1
00:00:57,007 --> 00:01:02,007
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
2
00:01:02,031 --> 00:01:07,031
قسمت 7 | فصل 1 | سریال استارگرل
3
00:01:10,775 --> 00:01:13,043
و یهو ذوقش پرید
4
00:01:15,245 --> 00:01:18,650
این هتل خیلی جذابه
چطور پیداش کردی؟
5
00:01:18,683 --> 00:01:21,552
یک دوست بهم پیشنهادش داد
6
00:01:27,759 --> 00:01:30,528
فقط میخواستم بازم تشکر کنم
7
00:01:30,561 --> 00:01:32,664
امروز کارت خیلی عالی بود ، باربارا
جدی میگم
8
00:01:32,697 --> 00:01:35,365
با کمک شور و اشتیاق تو بلو-ولی رو
...طوری احیا کردیم
9
00:01:35,400 --> 00:01:37,001
که اونو وادار به تایید فروش کرد....
10
00:01:37,034 --> 00:01:42,034
بدون تو از پسش بر نمی اومدم
11
00:01:44,509 --> 00:01:46,376
خب ، ببین
بازم ممنون ،باربارا
12
00:01:46,411 --> 00:01:48,680
...ولی اگه لطفا منو ببخشی
13
00:01:48,712 --> 00:01:51,615
قول دادم برم و به دوستم یه سر بزنم...
14
00:01:51,649 --> 00:01:54,585
ولی لطفا بمون ، دسر بزن
15
00:01:54,585 --> 00:01:56,353
گفتم صورت حساب رو به اتاقم بفرستن
16
00:01:56,353 --> 00:01:57,923
ممنونم جردن
17
00:01:57,923 --> 00:02:02,923
و صبح می بینمت
18
00:02:04,971 --> 00:02:09,971
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
19
00:02:25,883 --> 00:02:28,151
سلام پت
اوضاع چطوره؟
20
00:02:28,185 --> 00:02:30,221
همه خوبن باربارا
...ولی
21
00:02:30,253 --> 00:02:33,123
چی شده؟
22
00:02:33,157 --> 00:02:35,925
یک تصادف رخ داده
23
00:02:55,544 --> 00:02:57,814
هی
24
00:02:57,848 --> 00:02:59,317
پت
25
00:02:59,349 --> 00:03:00,818
به مامانت زنگ زدم
26
00:03:00,852 --> 00:03:05,852
آخرای شب می رسه خونه
27
00:03:06,491 --> 00:03:09,794
بهش چی گفتی؟
28
00:03:09,828 --> 00:03:13,463
گفتم تصادف ماشین داشتی
29
00:03:13,497 --> 00:03:16,099
حسابی ترسوندش
30
00:03:16,133 --> 00:03:21,133
ولی اون میدونه که خوب میشی
31
00:03:25,842 --> 00:03:28,211
تو چت شده؟
32
00:03:28,246 --> 00:03:30,548
اوه
33
00:03:30,581 --> 00:03:33,252
به بیمارستان هم گفتم که تصادف بوده
34
00:03:33,284 --> 00:03:36,921
و اگه تصادف بوده
باید گزارش هم باشه
35
00:03:36,955 --> 00:03:41,955
محض احتیاط برای سوالات بقیه
...پس
36
00:03:44,594 --> 00:03:46,364
...من
37
00:03:46,396 --> 00:03:50,000
با بیوک زدم به تیر چراغ برق
38
00:03:50,033 --> 00:03:54,271
بیوک؟-
بله-
39
00:03:54,271 --> 00:03:55,573
! تو عاشق اون ماشینی
40
00:03:55,606 --> 00:04:00,076
آره خب
ماشین رو فراموش کن. خب؟
41
00:04:00,110 --> 00:04:01,812
این اتفاقیه که الان می افته
42
00:04:01,844 --> 00:04:03,347
من می برمت خونه
43
00:04:03,381 --> 00:04:07,252
و تو کمی استراحت می کنی
...فردا
44
00:04:07,286 --> 00:04:12,286
میرم ببینم چه چیزی درباره سیندی بورمن...
و خانواده اش دستگیرم میشه
45
00:04:12,490 --> 00:04:14,925
دلیلی داشت که دنبالت اومد
46
00:04:14,960 --> 00:04:19,959
و با چنین توانایی هایی ، مشخصه که اون
...به جامعه بی عدالتی مرتبطه ، به احتمال زیاد
47
00:04:21,098 --> 00:04:24,100
به احتمال زیاد
دختر کسی هست
48
00:04:24,134 --> 00:04:28,473
میخوام بدونم دختر کیه
49
00:04:28,505 --> 00:04:32,843
میدونم کار احمقانه ای بود که تنها برم
50
00:04:32,877 --> 00:04:36,213
ولی این میتونه همون فرصتی باشه که میخواستیم
تا ببینیم کی تو جامعه بی عدالتیه
51
00:04:36,247 --> 00:04:41,151
کورت. هیچی ارزش اینو نداره
که اینطور آسیب ببینی. می فهمی؟
52
00:04:41,185 --> 00:04:45,622
باید صادق باشیم-
میدونم-
53
00:04:45,656 --> 00:04:49,560
خیلی متاسفم-
...منظورم با -
54
00:04:49,593 --> 00:04:51,428
منظورم با مادرته...
55
00:04:51,461 --> 00:04:53,932
نمیتونیم همش بهش دروغ بگیم ، کورتنی
56
00:04:53,964 --> 00:04:58,136
اگه الان بهش بگیم
دیگه نمیگذاره اینکارو بکنیم
57
00:04:58,170 --> 00:05:02,807
کورت. شاید بقیه دنیا فکر کنن که خرابی ماشین
...تو رو اینجا کشونده
58
00:05:02,841 --> 00:05:07,612
ولی مامانت...
لیاقت دونستن حقیقت رو داره
59
00:05:07,644 --> 00:05:11,548
منم از این متنفرم که بهش دروغ میگم
باور کن
60
00:05:11,581 --> 00:05:14,819
...ولی اگه بهش بگیم
همه چیز رو بهش می گیم
61
00:05:14,853 --> 00:05:19,853
البته بعد از متوقف کردن جامعه بی عدالتی
ولی بلو-ولی امن شد
62
00:05:22,293 --> 00:05:27,293
من استراحت می کنم ، بهتر میشم
...دیگه تنها جایی نمیرم ، ولی
63
00:05:27,699 --> 00:05:31,369
ولی لطفا بهش نگو ، پت
64
00:05:31,401 --> 00:05:34,372
هنوز نه
65
00:05:34,404 --> 00:05:38,904
اینو ازم می گیره
66
00:05:40,577 --> 00:05:43,413
اینکارو کردم ، بابا
67
00:05:43,447 --> 00:05:44,882
چیو سینتیا؟
68
00:05:44,915 --> 00:05:48,519
کاری که کسی در جامعه بی عدالتی
نتونست بکنه
69
00:05:48,552 --> 00:05:50,620
استارگرل رو پیدا کردم
70
00:05:50,654 --> 00:05:55,192
میدونم
71
00:05:55,225 --> 00:05:59,831
و بهم نگفتی
72
00:05:59,863 --> 00:06:04,863
مُرده؟-
بله. احتمالا-
73
00:06:06,803 --> 00:06:09,841
سوال بله یا خیر بود
74
00:06:09,874 --> 00:06:12,343
...من خیلی-
بزار من جواب بدم-
75
00:06:12,375 --> 00:06:16,213
! اون زنده اس
76
00:06:16,247 --> 00:06:20,084
برای پیدا کردن جسد ،پهپاد فرستادم
نبود
77
00:06:20,117 --> 00:06:23,788
من زدمش. خب؟
78
00:06:23,788 --> 00:06:25,857
یکی دیگه اونجا بود
و نتونستم ببینم کی
79
00:06:25,857 --> 00:06:29,026
تصور می کنم یه عضو جدید جامعه عدالت
80
00:06:29,060 --> 00:06:31,562
استارگرل تنها کسی نیست
که باهاش طرف هستیم
81
00:06:31,596 --> 00:06:33,932
بابا-
...و با این وجود-
82
00:06:33,964 --> 00:06:38,002
تو جامه فارغ التحصیلی ات رو...
بدون اجازه من پوشیدی
83
00:06:38,036 --> 00:06:42,540
وسایلمو برداشتی و با بیرون رفتن
خطر افشا رو به جان خریدی
84
00:06:42,572 --> 00:06:44,408
همه ما رو به خطر انداختی
و برای چی؟
85
00:06:44,408 --> 00:06:47,444
...بهش آسیب زدم و من-
شکی درش ندارم-
86
00:06:47,478 --> 00:06:50,581
در آسیب زدن به بقیه
کارت خوبه
87
00:06:50,615 --> 00:06:53,517
اینقدر پای مامانو وسط نکش
88
00:06:53,550 --> 00:06:56,721
نکشیدم
89
00:06:56,754 --> 00:07:00,190
پرخاشگری منفعل رو روم پیاده نکن
90
00:07:00,223 --> 00:07:02,194
من خودمو ثابت کردم
91
00:07:02,226 --> 00:07:07,427
این حقیقت که استارگرل هنوز زنده اس
برعکسشو میگه
92
00:07:08,098 --> 00:07:13,071
...اگه بهم گوش می دادی-
از گوش دادن خسته شدم-
93
00:07:13,103 --> 00:07:17,341
و حالا به جای تمرکز روی
...کارهای مهمی که اینجا دارم
94
00:07:17,375 --> 00:07:22,375
باید کارهای ناشیانه دخترم رو...
به سایرین توضیح بدم
95
00:07:22,447 --> 00:07:26,584
راستش ، ممکنه حالا هرگز بهت
کرسی سر میز ندن
96
00:07:26,617 --> 00:07:28,351
من کار غلطی نکردم
97
00:07:28,386 --> 00:07:31,488
اون در تونل ها بود ، سینتیا
98
00:07:31,488 --> 00:07:34,324
و تو گذاشتی زنده بمونه
99
00:07:34,358 --> 00:07:36,427
برگرد خونه
100
00:07:36,461 --> 00:07:42,528
و تا نگفتمت ، کاری نکن
می فهمی؟
101
00:07:46,603 --> 00:07:51,103
! کاری نکن کلاهمو بردارم
102
00:08:01,485 --> 00:08:04,088
اینجا وایسادیم ، چه غلطی می کنیم؟
103
00:08:05,322 --> 00:08:08,759
سیندی بورمن ، امشب کورتنی رو
فرستاد به اتاق اورژانس
104
00:08:08,793 --> 00:08:11,562
سعی کرد اونو بکشه-
خب. ما باید چه کار کنیم؟-
105
00:08:11,596 --> 00:08:14,865
در خونه سیندی بورمن رو میاریم پایین
و اون هرزه رو می کشیم بیرون
106
00:08:14,899 --> 00:08:19,204
نه. سیندی قدرت داره-
ما هم داریم-
107
00:08:19,237 --> 00:08:21,773
...وقتی سیندی بورمن قدرت داره ، یعنی باباش
108
00:08:21,805 --> 00:08:24,608
یا مامانش ، ممکنه که...
عضوی از جامعه بی عدالتی باشن
109
00:08:24,641 --> 00:08:29,247
عالیه
کاش باشن
110
00:08:29,281 --> 00:08:34,280
ما نمیدونیم به سمت چی میریم
یا علیه چی هستیم
111
00:08:34,818 --> 00:08:36,453
راه هوشمندانه ای هم برای این کار هست
112
00:08:36,486 --> 00:08:38,556
به نظرم راه حلش
چشم برابر چشمه
113
00:08:38,589 --> 00:08:42,126
گوش کن ریک
منم اعصابم خورده
114
00:08:42,159 --> 00:08:46,029
ولی باید بشینی و آروم بگیری-
یا چی؟-
115
00:08:46,063 --> 00:08:50,563
میخوای چه کار کنی؟
بهم زل بزنی؟
116
00:08:51,336 --> 00:08:56,635
خیلی آسیب دیدی. میخوای به همه آسیب برسونی
قضیه اینه ریک؟
117
00:09:04,115 --> 00:09:08,519
من به کورتنی اهمیت میدم
به شما دو تا اهمیت میدم
118
00:09:08,552 --> 00:09:13,291
به همه در بلو-ولی اهمیت میدم
...ولی قبل از هر اقدامی
119
00:09:13,291 --> 00:09:18,291
باید سعی کنیم بفهمیم...
والدین سیندی کیا هستن؟
120
00:09:19,395 --> 00:09:23,000
فکر می کنم حق با بث هست ، ریک
121
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
خیلی خب
122
00:09:28,806 --> 00:09:31,375
خب
میخواین چه کار کنید؟
123
00:09:31,408 --> 00:09:34,511
من یک نقشه دارم
124
00:09:34,544 --> 00:09:36,195
یک نقشه خوب
125
00:09:52,629 --> 00:09:54,279
هی هنری
126
00:10:18,855 --> 00:10:22,025
هی کورت-
هی مایک-
127
00:10:22,059 --> 00:10:27,059
چند تا مینی پیتزا درست کردم
اگه میخوای
128
00:10:27,164 --> 00:10:30,100
آخرینای جعبه بودن
کمی چربن
129
00:10:30,134 --> 00:10:35,134
مینی پیتزا رو از دست نمیدی ها-
آره-
130
00:10:35,239 --> 00:10:39,876
میدونم
131
00:10:39,910 --> 00:10:44,315
گوش کن
132
00:10:44,347 --> 00:10:46,015
واقعا متاسفم
133
00:10:46,048 --> 00:10:47,884
برای چی؟
134
00:10:47,918 --> 00:10:51,054
تو که رانندگی نمی کردی
135
00:10:51,089 --> 00:10:54,993
درباره حرفی که تو مسابقه زدم
136
00:10:55,025 --> 00:10:59,364
که پت بابای منه
و بابای تو نیست
137
00:10:59,397 --> 00:11:03,701
خیلی متاسفم
نباید اینو می گفتم
138
00:11:03,734 --> 00:11:06,303
من دیگه فراموشش کردم
139
00:11:06,337 --> 00:11:11,075
فقط شما خیلی با هم وقت می گذرونید
140
00:11:11,075 --> 00:11:14,577
و من همیشه بهش میگم که نمیخوام
141
00:11:14,611 --> 00:11:19,283
ولی اون بابای منه ، میدونی که
142
00:11:19,317 --> 00:11:22,787
هیچوقت مجبور نبودم
اونو با کسی شریک باشم
143
00:11:22,820 --> 00:11:24,822
می فهمم
144
00:11:24,855 --> 00:11:27,725
یه جورایی خوشحالم که اون بابای تو هم هست
145
00:11:27,759 --> 00:11:32,759
این تو رو خواهر من می کنه
و این خیلی باحاله
146
00:11:33,931 --> 00:11:36,780
ممنونم داداش کوچیکه
147
00:12:03,494 --> 00:12:07,530
خیلی خب
ما باید حرف بزنیم
148
00:12:07,565 --> 00:12:10,115
یا حدس می زنم من باید اینکارو بکنم
149
00:12:13,504 --> 00:12:17,174
ببین
150
00:12:17,207 --> 00:12:21,111
ببین
...من
151
00:12:21,144 --> 00:12:24,481
میدونم در گذشته ، با هم تفاوت هایی داشتیم
152
00:12:24,515 --> 00:12:27,918
و نسبت به چیزی ، نگرش مشترک نداشتیم
153
00:12:27,951 --> 00:12:30,020
گاهی میدونی
... به نظر می رسید
154
00:12:30,053 --> 00:12:33,625
خب ، تو اصلا بهم احترام نمیزاری
155
00:12:33,658 --> 00:12:37,061
خب صادقانه بگم
...فکر می کردم تو
156
00:12:37,095 --> 00:12:40,898
خیلی بی احتیاط و بی پروایی...
157
00:12:40,932 --> 00:12:44,769
...ولی مسئله اینه که
158
00:12:44,802 --> 00:12:49,139
وقتی وارد زندگی استارمن شدی
اون یک بزرگسال بود. خب؟
159
00:12:49,173 --> 00:12:50,774
...اون سال ها بعنوان
160
00:12:50,807 --> 00:12:52,644
بچه ستاره پوش ...
فعالیت می کرد
161
00:12:52,677 --> 00:12:57,315
تجربه داشت
سیلوستر میدونست انتظار چه اوضاعی رو داشته باشه
162
00:12:57,347 --> 00:13:02,347
ولی کورتنی
کورتنی خیلی چیزا باید یاد بگیره
163
00:13:02,453 --> 00:13:07,325
میدونم میخوای برای سیلوستر عدالت رو اجرا کنی
منم میخوام
164
00:13:07,357 --> 00:13:12,357
ولی کورتنی ممکن بود امشب بمیره
165
00:13:14,097 --> 00:13:18,970
و ازت میخوام ازش مراقبت کنی
166
00:13:19,003 --> 00:13:23,741
...اگه اوضاع ناجور شد
167
00:13:23,774 --> 00:13:28,774
به جای اینکه اونو به سمت خطر ببری...
از خطر دورش کن
168
00:13:32,884 --> 00:13:35,283
صدامو می شنوی؟
169
00:13:40,124 --> 00:13:44,729
اگه حرفمو فهمیدی
لطفا یه کاری بکن
170
00:13:44,761 --> 00:13:49,711
یکی از چیزات رو بکن
...میدونی
171
00:13:55,371 --> 00:13:57,841
سلام؟
172
00:13:57,875 --> 00:14:02,279
اینطوری باید باشه
173
00:14:02,312 --> 00:14:06,451
عالیه پت
با چوب حرف می زنی. عجب
174
00:14:06,484 --> 00:14:11,484
خل شدی رفت ، پت
والا
175
00:15:00,437 --> 00:15:02,774
سلام
176
00:15:02,807 --> 00:15:05,777
فکر کردم نمیخوای بزاری فعلا رانندگی کنه
177
00:15:05,811 --> 00:15:08,480
میدونم که قرار نبود
....ولی وقتی از محل بازی رفتیم
178
00:15:08,513 --> 00:15:10,914
فکر کردم که ، میدونی...
...چرا
179
00:15:10,947 --> 00:15:13,683
اولین بار که پشت فرمان نشست ، شب بود؟
180
00:15:13,716 --> 00:15:16,953
مشخصه که فکر بدی بود
181
00:15:16,988 --> 00:15:19,323
متاسفم
182
00:15:19,356 --> 00:15:21,659
مایک چطوره؟-
مایک خوبه-
183
00:15:21,692 --> 00:15:26,692
اون وقتی میومدیم خونه ، با یک دوستش تو محل بازی موند
حالش خوبه
184
00:15:31,201 --> 00:15:34,239
بارب ، باید درباره یه چیز دیگه
باهات صحبت کنم
185
00:15:34,273 --> 00:15:39,572
میشه صبح انجامش بدیم؟
از سفر "اوک ویل" که رفتم و برگشتم ، خسته ام
186
00:15:39,576 --> 00:15:41,912
خیلی خب
187
00:15:41,946 --> 00:15:44,349
چیزی می خوری؟-
نه . مرسی-
188
00:15:44,381 --> 00:15:45,615
میرم بخوابم-
باشه-
189
00:15:45,649 --> 00:15:46,649
خیلی خب
190
00:15:50,721 --> 00:15:55,721
فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
191
00:16:09,600 --> 00:16:11,942
سلام آقای رایلی
192
00:16:11,975 --> 00:16:13,711
تو کدوم خری هستی؟
193
00:16:13,745 --> 00:16:17,981
اسم من جردن مکنت ـه
منتظر شما بودم
194
00:16:18,014 --> 00:16:21,118
منتظر باش
195
00:16:25,523 --> 00:16:28,360
شنیدم تو مواد شیمیایی فایربرند
کارتون خوب بوده
196
00:16:28,394 --> 00:16:33,394
در هفت سال گذشته ، 4 بار ارتقا گرفتین؟
معاون ریاست مالی
197
00:16:33,799 --> 00:16:38,799
برای کسی که مسئول دفع ضایعات برای بنرمن بوده
پیشرفت خیلی بزرگیه
198
00:16:41,072 --> 00:16:44,107
چی میخوای؟-
من چی میخوام؟-
199
00:16:48,245 --> 00:16:52,283
کشوری خالی از شرکت هایی
مثل بنرمن میخوام
200
00:16:52,283 --> 00:16:54,986
که منابع آب رو آلوده می کنن
201
00:16:55,019 --> 00:16:59,691
که یک ملک رو غصب می کنن
و ساخته شدن یک مدرسه دولتی روی اون رو تماشا می کنن
202
00:16:59,724 --> 00:17:01,493
...که حتی وقتی مردم اون منطقه ها
203
00:17:01,525 --> 00:17:04,596
مریض میشن و می میرن...
باز منکر هر تخلفی میشن
204
00:17:04,628 --> 00:17:07,897
مثالش معلم مدرسه ای که عاشق دانش آموزاش بود
205
00:17:07,932 --> 00:17:11,368
همونقدر که عاشق پسر خودش بود
206
00:17:11,402 --> 00:17:16,240
اسمش کریستین مکنت بود
207
00:17:16,273 --> 00:17:20,076
من تو اون قضیه ، دست نداشتم
208
00:17:20,111 --> 00:17:22,212
ولی داشتی
209
00:17:22,246 --> 00:17:23,882
شاید دستوراتش رو تو نداده باشی
210
00:17:23,914 --> 00:17:27,984
یا مثل مافوق هات...
بخاطر افزایش قیمت سهام ، پولدار نشده باشی
211
00:17:28,019 --> 00:17:30,054
ولی تخلف ها رو افشا نکردی
212
00:17:30,086 --> 00:17:33,857
و میتونستی جون خیلی ها رو نجات بدی
213
00:17:33,891 --> 00:17:37,060
از جمله جون خودت رو
214
00:17:37,094 --> 00:17:42,094
سوت زدن بلدی ، آقای رایلی؟
215
00:17:43,901 --> 00:17:46,000
دیوانه ای؟
216
00:18:43,862 --> 00:18:44,862
چی؟
217
00:19:47,525 --> 00:19:50,662
فکر می کنی این جواب میده؟-
بهتره جواب بده-
218
00:19:50,694 --> 00:19:53,564
چی جواب بده؟
219
00:19:53,597 --> 00:19:55,032
شما دو تا چه کار می کنید؟
220
00:19:55,067 --> 00:19:59,604
داریم سیندی رو می پاییم
ولی اون خونه نیست
221
00:19:59,604 --> 00:20:01,506
خب ، اینجا که بودیم
یه نقشه کشیدیم
222
00:20:01,538 --> 00:20:06,189
بث کجاست؟-
...عه-
223
00:20:07,545 --> 00:20:10,146
بث
224
00:20:17,320 --> 00:20:18,957
بیا بریم-
آقای دوگن؟-
225
00:20:18,990 --> 00:20:23,193
نمیتونی اینجا باشی
باید بریم. بیا
226
00:20:23,227 --> 00:20:24,695
کمکی ازم برمیاد؟
227
00:20:24,729 --> 00:20:26,932
من همکلاسی سیندی ام
228
00:20:26,964 --> 00:20:29,768
منو دعوت کرده تا چند حرکت هلهله چیا رو
بهم یاد بده
229
00:20:29,800 --> 00:20:34,800
بالاخره امیدوارم به تیم ملحق بشم
230
00:20:38,009 --> 00:20:41,746
بالاخره
من باید یاد بگیرم
231
00:20:41,779 --> 00:20:44,615
خب. سیندی الان خونه نیست
232
00:20:44,648 --> 00:20:48,818
خیلی خب ، پس-
شما؟-
233
00:20:48,852 --> 00:20:52,957
من باباشم
234
00:20:52,990 --> 00:20:54,792
ناپدری-
منو به فرزندی گرفتن-
235
00:20:54,826 --> 00:20:59,463
خب وقتی با مامانش ازدواج کردم ، اونو به سرپرستی گرفتم
فرشته ام رو
236
00:20:59,497 --> 00:21:01,232
...و گفتم وقتی دارم امروز می رسونمش
237
00:21:01,266 --> 00:21:05,869
بیام خودمو معرفی کنم...
پس ... سلام
238
00:21:05,869 --> 00:21:06,869
سلام-
سلام-
239
00:21:06,871 --> 00:21:11,871
من بابی بورمن هستم
نمیایید تو؟
240
00:21:17,114 --> 00:21:19,114
خیلی ممنون
241
00:21:43,973 --> 00:21:46,711
کورت-
سلام-
242
00:21:46,743 --> 00:21:49,446
یکی از دوستات اومده ببیندت
اگه آماده اش هستی
243
00:21:49,480 --> 00:21:52,282
حتما
244
00:21:52,316 --> 00:21:57,253
بیا تو
245
00:21:57,288 --> 00:21:59,222
هی دختر تازه وارد-
سیندی؟-
246
00:22:03,326 --> 00:22:05,429
سلام-
شنیدم تصادف کردی-
247
00:22:05,462 --> 00:22:08,462
گفتم بیام یه سری بزنم
248
00:22:10,902 --> 00:22:15,902
خیلی خب
شما دخترا خوش باشید
249
00:22:16,240 --> 00:22:19,943
راستی
اتاق قشنگیه
250
00:22:19,978 --> 00:22:24,978
اگه ناراحت نمیشی ، خیلی توش صرفه جویی به خرج دادی
251
00:22:25,048 --> 00:22:26,616
عجیب و جالبه
252
00:22:26,651 --> 00:22:30,354
ببین
من از اینکارا نمی کنم
253
00:22:30,387 --> 00:22:34,799
هیچوقت نکردم
...ولی
254
00:22:35,799 --> 00:22:40,163
یک عذرخواهی بهت مدیونم...
255
00:22:40,196 --> 00:22:42,400
برای اتفاق دیروز
256
00:22:42,432 --> 00:22:45,769
یکی از اون روزها بود
میدونی؟
257
00:22:45,803 --> 00:22:47,939
احتمالا همیشه این حسو داری
258
00:22:47,971 --> 00:22:51,076
وقتی حس می کنی دنیا علیه توئه
259
00:22:51,108 --> 00:22:54,612
هنری خیلی عجیب شده بود
...بابام هم
260
00:22:54,644 --> 00:22:58,883
خیلی ناجور بود...
و جنی هم بسیار ناسپاس بود
261
00:22:58,883 --> 00:23:00,483
و بعدش کامرون ازت برای رقص دعوت کرد
262
00:23:00,483 --> 00:23:01,885
و تو هم داشتی از پیشم می رفتی
263
00:23:01,920 --> 00:23:05,288
و من گفتم
آخه چطور میشه؟
264
00:23:05,321 --> 00:23:10,122
به هرحال
زیاده روی کردم
265
00:23:11,494 --> 00:23:13,595
و متاسفم
266
00:23:18,035 --> 00:23:19,436
...چطوره که
267
00:23:19,470 --> 00:23:22,769
اینا رو بخوریم؟...
268
00:23:27,744 --> 00:23:30,381
کتاب قلابی؟ چی؟
269
00:23:30,413 --> 00:23:32,383
اینجا چه خبره؟
270
00:23:32,415 --> 00:23:35,019
کوکی می خورین؟-
حتما-
271
00:23:35,053 --> 00:23:37,888
عاشق کوکیه
272
00:23:37,922 --> 00:23:40,592
من نمیخوام. مرسی-
اینا خیلی خوشمزه ان-
273
00:23:40,625 --> 00:23:44,428
خونه تون خیلی قشنگه ، بابی-
ممنون-
274
00:23:44,461 --> 00:23:46,096
کارت چیه ، پت؟
275
00:23:46,131 --> 00:23:49,333
خب . من مکانیکم-
اون یک دکتره-
276
00:23:50,701 --> 00:23:53,003
بهم میگن دکتر ماشین
277
00:23:53,038 --> 00:23:56,641
ولی تو چی؟ تو چه کار می کنی؟
278
00:23:56,673 --> 00:23:59,210
من یه مادرم
خانه دار
279
00:23:59,242 --> 00:24:00,813
درسته
280
00:24:00,846 --> 00:24:05,249
قبلا کارهای دیگه می کردم
ولی هیچی به اهمیت بزرگ کردن یک بچه نیست
281
00:24:05,281 --> 00:24:07,085
! حرف دل منو زدی
282
00:24:07,117 --> 00:24:10,454
میشه یه لیوان آب بهم بدین؟
283
00:24:10,489 --> 00:24:15,489
البته-
تو چیزی میخوای ، پت؟-
نه مرسی-
284
00:24:17,194 --> 00:24:19,230
عینکا رو داری؟-
بله-
285
00:24:19,262 --> 00:24:21,766
یه نگاه بکن
و بریم
286
00:24:21,798 --> 00:24:26,449
زود باش ، سریع
287
00:24:32,309 --> 00:24:34,511
...پت دوگن از آخرین باری که باهاش سر و کار داشتم
288
00:24:34,511 --> 00:24:35,944
شش کیلو سنگین تر شده....
289
00:24:35,946 --> 00:24:38,048
چی میگه؟-
هیچی-
290
00:24:38,083 --> 00:24:40,617
هیچی
291
00:24:40,651 --> 00:24:42,953
باز سلام
292
00:24:42,987 --> 00:24:46,023
اون چیه که زدی؟
293
00:24:46,057 --> 00:24:49,993
اینا؟
چشام خیلی ضعیفه
294
00:24:50,028 --> 00:24:53,131
با لیزیک هم درست نمیشه
بخاطر همین گاهی اینو می زنم
295
00:24:53,163 --> 00:24:55,500
اون اندازه خفاش ، کوره
296
00:24:55,534 --> 00:24:58,469
میدونم نباید بخندم
ولی اون هیچیو نمیتونه ببینه
297
00:25:00,571 --> 00:25:05,143
هویت و منشا نامشخص
298
00:25:05,175 --> 00:25:09,980
میشه برم دستشویی؟
آب رسید ته بدنم
299
00:25:10,013 --> 00:25:12,150
میدونی ، به نظرم لازم نداره
بمون تا برسیم خونه
300
00:25:12,182 --> 00:25:14,118
! نمیتونم نگهش دارم ،بابا-
نمیتونی؟-
301
00:25:14,152 --> 00:25:18,221
نه نمیتونم
و این شلوار هم جدیده . میدونی که
302
00:25:18,255 --> 00:25:21,292
این طرفه
303
00:25:21,326 --> 00:25:23,228
عینک نمیدونه اون کیه
304
00:25:23,260 --> 00:25:25,195
باید از اینجا بریم بیرون-
نه-
305
00:25:25,230 --> 00:25:27,765
سرشو گرم کن. من ببینم چی دستگیرم میشه-
باید همین الان بریم-
306
00:25:29,866 --> 00:25:34,271
در اول از سمت چپ-
مرسی-
307
00:25:34,306 --> 00:25:38,041
دارم خونه رو دنبال سرنخی از
هویت این افراد می گردم
308
00:25:38,076 --> 00:25:41,413
یک کوکی بخور و بشین
309
00:25:41,445 --> 00:25:43,681
بیا همدیگه رو بشناسیم-
حرف قابل عرضی نیست-
310
00:25:43,713 --> 00:25:45,215
یک کوچولو دارم
311
00:25:45,250 --> 00:25:47,018
برای یک خانه ، به طرز عجیبی پراکنده اس
312
00:25:47,018 --> 00:25:48,487
بث؟
چه خبره؟
313
00:25:48,487 --> 00:25:50,087
چیزی پیدا کردی؟-
منفیه-
314
00:25:50,087 --> 00:25:52,757
حتی چاک نمیتونه مامانشو شناسایی کنه
315
00:25:52,789 --> 00:25:54,391
باباش چی؟
316
00:25:54,424 --> 00:25:55,893
فکر نمی کنم خونه باشه
317
00:25:55,926 --> 00:25:59,696
سعی می کنم یه عکسی ازش پیدا کنم
318
00:26:01,199 --> 00:26:05,869
صبر کن
چاک چیز عجیبی پیدا کرد
319
00:26:05,903 --> 00:26:10,903
یک صفحه کلید روی در زیرزمینه
320
00:26:25,422 --> 00:26:29,492
! چندش
! خامه افرا
321
00:26:29,527 --> 00:26:34,527
اونم خودت بخور-
مرسی-
322
00:26:38,335 --> 00:26:41,505
بالاخره گیلاس
323
00:26:44,674 --> 00:26:48,212
میدونی دیروز چیو فهمیدم؟
324
00:26:48,246 --> 00:26:51,048
ما اونقدرا فرق نداریم
تو و من
325
00:26:51,082 --> 00:26:55,385
در حقیقت
به هم شبیه هستیم
326
00:26:55,385 --> 00:26:57,387
منظورت چطوریاس؟
327
00:26:57,421 --> 00:26:59,423
نمیدونم
328
00:26:59,457 --> 00:27:02,759
باباهامون ، چیزمیزامون
329
00:27:02,794 --> 00:27:05,163
...فکر می کنم اگه اوضاع کمی فرق داشت
330
00:27:05,195 --> 00:27:08,531
بیشتر هم شبیه من می شدی...
331
00:27:08,566 --> 00:27:10,667
یا تو شبیه من می شدی
332
00:27:10,701 --> 00:27:15,050
البته. شاید
...نکته اینه که
333
00:27:16,307 --> 00:27:21,258
الان واقعا به یک دوست نیاز دارم
334
00:27:45,936 --> 00:27:49,707
بچه ها؟
یک تونل مخفی پیدا کردم
335
00:27:49,740 --> 00:27:53,176
چاک؟
336
00:27:53,210 --> 00:27:55,078
دکتر مک نایدر؟
337
00:27:55,113 --> 00:27:57,714
بث؟-
یولاندا-
338
00:27:57,748 --> 00:27:59,282
کسی نیست؟
339
00:27:59,316 --> 00:28:02,219
بث؟
340
00:28:02,251 --> 00:28:03,387
! ارتباطم باهاش قطع شد
341
00:28:03,421 --> 00:28:08,421
خب. به اندازه کل روزم کالری خوردم. باید برم
342
00:28:10,161 --> 00:28:12,864
ممنونم که بهم سر زدی
343
00:28:12,896 --> 00:28:16,946
خیلی از کارت ممنونم
344
00:28:19,636 --> 00:28:23,375
ببخشید یادم رفت بگم
345
00:28:23,407 --> 00:28:28,407
واقعا از عصات خوشم میاد ، استارگرل
346
00:28:31,099 --> 00:28:33,183
...فکر کردی بعد از این همه مدتی که با هم گذروندیم
347
00:28:33,183 --> 00:28:38,183
تو رو از پشت اون ماسک مسخره...
نمی شناسم؟
348
00:28:39,723 --> 00:28:41,425
نگران نباش
رازت پیش من امنه
349
00:28:41,459 --> 00:28:44,294
نمیخوام به بابام بگم تا منو کنار بزاره
...پس
350
00:28:46,396 --> 00:28:48,665
بهتره استراحت کنی ، استارگرل
351
00:28:48,699 --> 00:28:51,102
برمیگردم
352
00:28:51,134 --> 00:28:55,035
بعد از اینکه دوستات رو کشتم
353
00:29:01,979 --> 00:29:04,249
نباید یکی از ما برسه
بهشون سر بزنه؟
354
00:29:06,616 --> 00:29:07,984
خدای من ، کورتنیه
355
00:29:08,019 --> 00:29:12,068
سیندی میدونه اون استارگرله
356
00:29:27,939 --> 00:29:30,907
زود باش ، بث
357
00:29:36,212 --> 00:29:37,212
نچ
358
00:29:41,618 --> 00:29:44,588
! نه
359
00:29:44,623 --> 00:29:48,125
بث ؟ سیندی خونه اس
و اون میدونه که کورتنی ، استارگرله
360
00:29:48,159 --> 00:29:51,328
من میرم بالای پله ها
361
00:29:51,362 --> 00:29:53,798
من میگم اونجا نرو ، بث
362
00:29:53,830 --> 00:29:58,202
خب
باید یه کاری بکنم
363
00:29:58,236 --> 00:30:02,106
بث. می شنوی چی میگم؟-
یولاندا؟ من بالا اومدم-
364
00:30:02,141 --> 00:30:04,342
بث. تو و پت باید سریعا
از اونجا خارج بشین
365
00:30:04,375 --> 00:30:07,205
! نه تا چیزی پیدا نکردم که کمکمون کنه
366
00:30:14,586 --> 00:30:18,622
واقعا دوست داره از خودش عکس بگیره
367
00:30:20,090 --> 00:30:23,594
بث؟ وقت رفتنه
سیندی جلوی دره
368
00:30:23,626 --> 00:30:25,727
چه کار کنیم؟
369
00:30:38,609 --> 00:30:41,813
ممنونم که بهش نگاه انداختی-
آره. مشکلی نیست-
370
00:30:41,846 --> 00:30:44,182
از این مشکلات زیاد دیدم
371
00:30:44,214 --> 00:30:47,050
پسرم یک بار پایین مال خودمون
یک توپ فوتبال گذاشت
372
00:30:47,085 --> 00:30:49,385
و مجبور شدیم کلش رو عوض کنیم
373
00:30:59,000 --> 00:31:01,032
چاک
اون کیه؟
374
00:31:01,066 --> 00:31:04,536
اسمش دکتر شیرو ایتو هستش
یک دانشمند جنجالی
375
00:31:04,568 --> 00:31:08,005
و عضو ارتش ژاپن در دهه 30 و 40
376
00:31:08,038 --> 00:31:11,108
سازنده سلاح های متعارف
و بیولوژیکی
377
00:31:11,108 --> 00:31:13,510
مخرب ترین اونا ، بمب های باسیلی بود
378
00:31:13,545 --> 00:31:17,847
که باعث شیوع طاعون در چین
در سال های 1932 و 1933 شد
379
00:31:17,882 --> 00:31:19,049
دیگه چی؟
380
00:31:19,049 --> 00:31:20,484
اون بخاطر جنایات جنگی محاکمه شد
381
00:31:20,484 --> 00:31:24,020
و در تاریخ 13 مارس 1947 ، اعدام شد
382
00:31:24,055 --> 00:31:26,391
ارتباط سیندی با یک جنایتکار جنگی مُرده چیه؟
383
00:31:26,423 --> 00:31:31,423
مامان؟ شام چی داریم؟
384
00:31:39,769 --> 00:31:43,907
یولاندا؟
385
00:31:43,941 --> 00:31:45,608
زود باش-
از ارتفاع می ترسم-
386
00:31:45,643 --> 00:31:47,411
! حالا-
از سقوط هم می ترسم-
387
00:31:48,511 --> 00:31:50,413
! وای
388
00:31:50,446 --> 00:31:51,646
! گرفتمت
389
00:31:55,718 --> 00:32:00,718
فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
390
00:32:16,374 --> 00:32:19,309
این آچار قدیمی ، چند پیچ دیگه باید بخوره
391
00:32:19,344 --> 00:32:21,244
خب
این درستش می کنه
392
00:32:21,278 --> 00:32:26,278
ای اینجا دید خوبی داره-
قطعا داره-
393
00:32:28,286 --> 00:32:30,488
ببخشید
394
00:32:30,521 --> 00:32:33,057
خیلی خب ، آره
این درستش می کنه
395
00:32:33,089 --> 00:32:34,826
بفرمایید-
نجاتم دادی-
396
00:32:34,859 --> 00:32:36,861
بله و امیدوارم اگه
...چیز دیگه ای مشکل پیدا کرد
397
00:32:36,861 --> 00:32:38,796
شوهرتون بتونه درستش کنه...
398
00:32:38,828 --> 00:32:40,330
هرکی که هست
399
00:32:40,330 --> 00:32:43,101
تو اوراق موفق باشید
من باید برم. عذر میخوام
400
00:32:43,134 --> 00:32:46,371
ولی دخترت؟-
خب . وقتی اونو بهم دادی ، رفت-
401
00:32:46,403 --> 00:32:49,473
آچاربکس رو میگم
دخترم قرار چشم پزشک داشت
402
00:32:49,473 --> 00:32:51,309
باید یه چیزی بدم تعمیر کنی
403
00:32:51,309 --> 00:32:54,778
میدونی خیلی مهمان نوازیت عالی بود
مواظب خودت باش ، بابی
404
00:33:02,487 --> 00:33:05,321
پت
سیندی میدونه که کورتنی ، استارگرله
405
00:33:05,355 --> 00:33:07,657
چی؟
406
00:33:07,691 --> 00:33:11,290
آقای دوگن
من اینو پیدا کردم
407
00:33:15,165 --> 00:33:17,234
اینو اونجا پیدا کردی؟
408
00:33:17,268 --> 00:33:19,603
بله
اون یک جنایتکار جنگیه
409
00:33:19,636 --> 00:33:22,105
بله
میدونم
410
00:33:22,105 --> 00:33:23,708
کم کم دارم فکر می کنم
شما شگون ندارین
411
00:33:23,708 --> 00:33:25,442
! کی با این لباس می گرده آخه
412
00:33:25,442 --> 00:33:27,979
! بیایید از اینجا بریم
! بریم
413
00:33:27,979 --> 00:33:31,582
زود باشید
بریم
414
00:33:31,615 --> 00:33:33,414
! زود باشید
415
00:33:40,991 --> 00:33:45,729
زود باش
باید به جامعه عدالت کمک کنیم
416
00:33:45,762 --> 00:33:48,163
هی
417
00:33:52,068 --> 00:33:56,140
تو چه مرگته؟
418
00:33:56,173 --> 00:34:01,173
پت و بقیه تو دردسرن
419
00:34:01,744 --> 00:34:04,744
اون چی بود؟
420
00:35:08,878 --> 00:35:10,978
چی؟
421
00:35:19,956 --> 00:35:20,956
مامان؟
422
00:35:49,019 --> 00:35:53,057
دکتر کینگ عزیز
ممنونم که پیشنهاد من را پذیرفتین
423
00:35:53,090 --> 00:35:56,293
دخترم سیندی ، به خوبی هوای پسرتون رو خواهد داشت
424
00:35:56,327 --> 00:35:59,130
سیندی در کنترل اوضاع ، کارش خوبه
425
00:35:59,164 --> 00:36:03,668
هر تغییری پیش اومد رو بهتون اطلاع میدم
و بازم از این فرصت ممنونم
426
00:36:03,701 --> 00:36:08,701
با احترام
دکتر شیرو ایتو
427
00:36:20,652 --> 00:36:25,452
یکی اینجا بوده
428
00:36:27,257 --> 00:36:28,257
مامان؟
429
00:36:44,242 --> 00:36:46,077
با دوستام چه کار کردی؟
430
00:36:46,110 --> 00:36:48,179
! هنوز هیچی
431
00:37:12,402 --> 00:37:16,072
سیندی؟
432
00:37:17,875 --> 00:37:20,945
سیندی؟
433
00:37:23,280 --> 00:37:25,300
هی سیندی؟ خوبی؟
434
00:37:25,300 --> 00:37:27,050
! اون هرزه ستاره پوش رو می کشم
435
00:37:27,083 --> 00:37:31,733
اون کیه؟
بیا بریم
436
00:37:46,202 --> 00:37:48,539
! هنری
437
00:37:48,572 --> 00:37:50,173
! باهام ملایم برخورد نکن
438
00:37:50,206 --> 00:37:51,675
ما مثل هم هستیم
خب؟
439
00:37:51,708 --> 00:37:55,045
من باید جلوشو بگیرم-
درست مثل والدینمون-
440
00:37:55,045 --> 00:37:57,047
اون میخواد همه دوستام رو بکشه
441
00:37:57,047 --> 00:37:59,650
! ازش متنفرم
! باید بکشمش
442
00:37:59,684 --> 00:38:00,851
! اون خیلی قویه
443
00:38:00,885 --> 00:38:02,686
این باعث میشه به جامعه بی عدالتی برم
444
00:38:02,719 --> 00:38:04,590
قرار بود با هم باشیم
و اینکارو با هم بکنیم
445
00:38:04,623 --> 00:38:07,425
بالاخره میتونم سر میز بشینم-
اون خیلی قویه-
446
00:38:07,458 --> 00:38:09,860
! همین الان کمک کن اونو بکشم
447
00:38:09,860 --> 00:38:11,228
اون چشه؟
448
00:38:11,228 --> 00:38:12,864
! اون باید بمیره-
من نمیتونم بمیرم-
449
00:38:12,864 --> 00:38:15,065
چرا اونجا وایساده؟
450
00:38:15,099 --> 00:38:17,702
! من نمی میرم
! کی جلوی جامعه بی عدالتی رو می گیره؟
451
00:38:17,735 --> 00:38:20,403
! احمق
! کمکم کن
452
00:38:20,438 --> 00:38:21,773
! جامعه عدالت بهم نیاز داره
453
00:38:26,510 --> 00:38:29,880
! بسه
! فکر نکنید
454
00:38:45,295 --> 00:38:49,766
! نه
455
00:38:49,766 --> 00:38:50,702
! نه
456
00:38:55,239 --> 00:38:57,641
! نه
457
00:38:57,675 --> 00:38:59,443
!ولم کن
458
00:38:59,476 --> 00:39:01,711
! نه
! ولم کن
459
00:39:01,744 --> 00:39:04,744
! نه
460
00:39:19,697 --> 00:39:22,967
هنری؟
461
00:39:23,001 --> 00:39:25,936
با سیندی چه کار کردی؟
اون کجاست؟
462
00:39:25,969 --> 00:39:27,204
هنری؟
463
00:39:27,239 --> 00:39:30,807
خدای من. اونم مثل باباش یک تله پاته
مثل برین-ویو
464
00:39:30,807 --> 00:39:32,043
چی داره سرم میاد؟
465
00:39:32,043 --> 00:39:34,311
چی بگم؟
چظور توضیح بدم؟
466
00:39:34,346 --> 00:39:37,347
سیندی کجاست؟-
سیندی-
سیندی کجاست؟-
467
00:39:37,380 --> 00:39:39,751
سیندی میدونه من کی ام -
کورتنی؟-
468
00:39:39,784 --> 00:39:42,052
اون درباره جامعه عدالت میدونه-
جامعه عدالت؟-
469
00:39:42,086 --> 00:39:44,155
نه
! اون داره افکارم رو می خونه
470
00:39:44,155 --> 00:39:46,023
داره چه کار می کنه؟-
باید چه کار کنم؟-
471
00:39:46,023 --> 00:39:48,192
! سرم داره منفجر میشه-
! هنری ! صبر کن-
472
00:39:48,192 --> 00:39:50,159
! باید برم
473
00:40:04,574 --> 00:40:06,844
دخترم اشتباه می کرد
474
00:40:06,878 --> 00:40:09,746
اون قدرت های پدرشو داره
475
00:40:09,770 --> 00:40:14,770
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
476
00:40:14,794 --> 00:40:19,794
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh