1 00:00:21,429 --> 00:00:26,429 بلو-ولی ، نبراسکا نه سال قبل 2 00:00:55,253 --> 00:00:59,222 وندی . باید الان بریم بیا 3 00:01:02,859 --> 00:01:06,197 کجا میریم ، مامان؟ 4 00:01:06,230 --> 00:01:07,498 بیا اینجا 5 00:01:07,531 --> 00:01:09,768 من و بابات داریم یه مدت میریم 6 00:01:09,801 --> 00:01:13,670 دایی مت پیشت می مونه خب؟ 7 00:01:13,703 --> 00:01:14,706 خب- خب- 8 00:01:14,739 --> 00:01:17,474 در دوری ما برات مشکلی پیش نمیاد ، قهرمان خب؟ 9 00:01:17,507 --> 00:01:18,974 بیا - بیا اینجا- 10 00:01:19,009 --> 00:01:20,411 بیا 11 00:01:20,444 --> 00:01:21,977 منم یه زمانی ماشین اینطوری داشتم 12 00:01:22,012 --> 00:01:23,680 یه موستانگ 66 بود 13 00:01:23,715 --> 00:01:28,715 عشق زندگی ام بود تا وقتی که مادرتو دیدم 14 00:01:29,554 --> 00:01:32,923 گوش کن رفیق. تا وقتی برمیگردم مواظب این ماشین باش 15 00:01:32,956 --> 00:01:36,894 اون مثل تو خاصه 16 00:01:36,927 --> 00:01:39,397 مت خیل ممنونم که اومدی 17 00:01:39,400 --> 00:01:41,230 خب. به زور بلو-ولی رو تو نقشه پیدا کردم 18 00:01:41,230 --> 00:01:42,566 اینجا چه کار می کنید؟ 19 00:01:42,566 --> 00:01:44,334 هی. چرا خواهرم رو الان آوردی؟ 20 00:01:44,334 --> 00:01:47,537 اگه بدونی ، برات امن نیست 21 00:01:47,572 --> 00:01:49,140 اسناد داخلن ، مت 22 00:01:49,173 --> 00:01:51,007 این ملک رو به اسم تو کردیم 23 00:01:51,040 --> 00:01:53,876 خب؟ ...و ریک 24 00:01:53,911 --> 00:01:55,480 این میگه ریک پسرته 25 00:01:55,513 --> 00:01:58,215 اسمش ریک هریسه نه ریک تایلر 26 00:01:58,248 --> 00:02:00,150 ...چطور از یه شب موندن 27 00:02:00,183 --> 00:02:01,418 به بزرگ کردن پدرت رسیدم؟... 28 00:02:01,450 --> 00:02:02,787 مت. لطفا 29 00:02:02,819 --> 00:02:05,456 تو تنها کسی هستی که میتونیم بهش اعتماد کنیم 30 00:02:05,489 --> 00:02:08,557 یه کیف زیر تخته که 50 هزار دلار توشه 31 00:02:08,557 --> 00:02:10,627 پنجاه هزار دلار؟- لطفا اینکارو برامون بکن- 32 00:02:10,627 --> 00:02:12,795 ما خیلی زود برمیگردیم 33 00:02:12,830 --> 00:02:14,465 مت- بلد نیستم چطور از یه بچه نگهداری کنم- 34 00:02:14,497 --> 00:02:16,967 ! فقط بهترین تلاشتو بکن 35 00:02:16,967 --> 00:02:19,770 بهم قول بده ، مت 36 00:02:19,801 --> 00:02:21,603 باید بریم 37 00:02:27,311 --> 00:02:29,681 میخوام با شما بیام 38 00:02:29,712 --> 00:02:32,049 خیلی خب به دایی مت ِت گوش کن 39 00:02:32,080 --> 00:02:33,782 خیلی خب؟ میتونی اینکارو بکنی؟ 40 00:02:33,817 --> 00:02:35,186 آره- خیلی خب- 41 00:02:35,186 --> 00:02:37,889 ما خیلی خیلی دوستت داریم 42 00:02:37,920 --> 00:02:40,456 در اسرع وقت برمیگردیم ، قهرمان خب؟ بیا 43 00:02:40,491 --> 00:02:43,461 ! بیا اینجا 44 00:02:43,492 --> 00:02:45,694 خیلی خب 45 00:02:45,729 --> 00:02:48,899 بسیار خب 46 00:02:48,931 --> 00:02:52,936 تو چیزیت نمیشه خب؟ 47 00:02:52,968 --> 00:02:54,405 وندی باید بریم 48 00:02:54,437 --> 00:02:57,437 مامان دوستت داره 49 00:03:05,747 --> 00:03:09,854 مامان؟ بابا؟ 50 00:03:09,888 --> 00:03:14,289 ! نه ! بابا ! ترکم نکنید 51 00:03:14,324 --> 00:03:16,961 ! ترکم نکنید 52 00:03:28,673 --> 00:03:32,842 می ترسم ، رکس- اونا درباره ریک نمی دونن- 53 00:03:32,876 --> 00:03:35,044 چیزیش نمیشه 54 00:03:35,079 --> 00:03:38,149 مهم همینه 55 00:03:42,897 --> 00:03:49,897 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 56 00:03:49,921 --> 00:03:54,921 قسمت 5- فصل 1 - سریال استارگرل 57 00:03:54,945 --> 00:04:01,945 زمان حال 58 00:04:01,969 --> 00:04:08,969 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh 59 00:04:12,216 --> 00:04:15,366 ! لعنتی 60 00:04:28,466 --> 00:04:32,637 منتظر نمون بچه 61 00:04:32,670 --> 00:04:36,307 هی 62 00:04:36,338 --> 00:04:37,742 کاربراتور من کجاست؟ 63 00:04:37,774 --> 00:04:39,509 چی؟- کاربراتوری که الان گرفتم؟- 64 00:04:39,543 --> 00:04:41,579 کجاست؟- فروختمش- 65 00:04:41,612 --> 00:04:43,713 نمیتونی همینطوری بفروشیش مال منه 66 00:04:43,747 --> 00:04:46,449 گاز ، برق ، غذا 67 00:04:46,483 --> 00:04:48,586 به نظرت کی پول اینا رو میده؟ 68 00:04:48,619 --> 00:04:51,355 تو هیچوقت نمی فهمی چقدر برام هزینه داری 69 00:04:51,389 --> 00:04:54,324 ...اگه بخاطر تو نبود میلیونر سیلیکون ولی می شدی- 70 00:04:54,358 --> 00:04:59,307 نه اینکه آشغال بلو-ولی باشی 71 00:05:00,497 --> 00:05:02,899 خب زود باش 72 00:05:02,932 --> 00:05:06,737 منو بزن 73 00:05:06,771 --> 00:05:09,875 منم دوباره سرویست می کنم 74 00:05:09,875 --> 00:05:13,526 زود باش. بیا آره 75 00:06:21,612 --> 00:06:24,343 ! هالویین مبارک ، بازنده 76 00:06:26,382 --> 00:06:28,084 :| 77 00:06:32,055 --> 00:06:34,524 ! نه 78 00:06:34,559 --> 00:06:36,194 کورتنی؟ 79 00:06:36,228 --> 00:06:38,963 عزیز جان؟ ساعت هفت شده هنوز لباس هم نپوشیدی؟ 80 00:06:38,997 --> 00:06:41,098 دیرت میشه- وای- 81 00:06:41,129 --> 00:06:45,201 ببین چه ریدمانیه 82 00:06:45,237 --> 00:06:50,237 کورت سبد رو برای همین درست کردن 83 00:06:54,345 --> 00:06:55,846 بله. بده به من 84 00:06:55,879 --> 00:06:58,915 تو نگران خیلی چیزا باید باشی بسپار به من 85 00:06:58,949 --> 00:07:00,250 ممنون 86 00:07:00,283 --> 00:07:01,552 ...این کار جدید 87 00:07:01,586 --> 00:07:03,153 بدتر از چیزیه که فکر می کردم... 88 00:07:03,187 --> 00:07:06,557 لعنتی. جلسه رو تغییر دادن باید برم 89 00:07:06,591 --> 00:07:11,540 هالویین مبارک ! روز خوبی داشته باشی 90 00:07:13,298 --> 00:07:18,298 ! برو بیرون سگ شیطانی برو 91 00:07:47,798 --> 00:07:49,766 هی میخوای چیزی بهم بگی؟ 92 00:07:49,800 --> 00:07:51,235 بزار حدس بزنم داری در میری 93 00:07:51,235 --> 00:07:52,199 نه. میری بیرون 94 00:07:52,201 --> 00:07:54,805 میری سفر به سلامتی؟ 95 00:07:54,838 --> 00:07:57,641 این کیف باشگاهه ، پت امروز باشگاه دارم 96 00:07:57,675 --> 00:08:00,812 خیلی خب 97 00:08:00,845 --> 00:08:04,379 اون چیه؟- روزنامه- 98 00:08:04,415 --> 00:08:05,983 و؟ 99 00:08:06,016 --> 00:08:08,987 فکر کنم بابای جویی، عضو جامعه بی عدالتی بود 100 00:08:09,019 --> 00:08:11,689 ویلیام زریک ما بهش می گفتیم جادوگر 101 00:08:11,721 --> 00:08:13,057 البته که می گفتین 102 00:08:13,091 --> 00:08:16,661 فکر می کنم که شاید اون و زنش توسط جامعه بی عدالتی کشته شدند 103 00:08:16,694 --> 00:08:18,528 چرا یک شرور باید یک شرور دیگه رو بکشه؟ 104 00:08:18,562 --> 00:08:20,197 خب ....اونا دقیقا 105 00:08:20,230 --> 00:08:21,865 اونقدر یه جا نبودن... که بریم سراغشون 106 00:08:21,899 --> 00:08:24,935 و منم دارم کم کم فکر می کنم که شاید درست میگی 107 00:08:24,968 --> 00:08:28,872 ممکنه همه شون در بلو-ولی باشن 108 00:08:28,906 --> 00:08:31,274 فقط نمیدونم چرا 109 00:08:31,307 --> 00:08:34,076 یا اینکه اونا چه کسانی هستن 110 00:08:34,110 --> 00:08:37,279 هیچکدوم اونا ویولن می زنه؟ 111 00:08:37,312 --> 00:08:40,250 بله فیدلر 112 00:08:40,250 --> 00:08:44,086 آماده شو پت 113 00:08:44,120 --> 00:08:46,288 فکر کنم مدیر بوین همون فیدلره 114 00:08:46,322 --> 00:08:49,158 عه؟ 115 00:08:49,192 --> 00:08:52,260 اولا اینکه فیدلر یک مرده 116 00:08:52,260 --> 00:08:54,764 دوما ایرلندی بود 117 00:08:54,798 --> 00:08:57,969 خیلی خب ....ولی من دیدم که اون خیلی شیطانی 118 00:08:58,000 --> 00:09:02,172 داشت ویولن می زد...- کجا؟- 119 00:09:02,172 --> 00:09:04,575 تو بیمارستان 120 00:09:04,606 --> 00:09:05,942 تو اتاق برین-ویو- چی؟- 121 00:09:05,975 --> 00:09:07,110 اونجا چه کار می کردی؟ 122 00:09:07,144 --> 00:09:08,913 ...فکر کردم بعضی از ملاقاتی های برین-ویو 123 00:09:08,946 --> 00:09:10,248 ممکنه اعضای جامعه بی عدالتی باشن... 124 00:09:10,248 --> 00:09:12,716 ...و مطمئنا مدیر بوین در اتاقش بود 125 00:09:12,750 --> 00:09:14,783 و ویولن می زد.... 126 00:09:14,783 --> 00:09:16,153 چرا باید چنین کاری بکنه؟- ...کورت بهت گفتم- 127 00:09:16,153 --> 00:09:17,855 ...به طور مشخص گفتم که از بیمارستان - خیلی خب.- 128 00:09:17,855 --> 00:09:19,523 دوری کن- پشتیبانی تیمی داشتم- 129 00:09:19,557 --> 00:09:20,691 ...یا میتونم کارهات رو 130 00:09:20,725 --> 00:09:22,692 برات بکنم- نه- 131 00:09:22,725 --> 00:09:24,860 تو کاری نمی کنی 132 00:09:29,000 --> 00:09:31,466 چرا همه اینا رو آوردی مدرسه؟ 133 00:09:31,500 --> 00:09:33,702 مامان کمدم رو می گشت 134 00:09:37,173 --> 00:09:39,009 فکر کنم گرین لنترن گیر کرده 135 00:09:50,788 --> 00:09:52,923 باید جستجومون رو گسترش بدیم ، یولاندا 136 00:09:52,956 --> 00:09:55,994 نمیتونیم دست تنها بریم سراغ کل جامعه بی عدالتی 137 00:09:56,027 --> 00:09:57,662 از کی بخوایم؟- هی جرد- 138 00:09:57,695 --> 00:09:59,296 بیا بریم 139 00:09:59,330 --> 00:10:00,398 آرتمیس کراک چطوره؟ 140 00:10:00,432 --> 00:10:02,767 اون بهترین ورزشکار کل مدرسه اس 141 00:10:02,798 --> 00:10:04,769 ...بهش فکر کردم ولی اون خیلی 142 00:10:07,504 --> 00:10:09,173 رقابت طلبه... - آره- 143 00:10:09,206 --> 00:10:11,176 باید قیافه ات رو می دیدی- عالی بودم- 144 00:10:11,207 --> 00:10:14,644 ما یکی میخوایم که توانایی و رفتار قهرمانانه داشته باشه 145 00:10:14,677 --> 00:10:15,812 خیلی خب سوال 146 00:10:15,846 --> 00:10:18,216 ...اگه جامعه بی عدالتی یه مشت عجیب الخلقه قاتلن 147 00:10:18,216 --> 00:10:20,750 نباید فراتر از بلو-ولی رو بگردیم؟... 148 00:10:20,783 --> 00:10:22,320 نمیتونیم به بزرگسالان اعتماد کنیم 149 00:10:22,320 --> 00:10:27,320 هرکسی در بلو-ولی ممکنه عضو جامعه بی عدالتی باشه 150 00:10:29,158 --> 00:10:32,196 وای 151 00:10:32,229 --> 00:10:33,663 مواظب باش 152 00:10:33,697 --> 00:10:38,402 تو آب ، اژدها هست 153 00:10:42,673 --> 00:10:45,975 داره میاد احتمالا خودشه 154 00:10:46,009 --> 00:10:48,647 اسمشو چطور مخفف می کنن؟ 155 00:10:48,678 --> 00:10:52,099 اسم کوچکش کریستوفره احتمالا کریس صداش می کنن 156 00:11:05,831 --> 00:11:08,099 هی کریس- امشب می برنش- 157 00:11:08,130 --> 00:11:11,134 هر پنج تا شش دیش مخابره 158 00:11:11,168 --> 00:11:14,072 کامیون از مسیر 74 میره ساعت 8 راه می افته 159 00:11:16,572 --> 00:11:20,442 خیلی خوبه 160 00:11:20,475 --> 00:11:23,547 پول من چی میشه؟ 161 00:11:23,581 --> 00:11:27,649 بله. البته 162 00:11:27,683 --> 00:11:31,623 لیاقتشو داری ، پسرم 163 00:11:31,654 --> 00:11:36,654 امیدوارم این واسه اون نفقه های آزاردهنده کمکی کنه 164 00:11:38,894 --> 00:11:41,465 اوه 165 00:11:41,498 --> 00:11:42,998 و یک انعام 166 00:11:47,038 --> 00:11:49,273 شکلاته 167 00:11:49,306 --> 00:11:51,642 وارداتیه 168 00:11:51,673 --> 00:11:53,475 از فرانسه 169 00:12:01,384 --> 00:12:03,253 اوه 170 00:12:05,654 --> 00:12:06,923 ! دهن سرویس 171 00:12:06,923 --> 00:12:07,825 چی شد؟ 172 00:12:07,825 --> 00:12:09,192 نمیدونم 173 00:12:09,225 --> 00:12:11,028 فکر کردم تو یک مکانیک حرفه ای هستی 174 00:12:11,062 --> 00:12:14,331 تا حالا یه ماشین رو تعمیر کردی؟ 175 00:12:14,365 --> 00:12:18,567 وقتی گفتم استارت بزن ، بزن خب؟ 176 00:12:18,567 --> 00:12:19,567 باشه 177 00:12:30,047 --> 00:12:31,849 خیلی خب بزن کورت 178 00:12:31,880 --> 00:12:36,519 فکر کردم قرار بود بگی استارت؟ 179 00:12:36,552 --> 00:12:37,788 استارت 180 00:12:39,090 --> 00:12:41,057 به نظر از الترناتوره 181 00:12:41,091 --> 00:12:42,460 بله. درسته 182 00:12:42,494 --> 00:12:45,899 ماشینا رو می شناسی حداقل ازشون شنیدی 183 00:12:48,630 --> 00:12:49,700 من روی ماشین ها کار می کنم 184 00:12:49,731 --> 00:12:51,769 اوه- خب. یک ماشین- 185 00:12:51,802 --> 00:12:53,802 رو چی کار می کنی؟ 186 00:12:56,200 --> 00:12:57,609 موستانگ 66 187 00:12:57,642 --> 00:12:59,808 فقط یک کاربراتور میخوام که راش بندازم 188 00:12:59,844 --> 00:13:04,715 موستانگ 66 عجب ماشین خوبی 189 00:13:04,748 --> 00:13:06,884 بابام یکی داشت- واقعا؟- 190 00:13:06,917 --> 00:13:09,952 آدم زیاد ازشون نمی بینه 191 00:13:09,985 --> 00:13:11,687 چه رنگیه؟ 192 00:13:11,721 --> 00:13:15,192 زرد 193 00:13:15,225 --> 00:13:17,095 ها 194 00:13:19,562 --> 00:13:24,562 بله. مشکل اونجاست ممنون 195 00:13:28,605 --> 00:13:30,942 بله. همینو میخواستم از تنگی در بیارم 196 00:13:30,975 --> 00:13:33,975 چون فکر کنم گیر کرده بود 197 00:13:51,662 --> 00:13:54,360 همینجا 198 00:13:59,302 --> 00:14:03,639 خیلی خب فکر کنم درسته 199 00:14:03,639 --> 00:14:06,543 پت دوگن هستم ، راستی 200 00:14:06,576 --> 00:14:10,148 ریک هریس هستم 201 00:14:10,181 --> 00:14:11,447 یک کمکی بهم می کنی ، ریک؟ 202 00:14:11,481 --> 00:14:16,451 میخوام تو خیابون هلش بدم 203 00:14:16,485 --> 00:14:17,485 متاسفم 204 00:14:37,509 --> 00:14:39,808 درباره اون بچه چی میدونی؟ 205 00:14:39,844 --> 00:14:41,745 اون؟- آره- 206 00:14:41,778 --> 00:14:44,947 هیچی. چرا؟ 207 00:14:44,980 --> 00:14:47,118 همینطوری 208 00:14:47,149 --> 00:14:52,100 خب. به نظر میاد من پیاده میرم 209 00:14:53,822 --> 00:14:54,923 موفق باشی 210 00:15:33,000 --> 00:15:35,392 چرا تعقیبم می کنی؟ 211 00:15:37,000 --> 00:15:40,301 باید باهات صحبت کنم 212 00:15:42,572 --> 00:15:43,575 صبر کن 213 00:15:43,575 --> 00:15:45,009 باید بهت یه چیزی نشون بدم. خب؟ 214 00:15:45,009 --> 00:15:47,945 توضیحش سخته ...ولی 215 00:15:47,976 --> 00:15:50,913 اینو ببین 216 00:15:50,947 --> 00:15:54,850 این ساعت شنیه که چی؟ 217 00:15:54,884 --> 00:15:58,783 قبلا دیوونه میشد 218 00:16:02,500 --> 00:16:04,195 یه چیز غلطه- بله. یه چیز غلطه- 219 00:16:04,195 --> 00:16:09,195 بله- سرت تو کار خودت باشه- 220 00:16:09,219 --> 00:16:15,219 فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 221 00:16:17,240 --> 00:16:22,240 برای رفتن در خونه بقیه یه کم زود نیست؟ 222 00:16:24,500 --> 00:16:27,082 سلام 223 00:16:27,118 --> 00:16:29,253 شما کی هستین؟ 224 00:16:29,287 --> 00:16:32,089 من دوست کورتنی ام 225 00:16:32,123 --> 00:16:34,057 یک دوست؟- بث چاپل- 226 00:16:34,091 --> 00:16:36,027 اوه 227 00:16:36,058 --> 00:16:37,293 ! کیت کت 228 00:16:37,326 --> 00:16:38,864 ....معمولا در این وقت روز 229 00:16:38,897 --> 00:16:41,499 با والدینم ، سرگرمی های عصرانه داریم ... و خوش می گذرونیم 230 00:16:41,533 --> 00:16:43,432 من و والدینم ، همه یه چیز رو دوست داریم 231 00:16:43,466 --> 00:16:45,970 ولی اولین سرگرمی ما مورچه ها بودن 232 00:16:46,003 --> 00:16:47,171 مورچه ها؟