1 00:02:37,824 --> 00:02:39,030 I've got this. 2 00:02:43,455 --> 00:02:44,570 I've got this. 3 00:02:44,665 --> 00:02:46,155 Yeah. 4 00:02:46,249 --> 00:02:47,249 I know. 5 00:02:50,045 --> 00:02:52,331 Well, don't just stand there and watch. 6 00:02:52,422 --> 00:02:54,083 Go fucking do something. 7 00:03:08,313 --> 00:03:10,178 Oh, please. 8 00:03:10,273 --> 00:03:11,558 Off. 9 00:03:11,650 --> 00:03:13,356 On my mind. 10 00:03:13,443 --> 00:03:17,527 Why do I keep wasting my time? 11 00:03:17,614 --> 00:03:21,232 Man, you make it easy for me. 12 00:03:21,326 --> 00:03:25,365 So why can't I make you love me, love me. 13 00:03:28,166 --> 00:03:32,125 Oh god, it's the snapping. 14 00:03:32,212 --> 00:03:32,951 Come on. 15 00:03:33,046 --> 00:03:34,786 - No. - You know you love it. 16 00:03:38,176 --> 00:03:41,259 Why can't I make you love me? 17 00:03:50,313 --> 00:03:52,349 Michael: Are we too early? 18 00:03:53,859 --> 00:03:54,723 Michael! 19 00:03:54,818 --> 00:03:55,682 What? 20 00:03:55,777 --> 00:03:57,233 We're not going to a party. 21 00:03:59,322 --> 00:04:00,653 - Hey! - Hi! 22 00:04:04,578 --> 00:04:05,863 Ok. Let's go. 23 00:04:05,954 --> 00:04:07,557 - Are we too early? - Oh, no. Of course not. 24 00:04:07,581 --> 00:04:09,071 There's no such thing as too early. 25 00:04:09,166 --> 00:04:10,351 - You're perfect. - We just flew here. 26 00:04:10,375 --> 00:04:11,956 - Michael. - Roads were wide open. 27 00:04:12,043 --> 00:04:13,624 - Good to see you, Paul. - Hi, honey. 28 00:04:13,712 --> 00:04:15,202 - Hi, Jon. - Hey, grandpa. 29 00:04:17,382 --> 00:04:18,497 Thank you. 30 00:04:18,592 --> 00:04:19,422 - Hi, dad. - Hey. 31 00:04:19,509 --> 00:04:20,419 Hello, how you doing? 32 00:04:20,510 --> 00:04:21,340 Good, you? 33 00:04:21,428 --> 00:04:22,884 - How are you doing? - Good. 34 00:04:22,971 --> 00:04:24,302 - Ok, good. - Yeah. 35 00:04:24,389 --> 00:04:25,754 Uh, Michael, you... 36 00:04:25,849 --> 00:04:27,702 - You want to get the... - Yeah, no. I'll get it. 37 00:04:27,726 --> 00:04:28,828 - I got you a little something. - Aw. 38 00:04:28,852 --> 00:04:30,246 - Really, it's nothing. - Sweetie... 39 00:04:30,270 --> 00:04:31,430 It's nothing. 40 00:04:31,521 --> 00:04:33,561 It's just... it's just a little something, you know. 41 00:04:37,402 --> 00:04:38,767 We didn't really know... 42 00:04:38,862 --> 00:04:41,444 Well, I can't wait to see what the stores recommend 43 00:04:41,531 --> 00:04:42,771 for an event like this. 44 00:04:53,710 --> 00:04:54,449 Lily: All right. 45 00:04:54,544 --> 00:04:55,329 Let's see. 46 00:04:55,420 --> 00:04:56,830 What is this? 47 00:04:56,922 --> 00:04:58,024 Jen: Come on, let me help with... 48 00:04:58,048 --> 00:04:59,317 - Let me just... - No, I don't... 49 00:04:59,341 --> 00:05:00,693 Jen: Jonathan, you wanna hand me the scissors? 50 00:05:00,717 --> 00:05:01,502 Lily: I said I have it. 51 00:05:01,593 --> 00:05:03,549 It's fine. It's fine. 52 00:05:03,637 --> 00:05:04,637 It's fine, guys. 53 00:05:04,721 --> 00:05:06,677 There we go. Oh. 54 00:05:07,849 --> 00:05:09,180 Salt and pepper shakers. 55 00:05:09,267 --> 00:05:12,100 Look at that. How sweet is this? 56 00:05:12,187 --> 00:05:15,224 Look, it's you and me, 57 00:05:15,315 --> 00:05:16,646 and we're dancing. 58 00:05:16,733 --> 00:05:18,294 We had this whole back and forth about... 59 00:05:18,318 --> 00:05:19,649 Look at that. That's so cute. 60 00:05:19,736 --> 00:05:22,193 Now you can think of me whenever you put salt on your wounds. 61 00:05:22,280 --> 00:05:23,895 - Or pepper. - Or... or pepper. 62 00:05:23,990 --> 00:05:25,196 - Or both. - Thank you, Jen. 63 00:05:25,283 --> 00:05:26,739 - Oh. - That was very thoughtful. 64 00:05:26,827 --> 00:05:27,827 Someone's here. 65 00:05:29,162 --> 00:05:31,574 Ok. Yeah. That's... all right. 66 00:05:31,665 --> 00:05:35,157 So your beds are all made up and ready. 67 00:05:35,252 --> 00:05:36,252 Perfect. 68 00:05:36,336 --> 00:05:37,451 - It's Liz. - Jonathan. 69 00:05:37,546 --> 00:05:38,877 Oh, great. 70 00:05:38,964 --> 00:05:40,454 Look what Jennifer made. 71 00:05:40,549 --> 00:05:42,505 Jennifer, you made this cake? 72 00:05:42,592 --> 00:05:43,592 Look at this. 73 00:05:43,635 --> 00:05:44,695 It's the size of a human head. 74 00:05:44,719 --> 00:05:45,905 This could feed a village, yes. 75 00:05:45,929 --> 00:05:47,590 Oh, thanks, darling. 76 00:05:47,681 --> 00:05:49,467 - Ok. - Ok. 77 00:06:04,447 --> 00:06:06,187 Michael: Why is she here? 78 00:06:06,283 --> 00:06:07,648 Jen: Oh, I know. 79 00:06:09,619 --> 00:06:11,575 I told dad it should just be family. 80 00:06:15,834 --> 00:06:18,075 Salt and pepper shakers. 81 00:06:18,169 --> 00:06:20,034 What was I thinking? 82 00:06:20,130 --> 00:06:22,291 I think she liked them. 83 00:06:22,382 --> 00:06:24,168 She pretended to. 84 00:06:24,259 --> 00:06:26,625 She never pretends well enough. 85 00:06:26,720 --> 00:06:28,301 What does that mean? 86 00:06:28,388 --> 00:06:31,300 She lies just badly enough so you know she's lying. 87 00:06:31,391 --> 00:06:32,676 Oh, come on. 88 00:06:32,767 --> 00:06:34,553 I really think she liked them. 89 00:06:34,644 --> 00:06:36,134 I do. 90 00:06:36,229 --> 00:06:37,469 Besides, it's like she said. 91 00:06:37,564 --> 00:06:41,102 It's not like there's a perfect gift for this kind of thing. 92 00:06:45,614 --> 00:06:48,981 They're probably from Kenya or Peru or somewhere. 93 00:06:51,661 --> 00:06:54,824 Carbon footprint and all, I thank you. 94 00:06:54,915 --> 00:06:57,031 - Hi. Hi, Liz. - Hi. 95 00:06:57,125 --> 00:06:58,535 - Hey, Jen. - You look great. 96 00:06:58,627 --> 00:06:59,707 Wow, your hair looks great. 97 00:06:59,753 --> 00:07:00,753 Thanks. 98 00:07:00,795 --> 00:07:02,911 - Hi, Michael. - It really does. Hi, Liz. 99 00:07:03,006 --> 00:07:04,121 Liz: Jonathan. 100 00:07:04,215 --> 00:07:05,500 Look at you. 101 00:07:05,592 --> 00:07:07,002 He's a great student. 102 00:07:07,093 --> 00:07:08,208 Straight a's. 103 00:07:08,303 --> 00:07:09,213 One b. 104 00:07:09,304 --> 00:07:10,419 Mom. 105 00:07:12,015 --> 00:07:13,380 Thanks for coming, Liz. 106 00:07:13,475 --> 00:07:14,214 Sure. 107 00:07:14,309 --> 00:07:16,846 I know it really means a lot to mom that we all do this. 108 00:07:16,937 --> 00:07:18,222 Yeah, it does. 109 00:07:20,357 --> 00:07:21,437 It's a privilege. 110 00:07:24,694 --> 00:07:25,809 Anything we can do? 111 00:07:27,906 --> 00:07:29,425 Michael: Here's an interesting article. 112 00:07:29,449 --> 00:07:33,943 The local annual Thanksgiving deep-fried Turkey festival 113 00:07:34,037 --> 00:07:35,777 apparently is going vegan. 114 00:07:35,872 --> 00:07:38,955 Unbelievable. 115 00:07:52,305 --> 00:07:54,671 Jen: They're pretty. 116 00:07:54,766 --> 00:07:56,256 Michael: Mhm. - Mm. 117 00:07:57,227 --> 00:08:00,469 Your mother always had a thing for white tulips. 118 00:08:00,563 --> 00:08:03,771 Always the white ones, even in college. 119 00:08:09,364 --> 00:08:11,195 Mhm. Jen: What's she doing? 120 00:08:11,282 --> 00:08:12,772 She'll be right down. 121 00:08:12,867 --> 00:08:14,387 - Oh, what if she needs help? - She's fine. 122 00:08:14,411 --> 00:08:16,151 She's fine, Jennifer. 123 00:08:16,246 --> 00:08:19,909 Whatever she's doing, she'd rather do it herself. 124 00:08:22,711 --> 00:08:24,042 Good. 125 00:08:30,927 --> 00:08:32,337 Is everybody ok? 126 00:08:32,429 --> 00:08:33,760 - Good. - Everybody is fine. 127 00:08:33,847 --> 00:08:35,337 - We're all fine. - We're doing great. 128 00:08:35,432 --> 00:08:36,512 Jonathan? 129 00:08:36,599 --> 00:08:37,429 Uh-huh. 130 00:08:37,517 --> 00:08:39,553 Jonathan has a hard time talking about it. 131 00:08:39,644 --> 00:08:41,851 No, I don't. 132 00:08:41,938 --> 00:08:43,018 When's it happening? 133 00:08:43,106 --> 00:08:45,347 Soon, kiddo. 134 00:08:45,442 --> 00:08:47,103 Oh, hello. 135 00:08:48,111 --> 00:08:50,568 The flowers look beautiful. 136 00:08:54,826 --> 00:08:56,111 So no one's drinking coffee? 137 00:08:56,202 --> 00:08:57,988 Oh, let me... I... 1 can get that. 138 00:08:58,079 --> 00:08:58,943 - That's... - I'd love some. 139 00:08:59,039 --> 00:09:01,405 - Yeah? - Please, here. 140 00:09:01,499 --> 00:09:02,784 There you go. Mom? 141 00:09:02,876 --> 00:09:03,936 - Do you want some? - No, I'm good. 142 00:09:03,960 --> 00:09:06,201 - Dad? - No, I'm fine. 143 00:09:06,296 --> 00:09:08,002 - Liz? - Mm, please. 144 00:09:09,632 --> 00:09:10,838 - Cream? - Yeah. 145 00:09:11,926 --> 00:09:13,006 There you go. 146 00:09:13,094 --> 00:09:14,300 Thanks. 147 00:09:15,597 --> 00:09:16,757 There you go. 148 00:09:19,476 --> 00:09:20,636 There you go. 149 00:09:35,450 --> 00:09:37,065 Jen: Should someone call her? 150 00:09:38,828 --> 00:09:40,113 I'm sure she's on her way. 151 00:09:51,132 --> 00:09:53,623 She made that? 152 00:09:53,718 --> 00:09:54,798 Wow. 153 00:09:58,556 --> 00:10:00,012 Are you sure that's a good idea? 154 00:10:16,616 --> 00:10:17,616 Hey! 155 00:10:17,700 --> 00:10:18,780 Oh, Chris. 156 00:10:18,868 --> 00:10:19,983 Chris: Hey. 157 00:10:20,078 --> 00:10:21,659 Didn't know you were... Good to see you. 158 00:10:21,746 --> 00:10:24,032 Lily: Chris, I'm so happy that you came. 159 00:10:24,124 --> 00:10:24,909 Paul: Oh. 160 00:10:24,999 --> 00:10:26,143 Anna: Are you kidding? Of course I did. 161 00:10:26,167 --> 00:10:28,123 Lily: Now I have someone to get drunk with. 162 00:10:28,211 --> 00:10:29,230 Chris: I love where this is heading. 163 00:10:29,254 --> 00:10:31,165 Anna: Jesus, look at you. Lily: Hi, sweetie. 164 00:10:31,256 --> 00:10:33,121 Anna: Hey, mom. Lily: Oh. 165 00:10:33,216 --> 00:10:34,527 Anna: You're not a pimply kid anymore. 166 00:10:34,551 --> 00:10:36,792 Jonathan: Hey, I'm a pimply teenager now. 167 00:10:36,886 --> 00:10:38,342 Chris: Hey. - Hey. 168 00:10:38,429 --> 00:10:39,293 Chris: I'm Chris. - Oh... 169 00:10:39,389 --> 00:10:40,128 Oh, ok. I'll take that. 170 00:10:40,223 --> 00:10:41,087 - Good to meet you. - Yeah. 171 00:10:41,182 --> 00:10:42,046 You're... you're hot. 172 00:10:42,142 --> 00:10:43,327 Must be breaking some hearts, right? 173 00:10:43,351 --> 00:10:45,808 - Hey, sweetie, how are you? - Good, how are you? 174 00:10:45,895 --> 00:10:46,634 Chris good to see you. 175 00:10:46,729 --> 00:10:48,435 No, no, no. 176 00:10:48,523 --> 00:10:49,262 Hi. 177 00:10:49,357 --> 00:10:51,097 Lily: Oh, you know what? 178 00:10:51,192 --> 00:10:52,978 We only made up one single bed. 179 00:10:53,069 --> 00:10:54,797 - Nice to meet you. - Oh, that's... that's ok, mom. 180 00:10:54,821 --> 00:10:57,062 - I can... I can help them. - I can make my own bed. 181 00:10:57,949 --> 00:11:00,406 No, no, no, no. Let me... let me help. Yeah. 182 00:11:00,493 --> 00:11:01,983 We can catch up at the same time. 183 00:11:02,078 --> 00:11:03,078 Ok. 184 00:11:03,121 --> 00:11:04,577 Come on, let's get some coffee. 185 00:11:04,664 --> 00:11:05,949 - Great. - Ok. 186 00:11:06,833 --> 00:11:08,118 Elisabeth's here. 187 00:11:08,209 --> 00:11:10,074 Oh, fabulous. 188 00:11:10,170 --> 00:11:11,080 Right and then right? 189 00:11:11,171 --> 00:11:12,251 Down here. 190 00:11:16,092 --> 00:11:17,092 It's been a while. 191 00:11:17,177 --> 00:11:18,177 Yeah. 192 00:11:21,097 --> 00:11:23,679 We thought you might come to Jonathan's school play. 193 00:11:23,766 --> 00:11:26,178 Sorry. I wanted to. 194 00:11:26,269 --> 00:11:28,851 I really wanted to be there, but there was... 195 00:11:28,938 --> 00:11:30,724 I can't remember. Something. 196 00:11:30,815 --> 00:11:31,895 Mhm. 197 00:11:33,693 --> 00:11:34,693 Here. 198 00:11:38,239 --> 00:11:40,195 Then dad's birthday. 199 00:11:40,283 --> 00:11:42,365 Oh, I wanted to be there for that too. 200 00:11:42,452 --> 00:11:43,191 Uh-huh. 201 00:11:43,286 --> 00:11:45,493 Hey, thanks for all your texts. 202 00:11:45,580 --> 00:11:46,580 What? 203 00:11:46,623 --> 00:11:47,738 Reminding me. 204 00:11:47,832 --> 00:11:49,368 Oh, yeah. Sure. 205 00:11:49,459 --> 00:11:50,811 Everybody thought you forgot, so... 206 00:11:50,835 --> 00:11:51,915 Yeah, I realize that. 207 00:11:52,003 --> 00:11:54,995 - Well, it's happened. - It has. 208 00:11:55,089 --> 00:11:56,875 It wasn't intended as criticism. 209 00:11:59,344 --> 00:12:01,050 Towels in here, I think. 210 00:12:02,639 --> 00:12:05,051 Jen: So how's the dance program going? 211 00:12:05,141 --> 00:12:06,472 I dropped out. 212 00:12:06,559 --> 00:12:07,594 Oh. 213 00:12:08,228 --> 00:12:09,764 Oh. 214 00:12:09,854 --> 00:12:11,560 I... 1 thought you made this big discovery 215 00:12:11,648 --> 00:12:13,889 and... and finally found your thing. 216 00:12:13,983 --> 00:12:15,519 I did make a big discovery. 217 00:12:15,610 --> 00:12:17,692 I found it wasn't my thing. 218 00:12:17,779 --> 00:12:21,146 Along with the weird acupuncture thing and the quilting thing 219 00:12:21,241 --> 00:12:22,509 - and the yoga therapy thing. - Very informed. 220 00:12:22,533 --> 00:12:24,524 - Very sympathetic. - None of them are your thing, 221 00:12:24,619 --> 00:12:26,780 all these things that they pay for. 222 00:12:26,871 --> 00:12:27,951 Ok. Here we go. 223 00:12:28,039 --> 00:12:30,325 And while we're sharing, what the hell is she doing here? 224 00:12:30,416 --> 00:12:32,873 Uh, what's Mr. dull doing here? 225 00:12:32,961 --> 00:12:35,873 Mr. dull happens to be my husband. 226 00:12:35,964 --> 00:12:38,125 Yeah, well, Chris happens to be my husband. 227 00:12:38,216 --> 00:12:39,581 You said you'd split up. 228 00:12:39,676 --> 00:12:42,258 We got back together. 229 00:12:44,305 --> 00:12:45,590 Are you even sure you're gay? 230 00:12:45,682 --> 00:12:48,549 Anna: We've been together for nearly a year and a half. 231 00:12:48,643 --> 00:12:49,849 God, a year and a half. 232 00:12:49,936 --> 00:12:51,392 Oh, come on. Of what? 233 00:12:51,479 --> 00:12:53,936 Disappointment, crisis, drama. 234 00:12:54,023 --> 00:12:55,263 Because what was it? She was... 235 00:12:55,316 --> 00:12:58,274 You said she was an immature, irresponsible, 236 00:12:58,361 --> 00:12:59,521 shit-for-brains. 237 00:13:04,033 --> 00:13:05,614 Chris: Maybe I should wait downstairs. 238 00:13:05,702 --> 00:13:07,488 Yeah, maybe you should, thanks. 239 00:13:12,333 --> 00:13:14,119 I'm sorry. 240 00:13:14,210 --> 00:13:15,450 Shit. 241 00:13:16,754 --> 00:13:18,870 Chris is helping me get through this. 242 00:13:18,965 --> 00:13:20,171 Ever thought about that? 243 00:13:21,217 --> 00:13:22,278 You promised not to bring her. 244 00:13:22,302 --> 00:13:23,302 No. 245 00:13:23,344 --> 00:13:25,130 You told me not to bring her. 246 00:13:25,221 --> 00:13:26,552 There's a difference. 247 00:13:28,474 --> 00:13:30,465 Ok. 248 00:13:30,560 --> 00:13:33,677 Ok. Please, just... 249 00:13:33,771 --> 00:13:35,807 Give mom this one weekend 250 00:13:35,898 --> 00:13:39,982 without having the whole world revolve around you, Anna. 251 00:13:40,069 --> 00:13:41,559 It's just one weekend. 252 00:13:41,654 --> 00:13:42,985 Will you do that? 253 00:13:43,072 --> 00:13:45,279 Hmm? 254 00:13:45,366 --> 00:13:47,732 Can you do that? 255 00:13:47,827 --> 00:13:49,692 Can you quit being a fucking bitch? 256 00:13:49,787 --> 00:13:51,493 Ok. 257 00:13:51,581 --> 00:13:52,581 Fuck. 258 00:13:59,422 --> 00:14:00,582 He's lost like 35 pounds. 259 00:14:00,673 --> 00:14:01,412 Really? 260 00:14:01,507 --> 00:14:02,776 It was mostly cutting out sugar... 261 00:14:02,800 --> 00:14:03,800 Uh-huh. 262 00:14:03,885 --> 00:14:05,029 Jen: And then cheese, which was the hard part. 263 00:14:05,053 --> 00:14:06,259 Lily: Cheese? 264 00:14:08,931 --> 00:14:10,341 How do you think she's doing? 265 00:14:11,142 --> 00:14:12,848 Dodging every emotional bullet. 266 00:14:12,935 --> 00:14:13,935 Yeah. 267 00:14:16,105 --> 00:14:17,515 And how are you? 268 00:14:17,607 --> 00:14:22,397 I'm a little tired of people saying "and how are you?" 269 00:14:22,487 --> 00:14:24,978 Yeah, sorry. 270 00:14:25,073 --> 00:14:26,688 How's work? 271 00:14:26,783 --> 00:14:28,364 Liz: Work is... 272 00:14:30,828 --> 00:14:33,444 An undergrad, last week, 273 00:14:33,539 --> 00:14:35,871 refused to read "the odyssey" because 274 00:14:35,958 --> 00:14:38,791 it was literally everything that was wrong with the world. 275 00:14:38,878 --> 00:14:40,368 - "The odyssey?" - Mhm. 276 00:14:40,463 --> 00:14:41,623 "The odyssey." 277 00:14:53,976 --> 00:14:55,386 Michael: Ok. Three down. 278 00:14:55,478 --> 00:14:59,812 H, I, j, k, lm, n, o. Five letters. 279 00:14:59,899 --> 00:15:01,730 What? 280 00:15:01,818 --> 00:15:02,818 Let me see it. 281 00:15:02,860 --> 00:15:04,145 That's it. 282 00:15:04,237 --> 00:15:09,573 H, I, j, k, lm, n, o. Huh. 283 00:15:09,659 --> 00:15:13,197 Yes, I'm surrendering to chablis. 284 00:15:13,287 --> 00:15:14,402 Shall I get a funnel? 285 00:15:14,497 --> 00:15:16,033 Thanks. 286 00:15:17,375 --> 00:15:20,287 H, I, j, k, I, m, n, o, five letters. 287 00:15:20,378 --> 00:15:21,208 That is... 288 00:15:21,295 --> 00:15:22,375 That's the whole clue? 289 00:15:22,463 --> 00:15:23,823 - What are they doing? - That's it. 290 00:15:23,881 --> 00:15:26,088 - It's weird. - Playing soccer? 291 00:15:26,175 --> 00:15:28,291 - It's hard to tell. - That's it. 292 00:15:28,386 --> 00:15:30,092 H, I, j, k... 293 00:15:32,181 --> 00:15:35,765 So are you and Chris living together now, or what? 294 00:15:35,852 --> 00:15:39,390 No, it's... we've been a little on and off. 295 00:15:43,693 --> 00:15:45,479 When I was your age, 296 00:15:45,570 --> 00:15:50,405 I had someone I moved in with four times. 297 00:15:50,491 --> 00:15:52,903 And out four times. 298 00:15:52,994 --> 00:15:57,954 With all my belongings, all my books, and my cat. 299 00:15:58,040 --> 00:16:02,158 - That crazy cat. - That crazy cat. 300 00:16:02,253 --> 00:16:04,995 That's a lot of moving. 301 00:16:05,089 --> 00:16:06,124 For a cat. 302 00:16:06,215 --> 00:16:08,627 Right. 303 00:16:08,718 --> 00:16:11,460 Well, I was confused. 304 00:16:11,554 --> 00:16:14,717 I was out there fighting for free love, 305 00:16:14,807 --> 00:16:17,173 so how could I tie myself down like that? 306 00:16:20,104 --> 00:16:22,345 It gets easier, I guess. 307 00:16:22,440 --> 00:16:28,436 Oh yes, the old woman lied. 308 00:16:28,529 --> 00:16:30,440 Paul: Water. 309 00:16:30,531 --> 00:16:31,771 What? 310 00:16:31,866 --> 00:16:32,901 Water? 311 00:16:32,992 --> 00:16:38,112 H, I, j, k, I, m, n, o. H to o, five letters. 312 00:16:38,206 --> 00:16:39,321 Water is the answer. 313 00:16:39,415 --> 00:16:40,450 H20. 314 00:16:40,541 --> 00:16:41,280 Well, that's... That is brilliant. 315 00:16:41,375 --> 00:16:42,375 Oh. 316 00:16:42,418 --> 00:16:43,248 - Pretty good. - That's good. 317 00:16:43,336 --> 00:16:44,792 - He's good, your dad. - He is good. 318 00:16:44,879 --> 00:16:45,879 The best. 319 00:16:45,922 --> 00:16:48,163 Did you know that next to q, x, and z, 320 00:16:48,257 --> 00:16:51,795 j is the least used letter in the english language? 321 00:16:51,886 --> 00:16:53,001 Hi. 322 00:16:53,095 --> 00:16:53,834 Honey, have some cake. 323 00:16:53,930 --> 00:16:55,215 Your mom's cake's over there. 324 00:16:55,306 --> 00:16:56,306 It's so delicious. 325 00:16:56,390 --> 00:16:57,826 Yeah, this cake is so good. You have to try it. 326 00:16:57,850 --> 00:17:00,262 Sweet. I want some of that. 327 00:17:00,353 --> 00:17:01,953 It's so dense. She doesn't use any flour. 328 00:17:01,979 --> 00:17:04,333 Jonathan, your shoes are wet. You should put them by the door. 329 00:17:04,357 --> 00:17:06,268 I know this is the... 330 00:17:12,949 --> 00:17:15,149 Well, you know it's time when you have to start drinking 331 00:17:15,201 --> 00:17:17,863 your chablis from a paper cup. 332 00:17:17,954 --> 00:17:19,239 Liz: Are you ok? Jen: Mom? 333 00:17:19,330 --> 00:17:20,682 - I'm fine. Jen: I'll get it. I'll get it. 334 00:17:20,706 --> 00:17:22,446 Good. Be... 335 00:17:22,542 --> 00:17:23,644 It's all right. I'm... it's fine. 336 00:17:23,668 --> 00:17:25,388 - Just, just tell me if you're... - I'm not. 337 00:17:26,254 --> 00:17:28,336 There's glass everywhere. 338 00:17:28,422 --> 00:17:29,537 Ok. 339 00:17:29,632 --> 00:17:31,372 Be careful, Jennifer. 340 00:17:31,467 --> 00:17:33,003 Jen: You never liked those glasses. 341 00:17:33,094 --> 00:17:34,584 I hated those glasses. 342 00:17:34,679 --> 00:17:35,543 Michael: Ok. 343 00:17:35,638 --> 00:17:40,052 So 11 across, roadside dweller... 344 00:17:44,355 --> 00:17:45,515 Jen: There you go. 345 00:17:45,606 --> 00:17:46,846 Michael: Et. - A frog! 346 00:17:46,941 --> 00:17:48,351 - A fish. - "Finding Nemo?" 347 00:17:49,318 --> 00:17:50,182 Chris: "Shark tale." 348 00:17:50,278 --> 00:17:51,393 Jen: You kicked ass. 349 00:17:51,487 --> 00:17:53,978 Oh, ok, uh... 350 00:17:54,073 --> 00:17:54,983 Uh... 351 00:17:55,074 --> 00:17:56,405 Lily: It's a hat. 352 00:17:56,492 --> 00:17:57,402 "Harry Potter.” 353 00:17:57,493 --> 00:17:59,404 I think she got it. 354 00:17:59,495 --> 00:18:00,405 No, no, you go. 355 00:18:00,496 --> 00:18:01,281 You go. 356 00:18:01,372 --> 00:18:02,282 Right. 357 00:18:02,373 --> 00:18:03,533 Um, you're a black panther. 358 00:18:03,624 --> 00:18:05,160 King, a king. 359 00:18:05,251 --> 00:18:06,457 Oh, oh, "lion king!" 360 00:18:06,544 --> 00:18:07,544 Yaah... 361 00:18:10,423 --> 00:18:11,538 Come on, go. 362 00:18:11,632 --> 00:18:12,917 I want to see what you got. 363 00:18:16,095 --> 00:18:17,614 I think you're a deodorant commercial. 364 00:18:17,638 --> 00:18:18,844 "King Kong!" 365 00:18:18,931 --> 00:18:22,264 Yeah! 366 00:18:22,351 --> 00:18:23,351 Great. 367 00:18:23,394 --> 00:18:24,394 Well done. 368 00:18:29,025 --> 00:18:31,892 I'm ok now. 369 00:18:35,323 --> 00:18:36,813 Blow out the candles. 370 00:19:07,813 --> 00:19:08,813 Hi. 371 00:19:11,067 --> 00:19:13,604 Do you remember that night 372 00:19:13,694 --> 00:19:16,527 at Pete's party on the farm, 373 00:19:16,614 --> 00:19:17,774 when we tried acid? 374 00:19:17,865 --> 00:19:20,698 Yes. 375 00:19:20,785 --> 00:19:24,448 I think you persuaded me we needed to listen 376 00:19:24,538 --> 00:19:26,745 to the fireflies because... 377 00:19:26,832 --> 00:19:29,198 Because they were trying to tell us something. 378 00:19:29,293 --> 00:19:30,703 Probably not to do any more acid 379 00:19:30,795 --> 00:19:32,285 and just stick to mushrooms. 380 00:19:40,221 --> 00:19:43,133 Will you look after my girls? 381 00:19:43,224 --> 00:19:44,509 You don't need to ask. 382 00:19:48,938 --> 00:19:51,520 They're ok, aren't they? 383 00:19:51,607 --> 00:19:52,813 They're ok. 384 00:19:58,114 --> 00:19:59,114 Liz: Hey. 385 00:20:04,203 --> 00:20:06,319 Thank you, Lily. 386 00:20:08,165 --> 00:20:09,746 Lily: Thank you, Liz. 387 00:20:41,198 --> 00:20:42,483 You're up early. 388 00:20:43,868 --> 00:20:45,699 Couldn't sleep. 389 00:20:45,786 --> 00:20:46,786 Yeah. 390 00:20:51,083 --> 00:20:53,540 How are you going to do it? 391 00:20:53,627 --> 00:20:55,913 Didn't they tell you? 392 00:20:56,005 --> 00:20:57,336 They told me not to worry about it 393 00:20:57,423 --> 00:20:59,914 and make sure grandma has a nice weekend. 394 00:21:00,009 --> 00:21:04,799 Well, they're... they were just trying to protect you. 395 00:21:04,889 --> 00:21:06,004 But I want to know. 396 00:21:08,309 --> 00:21:09,389 You sure? 397 00:21:13,022 --> 00:21:16,514 Paul: Tomorrow, after you've all gone, 398 00:21:16,609 --> 00:21:19,601 I'll put her to bed. 399 00:21:19,695 --> 00:21:22,528 I'll give her some medicine in a glass. 400 00:21:22,615 --> 00:21:29,487 And then she'll go to sleep while I sit beside her. 401 00:21:29,580 --> 00:21:34,290 And then... that's it. 402 00:21:34,376 --> 00:21:35,991 Yeah. 403 00:21:36,086 --> 00:21:37,371 It's illegal, right? 404 00:21:37,463 --> 00:21:39,419 Yeah. It's... 405 00:21:39,507 --> 00:21:42,340 It's illegal here, but it's legal in some states, 406 00:21:42,426 --> 00:21:43,632 in Washington, Oregon. 407 00:21:43,719 --> 00:21:48,304 We could've gone to Europe, but this is... 408 00:21:48,390 --> 00:21:49,470 This is our home. 409 00:21:49,558 --> 00:21:51,298 This is the house that... 410 00:21:51,393 --> 00:21:54,351 That she built. This is... 411 00:21:54,438 --> 00:21:56,144 Where lil wants it to happen. 412 00:22:02,571 --> 00:22:05,358 She seems ok to me. 413 00:22:05,449 --> 00:22:06,939 She doesn't seem that bad. 414 00:22:09,870 --> 00:22:11,485 Do you know how ill she is? 415 00:22:16,335 --> 00:22:17,996 You've seen how she walks, how she can... 416 00:22:18,087 --> 00:22:20,453 Can only use her right arm, right? 417 00:22:22,758 --> 00:22:24,498 In a few weeks, it's possible 418 00:22:24,593 --> 00:22:26,458 she won't be able to move at all, 419 00:22:26,554 --> 00:22:31,298 to talk, or even to swallow. 420 00:22:31,392 --> 00:22:34,884 Try to imagine the horror of not being able to swallow. 421 00:22:34,979 --> 00:22:37,595 She'd be surrounded by machines 422 00:22:37,690 --> 00:22:41,603 to help her breathe, to remove the saliva and so on. 423 00:22:41,694 --> 00:22:45,437 And we'd have to feed her through a tube 424 00:22:45,531 --> 00:22:48,273 in her side, there. 425 00:22:48,367 --> 00:22:51,484 She doesn't want that. 426 00:22:51,579 --> 00:22:53,410 And she's decided that... 427 00:22:53,497 --> 00:22:56,159 That now's the... Now's the time to do it 428 00:22:56,250 --> 00:22:58,957 while she's still in charge of... 429 00:22:59,044 --> 00:23:01,626 Of what happens to her. 430 00:23:01,714 --> 00:23:02,999 Will you go to jail? 431 00:23:06,135 --> 00:23:10,629 After she's gone, I'll go out for a walk. 432 00:23:10,723 --> 00:23:11,553 I get back. 433 00:23:11,640 --> 00:23:14,222 I call 9-1-1. 434 00:23:14,310 --> 00:23:17,393 I... 1 tell them what's happened, that she must have 435 00:23:17,479 --> 00:23:19,515 taken the medicine while I was out. 436 00:23:19,607 --> 00:23:25,978 And... and something like yes, I'm sure she's dead. 437 00:23:26,071 --> 00:23:27,857 I'm a doctor and everything. 438 00:23:31,285 --> 00:23:34,072 Yeah. I'll tell them... 439 00:23:34,163 --> 00:23:35,903 I'll tell them I went out for a walk. 440 00:23:39,251 --> 00:23:40,604 And that's why we have to do it now, 441 00:23:40,628 --> 00:23:42,960 while she still has the use of her arm. 442 00:23:47,593 --> 00:23:48,799 Huh. 443 00:23:49,887 --> 00:23:51,343 They're waking up. 444 00:23:56,268 --> 00:23:57,268 Liz: Morning. 445 00:23:57,311 --> 00:23:58,346 Morning. 446 00:23:58,437 --> 00:24:00,018 - Mm, cholesterol. - Morning. 447 00:24:00,105 --> 00:24:01,595 Sleep all right? 448 00:24:01,690 --> 00:24:02,751 - God, it smells so good. - Good morning, everybody. 449 00:24:02,775 --> 00:24:03,639 Good morning. 450 00:24:03,734 --> 00:24:05,645 - How did everybody sleep? - Smells amazing. 451 00:24:05,736 --> 00:24:07,476 - Wow. - Whoa, Jonathan. 452 00:24:07,571 --> 00:24:10,108 I haven't seen you up this early in forever. 453 00:24:10,199 --> 00:24:11,939 It's really not that early, dad. 454 00:24:12,034 --> 00:24:13,069 Are Anna and Chris up? 455 00:24:13,160 --> 00:24:14,400 - It's 8:30. - No. Jonathan, 456 00:24:14,495 --> 00:24:15,805 why don't you run up and wake them? 457 00:24:15,829 --> 00:24:17,285 - No, I'll do it. - Oh, mom. 458 00:24:17,373 --> 00:24:18,579 I can do it. I can do it. 459 00:24:18,666 --> 00:24:20,327 Anna! Chris! 460 00:24:20,417 --> 00:24:21,953 You up yet? I'm dead soon. 461 00:24:22,044 --> 00:24:23,250 You coming down? 462 00:24:26,507 --> 00:24:27,747 That should do it. 463 00:24:29,843 --> 00:24:30,843 Pancakes. 464 00:24:30,928 --> 00:24:32,384 Yeah, that should do it. 465 00:24:32,471 --> 00:24:34,032 - Did you know this... - Want some help with that? 466 00:24:34,056 --> 00:24:35,533 One of the oldest foods in history? 467 00:24:35,557 --> 00:24:37,468 I did... I... I did know that, Michael. 468 00:24:37,559 --> 00:24:38,469 They unearthed a tomb in sumeria... 469 00:24:38,560 --> 00:24:39,424 Anybody want tea? 470 00:24:39,520 --> 00:24:40,350 Anybody want tea? You want tea? 471 00:24:40,437 --> 00:24:42,052 - Liz? Tea? - Yeah, tea. 472 00:24:42,147 --> 00:24:43,603 Great. Of course. 473 00:24:43,691 --> 00:24:44,771 Where is this from? 474 00:24:44,858 --> 00:24:49,227 It's... it's beluga, it's the... the same as we had 475 00:24:49,321 --> 00:24:50,606 in St. petersberg. 476 00:24:50,698 --> 00:24:52,342 Jonno, will you pass the salt and pepper, please. 477 00:24:52,366 --> 00:24:54,573 A little bit more expensive, not on the black market. 478 00:24:54,660 --> 00:24:55,945 Salt and pepper, please. 479 00:24:56,036 --> 00:24:56,900 I can't wait. 480 00:24:56,996 --> 00:24:58,486 Is that enough? 481 00:24:58,580 --> 00:24:59,444 That's plenty. 482 00:24:59,540 --> 00:25:00,325 Thanks so much. 483 00:25:00,416 --> 00:25:02,202 - One, please. - As you wish. 484 00:25:02,292 --> 00:25:04,499 You know, the Indian independence movement 485 00:25:04,586 --> 00:25:06,952 started when Gandhi asked the Indians 486 00:25:07,047 --> 00:25:09,663 to make their own salt in an act of defiance 487 00:25:09,758 --> 00:25:11,168 against the British empire. 488 00:25:11,260 --> 00:25:12,260 Hmm. 489 00:25:12,344 --> 00:25:18,340 Just think about it, how something so insignificant 490 00:25:18,434 --> 00:25:21,050 could lead to something so powerful. 491 00:25:21,145 --> 00:25:22,806 You were always such a rebel. 492 00:25:24,606 --> 00:25:25,436 Did you hear that? 493 00:25:25,524 --> 00:25:26,263 I'm a rebel. 494 00:25:26,358 --> 00:25:28,278 - You hear her, jonno? - I think she was kidding. 495 00:25:32,823 --> 00:25:33,903 Dad, she's choking. 496 00:25:33,991 --> 00:25:35,481 - No I'm fine. - Dad, she's choking. 497 00:25:36,660 --> 00:25:38,946 I'm fine. Fine. 498 00:25:44,334 --> 00:25:46,290 Wow we really lucked out with the weather today. 499 00:25:46,378 --> 00:25:48,039 Could you pass the marmalade, please? 500 00:25:48,130 --> 00:25:48,915 Yeah, we did, didn't we? 501 00:25:49,006 --> 00:25:50,400 Maybe we should go for a walk later. 502 00:25:50,424 --> 00:25:51,334 - A walk? - Oh, yeah. 503 00:25:51,425 --> 00:25:52,665 That's a really nice idea. 504 00:25:52,760 --> 00:25:53,624 What do you want to do, mom? 505 00:25:53,719 --> 00:25:54,719 I'm up for that. 506 00:25:54,762 --> 00:25:56,343 Mom, what do you want to do? 507 00:25:57,639 --> 00:26:01,223 I think a walk sounds like a nice idea. 508 00:26:01,310 --> 00:26:04,894 Then tonight, just to keep you on your toes, 509 00:26:04,980 --> 00:26:06,595 if it's all right with everyone... 510 00:26:08,233 --> 00:26:10,975 I'd like to celebrate Christmas. 511 00:26:12,237 --> 00:26:14,591 It'll be so much better than boring old Thanksgiving, right? 512 00:26:14,615 --> 00:26:15,842 And I think, darling, maybe you could 513 00:26:15,866 --> 00:26:18,278 make us a big Christmas dinner. 514 00:26:18,368 --> 00:26:20,359 - The whole shebang? - The whole shebang. 515 00:26:21,413 --> 00:26:23,904 And jonno, maybe you could go with your dad 516 00:26:23,999 --> 00:26:25,830 and find us a tree. 517 00:26:25,918 --> 00:26:26,918 Great. 518 00:26:27,002 --> 00:26:27,741 Ok. 519 00:26:27,836 --> 00:26:30,077 The axe is in the... in the barn. 520 00:26:30,172 --> 00:26:31,582 - The... the axe. - Mhm. 521 00:26:31,673 --> 00:26:32,537 Don't get arrested. 522 00:26:32,633 --> 00:26:35,045 And then afterwards, jonno, why don't you help me 523 00:26:35,135 --> 00:26:38,252 - decorate the tree? - Mm, sure. 524 00:26:38,347 --> 00:26:39,407 Wait, are we going to get presents? 525 00:26:39,431 --> 00:26:41,422 Oh, I like that line of thinking. 526 00:26:41,517 --> 00:26:42,517 If you are a very nice, 527 00:26:42,601 --> 00:26:44,808 Santa will bring you an inheritance, yes. 528 00:26:44,895 --> 00:26:45,975 Jonathan: Cool. 529 00:26:46,063 --> 00:26:47,303 Are you rich? 530 00:26:47,397 --> 00:26:48,728 - Jonathan! - Why not? 531 00:26:48,816 --> 00:26:49,601 Lily: Fine. 532 00:26:49,691 --> 00:26:51,522 The only stipulation being it has to all 533 00:26:51,610 --> 00:26:53,100 be spent on hookers and blow. 534 00:26:54,071 --> 00:26:55,652 Jonathan: Sounds good. 535 00:26:55,739 --> 00:26:57,195 She means it. 536 00:26:57,282 --> 00:26:59,364 Is this really what you want? 537 00:26:59,451 --> 00:27:01,596 I mean, you could... you could wait for an actual Christmas. 538 00:27:01,620 --> 00:27:03,736 Jennifer, don't fucking ruin this. 539 00:27:03,831 --> 00:27:04,831 Ok. 540 00:27:07,793 --> 00:27:09,454 Lily: 541 00:27:09,545 --> 00:27:11,376 Well, I could, um, 542 00:27:11,463 --> 00:27:12,748 I could be Santa, if you want. 543 00:27:12,840 --> 00:27:13,750 Yeah, that's a great idea. 544 00:27:13,841 --> 00:27:14,626 Enough food, I could get that belly. 545 00:27:14,716 --> 00:27:16,356 - Dude, that would be so sick. - Oh, yeah. 546 00:27:16,426 --> 00:27:18,382 And now pass the bacon. 547 00:27:18,470 --> 00:27:19,300 Ooh. 548 00:27:19,388 --> 00:27:21,925 No more lean shit for me. 549 00:27:22,015 --> 00:27:23,721 I'm gonna have this bacon. 550 00:27:25,352 --> 00:27:26,888 Hip replacement surgery, 551 00:27:26,979 --> 00:27:30,312 they used to ask for the hips back upon the patient's death. 552 00:27:30,399 --> 00:27:32,310 They would have to sign a release. 553 00:27:32,401 --> 00:27:34,483 And they would go back to the morgue... 554 00:27:34,570 --> 00:27:36,606 - Hey listen... - Yeah. 555 00:27:36,697 --> 00:27:38,733 Is it... is it your idea that you wanna have... 556 00:27:38,824 --> 00:27:40,485 Liz: I like her. 557 00:27:40,576 --> 00:27:41,816 Lily: So do I. 558 00:27:41,910 --> 00:27:45,528 Plus it's so, so chic to have a lesbian in the family. 559 00:27:45,622 --> 00:27:47,829 Didn't you know that? 560 00:27:47,916 --> 00:27:49,185 Lily: We tried it once, remember? 561 00:27:49,209 --> 00:27:51,450 Was it '73 or '74? 562 00:27:53,547 --> 00:27:57,881 Yeah, it was definitely a drunken attempt. 563 00:27:57,968 --> 00:27:59,378 Maybe a lack of technique? 564 00:27:59,469 --> 00:28:01,505 Oh, I thought your technique was fine. 565 00:28:06,643 --> 00:28:11,137 Liz: She's... she's fragile, isn't she? 566 00:28:11,231 --> 00:28:12,311 Anna? 567 00:28:12,399 --> 00:28:14,105 - Anna. - No, she's fine. 568 00:28:14,193 --> 00:28:14,978 She's absolutely fine. 569 00:28:15,068 --> 00:28:16,433 She's just a little flighty. 570 00:28:19,072 --> 00:28:21,779 All this back and forth, 571 00:28:21,867 --> 00:28:25,155 is that a sign the relationship's right, 572 00:28:25,245 --> 00:28:27,577 or that it's broken? 573 00:28:27,664 --> 00:28:29,264 Maybe they don't really love each other, 574 00:28:29,291 --> 00:28:31,907 or maybe they really love each other. 575 00:28:32,002 --> 00:28:34,243 Yeah, useful analysis. Thanks. 576 00:28:34,338 --> 00:28:36,044 Oh, I'm out of gas. 577 00:28:36,131 --> 00:28:37,541 - What? - I'm out of gas. 578 00:28:37,633 --> 00:28:39,089 - Are you ok? - Yeah, I just... 579 00:28:39,176 --> 00:28:41,258 - I need a... just maybe... - Wait, wait, wait. 580 00:28:41,345 --> 00:28:43,882 - Sit down. - Hey, hey, Paul! 581 00:28:43,972 --> 00:28:45,337 Liz: Jen, can you come? 582 00:28:47,100 --> 00:28:49,091 Oh. 583 00:28:49,186 --> 00:28:51,393 Beautiful. 584 00:28:51,480 --> 00:28:53,266 Invigorating, isn't it? 585 00:28:53,357 --> 00:28:55,689 Yes, it is. It is. 586 00:28:55,776 --> 00:28:57,232 It is invigorating. 587 00:29:03,158 --> 00:29:04,773 What? 588 00:29:04,868 --> 00:29:06,904 Jonathan, cover your ears. 589 00:29:06,995 --> 00:29:08,280 - Why? - Just... 590 00:29:08,372 --> 00:29:12,706 This is... this is where you were conceived. 591 00:29:12,793 --> 00:29:14,283 Oh my god. 592 00:29:14,378 --> 00:29:15,208 That is gross. 593 00:29:15,295 --> 00:29:16,580 Here? 594 00:29:16,672 --> 00:29:17,832 - Yeah. - Right here? 595 00:29:17,923 --> 00:29:19,208 Well, yeah. 596 00:29:22,177 --> 00:29:26,546 We were, um, visiting with a... um, a colleague of Paul's 597 00:29:26,640 --> 00:29:28,426 who lived right near here. 598 00:29:28,517 --> 00:29:32,351 And, well, the wife is just fucking annoying. 599 00:29:32,437 --> 00:29:34,678 Oh, god. She would never stop talking. 600 00:29:34,773 --> 00:29:36,479 Yak, yak, yak. Never stopped, 601 00:29:36,566 --> 00:29:38,526 even when she was eating or swimming in the ocean, 602 00:29:38,568 --> 00:29:40,229 she just never stopped. 603 00:29:40,320 --> 00:29:42,060 And all that came out of her mouth... 604 00:29:42,155 --> 00:29:43,315 Was shit. 605 00:29:43,407 --> 00:29:44,772 It was the worst. 606 00:29:44,866 --> 00:29:49,200 And so I pretended to be sick and ran outside. 607 00:29:49,288 --> 00:29:54,203 And we came here, and then... he cured me. 608 00:29:54,293 --> 00:29:55,032 - I cured you. - Yeah. 609 00:29:55,127 --> 00:29:56,287 Ok. Tmi. 610 00:29:56,378 --> 00:29:58,664 Tmi. 611 00:29:58,755 --> 00:30:00,746 And then we just got so fond of this area 612 00:30:00,841 --> 00:30:04,709 that we bought some land when it became available. 613 00:30:04,803 --> 00:30:08,216 And then... well, we couldn't even afford it at that time. 614 00:30:08,307 --> 00:30:09,638 We couldn't afford you then. 615 00:30:09,725 --> 00:30:11,090 No. 616 00:30:11,184 --> 00:30:11,923 Well, I'm not surprised 617 00:30:12,019 --> 00:30:13,930 you come from someplace so beautiful. 618 00:30:14,021 --> 00:30:16,262 - Aw. - Oh, honey. 619 00:30:16,356 --> 00:30:17,141 Sweet. 620 00:30:17,232 --> 00:30:18,347 Well, that's deep. 621 00:30:18,442 --> 00:30:21,730 That is... that is deep. 622 00:30:21,820 --> 00:30:24,152 What about me? 623 00:30:24,239 --> 00:30:25,479 What about you, sweetie? 624 00:30:25,574 --> 00:30:27,565 Where was I conceived? 625 00:30:27,659 --> 00:30:28,739 Oh. 626 00:30:28,827 --> 00:30:29,612 Paul: Do you know, I don't... 627 00:30:29,703 --> 00:30:31,806 - I don't... 1 don't really know. - I do. I know. I know. 628 00:30:31,830 --> 00:30:34,492 It was when I went with you to that convention in buffalo. 629 00:30:34,583 --> 00:30:37,199 We stayed at that horrible motel near the airport, 630 00:30:37,294 --> 00:30:38,158 and I got bedbugs. 631 00:30:38,253 --> 00:30:39,868 Oh. 632 00:30:39,963 --> 00:30:40,702 - I remember that. - Oh, yeah. 633 00:30:40,797 --> 00:30:41,536 - Oh. - Aw. 634 00:30:41,631 --> 00:30:42,916 But it was totally worth it. 635 00:30:43,008 --> 00:30:44,168 It was totally worth it. 636 00:30:45,218 --> 00:30:46,333 Completely. 637 00:30:46,428 --> 00:30:47,428 That's pretty funny. 638 00:30:47,471 --> 00:30:49,803 All right. Shall we move on? 639 00:30:49,890 --> 00:30:51,551 Sure. 640 00:30:51,641 --> 00:30:53,006 I'm ok, yeah. 641 00:30:54,478 --> 00:30:55,843 Liz, you're a genius! 642 00:30:55,937 --> 00:30:57,643 All right, Liz! 643 00:30:57,731 --> 00:30:59,392 Oh, is that so? 644 00:30:59,483 --> 00:31:00,347 Well, you did two. 645 00:31:00,442 --> 00:31:03,309 Oh, that was so lame. 646 00:31:03,403 --> 00:31:04,267 Jonathan: That was not good. 647 00:31:04,363 --> 00:31:05,381 I've thought of a better... 648 00:31:05,405 --> 00:31:06,190 Liz: Are you all left-handed? 649 00:31:06,281 --> 00:31:07,771 Jen: Oh no, no, no. 650 00:31:07,866 --> 00:31:09,697 Just jonno. Just the cool guy. 651 00:31:09,785 --> 00:31:11,070 Just Mr. cool. 652 00:31:11,161 --> 00:31:13,026 - One more time. - Oh, courageous. 653 00:31:13,121 --> 00:31:14,782 Watch this! Left-handed! 654 00:31:15,707 --> 00:31:16,707 Anna? 655 00:31:21,505 --> 00:31:22,505 Anna? 656 00:31:33,392 --> 00:31:34,392 Anna. 657 00:31:51,827 --> 00:31:53,783 Come on. 658 00:31:55,330 --> 00:31:56,490 I know. 659 00:31:58,083 --> 00:32:01,246 What did you think I was doing? 660 00:32:01,336 --> 00:32:03,418 Playing candy crush? 661 00:32:03,505 --> 00:32:05,086 Taking a nap? 662 00:32:05,173 --> 00:32:07,255 Getting high? 663 00:32:07,342 --> 00:32:10,505 Anna. 664 00:32:10,595 --> 00:32:12,210 Ok. Ok, yeah. 665 00:32:12,305 --> 00:32:14,136 Yes, I did. 666 00:32:14,224 --> 00:32:15,430 I did. 667 00:32:15,517 --> 00:32:16,927 And I'm sorry. 668 00:32:17,018 --> 00:32:17,757 Can you blame me? 669 00:32:17,853 --> 00:32:20,390 Yes, I fucking can blame you. 670 00:32:20,480 --> 00:32:23,187 You never give me a fucking break. 671 00:32:23,275 --> 00:32:27,063 Look, you arrived late, as always, looking like shit. 672 00:32:27,988 --> 00:32:31,025 God, no one even knows where you are half the time. 673 00:32:31,116 --> 00:32:35,155 You disappear for a month eating mushrooms in the desert, 674 00:32:35,245 --> 00:32:36,860 or whatever the hell off the grid means, 675 00:32:36,955 --> 00:32:38,536 just as mom gets sick, 676 00:32:38,623 --> 00:32:41,330 and you expect me not to be judgmental? 677 00:32:48,133 --> 00:32:49,714 I'm sorry you feel that way. 678 00:32:54,014 --> 00:32:58,428 I just wish that with so little time left, 679 00:32:58,518 --> 00:33:02,477 you made more of an effort for the family. 680 00:33:02,564 --> 00:33:03,564 That's all. 681 00:33:07,402 --> 00:33:08,642 I am going to do that. 682 00:33:14,409 --> 00:33:16,320 Chris: You ok? 683 00:33:16,411 --> 00:33:17,776 Yeah. 684 00:33:20,290 --> 00:33:21,575 Chris: You sure? 685 00:33:29,216 --> 00:33:30,706 I've made up my mind. 686 00:33:37,015 --> 00:33:39,631 Anna: Tomorrow, when they're about to do it, 687 00:33:39,726 --> 00:33:42,638 I'm going to call 9-1-1 and report a suicide attempt. 688 00:33:47,651 --> 00:33:50,017 Chris: Ok. 689 00:33:50,111 --> 00:33:53,524 Um, shit. 690 00:33:57,744 --> 00:34:00,326 Ok, that's... are you sure? 691 00:34:00,413 --> 00:34:03,997 - Because she says she's ready. - I'm not ready. 692 00:34:04,084 --> 00:34:06,951 Anna: She's ready, but I'm not! 693 00:34:07,045 --> 00:34:09,957 I don't know. It's too fucked up. 694 00:34:10,048 --> 00:34:11,788 I thought you were against this too. 695 00:34:14,511 --> 00:34:15,751 What about the effing vegans? 696 00:34:15,845 --> 00:34:17,031 You want me to take care of that? 697 00:34:17,055 --> 00:34:18,420 Oh yeah. Well, 698 00:34:18,515 --> 00:34:20,346 maybe some sweet potato or something. 699 00:34:20,433 --> 00:34:21,889 I don't know. 700 00:34:22,811 --> 00:34:24,176 Potato. 701 00:34:25,939 --> 00:34:27,224 That it? 702 00:34:28,149 --> 00:34:30,390 Yeah, that's it. What? 703 00:34:31,987 --> 00:34:33,272 The magic potion. 704 00:34:41,204 --> 00:34:43,570 I mean, where is it from? 705 00:34:45,292 --> 00:34:46,577 Google. 706 00:34:48,169 --> 00:34:50,535 How you know it's going to work? 707 00:34:50,630 --> 00:34:52,621 Trust me, darlings, there's enough pentobarbital 708 00:34:52,716 --> 00:34:53,831 in that little package 709 00:34:53,925 --> 00:34:56,507 to kill off half of Manhattan. 710 00:34:58,221 --> 00:35:01,133 As you can imagine, everything's been organized 711 00:35:01,224 --> 00:35:03,089 within an inch of its life. 712 00:35:03,184 --> 00:35:04,924 Yep. I can imagine. 713 00:35:06,021 --> 00:35:08,307 It is a little insane. 714 00:35:08,398 --> 00:35:11,014 No, no, no, it's not. It's... 715 00:35:11,109 --> 00:35:12,565 The people in this situation, 716 00:35:12,652 --> 00:35:15,439 those that choose to end their lives prematurely, 717 00:35:15,530 --> 00:35:19,614 are characteristically not insane, not even... 718 00:35:19,701 --> 00:35:20,701 Not even depressed. 719 00:35:20,744 --> 00:35:27,912 They're usually intelligent, articulate, analytical, 720 00:35:28,001 --> 00:35:30,333 and deeply, deeply controlling. 721 00:35:38,094 --> 00:35:39,174 Thanks. 722 00:35:42,349 --> 00:35:44,556 Sweet potatoes. 723 00:35:44,643 --> 00:35:45,758 On it. 724 00:35:49,147 --> 00:35:50,262 Ok. 725 00:35:55,987 --> 00:35:59,696 Michael: This is nice, doing Christmas. 726 00:35:59,783 --> 00:36:01,148 Jon: Yeah, I guess. 727 00:36:02,494 --> 00:36:05,361 Michael: I like this, spending time together, 728 00:36:05,455 --> 00:36:09,073 man and boy in the wild. 729 00:36:09,167 --> 00:36:11,408 We should do more of this. 730 00:36:11,503 --> 00:36:12,503 Sure. 731 00:36:14,214 --> 00:36:16,830 Michael: Hey, here's your fun fact about trees. 732 00:36:16,925 --> 00:36:19,132 Do you know there's more non-deciduous trees in Norway 733 00:36:19,219 --> 00:36:21,551 than the entire continent of Africa? 734 00:36:21,638 --> 00:36:23,174 That's fascinating, dad. 735 00:36:23,264 --> 00:36:24,879 Isn't it? 'Cause... 736 00:36:26,559 --> 00:36:29,596 Here we go. A lot of good choices over here. 737 00:36:29,688 --> 00:36:31,679 - Yeah. - Fantastic. 738 00:36:32,941 --> 00:36:35,227 Oh, how about this one? 739 00:36:35,318 --> 00:36:36,899 - That one? - Yeah. 740 00:36:36,986 --> 00:36:38,192 It's kind of small. 741 00:36:38,279 --> 00:36:39,439 How about this one? 742 00:36:42,200 --> 00:36:43,986 Ok. 743 00:36:44,077 --> 00:36:45,567 Good. 744 00:36:45,662 --> 00:36:48,449 Good option. 745 00:36:48,540 --> 00:36:50,201 Here we go. 746 00:36:51,668 --> 00:36:52,783 - Whoa. - Fuck. 747 00:36:52,877 --> 00:36:53,662 You ok? 748 00:36:53,753 --> 00:36:55,209 Sh... yeah, I... 749 00:36:55,296 --> 00:36:58,129 - You sure? - No, I'm good. I'm good. 750 00:36:58,216 --> 00:37:00,582 Yeah. 751 00:37:00,677 --> 00:37:03,544 I'm just, uh, used to a different kind of axe. 752 00:37:08,226 --> 00:37:09,090 Jen: Think that's enough? 753 00:37:09,185 --> 00:37:10,621 Liz: We need something else in this. 754 00:37:10,645 --> 00:37:12,005 Jen: How about Rosemary for these? 755 00:37:12,063 --> 00:37:13,124 - Do you think maybe... - Rosemary's great. 756 00:37:13,148 --> 00:37:14,058 Does that really go with beef? 757 00:37:14,149 --> 00:37:15,855 Oh, definitely. 758 00:37:15,942 --> 00:37:18,979 Uh, honey, what can I do for you? 759 00:37:19,070 --> 00:37:19,980 I'm really... I'm fine. 760 00:37:20,071 --> 00:37:21,151 I'm fine. It'll wear off. 761 00:37:21,239 --> 00:37:22,524 Honey, come on, seriously. 762 00:37:22,615 --> 00:37:24,009 What about some... You should sit down. 763 00:37:24,033 --> 00:37:24,772 Maybe some ice? 764 00:37:24,868 --> 00:37:26,233 Maybe some frozen peas? 765 00:37:27,412 --> 00:37:28,639 - That's... - Thanks for being so helpful. 766 00:37:28,663 --> 00:37:30,153 - That's ok. - Ok. 767 00:37:30,248 --> 00:37:31,559 - Are you really suffering? - Oh, no. 768 00:37:31,583 --> 00:37:32,868 I'm... I'm... really, it's fine. 769 00:37:39,716 --> 00:37:41,547 Jon: I offered to help. 770 00:37:43,428 --> 00:37:45,589 I mean, it's not funny, but it's pretty funny. 771 00:37:45,680 --> 00:37:46,419 Don't laugh at your father. 772 00:37:46,514 --> 00:37:47,299 It is kind of funny. 773 00:37:47,390 --> 00:37:48,800 I don't even really need these. 774 00:37:48,892 --> 00:37:49,892 Lily: Jonathan? 775 00:37:49,976 --> 00:37:51,591 Yeah? Lily: Do you wanna help? 776 00:37:51,686 --> 00:37:53,080 Michael: I could cut these up. - Sure. 777 00:37:53,104 --> 00:37:54,935 Jen: What about... How about a glass of wine? 778 00:37:57,609 --> 00:37:59,224 So why don't you start hanging. 779 00:37:59,319 --> 00:38:01,435 And if you put anything where I don't like it, 780 00:38:01,529 --> 00:38:03,269 I will yell at you. 781 00:38:03,364 --> 00:38:04,364 Ok. 782 00:38:08,828 --> 00:38:10,014 Jon: So are you going to give me some 783 00:38:10,038 --> 00:38:13,246 super important life advice now? 784 00:38:13,333 --> 00:38:14,333 Nah. 785 00:38:16,377 --> 00:38:19,289 Jon: Old people are supposed to be insightful 786 00:38:19,380 --> 00:38:21,962 and, you know, pass on your experiences 787 00:38:22,050 --> 00:38:24,132 so I remember them at crucial moments in my life. 788 00:38:24,219 --> 00:38:25,550 Oh, well, we old people are just 789 00:38:25,637 --> 00:38:28,299 pretending to be insightful to give you the impression 790 00:38:28,389 --> 00:38:35,557 that life adds up to something meaningful and comprehensible. 791 00:38:35,647 --> 00:38:37,478 - It works. - Hmm. 792 00:38:40,026 --> 00:38:42,267 Actually, I think the... 793 00:38:42,362 --> 00:38:43,602 The trick is you just show up, 794 00:38:43,696 --> 00:38:45,436 and you give life your best shot. 795 00:38:45,532 --> 00:38:49,070 Although handwritten thank-you notes 796 00:38:49,160 --> 00:38:52,448 and being on time don't hurt. 797 00:38:52,539 --> 00:38:53,539 Got it. 798 00:38:56,876 --> 00:38:57,740 Hmm. 799 00:38:57,836 --> 00:38:59,918 Your mom made this one. 800 00:39:00,004 --> 00:39:01,004 Cool. 801 00:39:10,515 --> 00:39:12,435 So is there anything that I should know about you 802 00:39:12,475 --> 00:39:16,809 that the rest of the family is going to find out in the future? 803 00:39:16,896 --> 00:39:18,181 I don't know. 804 00:39:18,273 --> 00:39:19,979 Do you wanna have kids? 805 00:39:21,651 --> 00:39:22,766 Yeah, I think so. 806 00:39:22,861 --> 00:39:24,522 Are you gay? 807 00:39:24,612 --> 00:39:25,692 - No. - Trans? 808 00:39:25,780 --> 00:39:26,610 No. 809 00:39:26,698 --> 00:39:27,967 Anything else I don't know about yet? 810 00:39:27,991 --> 00:39:29,481 No, sorry. 811 00:39:37,417 --> 00:39:38,998 What do you think you want to be? 812 00:39:45,049 --> 00:39:46,289 I want to be an actor. 813 00:39:49,929 --> 00:39:52,215 Wow. Well, 814 00:39:54,475 --> 00:39:57,717 do they know about that? 815 00:39:57,812 --> 00:40:01,350 Um, nobody knows about that, except now you do. 816 00:40:04,402 --> 00:40:07,644 Well, I will take your secret to my grave. 817 00:41:20,770 --> 00:41:22,055 You're doing great. 818 00:41:26,275 --> 00:41:28,937 Michael: Wow, smells amazing. 819 00:41:29,028 --> 00:41:31,644 That is a tremendous tie, Michael. 820 00:41:31,739 --> 00:41:32,569 Thank you. 821 00:41:32,657 --> 00:41:34,613 It is a tremendous tie. 822 00:41:34,701 --> 00:41:36,407 Hmm? 823 00:41:36,494 --> 00:41:38,200 Where is she? 824 00:41:38,287 --> 00:41:39,572 Oh, she'll be here. 825 00:41:44,502 --> 00:41:45,366 Jen? 826 00:41:45,461 --> 00:41:46,461 - Thank you. - Hmm. 827 00:41:46,546 --> 00:41:47,877 Short measures. 828 00:41:47,964 --> 00:41:50,671 - Michael? - Thank you. 829 00:41:50,758 --> 00:41:51,964 Hmm. 830 00:41:52,927 --> 00:41:54,042 Mm. 831 00:41:54,137 --> 00:41:55,843 I think I might go check. 832 00:41:55,930 --> 00:41:57,090 Lily: Hi. 833 00:42:03,312 --> 00:42:05,849 So when do we eat? 834 00:42:05,940 --> 00:42:07,271 - You look amazing. - Fantastic. 835 00:42:08,443 --> 00:42:09,933 Michael: Wow. 836 00:42:10,028 --> 00:42:11,689 Jen: Mom, you look... - Thank you. 837 00:42:11,779 --> 00:42:12,894 So beautiful. 838 00:42:12,989 --> 00:42:14,274 Thanks very much. 839 00:42:15,450 --> 00:42:17,406 - Everybody ready? - Emmenthaler... 840 00:42:17,493 --> 00:42:18,232 Hang on, wait. 841 00:42:18,327 --> 00:42:19,157 It's um... 842 00:42:19,245 --> 00:42:20,514 - No, it's on the front, yeah. - Let's try that again. 843 00:42:20,538 --> 00:42:21,903 - Ok, ready? - Everyone say cheese. 844 00:42:21,998 --> 00:42:22,783 All right. Here we go. 845 00:42:22,874 --> 00:42:24,194 - I think so, yeah. - Emmenthaler! 846 00:42:24,250 --> 00:42:25,285 Emmenthaler! 847 00:42:26,419 --> 00:42:27,784 Good, good. 848 00:42:27,879 --> 00:42:29,106 - What's emmenthaler? - It's cheese. 849 00:42:29,130 --> 00:42:30,040 - Paul, did you get the tie? - Oh, dad? 850 00:42:30,131 --> 00:42:31,358 Could we get one with you in it? 851 00:42:31,382 --> 00:42:32,792 Maybe Liz, would you mind if we... 852 00:42:32,884 --> 00:42:34,499 - Of course. - Ok. 853 00:42:34,594 --> 00:42:36,084 - Good idea, Jennifer. - Oh, yeah. 854 00:42:36,179 --> 00:42:38,761 Just a family photo. 855 00:42:38,848 --> 00:42:39,928 Merry Christmas. 856 00:42:40,266 --> 00:42:41,266 Merry Christmas. 857 00:42:41,350 --> 00:42:43,557 That was a good one. 858 00:42:43,644 --> 00:42:45,805 Yes. 859 00:42:45,897 --> 00:42:46,761 You got it? 860 00:42:46,856 --> 00:42:47,856 Right, sit. 861 00:42:47,899 --> 00:42:49,890 Let's, um, let's try this wine. 862 00:42:49,984 --> 00:42:51,224 I'm going to make the toast. 863 00:42:51,319 --> 00:42:53,025 Oh, there's a surprise. 864 00:42:56,449 --> 00:43:00,442 To... wonderful life. 865 00:43:02,663 --> 00:43:04,278 All: To wonderful life. 866 00:43:07,168 --> 00:43:09,580 Mm. Mm. 867 00:43:09,670 --> 00:43:10,500 Wow. 868 00:43:10,588 --> 00:43:12,249 So this is, uh, gevrey chambertin. 869 00:43:12,340 --> 00:43:13,750 It's a red burgundy. 870 00:43:13,841 --> 00:43:15,081 It's a French Pinot noir. 871 00:43:15,176 --> 00:43:16,040 Mm, mm, mm. 872 00:43:16,135 --> 00:43:17,466 I can taste sunshine. 873 00:43:17,553 --> 00:43:18,463 Good sunshine, eh? 874 00:43:18,554 --> 00:43:19,964 Oh, yes. Jonathan, um, 875 00:43:20,056 --> 00:43:21,492 - you want to try? - This is amazing. 876 00:43:21,516 --> 00:43:23,302 - Yeah. - Oh, no, no. 877 00:43:23,392 --> 00:43:25,178 He... he... he won't. 878 00:43:25,269 --> 00:43:26,725 Jon: I've had wine before. 879 00:43:27,939 --> 00:43:30,430 - When? - Mm. 880 00:43:30,525 --> 00:43:32,311 Well, it's illegal, so. 881 00:43:32,401 --> 00:43:33,587 - Yeah. - You're not getting any. 882 00:43:33,611 --> 00:43:35,147 So is killing grandma. 883 00:43:35,238 --> 00:43:37,604 Ooh, nice comeback, kiddo. 884 00:43:37,698 --> 00:43:38,938 Oh shit. 885 00:43:39,033 --> 00:43:40,239 Whoa. 886 00:43:40,326 --> 00:43:41,566 Michael: Very smart. 887 00:43:41,661 --> 00:43:43,617 You're going to make an excellent lawyer someday. 888 00:43:48,334 --> 00:43:50,074 - An actor? - Yeah. 889 00:43:51,921 --> 00:43:54,287 And isn't that a damn fine thing? 890 00:43:54,382 --> 00:43:55,212 It is. 891 00:43:55,299 --> 00:43:57,111 Well, there's plenty of time to think about it, so. 892 00:43:57,135 --> 00:43:58,966 I don't need to think about it. I know it. 893 00:44:00,513 --> 00:44:01,548 Actually, yeah. 894 00:44:01,639 --> 00:44:03,004 [ I... I think... I think Jonathan 895 00:44:03,099 --> 00:44:04,743 may have written a little something for his grandma. 896 00:44:04,767 --> 00:44:05,802 - What? - Yeah. 897 00:44:05,893 --> 00:44:06,723 Really? 898 00:44:06,811 --> 00:44:07,913 - Dude, why would you... - Jonno, that's great. 899 00:44:07,937 --> 00:44:10,144 - Oh Jonathan, I'm honored. - No, please. 900 00:44:10,231 --> 00:44:11,061 - You wrote something? - That's great. 901 00:44:11,149 --> 00:44:11,934 - Can we hear it? - Jonno. 902 00:44:12,024 --> 00:44:12,934 It's like a rap. It's kind of rough. 903 00:44:13,025 --> 00:44:14,253 I don't want to do it right now. 904 00:44:14,277 --> 00:44:15,838 What are you waiting for? Let me hear it. 905 00:44:15,862 --> 00:44:16,862 Well, come on. Let's... 906 00:44:16,904 --> 00:44:18,519 Go for it, dude. 907 00:44:18,614 --> 00:44:20,946 Ok. Whatever. Yeah, ok. 908 00:44:24,120 --> 00:44:25,120 Hit me. 909 00:44:28,040 --> 00:44:32,409 Family, family, more than a man, it's a clan. 910 00:44:32,503 --> 00:44:35,461 Sometimes you gotta make a stand, make a plan, 911 00:44:35,548 --> 00:44:38,915 raise a hand, seize the day, find a way. 912 00:44:39,010 --> 00:44:41,592 Embrace the solution, make a resolution. 913 00:44:41,679 --> 00:44:43,635 It's collusion and confusion. 914 00:44:43,723 --> 00:44:46,009 And everyone thinks they know the right way, 915 00:44:46,100 --> 00:44:47,260 but things are frightening. 916 00:44:47,351 --> 00:44:49,637 Thoughts like lightning, emotions heightening. 917 00:44:49,729 --> 00:44:51,665 Sorrow for tomorrow, and tomorrow time is borrowed. 918 00:44:51,689 --> 00:44:55,102 Feeling hollow, but better die alive, to strive, 919 00:44:55,193 --> 00:44:58,606 say goodbye, feeling whole in your soul. 920 00:44:58,696 --> 00:45:00,607 That's the goal. 921 00:45:00,698 --> 00:45:02,905 So letit roll. 922 00:45:02,992 --> 00:45:04,027 Jen: Woo! 923 00:45:04,118 --> 00:45:04,857 That was... Chris: Yeah! 924 00:45:04,952 --> 00:45:06,032 Jen: Wonderful! 925 00:45:06,120 --> 00:45:07,280 Anna: Way to go, jonno. 926 00:45:07,371 --> 00:45:08,406 Michael: Jonno! 927 00:45:08,497 --> 00:45:09,782 High five! 928 00:45:09,874 --> 00:45:11,034 Go jonno! 929 00:45:11,125 --> 00:45:12,365 Woo! 930 00:45:12,460 --> 00:45:14,200 Really wonderful. 931 00:45:14,295 --> 00:45:15,295 Paul: Who wants meat? 932 00:45:15,338 --> 00:45:16,202 Liz: Anybody need horseradish? 933 00:45:16,297 --> 00:45:17,036 Paul: I'm the meat guy. 934 00:45:17,131 --> 00:45:18,541 Michael: Meat anyone? Any meat? 935 00:45:18,633 --> 00:45:19,873 Paul: No one wants meat? 936 00:45:19,967 --> 00:45:20,967 Jon: Liz, I'll take some. 937 00:45:23,888 --> 00:45:26,595 20 bites, 20 bites, and then you'll... 938 00:45:26,682 --> 00:45:27,967 Oh... oh, I wanted that one. 939 00:45:28,059 --> 00:45:29,799 Potatoes. 940 00:45:29,894 --> 00:45:30,758 That's all I wanted. 941 00:45:30,853 --> 00:45:32,263 You've taken the crispy one. 942 00:45:36,234 --> 00:45:37,019 You need a new joke, dad. 943 00:45:37,109 --> 00:45:38,724 - With the power of my mind. - Whoa! 944 00:45:40,696 --> 00:45:42,982 Ooh, ooh, ooh, ooh. 945 00:45:43,074 --> 00:45:45,281 Please don't laugh. Please do not encourage him. 946 00:45:45,368 --> 00:45:46,107 Jonathan! 947 00:45:46,202 --> 00:45:46,987 This is really great. 948 00:45:47,078 --> 00:45:48,430 How does he... no one's watching the spoon. 949 00:45:48,454 --> 00:45:50,445 Oh no. 950 00:45:50,539 --> 00:45:52,279 Thank you. Very good. 951 00:45:52,375 --> 00:45:54,366 Jonathan, this one's for you. 952 00:45:54,460 --> 00:45:55,700 Jon: Cool. 953 00:45:56,754 --> 00:45:57,914 Thanks. 954 00:46:00,258 --> 00:46:01,543 - Hmm. - What is it? 955 00:46:01,634 --> 00:46:03,215 - A book. - Yeah. 956 00:46:03,302 --> 00:46:05,167 Thanks. 957 00:46:05,263 --> 00:46:06,844 Well done, jonno. 958 00:46:06,931 --> 00:46:08,262 What... what's uh... 959 00:46:08,349 --> 00:46:09,589 It's rilkl. 960 00:46:09,684 --> 00:46:10,799 Rilke. 961 00:46:10,893 --> 00:46:11,893 Yeah. 962 00:46:12,436 --> 00:46:13,516 Yeah. 963 00:46:14,563 --> 00:46:15,393 Ooh. 964 00:46:15,481 --> 00:46:16,266 - What? - Whoa. 965 00:46:16,357 --> 00:46:18,063 - What is it? - $100 bill. 966 00:46:18,150 --> 00:46:19,185 Chris: 967 00:46:19,277 --> 00:46:20,587 Jon: I've never had one of these. 968 00:46:20,611 --> 00:46:22,397 How are you supposed to spend it? 969 00:46:22,488 --> 00:46:24,774 - Hookers and blow, of course. - Yes. 970 00:46:24,865 --> 00:46:26,230 Lily: Do you remember these? 971 00:46:26,325 --> 00:46:29,112 - Yeah. - Of course I do. 972 00:46:29,203 --> 00:46:30,534 Thank you. 973 00:46:30,621 --> 00:46:32,282 Lily: Well, tell them. 974 00:46:32,373 --> 00:46:34,785 Look, it's so beautiful. 975 00:46:34,875 --> 00:46:36,866 She bought this when we were... where were we”? 976 00:46:36,961 --> 00:46:38,997 We went to that little antique shop. 977 00:46:39,088 --> 00:46:42,751 Lily: Yeah, in... in venice. 978 00:46:42,842 --> 00:46:44,027 Jen: Really. - That was a great trip. 979 00:46:44,051 --> 00:46:45,632 One of the best trips ever. 980 00:46:45,720 --> 00:46:48,052 Liz: She saw this in some antique jeweler's. 981 00:46:48,139 --> 00:46:49,675 "Imagine who wore this." 982 00:46:49,765 --> 00:46:52,427 And he thought you were going to be a contessa. 983 00:46:52,518 --> 00:46:55,260 Lily: Well, close. 984 00:46:55,354 --> 00:46:56,844 - Thank you. Lily: Love you, Liz. 985 00:47:00,234 --> 00:47:01,770 Oh, wow. 986 00:47:01,861 --> 00:47:03,601 Oh. 987 00:47:03,696 --> 00:47:05,937 Lily: Do you remember? - Yeah, I remember this. 988 00:47:06,032 --> 00:47:07,613 Lily: It's grandma's ring. 989 00:47:07,700 --> 00:47:09,816 It's the only thing I liked about her. 990 00:47:12,330 --> 00:47:13,820 That is actually true. 991 00:47:15,624 --> 00:47:16,935 And I don't blame you, sweetheart. 992 00:47:16,959 --> 00:47:18,244 She was a nightmare. 993 00:47:18,336 --> 00:47:19,371 Mm. 994 00:47:20,171 --> 00:47:20,956 Lily: Michael. 995 00:47:21,047 --> 00:47:21,832 I get a present? 996 00:47:21,922 --> 00:47:23,332 This is... oh. Lily: Mhm. 997 00:47:25,676 --> 00:47:27,917 Lily: I had to look all over for this. 998 00:47:28,012 --> 00:47:29,673 Jen: Oh my god! That is so good. 999 00:47:29,764 --> 00:47:31,174 That is so great! 1000 00:47:31,265 --> 00:47:33,381 Jon: He's never gonna take that off. 1001 00:47:33,476 --> 00:47:34,841 Liz: Oh, that is... 1002 00:47:34,935 --> 00:47:36,550 Oh! 1003 00:47:36,645 --> 00:47:38,385 Yeah! 1004 00:47:38,481 --> 00:47:40,041 Jon: He's never going to take that off. 1005 00:47:40,107 --> 00:47:41,267 Chris: Nor should he. 1006 00:47:41,359 --> 00:47:42,586 What do you think? What do you think? 1007 00:47:42,610 --> 00:47:43,474 Anna: Oh my god, that is so you. 1008 00:47:43,569 --> 00:47:44,399 Jonathan, I'm going to your 1009 00:47:44,487 --> 00:47:46,569 parent-teacher conference wearing this. 1010 00:47:46,655 --> 00:47:47,440 Anna: That is so you. 1011 00:47:47,531 --> 00:47:50,819 Lily: This was the first kind of serious piece of jewelry 1012 00:47:50,910 --> 00:47:53,151 that I bought for myself, at your age. 1013 00:47:55,289 --> 00:47:58,873 That's just... this is beautiful. 1014 00:48:01,921 --> 00:48:05,584 Lily: Oh, look at that. That really suits you. 1015 00:48:05,674 --> 00:48:06,459 Thank you. Lily: That's... 1016 00:48:06,550 --> 00:48:07,861 - You're welcome, sweetheart. - I love it. 1017 00:48:07,885 --> 00:48:09,404 Lily: I don't know if you already have one of these, 1018 00:48:09,428 --> 00:48:13,341 but you can always use another one. 1019 00:48:13,432 --> 00:48:15,297 Oh... 1020 00:48:15,393 --> 00:48:16,257 Jon: Oh my god. Liz: What is it? 1021 00:48:16,352 --> 00:48:17,762 Jonathan: No, please, no. - Mom... 1022 00:48:17,853 --> 00:48:19,434 Yeah. 1023 00:48:19,522 --> 00:48:20,307 You need it. 1024 00:48:20,398 --> 00:48:21,458 Jon: Put it back in the box. 1025 00:48:21,482 --> 00:48:22,626 Michael: Oh, it's a smooth brand. 1026 00:48:22,650 --> 00:48:23,752 Liz: Oh, it's your favorite color. 1027 00:48:23,776 --> 00:48:24,936 Anna: Oh my god. 1028 00:48:25,027 --> 00:48:25,857 Oh my lord. 1029 00:48:25,945 --> 00:48:27,172 Chris: It matches. Oh my god. It matches. 1030 00:48:27,196 --> 00:48:29,107 Michael: Lily, I'm afraid she already has one. 1031 00:48:29,198 --> 00:48:31,484 That's not your only present. I want you to have this. 1032 00:48:31,575 --> 00:48:32,735 I've never taken it off 1033 00:48:32,827 --> 00:48:37,161 since your dad gave it to me, 22 years ago. 1034 00:48:37,248 --> 00:48:38,488 Jen: Oh. 1035 00:48:40,709 --> 00:48:41,915 Oh, god. 1036 00:48:42,002 --> 00:48:43,708 Thank you. 1037 00:48:46,549 --> 00:48:47,755 Ok. 1038 00:48:49,218 --> 00:48:50,924 Thank you. You're welcome. 1039 00:48:54,807 --> 00:48:58,891 I think maybe I haven't taken this off in even longer. 1040 00:48:58,978 --> 00:49:02,345 But maybe now it's time to give it to you. 1041 00:49:31,051 --> 00:49:36,262 Lily, Jennifer, Anna: You belong to somebody new, 1042 00:49:36,348 --> 00:49:42,093 but tonight, you belong to me. 1043 00:49:43,689 --> 00:49:45,270 What's next? 1044 00:49:45,357 --> 00:49:46,142 Lily, Jennifer, Anna: Wait down... 1045 00:49:46,233 --> 00:49:47,973 No. Although. 1046 00:49:48,068 --> 00:49:52,107 Lily, Jennifer, Anna: Although, although we're apart, 1047 00:49:52,198 --> 00:49:55,861 you're part of my heart. 1048 00:49:55,951 --> 00:50:01,617 But tonight, you belong to me. 1049 00:50:01,707 --> 00:50:03,789 Just to little ol' me. 1050 00:50:03,876 --> 00:50:04,706 Way down... 1051 00:50:04,793 --> 00:50:07,284 Lily, Jennifer, Anna: Way down upon the stream. 1052 00:50:07,379 --> 00:50:08,744 Stream. 1053 00:50:08,839 --> 00:50:10,830 All: What fun it is to laugh and sing 1054 00:50:10,925 --> 00:50:12,256 a sleighing song tonight. 1055 00:50:12,343 --> 00:50:17,212 Hey, jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1056 00:50:17,306 --> 00:50:21,925 Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh, hey! 1057 00:50:26,232 --> 00:50:27,938 Thank you, husband. 1058 00:50:28,025 --> 00:50:28,810 Yeah. 1059 00:50:28,901 --> 00:50:30,016 - Thanks, grandpa. - Thanks. 1060 00:50:30,110 --> 00:50:32,192 - Thanks. - I could die happy right now. 1061 00:50:33,989 --> 00:50:38,449 So could I. 1062 00:50:38,536 --> 00:50:39,776 Hm. 1063 00:50:41,121 --> 00:50:42,201 Mm. 1064 00:50:44,542 --> 00:50:46,624 Jen: I love these plates. 1065 00:50:46,710 --> 00:50:48,120 Lily: Well, you can have them. 1066 00:50:48,212 --> 00:50:49,292 They're yours. 1067 00:50:49,380 --> 00:50:50,690 I'll just do eat out of the pot, then. 1068 00:50:50,714 --> 00:50:53,376 Yeah, with your salt and pepper shaker by your side. 1069 00:50:53,467 --> 00:50:54,547 Oh yeah. 1070 00:50:54,635 --> 00:50:57,923 Yeah, I'd like that. I mean, if that's ok with... 1071 00:50:58,013 --> 00:51:00,379 I mean, maybe you could pick something too. 1072 00:51:00,474 --> 00:51:01,304 How about my vinyl? 1073 00:51:01,392 --> 00:51:04,976 You used to love all those R&B records and Nina Simone. 1074 00:51:05,062 --> 00:51:06,206 Yeah. You know, maybe we could wait 1075 00:51:06,230 --> 00:51:07,936 until you're actually dead? 1076 00:51:13,696 --> 00:51:15,982 I think it's time for a joint. 1077 00:51:16,073 --> 00:51:17,108 - What? - Really? 1078 00:51:17,199 --> 00:51:18,530 Oh, what are you looking... 1079 00:51:18,617 --> 00:51:19,982 Come on, I was at Woodstock. 1080 00:51:20,077 --> 00:51:21,237 What's the big deal? 1081 00:51:21,328 --> 00:51:23,535 - You weren't. - All right. Well, I was nearby. 1082 00:51:23,622 --> 00:51:26,079 I was there in my mind. 1083 00:51:26,166 --> 00:51:27,451 Bullshit. 1084 00:51:27,543 --> 00:51:29,283 Nowadays, you never meet anyone our age 1085 00:51:29,378 --> 00:51:30,743 who wasn't at Woodstock. 1086 00:51:30,838 --> 00:51:32,419 Lily: True. - Allegedly. 1087 00:51:32,506 --> 00:51:34,371 Allegedly, I have some. 1088 00:51:34,466 --> 00:51:35,956 Lily: Oh, what kind? 1089 00:51:36,051 --> 00:51:37,962 Just napa valley grass. 1090 00:51:38,053 --> 00:51:39,053 Not strong enough. 1091 00:51:39,138 --> 00:51:41,504 Sweetheart, will you get mine? 1092 00:51:41,599 --> 00:51:42,599 What? 1093 00:51:42,683 --> 00:51:43,843 Jen: Wait. 1094 00:51:43,934 --> 00:51:45,049 Mom? 1095 00:51:46,520 --> 00:51:48,101 Oh. 1096 00:51:48,188 --> 00:51:51,021 Jonathan, uh... 1097 00:51:51,108 --> 00:51:54,646 You should never smoke weed unless you're dying. 1098 00:51:54,737 --> 00:51:55,817 Jon: Ok. 1099 00:51:55,904 --> 00:51:57,860 Or having sex. 1100 00:51:59,700 --> 00:52:01,565 Jon: I already tried it. - What? 1101 00:52:01,660 --> 00:52:03,096 Jen: Did you hear that? Michael: Excuse me? 1102 00:52:03,120 --> 00:52:04,155 What? 1103 00:52:04,246 --> 00:52:07,659 I don't want you to end up like some unfocused pothead 1104 00:52:07,750 --> 00:52:10,913 who just drifts through life staring at the clouds. 1105 00:52:11,003 --> 00:52:13,870 - Hey, I'm right here. - Yeah. 1106 00:52:13,964 --> 00:52:17,456 Well, you're not exactly the perfect role model. 1107 00:52:17,551 --> 00:52:19,087 And you are? 1108 00:52:21,513 --> 00:52:23,469 Lily: Just in time. 1109 00:52:23,557 --> 00:52:25,138 Jen: Oh, come on, dad. - Oh my god. 1110 00:52:25,225 --> 00:52:27,841 - Oh my god. - Thank you. 1111 00:52:27,936 --> 00:52:30,552 Jen: Great. Great. 1112 00:52:30,648 --> 00:52:32,138 Let's all get stoned. 1113 00:52:33,651 --> 00:52:37,064 Jesus, what is this stuff? 1114 00:52:37,154 --> 00:52:38,154 Lily: You like? 1115 00:52:38,197 --> 00:52:39,528 Chris: Are you kidding me? Yes. 1116 00:52:39,615 --> 00:52:41,276 That is some next level shit. 1117 00:52:41,367 --> 00:52:42,277 Jon: 1118 00:52:42,368 --> 00:52:43,403 Chris: Ooh. 1119 00:52:44,745 --> 00:52:45,780 - Mm. - Are you sure? 1120 00:52:45,871 --> 00:52:47,407 Mhm. 1121 00:52:47,498 --> 00:52:48,578 Ok. 1122 00:52:49,333 --> 00:52:52,370 It's been a long time. 1123 00:52:52,461 --> 00:52:53,701 Chris: Gotta hold the smoke. 1124 00:52:53,796 --> 00:52:55,832 - Count to 10. - Hey, 1125 00:52:55,923 --> 00:52:59,666 I too was at Woodstock, metaphorically. 1126 00:53:02,429 --> 00:53:04,294 Liz: Ok. 1127 00:53:04,390 --> 00:53:05,390 Maybe I wasn't. 1128 00:53:08,060 --> 00:53:09,391 Jen: Ok. 1129 00:53:09,978 --> 00:53:11,263 - Come on. - Oh. 1130 00:53:11,355 --> 00:53:12,390 - Go Jen. - No way. 1131 00:53:12,481 --> 00:53:13,917 We're here to do something together, right? 1132 00:53:13,941 --> 00:53:15,101 Lily and Chris: Yes. 1133 00:53:20,406 --> 00:53:21,987 Wow. 1134 00:53:22,074 --> 00:53:24,235 Hold it. 1135 00:53:24,326 --> 00:53:26,157 Oh my god. Chris: Hold it. 1136 00:53:33,460 --> 00:53:35,200 When will I feel it? 1137 00:53:35,295 --> 00:53:37,377 In a little... just a little bit. 1138 00:53:37,464 --> 00:53:38,328 Whoa. 1139 00:53:38,424 --> 00:53:39,664 Yeah. 1140 00:53:39,758 --> 00:53:40,998 Chris: Just... just chill. 1141 00:53:41,093 --> 00:53:43,425 Jon: You ok, mom? Chris: Just chill. 1142 00:53:43,512 --> 00:53:44,877 Jon: You good? 1143 00:53:44,972 --> 00:53:47,429 I don't know. I'm... 1144 00:53:47,516 --> 00:53:48,676 Liz: 1145 00:53:50,519 --> 00:53:52,555 Oh no. 1146 00:53:52,646 --> 00:53:53,510 Chris: 1147 00:53:53,605 --> 00:53:55,220 Oh my god. 1148 00:53:59,278 --> 00:54:01,109 We are terrible parents. 1149 00:54:01,196 --> 00:54:02,857 Jen: Wait, stop. 1150 00:54:02,948 --> 00:54:05,735 Does it have tobacco in it? It's just Michael quit smoking. 1151 00:54:07,035 --> 00:54:08,035 Lily: No, it's all right. 1152 00:54:08,120 --> 00:54:09,656 It's fine. 1153 00:54:09,747 --> 00:54:11,954 I'm sure it's fine. 1154 00:54:12,040 --> 00:54:14,747 Jen: Ok. You know, I'm really not that bossy. 1155 00:54:16,754 --> 00:54:20,417 I'm... I'm actually very sweet. 1156 00:54:20,507 --> 00:54:21,747 Chris: Yes, you are. 1157 00:54:28,015 --> 00:54:30,927 Come on, pass it on, dad. 1158 00:54:31,018 --> 00:54:32,849 - Yeah, I'm sorry. - The other way. 1159 00:54:35,230 --> 00:54:36,332 You know, I know... I know you guys 1160 00:54:36,356 --> 00:54:39,063 already talked about it, but I wasn't there. 1161 00:54:39,151 --> 00:54:45,317 And uh, anyway, I just wanted to say that I understand. 1162 00:54:45,407 --> 00:54:47,193 Well, thank you, Chris. 1163 00:54:47,284 --> 00:54:48,615 Chris: It's just weird. 1164 00:54:51,371 --> 00:54:52,827 You're here now, 1165 00:54:55,375 --> 00:54:58,617 but tomorrow, you'll be dead. 1166 00:54:58,712 --> 00:55:00,577 And we know. 1167 00:55:00,672 --> 00:55:02,412 Lily: But I'm here now. 1168 00:55:02,508 --> 00:55:05,750 I'm really here now. 1169 00:55:05,844 --> 00:55:09,336 And you know, once we set a date, actually, 1170 00:55:09,431 --> 00:55:11,797 it's funny, but it... it... 1171 00:55:11,892 --> 00:55:13,302 I stopped worrying about dying, 1172 00:55:13,393 --> 00:55:15,475 and I could focus more on living. 1173 00:55:15,562 --> 00:55:16,768 Aren't you afraid? 1174 00:55:18,607 --> 00:55:20,643 Lily: Are you? 1175 00:55:20,734 --> 00:55:23,521 Well, I'm not dying tomorrow. 1176 00:55:25,781 --> 00:55:27,191 Well, at some point. 1177 00:55:27,282 --> 00:55:29,068 Yes. 1178 00:55:29,159 --> 00:55:31,445 I mean, we all know that it's... 1179 00:55:31,537 --> 00:55:32,447 It's going to happen. 1180 00:55:32,538 --> 00:55:35,621 I just didn't know that I would know that I would know 1181 00:55:35,707 --> 00:55:38,073 when it was actually happening. 1182 00:55:38,168 --> 00:55:39,312 No, but isn't that the point? 1183 00:55:39,336 --> 00:55:43,079 I mean, we sort of... we forget 1184 00:55:43,173 --> 00:55:45,710 in order to just get on with living. 1185 00:55:45,801 --> 00:55:47,881 But the living is so much better if you don't forget, 1186 00:55:47,928 --> 00:55:50,214 because then you don't get caught up in the bullshit. 1187 00:55:50,305 --> 00:55:55,015 And then you can take a risk, and you can bend some rules. 1188 00:55:55,102 --> 00:55:56,182 You know? 1189 00:55:56,270 --> 00:56:00,764 The days go by too slowly, and the years go by too fast. 1190 00:56:00,858 --> 00:56:01,960 Bingo. Jon: That's so cool. 1191 00:56:01,984 --> 00:56:02,848 Michael: Wow. 1192 00:56:02,943 --> 00:56:05,480 Chris: It's magnetic fields. 1193 00:56:05,571 --> 00:56:06,856 What's that? 1194 00:56:06,947 --> 00:56:08,983 - It's music, dad. - Oh. 1195 00:56:09,074 --> 00:56:11,030 Look, I am... 1196 00:56:11,118 --> 00:56:13,655 I am here now, 1197 00:56:13,745 --> 00:56:20,241 and I'm full of good food and incredible wine. 1198 00:56:20,335 --> 00:56:21,745 And... 1199 00:56:24,506 --> 00:56:29,000 I'm satisfied and happy. 1200 00:56:29,094 --> 00:56:33,258 I have my... my guy, 1201 00:56:33,348 --> 00:56:36,431 my grandson, the actor/rapper, 1202 00:56:38,020 --> 00:56:40,102 my oldest friend, 1203 00:56:42,232 --> 00:56:46,521 and the two kids that I am so proud of. 1204 00:56:46,612 --> 00:56:48,819 And the ones that they love. 1205 00:56:53,702 --> 00:56:56,569 The two kids I'm so proud of? 1206 00:56:56,663 --> 00:56:58,199 Lily: Yes. 1207 00:56:59,207 --> 00:57:00,993 Why would you be proud of us? 1208 00:57:01,084 --> 00:57:02,995 Why wouldn't I be proud of you? 1209 00:57:03,086 --> 00:57:05,042 Anna: I mean, you barely know us. 1210 00:57:06,882 --> 00:57:07,712 What? 1211 00:57:07,799 --> 00:57:09,539 Jen: What's that supposed to mean? 1212 00:57:09,635 --> 00:57:10,795 Lily: Oh, sweetie, 1213 00:57:10,886 --> 00:57:16,347 I raised you to be strong and independent, 1214 00:57:16,433 --> 00:57:18,264 and you are. 1215 00:57:18,352 --> 00:57:20,013 - Really? - Really. 1216 00:57:20,103 --> 00:57:21,764 No we're not. 1217 00:57:21,855 --> 00:57:22,640 Jen: Anna... 1218 00:57:22,731 --> 00:57:24,392 Look, I'm sorry to break it to you, 1219 00:57:24,483 --> 00:57:26,849 but you have two daughters who are, in their own way, 1220 00:57:26,944 --> 00:57:28,900 seriously fucked up. 1221 00:57:28,987 --> 00:57:29,897 What are you talking about? 1222 00:57:29,988 --> 00:57:31,716 I don't think that that is necessarily the case... 1223 00:57:31,740 --> 00:57:34,026 Anna: Look, I might be crazy, but I'm not stupid. 1224 00:57:34,117 --> 00:57:35,357 What are you talking about? 1225 00:57:35,452 --> 00:57:36,237 Jen: Ok. 1226 00:57:36,328 --> 00:57:37,972 Anna: Remember when Chris and I went away for a month? 1227 00:57:37,996 --> 00:57:38,781 Yeah. 1228 00:57:38,872 --> 00:57:41,955 Well, I wasn't living in the desert. 1229 00:57:42,042 --> 00:57:43,907 Paul: Wh... where were you? 1230 00:57:44,002 --> 00:57:45,492 I was in a psychiatric hospital, 1231 00:57:45,587 --> 00:57:47,043 because I tried to kill myself. 1232 00:57:47,130 --> 00:57:48,130 Jesus Christ. 1233 00:57:48,215 --> 00:57:50,797 - I can't fucking believe you. Michael: Oh my god. 1234 00:57:50,884 --> 00:57:51,669 Jen: Oh, please. 1235 00:57:51,760 --> 00:57:53,696 Did she threaten to cut her wrist with a plastic knife 1236 00:57:53,720 --> 00:57:54,822 so she could get some attention? 1237 00:57:54,846 --> 00:57:55,710 Shut the fuck up, Jennifer. 1238 00:57:55,806 --> 00:57:57,241 Because that's is what she does. Always. 1239 00:57:57,265 --> 00:57:58,596 You didn't raise us to be strong. 1240 00:57:58,684 --> 00:57:59,911 Jen: And everybody gets sucked in. 1241 00:57:59,935 --> 00:58:02,176 You just raised us not to bother you with weakness. 1242 00:58:02,270 --> 00:58:03,180 Jen: Oh my god, stop. 1243 00:58:03,271 --> 00:58:05,512 Anna: You're like Martha fucking Stewart, mom. 1244 00:58:05,607 --> 00:58:06,392 Jen: Anna. 1245 00:58:06,483 --> 00:58:07,268 Anna: What a great mom 1246 00:58:07,359 --> 00:58:08,974 you wanted everybody to think you were. 1247 00:58:09,069 --> 00:58:09,899 Liz: Anna. 1248 00:58:09,987 --> 00:58:11,852 Anna: Be creative was your mantra. 1249 00:58:11,947 --> 00:58:13,312 Be whatever you want to be. 1250 00:58:13,407 --> 00:58:15,614 Just don't disturb the grownups while you're doing it, 1251 00:58:15,701 --> 00:58:17,061 and be sure to clean up afterwards. 1252 00:58:17,119 --> 00:58:18,655 Ok, stop. Dad. 1253 00:58:18,745 --> 00:58:19,865 Ok. Stupid little fucking... 1254 00:58:19,955 --> 00:58:21,683 Jen... Jennifer, don't. Don't, don't. Stop, stop. 1255 00:58:21,707 --> 00:58:22,787 Jen: Dad! Paul: Stop. 1256 00:58:22,874 --> 00:58:23,874 Jen: Dad. 1257 00:58:44,813 --> 00:58:46,144 I want to go to bed. 1258 00:58:46,231 --> 00:58:47,596 I think I have to go to bed now. 1259 00:58:52,821 --> 00:58:54,482 Paul: Sweetheart, it's all right. 1260 00:59:01,705 --> 00:59:03,161 Lily: I didn't... 1261 00:59:06,626 --> 00:59:08,116 Paul: It's all right. 1262 00:59:18,138 --> 00:59:19,799 Let's clear... clear the table. 1263 00:59:58,804 --> 01:00:00,840 She wants to be alone for a little bit. 1264 01:00:07,521 --> 01:00:08,556 What? 1265 01:00:09,189 --> 01:00:10,189 She didn't overstate it. 1266 01:00:10,273 --> 01:00:13,231 She's lucky that she survived. 1267 01:00:13,318 --> 01:00:15,183 Of course that's how she describes it, 1268 01:00:15,278 --> 01:00:19,191 because she wants maximum sympathy. 1269 01:00:19,282 --> 01:00:20,282 All right. 1270 01:00:20,367 --> 01:00:22,403 What do you say you and I go have a talk? 1271 01:00:24,788 --> 01:00:26,073 Come on. 1272 01:00:28,458 --> 01:00:30,449 Jenn: Why wouldn't she tell us? 1273 01:00:30,544 --> 01:00:32,000 Chris: Well, she said you'd say 1274 01:00:32,087 --> 01:00:34,419 it was about attention getting. 1275 01:00:34,506 --> 01:00:37,623 That you'd say it was about maximum sympathy. 1276 01:00:39,511 --> 01:00:42,093 And I don't know. Maybe you're right. 1277 01:00:42,180 --> 01:00:45,297 But then I gotta ask, what made her need that kind of attention? 1278 01:00:52,941 --> 01:00:55,057 We'd been on and off for a while. 1279 01:00:55,152 --> 01:00:57,518 I wasn't sure, she wasn't sure, the usual shit. 1280 01:00:57,612 --> 01:00:58,852 But... 1281 01:01:01,032 --> 01:01:03,774 When the ambulance came, I couldn't even 1282 01:01:03,869 --> 01:01:07,908 bring myself to get in with her, hold her hand, 1283 01:01:07,998 --> 01:01:09,909 whatever, just be with her. 1284 01:01:12,878 --> 01:01:15,369 All I wanted to do was run, and so that's what I did. 1285 01:01:18,633 --> 01:01:20,294 Is she ok now? 1286 01:01:20,385 --> 01:01:22,216 Is she ok? 1287 01:01:22,304 --> 01:01:23,043 No. 1288 01:01:23,138 --> 01:01:24,594 Well, she's bipolar. 1289 01:01:26,474 --> 01:01:28,635 What does that even mean? 1290 01:01:29,728 --> 01:01:32,219 It means a shitload of meds, forever. 1291 01:01:40,572 --> 01:01:44,360 So why aren't you running now? 1292 01:01:44,451 --> 01:01:45,611 I don't know. 1293 01:01:47,495 --> 01:01:48,655 I like her. 1294 01:01:51,249 --> 01:01:52,785 I like her family. 1295 01:01:58,715 --> 01:02:01,627 Look, I... 1296 01:02:01,718 --> 01:02:02,798 What? 1297 01:02:02,886 --> 01:02:04,842 Your mom seems so sure. 1298 01:02:04,930 --> 01:02:06,032 And... and... and I really... 1299 01:02:06,056 --> 01:02:08,217 I really do believe that it's her decision. 1300 01:02:10,769 --> 01:02:12,851 What are you trying to say? 1301 01:02:15,774 --> 01:02:19,733 Anna's not exactly well, and... and so I don't want 1302 01:02:19,819 --> 01:02:22,777 - Anna's perspective to ruin... - Say it. 1303 01:02:24,199 --> 01:02:25,314 Anna's going to call 9-1-1 1304 01:02:25,408 --> 01:02:26,864 when your mom is taking the pills. 1305 01:02:33,792 --> 01:02:35,248 Wait! Wait! 1306 01:02:36,419 --> 01:02:37,909 What the hell are you thinking? 1307 01:02:38,004 --> 01:02:39,915 You let her do what she wants to do. 1308 01:02:40,006 --> 01:02:41,246 You got that? 1309 01:02:42,384 --> 01:02:44,170 You let her do what she wants. 1310 01:02:44,261 --> 01:02:45,967 You cannot make that call. 1311 01:02:46,054 --> 01:02:46,964 - Do you understand me? - I'm not... 1312 01:02:47,055 --> 01:02:48,695 - Tell me you understand. - I'm not ready. 1313 01:02:48,765 --> 01:02:50,551 I don't care. 1314 01:02:50,642 --> 01:02:53,634 What if... what if dad is wrong? 1315 01:02:53,728 --> 01:02:55,184 Maybe it'll be another six months 1316 01:02:55,272 --> 01:02:57,103 before it gets real bad, maybe a year. 1317 01:02:57,190 --> 01:02:58,054 He's a fucking doctor. 1318 01:02:58,149 --> 01:02:59,013 He knows what he's doing. 1319 01:02:59,109 --> 01:03:00,019 It doesn't matter. 1320 01:03:00,110 --> 01:03:01,850 Doctors are wrong all the time. 1321 01:03:01,945 --> 01:03:04,277 Mom knows what she wants, and he knows how to do it. 1322 01:03:04,364 --> 01:03:05,364 - Ok? - That's enough. 1323 01:03:05,448 --> 01:03:07,609 I want to know her. 1324 01:03:07,701 --> 01:03:09,942 I want her to know me! 1325 01:03:10,036 --> 01:03:11,036 Don't you get that? 1326 01:03:11,121 --> 01:03:13,237 I need more time. 1327 01:03:13,331 --> 01:03:15,413 So do I. 1328 01:03:15,500 --> 01:03:17,411 But this is mom's decision. 1329 01:03:17,502 --> 01:03:21,711 It's her life. It's her death. 1330 01:03:23,383 --> 01:03:25,089 I'm sorry you're sick. 1331 01:03:25,176 --> 01:03:26,791 I'm not sick! 1332 01:03:27,804 --> 01:03:30,011 - Yes, you are. - Ok. 1333 01:03:30,098 --> 01:03:31,258 What are you doing? 1334 01:03:31,349 --> 01:03:32,634 Don't go through my shit. 1335 01:03:32,726 --> 01:03:34,512 Xanax, serax... 1336 01:03:34,602 --> 01:03:36,593 - Don't touch my shit! - Lithium. 1337 01:03:36,688 --> 01:03:38,303 You know who they give this stuff to? 1338 01:03:38,398 --> 01:03:40,059 They give it to sick people. 1339 01:03:40,817 --> 01:03:42,227 I'm not sick. 1340 01:03:42,319 --> 01:03:43,546 They just keep things in check. 1341 01:03:43,570 --> 01:03:44,776 I'm ok when I take them. 1342 01:03:44,863 --> 01:03:46,273 But your brain chemistry is fucked, 1343 01:03:46,364 --> 01:03:47,550 and you can't trust your emotions, 1344 01:03:47,574 --> 01:03:49,235 so shut the fuck up from now on 1345 01:03:49,326 --> 01:03:52,784 and you just let her do what she wants to do. 1346 01:03:55,790 --> 01:03:56,825 Look at me. 1347 01:03:59,419 --> 01:04:00,829 Look at me. 1348 01:04:08,636 --> 01:04:11,753 I am sorry 1349 01:04:11,848 --> 01:04:13,839 that I've not been there for you. 1350 01:04:16,269 --> 01:04:18,305 I will be better, I... 1351 01:04:18,396 --> 01:04:20,728 I... 1 promise. 1352 01:04:20,815 --> 01:04:23,181 I will be better. 1353 01:04:23,276 --> 01:04:26,188 But this is mom's decision, 1354 01:04:26,279 --> 01:04:29,396 and that is how it's going to be. 1355 01:04:32,452 --> 01:04:33,452 Ok? 1356 01:04:46,800 --> 01:04:48,290 Jen: She understands. 1357 01:04:55,308 --> 01:04:56,639 Chris, 1358 01:05:02,565 --> 01:05:04,180 Thanks. 1359 01:05:04,275 --> 01:05:05,275 Yeah. 1360 01:06:21,811 --> 01:06:22,811 Michael: Hey. 1361 01:06:30,111 --> 01:06:33,603 Ah, what are you doing? 1362 01:06:33,698 --> 01:06:34,983 Looking at photos. 1363 01:06:36,993 --> 01:06:38,949 Uh-huh. 1364 01:06:39,037 --> 01:06:40,037 Uh... 1365 01:06:45,376 --> 01:06:46,376 Here we are. 1366 01:06:46,419 --> 01:06:47,625 Mexico. 1367 01:06:47,712 --> 01:06:51,455 Me, dad, mom, and Liz. 1368 01:06:53,801 --> 01:06:55,211 San Francisco. 1369 01:06:55,303 --> 01:07:00,548 And me, dad, mom, and Liz. 1370 01:07:00,642 --> 01:07:02,007 Hiking in banff. 1371 01:07:04,521 --> 01:07:07,854 And um, London. 1372 01:07:10,318 --> 01:07:17,030 Me, Anna, dad, mom, and Liz. 1373 01:07:17,116 --> 01:07:19,732 Her best friend. 1374 01:07:19,827 --> 01:07:21,863 - Yeah. - Right. 1375 01:07:21,955 --> 01:07:25,868 And his lover. 1376 01:07:25,959 --> 01:07:27,074 No. 1377 01:07:27,168 --> 01:07:29,284 - Something. - No. No. 1378 01:07:29,379 --> 01:07:31,040 I mean... mom told me years ago 1379 01:07:31,130 --> 01:07:35,248 that dad and Liz had dated, you know, in college, 1380 01:07:35,343 --> 01:07:37,379 before mom even knew him. 1381 01:07:37,470 --> 01:07:43,215 I never thought, just never put two and two together. 1382 01:07:43,309 --> 01:07:47,973 And then last night... 1383 01:07:48,064 --> 01:07:50,055 - Yeah? What? - I saw them... 1384 01:07:52,610 --> 01:07:54,521 Kissing. 1385 01:07:54,612 --> 01:07:58,571 But like, but like, for real. 1386 01:07:58,658 --> 01:08:01,445 No, they were probably just... 1387 01:08:01,536 --> 01:08:03,367 Jen: What? - Just... they were... they 1388 01:08:03,454 --> 01:08:05,365 were probably just comforting each other. 1389 01:08:05,456 --> 01:08:06,571 I don't know. I don't know. 1390 01:08:06,666 --> 01:08:07,666 No. 1391 01:08:07,709 --> 01:08:09,540 What if... what if he's in love with her? 1392 01:08:09,627 --> 01:08:10,992 What if he always was? 1393 01:08:11,087 --> 01:08:12,523 I... 1 don't think that that's something that... 1394 01:08:12,547 --> 01:08:14,959 I mean, wouldn't that cloud his judgment? 1395 01:08:15,049 --> 01:08:17,415 Ok, you're really tired, honey. 1396 01:08:17,510 --> 01:08:19,592 I'm not fucking tired, Michael. 1397 01:08:19,679 --> 01:08:20,823 - You... - What do you think I should do? 1398 01:08:20,847 --> 01:08:22,257 I think you should sleep. 1399 01:08:22,348 --> 01:08:24,839 But should I tell mom? Should I... should I tell... 1400 01:08:24,934 --> 01:08:26,161 - No... - Should I tell them both 1401 01:08:26,185 --> 01:08:28,301 that I will not support this after all? 1402 01:08:28,396 --> 01:08:29,707 No, your mom has made her decision. 1403 01:08:29,731 --> 01:08:30,561 But what do you think? 1404 01:08:30,648 --> 01:08:33,310 Well, Lily's been very clear from the very beginning 1405 01:08:33,401 --> 01:08:36,393 - that what she... - What do you think?! 1406 01:08:36,487 --> 01:08:39,069 What do you... what do you think about... about all of it? 1407 01:08:39,157 --> 01:08:41,022 You. Right here, right now, 1408 01:08:41,117 --> 01:08:42,903 what did you think? 1409 01:08:46,623 --> 01:08:49,660 I think this is a really difficult decision, 1410 01:08:49,751 --> 01:08:52,037 - and that the family... - Do you think anything? 1411 01:08:52,128 --> 01:08:54,835 - Do you... do you feel? - Yeah, I feel things! 1412 01:08:54,922 --> 01:08:57,038 Of course I do! 1413 01:08:57,133 --> 01:08:58,669 What? 1414 01:08:58,760 --> 01:09:02,002 It's impossible to get any kind of reaction from you. 1415 01:09:02,096 --> 01:09:04,337 If... if 1... if I threw this wine in your face, 1416 01:09:04,432 --> 01:09:06,410 you'd just tell me what district the grapes were from. 1417 01:09:06,434 --> 01:09:08,049 Oh, that is not true. I think I'm... 1418 01:09:11,064 --> 01:09:13,476 God. Ugh! 1419 01:09:13,566 --> 01:09:14,726 I... I'm so sorry. 1420 01:09:14,817 --> 01:09:17,308 I... oh my god. 1421 01:09:17,862 --> 01:09:19,227 Honey. 1422 01:09:20,531 --> 01:09:22,442 Honey, here. You wanna... 1423 01:09:57,485 --> 01:09:59,225 Will you close the blinds? 1424 01:10:02,907 --> 01:10:04,443 You want to sleep some more? 1425 01:10:06,661 --> 01:10:10,449 I want to wake up again, one more time. 1426 01:11:33,581 --> 01:11:34,892 Anna: And I just woke up one morning, 1427 01:11:34,916 --> 01:11:37,328 and I couldn't remember what healthy felt like. 1428 01:11:39,754 --> 01:11:41,540 It didn't scare me. 1429 01:11:43,633 --> 01:11:44,918 It was a relief. 1430 01:11:52,642 --> 01:11:55,099 I took a shower. 1431 01:11:55,186 --> 01:11:56,426 Isn't that weird? 1432 01:11:58,397 --> 01:12:01,935 I watched the happy people on TV, 1433 01:12:02,026 --> 01:12:05,985 and I ate a handful of pills and drunk a mug of vodka, 1434 01:12:06,072 --> 01:12:07,232 passed out. 1435 01:12:09,826 --> 01:12:11,942 Then Chris came over anyway. 1436 01:12:12,036 --> 01:12:13,742 She wanted to surprise me. 1437 01:12:15,623 --> 01:12:17,159 She called 9-1-1. 1438 01:12:17,250 --> 01:12:20,117 The ambulance took me to the hospital and pumped me out. 1439 01:12:23,548 --> 01:12:25,129 I stayed three weeks. 1440 01:12:27,468 --> 01:12:28,468 They gave me medicine, 1441 01:12:28,511 --> 01:12:31,628 and I still take it, and I'll keep taking it. 1442 01:12:31,722 --> 01:12:32,882 And that's ok. 1443 01:12:35,518 --> 01:12:37,099 Why didn't you tell me? 1444 01:12:39,438 --> 01:12:41,303 You always told us to be strong. 1445 01:12:41,399 --> 01:12:43,765 Oh, Jesus. 1446 01:12:43,860 --> 01:12:44,895 Be free. 1447 01:12:47,196 --> 01:12:48,356 I didn't want to be free. 1448 01:12:48,447 --> 01:12:50,654 I just wanted to feel like me. 1449 01:12:50,741 --> 01:12:52,277 I am so sorry. 1450 01:12:52,368 --> 01:12:54,484 I am so, so sorry. 1451 01:12:54,579 --> 01:12:55,944 So sorry, baby. 1452 01:12:56,038 --> 01:12:57,638 And you had just found out you were sick. 1453 01:12:59,166 --> 01:13:00,352 I didn't want you to worry about it. 1454 01:13:00,376 --> 01:13:01,491 Oh my god. 1455 01:13:01,586 --> 01:13:05,454 You have no idea how happy it would have made me to worry about it. 1456 01:13:05,548 --> 01:13:08,210 Let me worry about you. 1457 01:13:08,301 --> 01:13:09,541 Oh. 1458 01:13:09,635 --> 01:13:11,341 I'm so sorry. 1459 01:13:11,429 --> 01:13:13,260 I love you. 1460 01:13:13,347 --> 01:13:16,464 I love you, sweet girl. 1461 01:13:16,559 --> 01:13:17,639 I'm sorry. 1462 01:13:35,661 --> 01:13:36,867 Ha-hal 1463 01:13:44,921 --> 01:13:47,253 Do you... can I... 1464 01:13:47,340 --> 01:13:49,046 I got it. 1465 01:13:49,133 --> 01:13:50,623 Do you want me to... 1466 01:13:50,718 --> 01:13:52,299 No, sweetie, I'm fine. 1467 01:13:52,386 --> 01:13:53,626 I got it. 1468 01:14:00,227 --> 01:14:02,684 Mom? 1469 01:14:02,772 --> 01:14:04,603 Ok? 1470 01:14:17,745 --> 01:14:19,076 Good morning. 1471 01:14:19,163 --> 01:14:19,948 - Hey. - Hi. 1472 01:14:20,039 --> 01:14:21,199 - Morning. - Hey. 1473 01:14:21,290 --> 01:14:23,030 - Morning. - Hi. 1474 01:14:23,125 --> 01:14:24,456 Ok. 1475 01:14:26,420 --> 01:14:27,159 Oh. 1476 01:14:27,254 --> 01:14:29,370 Ok. 1477 01:14:29,465 --> 01:14:33,799 Ok. So today. 1478 01:14:33,886 --> 01:14:36,218 Today. Um, 1479 01:14:36,305 --> 01:14:43,143 can we all try to just behave as normally as possible? 1480 01:14:43,229 --> 01:14:47,472 Just read the Sunday paper and nap, 1481 01:14:47,566 --> 01:14:50,649 play the stock market, write a play. 1482 01:14:51,696 --> 01:14:55,564 Make a match stick model of the... 1483 01:14:55,658 --> 01:14:59,150 Of the empire state building. Just a normal Sunday. 1484 01:14:59,245 --> 01:15:02,954 I need to have a normal, 1485 01:15:05,292 --> 01:15:07,533 lazy Sunday. 1486 01:15:11,215 --> 01:15:12,625 I need that from you. 1487 01:15:17,805 --> 01:15:18,805 Ok? 1488 01:15:22,685 --> 01:15:23,595 - Yeah. - Ok. 1489 01:15:23,686 --> 01:15:24,471 - Got it. - Ok. 1490 01:15:24,562 --> 01:15:25,347 - You got it. - All right. 1491 01:15:25,438 --> 01:15:27,099 Great. Ok. 1492 01:15:27,189 --> 01:15:28,224 Good. 1493 01:15:31,944 --> 01:15:36,278 Um, no juice? 1494 01:15:36,365 --> 01:15:37,775 Jennifer? 1495 01:15:37,867 --> 01:15:39,357 Uh, no. I'm not thirsty. 1496 01:15:41,746 --> 01:15:44,112 - Shall I make some coffee? - No. 1497 01:15:49,670 --> 01:15:51,581 Jonathan, why don't you pass the juice? 1498 01:15:51,672 --> 01:15:52,672 Sure. 1499 01:15:59,138 --> 01:16:00,138 - Anna? - Thank you. 1500 01:16:00,222 --> 01:16:01,553 Hmm? What? 1501 01:16:03,184 --> 01:16:07,302 Um, would you come with me for a minute? 1502 01:16:07,396 --> 01:16:08,476 Ok. 1503 01:16:15,154 --> 01:16:18,646 Remember when you were about eight years old, it was summer. 1504 01:16:18,741 --> 01:16:21,608 And you... you came rushing into the house, 1505 01:16:21,702 --> 01:16:24,444 and... and you said that you had seen dad and Elisabeth 1506 01:16:24,538 --> 01:16:26,324 kissing in the woods. 1507 01:16:26,415 --> 01:16:28,371 And everybody just laughed at you. 1508 01:16:28,459 --> 01:16:29,949 - Do you remember? - Yeah, I remember. 1509 01:16:30,044 --> 01:16:31,329 And people said you were crazy. 1510 01:16:31,420 --> 01:16:35,333 And... and... and... and people said you were bad. 1511 01:16:35,424 --> 01:16:37,210 Yes. You said I was bad. 1512 01:16:39,678 --> 01:16:42,841 Well, I think you were... 1513 01:16:42,932 --> 01:16:45,674 [... 1 think dad and Liz are... 1514 01:16:47,937 --> 01:16:49,143 Lovers. 1515 01:16:51,107 --> 01:16:52,107 What? 1516 01:16:55,361 --> 01:16:57,443 Last night, I saw them together. 1517 01:16:58,989 --> 01:16:59,819 Think about it. 1518 01:16:59,907 --> 01:17:02,319 Every family vacation, she's been there. 1519 01:17:02,409 --> 01:17:05,151 Every important occasion, it's always been mom, dad, and Liz. 1520 01:17:05,246 --> 01:17:06,952 Why? I mean, that's not normal. 1521 01:17:07,039 --> 01:17:08,350 We've grown up thinking that's normal. 1522 01:17:08,374 --> 01:17:10,035 That is not normal. 1523 01:17:11,752 --> 01:17:13,708 Well, do we tell mom? 1524 01:17:13,796 --> 01:17:14,660 No. 1525 01:17:14,755 --> 01:17:17,212 No. We can't. We can't. 1526 01:17:17,299 --> 01:17:19,836 Can we? 1527 01:17:21,470 --> 01:17:24,212 Well fuck, I don't know anything anymore. 1528 01:17:24,306 --> 01:17:25,546 Look, if he's with Liz, 1529 01:17:25,641 --> 01:17:27,302 he can't make a rational decision. 1530 01:17:27,393 --> 01:17:29,884 What if she's manipulating him? 1531 01:17:29,979 --> 01:17:31,435 We've known Liz all our lives. 1532 01:17:31,522 --> 01:17:33,058 I don't believe that's her. 1533 01:17:33,149 --> 01:17:36,391 I'm not saying she's doing it deliberately, but... but... ok. 1534 01:17:38,237 --> 01:17:40,853 We tell mom we've changed our minds, 1535 01:17:40,948 --> 01:17:44,691 and we're not going along with this anymore. 1536 01:17:44,785 --> 01:17:45,785 Yes? 1537 01:17:50,666 --> 01:17:53,408 Jonathan, go upstairs, please. 1538 01:17:53,502 --> 01:17:54,287 Why? 1539 01:17:54,378 --> 01:17:55,163 - Jennifer... - Don't ask questions. 1540 01:17:55,254 --> 01:17:56,960 Just go upstairs. 1541 01:17:57,047 --> 01:17:57,957 Jonathan? 1542 01:17:58,048 --> 01:18:00,755 - I want you to go upstairs now. - Too bad. 1543 01:18:00,843 --> 01:18:02,195 - I don't want you to hear this. - Hear what? 1544 01:18:02,219 --> 01:18:03,488 - I'm part of this, mom. - He's right. 1545 01:18:03,512 --> 01:18:04,990 - He should be here. - What's going on? 1546 01:18:05,014 --> 01:18:06,129 Paul: Can we just see... 1547 01:18:06,223 --> 01:18:08,509 See this through with a bit of ordinary grace? 1548 01:18:08,601 --> 01:18:10,512 Ordinary grace, you fucking hypocrite? 1549 01:18:10,603 --> 01:18:11,467 - All right, sit down, Jennifer. Chris: Whoa. 1550 01:18:11,562 --> 01:18:13,623 Ok. No. Please don't... don't tell me to sit down, ok? 1551 01:18:13,647 --> 01:18:15,012 I won't. I won't sit down. 1552 01:18:15,107 --> 01:18:16,517 I won't. 1553 01:18:16,609 --> 01:18:19,567 This... this is sick. 1554 01:18:19,653 --> 01:18:21,860 Paul: Jennifer, whatever it is you want to say, 1555 01:18:21,947 --> 01:18:23,858 do us all a favor and don't say it. 1556 01:18:23,949 --> 01:18:24,688 Everything's being said. 1557 01:18:24,783 --> 01:18:26,803 - Oh, not quite everything. - Don't do this, Jennifer. 1558 01:18:26,827 --> 01:18:28,158 What the hell is going on here? 1559 01:18:28,245 --> 01:18:29,805 Maybe you shouldn't go through with it. 1560 01:18:29,830 --> 01:18:32,287 Maybe you don't have all the information you need 1561 01:18:32,374 --> 01:18:34,114 to make an informed decision. 1562 01:18:34,210 --> 01:18:35,871 What are you talking about? 1563 01:18:39,256 --> 01:18:41,121 Dad? 1564 01:18:41,217 --> 01:18:43,128 - What? - Dad. 1565 01:18:43,219 --> 01:18:44,959 - What? - Tell her. 1566 01:18:46,639 --> 01:18:49,130 Ok. Ok. 1567 01:18:50,768 --> 01:18:53,259 We're not going to let this happen. 1568 01:18:53,354 --> 01:18:54,469 It's not right. 1569 01:18:54,563 --> 01:18:57,805 N... Jennifer, we have gone over and over this for months, 1570 01:18:57,900 --> 01:18:59,390 and we came to the conclu... 1571 01:18:59,485 --> 01:19:02,568 As a family, we agreed that if this is what I want... 1572 01:19:02,655 --> 01:19:04,646 But I don't think you know what you want. 1573 01:19:04,740 --> 01:19:06,150 How dare you? 1574 01:19:06,242 --> 01:19:07,698 We got... we got behind this 1575 01:19:07,785 --> 01:19:09,525 on the basis of a lot of assumptions. 1576 01:19:09,620 --> 01:19:11,056 Paul: Assumptions? What... what... what assumptions? 1577 01:19:11,080 --> 01:19:11,990 - Ok. - Hey, hey, 1578 01:19:12,081 --> 01:19:12,911 - let her talk, Paul, please. - Please, we're... we're 1579 01:19:12,998 --> 01:19:15,159 talking with mom right now, ok? 1580 01:19:15,251 --> 01:19:16,519 - Dad, not you. - Well, who's we? We? 1581 01:19:16,543 --> 01:19:18,909 Anna and I agree. 1582 01:19:19,004 --> 01:19:20,494 Right? 1583 01:19:21,966 --> 01:19:23,331 - Anna? - Anna. 1584 01:19:25,052 --> 01:19:26,713 Yeah, Jennifer and I agree. 1585 01:19:29,265 --> 01:19:31,927 I cannot... no. I cannot back down from this. 1586 01:19:32,017 --> 01:19:35,680 - No. I... this... no. - Well... well... well, we... we can. 1587 01:19:35,771 --> 01:19:37,682 Jennifer, this is not what she needs right now. 1588 01:19:37,773 --> 01:19:38,933 - You can shut up. - Oh Liz. 1589 01:19:39,024 --> 01:19:40,104 This is not your decision. 1590 01:19:40,192 --> 01:19:41,227 It's not yours either. 1591 01:19:41,318 --> 01:19:43,559 - This is your mother's choice! - Is it really? 1592 01:19:43,654 --> 01:19:46,612 Or has she been helped along? Huh? 1593 01:19:46,699 --> 01:19:48,655 - What are you saying? - Look, I choose. 1594 01:19:48,742 --> 01:19:50,653 I choose. Look at me. 1595 01:19:50,744 --> 01:19:52,700 I choose not to be locked in a body 1596 01:19:52,788 --> 01:19:55,120 that cannot walk or talk or eat or drink 1597 01:19:55,207 --> 01:19:56,868 or even breathe on its own. 1598 01:19:56,959 --> 01:20:01,794 I am choosing not to be fed vanilla-fucking-flavored protein drinks 1599 01:20:01,880 --> 01:20:02,920 through a tube in my side. 1600 01:20:02,965 --> 01:20:05,081 I choose! I choose! 1601 01:20:05,175 --> 01:20:06,415 I am choosing. 1602 01:20:06,510 --> 01:20:08,671 There are moral issues, ok? 1603 01:20:08,762 --> 01:20:10,502 - Ethical issues. - Do not make 1604 01:20:10,597 --> 01:20:17,560 my last act on this earth in defiance of you. 1605 01:20:17,646 --> 01:20:20,479 Please don't do that to us. 1606 01:20:20,566 --> 01:20:21,960 Liz: Jennifer, what's going on here? 1607 01:20:21,984 --> 01:20:25,101 - I saw you last night. - You saw what? 1608 01:20:25,195 --> 01:20:26,651 Saw... what did you see? 1609 01:20:26,739 --> 01:20:28,354 What did she see? 1610 01:20:28,449 --> 01:20:30,030 You two. 1611 01:20:30,117 --> 01:20:31,317 What are you talk... saw what? 1612 01:20:31,368 --> 01:20:32,762 - What are you talking about? - Jennifer. 1613 01:20:32,786 --> 01:20:33,786 Jen: No. No. 1614 01:20:33,871 --> 01:20:35,452 You don't get to speak. 1615 01:20:35,539 --> 01:20:36,995 No, no. 1616 01:20:37,082 --> 01:20:40,700 Liz: I really think it's my turn to speak. 1617 01:20:40,794 --> 01:20:45,003 You say I'm having some love affair with your father, right? 1618 01:20:45,090 --> 01:20:49,333 Jen: Well, you are, aren't you? 1619 01:20:49,428 --> 01:20:52,010 - Aren"t you? - Christ. 1620 01:20:52,097 --> 01:20:54,258 Jennifer, you know what? 1621 01:20:54,350 --> 01:20:57,342 You were always such a fucking prig. 1622 01:20:57,436 --> 01:20:59,973 Look how lucky you are. 1623 01:21:00,064 --> 01:21:02,771 A husband who adores you, an amazing kid, 1624 01:21:02,858 --> 01:21:09,104 and still you're always straightening every picture in the room. 1625 01:21:09,198 --> 01:21:12,986 I never managed this, family. 1626 01:21:13,077 --> 01:21:17,616 Here's my family, the people I grew up with, 1627 01:21:17,706 --> 01:21:21,039 the people I loved and love. 1628 01:21:21,126 --> 01:21:23,367 Don't take that away. 1629 01:21:26,048 --> 01:21:27,834 Please don't take that away. 1630 01:21:32,596 --> 01:21:36,384 You didn't answer the question. 1631 01:21:37,976 --> 01:21:39,967 You didn't answer the question, Liz. 1632 01:21:42,356 --> 01:21:44,847 Answer, somebody. 1633 01:21:44,942 --> 01:21:48,526 Answer, or I'm going to call 9-1-1. 1634 01:21:48,612 --> 01:21:49,442 - What? - What? 1635 01:21:49,530 --> 01:21:50,440 Jen: I'm not kidding. 1636 01:21:50,531 --> 01:21:51,896 I'll... 1'll make the call. 1637 01:21:51,990 --> 01:21:53,230 Oh, good. What will you say? 1638 01:21:53,325 --> 01:21:55,345 Jen: I'm going to say there's been a suicide attempt, 1639 01:21:55,369 --> 01:21:59,453 and that they need to come right away. 1640 01:21:59,540 --> 01:22:01,201 Answer me, somebody! 1641 01:22:02,543 --> 01:22:04,784 - Do it. - Anna. 1642 01:22:04,878 --> 01:22:06,231 Honey, are you sure you want to do this? 1643 01:22:06,255 --> 01:22:07,961 Honey? 1644 01:22:08,048 --> 01:22:09,048 Jennifer. 1645 01:22:09,091 --> 01:22:10,376 Paul: Put... put the phone down. 1646 01:22:10,467 --> 01:22:12,003 Wait, wait, wait, wait. 1647 01:22:12,094 --> 01:22:14,130 Lily: Of course they're having an affair. 1648 01:22:20,769 --> 01:22:23,511 Of course they're having an affair. 1649 01:22:23,605 --> 01:22:25,186 I begged them to have an affair. 1650 01:22:25,274 --> 01:22:28,516 I implored them to have an affair. 1651 01:22:30,195 --> 01:22:32,151 What? 1652 01:22:32,239 --> 01:22:33,274 All our lives? 1653 01:22:33,365 --> 01:22:36,357 Oh, no, no, no, no. Since I've been sick. 1654 01:22:37,995 --> 01:22:39,405 How can that be ok? 1655 01:22:39,496 --> 01:22:43,409 How could it be ok for my best friend and my husband 1656 01:22:43,500 --> 01:22:46,583 to love each other? 1657 01:22:46,670 --> 01:22:49,958 Don't you see that 1658 01:22:50,048 --> 01:22:54,587 that makes a space so that I can do this? 1659 01:22:54,678 --> 01:22:56,794 Don't you see? 1660 01:22:56,889 --> 01:23:00,256 Love is everything. 1661 01:23:03,395 --> 01:23:05,135 Love is all there is. 1662 01:23:28,879 --> 01:23:30,164 Why didn't you tell us? 1663 01:23:30,255 --> 01:23:33,873 Would you have approved? 1664 01:23:39,431 --> 01:23:40,841 I'm sorry. 1665 01:23:42,476 --> 01:23:43,761 It's ok. 1666 01:23:46,813 --> 01:23:48,553 Ok, now I'm scared. 1667 01:23:48,649 --> 01:23:52,141 Of course you are. 1668 01:23:52,236 --> 01:23:53,351 Me too. 1669 01:24:02,246 --> 01:24:04,578 Look, maybe you all should... 1670 01:24:08,710 --> 01:24:09,790 It's time. 1671 01:24:12,005 --> 01:24:14,838 - Now? - Now. 1672 01:24:14,925 --> 01:24:19,510 I'm... I'm done. I can feel it. 1673 01:24:23,642 --> 01:24:26,850 I know it's coming toward me, and I do not want it. 1674 01:24:31,441 --> 01:24:35,650 So if it's ok with you guys. 1675 01:24:40,117 --> 01:24:41,277 Jen? 1676 01:24:43,161 --> 01:24:44,161 Yeah. 1677 01:25:11,440 --> 01:25:12,600 Anna? 1678 01:25:17,696 --> 01:25:18,696 Ok. 1679 01:25:22,284 --> 01:25:26,277 But I want to be with you when you die. 1680 01:25:26,371 --> 01:25:27,781 Anna. I don't... 1 don't think... 1681 01:25:27,873 --> 01:25:29,238 Are you strong enough? 1682 01:25:32,127 --> 01:25:33,788 Yeah. 1683 01:25:33,879 --> 01:25:35,244 Yeah, she is. 1684 01:25:38,133 --> 01:25:39,543 I'm with Anna. 1685 01:28:39,981 --> 01:28:42,939 Just don't let me die with my mouth open. 1686 01:28:43,026 --> 01:28:44,937 Oh, mom. Paul: 1687 01:29:00,877 --> 01:29:02,287 Lily: 1688 01:29:14,140 --> 01:29:15,755 Now I'm frightened. 1689 01:29:19,229 --> 01:29:20,810 Don't be frightened. 1690 01:29:22,649 --> 01:29:24,139 Where am I going? 1691 01:29:27,279 --> 01:29:29,190 You tell me, kiddo. 1692 01:33:02,077 --> 01:33:04,113 Lily, Jennifer, Anna: I know 1693 01:33:04,204 --> 01:33:12,204 you belong to somebody new, but tonight, you belong to me. 1694 01:33:17,383 --> 01:33:18,383 Lily: What's next? 1695 01:33:18,426 --> 01:33:19,862 Jennifer and Anna: Wait down... 1696 01:33:19,886 --> 01:33:21,467 Lily: No. Although... 1697 01:33:21,554 --> 01:33:25,422 Lily, Jennifer, Anna: Although, although we're apart, 1698 01:33:25,517 --> 01:33:29,430 you're a part of my heart. 1699 01:33:29,521 --> 01:33:35,016 But tonight, you belong to me. 1700 01:33:35,110 --> 01:33:37,396 Anna: Just to little old me. Lily: Ol/d me. 1701 01:33:37,487 --> 01:33:40,775 Lily, Jennifer, Anna: Wait down, wait down by the stream... 1702 01:33:40,865 --> 01:33:41,695 Anna: Stream. 1703 01:33:41,783 --> 01:33:45,696 Lily, Jennifer, Anna: How very, very, very sweet it will seem 1704 01:33:45,787 --> 01:33:53,787 once more just to dream in the silvery moonlight, my honey, 1705 01:33:54,087 --> 01:34:01,880 I know, I know, with the dawn that you will be gone, 1706 01:34:01,970 --> 01:34:07,090 but tonight, you belong to me. 1707 01:34:07,183 --> 01:34:09,014 Anna: Just to little ol' me. 1708 01:34:09,102 --> 01:34:10,512 Lily: