1 00:00:48,451 --> 00:00:50,698 Starman, are you there? Over. 2 00:00:50,722 --> 00:00:52,198 Stripesy. 3 00:00:52,222 --> 00:00:54,326 Copy that. I'm on my way. Over. 4 00:00:54,359 --> 00:00:57,527 Your career will be over if you don't follow my orders and stay away. 5 00:00:57,561 --> 00:01:00,597 You're not in the JSA, Pat. You're my sidekick. 6 00:01:02,866 --> 00:01:05,716 Starman! Sylvester! 7 00:01:37,799 --> 00:01:39,269 Wildcat? 8 00:02:16,239 --> 00:02:17,907 Dr. Mid-Nite! 9 00:02:17,942 --> 00:02:21,211 Stripesy, get out! Run! 10 00:02:27,217 --> 00:02:31,788 Hourman! 11 00:02:31,822 --> 00:02:34,822 Welcome to the show. 12 00:02:52,575 --> 00:02:54,243 Starman. 13 00:02:54,276 --> 00:02:57,980 I told you to wait in the car! 14 00:03:01,550 --> 00:03:02,550 Pat! 15 00:03:11,561 --> 00:03:15,064 Starman. 16 00:03:15,098 --> 00:03:18,098 Brainwave. 17 00:03:39,189 --> 00:03:43,693 Get it out. 18 00:03:48,265 --> 00:03:50,800 The Justice Society... 19 00:03:50,832 --> 00:03:54,337 they're gone. 20 00:03:54,371 --> 00:03:56,670 Come on, we gotta get out of here. 21 00:04:12,222 --> 00:04:13,290 Grundy. 22 00:05:20,790 --> 00:05:25,127 - We gotta get you to a hospital. - No! No. It's over. 23 00:05:25,161 --> 00:05:26,863 But... 24 00:05:26,898 --> 00:05:31,468 the Justice Society must live on. 25 00:05:31,500 --> 00:05:35,437 Its legacy must survive. 26 00:05:38,108 --> 00:05:40,810 Someone... 27 00:05:40,843 --> 00:05:45,843 with honor and strength must carry the torch. 28 00:05:46,281 --> 00:05:49,685 - I'll try. - Not you. 29 00:05:49,721 --> 00:05:54,370 Someone with grace and heroism. 30 00:05:56,091 --> 00:05:59,495 You can't do it. 31 00:05:59,529 --> 00:06:04,029 But someone out there will. 32 00:06:06,237 --> 00:06:10,435 But it's definitely not you. 33 00:06:16,547 --> 00:06:20,016 - Pat. - Yeah. 34 00:06:20,050 --> 00:06:23,420 You were a good friend. 35 00:07:00,024 --> 00:07:03,593 Ugh, he was supposed to be here two hours ago! 36 00:07:03,627 --> 00:07:05,963 I hate to ask so late, but it's time and a half. 37 00:07:05,995 --> 00:07:07,464 It's no trouble at all, Barbara. 38 00:07:07,497 --> 00:07:08,899 You watched the girls last weekend. 39 00:07:08,932 --> 00:07:11,168 And Mary could not be more excited. 40 00:07:11,201 --> 00:07:14,038 We're gonna make Christmas cookies. 41 00:07:14,069 --> 00:07:16,240 Courtney. 42 00:07:16,273 --> 00:07:19,978 So Miss Kramer and Mary are going to stay here with you, okay? 43 00:07:20,009 --> 00:07:25,009 You girls are gonna have so much fun tonight. 44 00:07:25,314 --> 00:07:26,850 Baby... 45 00:07:26,884 --> 00:07:30,588 I just want to see Daddy. 46 00:07:30,620 --> 00:07:34,290 I know, sweetie. 47 00:07:34,324 --> 00:07:37,293 Okay, well. Mommy has to go. 48 00:07:37,326 --> 00:07:39,795 I love you. 49 00:07:39,829 --> 00:07:40,829 Mwah! 50 00:08:48,697 --> 00:08:51,000 I can't believe you're moving. 51 00:08:51,033 --> 00:08:52,936 Me neither. 52 00:08:52,970 --> 00:08:57,019 I really am gonna miss you. 53 00:08:58,542 --> 00:09:00,042 You better come visit me. 54 00:09:09,586 --> 00:09:11,163 Here comes the new dad. 55 00:09:11,187 --> 00:09:13,991 He's not my new dad. 56 00:09:14,024 --> 00:09:17,327 He's the reason we're moving to Nebraska. 57 00:09:17,360 --> 00:09:18,662 Do they have a pier? 58 00:09:18,695 --> 00:09:20,529 No, Mike, there's no ocean. 59 00:09:20,563 --> 00:09:21,666 What about In-N-Out? 60 00:09:21,697 --> 00:09:23,934 Thanks... No. 61 00:09:23,966 --> 00:09:25,635 Please tell me they have a Fatburger. 62 00:09:25,671 --> 00:09:29,273 No, Mike, that's why we got this. Call it your goodbye burger. 63 00:09:30,676 --> 00:09:34,711 Goodbye, In-N-Out. Goodbye, friends. Goodbye, indoor plumbing. 64 00:09:34,744 --> 00:09:37,547 It's Nebraska. It's not Siberia, Mike. 65 00:09:37,581 --> 00:09:39,750 I looked this place up on Google Earth. 66 00:09:39,783 --> 00:09:41,885 Blue Valley doesn't have jack. 67 00:09:41,918 --> 00:09:43,854 It's got fresh air. It's got friendly people. 68 00:09:43,886 --> 00:09:45,923 It's got schools without metal detectors. 69 00:09:45,956 --> 00:09:50,956 The thing is, I need your help with this move, okay? I need you to be positive. 70 00:09:51,394 --> 00:09:52,796 Positive, I am positive. 71 00:09:52,828 --> 00:09:55,600 - Great. - I'm positive this place will blow ass. 72 00:09:57,402 --> 00:09:59,678 I thought we were gonna stop moving around once you hooked up with Barbara. 73 00:09:59,702 --> 00:10:01,671 We're not "hooked up," Mike. 74 00:10:01,706 --> 00:10:04,240 Fine. What do you want me to say? "Shacked up"? 75 00:10:04,274 --> 00:10:06,076 We're married, Mike. 76 00:10:06,110 --> 00:10:08,788 Can I give you a hand with that? You got it? Okay. 77 00:10:08,812 --> 00:10:10,258 I'm going to go grab the rest of that stuff. 78 00:10:10,282 --> 00:10:12,783 You're doing a great job, Courtney. Thanks. 79 00:10:12,817 --> 00:10:14,818 Hey, is that it? 80 00:10:14,850 --> 00:10:16,086 A couple more boxes. 81 00:10:16,120 --> 00:10:18,488 Okay, have Pat help you with those. 82 00:10:18,520 --> 00:10:20,557 I don't need Pat's help. 83 00:10:20,591 --> 00:10:23,227 Courtney. 84 00:10:23,260 --> 00:10:26,429 - What? - If you're gonna be mad, be mad at me. 85 00:10:26,462 --> 00:10:27,931 The move was Pat's idea. 86 00:10:27,966 --> 00:10:30,835 I grew up in Blue Valley. I took this new job. 87 00:10:30,868 --> 00:10:32,501 We made the choice together. 88 00:10:32,535 --> 00:10:33,937 You grabbed the wrong one! 89 00:10:33,971 --> 00:10:38,408 That's fine. Whatever. 90 00:11:33,331 --> 00:11:38,678 Well, we made it. Nebraska, folks. Elevation, 2,200 feet above sea level. 91 00:11:38,702 --> 00:11:41,072 Birthplace of Nick Nolte, Fred Astaire, 92 00:11:41,104 --> 00:11:42,840 the great warrior Crazy Horse. 93 00:11:42,873 --> 00:11:45,052 - And Wade Boggs. - Yeah, who's that? 94 00:11:45,076 --> 00:11:46,386 Third baseman, great player. 95 00:11:46,410 --> 00:11:48,443 Also the birthplace of Gerald Ford. 96 00:11:48,479 --> 00:11:49,913 Who did he play for? 97 00:11:49,947 --> 00:11:53,004 The United States of America, Mike. 98 00:12:06,663 --> 00:12:09,698 Come on, Buddy. 99 00:12:09,734 --> 00:12:12,469 This is ours! It's a mansion! 100 00:12:12,501 --> 00:12:14,403 What do you think? 101 00:12:18,442 --> 00:12:22,379 Hey, sorry, that's just... That's real delicate, yeah. Thank you. 102 00:12:22,413 --> 00:12:25,582 You know what? I got it. It's fine. 103 00:12:25,616 --> 00:12:28,985 Yeah. Let me just fasten these. I appreciate it. 104 00:12:29,019 --> 00:12:33,369 Thank you. I appreciate that. 105 00:12:34,158 --> 00:12:35,735 Hey, how about we get something to eat? 106 00:12:35,759 --> 00:12:37,071 - Mmm. - Oh, yeah. Let's go. 107 00:12:37,095 --> 00:12:42,095 - Now I'm hungry. - Great. Let's do it. 108 00:12:51,841 --> 00:12:53,640 Howdy! 109 00:12:58,283 --> 00:13:00,917 - Hello. - Hi. 110 00:13:00,951 --> 00:13:04,086 - Good afternoon. - Hello. 111 00:13:04,121 --> 00:13:06,056 - Hello. - How are you? 112 00:13:06,090 --> 00:13:09,158 Hey, why's everyone talking to us? 113 00:13:09,192 --> 00:13:11,760 It's called being friendly, Mike. 114 00:13:11,796 --> 00:13:14,496 I don't know. Just a little weird. 115 00:13:14,529 --> 00:13:16,634 - Hi. - Hey. 116 00:13:16,667 --> 00:13:20,104 But it's like I always say, Pat, "Gotta take the good with the weird." 117 00:13:20,136 --> 00:13:24,006 Yeah. It's, uh, "Dad" not "Pat," okay? 118 00:13:24,042 --> 00:13:25,376 Yeah, but Courtney calls you Pat. 119 00:13:25,408 --> 00:13:27,110 Don't drag me into this conversation. 120 00:13:27,144 --> 00:13:28,379 - Richie's! - Oh! 121 00:13:28,412 --> 00:13:30,746 - Ah! This is where Pat and I met. - Yeah. 122 00:13:30,779 --> 00:13:32,283 I know. 123 00:13:32,317 --> 00:13:34,684 Two years ago, when I came back to sell my mom's house. 124 00:13:34,719 --> 00:13:36,830 Yeah, Dad told me, like, 100 times. 125 00:13:36,854 --> 00:13:38,130 You both ordered the corndogs, right? 126 00:13:38,154 --> 00:13:39,490 Banana split! 127 00:13:39,524 --> 00:13:42,059 Pat, why were you in Nebraska anyway? 128 00:13:42,091 --> 00:13:45,895 I was... I was looking for something. 129 00:13:45,929 --> 00:13:47,339 - Should we check it out? - Oh, yeah. 130 00:13:47,363 --> 00:13:49,462 Come on. 131 00:16:24,354 --> 00:16:25,855 - Hi, how are you doing? - Hey! 132 00:16:25,889 --> 00:16:28,993 - Good morning. - Good morning. 133 00:16:29,024 --> 00:16:30,594 - Hello. - Hi. 134 00:16:30,626 --> 00:16:35,166 Look at that. Hey! 135 00:16:39,804 --> 00:16:42,806 You know, I moved around a lot when I was your age. 136 00:16:42,840 --> 00:16:43,942 Mmm-hmm. 137 00:16:43,975 --> 00:16:48,077 My dad was a mechanic in the army. Worked on tanks. 138 00:16:48,111 --> 00:16:51,181 Actually, I got to ride in a few. 139 00:16:51,215 --> 00:16:53,716 - Cool. - Yeah. Yeah, it was really cool. 140 00:16:53,751 --> 00:16:56,988 But, every year or two, he'd get reassigned, 141 00:16:57,019 --> 00:16:59,991 and we'd have to pack up and leave. 142 00:17:00,024 --> 00:17:03,126 And back then, if I wanted to keep in touch with my friends, 143 00:17:03,160 --> 00:17:06,029 I had to write letters. Never got any back. 144 00:17:06,064 --> 00:17:11,064 So, growing up, I guess my dad was probably my best friend. 145 00:17:11,234 --> 00:17:16,817 I thought, if I did what he did, you know, I'd get to spend more time with him. 146 00:17:18,576 --> 00:17:22,446 Didn't really work out that way, though. 147 00:17:22,479 --> 00:17:27,479 Anyhow, I made some good friends later in life. 148 00:17:27,550 --> 00:17:29,653 I know how hard it is to lose them. 149 00:17:29,685 --> 00:17:30,953 - Pat. - Yeah. 150 00:17:30,988 --> 00:17:32,355 I'm kind of talking to someone. 151 00:17:32,390 --> 00:17:35,157 Right. Sorry. 152 00:17:57,346 --> 00:18:01,547 Hey, have a super great day. 153 00:18:12,528 --> 00:18:14,474 Come see the drama club's performance, 154 00:18:14,498 --> 00:18:15,965 Arthur Miller's play The Crucible. 155 00:18:16,000 --> 00:18:21,000 This week, on Thursday. Tickets are sold in the quad. 156 00:18:28,077 --> 00:18:29,078 Who's that? 157 00:18:29,113 --> 00:18:30,948 No way! 158 00:18:30,980 --> 00:18:32,849 Whoa. 159 00:18:41,826 --> 00:18:45,194 But it was on your website. Blue Valley High has a gymnastics team. 160 00:18:45,229 --> 00:18:46,797 We did. Last year. 161 00:18:46,830 --> 00:18:49,434 But the academic and athletic programs have been recalibrated 162 00:18:49,467 --> 00:18:54,312 by The American Dream for optimal participation by the students and the faculty. 163 00:18:54,336 --> 00:18:55,749 I have no idea what any of that means. 164 00:18:55,773 --> 00:18:58,442 There are plenty of other after-school activities. 165 00:18:58,474 --> 00:19:01,620 How about cheerleading? That's basically gymnastics. 166 00:19:01,644 --> 00:19:04,247 Plus, boys love cheerleaders. 167 00:19:19,663 --> 00:19:23,712 Okay. I can work with this. 168 00:19:36,613 --> 00:19:39,483 - Hey. - Hi. 169 00:19:39,516 --> 00:19:41,719 You got your work cut out for you here, huh? 170 00:19:41,751 --> 00:19:44,188 Uh, yeah, I got some cleaning up to do for sure. 171 00:19:44,220 --> 00:19:45,422 I'll say. 172 00:19:45,455 --> 00:19:47,625 New in town, right? 173 00:19:47,657 --> 00:19:49,925 - I am. Yeah. - Larry Crock. 174 00:19:49,960 --> 00:19:51,327 Pat Dugan. 175 00:19:51,362 --> 00:19:52,497 Friends call me "Crusher." 176 00:19:52,528 --> 00:19:55,532 Okay. 177 00:19:55,567 --> 00:20:00,304 Gym down the street's mine. Ripped City. Named it myself. 178 00:20:00,336 --> 00:20:02,248 - I like that. - We got boot camp classes 179 00:20:02,272 --> 00:20:03,550 if you're looking to get in shape. 180 00:20:03,574 --> 00:20:05,418 Yeah, I'm kind of focused on getting this place... 181 00:20:05,442 --> 00:20:07,746 - Shred you right up, Pat. - Yeah. 182 00:20:07,778 --> 00:20:10,848 I, uh... Pretty busy with the garage and everything. 183 00:20:10,881 --> 00:20:13,585 I have a special for Blue Valley newbies. Half off. 184 00:20:13,617 --> 00:20:15,662 Okay. "Don't be a wimp. Get ripped." 185 00:20:15,686 --> 00:20:17,165 Well, thank you. I'll keep it in mind. 186 00:20:17,189 --> 00:20:19,757 Well, I gotta get back. Weights don't lift themselves. 187 00:20:19,790 --> 00:20:21,401 - Right. - Don't be a stranger, all right? 188 00:20:21,425 --> 00:20:23,326 Okay, nice to meet you, Larry. 189 00:20:23,359 --> 00:20:24,729 Call me "Crusher." 190 00:20:24,761 --> 00:20:27,397 - Crusher. - I'm serious about those classes. 191 00:20:27,431 --> 00:20:29,099 Let's get some muscle on them bones! 192 00:20:30,900 --> 00:20:32,250 Nice car. 193 00:20:36,339 --> 00:20:37,839 Ah... 194 00:20:41,345 --> 00:20:45,345 I'm coming! Wait up! 195 00:20:56,493 --> 00:20:59,072 The American Dream bought and reopened the Blue Valley tire factory, 196 00:20:59,096 --> 00:21:02,132 - but that's only the start. - Wow, this is so exciting. 197 00:21:02,165 --> 00:21:03,467 We think so too. 198 00:21:03,500 --> 00:21:04,934 Investing back into Blue Valley 199 00:21:04,970 --> 00:21:07,281 is more than a job for everyone here at The American Dream. 200 00:21:07,305 --> 00:21:09,006 It's a way of life. 201 00:21:09,038 --> 00:21:10,840 Ah. 202 00:21:10,875 --> 00:21:12,809 Oh, that's Councilman William Zarick, 203 00:21:12,844 --> 00:21:17,413 and that's our CFO, Mr. Sharpe. 204 00:21:17,448 --> 00:21:21,484 - Your office is right this way. - "Office"? 205 00:21:31,862 --> 00:21:33,639 Hey, new girl. 206 00:21:33,663 --> 00:21:34,641 Hi. 207 00:21:34,665 --> 00:21:36,599 - I'm Cindy. This is... - Jenny. 208 00:21:36,634 --> 00:21:38,501 - Courtney. - We know. 209 00:21:38,536 --> 00:21:41,305 - So you're from California? - Yeah. 210 00:21:41,337 --> 00:21:42,840 We should all hang out. 211 00:21:42,873 --> 00:21:46,609 - Uh, yeah, sure. - Cool. I'll text you. 212 00:21:46,644 --> 00:21:48,912 - Uh, my number is... - Oh, I have it. 213 00:21:48,946 --> 00:21:51,413 - How do you have my number... - Don't worry about it. 214 00:21:51,448 --> 00:21:53,684 Hey, you should try out for cheerleading. 215 00:21:53,717 --> 00:21:56,051 I am team captain, and I'm looking for a new second. 216 00:21:56,086 --> 00:21:58,255 I thought I was your second? 217 00:21:58,288 --> 00:22:00,290 I need someone who can do the splits. 218 00:22:00,323 --> 00:22:01,724 I'm practicing. 219 00:22:01,759 --> 00:22:03,827 My family suffers from short tendons. 220 00:22:03,862 --> 00:22:06,964 Thanks, but cheerleading's not really my thing. 221 00:22:06,997 --> 00:22:08,765 Wait. So you don't want to hang out? 222 00:22:08,799 --> 00:22:12,001 What? No. That's not what I meant. 223 00:22:12,036 --> 00:22:13,203 - I'm sorry. - Okay. 224 00:22:13,238 --> 00:22:18,009 - I wasn't... - Great. Then I'll text you, or not. Bye. 225 00:22:18,041 --> 00:22:19,777 I'm still your second, right? 226 00:22:19,809 --> 00:22:23,013 Cindy? 227 00:22:23,047 --> 00:22:26,015 Hey, who want to go right now? I got you. I got you. I got all of y'all. 228 00:22:28,586 --> 00:22:31,453 Go! Go! Go! Go! 229 00:22:31,488 --> 00:22:32,989 Get him, yeah! 230 00:22:33,022 --> 00:22:34,957 Sorry. Sorry. 231 00:22:34,991 --> 00:22:36,192 Can I help you? 232 00:22:36,226 --> 00:22:38,028 Uh, I'm looking for a seat. 233 00:22:38,063 --> 00:22:43,063 There's one right over there, sweetie. 234 00:22:43,465 --> 00:22:47,666 Oh! You're so cute. 235 00:22:55,310 --> 00:22:57,080 Hi, I'm Courtney. 236 00:22:57,113 --> 00:22:58,462 I'm Beth. 237 00:23:03,755 --> 00:23:07,653 Okay. 238 00:23:11,060 --> 00:23:16,060 So, uh, what do you guys do for fun around here? 239 00:23:19,568 --> 00:23:23,340 Oh. Oh, we're not friends. 240 00:23:23,373 --> 00:23:25,442 This is the table for the singles. 241 00:23:25,474 --> 00:23:27,577 "The singles"? 242 00:23:27,612 --> 00:23:30,145 The losers. 243 00:23:30,180 --> 00:23:33,029 Speak for yourself. 244 00:23:37,321 --> 00:23:41,491 Do you guys smell that? Do you smell something? 245 00:23:41,525 --> 00:23:43,594 Smells like slut. 246 00:23:45,328 --> 00:23:47,206 Take any new pictures you'd like to share with us? 247 00:23:47,230 --> 00:23:51,134 - Yeah, don't be shy. - Leave her alone. 248 00:23:51,166 --> 00:23:52,836 Oh, hey, new girl. 249 00:23:52,871 --> 00:23:55,104 - What you got on your phone? - Hey. 250 00:23:55,138 --> 00:23:56,506 Give that back. 251 00:23:59,876 --> 00:24:03,247 Nice. 252 00:24:03,278 --> 00:24:05,229 Come with me. 253 00:24:08,987 --> 00:24:11,188 - That's my boyfriend, bitch. - Yeah. 254 00:24:11,221 --> 00:24:12,522 Cindy, language. 255 00:24:12,556 --> 00:24:16,006 Sorry, Principal Bowin. 256 00:24:46,022 --> 00:24:47,073 Really? 257 00:24:58,536 --> 00:24:59,568 Hello. 258 00:24:59,604 --> 00:25:00,604 Hi. 259 00:25:24,528 --> 00:25:26,763 It was the best day of school ever! 260 00:25:26,797 --> 00:25:29,134 I met these really cool kids at computer design class. 261 00:25:29,166 --> 00:25:32,103 It's where you team up and make your own video games. 262 00:25:32,135 --> 00:25:35,172 That's great, Mike. Way to dive in. You know, I'm proud of you. 263 00:25:35,205 --> 00:25:38,976 Yeah, and we started designing this shooter. It's called Blood Pizza Party. 264 00:25:39,009 --> 00:25:41,645 - It's called Blood Pizza Party? - Yeah. 265 00:25:41,680 --> 00:25:45,181 So that name's been okayed with your teachers and everything? 266 00:25:45,214 --> 00:25:46,282 Well, yeah. Pretty much. 267 00:25:46,317 --> 00:25:48,026 - Okay. - But this place is awesome, Dad, really. 268 00:25:48,050 --> 00:25:49,428 - Good. - There's, like, nothing to do here, 269 00:25:49,452 --> 00:25:51,589 so kids play way more video games. 270 00:25:51,622 --> 00:25:55,092 How was your day, Court? Did you join the gymnastics team? 271 00:25:55,125 --> 00:25:58,894 Oh, wait, Dad, can I go over to Johnny's house? 272 00:25:58,930 --> 00:26:01,932 We're gonna play Fortnite for research. It's learning. 273 00:26:01,965 --> 00:26:03,800 Sure. Just be back by 9:00. 274 00:26:03,835 --> 00:26:06,336 Wait, wait, 9:00? It's Friday. 275 00:26:06,368 --> 00:26:08,571 Oh, yeah. Okay, 9:01. 276 00:26:09,806 --> 00:26:11,741 Why are dad jokes always the opposite of funny? 277 00:26:11,775 --> 00:26:13,778 - Hey, finish your dinner. - I'm getting dessert. 278 00:26:13,809 --> 00:26:18,309 Do you have any plans tonight? 279 00:26:19,082 --> 00:26:20,784 Hey, we could hit the old drive-in. 280 00:26:20,817 --> 00:26:23,519 Stop pretending you're my dad, okay? 281 00:26:23,554 --> 00:26:25,788 - Oh, boy. - Courtney! 282 00:26:25,823 --> 00:26:27,291 No, it's okay. 283 00:26:27,324 --> 00:26:30,425 I think that, you know, sometimes, I try too hard. 284 00:26:30,461 --> 00:26:32,461 - It just doesn't... - No. 285 00:26:32,496 --> 00:26:36,095 You're trying just fine. 286 00:26:39,269 --> 00:26:40,805 What are you doing? 287 00:26:40,836 --> 00:26:44,619 Microwaving some marshmallows. 288 00:26:44,643 --> 00:26:45,643 Want some? 289 00:27:26,048 --> 00:27:27,248 So lame. 290 00:27:42,500 --> 00:27:44,599 What the heck? 291 00:28:24,741 --> 00:28:28,109 "Stripesy." 292 00:28:28,144 --> 00:28:29,144 Pat? 293 00:28:52,336 --> 00:28:57,336 "Dear Stripesy, my friend and partner. Starman." 294 00:28:58,140 --> 00:28:59,340 Starman! 295 00:30:21,457 --> 00:30:22,692 No way. 296 00:30:36,940 --> 00:30:39,608 Come on. 297 00:30:45,682 --> 00:30:47,632 What are you? 298 00:30:58,394 --> 00:30:59,864 Hey, what... 299 00:30:59,897 --> 00:31:04,269 Mike, the dog's throwing up marshmallows all over the bed. Jeez! 300 00:31:04,300 --> 00:31:07,238 Where are we going? 301 00:31:10,006 --> 00:31:12,777 Whoa! 302 00:31:12,809 --> 00:31:14,644 Hold still. 303 00:31:41,837 --> 00:31:43,038 Awesome! 304 00:32:00,056 --> 00:32:02,457 Whoa! 305 00:32:11,467 --> 00:32:13,671 Are you alive? 306 00:32:42,431 --> 00:32:43,733 Oh, crap. 307 00:32:46,269 --> 00:32:47,769 Look out! Look out! 308 00:32:47,805 --> 00:32:51,840 Ah, stop! 309 00:32:58,882 --> 00:33:02,952 What the hell was that? 310 00:33:13,863 --> 00:33:15,031 Yo, Henry! Henry! 311 00:33:15,065 --> 00:33:16,175 Brian. Brian, Chill. Chill. 312 00:33:16,199 --> 00:33:17,799 Throw, throw, throw! Throw it now, do it. 313 00:33:19,001 --> 00:33:20,703 Hey, knock it off, Henry! 314 00:33:20,738 --> 00:33:24,273 We're trying to watch the movie, assholes! It's a classic. 315 00:33:24,308 --> 00:33:25,978 You're trying to watch the movie, huh? 316 00:33:26,010 --> 00:33:29,145 - Courage! Courage, little toothpick! - Oh, come on, guys! 317 00:33:31,982 --> 00:33:33,818 I don't think you can see, man! 318 00:33:33,851 --> 00:33:37,496 Oh, perfect. Come on. Watch and learn. Watch and learn. 319 00:33:37,520 --> 00:33:39,300 Hey, Travis, just give me five. Give me five. 320 00:33:39,324 --> 00:33:42,426 - Travis, this is my mom's car. - You got four eyes, watch it. 321 00:33:42,461 --> 00:33:45,596 - Okay, guys. Very funny. - All right, I'm hungry. Give me some popcorn. 322 00:33:45,630 --> 00:33:47,641 You wouldn't mind, right, Josh? All right, this is the best part. 323 00:33:47,665 --> 00:33:50,034 Come on, come on. Don't focus on me, focus on the movie. 324 00:33:50,067 --> 00:33:52,568 - That's why you're here, right? - It is why we're here. 325 00:33:52,604 --> 00:33:55,605 Welcome to the crappiest drive-in in Nebraska! 326 00:34:05,449 --> 00:34:07,351 Hey! 327 00:34:07,384 --> 00:34:09,920 Somebody's messing with your car! 328 00:34:15,126 --> 00:34:17,626 Oh, my dad's car. 329 00:34:17,661 --> 00:34:20,797 Oh, good. Okay. 330 00:34:20,831 --> 00:34:22,800 Come on! 331 00:34:33,242 --> 00:34:35,380 I'm gonna kill you. 332 00:34:48,458 --> 00:34:52,358 You're dead, kid. 333 00:35:00,469 --> 00:35:03,340 Oh, my God, what did you do? 334 00:35:05,909 --> 00:35:08,760 No, bad stick. Bad! 335 00:35:11,849 --> 00:35:12,849 Hey! 336 00:35:20,590 --> 00:35:24,791 Oh, my Dad is gonna kill me. 337 00:35:38,007 --> 00:35:39,242 What are you doing? 338 00:35:39,277 --> 00:35:40,277 - Me? - Yes! 339 00:35:40,309 --> 00:35:43,047 Nothing. I didn't do anything. 340 00:35:43,081 --> 00:35:47,452 Oh, but you, you don't get to ask the questions, Pat, 341 00:35:47,483 --> 00:35:49,353 if that's even your real name. 342 00:35:49,385 --> 00:35:52,255 - It's Patrick. - You mean, Stripesy. 343 00:35:52,289 --> 00:35:54,023 All right, give me that. 344 00:35:54,056 --> 00:35:55,992 That's incredibly dangerous. 345 00:35:56,025 --> 00:35:58,193 I know. It blew up a car. 346 00:35:58,228 --> 00:36:00,831 - You blew up a car? - I didn't. It did. 347 00:36:02,532 --> 00:36:05,769 I was only going to let the air out of their tires. 348 00:36:05,804 --> 00:36:10,407 Okay. Look, are you okay? And was anyone hurt? 349 00:36:10,440 --> 00:36:12,675 Everyone's fine. 350 00:36:12,710 --> 00:36:15,679 The car lost a little resale value, though. 351 00:36:15,711 --> 00:36:18,614 That's good. That's funny. 352 00:36:18,648 --> 00:36:20,585 What is this thing, anyway? 353 00:36:20,617 --> 00:36:23,621 - It's called the Cosmic Staff. - Okay. 354 00:36:23,653 --> 00:36:28,653 It's extremely temperamental. 355 00:36:37,068 --> 00:36:40,536 And it should be back in its crate where it belongs, 356 00:36:40,572 --> 00:36:45,510 not vandalizing automobiles and endangering people's lives. 357 00:36:45,541 --> 00:36:49,746 The staff's not supposed to work for anyone except Starman. 358 00:36:49,778 --> 00:36:50,880 Starman? 359 00:36:50,916 --> 00:36:54,251 The Justice Society of America was before your time. 360 00:36:54,284 --> 00:36:55,861 I know who they are, 361 00:36:55,885 --> 00:36:59,188 a bunch of superheroes from the old days. They quit when I was a kid. 362 00:36:59,222 --> 00:37:00,858 Well, they didn't exactly quit. 363 00:37:00,891 --> 00:37:04,594 Starman and the JSA died saving the world 364 00:37:04,628 --> 00:37:09,628 ten years ago. It was Christmas Eve. 365 00:37:10,233 --> 00:37:12,735 Ten years ago on Christmas Eve? 366 00:37:12,769 --> 00:37:16,608 What? 367 00:37:16,639 --> 00:37:19,643 Does my mom know any of this? 368 00:37:19,675 --> 00:37:22,380 Uh, no, I didn't tell her. 369 00:37:22,411 --> 00:37:24,248 And it isn't right not to be honest, 370 00:37:24,282 --> 00:37:28,452 but people have died because they got too close to the JSA. 371 00:37:28,485 --> 00:37:31,255 You know the truth, and you're at risk even now! 372 00:37:31,288 --> 00:37:35,925 Right. 373 00:37:35,960 --> 00:37:37,728 Look, 374 00:37:37,760 --> 00:37:42,032 I don't mean to get upset. It's just the staff was missing, 375 00:37:42,065 --> 00:37:45,335 and I was concerned. 376 00:37:45,367 --> 00:37:47,938 Are you all right? 377 00:37:47,971 --> 00:37:49,206 Court? 378 00:37:49,239 --> 00:37:54,239 Why would the staff work for me if it only worked for Starman? 379 00:37:55,980 --> 00:38:00,980 - I don't know. - There must be a reason. 380 00:38:01,485 --> 00:38:03,987 What if Starman was my father? 381 00:38:04,019 --> 00:38:06,523 If... If what? 382 00:38:06,556 --> 00:38:09,726 Starman died the exact night my father vanished. 383 00:38:09,760 --> 00:38:12,663 Okay, that would be the coincidence to end all coincidences, 384 00:38:12,697 --> 00:38:14,197 - if Starman was your father. - Okay. 385 00:38:14,231 --> 00:38:16,575 - What about fate, Pat? - It's beyond the realm of possibilities. 386 00:38:16,599 --> 00:38:20,737 Destiny? I mean, maybe the stars aligned. 387 00:38:20,769 --> 00:38:23,239 Stars... 388 00:38:23,273 --> 00:38:24,608 Starman. 389 00:38:24,641 --> 00:38:28,746 It would make so much sense. 390 00:38:28,778 --> 00:38:33,778 My father never showed up that night... 391 00:38:34,452 --> 00:38:39,402 because he died saving the world. 392 00:38:39,489 --> 00:38:43,389 Sit down. Okay, come here. 393 00:38:46,795 --> 00:38:48,331 Hey. 394 00:38:48,364 --> 00:38:50,134 What was your father's name? 395 00:38:50,166 --> 00:38:53,469 Sam Kurtis. That's him. 396 00:38:53,503 --> 00:38:57,239 Well, Starman's name was Sylvester Pemberton. 397 00:38:57,273 --> 00:38:58,608 Okay. 398 00:38:58,643 --> 00:39:01,112 - Yeah. - Well, maybe Sam Kurtis was an alias. 399 00:39:01,144 --> 00:39:04,347 I mean, I've looked for him online and never found anything. 400 00:39:04,380 --> 00:39:06,083 Not a single picture. 401 00:39:06,117 --> 00:39:08,853 Starman is not your dad, okay? 402 00:39:08,885 --> 00:39:13,289 The staff works for you for some reason. I don't know why. 403 00:39:13,322 --> 00:39:14,425 But that's not it. 404 00:39:14,456 --> 00:39:16,960 - I've gotta ask Mom. - So the sooner you... 405 00:39:16,992 --> 00:39:18,327 Oh, boy. 406 00:39:21,231 --> 00:39:22,599 Mom! 407 00:39:22,632 --> 00:39:25,001 You owe Pat an apology, young lady. 408 00:39:25,036 --> 00:39:28,538 No, I don't, because maybe Pat's not who you think he is. 409 00:39:28,572 --> 00:39:31,007 Courtney, enough. 410 00:39:31,041 --> 00:39:32,443 Was my dad a superhero? 411 00:39:32,474 --> 00:39:34,043 I'm not joking around here. 412 00:39:34,077 --> 00:39:36,780 I'm not joking either. 413 00:39:36,813 --> 00:39:40,317 You want to know the truth about your father? 414 00:39:40,349 --> 00:39:42,920 Your Dad, the superhero, 415 00:39:42,952 --> 00:39:45,255 he only came to see you once a year, 416 00:39:45,288 --> 00:39:47,891 until you were five and then he... 417 00:39:47,925 --> 00:39:52,362 He just abandoned us, Courtney. 418 00:39:52,394 --> 00:39:53,730 - Mom. - There's... 419 00:39:53,764 --> 00:39:58,300 There's only been one man who's ever been there for us. 420 00:39:58,335 --> 00:40:02,806 And that's Pat. 421 00:40:02,840 --> 00:40:05,474 You know, if your dad was as great as you think he is, 422 00:40:05,510 --> 00:40:09,579 he would be here right now instead of Pat. 423 00:40:09,612 --> 00:40:14,416 But he's not. 424 00:40:14,452 --> 00:40:17,521 Anyway. 425 00:40:17,554 --> 00:40:22,090 Now what? You were saying something. 426 00:40:22,126 --> 00:40:26,429 I... 427 00:40:26,463 --> 00:40:29,800 Nothing. 428 00:40:29,833 --> 00:40:33,884 Okay. Good night, Courtney. 429 00:40:41,510 --> 00:40:45,215 Tell me again, son, what happened? 430 00:40:45,250 --> 00:40:47,117 Travis and Brian and I were at the drive-in. 431 00:40:47,152 --> 00:40:48,987 And we were minding our own business, Dad. 432 00:40:49,019 --> 00:40:53,188 The part about the staff, Junior. 433 00:40:53,224 --> 00:40:55,525 Someone... 434 00:40:55,559 --> 00:40:57,327 They had this glowing thing. 435 00:40:57,362 --> 00:41:02,362 It shot... I don't know. Fire or lasers or something. 436 00:41:03,201 --> 00:41:05,335 I know I should have asked to take the car, Dad... 437 00:41:05,367 --> 00:41:07,036 What did they look like? 438 00:41:07,070 --> 00:41:10,407 Who were they? 439 00:41:10,440 --> 00:41:13,889 It was too hard to see. 440 00:41:18,282 --> 00:41:21,251 Go to your room. 441 00:41:21,286 --> 00:41:26,286 We'll talk more about this in the morning. 442 00:41:27,090 --> 00:41:28,440 Yes, sir. 443 00:42:51,340 --> 00:42:53,610 So... 444 00:42:53,643 --> 00:42:58,581 Your name was Stripesy? 445 00:42:58,614 --> 00:43:00,451 'Cause of all the stripes. 446 00:43:00,483 --> 00:43:03,586 Yeah. I... I got that. 447 00:43:03,621 --> 00:43:06,523 Someone really should have helped you brainstorm a better code name. 448 00:43:06,556 --> 00:43:08,492 - What's wrong with it? - Um... 449 00:43:08,527 --> 00:43:13,163 Well, for starters, I highly doubt it intimidated the bad guys. I mean, 450 00:43:13,197 --> 00:43:17,501 "Look out! Here comes Stripesy." 451 00:43:17,536 --> 00:43:23,215 Well, see, Stripesy made more sense when Sylvester went by the Star-Spangled Kid. 452 00:43:23,239 --> 00:43:25,476 "The Star-Spangled Kid"? 453 00:43:25,510 --> 00:43:29,380 Yeah, you see, Sylvester was 15 when we met. I was 20. 454 00:43:29,413 --> 00:43:33,217 I was his family's driver and their mechanic. 455 00:43:33,251 --> 00:43:37,653 He put on a mask to stop some criminals that were threatening his parents. 456 00:43:37,688 --> 00:43:40,724 And I helped him. 457 00:43:40,759 --> 00:43:45,262 Anyways, later he... He got the staff, and he became Starman. 458 00:43:45,295 --> 00:43:48,998 And he joined the JSA, and he brought me along. 459 00:43:49,032 --> 00:43:51,101 Okay. 460 00:43:51,135 --> 00:43:55,005 What were you? Like, the Star-Spangled Kid's assistant? 461 00:43:55,038 --> 00:43:57,840 I was Starman's sidekick. 462 00:43:57,875 --> 00:44:00,443 I looked after his car. I kept his suit clean. 463 00:44:00,478 --> 00:44:04,081 Sounds like an assistant to me. 464 00:44:04,114 --> 00:44:06,818 Being a sidekick was an honor. 465 00:44:06,849 --> 00:44:10,019 They made me a really important part of the JSA. 466 00:44:10,054 --> 00:44:13,690 Well, why aren't you in the picture then? 467 00:44:13,724 --> 00:44:15,525 Because I took it. 468 00:44:15,559 --> 00:44:19,429 Look. 469 00:44:19,463 --> 00:44:21,666 I don't like that you've kept this from my mom. 470 00:44:21,697 --> 00:44:22,898 Ah... 471 00:44:22,934 --> 00:44:27,005 But you make her happy. 472 00:44:27,036 --> 00:44:29,639 Happier than I've ever seen her and... 473 00:44:29,672 --> 00:44:31,442 I don't want to take that away. 474 00:44:31,474 --> 00:44:34,510 I can't. 475 00:44:34,545 --> 00:44:36,579 So I'll keep your secret... 476 00:44:36,612 --> 00:44:38,815 as long as you stay out of my way. 477 00:44:38,849 --> 00:44:43,586 Stay... Stay out of your way? I mean, hey... 478 00:44:43,621 --> 00:44:46,989 You don't even have a driver's license yet, all right? 479 00:44:47,023 --> 00:44:49,193 This isn't just about keeping my secret. 480 00:44:49,226 --> 00:44:54,226 This is about keeping your mother and you safe. Mike, too. 481 00:44:54,364 --> 00:44:57,733 You understand that? 482 00:44:57,768 --> 00:45:01,771 - Okay. - Okay. 483 00:45:01,804 --> 00:45:05,309 So do we have a deal, Stripesy? 484 00:45:06,644 --> 00:45:11,581 I guess when you call me Stripesy, I see your point. 485 00:45:11,614 --> 00:45:15,385 Yeah, it's bad. 486 00:45:19,355 --> 00:45:21,523 Good talk. 487 00:45:27,599 --> 00:45:29,400 - You're certain, Henry? - Yes. 488 00:45:29,434 --> 00:45:32,402 Someone attacked my son tonight... 489 00:45:32,434 --> 00:45:33,804 with a glowing staff. 490 00:45:33,836 --> 00:45:35,938 I killed Starman. 491 00:45:35,972 --> 00:45:37,074 Starman's dead. 492 00:45:37,108 --> 00:45:38,842 I know he's dead. 493 00:45:38,876 --> 00:45:42,079 Meaning, there's a new Starman out there. 494 00:45:42,112 --> 00:45:45,614 He's found us. And he came after my son. 495 00:45:45,648 --> 00:45:47,784 I doubt that very much. 496 00:45:47,818 --> 00:45:49,818 We'll sort this out, Henry. 497 00:45:49,853 --> 00:45:52,590 Do nothing until I return. Understood? 498 00:45:52,621 --> 00:45:55,626 I understand, Jordan. 499 00:46:34,389 --> 00:46:36,300 What are you doing? 500 00:46:38,202 --> 00:46:41,871 Courtney, are you okay? 501 00:46:47,277 --> 00:46:49,512 Stay. 502 00:46:49,545 --> 00:46:52,282 - What's going on? - Uh... 503 00:46:52,317 --> 00:46:56,653 I couldn't sleep. Sorry, I didn't mean to wake you. 504 00:46:56,686 --> 00:46:59,056 Oh, honey. 505 00:46:59,090 --> 00:47:01,059 I'm sorry about what I said. 506 00:47:01,090 --> 00:47:02,960 I know it's been really hard on you. 507 00:47:02,992 --> 00:47:05,429 No, Mom, I'm sorry. 508 00:47:05,461 --> 00:47:08,931 I haven't given Pat a real chance. But, I'm gonna try. 509 00:47:08,965 --> 00:47:11,300 Really, really try. New start. 510 00:47:11,335 --> 00:47:13,536 You have no idea how much that means to me. 511 00:47:13,570 --> 00:47:15,672 For sure. Good night! 512 00:47:15,706 --> 00:47:18,706 Good night. 513 00:47:36,460 --> 00:47:37,994 What? What is it? 514 00:47:39,028 --> 00:47:40,730 Hey, it's cold out. 515 00:48:03,920 --> 00:48:06,056 Ow! 516 00:48:06,090 --> 00:48:08,192 This is getting a bit old. 517 00:48:16,032 --> 00:48:20,382 Why did you bring me up here? 518 00:48:29,045 --> 00:48:33,695 Oh, okay, yeah. Let's practice. 519 00:49:13,356 --> 00:49:14,556 Woo-hoo! 520 00:49:18,862 --> 00:49:21,262 Whoa! 521 00:50:21,556 --> 00:50:22,556 Help! 522 00:50:31,034 --> 00:50:32,034 Hello? 523 00:50:36,739 --> 00:50:38,574 Who are you? 524 00:50:42,112 --> 00:50:44,447 Where did you get that staff? 525 00:50:44,481 --> 00:50:48,585 Why did you go after my son? 526 00:50:53,590 --> 00:50:55,989 Help! 527 00:51:00,563 --> 00:51:05,101 After I pry the answers I want from your brain... 528 00:51:06,903 --> 00:51:09,606 I'll melt it. 529 00:51:09,639 --> 00:51:13,777 I can read thoughts of loneliness. 530 00:51:13,809 --> 00:51:15,945 Isolation. 531 00:51:15,978 --> 00:51:18,782 You have no one. 532 00:51:18,815 --> 00:51:20,885 Do something. 533 00:51:20,916 --> 00:51:23,653 No friends. 534 00:51:23,686 --> 00:51:26,621 You're all alone. 535 00:51:26,657 --> 00:51:30,460 Your father. 536 00:51:30,494 --> 00:51:32,862 Why are you thinking about your father? 537 00:51:32,896 --> 00:51:35,065 Come on! 538 00:52:24,849 --> 00:52:29,849 Courtney, I told you not to touch the staff. 539 00:52:30,253 --> 00:52:31,253 Pat?