1 00:00:03,940 --> 00:00:08,941 ["Takin' Care Of Business" playing] 2 00:00:28,166 --> 00:00:32,802 Good morning. [chuckles] 3 00:00:32,837 --> 00:00:34,171 [knife scrapes] 4 00:00:34,204 --> 00:00:35,606 ♪ You get up every morning ♪ 5 00:00:35,640 --> 00:00:37,542 ♪ From your Alarm clock's warning ♪ 6 00:00:37,575 --> 00:00:41,244 ♪ Take the 8:15 into the city ♪ 7 00:00:41,279 --> 00:00:43,180 ♪ There's a whistle up above ♪ 8 00:00:43,213 --> 00:00:45,249 ♪ And people pushin' People shovin' ♪ 9 00:00:45,283 --> 00:00:48,886 ♪ And the girls Who try to look pretty ♪ 10 00:00:48,918 --> 00:00:50,987 ♪ And if your train's on time ♪ 11 00:00:51,021 --> 00:00:52,823 ♪ You can get to work by nine ♪ 12 00:00:52,857 --> 00:00:56,194 ♪ And start your slaving job To get your pay ♪ 13 00:00:56,226 --> 00:00:57,728 ♪ If you ever get annoyed ♪ 14 00:00:57,728 --> 00:00:59,162 [Dr. Mid-Nite, singing along] ♪ Look at me ♪ 15 00:00:59,162 --> 00:01:00,430 ♪ I'm self-employed ♪ 16 00:01:00,465 --> 00:01:03,534 ♪ I love to work at nothing All day ♪ 17 00:01:03,567 --> 00:01:06,403 [both singing] ♪ And I'll be Takin' care of business ♪ 18 00:01:06,436 --> 00:01:07,938 ♪ Every day ♪ 19 00:01:07,971 --> 00:01:10,007 ♪ Takin' care of business ♪ 20 00:01:10,040 --> 00:01:11,209 ♪ Every way ♪ 21 00:01:11,209 --> 00:01:12,275 ♪ I'll be taking care... ♪ 22 00:01:12,310 --> 00:01:13,878 [knocking at door] 23 00:01:13,879 --> 00:01:18,099 [James] Beth, are you okay? 24 00:01:18,099 --> 00:01:21,052 Honey? Did you make us lunch? 25 00:01:21,084 --> 00:01:23,287 Yeah, we didn't see it in there. 26 00:01:23,320 --> 00:01:24,754 I got busy. 27 00:01:24,787 --> 00:01:28,587 Hope you have a great day! 28 00:01:34,899 --> 00:01:37,668 Hey! Fetch! 29 00:01:37,670 --> 00:01:41,638 Dad? 30 00:01:41,671 --> 00:01:43,531 Dad? 31 00:01:45,775 --> 00:01:47,000 Dad! 32 00:01:47,000 --> 00:01:49,112 I'll take care of it, and training begins after school. 33 00:01:49,146 --> 00:01:51,649 -Hey, buddy. -Training for what? 34 00:01:51,683 --> 00:01:53,884 Oh, you're making Courtney get a job, too? 35 00:01:53,918 --> 00:01:55,186 She can actually have mine. 36 00:01:55,219 --> 00:01:58,221 Miss Hawkins, she likes her paper on the front porch swing. 37 00:01:58,256 --> 00:01:59,424 And look out for the cat. 38 00:01:59,456 --> 00:02:01,692 It's adorable, but it's a hell beast. 39 00:02:01,725 --> 00:02:03,861 [Courtney] No job for me, young one. 40 00:02:03,861 --> 00:02:06,563 Pat's just helping me... 41 00:02:06,563 --> 00:02:07,599 -Learn to drive. -With her homework. 42 00:02:07,599 --> 00:02:09,667 Well, what I mean is, it's... 43 00:02:09,700 --> 00:02:12,068 It's more like a driver's ed class, you know? 44 00:02:12,103 --> 00:02:14,739 [chuckles] Well, less of a class, 45 00:02:14,772 --> 00:02:17,542 and more of a "hands-on" experience, right? 46 00:02:17,574 --> 00:02:20,944 Because the only way to really learn how to drive is to just... 47 00:02:20,945 --> 00:02:21,945 do it. 48 00:02:21,948 --> 00:02:23,314 Actually, you're not right. 49 00:02:23,348 --> 00:02:26,182 'Cause you're not just going to jump behind the wheel of an automobile 50 00:02:26,217 --> 00:02:28,152 without learning a few fundamental rules. 51 00:02:28,186 --> 00:02:32,088 That's a good way to get yourself and everyone you love killed. 52 00:02:32,122 --> 00:02:33,424 -Geez, Dad. -[Pat] Yeah. 53 00:02:33,457 --> 00:02:35,258 Learning to drive is serious business, Mike. 54 00:02:35,293 --> 00:02:36,500 It's, uh... 55 00:02:36,500 --> 00:02:38,560 Please tell me you're not teaching Mike how to drive. 56 00:02:38,562 --> 00:02:39,631 Mike? No. 57 00:02:39,631 --> 00:02:41,764 Nope, just Courtney. If she doesn't kill everyone. 58 00:02:41,799 --> 00:02:43,300 Wait. What? 59 00:02:43,334 --> 00:02:44,868 It's fine, Mom. 60 00:02:44,902 --> 00:02:47,437 We're probably just going to study a bunch of boring old manuals 61 00:02:47,438 --> 00:02:48,806 and never even leave the Pit Stop. 62 00:02:48,840 --> 00:02:50,775 That's exactly what we're going to do. 63 00:02:50,808 --> 00:02:53,276 No driving yet, just going over 64 00:02:53,311 --> 00:02:54,979 -the basic rules of the road. -Pat. 65 00:02:54,979 --> 00:02:55,980 And, you know... 66 00:02:56,014 --> 00:02:57,881 You probably have a better idea how to do it. 67 00:02:57,882 --> 00:02:59,400 -Pat, listen. -Yeah. 68 00:02:59,400 --> 00:03:01,985 I appreciate you showing interest in wanting to teach Courtney how to drive 69 00:03:01,985 --> 00:03:04,388 and I know cars are your thing, 70 00:03:04,388 --> 00:03:07,258 but I really wish you would've talked to me about this. 71 00:03:07,290 --> 00:03:08,558 I'm sorry. 72 00:03:08,592 --> 00:03:11,528 I should have told you. 73 00:03:11,562 --> 00:03:14,399 -I should tell you everything. -[Barbara sighs] 74 00:03:14,431 --> 00:03:17,431 [Barbara] Like what? 75 00:03:19,469 --> 00:03:22,639 Like, you look beautiful today. 76 00:03:22,674 --> 00:03:24,742 Man, are they lucky down at American Dream! 77 00:03:24,776 --> 00:03:26,510 -[Barbara chuckles] -[Pat] I'm lucky, too. 78 00:03:26,544 --> 00:03:28,711 Okay! Let's go, we're going to be late. 79 00:03:28,746 --> 00:03:29,848 [kisses] Aw. 80 00:03:29,848 --> 00:03:31,479 -I'll check in with you later. -[Barbara] All right. 81 00:03:31,481 --> 00:03:32,584 [Pat] Come on, Mike, 82 00:03:32,584 --> 00:03:33,919 -you can finish it on the road. -Shotgun! 83 00:03:33,951 --> 00:03:35,953 -Let's go, guys. Come on. -[Mike] Finished. 84 00:03:35,985 --> 00:03:37,936 [door closes] 85 00:04:00,211 --> 00:04:02,546 Baby. 86 00:04:02,580 --> 00:04:05,049 -[chuckles] Hi. -Cindy. 87 00:04:05,081 --> 00:04:08,519 What are you doing here? 88 00:04:08,552 --> 00:04:11,953 I thought that these would brighten the room. 89 00:04:16,100 --> 00:04:18,562 And I'm worried about you. 90 00:04:18,596 --> 00:04:20,531 [Henry] I feel like I can wake him up. 91 00:04:20,564 --> 00:04:23,500 Like I can will it to happen. 92 00:04:23,533 --> 00:04:27,504 -I know it sounds crazy. -It does. 93 00:04:27,504 --> 00:04:29,639 You poor thing. 94 00:04:29,673 --> 00:04:32,776 Listen... 95 00:04:32,810 --> 00:04:34,345 let me help. 96 00:04:34,377 --> 00:04:35,879 Help how? 97 00:04:35,913 --> 00:04:40,016 Help you plan Homecoming, of course. 98 00:04:40,050 --> 00:04:42,153 Look, I could find you a suit. 99 00:04:42,185 --> 00:04:43,754 Make the dinner reservations. 100 00:04:43,788 --> 00:04:45,889 Book the town car, which is really important 101 00:04:45,923 --> 00:04:48,059 because I want the interior to match my corsage-- 102 00:04:48,093 --> 00:04:53,093 Cindy, you think I care about some dumb dance? 103 00:04:53,430 --> 00:04:55,064 Look at my dad. 104 00:04:55,098 --> 00:04:56,567 You're right. You're right. 105 00:04:56,567 --> 00:05:00,004 You're right. I'm sorry. I'm so sorry I brought it up. I shouldn't have. 106 00:05:00,036 --> 00:05:02,572 I just, um... 107 00:05:02,607 --> 00:05:04,307 I thought you might want to have some fun. 108 00:05:04,341 --> 00:05:08,144 Remember fun, Henry? 109 00:05:08,178 --> 00:05:10,348 Yeah. 110 00:05:10,380 --> 00:05:13,785 I know. I'm sorry. 111 00:05:13,817 --> 00:05:18,017 I just... I can't leave him. 112 00:05:19,223 --> 00:05:21,892 I understand. 113 00:05:21,925 --> 00:05:25,428 Okay? I'd be the same way if it was my dad. 114 00:05:25,463 --> 00:05:28,632 I'm so sorry. 115 00:05:28,665 --> 00:05:32,168 You want to stay with me a while? 116 00:05:32,202 --> 00:05:34,603 Sure. [chuckles] 117 00:05:39,476 --> 00:05:43,377 [sighs softly] Oh, my God. 118 00:05:55,024 --> 00:05:56,161 [bell rings] 119 00:05:56,194 --> 00:05:59,064 [on speakers] Good morning students, Principal Bowin here. 120 00:05:59,096 --> 00:06:02,298 I hope you're as excited about Grease as I am. 121 00:06:02,333 --> 00:06:04,668 One of my personal favorites. 122 00:06:04,701 --> 00:06:09,701 Now, I expect every student to post no comments about... 123 00:06:32,029 --> 00:06:35,333 Watch where you're going. Losers. 124 00:06:35,365 --> 00:06:37,367 [Courtney sighs] 125 00:06:37,401 --> 00:06:40,370 Why is Cindy Burman so mean? 126 00:06:40,403 --> 00:06:42,173 She's always been like that. 127 00:06:42,206 --> 00:06:45,442 [Beth] No, I remember in elementary school she was a lot nicer. 128 00:06:45,475 --> 00:06:47,512 Then her mom died and her dad got remarried. 129 00:06:47,545 --> 00:06:49,045 Twice, actually. 130 00:06:49,079 --> 00:06:50,682 And overnight, 131 00:06:50,714 --> 00:06:54,418 she became the scariest kid in the fourth grade. 132 00:06:54,451 --> 00:06:57,288 -Her mom died? -[Rick] That's no excuse. 133 00:06:57,321 --> 00:06:58,857 She's just a horrible person. 134 00:06:58,889 --> 00:07:00,591 -[bell rings] -[Beth] So, six more hours, 135 00:07:00,625 --> 00:07:01,658 then JSA time! 136 00:07:01,692 --> 00:07:05,428 -Shh! -Great! Say it louder! 137 00:07:05,463 --> 00:07:07,064 Meet here after? 138 00:07:07,096 --> 00:07:09,047 I can't wait. 139 00:07:28,052 --> 00:07:30,687 -[gasps] Oh. -Oh! Hey. Sorry. Barbara. 140 00:07:30,721 --> 00:07:32,723 A wonderful opportunity just presented itself. 141 00:07:32,757 --> 00:07:34,625 A sewing machine factory in Oakville 142 00:07:34,658 --> 00:07:36,728 that's been closed for the better part of a decade 143 00:07:36,761 --> 00:07:38,230 just went up for sale. 144 00:07:38,262 --> 00:07:41,798 And I was hoping you could help me secure it. 145 00:07:41,798 --> 00:07:42,800 Me? 146 00:07:42,800 --> 00:07:44,334 The city council needs to approve the buyer, 147 00:07:44,334 --> 00:07:46,103 and being from Blue Valley, 148 00:07:46,103 --> 00:07:48,607 you're a great advocate for what The American Dream can do for a town in need. 149 00:07:48,639 --> 00:07:51,009 Of course, you'll need to make it work with your family's schedule. 150 00:07:51,041 --> 00:07:54,278 But we'd leave today, come back tomorrow. 151 00:07:54,310 --> 00:07:56,379 Yes. Wow. 152 00:07:56,413 --> 00:07:58,783 Uh, let me check with Pat. 153 00:07:58,815 --> 00:08:03,319 -Great. Let me know. -Okay. 154 00:08:03,353 --> 00:08:05,423 Jordan. 155 00:08:05,456 --> 00:08:07,223 Thank you... 156 00:08:07,257 --> 00:08:09,992 for thinking of me for this. 157 00:08:10,026 --> 00:08:11,028 Of course. 158 00:08:11,062 --> 00:08:12,629 You've done such a great job here. 159 00:08:12,663 --> 00:08:15,232 You and your family should be proud. 160 00:08:15,266 --> 00:08:16,769 [chuckles] 161 00:08:16,802 --> 00:08:20,038 [on speakers] Good afternoon, students. This is Principal Bowin again... 162 00:08:20,072 --> 00:08:23,540 I wanted to remind everyone of the pre-game pep rally set for promptly at five PM. 163 00:08:23,574 --> 00:08:26,209 Guess what? 164 00:08:26,209 --> 00:08:27,343 Surprise me. 165 00:08:27,377 --> 00:08:29,579 Travis asked me to Homecoming. 166 00:08:29,613 --> 00:08:30,982 Ew. 167 00:08:31,014 --> 00:08:33,784 Well, that means we can double date. 168 00:08:33,817 --> 00:08:35,852 Me and Travis, you and Henry-- 169 00:08:35,886 --> 00:08:38,655 What makes you think I'm even going to the dance, Jenny? 170 00:08:38,688 --> 00:08:40,091 It's ground zero for losers. 171 00:08:40,125 --> 00:08:43,427 [chuckles] Like Travis and you, apparently. 172 00:08:43,461 --> 00:08:47,211 Why are you such a bitch? 173 00:08:48,599 --> 00:08:49,866 What did you just say? 174 00:08:49,900 --> 00:08:52,937 I'm saying I'm glad you're not going to the dance. 175 00:08:52,971 --> 00:08:57,274 Because I need a break from you. 176 00:08:57,307 --> 00:09:01,357 [scoffs] Well, it's mutual. 177 00:09:03,614 --> 00:09:07,085 [Cindy sighing] Idiot. 178 00:09:07,118 --> 00:09:10,288 These shoes are worth more than your life. 179 00:09:10,322 --> 00:09:15,322 There is no book so bad that it has not something good in it. 180 00:09:16,360 --> 00:09:18,361 Okay. 181 00:09:18,363 --> 00:09:20,794 Worthless freak. 182 00:09:25,568 --> 00:09:27,672 Here you go. 183 00:09:27,705 --> 00:09:30,404 Thank you, m'lady. 184 00:09:35,546 --> 00:09:36,813 Henry. 185 00:09:36,847 --> 00:09:39,582 -[echoing] Henry. -Hey, not so loud. 186 00:09:39,616 --> 00:09:42,687 We have to go to the dance. 187 00:09:42,720 --> 00:09:44,254 I told you, I'm not up for it. 188 00:09:44,288 --> 00:09:46,123 I'm not even playing in the game tonight. 189 00:09:46,155 --> 00:09:47,825 You're taking me. 190 00:09:47,859 --> 00:09:49,759 If you want to go to that dance so bad, 191 00:09:49,793 --> 00:09:52,943 go with someone else. 192 00:09:57,634 --> 00:09:59,570 I wish I could. 193 00:09:59,604 --> 00:10:01,403 [bell rings] 194 00:10:37,542 --> 00:10:41,913 Okay, class. Let's partner up for the cloud experiment. 195 00:10:41,946 --> 00:10:43,514 Remember to put your safety glasses on. 196 00:10:43,548 --> 00:10:47,418 We are dealing with some serious chemicals here. 197 00:10:47,451 --> 00:10:52,451 Alrighty, everyone, find a partner now. Quickly. 198 00:11:03,500 --> 00:11:05,178 [sighs] 199 00:11:07,571 --> 00:11:10,640 Hey. Want to be partners? 200 00:11:10,674 --> 00:11:13,010 With you? No. 201 00:11:13,043 --> 00:11:15,259 I don't see anyone else knocking down your door. 202 00:11:18,600 --> 00:11:21,852 Face it, this is happening. 203 00:11:21,885 --> 00:11:23,522 Fine. Get the beakers. 204 00:11:23,554 --> 00:11:26,823 I'll get the sodium chloride and the hydrogen peroxide. 205 00:11:26,857 --> 00:11:31,394 -Right. -Less standing, more moving. 206 00:11:31,427 --> 00:11:34,899 So, everyone... 207 00:11:34,932 --> 00:11:37,201 Turn your papers over. 208 00:11:37,235 --> 00:11:42,235 You have 45 minutes. You know how many seconds that is? 209 00:11:43,606 --> 00:11:47,110 Anyone? 210 00:11:47,144 --> 00:11:52,095 [distorted] Extra credit. Anyone? 211 00:11:53,551 --> 00:11:55,186 Mr. King. 212 00:11:55,220 --> 00:11:58,288 -[distortion stops] -Mr. King. 213 00:11:58,322 --> 00:12:00,423 Are you all right? 214 00:12:00,456 --> 00:12:02,106 Yeah, yeah. 215 00:12:08,399 --> 00:12:12,436 [distortion resumes] 216 00:12:12,469 --> 00:12:16,908 [student 1] I hate tests. 217 00:12:16,941 --> 00:12:19,710 [student 2] I should have studied. 218 00:12:19,744 --> 00:12:21,778 [Jenny] I'm glad I studied. 219 00:12:21,812 --> 00:12:24,048 [student 3 sighs] This pencil's broken. 220 00:12:24,081 --> 00:12:27,418 [student 4] To the power of 3. So x is 17. 221 00:12:27,451 --> 00:12:31,389 -[Jenny] Seventeen. -[student 5] Seventeen. 222 00:12:31,423 --> 00:12:36,126 [student 3] Equals 64, so y is 23. 223 00:12:36,159 --> 00:12:38,962 [student 6] Use the diagram to match the values of x. 224 00:12:38,995 --> 00:12:43,868 [voices overlapping] 225 00:12:43,900 --> 00:12:48,900 [student 7] We're doing triangles now. 226 00:12:54,510 --> 00:12:57,782 What are you staring at? 227 00:12:57,815 --> 00:13:00,884 You haven't looked at the directions once. 228 00:13:00,918 --> 00:13:03,086 Yeah. This is child's play. 229 00:13:03,120 --> 00:13:05,923 I literally did this as a child. 230 00:13:05,956 --> 00:13:10,027 You played with dangerous chemicals as a kid? 231 00:13:10,061 --> 00:13:12,395 That's kind of... 232 00:13:12,428 --> 00:13:13,831 unusual. 233 00:13:13,865 --> 00:13:17,000 Yep, not when your dad's a chemist and leaves the cupboards unlocked. 234 00:13:17,034 --> 00:13:19,769 On purpose. 235 00:13:19,803 --> 00:13:21,972 We did science experiments for fun. 236 00:13:22,005 --> 00:13:23,807 Oh. [chuckles] 237 00:13:23,841 --> 00:13:27,610 That sounds kind of cool. 238 00:13:27,644 --> 00:13:29,080 What did your dad do? 239 00:13:29,113 --> 00:13:32,283 I don't really know. My stepdad's a mechanic. 240 00:13:32,317 --> 00:13:35,486 My real dad died when I was younger, 241 00:13:35,519 --> 00:13:38,788 but I hear he was this really great guy. 242 00:13:38,822 --> 00:13:42,226 Hmm. Sad he died. 243 00:13:42,259 --> 00:13:43,827 Oh, don't forget the sodium chloride. 244 00:13:43,827 --> 00:13:44,827 Oh. 245 00:13:50,967 --> 00:13:52,467 All right. 246 00:13:56,706 --> 00:13:59,076 -[chuckles] -Whoa. 247 00:13:59,110 --> 00:14:02,080 -[laughs] -Cindy, Courtney. 248 00:14:02,113 --> 00:14:06,750 Great work, you two. 249 00:14:06,783 --> 00:14:10,553 Nice job. [chuckles] 250 00:14:10,587 --> 00:14:14,225 [bell rings] 251 00:14:14,259 --> 00:14:15,993 So, are you going to the dance? 252 00:14:16,027 --> 00:14:18,528 -[clears throat] -I hadn't planned on it. 253 00:14:18,562 --> 00:14:20,197 Yeah, I figured. 254 00:14:20,230 --> 00:14:24,769 Me either. It's going to be so lame. 255 00:14:24,802 --> 00:14:27,638 Hey, if you want we can, um, hang. 256 00:14:27,671 --> 00:14:29,306 Saturday night. 257 00:14:29,339 --> 00:14:31,674 Oh, uh... 258 00:14:31,708 --> 00:14:32,842 Sure. 259 00:14:32,876 --> 00:14:33,878 [sighs] 260 00:14:33,910 --> 00:14:35,846 Cool. Then I'll text you. 261 00:14:35,879 --> 00:14:39,299 -'Cause you have my number. -Mm-hm. 262 00:14:39,299 --> 00:14:40,299 Okay. 263 00:14:55,166 --> 00:14:57,201 [car door closes] 264 00:14:57,235 --> 00:15:01,072 [Bobbie] You're home! 265 00:15:01,105 --> 00:15:05,143 How wonderful. 266 00:15:05,176 --> 00:15:07,211 How was your day, honey? 267 00:15:07,245 --> 00:15:08,980 None of your business. 268 00:15:09,013 --> 00:15:12,548 [plate breaks] 269 00:15:12,582 --> 00:15:15,582 Of course, it's not, 270 00:15:18,221 --> 00:15:21,958 but I do hope it was nice. 271 00:15:21,993 --> 00:15:24,562 Do you? 272 00:15:24,596 --> 00:15:28,600 Do you really hope that I had a good day? 273 00:15:28,633 --> 00:15:33,633 Because if I were you, I'd be praying I was hit by a car. 274 00:15:35,273 --> 00:15:37,707 My day was awful... 275 00:15:37,740 --> 00:15:40,378 if you must know. 276 00:15:40,410 --> 00:15:43,813 I think I might retire to my room a bit early. 277 00:15:43,847 --> 00:15:45,515 Oh. 278 00:15:45,548 --> 00:15:46,984 No. 279 00:15:47,018 --> 00:15:51,688 No, no, no. I want an after-school snack, Mom. 280 00:15:51,721 --> 00:15:53,756 How about some cheese... 281 00:15:53,791 --> 00:15:55,126 and wine? 282 00:15:55,159 --> 00:15:59,261 Oh! [chuckles] You know I can't serve you wine, you silly goose. 283 00:15:59,296 --> 00:16:00,730 Hmm. 284 00:16:00,764 --> 00:16:02,799 So, you're disobeying me again. 285 00:16:02,832 --> 00:16:04,668 No, I'm not disobeying you. 286 00:16:04,702 --> 00:16:08,072 Your father has given me very strict instructions 287 00:16:08,105 --> 00:16:11,643 on alcohol and curfew and... 288 00:16:11,676 --> 00:16:16,676 Yeah, I'm going to tell him how awful you've been to me. 289 00:16:17,280 --> 00:16:21,181 You're in so much trouble. 290 00:16:23,187 --> 00:16:25,222 Please, Cindy. Honey. 291 00:16:25,255 --> 00:16:28,725 I'll get the wine. 292 00:16:28,759 --> 00:16:31,961 How about a nice Pinot Noir? 293 00:16:31,995 --> 00:16:33,764 I keep a bottle in my room. 294 00:16:33,797 --> 00:16:37,501 Just put it in mine. 295 00:16:37,534 --> 00:16:39,738 You know your father doesn't like it when you visit unannounced. 296 00:16:39,770 --> 00:16:44,770 Yeah, well, if I ask him, he'll just say he's busy, like always. 297 00:16:45,543 --> 00:16:50,043 You're not allowed down there. 298 00:17:10,634 --> 00:17:12,936 [metallic banging] 299 00:17:12,970 --> 00:17:17,769 -[banging continues] -[growling] 300 00:17:20,178 --> 00:17:21,846 [growling] 301 00:17:21,878 --> 00:17:25,615 Stop growling at me. Creep. 302 00:17:25,648 --> 00:17:29,119 [metallic banging] 303 00:17:29,153 --> 00:17:30,653 [growling] 304 00:17:38,328 --> 00:17:43,300 [Pat] Hey, guys, welcome to the Pit Stop. 305 00:17:43,334 --> 00:17:45,036 We're training here? 306 00:17:45,036 --> 00:17:46,403 We need to do it somewhere private. 307 00:17:46,403 --> 00:17:48,839 The Injustice Society is looking for us. 308 00:17:48,874 --> 00:17:53,411 Courtney's right. We've got to lay low until we're trained and ready. 309 00:17:53,443 --> 00:17:55,547 -Do we suit up, or-- -Not yet, Rick. 310 00:17:55,579 --> 00:17:58,482 I've been working all day on something special for you guys. 311 00:17:58,516 --> 00:18:01,751 We need to go over two crucial categories. 312 00:18:01,785 --> 00:18:04,388 One, what you guys can do, 313 00:18:04,422 --> 00:18:07,791 and two, what the bad guys can do. 314 00:18:07,826 --> 00:18:11,528 We know what we can do. I can hit things hard. 315 00:18:11,528 --> 00:18:14,332 Yolanda can climb up walls and kill toasters. 316 00:18:14,365 --> 00:18:16,799 Beth can talk. About everything. 317 00:18:16,834 --> 00:18:17,935 Happy to! 318 00:18:17,969 --> 00:18:20,337 And Courtney has a glow stick that blows things up. 319 00:18:20,371 --> 00:18:22,773 But you still don't know how to work together as a team. 320 00:18:22,807 --> 00:18:27,711 Teamwork is what made the original Justice Society of America so special. 321 00:18:27,746 --> 00:18:30,448 But it took time for them to become great. 322 00:18:30,480 --> 00:18:34,951 And still, with all that skill and talent, 323 00:18:34,984 --> 00:18:37,954 they weren't able to survive. 324 00:18:37,988 --> 00:18:40,324 So I just want you kids 325 00:18:40,357 --> 00:18:43,693 to understand the dangers, too. 326 00:18:43,727 --> 00:18:46,765 So, let me present 327 00:18:46,798 --> 00:18:51,748 the Injustice Society of America. 328 00:18:54,038 --> 00:18:56,137 [Yolanda] Wow! 329 00:19:01,700 --> 00:19:04,647 [Beth] It's great! 330 00:19:04,681 --> 00:19:06,931 [Pat] Let's go. 331 00:19:11,321 --> 00:19:15,942 [chuckles softly] I trust you, Pat. 332 00:19:22,299 --> 00:19:24,035 [Crusher] So, our man comes out the door, 333 00:19:24,068 --> 00:19:27,900 I hit him with three baseballs in quick succession, 334 00:19:27,900 --> 00:19:28,772 and he goes down. 335 00:19:28,772 --> 00:19:30,374 [man] Thanks for the play-by-play, 336 00:19:30,407 --> 00:19:31,442 but who are they? 337 00:19:31,442 --> 00:19:32,509 They can't just come from nowhere. 338 00:19:32,509 --> 00:19:33,911 They have to come from somewhere. 339 00:19:33,943 --> 00:19:35,480 I'm telling you, 340 00:19:35,512 --> 00:19:37,914 I think they were all just kids. 341 00:19:37,948 --> 00:19:39,651 They were kids. 342 00:19:39,683 --> 00:19:41,384 Except maybe that big robot. 343 00:19:41,419 --> 00:19:43,186 Then we should bring our children into this. 344 00:19:43,220 --> 00:19:45,089 -They could help us find them. -No. 345 00:19:45,123 --> 00:19:48,826 We agreed to keep our sons and daughters in the dark. 346 00:19:48,859 --> 00:19:52,262 My boy Isaac is much too sensitive for this kind of life. 347 00:19:52,296 --> 00:19:55,098 You coddle him. That's your problem, not his. 348 00:19:55,132 --> 00:19:57,434 How can you not be worried? 349 00:19:57,468 --> 00:19:59,671 This new JSA could already know who we are. 350 00:19:59,703 --> 00:20:01,172 No, if they knew our true identity, 351 00:20:01,204 --> 00:20:03,173 then they'd come for us already. 352 00:20:03,207 --> 00:20:05,042 Keep looking for them while I'm gone. 353 00:20:05,042 --> 00:20:08,246 I have facial recognition programs working overtime. 354 00:20:08,278 --> 00:20:11,147 We'll find this Stargirl and her friends, 355 00:20:11,182 --> 00:20:13,284 whoever they are. 356 00:20:13,317 --> 00:20:17,555 "Stargirl"? [gasps] 357 00:20:17,588 --> 00:20:19,423 [Pat] Their leader's called Icicle. 358 00:20:19,457 --> 00:20:22,826 He's the one responsible for Joey Zarick's death. 359 00:20:22,859 --> 00:20:24,095 And my dad's. 360 00:20:24,127 --> 00:20:27,330 But his days are numbered. 361 00:20:27,330 --> 00:20:28,799 The staff and I went after him before, 362 00:20:28,799 --> 00:20:30,500 and that's when I barely knew how to use it. 363 00:20:30,500 --> 00:20:32,569 But you still have a lot to learn. 364 00:20:32,604 --> 00:20:34,872 So, let's get started. 365 00:20:34,904 --> 00:20:36,840 This is Sportsmaster. 366 00:20:36,875 --> 00:20:39,042 If there's a better fighter in the world, 367 00:20:39,076 --> 00:20:40,112 I've never met them. 368 00:20:40,144 --> 00:20:42,747 He first appeared on the scene a few decades ago, 369 00:20:42,780 --> 00:20:45,116 battling against Wildcat and Green Lantern-- 370 00:20:45,150 --> 00:20:50,150 If we wanted a history lesson, we'd ask Beth and her goggles. 371 00:20:50,354 --> 00:20:53,356 [Pat] Sportsmaster's partner is called Tigress. 372 00:20:53,391 --> 00:20:55,259 She's as sadistic as they come, 373 00:20:55,292 --> 00:20:57,428 and she uses a crossbow that's lethal-- 374 00:20:57,461 --> 00:20:59,028 [Courtney] We know. 375 00:20:59,063 --> 00:21:00,397 We saw it last week. 376 00:21:00,431 --> 00:21:03,401 Okay. Let's talk about some of our, uh, 377 00:21:03,433 --> 00:21:05,001 more eccentric opponents. 378 00:21:05,035 --> 00:21:06,369 Like the Gambler. 379 00:21:06,403 --> 00:21:08,172 Don't let his rotund form 380 00:21:08,204 --> 00:21:09,874 and southern-fried charm fool you. 381 00:21:09,907 --> 00:21:12,309 He's one of the most cunning and nefarious 382 00:21:12,343 --> 00:21:14,178 criminal masterminds in the world. 383 00:21:14,211 --> 00:21:16,480 The Fiddler. Male. Caucasian. 384 00:21:16,513 --> 00:21:19,115 Except he's no longer a white dude, 385 00:21:19,150 --> 00:21:20,484 she's Principal Bowin. 386 00:21:20,518 --> 00:21:22,452 -We don't know that. -Yeah, we do. 387 00:21:22,487 --> 00:21:25,522 Court, you agreed to let me do the training. 388 00:21:25,556 --> 00:21:28,492 Well, can we speed this up? 389 00:21:28,492 --> 00:21:29,960 Who knows how many people are being hurt 390 00:21:29,961 --> 00:21:31,729 because we're not out there right this second. 391 00:21:31,729 --> 00:21:33,798 If you're not trained to work as a team, 392 00:21:33,832 --> 00:21:35,967 you'll be the ones getting hurt. 393 00:21:36,000 --> 00:21:40,003 You have no idea the threat that Solomon Grundy presents 394 00:21:40,037 --> 00:21:42,306 if they still control him. 395 00:21:42,339 --> 00:21:43,907 My point is, 396 00:21:43,942 --> 00:21:46,443 rushing to confront them again is too risky. 397 00:21:46,477 --> 00:21:48,945 There are always going to be risks. 398 00:21:48,979 --> 00:21:51,828 [Cosmic Staff hums] 399 00:22:05,563 --> 00:22:08,065 [chuckles, sighs] 400 00:22:08,097 --> 00:22:10,201 I'm ready, don't you think? 401 00:22:10,233 --> 00:22:11,869 Darn it, Court, 402 00:22:11,903 --> 00:22:14,571 this exercise wasn't just for you. 403 00:22:14,571 --> 00:22:16,740 You could've saved one of those for me to practice on. 404 00:22:16,773 --> 00:22:19,843 Me too. I'm a newbie at all this. 405 00:22:19,843 --> 00:22:20,979 That was lame. 406 00:22:21,000 --> 00:22:23,413 [Pat] All right, well, let's just call it for today. 407 00:22:23,446 --> 00:22:26,349 [bucket rattles] 408 00:22:26,384 --> 00:22:29,586 We'll pick it up again tomorrow, all right? 409 00:22:29,619 --> 00:22:33,991 You'll do it tomorrow. 410 00:22:34,025 --> 00:22:38,461 This was supposed to be for the team. 411 00:22:38,496 --> 00:22:39,962 I'm really sorry. 412 00:22:39,997 --> 00:22:42,846 [Cosmic Staff hums] 413 00:22:46,503 --> 00:22:48,471 [Dr. Ito] Why did you come down here? 414 00:22:48,471 --> 00:22:49,973 Is there a problem with your stepmother again? 415 00:22:49,973 --> 00:22:52,476 [Cindy scoffs] She's not my stepmom. 416 00:22:52,509 --> 00:22:56,859 She's a glorified babysitter. 417 00:22:59,215 --> 00:23:00,550 I can't take it anymore. 418 00:23:00,585 --> 00:23:03,053 [Dr. Ito] Can't take what, exactly? 419 00:23:03,086 --> 00:23:04,555 Being a teenager. 420 00:23:04,588 --> 00:23:08,939 [Dr. Ito] You are a teenager. 421 00:23:10,627 --> 00:23:13,564 [drone gurgles] 422 00:23:13,597 --> 00:23:16,967 [Cindy] I want to be part of the ISA. 423 00:23:17,000 --> 00:23:18,769 Right now. 424 00:23:18,803 --> 00:23:21,038 [Dr. Ito] It takes two weeks to condition them. 425 00:23:21,071 --> 00:23:23,942 Two weeks of work wasted, and for what? 426 00:23:23,974 --> 00:23:25,742 It's like you've learned nothing 427 00:23:25,777 --> 00:23:28,846 from your mother's death. 428 00:23:28,880 --> 00:23:33,351 I was young, okay? That was a mistake. 429 00:23:33,384 --> 00:23:36,487 [Dr. Ito] Get rid of this. 430 00:23:36,520 --> 00:23:38,789 I gave you powers to protect you. 431 00:23:38,823 --> 00:23:42,722 Not enhance your tantrums. 432 00:23:44,494 --> 00:23:47,632 Get away from there. 433 00:23:47,664 --> 00:23:50,214 Don't touch that. 434 00:23:53,503 --> 00:23:55,304 Put it down. 435 00:23:58,942 --> 00:24:01,077 [grunts] 436 00:24:01,077 --> 00:24:03,513 I said, 437 00:24:03,548 --> 00:24:07,250 stop. 438 00:24:07,509 --> 00:24:08,220 [pants] 439 00:24:08,220 --> 00:24:10,888 You know, I could be helping you for real 440 00:24:10,922 --> 00:24:13,356 instead of wasting my time in high school. 441 00:24:13,356 --> 00:24:15,459 I'm the one that runs that place, 442 00:24:15,492 --> 00:24:18,395 not Principal Bowin. 443 00:24:18,429 --> 00:24:21,333 Those kids will do anything I say. 444 00:24:21,365 --> 00:24:24,001 [Dr. Ito] Your only concern should be for one of those kids. 445 00:24:24,035 --> 00:24:26,904 Yeah, Henry? He used to be fun, 446 00:24:26,938 --> 00:24:28,471 but now that his Dad's in a coma 447 00:24:28,506 --> 00:24:30,340 all he does is mope around. 448 00:24:30,374 --> 00:24:31,843 Just pull the plug already. 449 00:24:31,875 --> 00:24:33,644 [Dr. Ito] If Brainwave doesn't wake up, 450 00:24:33,678 --> 00:24:36,914 we need Henry's telepathic abilities for my machine. 451 00:24:36,948 --> 00:24:40,483 [Cindy] He doesn't have any, Dad. 452 00:24:40,518 --> 00:24:43,287 Can I dump him? Please? 453 00:24:43,319 --> 00:24:45,556 No. You must keep watch. 454 00:24:45,556 --> 00:24:46,990 Yeah, but whenever he's not at school, 455 00:24:46,990 --> 00:24:48,391 he's sitting at that dumb hospital. 456 00:24:48,392 --> 00:24:51,695 [slams table] 457 00:24:51,729 --> 00:24:54,832 I've asked you for one simple thing. 458 00:24:54,865 --> 00:24:59,104 He doesn't have his dad's powers, okay? 459 00:24:59,105 --> 00:25:00,605 He doesn't even know who his dad is. 460 00:25:00,605 --> 00:25:01,739 None of them do. 461 00:25:01,772 --> 00:25:05,009 -That's for the best. -It's boring! 462 00:25:05,009 --> 00:25:06,477 And if they knew who their parents were, 463 00:25:06,477 --> 00:25:10,280 at least I'd have someone to talk to. 464 00:25:10,314 --> 00:25:12,916 I'm all alone up there. 465 00:25:12,951 --> 00:25:15,720 [Dr. Ito] If you're unhappy, buy some clothes. 466 00:25:15,752 --> 00:25:17,587 Or throw another party. 467 00:25:17,622 --> 00:25:21,090 I don't care which. 468 00:25:21,090 --> 00:25:25,028 Who's Stargirl? 469 00:25:25,063 --> 00:25:27,231 I heard the grownups talking. 470 00:25:27,265 --> 00:25:30,334 The Justice Society's in Blue Valley. 471 00:25:30,366 --> 00:25:32,303 That's not your business. 472 00:25:32,305 --> 00:25:34,672 I want a seat at that table. 473 00:25:34,704 --> 00:25:38,409 And I want it now. 474 00:25:38,442 --> 00:25:39,576 You're not ready. 475 00:25:39,609 --> 00:25:41,078 Not ready? 476 00:25:41,112 --> 00:25:43,480 [scoffs] I'm not a novice anymore, Pat. 477 00:25:43,513 --> 00:25:44,882 This isn't only about you. 478 00:25:44,882 --> 00:25:46,950 It's about your friends that you put in the line of fire. 479 00:25:46,951 --> 00:25:49,488 It's about learning to be a team to save this town 480 00:25:49,520 --> 00:25:51,990 from whatever the Injustice Society have planned. 481 00:25:52,022 --> 00:25:54,290 How about you send me on a mission while they train? 482 00:25:54,291 --> 00:25:55,291 A mission? 483 00:25:55,291 --> 00:25:56,727 I can prove that I'm right about Principal Bowin 484 00:25:56,727 --> 00:25:57,961 being part of them. 485 00:25:57,996 --> 00:26:00,230 [Dr. Ito] There are more important things at stake 486 00:26:00,263 --> 00:26:01,766 than your selfish needs. 487 00:26:01,798 --> 00:26:03,701 -But Dad, I-- -Go home, Cynthia. 488 00:26:03,733 --> 00:26:06,037 And don't take this out on your stepmother again. 489 00:26:06,069 --> 00:26:11,069 I don't have time to prepare another. 490 00:26:11,509 --> 00:26:16,159 You are my greatest experiment, 491 00:26:16,747 --> 00:26:18,396 dear child. 492 00:26:23,586 --> 00:26:25,537 You're awful. 493 00:26:30,028 --> 00:26:32,096 [Barbara] So, you're sure you can handle them? 494 00:26:32,130 --> 00:26:33,730 [Pat] They're not babies, Barbara. 495 00:26:33,731 --> 00:26:35,333 We've got it all under control, Barbara. 496 00:26:35,366 --> 00:26:37,567 Dad's going to take us to the homecoming game tonight. 497 00:26:37,602 --> 00:26:38,869 -He is? -Yeah. 498 00:26:38,869 --> 00:26:40,605 -That sounds like fun! -It's gonna be great. 499 00:26:40,605 --> 00:26:42,339 I'm sorry I'm going to miss it. 500 00:26:42,374 --> 00:26:45,375 This has gotten me through many boring cross country road trips with my dad. 501 00:26:45,409 --> 00:26:46,743 Circus peanuts. Gobstoppers. 502 00:26:46,778 --> 00:26:49,012 Pop Rocks, when you need a little extra boost. 503 00:26:49,047 --> 00:26:51,315 Oh, Mike, you're so thoughtful! 504 00:26:51,347 --> 00:26:53,817 Thank you. 505 00:26:53,851 --> 00:26:55,452 Thank you, sweetheart. 506 00:26:55,486 --> 00:26:57,721 Aw, come on, group hug. Group hug. 507 00:26:57,755 --> 00:27:00,156 Oh, I'm going to miss you guys so much! 508 00:27:00,190 --> 00:27:02,460 Okay, we gotta go. 509 00:27:02,492 --> 00:27:04,729 -Your papers, miss. -Good luck. 510 00:27:04,761 --> 00:27:06,262 -Bye. -Good luck. 511 00:27:06,297 --> 00:27:07,797 All right. 512 00:27:19,410 --> 00:27:20,410 Hey. 513 00:27:24,949 --> 00:27:28,098 Everything all right? 514 00:27:30,354 --> 00:27:32,423 Cameron. 515 00:27:32,455 --> 00:27:35,558 What's going on? 516 00:27:35,593 --> 00:27:38,163 The Homecoming dance is tomorrow. 517 00:27:38,195 --> 00:27:40,730 There's this girl I wanna go with. 518 00:27:40,765 --> 00:27:42,866 I just don't know how to ask her. 519 00:27:42,900 --> 00:27:46,971 When you really like someone, it's never easy. 520 00:27:47,000 --> 00:27:48,905 Like when I first asked your mother out. 521 00:27:48,940 --> 00:27:51,041 You had trouble asking Mom out? 522 00:27:51,075 --> 00:27:53,076 Well, I had competition. 523 00:27:53,111 --> 00:27:55,311 There was another man pursuing her. 524 00:27:55,346 --> 00:27:56,780 So what'd you do? 525 00:27:56,780 --> 00:27:57,781 I killed him. 526 00:27:57,815 --> 00:28:00,518 [laughs] 527 00:28:00,550 --> 00:28:03,521 [chuckles] 528 00:28:03,555 --> 00:28:08,555 I first saw your mother in Trafalgar Square in London. 529 00:28:09,394 --> 00:28:12,163 Every day we would eat lunch in the same park. 530 00:28:12,196 --> 00:28:16,201 She would sketch and I'd watch her. 531 00:28:16,233 --> 00:28:18,469 When I finally got the courage to speak with her, 532 00:28:18,501 --> 00:28:20,704 she showed me page after page 533 00:28:20,738 --> 00:28:23,740 of the most amazing drawings she had made 534 00:28:23,773 --> 00:28:25,710 of me. 535 00:28:25,742 --> 00:28:29,246 [Cameron] So, she liked you too? 536 00:28:29,278 --> 00:28:31,383 Yeah. 537 00:28:31,415 --> 00:28:36,415 She was just waiting for me to approach her. 538 00:28:39,623 --> 00:28:43,294 You know, maybe this girl of yours, 539 00:28:43,327 --> 00:28:47,664 she's also just waiting for you to ask her. 540 00:28:47,698 --> 00:28:49,599 Yeah. 541 00:28:49,633 --> 00:28:51,067 Maybe. 542 00:28:51,101 --> 00:28:54,071 Hey. 543 00:28:54,105 --> 00:28:56,407 You were put on this Earth to find love. 544 00:28:56,441 --> 00:29:01,441 Don't let anything stop you from trying. 545 00:29:05,682 --> 00:29:09,186 What about you, Dad? 546 00:29:09,220 --> 00:29:13,869 Mom would want you to be happy. 547 00:29:17,394 --> 00:29:19,044 I am happy. 548 00:29:27,270 --> 00:29:28,560 [sighs] 549 00:29:30,507 --> 00:29:32,606 [band playing] 550 00:29:44,020 --> 00:29:45,455 [whistling] 551 00:29:45,489 --> 00:29:47,691 Come on, Dogs! 552 00:29:47,724 --> 00:29:52,674 -Gotta get into it. Right? -Yeah. 553 00:29:53,699 --> 00:29:56,166 [announcer over loudspeakers] Ladies and gentlemen, get to your feet. 554 00:29:56,201 --> 00:29:59,769 Your Blue Valley Prairie Dogs are set to kick off! 555 00:29:59,804 --> 00:30:02,272 Back to receive, number 15, Greg Hayes 556 00:30:02,307 --> 00:30:04,308 for the Civic City Atoms! 557 00:30:04,342 --> 00:30:07,378 Oh! Okay, I'm starved. I'm going to grab a hot dog. 558 00:30:07,412 --> 00:30:09,547 -You two want anything? -No, thanks. 559 00:30:09,579 --> 00:30:10,948 Nachos, popcorn, 560 00:30:10,981 --> 00:30:12,584 a giant foam finger, a funnel cake-- 561 00:30:12,584 --> 00:30:14,451 Okay, yeah, Mike, I'll go take out a quick loan 562 00:30:14,451 --> 00:30:16,487 and then go to the concession stand. 563 00:30:16,487 --> 00:30:18,321 Coke and a hot dog. 564 00:30:18,355 --> 00:30:22,593 [cheering] 565 00:30:22,625 --> 00:30:25,896 What are you looking at? 566 00:30:25,930 --> 00:30:26,998 Nothing. 567 00:30:27,030 --> 00:30:30,134 According to you. 568 00:30:30,167 --> 00:30:32,702 Leave her alone, Court. 569 00:30:32,737 --> 00:30:34,538 Who are you two talking about? 570 00:30:34,571 --> 00:30:35,972 [both] No one. 571 00:30:36,007 --> 00:30:37,442 [whistle blows] 572 00:30:37,442 --> 00:30:39,376 Well, at least you had the same answer this time. 573 00:30:39,376 --> 00:30:41,811 [announcer] Up the middle for a 15-yard gain 574 00:30:41,846 --> 00:30:43,748 by number 22, Jacob Garrison. 575 00:30:43,780 --> 00:30:46,482 He's my dad, you know. 576 00:30:46,517 --> 00:30:47,852 Not yours. 577 00:30:47,884 --> 00:30:49,354 What are you talking about? 578 00:30:49,386 --> 00:30:51,955 I'm talking about you and him. 579 00:30:51,989 --> 00:30:53,424 Hanging out all the time, 580 00:30:53,458 --> 00:30:57,662 teaching you how to learn to drive and cook and be annoying. 581 00:30:57,695 --> 00:31:02,933 Do you see me with Barbara 24/7 because I don't have a mother? 582 00:31:02,933 --> 00:31:05,369 No, you don't. 583 00:31:05,403 --> 00:31:08,239 -Mike-- -'Cause I deal with it. 584 00:31:08,272 --> 00:31:11,142 Pat and I have been through a lot. 585 00:31:11,174 --> 00:31:13,343 More than you know. 586 00:31:13,376 --> 00:31:16,881 Mike. 587 00:31:16,913 --> 00:31:18,883 [Cameron] Courtney. 588 00:31:18,915 --> 00:31:19,983 Hey. 589 00:31:20,017 --> 00:31:22,153 I was hoping you'd be here. 590 00:31:22,185 --> 00:31:23,721 Do you mind if I sit down? 591 00:31:23,753 --> 00:31:26,990 -Please, yeah. [chuckles] -Okay. 592 00:31:27,023 --> 00:31:29,423 [crowd cheering] 593 00:31:35,299 --> 00:31:38,234 Do you want to go to the Homecoming dance with me? 594 00:31:38,268 --> 00:31:40,671 What? 595 00:31:40,703 --> 00:31:43,207 Yes! I... I would. 596 00:31:43,240 --> 00:31:45,009 I... I mean, I do. 597 00:31:45,041 --> 00:31:48,778 But I already made plans. 598 00:31:48,813 --> 00:31:50,681 Oh. Okay. 599 00:31:50,713 --> 00:31:52,150 Not to go to the dance. 600 00:31:52,182 --> 00:31:56,720 To hang out with Cindy Burman. 601 00:31:56,753 --> 00:31:58,622 [Cameron] Cindy Burman. 602 00:31:58,655 --> 00:32:01,492 -Really. -Yeah. 603 00:32:01,526 --> 00:32:03,760 But I... I'd really love to go to the dance. 604 00:32:03,794 --> 00:32:05,395 So, I can go talk to Cindy. 605 00:32:05,430 --> 00:32:08,132 She and I can hang out some other time. 606 00:32:08,165 --> 00:32:09,900 -Okay. -So, yes! 607 00:32:09,933 --> 00:32:14,704 -Great. -[chuckles] 608 00:32:14,738 --> 00:32:17,438 [players shouting] 609 00:32:22,779 --> 00:32:23,881 [announcer] Touchdown! 610 00:32:23,913 --> 00:32:25,817 [cheering] 611 00:32:25,851 --> 00:32:29,419 [announcer] That was another beautiful play by Blue Valley All-Star, Artemis Crock! 612 00:32:29,452 --> 00:32:31,355 Whoo! 613 00:32:31,387 --> 00:32:35,526 [chanting] 614 00:32:35,558 --> 00:32:36,861 [chanting] Go, Dogs! 615 00:32:36,894 --> 00:32:39,029 [whooping] 616 00:32:39,063 --> 00:32:40,830 My God, you're bad. 617 00:32:40,865 --> 00:32:42,766 Hey, Cindy! 618 00:32:42,799 --> 00:32:43,834 -Hey. -Hi. 619 00:32:43,867 --> 00:32:44,969 [Cindy] Hi. 620 00:32:45,001 --> 00:32:46,871 I could really use you on this team. 621 00:32:46,903 --> 00:32:49,507 It's a disaster. 622 00:32:49,540 --> 00:32:52,442 Um, I was wondering if we could maybe hang out 623 00:32:52,477 --> 00:32:53,943 another night besides tomorrow? 624 00:32:53,978 --> 00:32:57,248 Why? 625 00:32:57,280 --> 00:32:59,250 Cameron asked me to the dance. [chuckles] 626 00:32:59,282 --> 00:33:03,932 Are you serious? The art freak? 627 00:33:04,655 --> 00:33:06,557 Um, maybe we could do it another-- 628 00:33:06,589 --> 00:33:08,726 Forget it. Forever. 629 00:33:08,759 --> 00:33:11,009 [whistle blows] 630 00:33:13,832 --> 00:33:18,832 -But I'd really like-- -No, no. Your loss. Not mine. 631 00:33:34,285 --> 00:33:37,684 Ugh, I hate it up here. 632 00:33:39,423 --> 00:33:41,660 Popcorn. Hot Dogs. Funnel Cake. 633 00:33:41,692 --> 00:33:43,560 You know, I don't see anything on that menu 634 00:33:43,595 --> 00:33:47,002 that's on your plan, big guy, except maybe the water. 635 00:33:52,068 --> 00:33:54,307 Let's hit the gym this week, Pat. 636 00:34:01,099 --> 00:34:02,446 [Principal Bowin] I know everything's ready. 637 00:34:02,446 --> 00:34:05,648 I've been trying to wake Dr. King up. 638 00:34:05,682 --> 00:34:08,682 Yes. I'll try again. 639 00:34:38,248 --> 00:34:39,748 Thank you. 640 00:34:43,387 --> 00:34:45,289 Where's Courtney? 641 00:34:45,322 --> 00:34:48,773 Don't know, don't care. 642 00:34:51,762 --> 00:34:55,666 [Cosmic Staff hums] 643 00:34:55,699 --> 00:35:00,699 You're the only one I can always count on. 644 00:35:02,206 --> 00:35:06,106 Come on, let's go get her. 645 00:35:32,769 --> 00:35:36,907 [Cosmic Staff hums] 646 00:35:36,940 --> 00:35:40,543 [grunts] 647 00:35:40,577 --> 00:35:42,346 Come on. 648 00:35:42,380 --> 00:35:45,230 [Cosmic Staff hums] 649 00:36:04,268 --> 00:36:06,967 [door lock clicks] 650 00:36:32,728 --> 00:36:33,728 Dad? 651 00:36:40,905 --> 00:36:43,373 Where is my father? 652 00:36:43,407 --> 00:36:46,219 [yells] Where is he? 653 00:36:47,043 --> 00:36:48,079 [sighs in exasperation] 654 00:36:48,079 --> 00:36:52,878 I want a seat at the table, now! 655 00:36:53,150 --> 00:36:55,385 [keypad buzzes] 656 00:36:55,420 --> 00:36:58,222 [keypad buzzes] 657 00:36:58,255 --> 00:37:00,724 [yells] Dad! 658 00:37:00,757 --> 00:37:01,807 [gasps] 659 00:37:13,471 --> 00:37:18,420 He's never there when I need him. 660 00:37:18,876 --> 00:37:21,126 [alarm beeping] 661 00:37:33,856 --> 00:37:35,206 Stargirl. 662 00:38:02,519 --> 00:38:06,123 What the heck? 663 00:38:06,157 --> 00:38:08,358 [screams] 664 00:38:08,391 --> 00:38:09,592 [grunts] 665 00:38:20,271 --> 00:38:22,039 Stargirl, I presume? 666 00:38:22,072 --> 00:38:23,121 [gasps] 667 00:38:31,315 --> 00:38:32,650 You know, 668 00:38:32,650 --> 00:38:34,318 you really shouldn't be taking Courtney to these games 669 00:38:34,318 --> 00:38:35,452 if she's not even going to watch them. 670 00:38:35,452 --> 00:38:40,452 Okay, I'll be back in a minute. Hold that. 671 00:38:42,025 --> 00:38:44,275 [both grunting] 672 00:39:12,956 --> 00:39:14,005 [yells] 673 00:39:23,333 --> 00:39:28,137 [yells in pain] 674 00:39:28,172 --> 00:39:29,222 Oh, no. 675 00:39:36,347 --> 00:39:38,949 Oh, no! 676 00:39:38,981 --> 00:39:41,251 [laughs] 677 00:39:41,284 --> 00:39:43,853 [grunts] 678 00:39:43,887 --> 00:39:45,086 [groans] 679 00:39:55,065 --> 00:39:56,565 [grunting] 680 00:40:23,393 --> 00:40:24,393 [grunts] 681 00:40:24,394 --> 00:40:26,563 I so needed this today. 682 00:40:26,597 --> 00:40:29,896 -[gasps] -[man grunts] 683 00:40:34,539 --> 00:40:35,873 [gasping] 684 00:40:35,907 --> 00:40:39,956 Until death it is all life. 685 00:40:43,581 --> 00:40:46,431 [Cosmic Staff hums] 686 00:41:03,568 --> 00:41:05,518 Where is she? 687 00:41:12,242 --> 00:41:14,545 [grunts] 688 00:41:14,579 --> 00:41:17,648 [panting] 689 00:41:17,681 --> 00:41:19,931 [Pat] Courtney! 690 00:41:23,186 --> 00:41:24,186 Court! 691 00:41:28,358 --> 00:41:32,996 Courtney! 692 00:41:33,030 --> 00:41:34,829 Oh! Oh, God. 693 00:41:38,235 --> 00:41:40,605 Stripesy. 694 00:41:40,637 --> 00:41:44,574 [Pat, softly] Courtney. 695 00:41:44,608 --> 00:41:46,342 Courtney. Courtney. 696 00:41:46,342 --> 00:41:47,342 [gasps] 697 00:41:47,342 --> 00:41:48,878 Oh, no.