1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,958 --> 00:00:15,375 [techno müzik] 4 00:00:21,625 --> 00:00:22,489 [gıdaklar] 5 00:00:31,250 --> 00:00:32,875 Gel vatandaş, gel! 6 00:00:32,958 --> 00:00:34,167 Mavi yumurtaya gel! 7 00:00:35,583 --> 00:00:38,000 İlkokuldan beş arkadaşını bulacaksın. 8 00:00:38,708 --> 00:00:41,583 Asker arkadaşlarından da beş arkadaşını bulacaksın. 9 00:00:41,797 --> 00:00:43,875 Mahalleden de dört kişiyi bulacaksın. 10 00:00:44,250 --> 00:00:46,542 Ne kadar çok olursak o kadar çok kazanırız. 11 00:00:46,625 --> 00:00:47,792 [kahkaha] 12 00:00:48,500 --> 00:00:54,125 Arpa, şerbetçiotu, maya, su, arpa. 13 00:00:54,292 --> 00:00:55,875 [gaz çıkarma sesi] 14 00:00:57,292 --> 00:00:58,625 Ananı sikeyim. 15 00:01:01,500 --> 00:01:03,792 Onlar gıdaklasın, siz kazanın. 16 00:01:03,875 --> 00:01:05,292 [tavuk gibi gıdaklar] 17 00:01:10,792 --> 00:01:12,667 [tavuk gibi gıdaklar] 18 00:01:13,667 --> 00:01:15,917 Onlar yumurtlasın, biz kazanalım. 19 00:01:19,333 --> 00:01:23,208 Dünya değişedursun, bizim için manzara hep aynıydı. 20 00:01:23,733 --> 00:01:28,275 Ortada kıçı kırık bir masa, iki tane de yaşlı ranza. 21 00:01:36,750 --> 00:01:41,917 Ee, ne demişler? Küçük insanların kaderi denize benzer. 22 00:01:42,500 --> 00:01:45,417 Dalgası bitmez, gelgiti çok olur. 23 00:01:53,042 --> 00:01:56,958 Bizde dalga malga yok, direkt gelgite bağladık. 24 00:01:57,125 --> 00:01:59,000 Hapse bir giriyoruz, bir çıkıyoruz. 25 00:01:59,083 --> 00:02:00,667 Bir giriyoruz, bir çıkıyoruz. 26 00:02:00,750 --> 00:02:04,708 Gerçi daha çok o bize giriyor ama, neyse. 27 00:02:05,708 --> 00:02:07,333 Bana ne ya. Ben gelmeyeceğim. 28 00:02:07,625 --> 00:02:09,667 Abiciğim, mahkemeye giden adam unutulur mu? 29 00:02:09,750 --> 00:02:11,042 İçeride namaz kılıyordum. 30 00:02:11,625 --> 00:02:14,083 Olabilir, insanlık hali! Herkes unutabilir! 31 00:02:14,458 --> 00:02:16,542 -Sen unutmuyor musun? -Tamam. Ne bağırıyorsun? 32 00:02:16,625 --> 00:02:18,292 -Bin lan arabaya. -Selamünaleyküm. 33 00:02:18,375 --> 00:02:20,917 Bu din ve devlet işlerini birbirinden ayırmam şart. 34 00:02:21,042 --> 00:02:23,750 -Ya sus, adamın asabını bozma! -Kaç aylık askersin sen? 35 00:02:23,875 --> 00:02:25,125 Sekiz. 36 00:02:25,250 --> 00:02:26,458 -Boy kaç? -1.60. 37 00:02:26,833 --> 00:02:28,750 Normalde yırtman lazım senin askerden. 38 00:02:28,917 --> 00:02:30,333 Niye aldılar? Tanıdık mı var? 39 00:02:30,458 --> 00:02:32,250 Evet, var! Çok seviyorum askerliği! 40 00:02:32,708 --> 00:02:34,000 Yapma ya? 41 00:02:34,458 --> 00:02:36,083 Benim ödevlerim var! 42 00:02:36,750 --> 00:02:38,208 Memleket neresiydi acaba? 43 00:02:38,333 --> 00:02:40,292 -Kastamonu! -Merkez mi? 44 00:02:40,375 --> 00:02:41,750 Taşköprü! Sarımsak! 45 00:02:42,083 --> 00:02:43,833 Tabii, tabii. Yaylaları iyidir. 46 00:02:43,917 --> 00:02:45,250 Siz ne biçim adamsınız ya! 47 00:02:45,333 --> 00:02:47,125 Saçma şeylerden hapse düşüyorsunuz! 48 00:02:47,250 --> 00:02:48,583 Bir daha jandarmayacağım! 49 00:02:49,417 --> 00:02:52,167 Sen jandarsan ne olacak, jandarmasan ne olacak? 50 00:02:54,208 --> 00:02:57,375 Yol, eşittir hız çarpı zaman. 51 00:02:57,458 --> 00:03:01,000 Ya da başka bir deyişle, yemişim formülünü. 52 00:03:01,083 --> 00:03:02,958 Size bir şey olmasın. 53 00:03:04,667 --> 00:03:07,625 Tamam. Mahkemede göreceksin Fatma’yı. Sakin ol! 54 00:03:08,500 --> 00:03:09,583 Bu, ne ağlıyor? 55 00:03:09,792 --> 00:03:11,833 Karısını özledi birazcık, duygusala bağladı. 56 00:03:11,917 --> 00:03:12,958 Kusura bakmayın. 57 00:03:13,250 --> 00:03:15,500 Necmi? Sen bunun dilinden anlıyor musun ya? 58 00:03:15,583 --> 00:03:17,875 Otura otura anlıyoruz. Yanımda. Ne yapayım? 59 00:03:18,000 --> 00:03:19,583 Benimle dalga geçmeyin lan! 60 00:03:19,750 --> 00:03:22,292 Tamam tamam, yok dalga geçmi... Dalga geçmeyin, diyor. 61 00:03:30,208 --> 00:03:31,167 [acı fren sesi] 62 00:03:31,917 --> 00:03:33,917 -Allah. -Allah. 63 00:03:34,375 --> 00:03:36,167 Fatma, Fatma bizi kaçırıyor. 64 00:03:36,250 --> 00:03:38,542 Fırsattan istifade niye kafa atıyorsun Morientes? 65 00:03:38,667 --> 00:03:41,000 -Bilerek mi yaptım? Taş kafa! -Ne vuruyorsun? Piç! 66 00:03:41,083 --> 00:03:42,208 Önüne dön mahkûm! 67 00:03:42,292 --> 00:03:45,000 -Arkadaşıma bağırma, asker ağa! -Tamam, Gökhan şşt. 68 00:03:45,417 --> 00:03:46,458 Otur yerine sıkarım! 69 00:03:46,542 --> 00:03:48,542 Ya tamam! Ne yapıyorsunuz? Sakin ya! 70 00:03:49,583 --> 00:03:50,708 Sıkarım, diyor abi. 71 00:03:50,792 --> 00:03:52,583 Yaktırmayın lan bana askerliği! 72 00:03:52,667 --> 00:03:55,250 -Ne dedi lan? -Yaktırmayın bana askerliği, diyor. 73 00:03:56,250 --> 00:03:59,167 Tamam. Sen de birazcık sakin ol! Hemen yükselme öyle! 74 00:03:59,292 --> 00:04:02,708 -Ya sen ne diyorsun ya? -Bağırıp durma! Anlamıyoruz zaten. 75 00:04:09,250 --> 00:04:10,500 Haydi! 76 00:04:12,458 --> 00:04:16,208 Belki sihirbaz değildik ama biz de çok şey kaybettik. 77 00:04:17,000 --> 00:04:18,417 Tahliye olamıyoruz beyler. 78 00:04:18,542 --> 00:04:20,167 Ya düşme negatife! 79 00:04:20,250 --> 00:04:23,458 -Haydi! Allah! -Ne oluyor lan? Teksas’a mı geldik? 80 00:04:44,958 --> 00:04:48,375 Beyler! Hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için! 81 00:04:48,625 --> 00:04:50,792 İnanıyoruz! O hâlde çıkacağız. 82 00:04:50,875 --> 00:04:52,125 Sizin gibi inançlı... 83 00:04:52,750 --> 00:04:54,333 Kendimden geçiyorum. Ne oldu ya? 84 00:04:54,625 --> 00:04:56,042 -Kalk! -Geri zekâlı! 85 00:04:56,458 --> 00:04:58,042 İyiyim ben! İyiyim! Ne oldu? 86 00:04:58,708 --> 00:04:59,625 Yürü lan! Yürü! 87 00:05:00,792 --> 00:05:02,542 Kolona çarptı. Geri zekâlı! 88 00:05:18,042 --> 00:05:20,583 Gökhan, kime yazacağını çok iyi biliyorsun. Maşallah! 89 00:05:21,417 --> 00:05:24,083 Herhâlde oğlum. Printer gibi adamım. 90 00:05:24,167 --> 00:05:26,708 Yazarım. Çıktısını alırım. 91 00:05:26,792 --> 00:05:29,792 İcabında fotokopisini bile çekerim. 92 00:05:30,250 --> 00:05:31,625 Yapma lan! Abdestim kaçacak! 93 00:05:31,792 --> 00:05:34,667 Oğlum mahkemedesiniz lan! Biraz usul erkân bilin ya! 94 00:05:34,875 --> 00:05:37,375 Sikeceğim çenenizin bağını! 95 00:05:38,167 --> 00:05:40,583 Susun ya! Kafa çevirmeyin! 96 00:05:43,417 --> 00:05:44,792 Oturun. 97 00:05:46,125 --> 00:05:47,792 Bismillahirrahmanirrahim. 98 00:05:49,875 --> 00:05:52,917 Ee... Hulusi Bey, hâkim amcacığım. 99 00:05:53,625 --> 00:05:56,542 Ufukta bir tahliye görünüyor mu bize ya? 100 00:05:57,250 --> 00:06:00,083 Makaranı koğuş arkadaşlarınla yap Necmi! 101 00:06:02,583 --> 00:06:07,208 Evet! Ufukta bir tahliye gözüküyor Necmiciğim. 102 00:06:11,042 --> 00:06:14,583 Adalet dünyası olarak sonunda inşallah sizden kurtulacağız! 103 00:06:15,250 --> 00:06:19,042 Adliyenin bahçesinde toplanıp, havai fişek patlatacağız. 104 00:06:19,708 --> 00:06:22,458 -O kadar bıktık yani sizden! -O derece mi ya? 105 00:06:23,208 --> 00:06:27,875 Eh.. Hulusi amcacığım, bari siz makara yapmayın, koskoca hâkimsiniz. 106 00:06:28,667 --> 00:06:31,292 Sen de makaranı koğuş arkadaşlarınla yaparsın Gökhan! 107 00:06:32,417 --> 00:06:36,792 Bak nasıl ciddiyet süsü veriyor. Hınzır. 108 00:06:39,042 --> 00:06:42,333 [çocukla konuşur gibi] Çen bizimle dalga mı geçiyorsun çen? 109 00:06:43,333 --> 00:06:45,875 [çocukla konuşur gibi] Çen bize şaka mı yapıyorsun çen? 110 00:06:46,792 --> 00:06:51,292 Yani, çen, çen derken yani ufukta bir tahliye var mı efendim? 111 00:06:51,458 --> 00:06:52,750 Susun be! 112 00:06:53,417 --> 00:06:55,417 Evet ulan! Tahliye edeceğim sizi! 113 00:06:55,500 --> 00:06:56,917 [sevinç nidaları] 114 00:07:00,750 --> 00:07:03,250 -Hüseyin Abi! -Hüseyin Abi! 115 00:07:04,208 --> 00:07:07,167 Ne yapayım oğlum, meslek hastalığı. Sevincimden şey oldu. 116 00:07:07,375 --> 00:07:08,339 [tokmak sesi] 117 00:07:09,375 --> 00:07:11,708 Ama bir şartım var. 118 00:07:12,792 --> 00:07:14,875 Sizi, şartlı tahliye ediyorum. 119 00:07:15,292 --> 00:07:17,917 Şartlı mı? Şartı ne? 120 00:07:19,458 --> 00:07:23,208 Siz bir aradayken birbirinizi bozuyorsunuz. 121 00:07:23,792 --> 00:07:26,625 Sonra da toplumun huzurunu bozuyorsunuz. 122 00:07:26,958 --> 00:07:28,708 -Bence de. -Katılıyorum. 123 00:07:28,792 --> 00:07:30,792 -Sana ne oluyor be? -Susar mısınız? 124 00:07:31,250 --> 00:07:36,042 O nedenle, birbirinize 100 metreden fazla 125 00:07:36,125 --> 00:07:38,667 yaklaşmayacaksınız bundan böyle. 126 00:07:39,458 --> 00:07:40,583 Nasıl ya? 127 00:07:40,667 --> 00:07:42,083 Hesap kitap, ne lan bu? 128 00:07:42,458 --> 00:07:45,208 Uzaktan olmaz ki bu işler ya! Ten, tene değecek. 129 00:07:46,083 --> 00:07:48,042 Arkadaşlık olarak diyorum yani. 130 00:07:48,250 --> 00:07:49,250 Ne diyor? 131 00:07:51,833 --> 00:07:53,958 Ama hâkim amcacığım, yani Hulusi amcacığım. 132 00:07:54,042 --> 00:07:56,125 Biz, birbirimizden ayrılamayız ki ya! 133 00:07:56,208 --> 00:07:58,083 Biz şu kadarcıktık birlikte büyüdük. 134 00:07:58,167 --> 00:07:59,292 Ayrılamıyoruz ki biz. 135 00:07:59,375 --> 00:08:02,417 -Aynı mahallede yaşıyoruz biz. -Basın geri be! Karar bu! 136 00:08:05,208 --> 00:08:07,125 Stuttgart Yerel Mahkemesinde... 137 00:08:07,583 --> 00:08:09,125 Başlatma Stuttgart’ına. 138 00:08:09,208 --> 00:08:11,875 Ancak efendim şimdi ayrı ayrı dediğiniz zaman 139 00:08:11,958 --> 00:08:14,042 -bir özlemlik... -Olmaz! 140 00:08:14,167 --> 00:08:15,375 [duygusal müzik] 141 00:08:15,458 --> 00:08:16,750 İşte böyle. 142 00:08:17,292 --> 00:08:22,250 Kaderle rakip olup sahaya çıkarsan, götün başın oynamayacak. 143 00:08:22,917 --> 00:08:27,208 Hiç ummadığın anda, harsss diye yerleştirirler... 144 00:08:27,625 --> 00:08:29,833 ...ne yapacağını şaşırırsın icabında! 145 00:08:32,417 --> 00:08:35,958 -Cuma'ya gelin. Cuma'da gelin! -Beni bırakmayın! 146 00:08:37,667 --> 00:08:40,458 ♪ Eller ayırsa bile ♪ 147 00:08:41,167 --> 00:08:43,583 ♪ Yollar ayırsa bile ♪ 148 00:08:43,958 --> 00:08:46,458 ♪ Yıllar ayırsa bile ♪ 149 00:08:46,542 --> 00:08:49,292 ♪ Biz ayrılamayız ♪ 150 00:08:49,500 --> 00:08:52,042 ♪ Eller ayırsa bile ♪ 151 00:08:52,375 --> 00:08:55,000 ♪ Yollar ayırsa bile ♪ 152 00:08:55,333 --> 00:08:57,833 ♪ Yıllar ayırsa bile ♪ 153 00:08:58,208 --> 00:09:00,958 ♪ Biz ayrılamayız ♪ 154 00:09:01,208 --> 00:09:03,875 ♪ Biz ayrılamayız ♪ 155 00:09:07,667 --> 00:09:12,708 Şaka değildi bu sefer. Gerçekler Gattuso gibiydi. 156 00:09:13,333 --> 00:09:16,917 Çift dalmaya gelmişti, hem de kırmızı kart yemeyi göze alarak. 157 00:09:17,292 --> 00:09:18,750 Daldı da. 158 00:09:19,250 --> 00:09:21,250 Yaprak gibi sağa sola dağıldık. 159 00:09:21,542 --> 00:09:25,625 Necmi, hastası olduğu dedesinin evine yani mahalleye döndü mesela. 160 00:09:26,083 --> 00:09:29,667 Yanında Tavşan. Ev işlerine verdi kendini. 161 00:09:32,250 --> 00:09:35,292 Offf, hastasıyız dede! 162 00:09:36,875 --> 00:09:40,208 [techno müzik] 163 00:09:46,500 --> 00:09:48,042 [Necmi kahkaha atar] 164 00:09:49,083 --> 00:09:50,667 Vay be, Tavşanım be! 165 00:09:50,875 --> 00:09:53,083 Ulan şu dişi manitalı hayat ne güzelmiş be! 166 00:09:53,167 --> 00:09:55,583 Yediğin önünde, yemediğin arkanda. 167 00:09:55,792 --> 00:09:57,625 Daya gitsin anasını satayım! 168 00:09:58,917 --> 00:10:01,417 Dişi manita ne ya? Dişi manita ne? 169 00:10:01,542 --> 00:10:03,333 Senin erkek manitan mı oldu Necmi? 170 00:10:03,417 --> 00:10:07,167 Her lafa bu kadar takılmayalım birader! Lafın gelişi söyledik yani. 171 00:10:07,250 --> 00:10:10,750 Belki de mutluluğumuzu ifade edecek bir kelime bulamıyoruz Tavşanım. 172 00:10:12,792 --> 00:10:16,083 Ay. Ay. Ay, geldi, geldi! 173 00:10:16,208 --> 00:10:17,542 Ne geldi? 174 00:10:17,625 --> 00:10:19,250 Nonito, ben tuvalete gidiyorum! 175 00:10:19,333 --> 00:10:22,958 Bana Nonito Monito deme! Allah Allah! Hasta etme adamı! 176 00:10:23,167 --> 00:10:25,625 -İlk önce ben gideceğim tuvalete. -Önce ben, dedim! 177 00:10:25,708 --> 00:10:27,375 Ya bir dur kardeşim, Allah Allah! 178 00:10:27,458 --> 00:10:29,250 Kadın kakasıyla erkeğinki bir olur mu? 179 00:10:29,333 --> 00:10:32,958 Kadın zariftir, tutar, erkek kabadır, olduğu yere sıçar alimallah! 180 00:10:33,750 --> 00:10:35,208 -Önce ben! -Yürü! 181 00:10:35,667 --> 00:10:37,208 [hareketli aksiyon müziği] 182 00:10:46,667 --> 00:10:47,667 Bırak! 183 00:10:47,792 --> 00:10:49,375 Sıçtım! Bir dur! 184 00:10:57,000 --> 00:10:58,375 Kaçma ulan! 185 00:10:58,500 --> 00:11:00,333 Tavşan! Bir dakika dur! 186 00:11:00,875 --> 00:11:02,833 Acil tuvalete gitmem lazım. 187 00:11:03,333 --> 00:11:04,958 Ulan Necmi! Kaçma ulan! 188 00:11:09,333 --> 00:11:10,958 Ah! Aha sıçtım! 189 00:11:16,875 --> 00:11:21,958 Tavşan, ilk tanıştığımızda manyak olduk yerine... 190 00:11:22,625 --> 00:11:26,292 ...memnun olduk deseydik, normal bir ilişkimiz olabilirdi. 191 00:11:26,708 --> 00:11:29,750 Yok ya! Bana aslında iyi geldi bu kavga. 192 00:11:30,042 --> 00:11:32,417 Resmen ayıktım, kendime geldim. 193 00:11:32,500 --> 00:11:33,958 Kafam açıldı, kafam! 194 00:11:34,042 --> 00:11:35,292 Allah Allah! 195 00:11:36,083 --> 00:11:39,833 Öyle diyorsan öyledir ama ben yine de kafanda o vazoyu 196 00:11:39,917 --> 00:11:41,958 patlattığım için çok özür dilerim yani. 197 00:11:42,250 --> 00:11:47,000 O değil de ben Yaradan'a sığınıp, sana tekme attım ya, kusura bakma! 198 00:11:47,083 --> 00:11:48,375 Özür dilerim! 199 00:11:49,250 --> 00:11:55,375 Problem yok, ama ben o kafanı o tırtıklı duvarda sürttürdüm ya... 200 00:11:56,250 --> 00:11:59,375 ...hayvanım ben ya! Allah benim belamı versin! 201 00:11:59,458 --> 00:12:03,250 Asıl ben seni götünden bıçakladım ya! O biraz fazla oldu. 202 00:12:03,875 --> 00:12:06,292 Çok özür dilerim ya, abarttım azıcık. 203 00:12:06,750 --> 00:12:09,750 Ney? Götümden mi? 204 00:12:16,292 --> 00:12:17,875 Götüm! 205 00:12:17,958 --> 00:12:22,000 -Ah Necmi, özür dilerim! -[Necmi inler] 206 00:12:22,708 --> 00:12:25,667 Resmen götümden bıçaklanmışım ben. 207 00:12:26,083 --> 00:12:28,000 Götünü kesmişim resmen Necmi! 208 00:12:29,208 --> 00:12:31,000 Öpeyim, öpeyim. 209 00:12:31,083 --> 00:12:33,542 Buramı niye öpüyorsun? Götümü öp! 210 00:12:33,917 --> 00:12:36,708 Ah, bu ne sevgi lan! 211 00:12:41,292 --> 00:12:43,542 Ya Mustafi, selamünaleyküm! 212 00:12:44,000 --> 00:12:47,833 Önce eti yiyeceksiniz, sonra parmakları! 213 00:12:48,500 --> 00:12:50,125 Yaparsın aşkım! 214 00:12:50,625 --> 00:12:52,000 Vuhuu! 215 00:12:53,500 --> 00:12:54,792 [Fatma] Oooo. 216 00:12:56,625 --> 00:12:57,625 Ooo! 217 00:13:00,042 --> 00:13:01,583 Bam, bam! Çat, çat! 218 00:13:02,292 --> 00:13:03,958 Yakarsın aşkım! 219 00:13:09,542 --> 00:13:11,917 Ortam yanıyor Servet! 220 00:13:12,583 --> 00:13:15,375 Servet, yarım kilo köftelik kıyma versene. 221 00:13:18,167 --> 00:13:20,958 Makbule teyze, senin ne işin var benim hayallerimin içinde? 222 00:13:22,750 --> 00:13:24,917 Servet, yarım kilo köftelik kıyma versene. 223 00:13:25,000 --> 00:13:27,500 Vereyim Makbule teyze. Bak! Hayvanın sırtından vereyim. 224 00:13:27,583 --> 00:13:29,667 Yanıyor sırtı, yanıyor! 225 00:13:31,000 --> 00:13:32,417 Yanıyor! Servet. 226 00:13:32,917 --> 00:13:36,875 Bir, motivasyonumuzu yükseltiyoruz. Nusret gibi zincir kasap oluyoruz. 227 00:13:36,958 --> 00:13:40,125 İki, yaşımız kemale erdi. Direkt çocuk yapıyoruz. 228 00:13:40,250 --> 00:13:41,750 Şimdi mi yapıyoruz? 229 00:13:41,833 --> 00:13:44,208 -Olur, şimdi yapalım! -Allah! 230 00:13:45,375 --> 00:13:46,667 Ayıp, ayıp! 231 00:13:46,750 --> 00:13:48,292 Dükkânın bereketi kaçacak! 232 00:13:48,583 --> 00:13:50,583 Eve gidin! Ne yaparsanız yapın! 233 00:13:50,917 --> 00:13:52,042 Eeeh. 234 00:13:52,167 --> 00:13:55,958 Fatma! Dur! Makbule teyze haklı. 235 00:13:56,500 --> 00:13:59,667 Eve gidelim, sonra demesinler kaçak et kesiyorlar diye! 236 00:14:00,250 --> 00:14:02,792 Makbule teyze, ben kıymayı eve gönderirim. 237 00:14:04,292 --> 00:14:05,917 Fatma. 238 00:14:07,833 --> 00:14:09,292 Ay ben şok! 239 00:14:09,417 --> 00:14:11,167 [yumuşak müzik çalıyor] 240 00:14:29,042 --> 00:14:32,792 Ya, benim sizden tek beklentim bir hav ya! 241 00:14:33,042 --> 00:14:34,583 Hele sen! 242 00:14:35,000 --> 00:14:39,375 Kedi miyavlar, kuş cikcikler, köpek havlar ya! Bir hav ya! 243 00:14:39,458 --> 00:14:42,083 Sırtımda kambursunuz siz benim! 244 00:14:42,458 --> 00:14:43,917 Allah Allah! 245 00:14:44,042 --> 00:14:48,458 Ah! Ulan şuraya bak! 246 00:14:50,708 --> 00:14:53,250 Küçücük köpekten bu kadar bok nasıl çıkıyor? 247 00:14:53,333 --> 00:14:55,250 Hadi ateistler bunu da anlatsın! 248 00:14:55,708 --> 00:14:58,458 Bağırmayın canım köpeklere. Onlar bizim dostumuz. 249 00:15:01,958 --> 00:15:05,500 Bir hav diyeceksiniz, sadece küçük kibarca bir hav. 250 00:15:06,250 --> 00:15:08,042 Bağırmayayım, olur biter işte. 251 00:15:08,375 --> 00:15:10,542 Saygı, sevgi çerçevesinde. 252 00:15:12,125 --> 00:15:15,125 Hanımefendi, avronuz çok yüksek! 253 00:15:15,708 --> 00:15:18,833 Avro değil o cahil! Aura. 254 00:15:19,125 --> 00:15:20,208 Ben ne dedim ya! 255 00:15:20,292 --> 00:15:23,042 Auuura! 256 00:15:23,208 --> 00:15:25,542 Ay! Geri zekâlı sapık! 257 00:15:26,417 --> 00:15:27,708 -[köpek işeme sesi] -Ulan. 258 00:15:28,250 --> 00:15:31,250 Muhabbetin içine sıçmasanız iyi olurdu be! 259 00:15:31,833 --> 00:15:34,500 Hadi yürüyün! Evinde ürüyün. 260 00:15:35,417 --> 00:15:36,417 Gelin. 261 00:15:36,500 --> 00:15:38,750 Zengin biri ölmüş. Son kapamasını biz yapalım. 262 00:15:38,833 --> 00:15:40,250 Bahşişi yeşil olur. 263 00:15:40,583 --> 00:15:42,250 Selamünaleyküm, başınız sağ olsun! 264 00:15:42,333 --> 00:15:44,792 Başınız sağ olsun hanımefendi. 265 00:15:45,167 --> 00:15:47,708 Hocam kolay gelsin. Başınız sağ olsun. 266 00:15:47,833 --> 00:15:49,750 Çok sinek yaptı bu sene. 267 00:15:50,917 --> 00:15:52,917 Gelin evlatlarım gelin. Dökün şöyle. 268 00:15:53,250 --> 00:15:54,583 Dökün. 269 00:15:54,833 --> 00:15:56,250 Başınız sağ olsun efendim. 270 00:15:57,000 --> 00:15:59,250 -Kaç yaşındaydı merhum? -98. 271 00:15:59,458 --> 00:16:03,792 Yuh! Maşallah. 98, iki sene daha yaşasa üçlü rakamlara ulaşacakmış. 272 00:16:04,000 --> 00:16:07,417 Allah uzun ömür versin derken Allah sıralı ömür versin. 273 00:16:07,542 --> 00:16:10,250 Ne yaşamış bu? Bismillahirrahmanirrahim. 274 00:16:11,292 --> 00:16:14,542 Dökün, dökün evladım, dökün ki huzur bulsun mevta. 275 00:16:14,667 --> 00:16:16,042 Cennet bahçesine dönüşsün. 276 00:16:16,125 --> 00:16:18,917 Oğlum, ne yapıyorsun? Ayağıma değil, mezara! 277 00:16:19,000 --> 00:16:21,667 Beyefendi, kusura bakmayın! Kendisi kördür de. 278 00:16:22,042 --> 00:16:23,458 Oğlum, her tarafa dök. 279 00:16:23,542 --> 00:16:26,167 Aa o da sağırdır. O yüzden duymuyor. 280 00:16:26,250 --> 00:16:28,250 Heey! Dökme yeter, gel! 281 00:16:28,458 --> 00:16:32,167 Tamam yani işte biz böyle körler sağırlar birbirimizi ağırlar durumdayız. 282 00:16:32,583 --> 00:16:35,667 Biz istemiyoruz su. Biz kendimiz dökeriz. Hadi, hadi! 283 00:16:35,750 --> 00:16:38,208 Olur mu beyefendi? Bu, bizim görevimiz. Mezarcıyız. 284 00:16:38,292 --> 00:16:40,917 Ölmesi sizden, gömmesi bizden. Slogan da bana ait. 285 00:16:41,000 --> 00:16:43,208 -Yani sevap olsun diye. -Ne sevabı lan? 286 00:16:43,292 --> 00:16:47,542 Lanlı lunlu konuşmayın yalnız beyefendi, bakın ben Fikirtepe çocuğum. 287 00:16:47,667 --> 00:16:50,583 Yemin ederim tersim pis olur ha! Lavuk! 288 00:16:51,917 --> 00:16:56,125 Lavuk derken, öğle yemeğinde ta... tavuk vardı. 289 00:16:56,458 --> 00:16:59,042 Tavuk. Ka... ka... kaçın lan! 290 00:16:59,125 --> 00:17:00,750 Kaçın lan! Kaçın! 291 00:17:00,833 --> 00:17:03,208 Kaç! Gel lan buraya! 292 00:17:03,708 --> 00:17:07,000 Silah neymiş lan? Tank sürseydiniz bari üstümüze! Tank! 293 00:17:09,208 --> 00:17:11,458 Niye dönmüyor bu ya? 294 00:17:12,250 --> 00:17:14,042 [üfler] 295 00:17:30,625 --> 00:17:32,167 Kimsiniz bayan? 296 00:17:34,542 --> 00:17:36,125 Ben Müjgan. 297 00:17:36,500 --> 00:17:38,125 Beni hatırladın mı Gökhan? 298 00:17:49,167 --> 00:17:50,375 Harsss! 299 00:17:51,667 --> 00:17:54,583 ["Yat Geliyorum" çalıyor] 300 00:18:01,958 --> 00:18:07,083 ♪ Bu ne acayip terane 20 masalık kahvehane ♪ 301 00:18:07,458 --> 00:18:12,833 ♪ Yudumlar iner tane tane Sohbetin her biri bahane ♪ 302 00:18:13,292 --> 00:18:16,250 ♪ Göz gözü, göz beni görmüyor ♪ 303 00:18:16,333 --> 00:18:19,250 ♪ Kimse kiminle konuşuyor bilmiyor ♪ 304 00:18:19,500 --> 00:18:21,958 ♪ Bilse de pek fark etmiyor ♪ 305 00:18:22,042 --> 00:18:25,083 ♪ Zaten o anda iş bitiyor ♪ 306 00:18:25,167 --> 00:18:29,833 ♪ Yat, geliyorum çünkü seni seviyorum ♪ 307 00:18:30,833 --> 00:18:36,417 ♪ Dur, geliyorum Çünkü seni, seni seviyorum ♪ 308 00:18:36,583 --> 00:18:41,583 ♪ Yat, geliyorum çünkü seni seviyorum ♪ 309 00:18:42,458 --> 00:18:48,208 ♪ Dur, geliyorum Çünkü seni, seni, seviyorum ♪ 310 00:18:48,375 --> 00:18:53,708 ♪ Yat, geliyorum çünkü seni seviyorum ♪ 311 00:18:54,042 --> 00:18:59,917 ♪ Dur, geliyorum Çünkü seni, seni seviyorum... ♪ 312 00:19:14,833 --> 00:19:17,667 Çocuk sahibi olmak istiyordum ama evlenmek istemiyordum. 313 00:19:18,042 --> 00:19:21,417 Erkeklerin ne yavşak bir tür olduğunu çok genç yaşta anlamıştım. 314 00:19:21,708 --> 00:19:25,792 Yani senin anlayacağın, seni damızlık olarak kullandım Gökhan. 315 00:19:27,250 --> 00:19:28,917 Ne yaptın? 316 00:19:29,250 --> 00:19:31,167 Seni damızlık olarak kullandım. 317 00:19:31,250 --> 00:19:34,167 Yanlış oldu galiba hanımefendi. Ben Gökhan değilim. 318 00:19:34,250 --> 00:19:36,083 Hikmet ben. Hikmet. Bye. 319 00:19:36,250 --> 00:19:38,667 Yemezler Kayınço! 320 00:19:39,333 --> 00:19:41,708 17 yaşında nur topu gibi bir kız çocuğumuz var. 321 00:19:41,833 --> 00:19:43,583 Ortadan kaybolamazsın! 322 00:19:43,667 --> 00:19:45,542 Harss diyorsun yani. 323 00:19:46,958 --> 00:19:49,208 Çalışmaya başladı. 324 00:19:50,375 --> 00:19:51,750 Ne gereği vardı? 325 00:19:51,875 --> 00:19:54,958 Allah belamı resmen vermek üzere Mamü! 326 00:19:55,208 --> 00:19:57,958 Sen hayatın boyunca karıyla kızla takıl, 327 00:19:58,042 --> 00:20:03,292 karını aldat, metresini aldat, hatta santimetresini aldat... 328 00:20:03,750 --> 00:20:07,333 ...ama şimdi 17 yaşında bir kız çocuğu çıksın karşına ya. 329 00:20:09,542 --> 00:20:11,167 -Adı ne? -Leyla. 330 00:20:11,250 --> 00:20:15,833 Leyla. Neden 17 yıl önce değil? On yıl önce değil? 331 00:20:15,958 --> 00:20:18,875 Altı yıl önce değil de bugün söylüyorsun bunu? 332 00:20:19,375 --> 00:20:21,542 Bu işin içinde bir çakallık var Mamü. 333 00:20:21,625 --> 00:20:23,750 Yok canım. Ne çakallığı? 334 00:20:25,625 --> 00:20:29,750 Tabii, sizin görüşleriniz de önemli. Sizin istekleriniz de önemli. 335 00:20:30,250 --> 00:20:31,792 Hoş geldin Müjgan. 336 00:20:33,083 --> 00:20:34,083 [lastik sesi] 337 00:20:41,542 --> 00:20:43,625 İlgi, alaka ne durumda Pıtırcık? 338 00:20:43,708 --> 00:20:45,500 Kümes Bank büyüyor mu? 339 00:20:46,333 --> 00:20:49,250 Şimdiden elli bin kişi yatırım yaptı patron. 340 00:20:50,000 --> 00:20:53,875 Tam beş yüz milyon TL civarında bir birikimimiz oldu. 341 00:20:54,167 --> 00:20:59,167 Bunun iki yüz milyon TL’lik kısmını da ilk etapta kâr payı olarak dağıttık. 342 00:21:00,625 --> 00:21:02,333 Herkesi yemliyoruz yani. 343 00:21:02,458 --> 00:21:05,208 Gıt gıt gıdak yumurtam sıcak hesabı. 344 00:21:06,042 --> 00:21:10,500 Müjgan, tasfiye için şirketi devredecek birini bul ve tetikte ol. 345 00:21:10,667 --> 00:21:13,250 Merak etmeyin patron. Planım hazır. 346 00:21:13,708 --> 00:21:18,250 [tavuk gibi gıdaklar] 347 00:21:19,208 --> 00:21:20,583 Nedir? 348 00:21:20,667 --> 00:21:22,792 Her şeyi bıcır bıcır anlatıyorlar komiserim. 349 00:21:23,917 --> 00:21:28,750 Komiserim, şu Kümes Bankçıları girip baskın yapıp alalım diyorum. 350 00:21:28,917 --> 00:21:31,458 Sezgilerim bunu söylüyor. Niye deli gibi dinliyoruz? 351 00:21:31,917 --> 00:21:33,292 Sezgilerin öyle diyor. 352 00:21:33,375 --> 00:21:34,542 Altıncı hissim. 353 00:21:34,625 --> 00:21:38,583 Bak kızım! Beş tane his var. Bende üç numara çok iyidir. Burnum. 354 00:21:39,750 --> 00:21:42,542 Ben hiçbir koku almıyorum. Patronu tanıyor muyuz? Yok! 355 00:21:43,042 --> 00:21:45,292 Üst akıl var mı, biliyor muyuz? Bilmiyoruz. 356 00:21:45,375 --> 00:21:47,250 Ne yapacağız? Pıtırcık'ı içeri alacağız, 357 00:21:47,333 --> 00:21:50,000 pirzolasını mı yapacağız? Siz kadınlar hep böylesiniz. 358 00:21:50,083 --> 00:21:52,625 Yok sezgilerim öyle diyor. Yok altıncı hissim böyle. 359 00:21:52,917 --> 00:21:54,167 Bırak Allah aşkına! 360 00:21:54,250 --> 00:21:57,750 Komiserim bir, alalım, sorguya çekelim o zaman bu herifleri biz. 361 00:21:58,083 --> 00:22:01,792 İki, bu mevzunun kadınlarla, erkeklerle ne alakası var Allah aşkına? 362 00:22:02,083 --> 00:22:06,125 Bir, şunu alırsak daha mahkemeye çıkartmadan salıverirler. 363 00:22:06,208 --> 00:22:09,083 İki, biz lanet olası federallerden değiliz. 364 00:22:09,708 --> 00:22:12,625 Ve bu garibim Çiko'nun yediği şey de lanet olası bir... 365 00:22:12,875 --> 00:22:14,167 Tavuk dürüm. 366 00:22:15,000 --> 00:22:16,583 Dinlemeye devam. 367 00:22:16,667 --> 00:22:17,667 [telefon zil sesi] 368 00:22:18,292 --> 00:22:20,917 Bestem Su arıyor. Çiko. Aç! 369 00:22:21,208 --> 00:22:24,083 Çatışma vardı geçen gün seçtiğimiz. 370 00:22:24,250 --> 00:22:27,042 -[çatışma sesleri] -Alo! Aşkım, şimdi bir çatışmadayız. 371 00:22:27,125 --> 00:22:28,917 Şunları halledelim, ben arayacağım. 372 00:22:29,000 --> 00:22:30,625 Canım benim. Çiko! 373 00:22:33,542 --> 00:22:35,000 Dinlemeye devam. 374 00:22:37,167 --> 00:22:38,958 Leyla özel okula gidiyor. 375 00:22:39,333 --> 00:22:42,125 Masraflarını karşılamak için kredi çekiyorum. 376 00:22:43,833 --> 00:22:46,250 Ve işten kovuldum. Bu sene hiçbir şey ödeyemedim. 377 00:22:47,208 --> 00:22:49,958 Dipteyim, sondayım, depresyondayım Gökhan. 378 00:22:51,167 --> 00:22:52,958 İki ay cezaevine gireceğim. 379 00:22:54,208 --> 00:22:57,125 Ve Leyla’yı senden başka bırakacak hiç kimsem yok. 380 00:22:58,500 --> 00:23:02,292 Ben kimse değilim ki! Ben adam değilim ki! 381 00:23:02,375 --> 00:23:03,667 Ben insan değilim ki! 382 00:23:03,750 --> 00:23:05,542 Ben sıfırım! Sıfır! 383 00:23:05,750 --> 00:23:10,833 Bak, seninle bir münasebetimiz oldu ama ben seni hiç unutmadım Mamü. 384 00:23:11,083 --> 00:23:12,958 Hiç unutmadım! Hatta aradım sordum. 385 00:23:13,042 --> 00:23:15,458 Soruşturdum ama ulaşamadım sana. 386 00:23:16,083 --> 00:23:19,833 Zart diye girdin hayatıma, zurt diye çıktın. 387 00:23:30,375 --> 00:23:31,750 Tamam. Neyse ya. 388 00:23:31,833 --> 00:23:34,042 Çağır önümüzdeki hafta gelsin, tanışalım. 389 00:23:34,125 --> 00:23:36,708 Yalnız benim vaktim yok Gökhan! Cezaevine gireceğim. 390 00:23:36,792 --> 00:23:38,583 Saat beşte kapanıyor. 391 00:23:38,792 --> 00:23:40,125 Ney? 392 00:23:41,958 --> 00:23:45,708 [hüzünlü müzik] 393 00:23:58,875 --> 00:24:03,000 [hüzünlü müzik] 394 00:24:22,458 --> 00:24:25,542 Siz beni cezaevine bırakın, tanışırsınız iyice. 395 00:24:31,125 --> 00:24:32,292 Babacığım! 396 00:24:33,542 --> 00:24:35,542 Merhaba! Leyla ben. 397 00:24:36,125 --> 00:24:38,250 -Kızım! -Sen benim babam değilsin! 398 00:24:41,458 --> 00:24:43,958 Ne biliyorsun? Belki olurum. 399 00:24:48,458 --> 00:24:51,458 Memnun oldum kardeş. Ben de Gökhan. 400 00:24:55,208 --> 00:24:58,000 İstersen DNA testi yaptırabilirsin Gökhan. 401 00:25:11,417 --> 00:25:12,792 Bira sever misin? 402 00:25:12,875 --> 00:25:14,375 Hastasıyım. 403 00:25:14,583 --> 00:25:16,250 Kesin benim kızım. Kesin. 404 00:25:16,417 --> 00:25:17,792 Söyledim. 405 00:25:22,750 --> 00:25:24,208 Aldıramaz mıyız? 406 00:25:26,292 --> 00:25:28,250 Tamam, canım. 407 00:25:41,833 --> 00:25:44,042 Hadi ablacığım hadi! Cezaevi kapanacak. 408 00:25:44,125 --> 00:25:46,708 Saat beş oldu, seni bekliyoruz burada. Hadi! 409 00:25:47,292 --> 00:25:50,917 Ya tamam ya! Tamam ya! Kaçıyor mu kadın? Hars yani. 410 00:25:52,625 --> 00:25:53,792 Ay kesin benim babam. 411 00:25:55,042 --> 00:25:58,125 Güzel kızım. İki ay sonra yanındayım. Bak, 412 00:25:58,208 --> 00:26:01,583 babanın da senin gibi bir ruh hastası olduğunu sakın unutma olur mu? 413 00:26:01,708 --> 00:26:03,292 İyi geçinmeye çalış. 414 00:26:03,375 --> 00:26:05,042 Anne, bana kardeş, dedi ya. 415 00:26:05,375 --> 00:26:06,625 Der. 416 00:26:08,250 --> 00:26:12,000 Hayatımda ilk defa gördüğüm kıza "Merhaba kızım." mı demişim ki 417 00:26:12,083 --> 00:26:16,083 öz kızımla ilk karşılaştığım zaman "Merhaba kızım." diyeyim? 418 00:26:17,250 --> 00:26:18,167 Hı? 419 00:26:19,167 --> 00:26:20,583 He ya. He. 420 00:26:26,792 --> 00:26:30,375 Gökhan, lütfen sen cümle kurma. 421 00:26:33,375 --> 00:26:34,833 Ha, bir de Gökhan. 422 00:26:35,000 --> 00:26:37,292 Yok, yok paraya gerek yok! 423 00:26:37,375 --> 00:26:40,375 Ben köpek falan gezdiriyorum, yani ben bakarım merak etme! 424 00:26:40,583 --> 00:26:41,917 Hayır ya! 425 00:26:42,000 --> 00:26:44,208 Ben içerdeyken Leyla’nın geçici velayetinin 426 00:26:44,292 --> 00:26:46,000 sende olduğunu gösteren belge. 427 00:26:46,083 --> 00:26:47,833 İmzalaman lazım. 428 00:26:48,375 --> 00:26:50,250 Velayeti bana mı geçiyor? 429 00:26:50,417 --> 00:26:51,625 Yani ben? 430 00:26:51,750 --> 00:26:54,292 İki aylığına Gökhan. İki aylığına. 431 00:26:54,375 --> 00:26:57,083 İnsanın böyle kızı olsun yüz milyon dolar borcu olsun be. 432 00:26:57,250 --> 00:26:58,750 Hadi imzala canım. 433 00:26:59,000 --> 00:27:01,042 İstiyorsan uzatabiliriz he? 434 00:27:01,750 --> 00:27:03,708 Yok Gökhan, iki ay yeter. 435 00:27:04,083 --> 00:27:06,083 -Şurası mı? -Evet. 436 00:27:07,833 --> 00:27:14,417 Gö... Gö... Gök... han he Gökhan. Tamam. 437 00:27:24,542 --> 00:27:26,083 Bira komasına girmeyin sakın! 438 00:27:26,167 --> 00:27:29,125 -Kim? Ben? Ne alakası var canım? -Kim? Ben? Ne alakası var canım? 439 00:27:33,333 --> 00:27:34,750 Hadi bay bay. 440 00:27:36,792 --> 00:27:38,917 Bay bay, dedi ya. O kadar rahat bir kadın. 441 00:27:39,000 --> 00:27:40,542 Sen şey yapma, dert etme! 442 00:27:40,625 --> 00:27:43,125 Bay bay, diyor hapse girerken, üzme kendini. 443 00:27:43,208 --> 00:27:45,958 Biz gideriz şimdi sahilde iki bira patlatırız, mis. 444 00:27:46,042 --> 00:27:48,875 -Hadi. -Üzme kendini sen, gel. Rahat ol! 445 00:27:48,958 --> 00:27:51,917 Bu tip depresyonlarda bira tavsiye ediyorlar. Malt. 446 00:27:58,792 --> 00:28:01,250 İbrahimciğim, görüşürüz hayatım. 447 00:28:01,958 --> 00:28:04,417 Her zaman bekleriz ablacığım. Dükkân senin. 448 00:28:06,292 --> 00:28:08,208 Şeytan kim köpek be! 449 00:28:08,833 --> 00:28:11,583 Allah bu karının eline kimseyi düşürmesin. 450 00:28:15,250 --> 00:28:16,583 Müjgancığım, imzaladı mı? 451 00:28:16,875 --> 00:28:20,833 İmzalamaz mı? Ben galiba bu adama âşığım. 452 00:28:21,333 --> 00:28:25,167 18 yıl önce damızlık olarak kullandım. Bugün de cankurtaranım. 453 00:28:25,625 --> 00:28:28,208 Güzel. Hisse devri tamam. 454 00:28:28,708 --> 00:28:30,875 Müjgan, senin tarzın aynı ben. 455 00:28:31,208 --> 00:28:34,042 Yerleştir ama hissettirme. 456 00:28:35,958 --> 00:28:39,708 Yalnız ayağını yere sağlam bas Müjgan. 457 00:28:40,375 --> 00:28:43,250 Biz yanarsak, kızın daha çok yanar. 458 00:28:44,417 --> 00:28:49,042 Borcu üstlendiğine dair imzayı da aldık mı ver elini Paraguay. 459 00:28:50,250 --> 00:28:53,583 Âlem gidiyor Ay’a biz gidiyoruz Paraguay’a hesabı. 460 00:28:54,292 --> 00:28:57,833 Para, Guay, Para, Para, Para, Guay. 461 00:28:58,375 --> 00:28:59,583 Gidebilir miyiz artık? 462 00:29:00,042 --> 00:29:01,542 Paraguay’a mı? 463 00:29:03,375 --> 00:29:04,750 20, 30, 40, 50. 464 00:29:05,000 --> 00:29:06,583 -Şurası. -50 de böyle. 465 00:29:07,083 --> 00:29:08,208 Al! 466 00:29:08,292 --> 00:29:10,125 50 senin, 50 de benim. 467 00:29:10,208 --> 00:29:13,167 Yıkıntı! Sok onu cebine, 50 lira ne ya? 468 00:29:13,250 --> 00:29:14,583 Partiye gideceğim, diyorum. 469 00:29:14,708 --> 00:29:17,333 Bunun için kaç köpek gezdiriyorum ben, biliyor musun? 470 00:29:17,417 --> 00:29:20,250 Hadi tamam sus! Ver! Hadi ayrılalım burada. 471 00:29:20,333 --> 00:29:22,542 Elimden tutup partiye kadar götürme bir de! 472 00:29:22,625 --> 00:29:24,792 Ezik değilim ben! Hadi görüşürüz. 473 00:29:25,583 --> 00:29:26,750 O ne? 474 00:29:26,833 --> 00:29:28,250 Bir öpücük yok mu babaya? 475 00:29:28,500 --> 00:29:31,042 Iyy! Yerin dibine soksunlar beni! 476 00:29:31,292 --> 00:29:33,792 Eziklik, bedenimi ele geçirdi resmen! 477 00:29:33,875 --> 00:29:35,500 Leyla, kim bu? 478 00:29:36,500 --> 00:29:39,292 Hiç, metrobüse nasıl giderim, diye soruyor ya. 479 00:29:40,250 --> 00:29:41,583 Gel, biz gidelim. 480 00:29:43,083 --> 00:29:46,125 Dayı, metrobüs şöyle ileride bir yerde dayıcığım. 481 00:29:46,333 --> 00:29:48,458 Yani ben hiç binmedim tabii, bilmiyorum yani. 482 00:29:48,750 --> 00:29:50,292 Sana mı sorduk lan? 483 00:29:51,208 --> 00:29:52,167 Ezik! 484 00:29:52,250 --> 00:29:53,458 Sokuk! 485 00:29:54,917 --> 00:29:57,250 Çift ‘’O’’ ile. Sokuuk! 486 00:30:04,458 --> 00:30:07,750 Ulan! Rahatız dedik ama bu kadar da değil ya. 487 00:30:09,000 --> 00:30:11,333 Kim bilir kaç tane lavuk vardır içeride. 488 00:30:11,500 --> 00:30:15,500 Ah, Çakallar burada olacaktı ki mevzuyu en pis yerinden çözecektik. 489 00:30:15,625 --> 00:30:17,708 Ulan ah Gökhan ya! Ah Gökhan ya! 490 00:30:17,875 --> 00:30:19,875 Senin ben şansına sıçayım! 491 00:30:21,375 --> 00:30:23,667 Ne bakıyorsun lan? Sokuuk! 492 00:30:24,292 --> 00:30:25,583 [hareketli müzik] 493 00:30:31,833 --> 00:30:33,167 Adem abi! 494 00:30:33,250 --> 00:30:35,375 Benim acil Çakallar'a ulaşmam lazım. 495 00:30:35,458 --> 00:30:37,833 Bu işi çözse çözse seninle Hüseyin Abi çözer. 496 00:30:38,458 --> 00:30:40,875 Sakin ol lan Mickey Mouse. Nedir? 497 00:30:40,958 --> 00:30:42,333 Sıkıntı. 498 00:30:42,500 --> 00:30:44,375 -Büyük mü? -Kol gibi. 499 00:30:44,583 --> 00:30:47,750 Ihh. Hüseyin Abi delikanlı çocuktur. Hallederiz. 500 00:30:48,250 --> 00:30:50,000 Tempomu kaybettim Gökhan! 501 00:30:50,250 --> 00:30:53,208 Gökhan dur! Beni bırak! Böyle olmaz oğlum. 502 00:30:53,500 --> 00:30:55,542 Rezil olduk. Top muyum ben? 503 00:30:58,500 --> 00:30:59,792 Hüseyin Abi! 504 00:30:59,875 --> 00:31:02,333 Ah, yandım anam! Yandım! 505 00:31:02,667 --> 00:31:05,833 Ahh! Hüseyin yavaş! Ciğerimi söktün! 506 00:31:06,083 --> 00:31:09,125 Dur oğlum sökmeden olmaz zaten, bir dur bakalım! 507 00:31:09,208 --> 00:31:10,583 Ne oluyor lan? 508 00:31:11,292 --> 00:31:13,083 Eğil şöyle, şu tarafa mı dönsen? 509 00:31:13,167 --> 00:31:14,833 Dön şuraya! Dön! 510 00:31:15,417 --> 00:31:16,875 -Hissetin mi? -Dur, dur. 511 00:31:16,958 --> 00:31:18,333 Kayınço, Gökhan, dur! Gel. 512 00:31:18,417 --> 00:31:22,125 Bana bak, abiler olmuş kurabiye. Memleketin çivisi çıktı çivisi. 513 00:31:22,208 --> 00:31:23,833 Ne oluyor lan? 514 00:31:24,250 --> 00:31:29,833 Allah! Yandım anam! Yandım! Hüseyin Abi, ağzıma sıçtın! 515 00:31:30,250 --> 00:31:31,875 Hayırdır çocuklar? 516 00:31:32,250 --> 00:31:34,792 Kardeşimin kanatlarını aldık da. Ne oldu? 517 00:31:38,125 --> 00:31:40,708 Sen de farkındaysan Necmiciğim... 518 00:31:41,583 --> 00:31:43,208 ...ilişkimiz resmi olarak bitti. 519 00:31:45,125 --> 00:31:46,833 Şimdi önümüzde iki tane yol var. 520 00:31:47,250 --> 00:31:50,125 Ya ayrılacağız ya evleneceğiz. 521 00:31:51,667 --> 00:31:54,333 Hani sen diğer kadınlar gibi evlilikçi değildin? He? 522 00:31:54,667 --> 00:31:55,875 Saçma sapan konuşma. 523 00:31:55,958 --> 00:31:58,917 Evlilik olmadan da ilişki yürür kategorisine hemen geri dön! 524 00:31:59,125 --> 00:32:01,375 Şu saatten sonra bokumuzda boncuk aramayalım! 525 00:32:01,458 --> 00:32:02,667 Güzel kardeşim! 526 00:32:02,792 --> 00:32:04,958 Güzel kardeşim, senin anandır Necmi! 527 00:32:06,583 --> 00:32:09,000 Anayı, bacıyı karıştırma Tavşan! 528 00:32:09,083 --> 00:32:11,333 Belden aşağı vurmayın Necmiciğim. 529 00:32:11,792 --> 00:32:13,875 Sen nereden çıktın Hüseyin Abi? 530 00:32:14,208 --> 00:32:18,042 Hüseyin Abi? Seni Allah gönderdi. 531 00:32:18,458 --> 00:32:20,708 Allah’ı kitabı bu işe karıştırmayın Necmiciğim. 532 00:32:20,917 --> 00:32:22,167 Al beni, al! 533 00:32:22,458 --> 00:32:24,250 Debelenme şurada! Debelenme! 534 00:32:25,250 --> 00:32:27,083 Tabii, hassas bölge. 535 00:32:29,750 --> 00:32:33,167 Necmiciğim, evlilikte bu tür şeyler olur. Birbirinizin kalbini kırmayın. 536 00:32:33,250 --> 00:32:34,750 Bak Mualla’yla, rahmetliyle... 537 00:32:34,833 --> 00:32:37,917 Yaa, Hüseyin Abi, biz evli değiliz. Sıkıntı o zaten. 538 00:32:38,000 --> 00:32:40,292 Götünle mi dinliyorsun bizi? Öff! 539 00:32:40,583 --> 00:32:43,667 Bırak şimdi laga lugayı! Sen niye böyle aniden çıkıp geldin? 540 00:32:44,208 --> 00:32:46,625 Bir mevzu mu var? Çocuklarla ilgili sıkıntı mı var? 541 00:32:46,750 --> 00:32:48,417 Hııı, Gökhan haber etti. 542 00:32:48,833 --> 00:32:51,500 Bugün mutlaka buluşmamız lazım her zamanki sotede, diyor. 543 00:32:51,625 --> 00:32:53,083 Durum çok sıkışıkmış. 544 00:32:53,167 --> 00:32:56,375 Gökhan, Necmi’ye "Enzonzi" de, o anlar dedi. 545 00:32:56,500 --> 00:32:57,875 [gerilimli müzik] 546 00:33:02,000 --> 00:33:05,250 Demek, Enzonzi ha? 547 00:33:06,500 --> 00:33:08,500 Durum o kadar vahim yani. 548 00:33:10,583 --> 00:33:12,292 Mualla demişken, aklıma geldi. 549 00:33:12,375 --> 00:33:14,458 Bir zamanlar, o zaman rahmetli yaşarken 550 00:33:14,583 --> 00:33:17,958 piknik tüpünü benim hassas bölgeye bir düşürdü, iki hafta ayrı yattık. 551 00:33:18,042 --> 00:33:20,875 Keşke sanayi tüpü düşseymiş. Yürü Hüseyin Abi! Ah! 552 00:33:25,958 --> 00:33:29,875 Fatma, seni çok seviyorum bir tanem. 553 00:33:29,958 --> 00:33:32,667 Ciciklerine bayılıyorum. Seni seviyorum. 554 00:33:33,500 --> 00:33:36,958 Kız, bak! Bu sefer olacak bu çocuk ha. 555 00:33:37,042 --> 00:33:40,625 Tam yerindeyiz. He? İşin mutfağındayız. 556 00:33:42,167 --> 00:33:45,250 Millet sevişmek için değişiklik olsun diye Paris'e gider... 557 00:33:45,667 --> 00:33:47,667 ...biz salondan mutfağa geçiyoruz anca. 558 00:33:47,750 --> 00:33:49,417 Düşme negatife! 559 00:33:49,542 --> 00:33:50,833 [kapı zili] 560 00:33:52,000 --> 00:33:53,208 Geliyorum. 561 00:33:53,917 --> 00:33:56,583 Servet! Şu anda yumurtlama dönemimde değilim. 562 00:33:56,667 --> 00:33:58,583 Seninle sevişip, enerjimi harcayamam. 563 00:33:58,667 --> 00:34:01,167 -Kapıya bakar mısın lütfen? -Hay senin yumurtlamana! 564 00:34:01,292 --> 00:34:04,708 Of! Tam yükselmişim, el frenini çekiyorsun. 565 00:34:07,042 --> 00:34:08,042 [kapı zili] 566 00:34:08,125 --> 00:34:09,875 -Patlama! Geliyorum. -Git kapıya bak! 567 00:34:09,958 --> 00:34:13,833 -Servet! -İyi be, oraya geliyorum. 568 00:34:17,792 --> 00:34:21,042 [romantik müzik] 569 00:34:21,833 --> 00:34:22,833 Ooo! 570 00:34:27,250 --> 00:34:28,917 [Adem'in sesi] Ne yapıyorsun Skertel? 571 00:34:29,083 --> 00:34:30,083 Hı? 572 00:34:30,167 --> 00:34:32,250 Martin Skertel, ne yapıyorsun diyorum? 573 00:34:33,583 --> 00:34:34,750 Hiç, abi. 574 00:34:34,833 --> 00:34:37,625 Şöyle biraz geri dur da, trafik kazası çıkmasın Servet. 575 00:34:38,667 --> 00:34:41,958 Abi pardon ya, biz içeride yiyiş, şey... 576 00:34:42,083 --> 00:34:44,833 Ben bir hâllendim de genel olarak, 577 00:34:44,958 --> 00:34:46,583 -üstüne alınma yani. -Bana ne ya? 578 00:34:46,958 --> 00:34:48,625 Gökhan’dan mesaj getirdim sana. 579 00:34:48,708 --> 00:34:52,167 Her zamanki sotede buluşalım, diyor. Mesele sıkıntılıymış. 580 00:34:52,250 --> 00:34:55,833 Sen Servet’e "Haddini Bilbao." de, o anlar, dedi. 581 00:35:00,208 --> 00:35:04,125 Haddini Bilbao mu? Durum o kadar vahim yani. 582 00:35:09,417 --> 00:35:12,333 Sen bana kayacaksın herhâlde. Ben kaçıyorum. 583 00:35:13,583 --> 00:35:14,792 Fatma. 584 00:35:16,917 --> 00:35:19,583 Senin önünde sonunda geleceğin yer burası işte. 585 00:35:20,667 --> 00:35:23,083 Her günü değerlendirmek lazım. 586 00:35:24,042 --> 00:35:27,000 Ulan Hikmet böyle iş yeri mi olur? Bu nedir ya? 587 00:35:27,875 --> 00:35:29,250 Selamünaleyküm. 588 00:35:29,333 --> 00:35:30,583 Aleykümselam. 589 00:35:30,917 --> 00:35:32,875 Hikmet nerede ya? Hikmet Usta? 590 00:35:32,958 --> 00:35:35,917 Şşt kardeş, Hikmet Usta'nın yeri neresi? 591 00:35:36,875 --> 00:35:38,375 Sen duymuyorsun he. 592 00:35:38,750 --> 00:35:41,333 Kardeş! Hikmet Usta'nın yeri neresi? 593 00:35:41,417 --> 00:35:42,958 Orada abi. 594 00:35:43,042 --> 00:35:44,792 Orası neresi? 595 00:35:44,875 --> 00:35:46,167 Morgda abi. 596 00:35:46,250 --> 00:35:48,958 Morgda mı? Ne diyorsun oğlum sen ya? Ne morgu lan? 597 00:35:49,042 --> 00:35:51,417 -Hikmet’e ne yaptınız? -Orada abi, ben ne yapayım? 598 00:35:51,583 --> 00:35:52,833 Hikmet! 599 00:35:56,875 --> 00:35:58,375 Hikmet, ne oldu sana? 600 00:35:58,500 --> 00:35:59,875 Hikmet! 601 00:35:59,958 --> 00:36:02,958 Hikmet ne oldu sana? Hikmet! 602 00:36:09,500 --> 00:36:11,042 Hikmet. 603 00:36:12,667 --> 00:36:14,458 Ne oldu sana Hikmet? 604 00:36:14,583 --> 00:36:17,417 Kardeşim, sen ne zaman öldün? Hikmet, sana ne oldu? 605 00:36:17,708 --> 00:36:18,875 Ananı si... 606 00:36:19,042 --> 00:36:23,917 Hüseyin Abi? Burada da mı huzur yok arkadaş ya? 607 00:36:24,667 --> 00:36:26,625 Yarım saat sonra çıkarın beni, dedim. 608 00:36:26,708 --> 00:36:30,458 İki buçuk saattir içerideymişim. Dondu her tarafım ya. 609 00:36:30,833 --> 00:36:34,167 Ay bu beni öldü zannetti. Hüseyin Abi! 610 00:36:34,917 --> 00:36:37,458 Abi kalk, yok bir şey, Hüseyin Abi! 611 00:36:37,583 --> 00:36:40,375 Hüseyin Abi, sakin ol! Ölmedim ben, sakin ol! 612 00:36:40,458 --> 00:36:41,750 Bir şey yok! 613 00:36:41,833 --> 00:36:44,375 Kırk derece sıcakta biraz yatayım, serinleyeyim dedim. 614 00:36:44,458 --> 00:36:46,917 Valla apış aram pişik oldu, pudra mudra kâr etmiyor. 615 00:36:47,000 --> 00:36:49,167 Ne güzel yatıyordum. Niye geldin? Hayırdır? 616 00:36:49,625 --> 00:36:50,917 Tövbe estağfurullah ya! 617 00:36:51,167 --> 00:36:52,833 Ben, Gökhan mesaj gönderdi. 618 00:36:53,458 --> 00:36:57,292 Dedi ki, Hikmet’e söyle "üç tas has hoşaf" dedi. 619 00:36:57,750 --> 00:36:59,250 O anlar, dedi. 620 00:36:59,333 --> 00:37:03,125 Üç taş haş hoşaf mı? 621 00:37:03,875 --> 00:37:06,417 Üç taş haş hoşaf ne ya? 622 00:37:06,667 --> 00:37:09,958 Yahu nesini anlamadın? Üç tas has hoşaf. 623 00:37:10,042 --> 00:37:12,333 Sen ne anladın ki benim ne anlamamı bekliyorsun? 624 00:37:12,417 --> 00:37:13,583 Üç taş haş hoşaf diye? 625 00:37:13,750 --> 00:37:19,167 Üç taş haş hofi, üç tas has hoşif, üç tas haş... 626 00:37:19,250 --> 00:37:21,625 Üçte sorun yok. Üçü anladım da haş hoşaf mı has hoşaf mı? 627 00:37:21,708 --> 00:37:23,792 Hoşaf, haşif. Ne bileyim, git Gökhan’a sor. 628 00:37:23,875 --> 00:37:26,000 Mesaj bunun neresinde Allah’ını seversen? 629 00:37:26,083 --> 00:37:27,417 Nereye gideceksek gidelim! 630 00:37:27,500 --> 00:37:29,042 Zaten ödüm bokuma karıştı. 631 00:37:29,125 --> 00:37:31,375 Eşek hoşaftan ne anlar zaten? Haş, hoş, hoşof. 632 00:37:32,250 --> 00:37:33,500 Uzun oyna! 633 00:37:33,625 --> 00:37:35,167 Bağırma lan! 634 00:37:35,458 --> 00:37:38,333 Beş numara aynı ben. Aynı ben. 635 00:37:38,417 --> 00:37:41,125 Dal! Atsana! 636 00:37:42,208 --> 00:37:44,042 Çıkarsana topu ayağından! 637 00:37:46,792 --> 00:37:48,792 Yürü beş! 638 00:37:49,292 --> 00:37:51,167 -Hadi be oğlum. Hadi be! -Uzun oyna! 639 00:37:52,333 --> 00:37:53,708 Bir cacık olmaz bunlardan. 640 00:37:53,917 --> 00:37:55,292 N’aber? 641 00:37:55,375 --> 00:37:57,083 Turfanda biber Kayınço. 642 00:37:58,458 --> 00:37:59,708 Servet? 643 00:38:00,375 --> 00:38:01,792 Stopaj. 644 00:38:05,333 --> 00:38:07,667 Ee, Gökhan Efendi, ne anlatacaksan anlat bakalım? 645 00:38:07,750 --> 00:38:11,583 Anladık bir kız çocuğun varmış, yıllardır aklımıza gelen başına geldi. 646 00:38:11,750 --> 00:38:14,750 Kadınlara yaptıklarından dolayı Allah seni cezalandırıyor. 647 00:38:14,875 --> 00:38:18,250 Vallahi ne kadar fuhuşbaz bir zındık olduğunu hepimiz biliyoruz 648 00:38:18,375 --> 00:38:20,833 da konu bence bu değil, konu ne? 649 00:38:21,417 --> 00:38:25,000 Şimdi hoca efendi! Ben kızı partiye götürdüm ya. 650 00:38:25,625 --> 00:38:27,000 İçime bir kurt düştü. 651 00:38:27,083 --> 00:38:29,208 Kim bilir içeride nasıl çakallar vardır diye. 652 00:38:29,292 --> 00:38:30,583 Vardır. 653 00:38:30,667 --> 00:38:31,875 Olabilir. 654 00:38:31,958 --> 00:38:34,458 Ee? Sonra? Bir hızlandır amına koyayım ee? 655 00:38:36,042 --> 00:38:39,125 Ee’si çakalın önde gideni varmış. 656 00:38:39,333 --> 00:38:40,958 Sosyete çakalı. 657 00:38:50,458 --> 00:38:53,625 Aşkili Bom Çikella. 658 00:38:54,625 --> 00:38:56,917 Aşkili Bom Çikella. 659 00:38:59,875 --> 00:39:01,250 -N’aber? -N’aber? 660 00:39:03,500 --> 00:39:04,500 İçeri. 661 00:39:18,625 --> 00:39:20,458 Yapacak bir şey yok Gökhan. 662 00:39:20,792 --> 00:39:24,458 Teknik olarak kızını kaybetmişsin geçmiş olsun. 663 00:39:26,708 --> 00:39:30,000 Ben senelerdir kucağa oturmadım da oturtmadım da. 664 00:39:30,083 --> 00:39:32,167 Niye? Çünkü caiz değil. 665 00:39:33,333 --> 00:39:36,250 Valla kayınço onu bunu bilmem. Kucak işi sıkıntı. 666 00:39:36,667 --> 00:39:37,833 Uyandırayım! 667 00:39:38,375 --> 00:39:40,375 Ben de orada kıllanmadım değil. 668 00:39:40,625 --> 00:39:42,792 Beyler, bize ne gençlerden? 669 00:39:42,875 --> 00:39:44,792 Yeni neslin ilişki biçiminden bize ne? 670 00:39:45,333 --> 00:39:48,208 Bunlar zevk kuşağı! Bir gün hepimiz baba olacağız. 671 00:39:48,292 --> 00:39:52,250 Gençlerle tartışmayalım, kuşak çatışmasına mahal vermeyelim. Dikkat! 672 00:39:54,875 --> 00:39:56,833 Köfteciğim, biz ne kuşağı oluyoruz lan? 673 00:39:57,333 --> 00:40:00,708 İpimle kuşağım, John Benjamin Toshack'ım. 674 00:40:01,167 --> 00:40:02,500 P kuşağısın sen, P. 675 00:40:02,875 --> 00:40:03,958 P kuşağı ne lan? 676 00:40:04,042 --> 00:40:05,500 Sokacağım kuşağınıza! 677 00:40:05,625 --> 00:40:07,708 Servet! Necmi! Hikmet! 678 00:40:08,667 --> 00:40:10,375 Geldi son sokucu. 679 00:40:13,375 --> 00:40:15,000 Ben, onu bunu bilmem. 680 00:40:15,958 --> 00:40:18,083 Yüz metre yasağı artık kalktı! 681 00:40:18,500 --> 00:40:20,708 Kızımı o yavşaktan kurtaracağız! 682 00:40:21,208 --> 00:40:22,833 Siz de bana yardım edeceksiniz! 683 00:40:23,292 --> 00:40:25,708 Yeni hikâyemiz budur! 684 00:40:27,208 --> 00:40:30,083 Bir çivi, bir nalı kurtarır! 685 00:40:30,667 --> 00:40:33,625 Bir nal, bir atı kurtarır! 686 00:40:34,042 --> 00:40:36,667 Bir at, bir yiğidi kurtarır! 687 00:40:37,250 --> 00:40:41,917 Bir yiğit, o masum genç kızımı kurtarır! 688 00:40:43,958 --> 00:40:46,167 Valla, günahı boynuna Gökhan. 689 00:40:47,042 --> 00:40:49,375 Boynuma dolayayım Necmi. 690 00:40:50,167 --> 00:40:51,417 O zaman! 691 00:40:52,917 --> 00:40:55,083 Ooo! 692 00:40:55,500 --> 00:40:57,208 De-re-bo-yu! 693 00:40:57,333 --> 00:40:58,250 [tezahürat] 694 00:41:00,917 --> 00:41:02,583 Nasıl gidiyor bebişim? 695 00:41:02,667 --> 00:41:05,042 İyi misiniz? Babanla aranız nasıl? 696 00:41:05,125 --> 00:41:08,958 Üff, müthiş! Müthiş, anne. Nasıl anlaşıyoruz. 697 00:41:09,208 --> 00:41:11,167 Hatta tam bir baba kız olduk. 698 00:41:11,250 --> 00:41:13,792 Bizi ayırdığın için senden nefret ediyoruz ha! 699 00:41:14,125 --> 00:41:16,667 Tıpkı annene benziyorsun diyeceğim ama 700 00:41:16,750 --> 00:41:19,000 sevişme dâhil bir buçuk saat tanıdım kadını. 701 00:41:19,083 --> 00:41:20,083 Karar veremiyorum. 702 00:41:20,458 --> 00:41:21,750 Anneciğim öpüyorum seni. 703 00:41:22,083 --> 00:41:23,792 Baban da öpüyor muymuş beni? 704 00:41:24,167 --> 00:41:26,375 Sen de annemi öpüyor muymuşsun babacığım? 705 00:41:26,458 --> 00:41:29,083 Öpmüyorum! Öptük, sonucu bu oldu. 706 00:41:29,167 --> 00:41:30,750 Öpmüyorum! 707 00:41:30,917 --> 00:41:33,708 Çok öpüyormuş anneciğim. Sevgi dolu bir kelebek gibi şu an. 708 00:41:33,792 --> 00:41:36,875 Hadi kapat anne. Hadi bay. Anne kapat hadi! Bay bay! 709 00:41:41,250 --> 00:41:43,500 Leyla, yangın yerinin uzağında. 710 00:41:43,625 --> 00:41:45,167 Babasının yanında güvende. 711 00:41:45,250 --> 00:41:47,167 Yani amacımıza ulaştık. 712 00:41:47,292 --> 00:41:49,833 Gökhan’ın atacağı bir tek imzaya kaldı her şey. 713 00:41:50,167 --> 00:41:52,292 Gökhan onu da attı mı hapse girer. 714 00:41:52,375 --> 00:41:54,458 Biz de Leyla’yı alıp yurtdışına gideriz. 715 00:41:54,875 --> 00:41:56,458 Konsantrasyonunu bozma! 716 00:41:58,042 --> 00:42:01,042 Kendimi bozarım, konsantrasyonumu bozmam Müjgan. 717 00:42:04,042 --> 00:42:08,583 -[techno müzik] -[motor sesi] 718 00:42:22,875 --> 00:42:26,417 Dün seni, sevgilin olacak o Sissokko’nun kucağına zıplarken gördüm. 719 00:42:27,333 --> 00:42:30,083 Zıplama senin gibi kıroların tabiri Kayınço. 720 00:42:30,167 --> 00:42:31,958 Bence sevgi gösterisi. 721 00:42:32,042 --> 00:42:35,958 Seninki sevgi gösterisi değil, sirk gösterisi gibiydi maşallah. 722 00:42:37,042 --> 00:42:40,417 Kurda emanet edilen kuzunun acıklı hikâyesi. 723 00:42:40,583 --> 00:42:43,917 Bak! Annen gibi beni de o kara deliğe sokma! 724 00:42:44,000 --> 00:42:46,583 Derhâl ayrılacaksın o Sissokko’dan. 725 00:42:47,208 --> 00:42:49,667 Onun adı Aşkili Bom Çikella. 726 00:42:50,958 --> 00:42:53,333 Bizim mahallede ona çift taraflı bant derler. 727 00:42:53,708 --> 00:42:58,167 Fitilli kadife derler. Aşk çiki bomm... O ne be? 728 00:43:03,708 --> 00:43:04,958 [mesaj sesi] 729 00:43:13,917 --> 00:43:16,375 Tankut. Arabadan in! 730 00:43:16,583 --> 00:43:18,083 Leyla çağırıyor. 731 00:43:18,375 --> 00:43:20,250 Tamam, sakin ol şampiyon. 732 00:43:20,333 --> 00:43:23,125 Şşş. Çip çip. 733 00:43:23,667 --> 00:43:24,958 Dışarı. 734 00:43:31,250 --> 00:43:33,833 Katlanmak zorunda olduklarımı bir bilsen Leyla. 735 00:43:39,250 --> 00:43:40,625 Aşkili Bom Çikella. 736 00:43:40,708 --> 00:43:42,375 Aşkili Bom Çikella. 737 00:43:45,667 --> 00:43:47,500 Ay bu ne tesadüf. 738 00:43:49,917 --> 00:43:53,917 Sinan ben. Sinan Keçicizade. Keçicizadegillerden. 739 00:43:55,833 --> 00:43:58,458 Ben de Mesut Komiser. Vatan Emniyetten. 740 00:43:58,708 --> 00:44:01,042 -[Gökhan derinden kahkaha] -[polis telsiz sesi] 741 00:44:04,000 --> 00:44:08,875 Şaka yaptım. Ben de Gökhan. Kayınço Gökhan. 742 00:44:09,375 --> 00:44:11,208 Fikirtepe’den, mahalleden. 743 00:44:18,250 --> 00:44:20,292 Aşkili Bom Çikellam, çok şanslısın. 744 00:44:20,375 --> 00:44:24,667 Yıllar sonra babanı buluyorsun ve kendisi şaka yapabilen bir homo sapien çıkıyor. 745 00:44:34,792 --> 00:44:37,125 Gülmekten altıma doldurdum! 746 00:44:37,250 --> 00:44:43,000 Keyfim götümden çıkıyor. Ha ha ha, ha ha ha. 747 00:44:43,708 --> 00:44:46,292 Tadımız tuzumuz kaçtı Aşkiti Bom Çikellam. 748 00:44:47,417 --> 00:44:49,208 Çok memnun oldum. Shall we? 749 00:44:49,833 --> 00:44:52,500 Aşkiti Bom Çikella ne lan? Sissokko! 750 00:44:52,750 --> 00:44:54,500 Bir daha kızıma öyle demeyeceksin! 751 00:44:54,625 --> 00:44:59,083 Bak! Zaten tipine uyuz oldum. Konuşma desen zaten ofsayt. 752 00:44:59,167 --> 00:45:03,167 Evladım olsa böyle cebine uyuşturucuyu sokup, attırırım içeri. 753 00:45:03,417 --> 00:45:05,875 O derece yani. 754 00:45:07,000 --> 00:45:10,833 Aşkiti bom çikölla mı, ne boksa! Ne lan o? 755 00:45:11,125 --> 00:45:13,708 Sen ne anlarsın lan aşktan? Ha! Göpürtü! 756 00:45:14,083 --> 00:45:15,125 Ne anlarsın aşktan? 757 00:45:15,208 --> 00:45:17,167 Bir daha kızıma öyle demeyeceksin! 758 00:45:17,250 --> 00:45:19,958 Ulan sen daha kaç yaşındasın lan? Piç! 759 00:45:20,250 --> 00:45:23,208 Hop! Kayınço, başımıza diktatör kesildin be! 760 00:45:23,292 --> 00:45:25,333 Daha dün bir, bugün iki. Ne oluyor? 761 00:45:25,750 --> 00:45:27,167 Hey! Şşşt. 762 00:45:27,292 --> 00:45:28,917 Çip çip. 763 00:45:29,375 --> 00:45:32,458 Bir daha ihtiyarlarla böyle konuştuğunu duymayacağım. 764 00:45:32,708 --> 00:45:35,667 Bir gün biz de yaşlanacağız. Elden ayaktan kesileceğiz. 765 00:45:36,042 --> 00:45:39,583 Kafamız çalışmayacak belki de. Beyin ölümü gerçekleşecek. 766 00:45:39,667 --> 00:45:41,125 Çok ayıp. 767 00:45:41,792 --> 00:45:44,167 Kızım kendini niye çıp çıp yaptırıyorsun? 768 00:45:44,250 --> 00:45:45,417 Delirtme lan adamı! 769 00:45:45,500 --> 00:45:48,208 Ne çıp çıpı lan? Ne diyorsun? Fikirtepe çocuğuyum ben. 770 00:45:48,375 --> 00:45:50,125 Muhakkak. 771 00:45:50,625 --> 00:45:53,917 Hayatım, sen istersen arabaya geç, ben geri kalanını konuşayım. 772 00:45:55,375 --> 00:45:56,375 İnanılmaz şeyler. 773 00:46:02,083 --> 00:46:04,083 [tuhaf sesler çıkarır] 774 00:46:12,500 --> 00:46:18,792 Sen kimin kızına dil atıyorsun lan? Yavşak! Orospu çocuğu! 775 00:46:19,000 --> 00:46:20,917 Gebertirim seni! 776 00:46:21,000 --> 00:46:22,875 Ne yapıyorsun baba ya? 777 00:46:23,583 --> 00:46:25,250 Aşkım. 778 00:46:26,333 --> 00:46:28,042 Baba, dedi bana. 779 00:46:28,458 --> 00:46:31,083 Acayip bir adam, acayip. Bayıldım. Bayıldım babana. 780 00:46:50,417 --> 00:46:52,000 [boks ringi zili] 781 00:46:52,500 --> 00:46:54,958 Beyler? Nereden başlıyoruz? 782 00:46:55,875 --> 00:46:57,167 Böyle yapınca acıyor mu? 783 00:46:57,250 --> 00:46:58,417 Acıyor! 784 00:46:58,500 --> 00:46:59,958 -Böyle yapınca? -Acıyor Hikmet! 785 00:47:00,042 --> 00:47:01,042 Böyle yapınca? 786 00:47:01,125 --> 00:47:03,208 Aah acıyor! Sikeceğim. 787 00:47:03,833 --> 00:47:05,750 Ne biçim vuruyorsun lan! 788 00:47:07,167 --> 00:47:08,583 Marjinal Müjgan'ı 789 00:47:08,667 --> 00:47:13,042 zamanında başıma musallat edeni bir bulayım, ağzının ortasına sıçacağım! 790 00:47:13,625 --> 00:47:15,583 [rock müzik] 791 00:47:23,500 --> 00:47:25,708 Aa gelmiş yine yavşaklar! 792 00:47:26,417 --> 00:47:28,167 Ne bakıyorsun lan? 793 00:47:36,250 --> 00:47:38,833 Kız, Marjinal Müjgan! 794 00:47:39,042 --> 00:47:40,417 Ne yapıyorsun kız? 795 00:47:40,500 --> 00:47:42,458 Aptal, salak, geri zekâlı! 796 00:47:42,625 --> 00:47:45,167 Boş beyinli, küçük kafalı, koca götlü! 797 00:47:45,625 --> 00:47:49,792 Dar ağızlı, minik dudaklı, makak maymunu, şuursuz Müjgan! 798 00:47:49,875 --> 00:47:53,250 -Nasılsın? -Ne olsun be Fatma. Kötüyüm. 799 00:47:53,458 --> 00:47:56,250 İnşallah senin de öyledir. Sıkıntıdayım biraz. 800 00:47:59,083 --> 00:48:01,667 Kız o kadar içme, yüzün senin sermayen. 801 00:48:01,750 --> 00:48:04,917 İki yıla kalmadan, Hüsniye Teyze'nin götüne döner vallahi suratın. 802 00:48:05,208 --> 00:48:07,875 Dertlenme be! Geldim, işte buradayım. 803 00:48:08,042 --> 00:48:09,667 Dert çözücü, Taş Fatma. 804 00:48:09,833 --> 00:48:11,292 Anlat kız, dökül ne oldu? 805 00:48:11,833 --> 00:48:14,667 Çocuk doğurmak istiyorum. Ama evlenmek istemiyorum. 806 00:48:14,958 --> 00:48:17,208 Bunu kabul edecek bir erkeğe ihtiyacım var. 807 00:48:17,333 --> 00:48:19,500 -Hmmm? -Hıı. 808 00:48:21,167 --> 00:48:23,042 Şanslı kancık seni. 809 00:48:23,167 --> 00:48:25,458 Elimde tam sana göre bir embesil var. 810 00:48:28,292 --> 00:48:29,167 Gökhan. 811 00:48:29,458 --> 00:48:33,125 Ay benim Servetimin kankası. Liseden tanırsın be. 812 00:48:33,250 --> 00:48:34,167 Ayı gibi bir şey. 813 00:48:34,250 --> 00:48:36,625 Böyle alır seni duvardan duvara... 814 00:48:36,875 --> 00:48:39,292 Bir de ayı gibi ama aklı şu kadarcık. Anlamaz. 815 00:48:39,375 --> 00:48:40,750 Kullan onu kız, damızlık. 816 00:48:41,708 --> 00:48:43,458 Olur valla, gelecek mi bu akşam? 817 00:48:44,208 --> 00:48:46,375 Gelir, kesin gelir o. 818 00:48:46,625 --> 00:48:48,458 Al kullan onu sen, damızlık kullan. 819 00:48:50,167 --> 00:48:53,042 Kader deyip geçelim be Kayınço, çok da şey etmeyelim yani he? 820 00:48:53,208 --> 00:48:56,042 Ya niye öyle diyorsun ya Fatma? Bak, tekrar bir aradayız. 821 00:48:56,250 --> 00:48:58,250 Kader bizi tekrar bir araya getirdi ya! 822 00:48:58,458 --> 00:48:59,375 Geri zekâlı! 823 00:48:59,458 --> 00:49:02,250 O yüzden kafamızı bokun içinden kaldıramıyoruz ya zaten. 824 00:49:02,458 --> 00:49:04,208 Hâkim Bey en doğru kararı verdi. 825 00:49:04,292 --> 00:49:07,500 Ay, yüz metre diye çıktık içeriden, şu geldiğimiz hâle bak! 826 00:49:07,625 --> 00:49:08,833 Yine göt göteyiz. 827 00:49:09,000 --> 00:49:11,708 Yıldım! Bir laf dinleyin! Ayrılın artık! 828 00:49:12,000 --> 00:49:15,625 Saçmalama! Koskocaman devlet işi gücü bırakacak, 829 00:49:15,833 --> 00:49:18,292 bizim gibi dört tane embesilin peşine düşecek, he? 830 00:49:18,625 --> 00:49:20,042 Rahat ol! Tadını çıkart! 831 00:49:20,333 --> 00:49:23,458 Servet lütfen! Fatma senin resmi nikahlı karın. 832 00:49:23,708 --> 00:49:26,208 Aa! Ona karşı başkasını savunma, lütfen! 833 00:49:27,042 --> 00:49:30,583 Tavşan kardeş, sen karı koca arasına girme bence lütfen! 834 00:49:30,875 --> 00:49:33,500 Fatma kardeş, ben kendimi savunabilirim lütfen! 835 00:49:34,589 --> 00:49:38,042 -Cinsel hayatımızı askıya aldım Servet! -Aa! 836 00:49:38,167 --> 00:49:39,855 -Aldım! Aldım! -Kız! 837 00:49:39,989 --> 00:49:41,764 Necmi, sen sevgilini orada yalnız bırak, 838 00:49:41,914 --> 00:49:45,000 gel burada Hüseyin Abi'yle kaportanın üstüne otur yani. 839 00:49:45,250 --> 00:49:47,292 Ya orada cümle âlem benim üstüme geliyor, 840 00:49:47,375 --> 00:49:50,208 -ağzını açtığın yok be! -Yahu güzel kardeşim, 841 00:49:50,292 --> 00:49:53,125 sen de erkek arkadaşını bırakıp el âlemle oturma orada. 842 00:49:53,333 --> 00:49:55,500 Gel burada, kaportanın üstüne otur! 843 00:49:55,625 --> 00:49:58,042 Her şeyi de devletten beklemeyin arkadaş! 844 00:49:59,042 --> 00:50:01,458 Çocuklar, benim yüzümden kavga etmeyin ya! 845 00:50:01,833 --> 00:50:03,958 Ben her şeyin üstüne otururum. 846 00:50:04,833 --> 00:50:06,958 Hop! Anlaşıldı. 847 00:50:07,167 --> 00:50:10,042 Alıyorsun vitesi geri, bu işin sonu Silivri! 848 00:50:10,125 --> 00:50:11,750 Ntrata Pirelli. 849 00:50:13,333 --> 00:50:16,542 Adem Abi de topukladığına göre tamamen şapa oturduk demektir. 850 00:50:16,667 --> 00:50:18,042 Uyandırıyorum arkadaşlar. 851 00:50:18,250 --> 00:50:21,042 Bir değil, iki değil, üç değil, dört değil, beş arkadaşlar! 852 00:50:21,125 --> 00:50:24,125 Bakın! Hemen organize olup şu işe duhul olmamız gerekiyor. 853 00:50:24,208 --> 00:50:25,708 Bir fikri olan var mı acaba? 854 00:50:25,792 --> 00:50:26,917 Var! 855 00:50:27,208 --> 00:50:30,167 Leyla kızımızı, Sinan denen lavuktan ayıracağız. 856 00:50:30,250 --> 00:50:32,792 -Bu kadar basit. -Nah, o kadar basit Servetciğim. 857 00:50:34,250 --> 00:50:37,125 Yahu kardeşim, bu çocuğun adı Sinan. 858 00:50:37,458 --> 00:50:41,792 Sinan da öyle bildiğiniz Sinanlardan değil, Keçecizade. 859 00:50:42,208 --> 00:50:46,333 Yani, Keçecizade ailesinin biricik oğlu. 860 00:50:46,833 --> 00:50:50,125 Arabayla giderken, böyle bakıp kaza yapacağın türden 861 00:50:50,208 --> 00:50:52,292 bir yalıda oturuyor adamlar, yalıda. 862 00:50:52,655 --> 00:50:54,385 Yani Kayınço, 863 00:50:54,505 --> 00:50:59,917 senin bu damat da var ya, altı okka taşşek var, Gökhenciğim. 864 00:51:00,250 --> 00:51:03,750 Bence çocuğu bir güzel dövelim. Ondan sonra kızdan uzak dur diyelim. 865 00:51:04,167 --> 00:51:06,292 Abi bir yaşına başına bak da öyle yorum yap! 866 00:51:06,458 --> 00:51:09,292 Ay yeter! Salak salak konuşup, benim asabımı bozmayın! 867 00:51:09,708 --> 00:51:12,667 Senin as-habını yerim! 868 00:51:13,917 --> 00:51:17,708 Senin ben "As-habını yerim." diyen dilini yerim. 869 00:51:19,042 --> 00:51:21,375 Ama şimdi olmaz, mevzumuz başka. 870 00:51:22,708 --> 00:51:24,375 Bahsettiğimiz bir kadın! 871 00:51:24,875 --> 00:51:27,792 Erkekçil düşüncelerle sorunlarımızı çözemeyiz. 872 00:51:28,042 --> 00:51:31,333 Kadıncıl yaklaşacağız. İnce ince. 873 00:51:32,042 --> 00:51:33,667 -Leyla! -Kadıncıl. 874 00:51:34,250 --> 00:51:36,417 Bugüne kadar babasız büyümüş. 875 00:51:36,625 --> 00:51:40,500 Yanında sadece anası varmış. Anlasanıza! 876 00:51:40,792 --> 00:51:43,208 Bugüne kadar babası olmamış yanında! 877 00:51:43,708 --> 00:51:46,833 Doğal olarak, ilk bulduğu dala konmuş. 878 00:51:46,958 --> 00:51:49,375 Gitmiş, o yavşak Sinan’ı bulmuş. 879 00:51:49,500 --> 00:51:53,083 Eğer biz kızımıza doğru bir aile ortamı sağlayabilirsek, 880 00:51:53,250 --> 00:51:56,083 o zaman o yavşaktan soğur ve ayrılır. 881 00:51:56,167 --> 00:51:59,417 Çünkü kızımızın şefkate ihtiyacı var. Şefkat! 882 00:51:59,500 --> 00:52:02,458 Çok doğru Fatma! Aynen, kızla karşılaştığımızda 883 00:52:02,583 --> 00:52:04,458 küfürlü konuşmuyoruz, tamam mı abiciğim? 884 00:52:04,583 --> 00:52:06,292 Böyle şefkatli davranıyoruz kıza. 885 00:52:06,417 --> 00:52:10,125 Adaplı, usullü yani böyle Ramazan sohbetleri, öyle. 886 00:52:10,208 --> 00:52:13,958 Aferin Hikmet! Gökhan sen hiç merak etme! 887 00:52:14,042 --> 00:52:15,500 Çözeceğiz evelallah! 888 00:52:15,583 --> 00:52:17,542 Kayınço! O iş tamam! 889 00:52:19,333 --> 00:52:20,917 Bir üzüm ver lan, içim yandı be! 890 00:52:21,042 --> 00:52:27,583 [oyun havası] 891 00:52:51,500 --> 00:52:52,667 Tam aile ortamı. 892 00:52:52,750 --> 00:52:54,917 Çocuğum olsa burada büyütürüm anasını satayım. 893 00:53:04,375 --> 00:53:06,500 [zikir çekme sesleri] 894 00:53:07,500 --> 00:53:08,958 Abi iyi misin? 895 00:53:09,750 --> 00:53:12,042 -İyi misin abi? -Kız sen gel buraya tövbe tövbe. 896 00:53:12,167 --> 00:53:14,292 Hikmet ne yapıyorsun ya? Yine zikre bağladın. 897 00:53:18,667 --> 00:53:21,167 -Aile. Haydi aile! -Aferin, böyle! 898 00:53:44,750 --> 00:53:47,500 Servet, senin getireceğin köfteye sokayım. 899 00:53:50,250 --> 00:53:54,667 Ya Kayınço, küfür etmek yok, demedik mi? 900 00:53:55,125 --> 00:53:56,917 Niye küfür ediyorsun kızın yanında? 901 00:53:57,000 --> 00:53:59,083 Yine başladın koymalara çıkartmalara ya! 902 00:54:00,083 --> 00:54:01,750 Ölüyorum burada amına koyayım! 903 00:54:01,833 --> 00:54:04,000 Şok geçiriyor pezevenk. 904 00:54:04,417 --> 00:54:05,917 Küfür etme! 905 00:54:08,583 --> 00:54:10,147 Ay şokuntu! 906 00:54:10,247 --> 00:54:13,055 -Ya, siz nasıl insanlarsınız ya? -Nasıl? 907 00:54:13,155 --> 00:54:16,042 Biriniz mangal dumanında boğulur, biriniz zikir çeker. 908 00:54:16,292 --> 00:54:19,000 Bir saçma sapan şarkı söylemeler, dans etmeler filan. 909 00:54:20,375 --> 00:54:21,750 Ne oluyor ya? 910 00:54:21,833 --> 00:54:24,000 Siz tarikat mısınız? 911 00:54:24,292 --> 00:54:25,708 Yeni kurbanınız ben miyim? 912 00:54:25,792 --> 00:54:28,000 Yok! Ben o işleri bitireli çok oldu ya. 913 00:54:28,083 --> 00:54:31,833 Ama bu benim muhafazakâr duygularımla şey yapıyorsa, eleştirel... 914 00:54:31,917 --> 00:54:34,167 Ben senin dayın sayılırım, ayıp ama gerçekten. 915 00:54:34,250 --> 00:54:35,833 Hikmet, bir sus Allah aşkına! 916 00:54:35,917 --> 00:54:39,083 Gel kızım, oyna sen! Boş ver onu. Hadi salla sen, salla! Ooh! 917 00:54:39,458 --> 00:54:41,458 Ablanım ben senin. 918 00:54:41,625 --> 00:54:43,583 -Oluyor mu? -Oluyor. Salla! 919 00:54:44,500 --> 00:54:47,000 Leyla! Sen benim kızımsın. 920 00:54:49,292 --> 00:54:51,042 Ne! Senin kızın mı? 921 00:54:51,125 --> 00:54:52,292 Baba? 922 00:54:52,375 --> 00:54:55,458 Yavrum sen aynı zamanda Necmi’nin kızısın. 923 00:54:56,083 --> 00:54:58,333 Necmi! Ortaya karışık çocuk mu yaptınız? 924 00:54:58,417 --> 00:55:00,250 -Ne oluyor lan? -Ne oluyor ya? 925 00:55:01,167 --> 00:55:03,708 Evladım, sen aynı zamanda Hikmet’in kızısın. 926 00:55:03,792 --> 00:55:05,125 Tövbe estağfurullah, yalan! 927 00:55:05,292 --> 00:55:07,000 Hayatımda hiç cinsel münasebete girmedim 928 00:55:07,083 --> 00:55:09,750 maalesef ki. Kuru iftira. 929 00:55:09,833 --> 00:55:11,333 Hiç kimseyle yapmadı mı bu lan? 930 00:55:12,083 --> 00:55:13,250 Bilmem. 931 00:55:13,458 --> 00:55:15,625 Kendimizden uzak tutalım bunu ya. 932 00:55:16,333 --> 00:55:18,667 Lan Allah Allah! Saçma saçma konuşmayın! 933 00:55:18,750 --> 00:55:20,458 Diyorum ki yani, o hepimizin kızı. 934 00:55:20,833 --> 00:55:22,250 Yani kızı sayılır. 935 00:55:22,333 --> 00:55:24,167 Biz resmi olmasa da kardeşiz ya, 936 00:55:24,250 --> 00:55:26,375 O da bizim bir kardeşimiz sayılır anlamında. 937 00:55:26,458 --> 00:55:29,083 Kızımız diyecektin aşkım ama kardeşimiz dedin. 938 00:55:29,708 --> 00:55:32,250 Tamam işte, o da sevdiğimiz bir kardeşimiz değil mi? 939 00:55:32,333 --> 00:55:33,542 Yanlış söyledin. 940 00:55:33,667 --> 00:55:35,042 Kızımız mı kardeşimiz mi? 941 00:55:35,167 --> 00:55:37,000 O zaman kız kıza ip atlayayım. 942 00:55:38,000 --> 00:55:39,750 Ay devrelerim yandı şu an! 943 00:55:39,875 --> 00:55:41,625 [oyun havası] 944 00:55:47,375 --> 00:55:49,333 Hüseyin Abi ilk defa atlıyor. 945 00:55:50,250 --> 00:55:51,875 Hüseyin Abi geldi. 946 00:56:03,917 --> 00:56:07,958 [neşeli müzik] 947 00:56:21,958 --> 00:56:23,333 Hızlı! 948 00:56:24,458 --> 00:56:25,708 Necmi yavaş at! 949 00:56:27,250 --> 00:56:28,222 Hadi be oğlum! 950 00:56:28,839 --> 00:56:29,708 Pis tavşan! 951 00:56:30,667 --> 00:56:32,958 Lan, kızıma çalışmayın! Geç şu tarafa! 952 00:56:34,125 --> 00:56:35,167 [sert çarpma sesi] 953 00:56:37,083 --> 00:56:38,542 [çığlıklar] 954 00:56:39,625 --> 00:56:42,208 N'aptın lan, kızıma beyin sarsıntısı geçirteceksin lan! 955 00:56:42,292 --> 00:56:45,958 Hikmet! Ay kızım! Doyamadım sana! 956 00:56:47,208 --> 00:56:50,042 -Abartma be Kayınço! -Dur be Gökhan, dur! 957 00:56:50,250 --> 00:56:52,625 -Bilerek mi yaptım? -Beyin travması geçirdi, ibne! 958 00:56:52,708 --> 00:56:53,917 Ya Kayınço sakin... 959 00:56:54,042 --> 00:56:57,125 -Servet, yaşıyor mu? -Tamam, bir nefes... Açılın siz! 960 00:56:57,667 --> 00:57:00,333 -Bir suni teneffüs falan mı yapsak? -Ha siktir lan oradan! 961 00:57:05,750 --> 00:57:07,458 [hareketli müzik] 962 00:57:10,583 --> 00:57:13,750 Kızım doyamadım sana, ne oldu kızım? Kendine gel, kendine. 963 00:57:13,875 --> 00:57:16,250 Çekil! Aşkili Bom Çikellam! 964 00:57:16,708 --> 00:57:20,250 -Aşkili Bom Çikellam! -İyi misin? Bir yerin acıyor mu? Söyle. 965 00:57:20,333 --> 00:57:22,333 Ne oluyor lan öyle, bom çikello, mom çikello? 966 00:57:22,417 --> 00:57:23,875 Nereden çıktın lan sen! Sissokko! 967 00:57:24,250 --> 00:57:26,083 GPS diye bir şey var ihtiyar. 968 00:57:26,375 --> 00:57:28,625 -Hayatım iyi misin? -İyiyim, burama top çarptı. 969 00:57:28,708 --> 00:57:31,250 Kızım gel! Yok bir şey, yok! Biz iyileştiririz seni. 970 00:57:31,875 --> 00:57:34,125 Müsaadenizle, ben Leyla’yı götürüyorum. 971 00:57:34,208 --> 00:57:36,083 Nereye götürüyorsun? Götürmek ne demek? 972 00:57:37,500 --> 00:57:39,042 Ona hepinizden iyi bakarım. 973 00:57:39,125 --> 00:57:40,708 Doktor musun lan? Başhekim misin? 974 00:57:40,792 --> 00:57:41,958 Gel buraya kızım! 975 00:57:42,042 --> 00:57:43,708 Biz bakarız ona. Hepimiz bakarız. 976 00:57:43,917 --> 00:57:46,000 Kayınço! Sinan’la gideceğim. 977 00:57:46,083 --> 00:57:47,125 Haberleşiriz sonra. 978 00:57:47,250 --> 00:57:48,792 Ay, çok minnoşlar ya. 979 00:57:49,000 --> 00:57:51,792 -Ama kızım, biz... -Ben gidiyorum. 980 00:57:52,167 --> 00:57:55,125 Sinan’la gidiyor, Sinan’la geliyor. Aklınıza sokun çakallar! 981 00:57:56,917 --> 00:57:57,917 Ha... 982 00:57:58,000 --> 00:58:02,375 Çakallar! Bu arada Leyla’yı gerçekten götürüyorum. 983 00:58:05,333 --> 00:58:08,292 Bu mu lan seviye bu mu? Bu mu seviye? Al o zaman! 984 00:58:09,417 --> 00:58:12,667 Al bunu da yala! Ben ne dedim? 985 00:58:12,792 --> 00:58:16,250 Bu namussuz, kötü emellerine alet edecek kızımı! 986 00:58:16,792 --> 00:58:18,000 Kızım! 987 00:58:18,083 --> 00:58:20,500 Onun ben emellerine sokayım Kayınço. 988 00:58:20,625 --> 00:58:22,458 O zaman Fatma'nın plan yattı. 989 00:58:22,667 --> 00:58:25,250 Yani tam aksine kızı, çocuğa daha çok bağladık. 990 00:58:25,333 --> 00:58:26,583 Aynen. 991 00:58:27,250 --> 00:58:28,958 Ne? 992 00:58:39,292 --> 00:58:40,708 Nerede o? 993 00:58:42,125 --> 00:58:43,167 Dışarıda. 994 00:58:43,250 --> 00:58:46,417 Kara bulut yağmur topluyor. Birine patlayacak ama hadi hayırlısı. 995 00:58:47,708 --> 00:58:49,125 Evet abiler, kekiniz. 996 00:58:49,208 --> 00:58:52,000 Her şeyimiz tamam! Kekti eksik olan. 997 00:58:56,083 --> 00:58:58,667 Valla beyler o zaman ikinci plana geçeceğiz. 998 00:58:58,750 --> 00:59:00,333 Ne yapacağız? 999 00:59:03,958 --> 00:59:05,667 Neymiş ikinci plan? 1000 00:59:06,917 --> 00:59:08,958 Yok yani Kayınço, ilk plan tutmadı ya, 1001 00:59:09,042 --> 00:59:12,292 otomatikman ikinci plana geçeriz diye ben öyle şey ettim yani. 1002 00:59:12,667 --> 00:59:14,333 Yoksa bir şey bildiğimden değil. 1003 00:59:15,375 --> 00:59:18,750 Ben size söyledim. Bu çocuğu adamakıllı bir dövelim. 1004 00:59:18,833 --> 00:59:20,833 Ağzını burnunu kıralım. 1005 00:59:21,292 --> 00:59:24,583 Yani, gerekirse ırzına geçelim. 1006 00:59:25,750 --> 00:59:28,417 -Yuh. -Gerekirse, yani. 1007 00:59:29,250 --> 00:59:33,500 Hüseyin Abi saçmalıyor. Kızımız elden gidiyor. 1008 00:59:34,208 --> 00:59:39,417 Abi... korkutacağız. Ama... adam gibi korkutacağız. 1009 00:59:42,417 --> 00:59:44,625 Yusuf, Memiş, Haydar. 1010 00:59:54,750 --> 00:59:56,917 Açıl susam açıl! 1011 00:59:59,875 --> 01:00:02,250 Birader, ateşin var mı koçum? 1012 01:00:06,625 --> 01:00:09,042 Senin o nononululuna da... 1013 01:00:09,458 --> 01:00:12,417 Hastasıyız dede! 1014 01:00:12,583 --> 01:00:15,625 Sigara da sağlığa zararlıdır. İçmeyin oğlum. 1015 01:00:22,250 --> 01:00:24,583 Kek versene bize ya! Ücretsiz değil miydi onlar? 1016 01:00:26,667 --> 01:00:28,167 Nerede kaldı bu ya? 1017 01:00:28,542 --> 01:00:30,125 Hah. Geliyor. 1018 01:00:32,500 --> 01:00:34,000 Evet, selam baylar. 1019 01:00:34,083 --> 01:00:35,583 -Hayırdır? -Bayanlar. 1020 01:00:36,833 --> 01:00:39,917 Bizim Keçecizade Sinan, oldu size Mimar Sinan. 1021 01:00:40,000 --> 01:00:42,375 15. yüzyıla doğru koşmakta şu an yani. 1022 01:00:42,583 --> 01:00:43,750 Süper! 1023 01:00:45,500 --> 01:00:46,583 Söyledin mi ha? 1024 01:00:46,667 --> 01:00:50,042 Leyla’dan ayrılmazsan senin gelmişini geçmişini sileriz, dedin mi? 1025 01:00:50,250 --> 01:00:52,250 Ne dedin? Tam olarak ne dedin? Nasıl oldu? 1026 01:00:53,125 --> 01:00:55,708 Valla onu söylemeye vakit olmadı ya. 1027 01:00:56,375 --> 01:00:59,292 Adam ışık hızıyla kaçtı gitti arabadan zaten. 1028 01:00:59,667 --> 01:01:02,667 Lan çocuğu niye korkuttun o zaman? Geri zekâlı mısın oğlum sen? 1029 01:01:04,333 --> 01:01:07,250 -Bir de öyle bir şey var değil mi? -Gerçek bir geri zekâlısın. 1030 01:01:07,417 --> 01:01:08,917 Tam bir geri zekâlısın. 1031 01:01:09,250 --> 01:01:11,292 Sen bir de buna iş veriyorsun ya. 1032 01:01:14,375 --> 01:01:15,667 Ne var? 1033 01:01:15,750 --> 01:01:18,167 Bak gördün mü? Yine seni eziklediler. 1034 01:01:18,417 --> 01:01:22,625 Geri zekâlı, dediler. Arkadaş ilişkilerin de bozuluyor. 1035 01:01:23,083 --> 01:01:24,958 Bence düzelt bu ilişkileri. 1036 01:01:26,917 --> 01:01:28,333 Gündüz gündüz haplanıyor musun? 1037 01:01:28,417 --> 01:01:29,958 Ne yapıyorsun? Ayıkamıyorum ki. 1038 01:01:30,042 --> 01:01:31,708 Bir dur üstüme gelme! Allah Allah! 1039 01:01:32,125 --> 01:01:34,667 Hayrola, Dingo'nun ahırına mı giriyorsun? Bir selam... 1040 01:01:35,458 --> 01:01:38,708 Hoş geldiniz arkadaşlar. Hoş geldiniz! 1041 01:01:38,958 --> 01:01:40,167 Servet! 1042 01:01:40,250 --> 01:01:41,500 Bunlar kim abi? 1043 01:01:41,625 --> 01:01:44,375 E tanıştırayım. Bunlar bizim Çakallar, mahalleden. 1044 01:01:44,833 --> 01:01:47,208 Bunlar da beni patates eden arkadaşlar. 1045 01:01:47,583 --> 01:01:49,042 Sorma kimden. 1046 01:01:49,167 --> 01:01:52,417 Servet, koruman gerekenleri sakın unutma aşkım, tamam mı? 1047 01:01:52,833 --> 01:01:54,625 -Fatma. -Hikmet. 1048 01:01:54,792 --> 01:01:59,042 -Arkadaşlar bizimle geliyorsunuz. -Abi çay, kahve, meşrubat soğuk bir şey? 1049 01:01:59,917 --> 01:02:01,583 Aşkım, sen gitmesen? 1050 01:02:01,667 --> 01:02:04,333 Niye gitmiyorum kızım? Olur mu öyle şeyler bizde? 1051 01:02:04,417 --> 01:02:06,625 Alış artık yani. Racon bu! 1052 01:02:06,833 --> 01:02:08,250 -Hadi! -Kadınlar önden. 1053 01:02:08,333 --> 01:02:10,125 -Fatma. -Hadi Hikmet. Hadi aslanım! 1054 01:02:10,250 --> 01:02:11,792 Fatma! 1055 01:02:11,875 --> 01:02:14,042 -I love you. -Me too. 1056 01:02:14,292 --> 01:02:15,708 Ya Fatma, biz de mi gitsek? 1057 01:02:15,792 --> 01:02:17,667 Yok, ben yumurtlama dönemime gireceğim. 1058 01:02:17,750 --> 01:02:19,250 Alışırsın, ilişki bu. 1059 01:02:21,583 --> 01:02:23,167 Nerede çocuklar? 1060 01:02:24,083 --> 01:02:25,083 Bunak! 1061 01:02:25,167 --> 01:02:27,875 Tuvalete gittim geldim, nereye gittiler? Anlamadım ki? 1062 01:02:28,417 --> 01:02:29,917 [gerilim müziği] 1063 01:02:38,708 --> 01:02:42,083 Abiciğim, insanın üstünden arabayla geçilir mi? 1064 01:02:42,167 --> 01:02:43,667 Hiç insafınız yok mu sizin? 1065 01:02:43,750 --> 01:02:45,708 Allah’ınızı severseniz ya! 1066 01:02:46,750 --> 01:02:49,167 [Sinan ıslık çalar] 1067 01:02:51,250 --> 01:02:53,583 Çakallar. 1068 01:02:55,042 --> 01:02:58,000 [Sinan hırlar] 1069 01:02:58,500 --> 01:02:59,667 [motor sesi] 1070 01:03:00,333 --> 01:03:02,458 Merhaba. 1071 01:03:05,417 --> 01:03:07,292 Bu çocuk yeni nesil, dediniz. 1072 01:03:07,375 --> 01:03:09,958 Ağzında şeker, elinde fırıldak var. 1073 01:03:10,208 --> 01:03:13,292 Ensesine vurur, ekmeğini alırız, dediniz. 1074 01:03:14,167 --> 01:03:16,875 Korkutur, Leyla’dan ayırırız, dediniz. 1075 01:03:17,375 --> 01:03:19,292 Nah korkutursunuz. 1076 01:03:20,000 --> 01:03:22,417 Sizin devriniz çoktan kapandı çakallar! 1077 01:03:22,792 --> 01:03:24,708 Seksomanyak, senin bile. 1078 01:03:25,583 --> 01:03:28,292 Ben kendi adıma saygı duyuyorum gerçekten. 1079 01:03:28,958 --> 01:03:30,125 Özür diliyorum. 1080 01:03:30,208 --> 01:03:31,625 Öyle mi? 1081 01:03:36,083 --> 01:03:40,000 Ben de hep söylüyorum. Geleceğimizin teminatı Z kuşağı. 1082 01:03:40,625 --> 01:03:44,792 Anlatmaya çalışıyorum. Seks konusunda da aynıyız zaten. 1083 01:03:45,000 --> 01:03:46,417 -Aynıyız. -Aynıyız. 1084 01:03:50,917 --> 01:03:53,792 Senin ben tarzına sokayım lan! 1085 01:03:54,292 --> 01:03:56,583 Bir kere ceketin içine gömlek giymemişsin. 1086 01:03:57,042 --> 01:04:00,208 [tükürür] Şuursuz! Büyüklerinle ne biçim konuşuyorsun? 1087 01:04:00,750 --> 01:04:02,833 Ayarım senin kuşağına, ayar! 1088 01:04:04,292 --> 01:04:06,333 [çocuk gibi konuşur] Özüy dileyim dede! 1089 01:04:06,875 --> 01:04:08,708 Yaşın kaç lan senin? 1090 01:04:10,250 --> 01:04:11,292 [çocuk gibi] 69. 1091 01:04:11,792 --> 01:04:16,833 69 mu? İhtiyarlar. 69 çoktan geride kaldı. 1092 01:04:17,792 --> 01:04:19,625 Yepyeni pozisyonlar var artık. 1093 01:04:19,708 --> 01:04:22,250 Benim favorim ise, pervane. 1094 01:04:22,708 --> 01:04:24,333 Pırr! 1095 01:04:25,167 --> 01:04:26,917 [helikopter sesi] 1096 01:04:29,625 --> 01:04:30,875 Şimdi! 1097 01:04:33,250 --> 01:04:36,708 Benden ve sevgilim Leyla’dan uzak duracaksınız! 1098 01:04:37,333 --> 01:04:41,375 Aksi takdirde, bizim ufaklık sizin üzerinizden geçip, paspas yapacak 1099 01:04:41,458 --> 01:04:44,833 ve sizi Zeytinburnu’nda ihraç fazlası mal diye satacağız. 1100 01:04:46,542 --> 01:04:48,833 -Şayet... -[motor sesi] 1101 01:04:48,917 --> 01:04:52,583 ...özür dilerseniz on dakika sonra sizi serbest bırakacağım. 1102 01:04:53,333 --> 01:04:55,750 Düşünün, karar verin Göthan Amca. 1103 01:04:59,958 --> 01:05:02,417 -Shall we? -[araba çalışır] 1104 01:05:03,500 --> 01:05:05,125 Of of. 1105 01:05:05,667 --> 01:05:08,000 -Selamünaleyküm. -Ufacık çocuktan özür diledik. 1106 01:05:08,625 --> 01:05:09,917 Çok kanıma dokundu birader. 1107 01:05:10,000 --> 01:05:12,583 Valla sorma, ben yarım ağız da olsa özür diledim yani. 1108 01:05:13,083 --> 01:05:15,083 Ben dilemedim. Ben dilemem. 1109 01:05:15,250 --> 01:05:18,458 Göt kadar çocuktan özür mü dileyeceğim ya? Ben dilemedim. 1110 01:05:19,292 --> 01:05:21,250 -Shall we? -[araba çalışır] 1111 01:05:23,542 --> 01:05:25,125 I'm sorry. 1112 01:05:27,292 --> 01:05:29,000 I'm sorry Sinan Bey. 1113 01:05:29,208 --> 01:05:30,792 Özür dilerim! 1114 01:05:32,917 --> 01:05:34,500 Özür dilerim! 1115 01:05:35,417 --> 01:05:37,125 Özür. 1116 01:05:38,042 --> 01:05:39,625 I am sorry, diyorum. 1117 01:05:39,917 --> 01:05:41,875 Hiç mi insafınız yok ya? 1118 01:05:42,250 --> 01:05:43,542 I am sorry. 1119 01:05:43,708 --> 01:05:45,458 I'm sorry. 1120 01:05:46,875 --> 01:05:50,917 [oyun havası] 1121 01:06:08,250 --> 01:06:13,542 ♪ Kayınçom açmış yine şarabını Selam veriyor bana ♪ 1122 01:06:13,833 --> 01:06:18,875 ♪ Kayınçom açmış yine şarabını Selam veriyor bana ♪ 1123 01:06:19,167 --> 01:06:24,250 ♪ Kayınçom yakmış yine mangalını Selam veriyor bana ♪ 1124 01:06:24,500 --> 01:06:29,500 ♪ Kayınçom yakmış yine mangalını Selam veriyor bana ♪ 1125 01:06:30,833 --> 01:06:34,708 Sosyal medyada ufak tefek haberler çıkmaya başladı hakkımızda. 1126 01:06:35,250 --> 01:06:38,917 Kelimeler yangına dönüşmeden tasfiye planını devreye sokalım. 1127 01:06:40,083 --> 01:06:43,958 Patron, bankada biriken para 800 milyona ulaştı. 1128 01:06:44,417 --> 01:06:49,000 Yarın için özel uçak tamam, hazırlığını yap, sen var gitmek Paraguay’a. 1129 01:06:49,458 --> 01:06:54,167 Seni orada karşılayacaklar, Profesör, Berlin, Tokyo, Helsinki, hepsi orada. 1130 01:06:55,000 --> 01:06:56,625 Gerisine karışma. 1131 01:06:58,792 --> 01:07:00,042 Bir şey soracağım. 1132 01:07:00,125 --> 01:07:02,292 Ben orada bir Ferrari alabiliyor muyum? 1133 01:07:02,708 --> 01:07:05,792 Bir şey söyleyeyim mi? Salak salak konuşma. 1134 01:07:05,875 --> 01:07:07,167 Sen önce sümüğünü sil! 1135 01:07:07,250 --> 01:07:12,500 Müjgan, sen de bir an önce geri zekâlı Gökhan’a belgeleri imzalat... 1136 01:07:13,000 --> 01:07:15,875 -...ve sıyır bizi bu işten. -Well, well. 1137 01:07:16,292 --> 01:07:19,625 Müsaade ederseniz, bu imza işini ben halletmek isterim. 1138 01:07:20,125 --> 01:07:21,417 N’aber kuzi? 1139 01:07:21,500 --> 01:07:22,708 Sen karışma! 1140 01:07:22,792 --> 01:07:26,250 Aa, Patron! Bir kez olsun bana güven. 1141 01:07:26,583 --> 01:07:28,625 Sonuçta bu Kümes Bank benim projem. 1142 01:07:28,708 --> 01:07:30,292 [gıdaklar] 1143 01:07:30,375 --> 01:07:32,125 Kızımı bu işe karıştırma! 1144 01:07:32,292 --> 01:07:33,333 Diyene bak. 1145 01:07:33,417 --> 01:07:34,875 Bana bak! 1146 01:07:35,167 --> 01:07:36,792 Sert bir kadın. 1147 01:07:37,208 --> 01:07:39,042 Tüylerim diken diken oldu. 1148 01:07:39,458 --> 01:07:42,292 -Hem de hepsi. -Ya kuzi beni ne işlere sokuyorsun ya? 1149 01:07:47,125 --> 01:07:48,208 Kuzen. 1150 01:07:48,292 --> 01:07:50,167 Sana kaç kere bana kuzen deme, dedim? 1151 01:07:50,250 --> 01:07:52,125 Ne diyeyim lan, hala mı diyeyim ya? 1152 01:07:52,333 --> 01:07:54,333 Ulan ben sana Bayram diyor muyum? 1153 01:07:54,875 --> 01:07:57,417 Yaprağım ben sana Volki mi dedim? Kuzen, dedim. 1154 01:07:58,125 --> 01:08:01,458 Ulan kuzen demek Volki demek, Volki demek kuzen demek. 1155 01:08:01,583 --> 01:08:04,042 Bunu herkes bilir, geri zekâlı. 1156 01:08:05,000 --> 01:08:06,667 Bana vurdun ha? 1157 01:08:08,292 --> 01:08:10,250 Sen de bana vurdun ama hoşuma gitti. 1158 01:08:12,375 --> 01:08:15,625 Lan, bak tamam, uzatmıyorum. Konuyu kapatıyorum. Tamam mı? 1159 01:08:17,458 --> 01:08:20,833 Çaktırmadan! Vay aşağılık. Konuyu ben kapatıyorum. 1160 01:08:24,292 --> 01:08:26,958 -Lan özlemişim be! -Ben de kuzi. 1161 01:08:31,250 --> 01:08:32,292 Nedir? 1162 01:08:33,250 --> 01:08:37,000 Komiserim. Bu dinleme işinin boku çıktı artık, affedersiniz. 1163 01:08:37,083 --> 01:08:40,250 Girip alalım şu herifleri. Daha fazla vatandaşı mağdur etmesinler. 1164 01:08:40,458 --> 01:08:42,125 Ya nereye giriyoruz ya? 1165 01:08:42,250 --> 01:08:44,208 Daha hiçbir babafingonun adını öğrenemedik. 1166 01:08:44,292 --> 01:08:45,458 Herifler kaçacak ama. 1167 01:08:45,583 --> 01:08:47,917 Ya burada Türk polisi var, nereye kaçıyorlar ya? 1168 01:08:48,000 --> 01:08:51,042 Çiko, bu Ayşegül’e ne oldu? Bu nasıl bir insana dönüştü? 1169 01:08:51,125 --> 01:08:52,917 Kafasına göre iş yapıyor komiserim. 1170 01:08:53,000 --> 01:08:56,250 Pıtırcık'ı takip et. Pıtır pıtır kucağımıza düşecekler. 1171 01:08:56,833 --> 01:08:58,250 Merak etmeyin ya. 1172 01:08:58,333 --> 01:09:00,792 Bir şey biliyoruz da konuşuyoruz. Bestem Su arıyor. 1173 01:09:01,917 --> 01:09:03,167 [polis operasyon sesleri] 1174 01:09:03,292 --> 01:09:06,375 Bestem Su, aşkım! Baskına giriyoruz şimdi, bir saniye. 1175 01:09:06,875 --> 01:09:09,875 Kırın kapıyı! Kapıyı kırın! Kedicikler kaçamaz! 1176 01:09:09,958 --> 01:09:12,083 Kaçmasın onlar! Döneceğim sana aşkım. 1177 01:09:12,167 --> 01:09:13,333 Bay bay! 1178 01:09:13,458 --> 01:09:16,375 Gülme, gülmeyin! Dinlemeye devam. Çiko. 1179 01:09:17,500 --> 01:09:18,792 Ayşegül. 1180 01:09:25,042 --> 01:09:27,000 Gittikçe dibe batıyoruz arkadaşlar. 1181 01:09:27,292 --> 01:09:30,458 -Tavşanım haklı. -Sen bana Tavşanım, demesene ya! 1182 01:09:30,750 --> 01:09:32,667 Ben senin resmi olarak neyin oluyorum ki 1183 01:09:32,833 --> 01:09:34,375 Tavşanım diye hitap ediyorsun? 1184 01:09:35,250 --> 01:09:36,917 Kızım, senin amacın ne ya? 1185 01:09:37,167 --> 01:09:40,167 Evlilik aşkı öldürür, derler, sen sürekli cinayet işliyorsun! 1186 01:09:40,750 --> 01:09:44,000 Mutsuzluk tarafından kiralık katil olarak mı tutuldun acaba? 1187 01:09:44,917 --> 01:09:46,750 Siz niye geriyorsunuz masayı bu kadar? 1188 01:09:46,917 --> 01:09:48,667 Ayrıca, Tavşan haklı. 1189 01:09:48,833 --> 01:09:51,792 Arkadaşlar, sevenlerin arasına giriyoruz. Onları ayırıyoruz. 1190 01:09:52,000 --> 01:09:54,458 O yüzden iki yakamız bir araya gelmiyor olabilir. 1191 01:09:54,583 --> 01:09:58,083 Yani yüce Rabbim o yüzden ayağımızı sürekli taşa burkutuyor ya. 1192 01:09:58,167 --> 01:09:59,667 Yanlış düşünüyorsun Hikmet! 1193 01:09:59,875 --> 01:10:02,000 Doğrusu ne Hüseyin Abi? Söyle de bilelim. 1194 01:10:02,083 --> 01:10:05,208 50 yaşında adam, işi gücü bıraktın evimize çöktün zaten. 1195 01:10:05,417 --> 01:10:07,167 Doğrusu şu, demedim ki. Yanlış, dedim. 1196 01:10:07,375 --> 01:10:09,500 Fatma da onu soruyor, yani doğrusu ne diyor? 1197 01:10:10,458 --> 01:10:14,250 Ne bileyim lan? İnsana siz doğruyu şaşırtırsınız! 1198 01:10:14,792 --> 01:10:16,167 Konu neydi ben onu unuttum. 1199 01:10:16,375 --> 01:10:19,708 Of! Arkadaşlar konumuza dönelim artık ya! 1200 01:10:21,458 --> 01:10:23,417 Aynı benim gibi yaptı Servet. 1201 01:10:23,500 --> 01:10:25,792 Bu karının benim tahtımda gözü var. 1202 01:10:26,500 --> 01:10:27,708 Yok yavrum. 1203 01:10:28,083 --> 01:10:29,208 Götüm! 1204 01:10:29,333 --> 01:10:30,750 Hayrola Fatma? 1205 01:10:30,833 --> 01:10:32,250 Bana mı dedin? 1206 01:10:32,333 --> 01:10:33,917 Kendi götüme dedim. 1207 01:10:34,000 --> 01:10:35,000 Götüm! 1208 01:10:35,083 --> 01:10:36,875 Sen benim götümü ye be! 1209 01:10:37,875 --> 01:10:41,333 Yerdim de doktor yağlı yeme, dedi. 1210 01:10:43,167 --> 01:10:44,333 Kuyruk yağı! 1211 01:10:44,417 --> 01:10:46,208 Kaç yıldır bu camianın içindeyim, 1212 01:10:46,292 --> 01:10:49,500 kendimi bir şey zannetmiyorum, hangi götle kendini ne zannediyorsun? 1213 01:10:49,708 --> 01:10:50,792 Zannetme! 1214 01:10:50,875 --> 01:10:53,708 Zannedenler, zannetmeyenleri asla zannetmez! 1215 01:10:53,792 --> 01:10:55,708 İmza götüm! Otur! 1216 01:10:56,417 --> 01:10:58,667 Ya otur otur, boş ver. O daha kıdemli. 1217 01:11:00,625 --> 01:11:01,875 En çok ben konuşacağım! 1218 01:11:02,333 --> 01:11:04,458 En çok beni dinleyeceksiniz! 1219 01:11:04,625 --> 01:11:06,292 Hüseyin Abi, biraz sessiz lütfen! 1220 01:11:06,458 --> 01:11:09,667 İlk iki planımızda başarısız olmuş olabiliriz. Doğru! 1221 01:11:09,833 --> 01:11:12,833 Çünkü hepiniz geri zekâlısınız, bu çok normal. 1222 01:11:13,667 --> 01:11:16,500 Ama başarısızlık bizim ilham kaynağımız olacak. 1223 01:11:17,208 --> 01:11:20,167 Servet, bence çocuğu da sen doğur. Niye? 1224 01:11:20,250 --> 01:11:22,000 -Fatma çünkü fikir babası. -Hayt! 1225 01:11:22,375 --> 01:11:23,667 Hikmet! 1226 01:11:25,042 --> 01:11:27,000 Üçüncü ve son planımızı açıklıyorum. 1227 01:11:27,667 --> 01:11:30,875 Madem Leyla’yı Sinan’dan soğutmayı başaramadık... 1228 01:11:31,500 --> 01:11:34,958 ...o hâlde Sinan’ı Leyla’dan soğutacağız. 1229 01:11:42,417 --> 01:11:45,042 [horlama sesi] 1230 01:11:54,500 --> 01:11:55,500 [gaz çıkarma sesi] 1231 01:11:56,958 --> 01:11:58,417 O ne lan? 1232 01:11:59,875 --> 01:12:01,458 [at sesi] 1233 01:12:02,000 --> 01:12:03,958 Öh yani Servet ya! 1234 01:12:04,833 --> 01:12:08,750 Oğlum 17 yaşında bir kız bu şekilde osurur mu acaba ya? 1235 01:12:09,833 --> 01:12:13,375 Böyle kat otoparkı gibi değil, kendin gibi düşün be. 1236 01:12:13,458 --> 01:12:16,208 Biraz daha kibar, tiz, İspark gibi! 1237 01:12:16,583 --> 01:12:18,417 İs, tiizz. 1238 01:12:27,875 --> 01:12:30,083 [tiz gaz çıkarma sesi] 1239 01:12:34,708 --> 01:12:37,792 -[Servet horlama sesi] -[Necmi tiz gaz çıkarma sesi] 1240 01:12:38,250 --> 01:12:40,000 [Necmi koklar] 1241 01:12:40,333 --> 01:12:41,375 Kim osurdu lan? 1242 01:12:42,000 --> 01:12:44,250 Yürü, çık! Ben osurdum! 1243 01:12:44,500 --> 01:12:45,958 Kaç, kaç. 1244 01:12:46,625 --> 01:12:49,292 [tiz gaz çıkarma sesi] 1245 01:12:59,167 --> 01:13:00,458 [tiz gaz çıkarma sesi] 1246 01:13:05,833 --> 01:13:07,333 Ah tamam, yeter Sinan, kapat şunu! 1247 01:13:07,417 --> 01:13:09,417 Ah. Takılma bunlara. 1248 01:13:09,500 --> 01:13:11,458 Hangimiz biraz yellenmiyoruz ki hayatım? 1249 01:13:11,917 --> 01:13:14,375 Sinan saçma sapan konuşup asabımı bozma benim! 1250 01:13:14,708 --> 01:13:16,875 Bunların yaptığı yeter artık, abarttılar he! 1251 01:13:18,667 --> 01:13:21,250 Bak hayatım! Biraz onlara da hak ver. 1252 01:13:21,375 --> 01:13:24,667 Sen onların tek kızısın, ben ise potansiyel bir tehlikeyim. 1253 01:13:25,208 --> 01:13:28,125 Gelecekten günümüze gönderilmiş karmaşık bir seks makinesiyim. 1254 01:13:29,042 --> 01:13:33,250 Hem bütün bunları boş verelim. Yarın çok daha büyük, önemli bir gün. 1255 01:13:33,625 --> 01:13:37,583 Erkeğinin doğum günü. Hadi ona odaklan! Odaklan! 1256 01:13:43,667 --> 01:13:45,750 Herkesin hayatına kimse karışamaz! 1257 01:13:46,375 --> 01:13:48,542 Halletmem gereken bir şey var. 1258 01:13:51,125 --> 01:13:52,167 Öp beni! 1259 01:13:52,708 --> 01:13:53,750 Sonra. 1260 01:13:57,292 --> 01:13:59,792 Ya siz kimsiniz de beni rezil ediyorsunuz ya? 1261 01:14:00,042 --> 01:14:01,167 Kızım. 1262 01:14:01,250 --> 01:14:02,500 Asıl sen kimsin? 1263 01:14:02,708 --> 01:14:04,708 Sen benim babam olduğunu mu zannediyorsun? 1264 01:14:04,833 --> 01:14:05,917 Hiç kusura bakma. 1265 01:14:06,167 --> 01:14:09,667 17 yaşına kadar kızının yanında olmamış birine en son baba denir. 1266 01:14:10,667 --> 01:14:12,292 En sevdiğim rengi biliyor musun? 1267 01:14:12,750 --> 01:14:15,208 En sevdiğim şarkıcı? Uğurlu sayım? 1268 01:14:15,500 --> 01:14:17,458 En sevdiğim film? Bilmiyorsun! 1269 01:14:18,333 --> 01:14:20,750 Beni tanıyor musun da hayatıma müdahale ediyorsun, 1270 01:14:20,833 --> 01:14:23,500 ilişkimi bozuyorsun Kayınço! 1271 01:14:24,375 --> 01:14:26,167 Önce bir merhaba, deseydin kızına. 1272 01:14:26,917 --> 01:14:30,375 Tüü Allah belanı versin Gökhan ya. Sen nasıl bir babasın lan he? 1273 01:14:30,458 --> 01:14:32,458 Hele siz hiç konuşmayın. 1274 01:14:32,625 --> 01:14:34,083 Bu Hikmet mesela. 1275 01:14:34,167 --> 01:14:36,375 Annem hep, götü yere yakından korkacaksın, derdi. 1276 01:14:37,000 --> 01:14:38,958 Ha, ha, ha. 1277 01:14:39,667 --> 01:14:43,250 Sen hiç sırıtma öyle, köfte misin, Necmi misin nesin? 1278 01:14:43,333 --> 01:14:46,250 Sen torbacı mısın? Nesin? Ne olduğun belli değil be! 1279 01:14:46,625 --> 01:14:48,042 Ağzını öpeyim, yürü! 1280 01:14:48,667 --> 01:14:52,958 Bak, eğer nikahlı karın olaydım şimdi bu kızın ağzına sıçardım. 1281 01:14:53,417 --> 01:14:55,917 Kayınço, bir şey desene şuna ya, kız! 1282 01:14:56,250 --> 01:14:58,250 Ne diyeyim? Konuşturmuyor ki amına koyayım. 1283 01:14:59,125 --> 01:15:03,208 Ya, kaç yaşına gelmişsiniz, hiçbir bok olamamışsınız! 1284 01:15:03,750 --> 01:15:06,125 Şu hayatta hiçbir noktaya gelememişsiniz! 1285 01:15:07,000 --> 01:15:09,958 Ben var ya, hayalleri ve hedefleri olan bir insanım. 1286 01:15:10,375 --> 01:15:11,500 Beni daha fazla meşgul etmeyin. 1287 01:15:11,750 --> 01:15:15,083 Yeter be, car car kafamızı pandikliyorsun! 1288 01:15:15,625 --> 01:15:19,167 Varlığından haberimiz mi vardı, koşup yanına gelmedik? 1289 01:15:19,458 --> 01:15:21,375 Sokarım babasına, demezsen deme be! 1290 01:15:21,500 --> 01:15:25,583 Demezsen deme! Bunlar benim arkadaşlarım. 1291 01:15:25,833 --> 01:15:27,917 Çocukluk arkadaşlarım! 1292 01:15:28,667 --> 01:15:32,208 Biz yanlışı kendimize yaparız, başkasına değil. 1293 01:15:32,958 --> 01:15:34,583 Ya Allah Allah Kayınço! 1294 01:15:34,667 --> 01:15:36,250 Çocuğa niye gider yapıyorsun? 1295 01:15:36,750 --> 01:15:38,875 Ya sus bir dakika! Bir şey söylüyorum kıza ya! 1296 01:15:39,125 --> 01:15:41,792 Allah Allah! Ne oluyor lan? Herkes de bize gider yapıyor. 1297 01:15:41,875 --> 01:15:44,667 Vallahi patlayacağım birine ya. Nerede kız benim haplarım? 1298 01:15:44,958 --> 01:15:48,000 Üf be, sıkıldım sizin tüm bu saçmalıklarınızdan! 1299 01:15:48,292 --> 01:15:51,083 Keşke böyle kötü hatıraları silen bir alet olsaydı. 1300 01:15:51,333 --> 01:15:54,167 Hiç düşünmezdim biliyor musunuz? İlk önce sizi silerdim. 1301 01:15:56,583 --> 01:15:59,458 Hiç kimsenin aklında kalmayı bile hak etmiyorsunuz. 1302 01:16:02,625 --> 01:16:04,125 Düşündüm, kız haklı. 1303 01:16:04,375 --> 01:16:08,167 Yani siz ne hakla bir genç kızın hayatına karışıyorsunuz ki? 1304 01:16:08,250 --> 01:16:11,708 Bir de tarzını sevdim, acımasız ve sert. Aynı ben. 1305 01:16:11,833 --> 01:16:15,583 Fatma! Bir ve üç numaralı planı senin yaptığını hatırlatırım. 1306 01:16:16,208 --> 01:16:17,458 Benim canımı sıkma şimdi! 1307 01:16:19,167 --> 01:16:20,917 Otur Kayınço otur, gel. 1308 01:16:21,167 --> 01:16:22,583 [hüzünlü müzik] 1309 01:16:25,042 --> 01:16:26,417 [açılan kapı gıcırtısı] 1310 01:16:27,417 --> 01:16:29,667 Üzüldü tabii, özür dilemeye geliyor! 1311 01:16:35,208 --> 01:16:37,708 Gökhan Bey merhaba, Aleyna ben. 1312 01:16:37,958 --> 01:16:41,042 Leyla’nın kankası. Bir şey söylemek istiyorum. 1313 01:16:41,792 --> 01:16:44,417 Normalde kimsenin özeline karışmak istemem ama 1314 01:16:44,500 --> 01:16:47,000 Leyla’nın kılına zarar gelsin istemiyorum. 1315 01:16:47,583 --> 01:16:50,208 Erkek arkadaşım Tankut, Sinan’ın kankası 1316 01:16:50,292 --> 01:16:52,667 ve bana bir ses kaydı gönderdi. 1317 01:16:54,042 --> 01:16:55,083 Tancute. 1318 01:16:56,000 --> 01:16:59,458 Süremiz iki aydı. Dolmasına üç gün var. 1319 01:16:59,667 --> 01:17:02,875 Leyla’yı son güne saklıyorum. Doğum günüme. 1320 01:17:03,208 --> 01:17:04,917 Paketi o zaman açacağım. 1321 01:17:05,208 --> 01:17:08,458 Sinan, vallahi ben onu bunu bilmem abi. 1322 01:17:08,833 --> 01:17:11,125 Üç gün sonra Leyla’yı hâlâ götürememiş olursan 1323 01:17:11,250 --> 01:17:12,333 iddiayı kazanıyorum. 1324 01:17:12,750 --> 01:17:14,000 Harrs! 1325 01:17:14,250 --> 01:17:15,458 Ne diyor lan bu? 1326 01:17:15,583 --> 01:17:17,792 Arabanın anahtarlarıyla vedalaş istersen. 1327 01:17:18,750 --> 01:17:20,500 Rüyanda görürsün saftirik. 1328 01:17:24,542 --> 01:17:26,250 [gerilimli müzik] 1329 01:17:30,583 --> 01:17:32,167 Yok yok, sakin ol! 1330 01:17:32,250 --> 01:17:33,250 -Tamam, sakin ol. -Kız gitti! 1331 01:17:33,333 --> 01:17:35,333 Beyler! O partiye sızıyoruz! 1332 01:17:35,417 --> 01:17:38,250 Partinin anasını avradını ağlatıyoruz! 1333 01:17:38,333 --> 01:17:40,625 Sonra da kızımızı tertemiz alıp, çıkıyoruz! 1334 01:17:40,958 --> 01:17:43,708 Parti bizim işimiz lan! Allah Allah! Var mı itirazı olan? 1335 01:17:43,792 --> 01:17:44,958 -Yok! -Kabul edilmiştir. 1336 01:17:45,917 --> 01:17:47,500 Peki plan ne abiciğim? 1337 01:17:47,625 --> 01:17:49,958 Taktik maktik yok, bam bam bam! 1338 01:17:50,042 --> 01:17:51,875 Kahramanım be! 1339 01:17:53,417 --> 01:17:55,000 Ay, çok varoş. 1340 01:17:55,292 --> 01:17:57,500 Taktik maktik yok, bam bam bam! 1341 01:17:57,875 --> 01:17:59,125 Affedersin! 1342 01:17:59,958 --> 01:18:02,000 Gökhan. 1343 01:18:02,083 --> 01:18:03,625 Çocuğu alacağız oradan. 1344 01:18:06,042 --> 01:18:09,583 [dans müziği] 1345 01:18:29,417 --> 01:18:31,875 Shall we? 1346 01:19:29,083 --> 01:19:32,208 Shall we? 1347 01:19:34,875 --> 01:19:36,625 [techno müzik] 1348 01:19:52,333 --> 01:19:54,500 Gökhan, ver abi müziği! 1349 01:20:16,625 --> 01:20:19,167 Hastasıyız dede! 1350 01:20:37,292 --> 01:20:39,667 Hastasıyız dede! 1351 01:20:43,833 --> 01:20:45,417 Bir shot tekila ver bana. 1352 01:20:46,583 --> 01:20:49,833 İçin, için sonra milletin karısına, kızına sarkın! 1353 01:20:50,083 --> 01:20:51,625 -Sissokkolar. -Hey! 1354 01:20:51,875 --> 01:20:53,833 Ne diyorsun Bob? Kendine gel moruk! 1355 01:20:53,917 --> 01:20:56,042 Sen ne diyorsun lan? Sokuk! 1356 01:20:56,833 --> 01:20:59,792 Dayı bak, ben Sinan’ın kankasıyım ona göre aklında olsun yani. 1357 01:20:59,875 --> 01:21:01,292 Aa, öyle mi? 1358 01:21:03,250 --> 01:21:05,042 Aa kıro! 1359 01:21:05,292 --> 01:21:06,667 Aa manyağa bak! 1360 01:21:06,833 --> 01:21:08,833 Başka bir şey isteyen var mı, ha? 1361 01:21:11,167 --> 01:21:13,000 Kızın var mı, derdin var. 1362 01:21:14,833 --> 01:21:15,958 Ne olmuş buna ya? 1363 01:21:16,042 --> 01:21:18,500 İçiyorsunuz, ondan sonra böyle böggh! 1364 01:21:18,750 --> 01:21:20,792 Evet gençler! Zehir zıkkım olsun inşallah! 1365 01:21:20,875 --> 01:21:22,333 İçin bakalım! Hadi! 1366 01:21:22,417 --> 01:21:23,917 Sen niye içmiyorsun? İçsene. 1367 01:21:24,000 --> 01:21:26,000 Ben içmiyorum, tövbeliyim, kullanmıyorum. 1368 01:21:26,083 --> 01:21:27,458 Alkol falan deli ediyor beni. 1369 01:21:27,583 --> 01:21:29,833 Bunun alkolle alakası yok, meyve kokteyli! 1370 01:21:29,917 --> 01:21:32,375 Biz amacı olmayan grubuz, alkolle ne işimiz olur? 1371 01:21:32,458 --> 01:21:33,792 -İç abi. -Harbiden mi lan? 1372 01:21:33,958 --> 01:21:35,458 İç abi! İç! 1373 01:21:37,250 --> 01:21:39,208 Gökhan! Meyve suyu mu bu? 1374 01:21:39,292 --> 01:21:41,250 He, meyve suyu! 1375 01:21:41,875 --> 01:21:45,958 İç abi, iç! Yarasın abi! Bu sıcaklarda iyi gelir. 1376 01:21:46,125 --> 01:21:47,917 Yalnız acımtırak bu, greyfurt mu? 1377 01:21:48,000 --> 01:21:49,708 Kokteyl ya abi o, iç sen iç! 1378 01:21:49,792 --> 01:21:51,667 İki ay oldu. Valla, serin serin. 1379 01:21:51,875 --> 01:21:54,583 İç abi iç! İç, yarasın abime. 1380 01:21:55,583 --> 01:21:57,167 Bunu da iç abi. 1381 01:21:57,542 --> 01:21:58,542 İç abi. 1382 01:21:59,958 --> 01:22:00,958 Yılan! 1383 01:22:02,875 --> 01:22:04,292 Nasıl? Kendine geldin mi? 1384 01:22:04,375 --> 01:22:05,708 Böyle bir sinerji? 1385 01:22:06,125 --> 01:22:08,167 Bir enerji, böyle bir şey oldu. 1386 01:22:14,875 --> 01:22:16,500 [oryantal müzik] 1387 01:22:22,292 --> 01:22:26,042 Ne oldu ya? Ne var? Kendine gel abi. Kokteyl bu. 1388 01:22:26,250 --> 01:22:29,917 Ne içirdiniz lan bana? 1389 01:22:31,250 --> 01:22:33,208 -Abi kendine gel. -Ne koydunuz buna? 1390 01:22:33,375 --> 01:22:34,625 Abi, kokteyl abi. 1391 01:22:34,708 --> 01:22:36,500 Bir şey atmadınız değil mi içine? 1392 01:22:36,625 --> 01:22:37,792 Abi atmadık! 1393 01:22:37,875 --> 01:22:39,875 Allah belanızı versin! Lan! 1394 01:22:43,917 --> 01:22:46,375 Gökhan! 1395 01:22:46,500 --> 01:22:51,625 Ne içirdiler bunlar bana Gökhan? 1396 01:22:51,792 --> 01:22:54,958 Gökhan! Yine mi lan? 1397 01:22:55,333 --> 01:22:56,667 Yine mi lan? 1398 01:22:56,917 --> 01:22:58,333 Niye benim başıma... 1399 01:23:01,292 --> 01:23:03,833 Yanlış yapıyorsunuz! 1400 01:23:04,000 --> 01:23:08,708 Yanlış yapıyorsunuz! 1401 01:23:10,083 --> 01:23:12,583 Yanlış yapıyorsunuz! 1402 01:23:19,667 --> 01:23:22,167 -Abi iyi misin? -İyiyim! İnecektim zaten. 1403 01:23:22,250 --> 01:23:24,125 Biraz hızlı oldu. Gökhan nerede? 1404 01:23:24,208 --> 01:23:26,250 Gökhan? 1405 01:23:28,792 --> 01:23:30,208 Hikmet kendine gel! 1406 01:23:30,292 --> 01:23:32,333 Tamam! Kendine gel! 1407 01:23:33,667 --> 01:23:34,667 Buyurun efendim! 1408 01:23:36,167 --> 01:23:38,958 Garsonsan, garsonluğunu bil, herkes görev başına! 1409 01:23:39,125 --> 01:23:42,167 Ben, bu tarafa gidiyorum. Sen, o tarafa gidiyorsun. 1410 01:23:42,250 --> 01:23:43,708 Haydi bakalım! 1411 01:23:46,708 --> 01:23:48,500 Seni denedim. 1412 01:23:49,792 --> 01:23:51,292 Necmi! 1413 01:23:59,125 --> 01:24:00,708 Pardon bayanlar. 1414 01:24:01,833 --> 01:24:03,250 Gel lan sen buraya! 1415 01:24:03,917 --> 01:24:06,292 Ulan Jandarma! Rahatsız! Senin burada ne işin var? 1416 01:24:06,500 --> 01:24:08,792 -Çarşı iznine geldim. -Ne çarşısı! Çarşı mı burası? 1417 01:24:08,917 --> 01:24:10,375 Burası Party House. 1418 01:24:10,667 --> 01:24:12,333 Müzik sesi duydum, herkes buradaydı. 1419 01:24:12,417 --> 01:24:15,167 Oğlum her müzik sesine gideceksen, işin var senin! 1420 01:24:15,250 --> 01:24:17,375 Yürü git! Kime ne anlatıyorum ben! Siktir! 1421 01:24:17,542 --> 01:24:19,875 Benim havamı bozma, kızdırma! Atarım bak havuza! 1422 01:24:19,958 --> 01:24:22,333 Gel buraya, gel! 1423 01:24:22,917 --> 01:24:24,583 Lan bir yürü git! Lan! 1424 01:24:26,500 --> 01:24:28,958 Evet! Köfteler yanıyor. 1425 01:24:29,083 --> 01:24:30,250 Kokla! 1426 01:24:32,708 --> 01:24:34,250 Anam! 1427 01:24:36,125 --> 01:24:37,375 Allah! 1428 01:24:37,708 --> 01:24:39,208 [ilahi müzik] 1429 01:24:54,958 --> 01:24:56,875 Servet! Aşkım, adamı yaktın! 1430 01:24:57,500 --> 01:24:59,792 Kendi yandı. İyi misin? 1431 01:25:00,167 --> 01:25:02,375 -Yandım amına koyayım! -Bir şey yok! 1432 01:25:02,458 --> 01:25:05,000 Şov, partiye devam! Müzik! 1433 01:25:05,083 --> 01:25:07,792 Fikirtepe şov! Vuhuu! 1434 01:25:09,083 --> 01:25:11,000 Beni de yak Servet! 1435 01:25:11,292 --> 01:25:13,250 Yak, beni de yak. 1436 01:25:13,917 --> 01:25:15,167 Beni de yak. 1437 01:25:15,375 --> 01:25:17,000 [techno müzik] 1438 01:25:36,708 --> 01:25:39,125 İyi ki doğdun Sinan 1439 01:25:39,208 --> 01:25:42,042 İyi ki doğdun Sinan 1440 01:25:42,208 --> 01:25:45,167 -İyi ki doğdum, iyi ki doğdun -[Hikmet] Nerede doğdun? 1441 01:25:45,250 --> 01:25:48,750 -Mutlu yıllar bana -Başımıza dert olun 1442 01:25:50,125 --> 01:25:52,250 Çıp çıp. 1443 01:25:52,458 --> 01:25:53,875 Çip çip. 1444 01:26:01,500 --> 01:26:03,625 Mutlu yıllar Aşkili Bom Çikellom! 1445 01:26:12,167 --> 01:26:15,167 -Patron, bıçak kesmiyor yalnız. -O zaman, daha keskinini getir! 1446 01:26:17,042 --> 01:26:18,375 Anlamadı şapşik. 1447 01:26:23,375 --> 01:26:25,667 Kaskosu var sorun yok! 1448 01:26:26,042 --> 01:26:28,458 Tipe bak ya. Salak! 1449 01:26:28,667 --> 01:26:30,208 Afiyet şeker olsun. 1450 01:26:30,292 --> 01:26:32,750 [kahkahalar] 1451 01:26:34,208 --> 01:26:36,958 Ay şu geri zekâlı şeye bak ya! 1452 01:26:52,042 --> 01:26:53,750 Yakacağım kendimi, yakacağım! 1453 01:26:54,833 --> 01:26:57,583 Tutuşturacağım kendimi, tutuşturacağım! 1454 01:26:57,750 --> 01:27:00,625 -Yakacağım kendimi! Yakacağım. -[çakmak sesi] 1455 01:27:00,750 --> 01:27:03,333 -Yanmadı çakmak! Yanmadı! -Lan geri zekâlı. Bırak. 1456 01:27:03,417 --> 01:27:05,500 -Meşaleyi ver bana. -Bırak. 1457 01:27:05,958 --> 01:27:07,833 Yakacağım kendimi, yakacağım! 1458 01:27:07,917 --> 01:27:10,375 Birader, ağırlık yapın. 1459 01:27:10,500 --> 01:27:12,250 Allah belanızı versin! 1460 01:27:12,667 --> 01:27:16,125 [techno müzik] 1461 01:27:33,167 --> 01:27:34,708 Vuhuu! 1462 01:27:35,333 --> 01:27:38,542 Fatma, Fatmacığını yediğim. 1463 01:27:39,333 --> 01:27:42,042 Canım kızım benim. Fatma. 1464 01:27:43,083 --> 01:27:44,917 Ölüyorum sana Fatma. 1465 01:27:48,000 --> 01:27:50,125 -Miyaaovv! -[tıkırtı] 1466 01:27:52,375 --> 01:27:54,083 Miyavv! 1467 01:27:58,958 --> 01:28:00,333 [gerilim müziği] 1468 01:28:16,083 --> 01:28:19,250 Fatma, la casa del papel. 1469 01:28:19,333 --> 01:28:21,583 Servet, hemen o kasayı açıyorsun aşkım. 1470 01:28:21,667 --> 01:28:23,583 İçindekileri boşaltıp, buradan uzuyoruz. 1471 01:28:23,750 --> 01:28:27,458 Sonra da dolar gibi yemyeşil bir sayfa açıyoruz hayatımızda. 1472 01:28:27,583 --> 01:28:28,833 Hayır, Fatma! 1473 01:28:28,958 --> 01:28:30,542 Bu kasayı soymuyoruz! 1474 01:28:31,958 --> 01:28:34,625 Başarı için bu paraya ihtiyacımız yok! 1475 01:28:35,667 --> 01:28:38,583 Nerede alın teri? Nerede vicdan? 1476 01:28:38,833 --> 01:28:40,375 Vicdan. 1477 01:28:42,542 --> 01:28:44,542 [eğlenceli müzik] 1478 01:28:44,958 --> 01:28:46,583 Amına kodumun kasası! 1479 01:28:46,667 --> 01:28:48,042 Açılsana! 1480 01:28:51,417 --> 01:28:53,125 [bip sesi] [açılma sesi] 1481 01:28:57,167 --> 01:28:58,250 Oldu mu? 1482 01:29:00,292 --> 01:29:01,958 Koydum çocuğu! 1483 01:29:06,917 --> 01:29:12,875 Oo. Vay, vay! Babam vay, va... 1484 01:29:14,500 --> 01:29:16,417 Şanzelize. 1485 01:29:17,083 --> 01:29:17,958 Oh. 1486 01:29:18,042 --> 01:29:19,500 Gel, Tavşanım gel! 1487 01:29:21,500 --> 01:29:23,208 [Necmi ıslık çalar] 1488 01:29:29,042 --> 01:29:30,042 Of. 1489 01:29:30,458 --> 01:29:33,125 Fransız tarihinin ortasına düştük. 1490 01:29:33,417 --> 01:29:34,458 Ah ulan, ah! 1491 01:29:34,542 --> 01:29:38,333 Geçeceksin bunları Necmiciğim. Artık yemezler! 1492 01:29:38,625 --> 01:29:43,167 Bak yine ve yine ve yine, başın Çakallar yüzünden belaya girdi. 1493 01:29:43,375 --> 01:29:48,083 Artık bir karar vermen lazım ya! Tamam mı? Devam mı? 1494 01:29:48,250 --> 01:29:50,208 İlişkimizin finalindeyiz. 1495 01:29:50,500 --> 01:29:53,500 Çalsak mı? İçsek mi? 1496 01:29:54,250 --> 01:29:58,375 -Ben diyorum Ankara, sen diyorsun... -Götüm kara. 1497 01:29:58,500 --> 01:29:59,667 [techno müzik] 1498 01:30:00,958 --> 01:30:03,250 Hastasıyız dede! 1499 01:30:10,583 --> 01:30:11,708 Hadi artık gidelim! 1500 01:30:11,833 --> 01:30:12,708 Nereye? 1501 01:30:12,917 --> 01:30:14,750 Çok ses anneciğim, çok ses. 1502 01:30:14,833 --> 01:30:16,667 Konuşmak istediğim bazı şeyler var. 1503 01:30:17,042 --> 01:30:18,083 Ne onlar? 1504 01:30:18,208 --> 01:30:19,792 Çok özel. 1505 01:30:20,042 --> 01:30:21,167 Tankut. 1506 01:30:21,250 --> 01:30:24,625 [araba motoru taklidi] 1507 01:30:26,917 --> 01:30:28,958 Gökhan doldur, manyak gibi içiyorlar ya! 1508 01:30:29,208 --> 01:30:32,208 Hikmet! Leyla nerede? Sinan nerede? Necmi nerede? Tavşan nerede? 1509 01:30:32,292 --> 01:30:33,708 Servet nerede? Fatma nerede? 1510 01:30:33,958 --> 01:30:36,000 Nerede bu millet? Nerede bu devlet? 1511 01:30:36,208 --> 01:30:39,792 Yapacağımız şey çok basitti. Bu ikisini gözümüzden kaçırmayacaktık. 1512 01:30:40,042 --> 01:30:42,083 Niye hızlı konuşuyorsun? Takip edemiyorum. 1513 01:30:42,167 --> 01:30:43,250 Ne oluyor Gökhan? 1514 01:30:43,333 --> 01:30:46,333 Ebenin damı oluyor lan! Yürü, bulalım şunları! Yürü! 1515 01:30:53,500 --> 01:30:55,083 Servet. 1516 01:30:57,458 --> 01:30:58,875 Benden büyük ha. 1517 01:30:59,292 --> 01:31:00,542 [Necmi güler] 1518 01:31:01,750 --> 01:31:03,917 Bostancı! 1519 01:31:05,792 --> 01:31:07,833 Şunların tatlılığına bak be! 1520 01:31:08,000 --> 01:31:10,167 Utanmasam götüme sokacağım. 1521 01:31:10,292 --> 01:31:13,292 Utanma aşkım. Utanma. 1522 01:31:14,500 --> 01:31:18,542 [Sinan "Happy Birthday" mırıldanır] 1523 01:31:25,917 --> 01:31:27,583 Shall we? 1524 01:31:32,917 --> 01:31:34,875 -Nereye gidiyoruz biz? -Şşş. 1525 01:31:35,417 --> 01:31:37,000 Çip çip. 1526 01:31:37,542 --> 01:31:39,875 [Sinan mırıldanmaya devam eder] 1527 01:31:44,875 --> 01:31:48,792 34, 35, 36, 37. 1528 01:31:48,875 --> 01:31:52,458 Lan! Gökhan görüyorsun değil mi? 1529 01:31:52,875 --> 01:31:56,250 Paranın, maddiyatın esiri olmuş iki tane yitik ruh. 1530 01:31:56,833 --> 01:31:59,333 Tövbe edin, abdest alın! Hemen abdest alın. 1531 01:31:59,458 --> 01:32:00,750 Hemen onları içine koyun! 1532 01:32:00,958 --> 01:32:03,000 Biz hırsız değiliz. Mevzumuz başka. 1533 01:32:03,250 --> 01:32:05,125 Necmi nerede? Kızım ortada yok! 1534 01:32:05,333 --> 01:32:06,958 O Sinan piçi kayıp! 1535 01:32:07,250 --> 01:32:09,375 -Kalk! -Kalk! Hadi. 1536 01:32:09,917 --> 01:32:11,250 -Bırakın onları! -Of! 1537 01:32:22,042 --> 01:32:25,208 Öf. Manzaraya bak be. On. 1538 01:32:28,667 --> 01:32:30,208 Ee, Sinancığım? 1539 01:32:30,792 --> 01:32:35,333 Leyla, sana ömrüm boyunca yürümek istiyorum! 1540 01:32:37,167 --> 01:32:40,458 Hatta bazen koşmak istiyorum. Depara kalkmak! 1541 01:32:42,083 --> 01:32:44,333 Depara kalkmak istiyorum, kalkmak! 1542 01:32:44,875 --> 01:32:47,750 Sen bir Sinan’ın başına gelebilecek en güzel Leyla’sın. 1543 01:32:49,000 --> 01:32:49,917 Kalkıyorum. 1544 01:32:51,833 --> 01:32:53,458 Hop! 1545 01:32:53,625 --> 01:32:56,167 Ne oluyor be? Resmen emikledin beni. 1546 01:32:56,917 --> 01:32:58,708 -Boynumu ele geçirdin be! -Şşş. 1547 01:32:58,833 --> 01:33:00,333 Çip çip. 1548 01:33:01,625 --> 01:33:05,208 Kendini benim yerime koy, kendini emiklemeden beş saniye dur. 1549 01:33:05,375 --> 01:33:08,625 Bileklerimi keserim, emik geliyor. 1550 01:33:09,792 --> 01:33:12,083 Sinancığım, ne oluyor be? 1551 01:33:12,208 --> 01:33:15,250 Ne söyleyeceksen hemen söyle Tavşanım. 1552 01:33:15,500 --> 01:33:17,583 Aşk-ı Memnu'ya çevirdin ortalığı. 1553 01:33:17,958 --> 01:33:21,042 Gül kokusu gibi hatırlanacak bir ilişkiyi... 1554 01:33:21,458 --> 01:33:26,292 ...sakız gibi şişirip şişirip patlatmanın da âlemi yok yani. 1555 01:33:27,208 --> 01:33:28,833 [duygusal müzik] 1556 01:33:35,167 --> 01:33:37,875 Benimle evlenir misin Nonito? 1557 01:33:39,125 --> 01:33:43,583 Ayağına bas köfteci! Ayağına bas! Hamburger köftesi olsun. 1558 01:33:43,875 --> 01:33:44,875 Servet bana bak, 1559 01:33:44,958 --> 01:33:47,042 bu karı benden önce doğurursa valla doğurmam, 1560 01:33:47,125 --> 01:33:48,167 -haberin olsun. -Fatma! 1561 01:33:52,083 --> 01:33:55,167 Sen, benim beyaz atlı prensesimsin. 1562 01:33:56,083 --> 01:33:58,917 Sana hayır demek, ölmek demek! 1563 01:34:00,958 --> 01:34:05,292 Seni böyle gram gram yaşamak için evet ulan. 1564 01:34:05,625 --> 01:34:07,083 Evet! 1565 01:34:08,000 --> 01:34:09,167 Öp! 1566 01:34:09,250 --> 01:34:10,208 Öptü bile. 1567 01:34:10,292 --> 01:34:12,750 Arkadaşlar müsaitseniz kızımı kurtarabilir miyiz? 1568 01:34:13,083 --> 01:34:16,042 Kendisi şu an elden gitmek üzere! 1569 01:34:16,125 --> 01:34:19,292 Darısı başına Gökhancığım. İnşallah senin de çocuğun olur. 1570 01:34:19,500 --> 01:34:22,167 Lan, zaten o benim kızım be, ne diyorsun? 1571 01:34:22,250 --> 01:34:24,542 -Tamam lan, ikinci çocuğun olur... -Hadi yürü len! 1572 01:34:24,708 --> 01:34:27,208 -Ne diyorsunuz siz be! -Gel, dedim. Gel. 1573 01:34:27,417 --> 01:34:29,625 Aşkili Bom Çikella dedik, bağrımıza bastık da... 1574 01:34:30,250 --> 01:34:31,375 Sinan, bak! 1575 01:34:31,500 --> 01:34:34,042 İçkilisin ve rahatsız olmaya başladım, tamam mı? 1576 01:34:34,542 --> 01:34:37,875 Eee... Naz yapma lan! Naz yapma! 1577 01:34:37,958 --> 01:34:39,542 -O ne be? -Eeh! 1578 01:34:39,625 --> 01:34:42,333 Senin anan sana acımamış, atmış çakalların içine. 1579 01:34:42,458 --> 01:34:43,708 Ben mi sana acıyacağım? 1580 01:34:44,208 --> 01:34:49,792 Bu proje, benim projem. Ve sen pastanın üzerindeki çileksin. 1581 01:34:49,958 --> 01:34:51,250 Çilek! 1582 01:34:52,958 --> 01:34:56,072 -Sinan, sana bir şey söyleyeyim mi? -Lütfen! 1583 01:34:56,583 --> 01:34:58,833 O çileği götüne sokarım! 1584 01:35:02,917 --> 01:35:05,375 Birader! Sinan ya da Leyla’yı gördün mü? 1585 01:35:05,667 --> 01:35:07,625 Hahaha! Gördüm abi. 1586 01:35:08,125 --> 01:35:09,417 Konuşma lan, yürü! 1587 01:35:09,500 --> 01:35:11,292 -Abi tamam söylüyorum, abi tamam! -Yürü. 1588 01:35:11,417 --> 01:35:12,417 -Tamam söylüyorum. -Gel. Gel. 1589 01:35:12,542 --> 01:35:14,625 Servet konuşturmuyorsun ki çocuğu! 1590 01:35:14,958 --> 01:35:18,042 Abi ben niye herkesten dayak yemek zorundayım, neden ben yani? 1591 01:35:18,292 --> 01:35:19,333 Şu terlikle senin... 1592 01:35:19,458 --> 01:35:22,292 Tamam. Sinan’ın odasına çıktılar. Yukarı çıktılar. 1593 01:35:23,583 --> 01:35:25,667 -Leyla. -Hayır, bak vururum. 1594 01:35:26,000 --> 01:35:29,083 -Kızım! -Özür dilerim. 1595 01:35:30,250 --> 01:35:31,333 Kızım! 1596 01:35:31,458 --> 01:35:33,292 Sen kendini ne zannediyorsun? 1597 01:35:33,375 --> 01:35:35,250 Onu geçtim, sen beni ne zannediyorsun? 1598 01:35:35,333 --> 01:35:37,292 Ben bir hayvanım Leylo. 1599 01:35:41,333 --> 01:35:44,667 Aşağıda o kadar çok meme ve göt gördüm ki birden beynim döndü. 1600 01:35:46,500 --> 01:35:48,125 Şurada bir çilek olacak. 1601 01:35:48,375 --> 01:35:50,750 Onu alıyorum ve birbirimizle barış imzalıyoruz. 1602 01:35:51,917 --> 01:35:54,458 Çilek, dağ çileği! Sevdin mi? 1603 01:36:00,000 --> 01:36:01,083 Ne oldu? 1604 01:36:08,708 --> 01:36:11,083 Neymiş? Bu, onun projesiymiş. 1605 01:36:11,750 --> 01:36:15,208 Neymiş? Ben pastanın üstündeki çilekmişim. 1606 01:36:16,708 --> 01:36:20,667 Böyle, böyle kan alırlar Kayınço. 1607 01:36:21,333 --> 01:36:22,875 Aynen böyle. 1608 01:36:24,458 --> 01:36:26,000 Kızım! 1609 01:36:26,292 --> 01:36:28,250 Sen benim babam değilsin. 1610 01:36:28,792 --> 01:36:30,583 Belki olurum ne biliyorsun? 1611 01:36:31,333 --> 01:36:33,792 Belki olursun, ne biliyorum? 1612 01:36:34,208 --> 01:36:35,708 Kimse kıpırdamasın! 1613 01:36:35,833 --> 01:36:37,250 -Allah! -Ne oluyor be? 1614 01:36:37,333 --> 01:36:38,667 Al şunları. Çiko! 1615 01:36:38,750 --> 01:36:40,333 -Çık yukarı! -Memur Bey, 1616 01:36:40,458 --> 01:36:42,875 -suçumuz yok. -Ben, part time garsonluk yapıyorum. 1617 01:36:42,958 --> 01:36:44,750 Yoksa ben de devlet memuruyum. 1618 01:36:44,833 --> 01:36:46,708 Mezarlıklar Müdürlüğünde çalışıyorum. 1619 01:36:46,792 --> 01:36:49,458 Ocakta yemeğim var, müsaadenizle! 1620 01:36:49,708 --> 01:36:54,250 Ben aslında parti için geldik buraya, parti var dediler geldik! DJ’im ben. 1621 01:36:54,583 --> 01:36:55,792 Ne yaptınız lan buna? 1622 01:36:55,875 --> 01:36:57,667 Ben kafasında vazo kırdım. 1623 01:36:58,083 --> 01:37:00,917 Tebrik ederim. Altı aydır bu şerefsizin peşindeydim. 1624 01:37:01,292 --> 01:37:03,917 Kuzen Volki midir nedir gerçek adı. Bravo! 1625 01:37:04,333 --> 01:37:05,583 Alın şunu! 1626 01:37:05,667 --> 01:37:07,708 Ölmüş mü? Öldüyse yandık. Ölmüş mü? 1627 01:37:08,792 --> 01:37:10,250 Yaşıyor pezevenk! 1628 01:37:10,542 --> 01:37:13,042 Pezevenk yaşıyorsa bizim bir suçumuz yok amirim. 1629 01:37:13,250 --> 01:37:14,792 Biz de mağduruz burada. 1630 01:37:16,750 --> 01:37:19,583 Durun! Polis! Dermişiz. 1631 01:37:20,042 --> 01:37:21,625 Bu ne lan? Gerçek polis gelmiş! 1632 01:37:22,000 --> 01:37:23,792 Hay, şansımızın... 1633 01:37:24,542 --> 01:37:25,708 Ne yapacağız peki? 1634 01:37:25,833 --> 01:37:27,000 Ortak karar. 1635 01:37:27,083 --> 01:37:28,375 -Vın turizm. -Anladım ben. 1636 01:37:29,167 --> 01:37:30,792 Amirim ben DJ’im ya. 1637 01:37:30,875 --> 01:37:32,042 Ne DJ’i? 1638 01:37:32,125 --> 01:37:35,458 Yok bir şey diyejeğimden değil yani de diyejeğim o ki ben DJ’im. 1639 01:37:35,542 --> 01:37:36,708 Sal bizi gidelim. 1640 01:37:36,833 --> 01:37:38,875 He, ben de başka bir şey diyeceğin sandım. 1641 01:37:38,958 --> 01:37:42,250 Kim olduğunu biliyorum Köfteci. Seni daha önce iki kez tutukladım. 1642 01:37:42,375 --> 01:37:43,875 Hatırladın mı? Ben Cengiz. 1643 01:37:43,958 --> 01:37:47,792 Aa, Cengiz amirim, n'aber ya? 1644 01:37:48,125 --> 01:37:50,833 Ya sen geçen tutuklamada yoktun, neredeydin sen? 1645 01:37:51,125 --> 01:37:53,292 Yıllık izine çıkmıştım yengenle beraber. 1646 01:37:53,375 --> 01:37:56,542 -Rakı, balık, Ayvalık derken iyi oldu. -Çiko, ne anlatıyorsun? 1647 01:37:56,625 --> 01:37:59,250 Hadi gidin! Hadi Ayşegül, gidin ya! Allah Allah! 1648 01:37:59,583 --> 01:38:02,792 Amirim, bir tutuklama var mı bizim için? Ne düşünüyorsunuz? 1649 01:38:03,500 --> 01:38:06,042 Her seferinde tutuklama olacak diye bir kaide yok. 1650 01:38:06,500 --> 01:38:09,917 Ben yavşakları tutuklamaktan yanayım. Siz garibansınız. Takılın. 1651 01:38:10,333 --> 01:38:11,917 Ay ne şeker! 1652 01:38:12,500 --> 01:38:14,125 Takılın mı dedi? Takılın ne ya? 1653 01:38:14,250 --> 01:38:15,875 -Tutuklama yok dedi! -Nasıl yani? 1654 01:38:21,542 --> 01:38:25,708 Yıllarca deli gibi kafamın içinden dışarı konuştum. 1655 01:38:26,750 --> 01:38:29,750 Artık öğütlerimi vereceğim bir kızım var. 1656 01:38:30,792 --> 01:38:32,875 Şimdi o düşünsün. 1657 01:38:38,792 --> 01:38:41,000 Mesele çakal olmakta değil kızım. 1658 01:38:42,375 --> 01:38:44,375 Asıl mesele... 1659 01:38:45,917 --> 01:38:48,125 ...çakallarla dans edebilmekte. 1660 01:38:50,542 --> 01:38:52,333 Babacığım, öpeyim. 1661 01:38:53,000 --> 01:38:54,833 Kayınço, baba dedi. 1662 01:38:56,708 --> 01:38:58,167 -Baba. -Babacığım! 1663 01:38:58,458 --> 01:38:59,875 Babacığım! 1664 01:39:00,250 --> 01:39:01,500 Babam! 1665 01:39:02,625 --> 01:39:03,708 Bravo. 1666 01:39:05,542 --> 01:39:08,958 -Ay ben bu gerzeğe duygulandım Servet. -Fatma. 1667 01:39:11,500 --> 01:39:12,667 Bana bakın lan. 1668 01:39:12,750 --> 01:39:14,292 Polis minibüsü geri dönmesin? 1669 01:39:14,375 --> 01:39:16,792 Sizinle taşak geçtik, deyip almasınlar bizi? 1670 01:39:16,958 --> 01:39:18,458 Oğlum ağzını bir hayra aç. 1671 01:39:18,542 --> 01:39:21,750 İlk defa tutuklanmamışız, keyfini çıkar, manyak mısın ya? 1672 01:39:21,875 --> 01:39:24,042 Sadece suçlu insanlar mı tutuklanıyor oğlum? 1673 01:39:24,250 --> 01:39:26,208 Bak. Politik mizah. Bayılırım. 1674 01:39:26,542 --> 01:39:28,458 Ya abiciğim, girmeyin şu mevzulara. 1675 01:39:28,542 --> 01:39:30,833 Deli misiniz? Manzaraya bakın, keyfini çıkarın. 1676 01:39:31,167 --> 01:39:35,125 Hatta inceden tırıs tırıs, hazır tutuklanmamışken hadi abi gidelim. 1677 01:39:35,667 --> 01:39:36,792 Nereye gidiyoruz? 1678 01:39:37,125 --> 01:39:38,625 Gel lan buraya. Gel. 1679 01:39:38,750 --> 01:39:41,542 -Babacığım. -Kayınço, bir daha baba dedi lan. 1680 01:39:41,917 --> 01:39:43,958 Der. Kızım benim! 1681 01:39:45,000 --> 01:39:46,072 Kızım! 1682 01:39:46,347 --> 01:39:53,322 ["Dinleyiverin Gari" çalıyor] 1683 01:39:54,292 --> 01:39:57,375 Müjgan. Kendi planlarının kurbanı olan Müjgan, 1684 01:39:57,500 --> 01:40:01,625 nitelikli dolandırıcılıktan, 16 yıl hapis cezasına çarptırıldı. 1685 01:40:01,792 --> 01:40:03,208 Deli gibi pişman. 1686 01:40:03,333 --> 01:40:05,792 Asıl mağdur benim. Kandırıldım. 1687 01:40:06,083 --> 01:40:08,167 Hepsi ayrı ayrı çocuğum gibi. 1688 01:40:08,250 --> 01:40:10,708 Amirim buyurun, siz yiyin. Biz yiyemedik, siz yiyin. 1689 01:40:10,792 --> 01:40:13,292 Hakikaten organiktir çünkü. Gezen tavuk şeyidir. 1690 01:40:14,375 --> 01:40:17,750 Pıtırcık Paraguay'a kaçmak üzereyken paralarla birlikte yakalandı. 1691 01:40:17,833 --> 01:40:19,500 12 yıl hapis cezası aldı. 1692 01:40:19,792 --> 01:40:23,000 Kamuoyu onun, çok zeki bir mal olduğuna kanaat getirdi. 1693 01:40:25,125 --> 01:40:26,333 Kuzen Volki. 1694 01:40:26,458 --> 01:40:29,375 Kafasına yediği vazodan sonra hayatı tamamen değişti. 1695 01:40:29,667 --> 01:40:32,583 Kendisi hakkında daha fazla yorum yapmak istemiyoruz. 1696 01:40:34,208 --> 01:40:37,458 Patron. Büyük çakal olduğu için kim olduğu bulunamadı. 1697 01:40:38,000 --> 01:40:40,500 Her yerde olabilir ve herkes olabilir. 1698 01:40:40,750 --> 01:40:42,833 Çoluğunuza çocuğunuza sahip çıkın. 1699 01:40:44,042 --> 01:40:45,042 Leyla. 1700 01:40:45,125 --> 01:40:48,667 Annesinin gerçekte nasıl bir insan olduğunu öğrenince şoka giren Leyla 1701 01:40:48,750 --> 01:40:51,208 babası Gökhan'a biraz daha fazla bağlandı. 1702 01:40:51,375 --> 01:40:54,500 Şu an mutfakta orta şekerli kahve pişiriyor. 1703 01:40:56,375 --> 01:40:59,042 Ha bu arada, Türk polisi affetmez, yakalar. 1704 01:40:59,250 --> 01:41:03,655 ["Dinleyiverin Gari" çalıyor] 1705 01:41:03,777 --> 01:41:07,780 ♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari Gari de gari ♪ 1706 01:41:07,877 --> 01:41:11,853 ♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari Gari de gari ♪ 1707 01:41:12,033 --> 01:41:15,983 ♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari Gari de gari ♪ 1708 01:41:16,152 --> 01:41:20,002 ♪ Dul hakkı, yetim hakkı Palavradır palavra ♪ 1709 01:41:20,294 --> 01:41:24,347 ♪ Niyazidir şehitler Sızlamaz mı kemikler ♪ 1710 01:41:24,502 --> 01:41:28,516 ♪ İnilerler gari, gari de gari ♪ 1711 01:41:36,835 --> 01:41:40,498 ♪ Yeşili inekler yedi Denizi de timsahlar ♪ 1712 01:41:41,002 --> 01:41:46,764 ♪ Hazineyi yamyamlar Memlektin içine ediverdiler gari ♪ 1713 01:41:47,210 --> 01:41:49,423 ♪ Gari de gari, gari ♪ 1714 01:41:57,544 --> 01:42:01,664 ♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari Gari de gari ♪ 1715 01:42:01,794 --> 01:42:05,770 ♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari Gari de gari ♪ 1716 01:42:05,919 --> 01:42:09,904 ♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari Gari de gari ♪ 1717 01:42:10,051 --> 01:42:14,023 ♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari Gari de gari ♪ 1718 01:42:14,210 --> 01:42:18,259 ♪ Ne şiş yansın ne kebap Diye diye olduk harap ♪ 1719 01:42:18,419 --> 01:42:20,383 ♪ Kalmadı artık örecek çorap ♪ 1720 01:42:20,544 --> 01:42:26,555 ♪ Ya Rab bizim başlara akıl veriver gari Gari de gari gari ♪ 1721 01:42:34,852 --> 01:42:38,432 ♪ Şimdi eller havada, oylar yandı tavada ♪ 1722 01:42:39,034 --> 01:42:40,895 ♪ Yok eksilme cakada ♪ 1723 01:42:41,169 --> 01:42:47,505 ♪ Cek-caklı vaatlere tok karnımız gari Gari de gari gari ♪ 1724 01:42:55,675 --> 01:42:58,637 ♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari ♪ 1725 01:42:59,737 --> 01:43:03,794 ♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari Gari de gari ♪ 1726 01:43:04,002 --> 01:43:07,973 ♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari Gari de gari ♪ 1727 01:43:08,169 --> 01:43:12,126 ♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari Gari de gari ♪ 1728 01:43:12,294 --> 01:43:16,223 ♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari Gari de gari ♪ 1729 01:43:16,377 --> 01:43:20,437 ♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari Gari de gari ♪ 1730 01:43:20,585 --> 01:43:24,518 ♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari Gari de gari ♪ 1731 01:43:24,752 --> 01:43:28,839 ♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari Gari de gari ♪ 1732 01:43:29,002 --> 01:43:32,802 ♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari Gari de gari ♪ 1733 01:43:32,919 --> 01:43:36,843 ♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari Gari de gari ♪ 1734 01:43:37,002 --> 01:43:39,895 ♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari ♪