1 00:00:21,027 --> 00:00:25,027 یک عصر طلایی از قهرمانان برای دهه ها از جهان محافظت کرد 2 00:00:25,051 --> 00:00:29,051 ده سال پیش آن عصر طلایی به پایان رسید 3 00:00:29,075 --> 00:00:33,075 ده سال قبل 4 00:00:48,451 --> 00:00:50,722 استارمن اونجایی؟ 5 00:00:50,722 --> 00:00:52,222 استرایپسی 6 00:00:52,222 --> 00:00:54,326 دریافت شد من تو راهم. تمام 7 00:00:54,359 --> 00:00:57,527 اگه به دستورات من گوش نکنی ، کارت تمومه 8 00:00:57,561 --> 00:01:00,597 تو در جامعه عدالت آمریکا عضو نیستی ، پت تو فقط یک زیردست هستی 9 00:01:02,866 --> 00:01:05,716 استارمن؟ سیلوراستار 10 00:01:37,799 --> 00:01:39,269 وایلدکت؟ 11 00:02:16,239 --> 00:02:17,907 ! دکتر میدنایت 12 00:02:17,942 --> 00:02:21,211 ! استرایپسی ! بیا بیرون ! فرار کن 13 00:02:27,217 --> 00:02:31,788 ! اور-من 14 00:02:31,822 --> 00:02:34,822 به نمایش خوش اومدی 15 00:02:52,575 --> 00:02:54,243 استارمن 16 00:02:54,276 --> 00:02:57,980 گفتم تو ماشین منتظر باش 17 00:03:01,550 --> 00:03:02,550 ! پت 18 00:03:11,561 --> 00:03:15,064 استارمن 19 00:03:15,098 --> 00:03:18,098 برین-ویو 20 00:03:39,189 --> 00:03:43,693 درش بیار 21 00:03:48,265 --> 00:03:50,800 ...جامعه عدالت 22 00:03:50,832 --> 00:03:54,337 اونا رفتن 23 00:03:54,371 --> 00:03:56,670 بیا باید از اینجا بریم 24 00:04:12,222 --> 00:04:13,290 گراندی 25 00:05:20,790 --> 00:05:25,127 می بریمت بیمارستان- نه . کار تموم شده- 26 00:05:25,161 --> 00:05:26,863 ولی 27 00:05:26,898 --> 00:05:31,468 جامعه عدالت باید ادامه حیات بده 28 00:05:31,500 --> 00:05:35,437 میراثش باید زنده بمونه 29 00:05:38,108 --> 00:05:40,810 ...یکی 30 00:05:40,843 --> 00:05:45,843 با قدرت و شرف.... باید این مسیر رو ادامه بده 31 00:05:46,281 --> 00:05:49,685 من سعی ام رو می کنم- تو نه- 32 00:05:49,721 --> 00:05:54,370 یکی دارای نیکی و قهرمانی 33 00:05:56,091 --> 00:05:59,495 تو نمیتونی اینکارو بکنی 34 00:05:59,529 --> 00:06:04,029 ولی اون بیرون ، یکی اینکارو می کنه 35 00:06:06,237 --> 00:06:10,435 ولی قطعا تو نیستی 36 00:06:16,547 --> 00:06:20,016 پت- بله- 37 00:06:20,050 --> 00:06:23,420 تو دوست خوبی بودی 38 00:06:37,393 --> 00:06:43,393 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 39 00:06:45,268 --> 00:06:50,268 قسمت 1- فصل 1 - سریال استارگرل 40 00:06:53,192 --> 00:06:58,192 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh 41 00:07:00,024 --> 00:07:03,593 قرار بود 2 ساعت پیش اینجا باشه 42 00:07:03,627 --> 00:07:05,963 متاسفم که میگم بیشتر بمونی ولی 50 درصد پرداختش بیشتره 43 00:07:05,995 --> 00:07:07,464 اصلا مشکلی نیست ، باربارا 44 00:07:07,497 --> 00:07:08,899 آخر هفته دخترا رو دیدی 45 00:07:08,932 --> 00:07:11,168 و هیچی بیشتر از این ماری رو ذوق زده نمی کرد 46 00:07:11,201 --> 00:07:14,038 کوکی های کریسمس 47 00:07:14,069 --> 00:07:16,240 کورتنی 48 00:07:16,273 --> 00:07:19,978 پس خانم کرامر و ماری قراره اینجا بمونن 49 00:07:20,009 --> 00:07:25,009 امشب شما دخترا حسابی خوش می گذرونید 50 00:07:25,314 --> 00:07:26,850 عزیز 51 00:07:26,884 --> 00:07:30,588 فقط میخوام بابا رو ببینم 52 00:07:30,620 --> 00:07:34,290 میدونم عزیزم 53 00:07:34,324 --> 00:07:37,293 خیلی خب . باشه مامان باید بره 54 00:07:37,326 --> 00:07:39,795 دوستت دارم 55 00:08:48,697 --> 00:08:51,000 باورم نمیشه داری میری 56 00:08:51,033 --> 00:08:52,936 منم باورم نمیشه 57 00:08:52,970 --> 00:08:57,019 حسابی دلم برات تنگ میشه 58 00:08:58,542 --> 00:09:00,042 بهتره بهم سر بزنی 59 00:09:09,586 --> 00:09:11,187 بابای جدید اومد 60 00:09:11,187 --> 00:09:13,991 اون بابای جدید من نیست 61 00:09:14,024 --> 00:09:17,327 بخاطر اونه که داریم میریم نبراسکا 62 00:09:17,360 --> 00:09:18,662 اسکله دارن؟ 63 00:09:18,695 --> 00:09:20,529 نه مایک اقیانوسی در کار نیست 64 00:09:20,563 --> 00:09:21,666 همبرگر این-ان-اوت؟ 65 00:09:21,697 --> 00:09:23,934 ممنون. نه 66 00:09:23,966 --> 00:09:25,635 لطفا بگو که فت-برگر دارن 67 00:09:25,671 --> 00:09:29,273 نه مایک. بخاطر همینه که اینو داریم اسمشو بزار برگر خداحافظی ات 68 00:09:30,676 --> 00:09:34,711 خداحافظ این-ان-اوت- خداحافظ رفقا- 69 00:09:34,744 --> 00:09:37,547 نبراسکاست سیبری که نیست ، مایک 70 00:09:37,581 --> 00:09:39,750 تو گوگل ارث ، دنبالش گشتم 71 00:09:39,783 --> 00:09:41,885 بلو-ولی جک نداره 72 00:09:41,918 --> 00:09:43,854 هوای تازه داره مردمش دوست داشتنی ان 73 00:09:43,886 --> 00:09:45,923 مدارس بدون فلز-یاب داره 74 00:09:45,956 --> 00:09:50,956 مسئله اینه که تو این جابجایی به کمکت نیاز دارم. خب؟ میخوام مثبت باشی 75 00:09:51,394 --> 00:09:52,796 مثبت؟ من مثبتم 76 00:09:52,828 --> 00:09:55,600 عالیه- اینکه اونجا داغونه ، برام مثبته- 77 00:09:57,402 --> 00:09:59,669 فکر کردم همین که با باربارا بریزی رو هم دیگه اینور و اونور نمیریم 78 00:09:59,702 --> 00:10:01,671 ما رو هم نریختیم ، مایک 79 00:10:01,706 --> 00:10:04,240 باشه. میخوای چی بگم؟ با هم می خوابین؟ 80 00:10:04,274 --> 00:10:06,076 ما ازدواج کردیم ، مایک 81 00:10:06,110 --> 00:10:08,812 کمک میخوای؟ میتونی؟ خیلی خب 82 00:10:08,812 --> 00:10:10,280 من میرم سایر وسایل رو بیارم 83 00:10:10,282 --> 00:10:12,783 کارت عالیه کورتنی دمت گرم 84 00:10:12,817 --> 00:10:14,818 هی همینه؟ 85 00:10:14,850 --> 00:10:16,086 چند جعبه دیگه مونده 86 00:10:16,120 --> 00:10:18,488 خیلی خب پت رو بگو کمکت کنه 87 00:10:18,520 --> 00:10:20,557 کمک پت رو نمیخوام 88 00:10:20,591 --> 00:10:23,227 کورتنی 89 00:10:23,260 --> 00:10:26,429 چیه؟- اگه عصبانی هستی ، از من باش- 90 00:10:26,462 --> 00:10:27,931 جابجایی ، ایده پت بود 91 00:10:27,966 --> 00:10:30,835 من در بلو-ولی بزرگ شدم من این کار جدید رو گرفتم 92 00:10:30,868 --> 00:10:32,501 این انتخاب هردوی ما بود 93 00:10:32,535 --> 00:10:33,937 اشتباهی برداشتی 94 00:10:33,971 --> 00:10:38,408 باشه هرچی 95 00:11:33,331 --> 00:11:38,702 خیلی خب. رسیدیم بچه ها نبراسکا . 2200 پا بالاتر از سطح دریا 96 00:11:38,702 --> 00:11:41,072 زادگاه نیک نولتی ، فرد آستر 97 00:11:41,104 --> 00:11:42,840 جنگجوی بزرگ ، اسب دیوانه 98 00:11:42,873 --> 00:11:45,076 و وید باگز- خب. کی هست؟- 99 00:11:45,076 --> 00:11:46,409 ضربه زن سوم کریکت. بازیکن عالیه 100 00:11:46,410 --> 00:11:48,443 در ضمن زادگاه جرالد فورد هم هست 101 00:11:48,479 --> 00:11:49,913 اون برای کجا بازی می کرد؟ 102 00:11:49,947 --> 00:11:53,004 ایالات متحده آمریکا ، مایک 103 00:11:55,452 --> 00:12:00,057 104 00:12:00,091 --> 00:12:05,091 105 00:12:06,663 --> 00:12:09,698 بیا عزیز 106 00:12:09,734 --> 00:12:12,469 این مال ماست این که عمارته 107 00:12:12,501 --> 00:12:14,403 نظرت چیه؟ 108 00:12:14,437 --> 00:12:16,873 109 00:12:16,908 --> 00:12:18,408 110 00:12:18,442 --> 00:12:22,379 هی ببخشید. اون...خیلی ظریفه آره . مرسی 111 00:12:22,413 --> 00:12:25,582 میدونید چیه؟ بسپارید به من. مشکلی نیست 112 00:12:25,616 --> 00:12:28,985 بله. بزارید اینا رو ببندم مرسی 113 00:12:29,019 --> 00:12:33,369 ممنونم سپاس 114 00:12:34,158 --> 00:12:35,759 هی. نظرتون درباره خوردنی چیه؟ 115 00:12:35,759 --> 00:12:37,095 آره. بریم 116 00:12:37,095 --> 00:12:42,095 گرسنه مه- عالیه بریم- 117 00:12:51,841 --> 00:12:53,640 !عزت زیاد 118 00:12:58,283 --> 00:13:00,917 سلام- سلام- 119 00:13:00,951 --> 00:13:04,086 عصر بخیر- سلام- 120 00:13:04,121 --> 00:13:06,056 سلام- چطورین؟- 121 00:13:06,090 --> 00:13:09,158 چرا همه با ما صحبت می کنن؟ 122 00:13:09,192 --> 00:13:11,760 بهش میگم رفتار دوستانه ، مایک 123 00:13:11,796 --> 00:13:14,496 نمیدونم یکم عجیبه 124 00:13:14,529 --> 00:13:16,634 سلام 125 00:13:16,667 --> 00:13:20,104 ولی همیشه میگم که پت باید با چیزای عجیب به خوبی کنار اومد 126 00:13:20,136 --> 00:13:24,006 بله. باید بگی بابا ، نه پت خب؟ 127 00:13:24,042 --> 00:13:25,376 ولی کورتنی بهت میگه پت 128 00:13:25,408 --> 00:13:27,110 منو به این بحث وارد نکن 129 00:13:27,144 --> 00:13:28,379 ریچی- اوه- 130 00:13:28,412 --> 00:13:30,746 من و پت اینجا همو دیدیم- آره- 131 00:13:30,779 --> 00:13:32,283 میدونم 132 00:13:32,317 --> 00:13:34,684 دو سال پیش وقتی برگشتم تا خونه مامانمو بفروشم 133 00:13:34,719 --> 00:13:36,854 بله. بابا 100 بار بهم گفت 134 00:13:36,854 --> 00:13:38,154 شما هر دو کورن داگ سفارش دادین درسته؟ 135 00:13:38,154 --> 00:13:39,490 اسپلیت موز 136 00:13:39,524 --> 00:13:42,059 پت اصلا چرا تو در نبراسکا بودی؟ 137 00:13:42,091 --> 00:13:45,895 ...من دنبال چیزی بودم 138 00:13:45,929 --> 00:13:47,331 بریم توش؟- آره- 139 00:13:47,363 --> 00:13:49,462 بیایید 140 00:15:32,135 --> 00:15:34,235 141 00:15:50,687 --> 00:15:51,738 142 00:16:24,354 --> 00:16:25,855 چطورین؟ 143 00:16:25,889 --> 00:16:28,993 صبح بخیر- صبح بخیر- 144 00:16:29,024 --> 00:16:30,594 سلام- سلام- 145 00:16:30,626 --> 00:16:35,166 اونو نگاه کنید 146 00:16:39,804 --> 00:16:42,806 میدونی وقتی هم سن تو بودم خیلی اطراف می گشتم 147 00:16:42,840 --> 00:16:43,942 148 00:16:43,975 --> 00:16:48,077 بابام مکانیک ارتش بود روی تانک ها کار می کرد 149 00:16:48,111 --> 00:16:51,181 راستش چند بارم سوارش شدم 150 00:16:51,215 --> 00:16:53,716 باحاله- آره. خیلی باحاله- 151 00:16:53,751 --> 00:16:56,988 ولی هرسال یا هر دو سال جاشو عوض می کردن 152 00:16:57,019 --> 00:16:59,991 و باید جمع می کردیم و می رفتیم 153 00:17:00,024 --> 00:17:03,126 اون موقع ، میخواستم با دوستام در تماس باشم 154 00:17:03,160 --> 00:17:06,029 باید نامه می نوشتم هیچکس جوابمو نمی داد 155 00:17:06,064 --> 00:17:11,064 موقع بزرگ شدن ، حدس می زنم که بابام بهترین دوستم بود 156 00:17:11,234 --> 00:17:16,817 فکر کردم که اگه کار اونو بکنم باهاش بیشتر وقت می گذرونم 157 00:17:18,576 --> 00:17:22,446 هرچند خوب جواب نداد 158 00:17:22,479 --> 00:17:27,479 هرجور بود ، بعدها چند دوست خوب در زندگی پیدا کردم 159 00:17:27,550 --> 00:17:29,653 میدونم چقدر سخته که از دستشون بدم 160 00:17:29,685 --> 00:17:30,953 پت- بله- 161 00:17:30,988 --> 00:17:32,355 دارم با یکی صحبت می کنم 162 00:17:32,390 --> 00:17:35,157 درسته ببخشید 163 00:17:49,540 --> 00:17:54,790 فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 164 00:17:57,346 --> 00:18:01,547 هی. روز عالی داشته باشی 165 00:18:12,528 --> 00:18:14,498 اجرای کلوپ نمایش رو از دست ندین 166 00:18:14,498 --> 00:18:15,965 نمایش بوته آزمایش از آرتور میلر 167 00:18:16,000 --> 00:18:21,000 این هفته ، پنجشنبه بلیت ها بزودی فروخته میشن 168 00:18:28,077 --> 00:18:29,078 اون کیه؟ 169 00:18:29,113 --> 00:18:30,948 ! راه نداره 170 00:18:30,980 --> 00:18:32,849 171 00:18:32,849 --> 00:18:36,000 172 00:18:41,826 --> 00:18:45,194 ولی تو سایت تون بود بلو-ولی یک تیم ژیمناستیک داره 173 00:18:45,229 --> 00:18:46,797 داشتیم ، پارسال داشتیم 174 00:18:46,830 --> 00:18:49,434 ولی برنامه های آکادمیک و ورزشی .... تحت تاثیر 175 00:18:49,467 --> 00:18:54,336 رویای آمریکایی برای مشارکت مطلوب دانش آموزان و اساتید قرار گرفته... 176 00:18:54,336 --> 00:18:55,773 کلا نمیدونم یعنی چی 177 00:18:55,773 --> 00:18:58,442 برنامه های بعد از مدرسه دیگه هم داریم 178 00:18:58,474 --> 00:19:01,644 نظرت درباره هلهله‌چی بودن چیه؟ اساسا همون ژیمناستیکه 179 00:19:01,644 --> 00:19:04,247 تازه پسرا عاشق هلهله چی ها هستن 180 00:19:19,663 --> 00:19:23,712 خیلی خب میتونم با این کار کنم 181 00:19:36,613 --> 00:19:39,483 هی- سلام- 182 00:19:39,516 --> 00:19:41,719 اینجا کارت سخته. نه؟ 183 00:19:41,751 --> 00:19:44,188 بله. قطعا کلی تمیزکاری دارم 184 00:19:44,220 --> 00:19:45,422 میگم 185 00:19:45,455 --> 00:19:47,625 تازه به شهر اومدی؟ 186 00:19:47,657 --> 00:19:49,925 بله- لری کراک- 187 00:19:49,960 --> 00:19:51,327 پت دوگن 188 00:19:51,362 --> 00:19:52,497 دوستانم بهم میگن کراشر 189 00:19:52,528 --> 00:19:55,532 خیلی خب 190 00:19:55,567 --> 00:20:00,304 باشگاه پایین خیابون مال منه ریپد سیتی . خودم اسمشو گذاشتم 191 00:20:00,336 --> 00:20:02,272 خوشم اومد- کلاس تمرین های ارتش داریم- 192 00:20:02,272 --> 00:20:03,574 اگه میخوای هیکلت خوب بشه 193 00:20:03,574 --> 00:20:05,409 آره ...تمرکزم اینه که اینجا رو 194 00:20:05,442 --> 00:20:07,746 سرهمش کنی ، پت...- بله- 195 00:20:07,778 --> 00:20:10,848 من سرم با گاراژ و این چیزا شلوغه 196 00:20:10,881 --> 00:20:13,585 برای تازه واردهای بلو-ولی قیمت ویژه دارم نصفه قیمت 197 00:20:13,617 --> 00:20:15,685 ترسو نباش. بترکون 198 00:20:15,686 --> 00:20:17,189 خب. ممنونم تو ذهنم می مونه 199 00:20:17,189 --> 00:20:19,757 من باید برگردم وزنه ها خودشون بلند نمیشن که 200 00:20:19,790 --> 00:20:21,391 درسته- غریبه نباش. خب؟- 201 00:20:21,425 --> 00:20:23,326 باشه. از دیدنت خوشحال شدم ، لری 202 00:20:23,359 --> 00:20:24,729 صدام کن کراشر 203 00:20:24,761 --> 00:20:27,397 کراشر- درباره اون کلاس ها جدی میگم - 204 00:20:27,431 --> 00:20:29,099 یکم عضله بیار رو اون استخونا 205 00:20:30,900 --> 00:20:32,250 ماشین قشنگیه 206 00:20:41,345 --> 00:20:45,345 اومدم صبر کن 207 00:20:56,493 --> 00:20:59,064 رویای آمریکایی ، کارخانه تایر بلو-ولی رو خرید و بازگشایی کرد 208 00:20:59,096 --> 00:21:02,132 ولی این فقط شروعشه- وای. خیلی هیجان انگیزه- 209 00:21:02,165 --> 00:21:03,467 ما هم اینطور فکر می کنیم 210 00:21:03,500 --> 00:21:04,934 ...سرمایه گذاری در بلو-ولی 211 00:21:04,970 --> 00:21:07,269 برای کسایی که در "رویای آمریکایی" هستن بیشتر از یک شغله 212 00:21:07,305 --> 00:21:09,006 روش زندگیه 213 00:21:09,038 --> 00:21:10,840 214 00:21:10,875 --> 00:21:12,809 اون ویلیام زریکه عضو شورای شهر 215 00:21:12,844 --> 00:21:17,413 و اون مدیر ارشد مالی ماست آقای شارپ 216 00:21:17,448 --> 00:21:21,484 دفترت این طرفیه- دفتر؟- 217 00:21:21,519 --> 00:21:24,367 218 00:21:31,862 --> 00:21:33,663 هی دختر تازه وارد 219 00:21:33,663 --> 00:21:34,665 سلام 220 00:21:34,665 --> 00:21:36,599 ...من سیندی هستم. این- جنی- 221 00:21:36,634 --> 00:21:38,501 کورتنی- میدونیم- 222 00:21:38,536 --> 00:21:41,305 اهل کالیفرنیایی؟- بله- 223 00:21:41,337 --> 00:21:42,840 باید با هم بگردیم 224 00:21:42,873 --> 00:21:46,609 بله. حتما- عالیه. بهت پیامک میدم- 225 00:21:46,644 --> 00:21:48,912 ...شماره ام- دارمش- 226 00:21:48,946 --> 00:21:51,413 چطور شماره ام رو داری؟- نگرانش نباش- 227 00:21:51,448 --> 00:21:53,684 هی. باید برای هلهله چی بودن اقدام کنی 228 00:21:53,717 --> 00:21:56,051 من کاپیتان تیم هستم و دنبال یک نفر دوم می گردم 229 00:21:56,086 --> 00:21:58,255 فکر کردم من نفر دومتم 230 00:21:58,288 --> 00:22:00,290 دنبال یکی ام که بتونه پاشو باز کنه 231 00:22:00,323 --> 00:22:01,724 دارم تمرین می کنم 232 00:22:01,759 --> 00:22:03,827 خانواده ام مشکل تاندون کوتاه دارن 233 00:22:03,862 --> 00:22:06,964 ممنونم ولی اهل هلهله-چی بودن نیستم 234 00:22:06,997 --> 00:22:08,765 صبر کن نمیخوای با ما بگردی؟ 235 00:22:08,799 --> 00:22:12,001 چی؟نه منظورم این نبود 236 00:22:12,036 --> 00:22:13,203 متاسفم- خیلی خب- 237 00:22:13,238 --> 00:22:18,009 ....نمیخواستم- عالیه. بهت پیامک میدم. شایدم نه. بای- 238 00:22:18,041 --> 00:22:19,777 من هنوز نفر دومتم. نه؟ 239 00:22:19,809 --> 00:22:23,013 سیندی؟ 240 00:22:23,047 --> 00:22:26,015 ...کی میخواد الان بره؟..بیا- حریف همه تون میشم- 241 00:22:26,049 --> 00:22:28,551 242 00:22:28,586 --> 00:22:31,453 برو 243 00:22:31,488 --> 00:22:32,989 بگیرش 244 00:22:33,022 --> 00:22:34,957 ببخشید 245 00:22:34,991 --> 00:22:36,192 کمکی ازم برمیاد؟ 246 00:22:36,226 --> 00:22:38,028 دنبال صندلی می گردم 247 00:22:38,063 --> 00:22:43,063 یکی اون گوشه هست ، عزیز 248 00:22:43,465 --> 00:22:47,666 چه نازی 249 00:22:55,310 --> 00:22:57,080 سلام. من کورتنی ام 250 00:22:57,113 --> 00:22:58,462 من بث هستم 251 00:23:03,755 --> 00:23:07,653 خیلی خب 252 00:23:11,060 --> 00:23:16,060 شما این اطراف واسه تفریح چه کار می کنید؟ 253 00:23:19,568 --> 00:23:23,340 ما دوست نیستیم 254 00:23:23,373 --> 00:23:25,442 این جای مجردهاست 255 00:23:25,474 --> 00:23:27,577 مجردها؟ 256 00:23:27,612 --> 00:23:30,145 بازنده ها 257 00:23:30,180 --> 00:23:33,029 از طرف خودت حرف بزن 258 00:23:37,321 --> 00:23:41,491 بوشو شنیدین؟ بوی چیزی میاد 259 00:23:41,525 --> 00:23:43,594 بوی جنده میاد 260 00:23:43,626 --> 00:23:45,328 261 00:23:45,328 --> 00:23:47,230 عکس جدید برامون گرفتی؟ 262 00:23:47,230 --> 00:23:51,134 آره. خجالت نکش- ولش کنید- 263 00:23:51,166 --> 00:23:52,836 هی دختر جدید 264 00:23:52,871 --> 00:23:55,104 تو تلفنت چی داری؟- هی- 265 00:23:55,138 --> 00:23:56,506 پسش بده 266 00:23:56,540 --> 00:23:59,842 267 00:23:59,876 --> 00:24:03,247 ! خوبه 268 00:24:03,278 --> 00:24:05,229 با من بیا 269 00:24:08,987 --> 00:24:11,188 اون دوست پسرمه ، هرزه- آره- 270 00:24:11,221 --> 00:24:12,522 سیندی. درست حرف بزن 271 00:24:12,556 --> 00:24:16,006 ببخشید مدیر بوین 272 00:24:46,022 --> 00:24:47,073 واقعا؟ 273 00:24:58,536 --> 00:24:59,568 سلام 274 00:24:59,604 --> 00:25:00,604 سلام 275 00:25:24,528 --> 00:25:26,763 بهترین روز ممکن در یک مدرسه بود 276 00:25:26,797 --> 00:25:29,134 در کلاس طراحی کامپیوتر بچه های واقعا باحالی رو دیدم 277 00:25:29,166 --> 00:25:32,103 جایی که به طور تیمی خودت بازی ویدیویی طراحی می کنی 278 00:25:32,135 --> 00:25:35,172 عالیه مایک. بهت افتخار می کنم که اینقدر عالی قاطی شون شدی 279 00:25:35,205 --> 00:25:38,976 آره. شروع به طراحی یک بازی شوتر کردیم به اسم پارتی پیتزای خون 280 00:25:39,009 --> 00:25:41,645 اسمش پارتی پیتزای خونه؟- آره- 281 00:25:41,680 --> 00:25:45,181 معلمات و بقیه با این اسم مشکلی ندارن؟ 282 00:25:45,214 --> 00:25:46,282 آره. تقریبا مشکل ندارن 283 00:25:46,317 --> 00:25:48,019 خیلی خب- اینجا واقعا عالیه بابا. جدی میگم- 284 00:25:48,050 --> 00:25:49,420 خوبه- ....اینقدر کار نیست که 285 00:25:49,452 --> 00:25:51,589 بچه ها بیشتر بازی ویدیویی می کنن... 286 00:25:51,622 --> 00:25:55,092 روز تو چطور بود ، کورت؟ رفتی تیم ژیمناستیک؟ 287 00:25:55,125 --> 00:25:58,894 صبر کن بابا میتونم برم خونه جانی؟ 288 00:25:58,930 --> 00:26:01,932 میخوایم برای تحقیق ، فورتنایت بازی کنیم یه روند یادگیریه 289 00:26:01,965 --> 00:26:03,800 حتما. فقط تا ساعت 9 برگرد 290 00:26:03,835 --> 00:26:06,336 صبر کن. 9؟ جمعه است ها؟ 291 00:26:06,368 --> 00:26:08,571 باشه. 9:01 دقیقه برگرد 292 00:26:08,605 --> 00:26:09,773 293 00:26:09,806 --> 00:26:11,741 چرا جوک های بابا هیچوقت بامزه نیستن؟ 294 00:26:11,775 --> 00:26:13,778 شامتو تموم کن- دسر برمیدارم- 295 00:26:13,809 --> 00:26:18,309 برای امشب برنامه ای داری؟ 296 00:26:19,082 --> 00:26:20,784 میتونیم بریم پیست قدیمی 297 00:26:20,817 --> 00:26:23,519 اینقدر وانمود نکن بابامی خب؟ 298 00:26:23,554 --> 00:26:25,788 پسر- کورتنی- 299 00:26:25,823 --> 00:26:27,291 نه مشکلی نیست 300 00:26:27,324 --> 00:26:30,425 فکر می کنم گاهی زیاد تلاش می کنم 301 00:26:30,461 --> 00:26:32,461 ...فقط - نه- 302 00:26:32,496 --> 00:26:36,095 خوب تلاش می کنی 303 00:26:39,269 --> 00:26:40,805 چه کار می کنی؟ 304 00:26:40,836 --> 00:26:44,641 تو ماکروویو ، مارشمالو درست می کنم 305 00:26:44,643 --> 00:26:45,643 میخوای؟ 306 00:27:26,048 --> 00:27:27,248 چه ضایع 307 00:27:42,500 --> 00:27:44,599 یعنی چی؟ 308 00:28:24,741 --> 00:28:28,109 استرایپسی؟ 309 00:28:28,144 --> 00:28:29,144 پت؟ 310 00:28:52,336 --> 00:28:57,336 استرایپسی عزیز دوست و همکارم استارمن 311 00:28:58,140 --> 00:28:59,340 استارمن؟ 312 00:30:21,457 --> 00:30:22,692 ! راه نداره 313 00:30:36,940 --> 00:30:39,608 ! زود باش 314 00:30:45,682 --> 00:30:47,632 تو چی هستی؟ 315 00:30:58,394 --> 00:30:59,864 ...چی 316 00:30:59,897 --> 00:31:04,269 مایک. سگه داره تو تخت ، مارشمالو می اندازه 317 00:31:04,300 --> 00:31:07,238 کجا میریم؟ 318 00:31:10,006 --> 00:31:12,777 وای 319 00:31:12,809 --> 00:31:14,644 ! ثابت وایسا 320 00:31:41,837 --> 00:31:43,038 ! عالیه 321 00:32:00,056 --> 00:32:02,457 خخخخخ 322 00:32:11,467 --> 00:32:13,671 تو زنده ای؟ 323 00:32:42,431 --> 00:32:43,733 لعنتی 324 00:32:46,269 --> 00:32:47,769 ! بپا 325 00:32:47,805 --> 00:32:51,840 وایسا 326 00:32:58,882 --> 00:33:02,952 اون چه کوفتی بود؟ 327 00:33:13,863 --> 00:33:15,031 ! هنری 328 00:33:15,065 --> 00:33:16,199 برایان خونسرد باش 329 00:33:16,199 --> 00:33:17,532 بندازش زود باش 330 00:33:19,001 --> 00:33:20,703 هی بندازش هنری 331 00:33:20,738 --> 00:33:24,273 میخوایم فیلم ببینیم ، کونیا یک فیلم کلاسیکه 332 00:33:24,308 --> 00:33:25,978 میخواین فیلم ببینید؟ 333 00:33:26,010 --> 00:33:29,145 ! شجاعت؟ شجاعت ، خلال دندون کوچک- بیخیال پسرا- 334 00:33:31,982 --> 00:33:33,818 فکر نکنم چشت ببینه ، مرد 335 00:33:33,851 --> 00:33:37,520 عالیه. ببین و یاد بگیر 336 00:33:37,520 --> 00:33:39,324 تراویس. بزن قدش 337 00:33:39,324 --> 00:33:42,426 تراویس.این ماشین مامانمه 338 00:33:42,461 --> 00:33:45,596 خیلی خب بچه ها. خیلی بامزه بود- من گرسنه ام شده. پاپکورن بده- 339 00:33:45,630 --> 00:33:47,631 ناراحت نمیشی جاش؟ این بهترین بخششه . زود باش 340 00:33:47,665 --> 00:33:50,034 بیخیال. روی من تمرکز نکن حواست به فیلم باشه 341 00:33:50,067 --> 00:33:52,568 بخاطر همین اینجایی. نه؟- بخاطر همین اینجاییم- 342 00:33:52,604 --> 00:33:55,605 به داغونترین پیست نبراسکا خوش اومدین 343 00:34:07,384 --> 00:34:09,920 یکی داره با ماشینت ور میره 344 00:34:15,126 --> 00:34:17,626 ! ماشین بابامه 345 00:34:17,661 --> 00:34:20,797 خوبه. خیلی خب 346 00:34:20,831 --> 00:34:22,800 بیا 347 00:34:33,242 --> 00:34:35,380 ! می کشمت 348 00:34:48,458 --> 00:34:52,358 کارت تمومه ، بچه 349 00:35:00,469 --> 00:35:03,340 خدای من چه کار کردی؟ 350 00:35:05,909 --> 00:35:08,760 ! نه ! چوب بد ! بد 351 00:35:11,849 --> 00:35:12,849 هی 352 00:35:20,590 --> 00:35:24,791 بابام منو می کشه 353 00:35:24,815 --> 00:35:26,815 354 00:35:26,839 --> 00:35:31,839 فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 355 00:35:38,007 --> 00:35:39,242 چه کار می کنی؟ 356 00:35:39,277 --> 00:35:40,277 من؟- بله- 357 00:35:40,309 --> 00:35:43,047 هیچی من کاری نکردم 358 00:35:43,081 --> 00:35:47,452 ولی تو... تو نباید ازم این سوالو بکنی ، پت 359 00:35:47,483 --> 00:35:49,353 اگه اسم واقعیت این باشه 360 00:35:49,385 --> 00:35:52,255 پاتریکه- منظورت استرایپسیه؟- 361 00:35:52,289 --> 00:35:54,023 خیلی خب اونو بده به من 362 00:35:54,056 --> 00:35:55,992 اون خیلی خطرناکه 363 00:35:56,025 --> 00:35:58,193 میدونم. یه ماشین رو ترکوندم 364 00:35:58,228 --> 00:36:00,831 یه ماشین رو ترکوندی؟- من نکردم. این کرد- 365 00:36:00,862 --> 00:36:02,500 366 00:36:02,532 --> 00:36:05,769 من فقط باد لاستیکاشون رو میخواستم خالی کنم 367 00:36:05,804 --> 00:36:10,407 خیلی خب. ببین. تو خوبی؟ کسی صدمه ندید؟ 368 00:36:10,440 --> 00:36:12,675 همه خوبن 369 00:36:12,710 --> 00:36:15,679 هرچند اون ماشین کمی از بها افتاد 370 00:36:15,711 --> 00:36:18,614 خوبه بامزه اس 371 00:36:18,648 --> 00:36:20,585 اصلا این چیه؟ 372 00:36:20,617 --> 00:36:23,621 بهش میگن عصای کیهانی- خیلی خب- 373 00:36:23,653 --> 00:36:28,653 خیلی خلق و خوی ثابتی نداره 374 00:36:37,068 --> 00:36:40,536 و باید برگرده به جایی که تعلق داره 375 00:36:40,572 --> 00:36:45,510 نه اینکه باهاش ماشین منفجر کنن و جون مردم به خطر بیفته 376 00:36:45,541 --> 00:36:49,746 این عصا قرار نبود برای کسی جز استارمن کار کنه 377 00:36:49,778 --> 00:36:50,880 استارمن؟ 378 00:36:50,916 --> 00:36:54,251 جامعه عدالت آمریکا مربوط به قبل از دوره تو بود 379 00:36:54,284 --> 00:36:55,885 میدونم اونا کی هستن 380 00:36:55,885 --> 00:36:59,188 یه مشت ابرقهرمان ایام قدیم وقتی بچه بودم ، کارشون رو ترک کردن 381 00:36:59,222 --> 00:37:00,858 خب. اونا دقیقا کارشون رو ترک نکردن 382 00:37:00,891 --> 00:37:04,594 استارمن و جامعه عدالت آمریکا در حین نجات جهان کشته شدند 383 00:37:04,628 --> 00:37:09,628 ده سال پیش کریسمس بود 384 00:37:10,233 --> 00:37:12,735 ده سال پیش در عید کریسمس؟ 385 00:37:12,769 --> 00:37:16,608 چیه؟ 386 00:37:16,639 --> 00:37:19,643 مامانم اینا رو میدونه؟ 387 00:37:19,675 --> 00:37:22,380 نه بهش نگفتم 388 00:37:22,411 --> 00:37:24,248 و راستش ، کار درستی نیست 389 00:37:24,282 --> 00:37:28,452 ولی مردم بخاطر نزدیک بودن به جامعه عدالت آمریکا می مُردند 390 00:37:28,485 --> 00:37:31,255 تو حقیقت رو میدونی و حالا تو هم در خطری 391 00:37:31,288 --> 00:37:35,925 درسته 392 00:37:35,960 --> 00:37:37,728 ببین 393 00:37:37,760 --> 00:37:42,032 نمیخواستم ناراحت باشم ولی عصا گم شده بود 394 00:37:42,065 --> 00:37:45,335 و نگران بودم 395 00:37:45,367 --> 00:37:47,938 تو خوبی؟ 396 00:37:47,971 --> 00:37:49,206 کورت؟ 397 00:37:49,239 --> 00:37:54,239 اگه این عصا فقط برای استارمن کار می کرد چرا برای من کار می کنه؟ 398 00:37:55,980 --> 00:38:00,980 نمیدونم- حتما دلیلی داره- 399 00:38:01,485 --> 00:38:03,987 نکنه استارمن پدرم بوده؟ 400 00:38:04,019 --> 00:38:06,523 نکنه چی؟ 401 00:38:06,556 --> 00:38:09,726 استارمن دقیقا همون شبی مُرد که پدرم غیبش زد 402 00:38:09,760 --> 00:38:12,663 ...خب این دیگه اوج تصادف ها میشه 403 00:38:12,697 --> 00:38:14,197 اگه استارمن پدرت باشه- خیلی خب- 404 00:38:14,231 --> 00:38:16,567 سرنوشت چی میشه ، پت؟- فراتر از حد احتمالاته- 405 00:38:16,599 --> 00:38:20,737 تقدیر چی میشه؟ شاید ستاره ها هم راستا شدن 406 00:38:20,769 --> 00:38:23,239 ستاره ها 407 00:38:23,273 --> 00:38:24,608 استارمن 408 00:38:24,641 --> 00:38:28,746 بیشتر معنی میده 409 00:38:28,778 --> 00:38:33,778 پدرم اون شب پیداش نشد 410 00:38:34,452 --> 00:38:39,402 چون در حال نجات جهان مُرد 411 00:38:39,489 --> 00:38:43,389 بشین بیا اینجا 412 00:38:46,795 --> 00:38:48,331 هی 413 00:38:48,364 --> 00:38:50,134 اسم پدرت چی بود؟ 414 00:38:50,166 --> 00:38:53,469 سم کورتیس. اینه 415 00:38:53,503 --> 00:38:57,239 خب. اسم استارمن ،سیلوستر پمبرتون بود 416 00:38:57,273 --> 00:38:58,608 خیلی خب 417 00:38:58,643 --> 00:39:01,112 آره- خب شاید سم کورتیس ، اسم مستعارش بود- 418 00:39:01,144 --> 00:39:04,347 آخه آنلاین جستجوش کردم و چیزی پیدا نکردم 419 00:39:04,380 --> 00:39:06,083 حتی یک عکس هم نبود 420 00:39:06,117 --> 00:39:08,853 استارمن پدرت نیست. خب؟ 421 00:39:08,885 --> 00:39:13,289 عصا به یک دلیلی ، فقط برای تو کار می کنه نمیدونم چرا 422 00:39:13,322 --> 00:39:14,425 ولی دلیلش این نیست 423 00:39:14,456 --> 00:39:16,960 باید از مامان بپرسم- ...پس هرچه زودتر که- 424 00:39:16,992 --> 00:39:18,327 پسر 425 00:39:21,231 --> 00:39:22,599 مامان 426 00:39:22,632 --> 00:39:25,001 باید از پت عذرخواهی کنی ، زن جوان 427 00:39:25,036 --> 00:39:28,538 نه. لازم نیست. چون شاید پت کسی که فکر می کنی نباشه 428 00:39:28,572 --> 00:39:31,007 کورتنی کافیه 429 00:39:31,041 --> 00:39:32,443 بابام یک ابرقهرمان بود؟ 430 00:39:32,474 --> 00:39:34,043 من شوخی نمی کنم 431 00:39:34,077 --> 00:39:36,780 منم نمی کنم 432 00:39:36,813 --> 00:39:40,317 میخوای حقیقت رو درباره پدرت بدونی؟ 433 00:39:40,349 --> 00:39:42,920 بابات ، ابرقهرمان 434 00:39:42,952 --> 00:39:45,255 فقط سالی یک بار به دیدنت میومد 435 00:39:45,288 --> 00:39:47,891 ...و وقتی 5 ساله شدی 436 00:39:47,925 --> 00:39:52,362 ما رو ترک کرد ، کورتنی... 437 00:39:52,394 --> 00:39:53,730 مامان- ...فقط- 438 00:39:53,764 --> 00:39:58,300 فقط یک مرد بود که همیشه در کنارمون بود 439 00:39:58,335 --> 00:40:02,806 و اون پت ـه 440 00:40:02,840 --> 00:40:05,474 ...میدونی اگه بابات اونقدر که فکر می کنی خوب بود 441 00:40:05,510 --> 00:40:09,579 الان به جای پت ، اون اینجا بود... 442 00:40:09,612 --> 00:40:14,416 ولی نیست 443 00:40:14,452 --> 00:40:17,521 به هرحال 444 00:40:17,554 --> 00:40:22,090 حالا چی؟ یه چیزی می گفتی؟ 445 00:40:22,126 --> 00:40:26,429 ...من 446 00:40:26,463 --> 00:40:29,800 هیچی 447 00:40:29,833 --> 00:40:33,884 خیلی خب شب بخیر کورتنی 448 00:40:41,510 --> 00:40:45,215 دوباره بگو پسرم چی شد؟ 449 00:40:45,250 --> 00:40:47,117 تراویس و برایان و من تو پیست بودیم 450 00:40:47,152 --> 00:40:48,987 و سرمون تو کار خودمون بود ، بابا 451 00:40:49,019 --> 00:40:53,188 قسمت عصا رو بگو ، جونیور 452 00:40:53,224 --> 00:40:55,525 ...یکی 453 00:40:55,559 --> 00:40:57,327 این چیز درخشان رو داشت 454 00:40:57,362 --> 00:41:02,362 نمیدونم چی شلیک می کرد آتیش ، لیزر یا همچین چیزی 455 00:41:03,201 --> 00:41:05,335 ...میدونم باید برای بردن ماشین اجازه می گرفتم ، بابا 456 00:41:05,367 --> 00:41:07,036 چه شکلی بود؟ 457 00:41:07,070 --> 00:41:10,407 اونا کی بودن؟ 458 00:41:10,440 --> 00:41:13,889 دیدنش سخت بود 459 00:41:18,282 --> 00:41:21,251 برو به اتاقت 460 00:41:21,286 --> 00:41:26,286 صبح بیشتر درباره اش صحبت می کنیم 461 00:41:27,090 --> 00:41:28,440 بله آقا 462 00:42:51,340 --> 00:42:53,610 پس 463 00:42:53,643 --> 00:42:58,581 اسمت استرایپسی بود؟ 464 00:42:58,614 --> 00:43:00,451 به خاطر اون همه خط راه راه 465 00:43:00,483 --> 00:43:03,586 بله. اونو فهمیدم 466 00:43:03,621 --> 00:43:06,523 یکی باید بهت کمک می کرد یه اسم بهتر پیدا کنی 467 00:43:06,556 --> 00:43:08,492 مگه چشه؟ 468 00:43:08,527 --> 00:43:13,163 خب اولش فکر کردم اسم آدم بداست 469 00:43:13,197 --> 00:43:17,501 ! نگاه کن ! استرایپسی اومد 470 00:43:17,536 --> 00:43:23,239 خب باز استرایپسی معقول تر از کار سیلوستر بود که مثل یک بچه ستاره پوش شده بود 471 00:43:23,239 --> 00:43:25,476 بچه ستاره پوش؟ 472 00:43:25,510 --> 00:43:29,380 خب . سیلوستر وقتی همو دیدیم 15 ساله بود من 20 ساله بودم 473 00:43:29,413 --> 00:43:33,217 من راننده خانواده و مکانیکشون بودم 474 00:43:33,251 --> 00:43:37,653 ماسک زد تا جلوی جنایتکارانی که خانواده اش رو تهدید می کردن بگیره 475 00:43:37,688 --> 00:43:40,724 و من بهش کمک کردم 476 00:43:40,759 --> 00:43:45,262 و بعدش اون عصا رو گرفت و تبدیل به استارمن شد 477 00:43:45,295 --> 00:43:48,998 و به جامعه عدالت آمریکا ملحق شد و منم برد 478 00:43:49,032 --> 00:43:51,101 خیلی خب 479 00:43:51,135 --> 00:43:55,005 تو چی بودی؟ دستیار این بچه ستاره پوش؟ 480 00:43:55,038 --> 00:43:57,840 من زیردست استارمن بودم 481 00:43:57,875 --> 00:44:00,443 مواظب ماشینش بودم لباسشو تمیز نگه می داشتم 482 00:44:00,478 --> 00:44:04,081 همون دستیار میشه دیگه 483 00:44:04,114 --> 00:44:06,818 زیردست بودن یک افتخاره 484 00:44:06,849 --> 00:44:10,019 منو به بخش مهمی از جامعه عدالت آمریکا تبدیل کردن 485 00:44:10,054 --> 00:44:13,690 خب پس چرا تو عکس نیستی؟ 486 00:44:13,724 --> 00:44:15,525 چون خودم گرفتمش 487 00:44:15,559 --> 00:44:19,429 ببین 488 00:44:19,463 --> 00:44:21,666 خوشم نمیاد که اینو از مامانم مخفی می کنی 489 00:44:21,697 --> 00:44:22,898 490 00:44:22,934 --> 00:44:27,005 ولی تو خوشحالش می کنی 491 00:44:27,036 --> 00:44:29,639 خوشحالتر از هر وقتی که دیدمش 492 00:44:29,672 --> 00:44:31,442 نمیخوام این خوشحالی رو بگیرم 493 00:44:31,474 --> 00:44:34,510 نمیتونم 494 00:44:34,545 --> 00:44:36,579 پس رازت رو نگه میدارم 495 00:44:36,612 --> 00:44:38,815 تا وقتی که سرت تو کار من نباشه 496 00:44:38,849 --> 00:44:43,586 سرم تو کارت نباشه؟ یعنی آخه 497 00:44:43,621 --> 00:44:46,989 تو حتی گواهینامه رانندگی نداری. خب؟ 498 00:44:47,023 --> 00:44:49,193 مسئله فقط نگه داشتن راز من نیست 499 00:44:49,226 --> 00:44:54,226 مسئله حفظ امنیت مادرت ، تو و همینطور مایکه 500 00:44:54,364 --> 00:44:57,733 اینو می فهمی؟ 501 00:44:57,768 --> 00:45:01,771 خیلی خب- خیلی خب- 502 00:45:01,804 --> 00:45:05,309 پس با هم قرار بزاریم ، استرایپسی؟ 503 00:45:06,644 --> 00:45:11,581 فکر کنم از طرز استرایپسی صدا کردنت منظورتو می فهمم 504 00:45:11,614 --> 00:45:15,385 بله. بده 505 00:45:19,355 --> 00:45:21,523 صحبت خوبی بود 506 00:45:27,599 --> 00:45:29,400 مطمئنی ، هنری؟- بله- 507 00:45:29,434 --> 00:45:32,402 یکی امشب به پسرم حمله کرد 508 00:45:32,434 --> 00:45:33,804 با یک عصای درخشان 509 00:45:33,836 --> 00:45:35,938 من استارمن رو کشتم 510 00:45:35,972 --> 00:45:37,074 استارمن مُرده 511 00:45:37,108 --> 00:45:38,842 میدونم مُرده 512 00:45:38,876 --> 00:45:42,079 یعنی یک استارمن جدید اومده 513 00:45:42,112 --> 00:45:45,614 اون ما رو پیدا کرد و اومد دنبال پسرم 514 00:45:45,648 --> 00:45:47,784 شک دارم 515 00:45:47,818 --> 00:45:49,818 درستش می کنیم ، هنری 516 00:45:49,853 --> 00:45:52,590 تا موقع برگشتنم ، کاری نکن فهمیدی؟ 517 00:45:52,621 --> 00:45:55,626 می فهمم جردن 518 00:46:34,389 --> 00:46:36,300 چه کار می کنی؟ 519 00:46:38,202 --> 00:46:41,871 کورتنی؟ تو خوبی؟ 520 00:46:47,277 --> 00:46:49,512 ! همونجا باش 521 00:46:49,545 --> 00:46:52,282 چه خبره؟ 522 00:46:52,317 --> 00:46:56,653 خوابم نمی برد ببخشید. نمیخواستم بیدارت کنم 523 00:46:56,686 --> 00:46:59,056 عزیزم 524 00:46:59,090 --> 00:47:01,059 من بخاطر حرفام متاسفم 525 00:47:01,090 --> 00:47:02,960 میدونم برات خیلی سخت بوده 526 00:47:02,992 --> 00:47:05,429 نه مامان من متاسفم 527 00:47:05,461 --> 00:47:08,931 من به پت یک فرصت واقعی ندادم ولی تلاشم رو می کنم 528 00:47:08,965 --> 00:47:11,300 واقعا تلاش می کنم یک شروع جدید 529 00:47:11,335 --> 00:47:13,536 نمیدونی چقدر این حرف برام مهمه 530 00:47:13,570 --> 00:47:15,672 حتما شب بخیر 531 00:47:15,706 --> 00:47:18,706 شب بخیر 532 00:47:36,460 --> 00:47:37,994 چی؟ چیه؟ 533 00:47:39,028 --> 00:47:40,730 ! بابا بیرون سرده 534 00:48:01,895 --> 00:48:03,895 535 00:48:03,920 --> 00:48:06,056 536 00:48:06,090 --> 00:48:08,192 داره خز میشه 537 00:48:16,032 --> 00:48:20,382 چرا منو آوردی این بالا؟ 538 00:48:29,045 --> 00:48:33,695 خیلی خب. آره بیا تمرین کنیم 539 00:49:13,356 --> 00:49:14,556 540 00:49:18,862 --> 00:49:21,262 541 00:50:21,556 --> 00:50:22,556 ! کمک 542 00:50:31,034 --> 00:50:32,034 سلام؟ 543 00:50:36,739 --> 00:50:38,574 تو کی هستی؟ 544 00:50:42,112 --> 00:50:44,447 این عصا رو از کجا آوردی؟ 545 00:50:44,481 --> 00:50:48,585 چرا رفتی دنبال پسرم؟ 546 00:50:53,590 --> 00:50:55,989 ! کمک 547 00:51:00,563 --> 00:51:05,101 ...بعد از اینکه جواب مورد نظرم رو از مغزت بگیرم 548 00:51:06,903 --> 00:51:09,606 ذوبش می کنم... 549 00:51:09,639 --> 00:51:13,777 از افکارت ، تنهایی رو می خونم 550 00:51:13,809 --> 00:51:15,945 انزوا 551 00:51:15,978 --> 00:51:18,782 تو کسی رو نداری 552 00:51:18,815 --> 00:51:20,885 یه کاری بکن 553 00:51:20,916 --> 00:51:23,653 دوستی نداری 554 00:51:23,686 --> 00:51:26,621 تو کاملا تنهایی 555 00:51:26,657 --> 00:51:30,460 پدرت 556 00:51:30,494 --> 00:51:32,862 چرا درباره پدرت فکر می کنی؟ 557 00:51:32,896 --> 00:51:35,065 ! زود باش 558 00:52:24,849 --> 00:52:29,849 کورتنی بهت گفتم که به عصا دست نزن 559 00:52:30,253 --> 00:52:31,253 ! پت؟ 560 00:52:33,301 --> 00:52:38,301 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 561 00:52:38,325 --> 00:52:43,325 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh