 - So what? What are you talking about? - Jennifer? 1314 01:20:31,265 --> 01:20:33,517 No, no! You don't get to speak. 1315 01:20:33,893 --> 01:20:34,935 No, no, no. 1316 01:20:35,394 --> 01:20:38,689 I really think it's my turn to speak. 1317 01:20:39,357 --> 01:20:43,069 You say I'm having some love affair with your father, right? 1318 01:20:43,486 --> 01:20:45,112 Well, you are, aren't you? 1319 01:20:47,782 --> 01:20:49,533 - Aren't you? - Christ! 1320 01:20:50,534 --> 01:20:51,911 Jennifer, you know what? 1321 01:20:52,703 --> 01:20:54,705 You were always such a fucking prig. 1322 01:20:55,706 --> 01:20:57,291 Look how lucky you are! 1323 01:20:58,417 --> 01:21:01,045 A husband who adores you, an amazing kid 1324 01:21:01,087 --> 01:21:06,467 and still, you're always straightening every picture in the room. 1325 01:21:07,760 --> 01:21:10,471 I never managed this family. 1326 01:21:11,305 --> 01:21:12,848 Here's my family. 1327 01:21:13,683 --> 01:21:15,935 The people I grew up with, 1328 01:21:15,976 --> 01:21:18,187 the people I loved and love. 1329 01:21:19,438 --> 01:21:21,357 Don't take that away. 1330 01:21:24,318 --> 01:21:26,153 Please, don't take that away. 1331 01:21:30,908 --> 01:21:32,576 You didn't answer the question. 1332 01:21:36,414 --> 01:21:37,998 You didn't answer the question, Liz. 1333 01:21:40,584 --> 01:21:42,086 Answer, somebody! 1334 01:21:43,212 --> 01:21:44,255 Answer! 1335 01:21:45,047 --> 01:21:46,674 Or I'm gonna call 911. 1336 01:21:46,716 --> 01:21:47,800 What? 1337 01:21:47,842 --> 01:21:49,927 I'm not kidding, I'll make the call. 1338 01:21:50,302 --> 01:21:51,637 Oh, good. What will you say? 1339 01:21:51,679 --> 01:21:53,681 I'm gonna say there has been a suicide attempt 1340 01:21:53,723 --> 01:21:55,933 and that they need to come right away. 1341 01:21:57,810 --> 01:21:59,353 Answer me. Somebody! 1342 01:22:00,771 --> 01:22:01,939 Do it. 1343 01:22:01,981 --> 01:22:03,024 Anna! 1344 01:22:08,612 --> 01:22:10,364 Wait, wait, wait! 1345 01:22:10,406 --> 01:22:12,241 Of course they're having an affair. 1346 01:22:18,914 --> 01:22:20,833 Of course they're having an affair. 1347 01:22:21,959 --> 01:22:23,586 I begged them to have an affair. 1348 01:22:23,627 --> 01:22:26,464 I implored them to have an affair. 1349 01:22:28,340 --> 01:22:29,383 What? 1350 01:22:30,468 --> 01:22:31,552 All our lives? 1351 01:22:31,594 --> 01:22:33,387 Oh, no, no, no... 1352 01:22:33,429 --> 01:22:34,472 Since I've been sick. 1353 01:22:36,265 --> 01:22:37,600 How can that be okay? 1354 01:22:38,059 --> 01:22:40,436 How can it be okay for my best friend 1355 01:22:40,853 --> 01:22:42,855 and my husband to love each other? 1356 01:22:44,815 --> 01:22:46,067 Don't you see that... 1357 01:22:48,569 --> 01:22:51,530 that that makes a space so that I can do this? 1358 01:22:52,573 --> 01:22:53,616 Don't you see? 1359 01:22:54,992 --> 01:22:56,035 Love... 1360 01:22:57,453 --> 01:22:58,913 is everything. 1361 01:23:02,124 --> 01:23:03,876 Love is all there is. 1362 01:23:27,692 --> 01:23:28,859 Why didn't you tell us? 1363 01:23:28,901 --> 01:23:30,403 Would you have... 1364 01:23:31,779 --> 01:23:32,822 approved? 1365 01:23:37,952 --> 01:23:39,203 I'm sorry. 1366 01:23:41,122 --> 01:23:42,123 It's okay. 1367 01:23:45,251 --> 01:23:46,794 Okay, now I'm scared. 1368 01:23:47,169 --> 01:23:48,754 Of course you are. 1369 01:23:50,548 --> 01:23:51,882 Me too. 1370 01:24:00,850 --> 01:24:02,435 Look, maybe you all should... 1371 01:24:06,939 --> 01:24:07,982 It's time. 1372 01:24:10,359 --> 01:24:11,902 - Now? - Now. 1373 01:24:13,320 --> 01:24:14,363 Yeah, I'm... 1374 01:24:16,282 --> 01:24:18,200 I'm done, I can feel it. 1375 01:24:22,329 --> 01:24:25,124 I know it's coming towards me, and I do not want it. 1376 01:24:29,920 --> 01:24:31,172 So if it's... 1377 01:24:32,923 --> 01:24:34,175 okay with you guys? 1378 01:24:38,596 --> 01:24:39,638 Jen? 1379 01:24:41,599 --> 01:24:42,641 Yeah. 1380 01:25:09,627 --> 01:25:10,669 Anna? 1381 01:25:16,092 --> 01:25:17,134 Okay. 1382 01:25:20,721 --> 01:25:22,181 But I want to be with you 1383 01:25:23,307 --> 01:25:24,684 when you die. 1384 01:25:24,725 --> 01:25:26,769 - Anna, I don't think... - Are you strong enough? 1385 01:25:30,564 --> 01:25:31,607 Yeah. 1386 01:25:32,233 --> 01:25:33,317 Yeah, she is. 1387 01:25:36,654 --> 01:25:37,947 I'm with Anna. 1388 01:28:38,711 --> 01:28:41,088 Just don't let me die with my mouth open. 1389 01:29:12,953 --> 01:29:14,872 Now I'm frightened. 1390 01:29:17,958 --> 01:29:19,585 Don't be frightened. 1391 01:29:21,128 --> 01:29:22,838 Where am I going? 1392 01:29:26,092 --> 01:29:27,468 You tell me, kiddo. 1393 01:29:42,483 --> 01:29:43,567 Hmm. 1394 01:33:01,432 --> 01:33:08,397 ♪ I know you belong to somebody new 1395 01:33:08,439 --> 01:33:14,195 ♪ But tonight you belong to me ♪ 1396 01:33:15,780 --> 01:33:16,864 What's next? 1397 01:33:16,906 --> 01:33:18,282 ♪ Way down... ♪ 1398 01:33:18,324 --> 01:33:19,408 No! 1399 01:33:19,450 --> 01:33:21,452 ♪ Although, although 1400 01:33:21,494 --> 01:33:24,080 ♪ Although we're apart 1401 01:33:24,121 --> 01:33:28,125 ♪ You're a part of my heart 1402 01:33:28,167 --> 01:33:33,464 ♪ But tonight you belong to me 1403 01:33:33,506 --> 01:33:35,424 ♪ Just to little old me 1404 01:33:35,883 --> 01:33:40,137 ♪ Way down Way down by the stream 1405 01:33:40,179 --> 01:33:44,225 ♪ How very, very sweet it will seem 1406 01:33:44,266 --> 01:33:47,603 ♪ Once more just to dream 1407 01:33:48,270 --> 01:33:51,315 ♪ In the silvery moonlight 1408 01:33:51,357 --> 01:33:53,484 ♪ My honey, I know 1409 01:33:53,526 --> 01:33:56,570 ♪ I know with the dawn 1410 01:33:56,612 --> 01:34:00,533 ♪ That you will be gone 1411 01:34:00,574 --> 01:34:05,579 ♪ But tonight you belong to me 1412 01:34:05,621 --> 01:34:08,040 ♪ Just to little old me ♪ 1413 01:34:08,092 --> 01:34:13,092 Subtitles by explosiveskull