- بله- 233 00:16:47,171 --> 00:16:48,706 ...قبل از اینکه والدینم سرشون با کار شلوغ بشه 234 00:16:48,706 --> 00:16:51,109 یک مزرعه مورچه بزرگ داشتیم... که کپی منهتن بود 235 00:16:51,143 --> 00:16:54,312 من به پاریس رای دادم ولی بابام گفت که مورچه هامون ، فرانسوی حالیشون نمیشه 236 00:16:54,345 --> 00:16:55,745 خیلی باحال نیست؟ 237 00:16:55,745 --> 00:16:57,447 بله- کمدین خانواده مونه- 238 00:16:57,480 --> 00:17:00,317 مورچه ها. اونا یک جامعه کامل و کوچک هستن 239 00:17:00,350 --> 00:17:01,519 برای هدف والاتر کار می کنن 240 00:17:01,552 --> 00:17:03,553 ما هم یه مزرعه سوسک داشتیم 241 00:17:03,586 --> 00:17:05,588 ...ولی بعدش- وای . ساعت رو- 242 00:17:05,588 --> 00:17:07,392 باید برای دید و بازدید از خانه ها آماده بشیم 243 00:17:07,392 --> 00:17:09,259 میشه تو اتاق نشیمن منتظر بمونی؟ 244 00:17:09,291 --> 00:17:13,491 البته- ممنون- 245 00:17:23,772 --> 00:17:25,608 خانم ویتمور 246 00:17:25,643 --> 00:17:28,542 سگ باید اونو بجوه؟ 247 00:17:32,250 --> 00:17:36,987 بیا هاپو 248 00:17:37,019 --> 00:17:38,671 هاپوی خوب 249 00:18:10,185 --> 00:18:13,391 پس این اتاق یک ابرقهرمانه؟ 250 00:18:30,508 --> 00:18:33,876 اوه 251 00:18:33,912 --> 00:18:36,680 عصر بخیر 252 00:18:37,713 --> 00:18:40,615 دستیار میخوای؟ 253 00:18:40,651 --> 00:18:41,741 چی؟ 254 00:18:41,741 --> 00:18:44,355 افتخار صحبت با کی رو دارم؟ 255 00:18:44,386 --> 00:18:47,258 من بث چاپل هستم 256 00:18:47,289 --> 00:18:48,557 تو کی هستی؟ 257 00:18:48,557 --> 00:18:51,560 بث چاپل متولد 15 مه 2004 258 00:18:51,596 --> 00:18:54,132 در بیمارستان اوماها فرزند دکتر بریجت چاپل 259 00:18:54,164 --> 00:18:57,166 که الان یک جراح سینه در مرکز پزشکی بلو-ولی ـه 260 00:18:57,201 --> 00:18:58,501 و همینطور فرزند جیمز مایکل چاپل 261 00:18:58,536 --> 00:19:00,438 یک فروشنده برای رویای آمریکایی 262 00:19:00,471 --> 00:19:03,405 بث چاپل نمره معادل سازی شده 4.4 داره 263 00:19:03,441 --> 00:19:04,942 بدون معادلسازی ، 4.0 264 00:19:04,973 --> 00:19:06,044 درسته 265 00:19:06,044 --> 00:19:07,743 ...اون بنیانگذار و تنها عضو 266 00:19:07,743 --> 00:19:10,948 باشگاه تقدیر از معلمان بلو-ولی ـه... 267 00:19:10,980 --> 00:19:12,517 چطور همه چیز رو میدونی؟ 268 00:19:12,517 --> 00:19:14,050 من همه چیز رو نمیدونم 269 00:19:14,085 --> 00:19:16,988 ...ولی میتونم اطلاعاتی از یک کتابخانه عظیم از نمونه ها 270 00:19:17,020 --> 00:19:21,025 که توسط بانک داده های جامعه عدالت برام مهیا شده.... رو برات فراهم کنم 271 00:19:21,057 --> 00:19:22,160 تو کی هستی؟ 272 00:19:22,192 --> 00:19:25,194 صدای دکتر چارلز مک نایدر رو می شنوی 273 00:19:25,229 --> 00:19:26,564 خیلی خب 274 00:19:26,564 --> 00:19:28,766 چرا از خودت بعنوان سوم شخص صحبت می کنی؟ 275 00:19:28,766 --> 00:19:31,537 من فقط هوش مصنوعی دکتر چارلز مک نایدر هستم 276 00:19:31,568 --> 00:19:35,471 ولی اگه بخوای میتونم اول شخص صحبت کنم 277 00:19:35,506 --> 00:19:37,074 هیچیو عوض نکن 278 00:19:37,105 --> 00:19:38,674 خودت باش ، چاک 279 00:19:38,710 --> 00:19:43,710 عیب نداره چاک صدات کنم؟ 280 00:19:44,114 --> 00:19:46,384 یک جسم تیز داره میاد 281 00:19:46,415 --> 00:19:50,319 به خانواده سلام کن 282 00:19:50,354 --> 00:19:51,654 عجب کوچولوی آشفته ای هستی 283 00:19:51,689 --> 00:19:56,689 ممنونم فکر می کنم دوستت بالاست 284 00:20:01,065 --> 00:20:02,266 تو اتاق من چه کار می کنی؟ 285 00:20:02,298 --> 00:20:03,800 چاک درباره اون بهم بگو؟ 286 00:20:03,835 --> 00:20:05,237 کورتنی الیزابت ویتمور 287 00:20:05,237 --> 00:20:07,739 سابقه وی شامل این موارد میشه 288 00:20:07,770 --> 00:20:09,038 گستاخی با معلم 289 00:20:09,074 --> 00:20:11,776 این چیزا شبیه ویکیپدیا روی سوخت موشکه 290 00:20:11,808 --> 00:20:13,178 نمیدونم دیگه چه کارها میتونه بکنه 291 00:20:13,211 --> 00:20:15,144 دیگه چه کارهایی می تونم بکنم؟- درش بیار- 292 00:20:16,681 --> 00:20:18,382 ...میتونم به طیف های بینایی متعدد 293 00:20:18,414 --> 00:20:21,519 شامل اشعه ایکس ، مادون قرمز و دید در شب... تغییر حالت بدم 294 00:20:21,550 --> 00:20:23,788 ! خیلی دیوونگیه- ...عینک ها چیزی هستن که- 295 00:20:23,820 --> 00:20:25,521 ناپدری ام روشون کار می کرده... 296 00:20:25,556 --> 00:20:27,826 غلطه اینا رو دکتر چارلز مک نایدر اختراع کرده 297 00:20:27,857 --> 00:20:30,094 بعد از اینکه در مبارزه با اوباش بینایی اش رو از دست داد 298 00:20:30,125 --> 00:20:31,663 اینا به یک مرد کور کمک می کردن که ببینه 299 00:20:31,694 --> 00:20:34,766 اون یه ماسک زد و تبدیل به دکتر میدنایت شد 300 00:20:34,766 --> 00:20:36,432 بعدا به جامعه عدالت آمریکا ملحق شد 301 00:20:36,432 --> 00:20:37,535 ! همین الان اونا رو بده 302 00:20:37,567 --> 00:20:40,403 و میدونم که تو هم یک ابرقهرمانی 303 00:20:40,438 --> 00:20:41,570 چی؟ 304 00:20:41,605 --> 00:20:43,941 دیشب تو بیمارستان دیدمت ! پرواز می کردی 305 00:20:43,972 --> 00:20:46,611 دیوونگیه 306 00:20:46,644 --> 00:20:48,644 و اون من نبودم 307 00:20:48,644 --> 00:20:50,346 و تو حتی الان نباید تو اتاقم باشی 308 00:20:50,346 --> 00:20:53,150 من حتی نمی شناسمت 309 00:20:54,884 --> 00:20:56,452 خب 310 00:20:56,487 --> 00:20:59,355 الف: ما هر روز ناهار رو با هم می خوریم 311 00:20:59,390 --> 00:21:01,625 ...و ب :دیشب در بیمارستان 312 00:21:01,659 --> 00:21:03,362 شنیدم که یولاندا رو با اسم واقعیش صدا می زدی... 313 00:21:03,394 --> 00:21:05,695 این یه اشتباه رایج بین ابرقهرمان های تازه کاره 314 00:21:05,730 --> 00:21:08,664 چاک میگه این یه اشتباه رایج بین ابرقهرمان های تازه کاره 315 00:21:08,700 --> 00:21:11,424 یکی به اسم زنبور قرمز سر این قضیه کشته شد 316 00:21:13,200 --> 00:21:17,240 بث بیا بشینیم 317 00:21:17,240 --> 00:21:18,843 ببین اینا همه راز هستن 318 00:21:18,875 --> 00:21:21,746 نمیتونی به کسی بگی نه تو مدرسه ، نه به والدینت 319 00:21:21,746 --> 00:21:23,512 من از والدینم رازی نگه نمی دارم 320 00:21:23,512 --> 00:21:24,780 میخوای اونا بمیرن؟ 321 00:21:24,816 --> 00:21:26,983 چون اینطوری والدینت رو به کشتن میدی 322 00:21:27,018 --> 00:21:29,554 هویت های مخفی ، مشخصه یک ابرقهرمان هستن 323 00:21:29,586 --> 00:21:32,954 باعث میشه کسانی که دوست داری در امان بمونن 324 00:21:32,954 --> 00:21:34,458 حالا 325 00:21:34,490 --> 00:21:35,727 ...قبل از اینکه بزارم بری 326 00:21:35,759 --> 00:21:37,862 باید یکم بیشتر درباره ات بدونم... 327 00:21:37,894 --> 00:21:39,864 در مزارع غربی چه کار می کردی؟ 328 00:21:39,896 --> 00:21:41,964 چی؟- ...خاک رو کفشات 329 00:21:42,000 --> 00:21:44,733 توشون کود مزرعه داره... 330 00:21:46,134 --> 00:21:47,673 ! بحثو عوض نکن 331 00:21:47,704 --> 00:21:52,704 ریک هریس تنها بچه ای هست که میدونم در مزارع غربی زندگی می کنه 332 00:21:53,375 --> 00:21:56,011 خب حداقل خودش اینطور خودشو صدا می کنه 333 00:21:56,046 --> 00:21:57,048 منظورت چیه؟ 334 00:21:57,082 --> 00:21:59,517 اسم واقعی ریک هریس ، ریک تایلره 335 00:21:59,548 --> 00:22:01,951 و اسم بابای واقعی ریک ، رکس تایلره 336 00:22:01,983 --> 00:22:04,054 چی؟ 337 00:22:04,086 --> 00:22:05,954 رکس تایلر؟ 338 00:22:05,989 --> 00:22:10,528 اون یک ابرقهرمان بود 339 00:22:10,559 --> 00:22:14,699 بابای ریک یک ابرقهرمان بود؟ 340 00:22:14,700 --> 00:22:17,034 بابای ریک ، اورمن بود 341 00:22:42,526 --> 00:22:43,928 سلام ببخشید 342 00:22:43,961 --> 00:22:46,895 اینجا اقامتگاه هریسه. نه؟ 343 00:22:48,365 --> 00:22:49,365 تو کی هستی؟ 344 00:22:49,365 --> 00:22:53,201 من پت دوگن هستم 345 00:22:53,237 --> 00:22:56,204 ریک خونه اس؟ 346 00:22:56,240 --> 00:22:57,973 این بار چه کار کرده؟ 347 00:22:58,008 --> 00:22:59,375 اوه 348 00:22:59,375 --> 00:23:00,375 کاری نکرده 349 00:23:00,375 --> 00:23:01,913 ارواح عمه ات 350 00:23:01,913 --> 00:23:03,480 یک هفته در میون یکی بخاطر کارای ریک میاد اینجا 351 00:23:03,512 --> 00:23:05,147 خب 352 00:23:05,182 --> 00:23:07,352 ببخشید ...شما چیزش هستید 353 00:23:07,352 --> 00:23:08,352 باباش 354 00:23:08,352 --> 00:23:09,487 باباش 355 00:23:09,519 --> 00:23:11,520 درسته. خیلی خب 356 00:23:11,555 --> 00:23:13,288 خب. این موستانگ 357 00:23:13,324 --> 00:23:14,692 اون چشه؟ 358 00:23:14,726 --> 00:23:17,028 مدل 66 ـه. نه؟ ماشین خفنیه 359 00:23:17,060 --> 00:23:19,096 شرط می بندم هردو عاشق تعمیر کردنشید 360 00:23:19,130 --> 00:23:24,130 چرا باید به اون آشغال اهمیت بدم؟ 361 00:23:24,535 --> 00:23:26,037 این یک کاربراتوره 362 00:23:26,069 --> 00:23:29,807 ریک گفته بود یکی میخواد منم یکی دم دست داشتم 363 00:23:29,839 --> 00:23:31,576 گفتم بدمش به شما ...و 364 00:23:31,607 --> 00:23:33,277 آره. میدم بهش 365 00:23:33,308 --> 00:23:35,711 خیلی خب 366 00:23:35,747 --> 00:23:37,448 ببخشید که مزاحمتون شدم 367 00:23:37,448 --> 00:23:38,448 سخت نگیر 368 00:23:40,683 --> 00:23:42,586 اوه آره 369 00:23:45,588 --> 00:23:46,588 بیا برش داریم 370 00:23:46,588 --> 00:23:47,592 زود باش 371 00:23:47,592 --> 00:23:49,425 اول پولش 372 00:23:49,425 --> 00:23:50,425 چقدر؟ 373 00:23:50,426 --> 00:23:51,863 هرکدوم ، 100 374 00:23:51,894 --> 00:23:54,198 راه نداره ، داش اینا قیمتشون پنجاهه 375 00:23:54,230 --> 00:23:55,598 تورم ، داش 376 00:23:55,633 --> 00:23:57,000 سیصده 377 00:23:57,035 --> 00:23:59,537 شاید از چنگت درشون بیارم و مجانی ببرم 378 00:23:59,568 --> 00:24:02,506 یا شاید من دستتات رو بشکونم 379 00:24:12,784 --> 00:24:16,084 بله. آروم رفیق 380 00:24:18,624 --> 00:24:19,624 خیلی سنگینه 381 00:24:19,624 --> 00:24:20,522 آره 382 00:24:20,522 --> 00:24:21,726 رفیق اون بچه دیوونه اس 383 00:24:21,726 --> 00:24:23,492 قطعا دستتو می شکوند 384 00:24:23,492 --> 00:24:24,493 آره. احتمالا 385 00:24:31,035 --> 00:24:36,035 باورم نمیشه آقای کیگن اینقدر برای خونه اش بدهکاره 386 00:24:36,074 --> 00:24:38,241 ...وقتی زنگ زدی و گفتی یک عضو جدید پیدا کردی 387 00:24:38,276 --> 00:24:42,046 دقیقا انتظار بث چاپل رو نداشتم... 388 00:24:42,078 --> 00:24:44,381 چرا اون رو بعنوان کاپیتان میدنایت جدید انتخاب کردی؟ 389 00:24:44,413 --> 00:24:45,750 دکتر میدنایت 390 00:24:45,781 --> 00:24:47,018 من انتخابش نکردم 391 00:24:47,049 --> 00:24:49,220 عینک ها رو زد به چشمش و راهشون انداخت 392 00:24:49,252 --> 00:24:51,221 و از اون موقع یه ضرب ، صحبت می کنه 393 00:24:51,256 --> 00:24:55,000 مشخصه که حرف زدن ابرقدرت بث چاپله 394 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 درسته 395 00:24:56,000 --> 00:24:57,827 خیلی خب پس میخواین ریک رو پیدا کنید 396 00:24:57,862 --> 00:24:59,931 ...چاک رد تلفنش رو از خونه اش 397 00:24:59,962 --> 00:25:01,530 ...تا یک مشروب فروشی در بزرگراه 4... 398 00:25:01,565 --> 00:25:03,666 تا خونه سیندی بورمن گرفت... 399 00:25:03,701 --> 00:25:06,336 اینجا 116 نفر هستن 400 00:25:06,368 --> 00:25:08,305 میزان 99.1 درصد سن پایین دارن 401 00:25:08,337 --> 00:25:09,374 یک بزرگسال 402 00:25:09,405 --> 00:25:12,107 تعداد نقض نوشیدن زیر سن قانونی: 80 403 00:25:12,142 --> 00:25:14,112 خیلی خب ،مامور فدرال 404 00:25:14,144 --> 00:25:16,645 من میرم خونه این فکر بدیه 405 00:25:16,681 --> 00:25:18,516 نرو یولاندا 406 00:25:18,548 --> 00:25:20,218 این خیلی مسئله بزرگیه 407 00:25:20,250 --> 00:25:23,385 ریک مثل منه باباش یک عضو جامعه عدالت بوده 408 00:25:23,420 --> 00:25:24,586 اون یک میراثه 409 00:25:24,586 --> 00:25:26,222 فراتر از هیجان انگیزه 410 00:25:26,257 --> 00:25:31,257 خب. من داخل نمیرم 411 00:25:32,864 --> 00:25:36,164 باشه. من من ریک رو پیدا می کنم 412 00:25:36,200 --> 00:25:38,300 من کمک می کنم 413 00:25:39,470 --> 00:25:41,171 خیلی خب 414 00:25:41,203 --> 00:25:42,373 ! عالیه 415 00:25:58,355 --> 00:26:00,222 ! پس این مهمونیه 416 00:26:01,490 --> 00:26:04,595 ! چقدر صدای مهمونیا بلنده 417 00:26:04,626 --> 00:26:08,528 ! بیا جدا بشیم 418 00:26:11,468 --> 00:26:13,099 سلام 419 00:26:15,099 --> 00:26:16,772 ! عجب مهمونی خوبی 420 00:26:53,742 --> 00:26:54,912 ! هی سیندی 421 00:26:54,944 --> 00:26:56,445 ! این خیلی عالیه 422 00:26:56,480 --> 00:26:59,680 ! مهمونی بی نظیره 423 00:27:30,779 --> 00:27:32,217 چی پوشیدی؟ 424 00:27:32,250 --> 00:27:34,317 فکر کردم خوشت میاد با هم ست باشیم 425 00:27:34,317 --> 00:27:35,318 شوخی می کنی؟ 426 00:27:35,353 --> 00:27:37,086 تو در هالویین اساسا شدی من 427 00:27:37,121 --> 00:27:39,623 البته به شرط این کوتاه تر بودم و هفت هشت کیلو سنگین تر 428 00:27:40,758 --> 00:27:43,156 ...ولی- عوض کن- 429 00:27:48,566 --> 00:27:50,432 به چی زل زدی؟ 430 00:27:55,538 --> 00:27:57,240 هی- سلام- 431 00:27:57,240 --> 00:27:59,009 درباره لباسم چیزی نگفتی 432 00:27:59,009 --> 00:28:01,612 شبیه مال جنی ـه 433 00:28:04,346 --> 00:28:05,480 چیه؟ 434 00:28:05,480 --> 00:28:06,451 اینجا خیلی صدا بلنده 435 00:28:06,451 --> 00:28:08,684 بله باید هم بلند باشه 436 00:28:08,719 --> 00:28:10,452 اخیرا مشکلت چیه؟ 437 00:28:10,487 --> 00:28:13,525 تو حال خودتی 438 00:28:13,557 --> 00:28:17,728 مشکل اینه که بابام تو بیمارستانه ، سیندی 439 00:28:17,760 --> 00:28:19,730 شاید باید بری ملاقاتش 440 00:28:19,762 --> 00:28:24,300 بیمارستان ها ساکتن 441 00:28:24,335 --> 00:28:27,636 خدای من ! چقدر حساسی 442 00:28:27,671 --> 00:28:31,339 هنری صبر کن 443 00:28:31,375 --> 00:28:33,473 ! جوووون 444 00:28:37,887 --> 00:28:38,914 ! عوضی 445 00:28:45,990 --> 00:28:48,991 چی گفتی؟ 446 00:28:49,026 --> 00:28:51,205 ! من حرفی نزدم 447 00:28:53,762 --> 00:28:55,114 هرچی 448 00:29:10,079 --> 00:29:13,784 میدونم اسم واقعی ات ، ریک تایلره 449 00:29:13,817 --> 00:29:14,817 چی؟ 450 00:29:18,855 --> 00:29:23,355 اسم بابات رکس تایلر بود 451 00:29:28,500 --> 00:29:30,933 اون اورمن بود 452 00:29:30,968 --> 00:29:34,172 چه زری داری می زنی؟ 453 00:29:34,203 --> 00:29:35,506 بزار بقیه رو پیدا کنم 454 00:29:35,538 --> 00:29:37,307 بقیه؟ 455 00:29:37,342 --> 00:29:41,010 پس فکر می کنی شما همه ابرقهرمانین نه؟ 456 00:29:41,045 --> 00:29:44,682 پس تو استارگرلی 457 00:29:44,713 --> 00:29:46,616 ...تو- وایلدکت- 458 00:29:46,651 --> 00:29:51,651 و اون ؟- فقط واسه یه شب ، اونو قرض کرده- 459 00:29:52,655 --> 00:29:55,960 خب. پس این ساعت شنی جادویی چه کار می تونه بکنه؟ 460 00:29:55,991 --> 00:29:57,528 علمه 461 00:29:57,528 --> 00:29:59,230 بابات اختراعش کرد 462 00:29:59,262 --> 00:30:01,432 این ساعت شنی به بابات ... برای یک ساعت در روز 463 00:30:01,463 --> 00:30:03,534 قدرت فوق العاده می داد... 464 00:30:03,567 --> 00:30:04,634 یک ساعت؟ 465 00:30:04,669 --> 00:30:07,770 بقیه 23 ساعت یه آدم عادی بود؟ 466 00:30:07,805 --> 00:30:09,673 اون یک شیمی دان عالی بود 467 00:30:09,708 --> 00:30:12,210 میدونی اون ساعت شنی فقط برای بابات کار می کرد 468 00:30:12,241 --> 00:30:16,114 با دی ان اِی اون پیوند خورده 469 00:30:16,145 --> 00:30:18,414 چطور روشنش می کنن؟ 470 00:30:18,450 --> 00:30:20,817 از ساعت های شنی چطور استفاده می کنن؟ 471 00:30:20,851 --> 00:30:23,054 برش گردون 472 00:30:57,922 --> 00:30:59,387 گفتی ابرقدرت. ها؟ 473 00:30:59,423 --> 00:31:01,221 آره 474 00:31:29,354 --> 00:31:30,653 هی تو 475 00:31:30,653 --> 00:31:32,757 نباید قدرت هات رو در ملاعام آزمایش کنی 476 00:31:32,757 --> 00:31:36,794 ...هویت های ما- محافظت از اونا مهمترین مشخصه یک ابرقهرمانه...- 477 00:31:36,826 --> 00:31:38,229 و تو یک لباس میخوای 478 00:31:38,260 --> 00:31:39,930 از نظر فنی ، همه میخوایم 479 00:31:39,930 --> 00:31:40,931 ...چون هالووینه 480 00:31:40,963 --> 00:31:42,467 من یک لباس احمقانه نمی پوشم 481 00:31:42,500 --> 00:31:44,634 شما بچه ها هرکاری میخواین بکنید 482 00:31:44,666 --> 00:31:45,903 من کار خودمو می کنم 483 00:31:45,935 --> 00:31:48,939 ...هی . نمیتونی همینطوری ساعت شنی رو - چرا می تونم ببرم- 484 00:31:48,971 --> 00:31:50,208 مال بابام بوده. نه؟ 485 00:31:50,240 --> 00:31:51,673 حالا مال منه 486 00:31:51,709 --> 00:31:53,376 فعلا 487 00:31:53,411 --> 00:31:55,211 تبریک 488 00:31:55,246 --> 00:31:56,913 ...الان بزرگترین بزهکار مدرسه رو 489 00:31:56,945 --> 00:31:58,714 یک جانور متوقف نشدنی کردی... 490 00:31:58,749 --> 00:31:59,950 من هنوز تسلیم نشدم 491 00:31:59,982 --> 00:32:01,384 هنوز میتونیم قانعش کنیم 492 00:32:01,419 --> 00:32:03,287 انگار دیگه گوش نمیده 493 00:32:03,319 --> 00:32:05,056 چطور قانعش کنیم؟ 494 00:32:05,087 --> 00:32:06,824 با این لباسا نمیتونیم 495 00:32:06,855 --> 00:32:10,326 بریم لباس بپوشیم؟ 496 00:32:11,200 --> 00:32:13,663 ممنونم بث ولی از اینجا بسپار به ما 497 00:32:13,663 --> 00:32:14,566 خب؟ 498 00:32:14,566 --> 00:32:17,566 اوضاع میتونه خیلی خطرناک بشه 499 00:32:19,614 --> 00:32:25,614 فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 500 00:32:35,219 --> 00:32:36,618 هی تیلور 501 00:32:36,653 --> 00:32:37,721 چه خوشگل شدی 502 00:32:37,755 --> 00:32:38,755 مت ، ببرش 503 00:32:42,159 --> 00:32:44,326 فقط بشین- نکن- 504 00:32:44,362 --> 00:32:45,863 نه جدی میگم 505 00:32:45,894 --> 00:32:47,096 خیلی خب 506 00:32:47,131 --> 00:32:48,664 خیلی خب. اونو بردار 507 00:32:48,700 --> 00:32:50,969 و من شماره ام رو بهت میدم 508 00:32:51,000 --> 00:32:55,005 هی بیا اینجا کجا میری؟ 509 00:32:56,442 --> 00:32:57,442 خیلی خب 510 00:32:57,442 --> 00:32:59,343 می بینم که هنوز به من نگاه می کنی 511 00:33:55,567 --> 00:33:58,201 مدتی هست که ثابت ایستادی 512 00:33:58,236 --> 00:33:59,603 مسیر خونه رو میخوای؟ 513 00:33:59,603 --> 00:34:00,438 نه چاک 514 00:34:00,438 --> 00:34:03,508 من میرم خونه ولی کسی اونجا نیست 515 00:34:03,539 --> 00:34:05,343 مامان دو شیفته کار می کنه 516 00:34:05,375 --> 00:34:08,545 بابا برای سفر تجاری بیرون از شهره 517 00:34:08,545 --> 00:34:11,849 دیگه زیاد برام وقت ندارن 518 00:34:11,882 --> 00:34:13,952 حالا که بزرگتر شدم 519 00:34:13,985 --> 00:34:17,554 میخوان به زندگی خودشون برگردن 520 00:34:17,554 --> 00:34:20,759 ولی با اینحال 521 00:34:20,791 --> 00:34:24,128 میدونم چرا ریک همیشه اینقدر روانیه 522 00:34:24,161 --> 00:34:26,664 ...اونطور از دست دادن والدین 523 00:34:26,697 --> 00:34:30,967 نمیتونم تصور کنم اگه والدین من چنین تصادفی می کردن چه می کردم 524 00:34:31,001 --> 00:34:33,170 تصادف؟ 525 00:34:33,204 --> 00:34:36,652 چی؟ 526 00:34:38,342 --> 00:34:39,992 خدای من 527 00:34:46,117 --> 00:34:48,452 ریک 528 00:34:48,485 --> 00:34:53,125 فقط میخوایم صحبت کنیم 529 00:34:53,157 --> 00:34:57,360 ببین. وقت ندارم با شما شاهدخت های پریانی صحبت کنم 530 00:34:57,393 --> 00:34:59,130 می فهمم 531 00:34:59,163 --> 00:35:01,264 چی رو می فهمی؟ 532 00:35:01,297 --> 00:35:04,534 والدینم خوردن به یک درخت و مُردند 533 00:35:04,568 --> 00:35:07,405 این کدوم نقشه بزرگ خدا بود؟ 534 00:35:07,438 --> 00:35:08,639 نقشه خدا نبود ، ریک 535 00:35:08,672 --> 00:35:13,143 یک تصادف بود- پس کی رو سرزنش کنم. ها؟- 536 00:35:13,177 --> 00:35:15,746 ...میدونی چه حسی داره که پر از خشمی باشی 537 00:35:15,780 --> 00:35:18,882 که حس می کنی باهاش خودتو مسموم می کنی؟... 538 00:35:18,916 --> 00:35:23,820 میدونی؟ 539 00:35:23,820 --> 00:35:25,590 میخوام یه چیزیو بزنم 540 00:35:25,623 --> 00:35:29,427 هرچیزی رو کل مدت 541 00:35:29,460 --> 00:35:32,929 هر ثانیه 542 00:35:32,963 --> 00:35:36,262 فکر می کنی خوشم میاد؟ 543 00:35:38,568 --> 00:35:42,940 از این احساس متنفرم 544 00:35:42,974 --> 00:35:47,710 بابای من هم عضو جامعه عدالت بود 545 00:35:47,710 --> 00:35:50,313 اون استارمن بود 546 00:35:50,347 --> 00:35:52,449 و 547 00:35:52,483 --> 00:35:56,219 با اینکه فقط چند بار دیدمش 548 00:35:56,253 --> 00:35:58,322 حس می کنم بهم خیانت شده 549 00:35:58,356 --> 00:36:01,157 قبل از اینکه حتی بشناسمش ، کشته شد 550 00:36:06,230 --> 00:36:10,434 ولی حالا میخوام میراثشو زنده نگه دارم 551 00:36:10,467 --> 00:36:11,969 و تو هم میتونی 552 00:36:14,539 --> 00:36:17,708 تو هم میتونی مثل بابات یک قهرمان باشی 553 00:36:17,739 --> 00:36:20,210 اورمن 554 00:36:20,244 --> 00:36:24,148 انتخاب خودته 555 00:36:24,181 --> 00:36:25,681 انتخاب من؟ 556 00:36:41,532 --> 00:36:46,304 من کی حق انتخابی داشتم؟ 557 00:36:46,335 --> 00:36:49,106 مثل بابام یک قهرمان باشم؟ 558 00:36:49,139 --> 00:36:50,541 بابام مُرده 559 00:36:50,541 --> 00:36:51,742 هی کورت بیا بریم 560 00:36:51,742 --> 00:36:55,780 نه 561 00:36:55,813 --> 00:36:58,782 نمیتونم بزارم اون ساعت شنی رو داشته باشی 562 00:36:58,817 --> 00:37:01,920 ! نه وقتی اینطور هستی- آره؟- 563 00:37:01,952 --> 00:37:06,922 سعی کن بگیریش- ریک. صبر کن- 564 00:37:06,956 --> 00:37:08,858 تصادف نبود 565 00:37:08,891 --> 00:37:10,628 چی؟ 566 00:37:10,661 --> 00:37:13,331 والدینت به قتل رسیدند 567 00:37:13,364 --> 00:37:15,266 همینجا تصادف کردن 568 00:37:15,297 --> 00:37:18,103 ...زدن به این درخت و- نه- 569 00:37:18,103 --> 00:37:19,971 ...گزارش پلیس گفته بود که تایر معیوب 570 00:37:19,971 --> 00:37:22,639 در اومده بود و باعث این تصادف شده بود... 571 00:37:22,639 --> 00:37:24,342 ...ولی تایر مذکور برای مدل ماشینی... 572 00:37:24,342 --> 00:37:27,077 که اونا می روندن ، طراحی نشده بود... 573 00:37:27,112 --> 00:37:32,112 دکتر مک نایدر میگه که درخت باعث کشته شدن اونا نشده 574 00:37:33,050 --> 00:37:34,885 ...میگه که میتونه 575 00:37:34,918 --> 00:37:36,219 نشونمون بده؟... 576 00:37:40,157 --> 00:37:41,157 اینجا بودن 577 00:37:43,327 --> 00:37:45,762 ولی یکی دیگه هم بود 578 00:37:47,063 --> 00:37:48,766 یا یک چیز دیگه؟ 579 00:37:48,800 --> 00:37:50,434 چاک بهش میگه سالومون گراندی 580 00:38:31,108 --> 00:38:32,543 بث؟ 581 00:38:32,577 --> 00:38:34,878 خوبی؟ 582 00:38:34,878 --> 00:38:35,713 آره 583 00:38:35,713 --> 00:38:37,380 خیلی ترسناک بود 584 00:38:43,119 --> 00:38:45,956 ...والدینت 585 00:38:45,989 --> 00:38:50,159 شرط می بندم توسط همونایی که بابامو کشتن کشته شدند 586 00:38:50,193 --> 00:38:51,362 کیا؟ 587 00:38:51,393 --> 00:38:52,764 هنوز نمیدونم 588 00:38:52,797 --> 00:38:55,367 ولی هرکی هستن در بلو-ولی هستن 589 00:38:55,400 --> 00:38:59,402 بخاطر اوناست که دارم این تیم رو گرد می کنم 590 00:38:59,436 --> 00:39:01,773 برای برقراری عدالت 591 00:39:01,806 --> 00:39:03,641 برای بابام والدینت 592 00:39:03,672 --> 00:39:07,411 برای کل اعضای جامعه عدالت آمریکا 593 00:39:07,445 --> 00:39:09,094 اینکارو می کنم 594 00:39:12,750 --> 00:39:17,750 ولی من عدالت نمیخوام ، کورتنی 595 00:39:20,199 --> 00:39:23,728 من انتقام می خوام 596 00:40:10,742 --> 00:40:14,579 چی شد؟ 597 00:40:22,753 --> 00:40:25,088 پت پایینی؟ 598 00:40:25,088 --> 00:40:26,088 آره 599 00:40:26,088 --> 00:40:29,561 یک تصادف بوده؟ 600 00:40:29,594 --> 00:40:32,563 بله. وسط شام بودم که تماس رو دریافت کردم 601 00:40:32,597 --> 00:40:37,597 اونجا تو خیابون اصلی جلوی سینما بود 602 00:40:42,338 --> 00:40:44,007 میدونی چیه ، دوگن؟ 603 00:40:44,041 --> 00:40:47,612 انگار کینگ کونگ بهش مشت زده 604 00:40:47,643 --> 00:40:50,045 بله یه همچین چیزی 605 00:41:01,992 --> 00:41:05,726 گری؟ کجا میری؟ 606 00:41:42,467 --> 00:41:45,536 ظاهرا اراده ات از دوستت قوی تره 607 00:41:45,568 --> 00:41:48,137 خیلی بده 608 00:41:48,137 --> 00:41:48,905 برای تو 609 00:41:54,577 --> 00:41:56,827 کورتنی؟ 610 00:42:37,963 --> 00:42:45,963 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 611 00:42:46,063 --> 00:42:47,097 کورت؟ 612 00:42:47,121 --> 00:42:54,121 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh