1 00:00:57,007 --> 00:01:02,007 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 2 00:01:02,031 --> 00:01:07,031 قسمت 7 | فصل 1 | سریال استارگرل 3 00:01:10,775 --> 00:01:13,043 و یهو ذوقش پرید 4 00:01:15,245 --> 00:01:18,650 این هتل خیلی جذابه چطور پیداش کردی؟ 5 00:01:18,683 --> 00:01:21,552 یک دوست بهم پیشنهادش داد 6 00:01:27,759 --> 00:01:30,528 فقط میخواستم بازم تشکر کنم 7 00:01:30,561 --> 00:01:32,664 امروز کارت خیلی عالی بود ، باربارا جدی میگم 8 00:01:32,697 --> 00:01:35,365 با کمک شور و اشتیاق تو بلو-ولی رو ...طوری احیا کردیم 9 00:01:35,400 --> 00:01:37,001 که اونو وادار به تایید فروش کرد.... 10 00:01:37,034 --> 00:01:42,034 بدون تو از پسش بر نمی اومدم 11 00:01:44,509 --> 00:01:46,376 خب ، ببین بازم ممنون ،باربارا 12 00:01:46,411 --> 00:01:48,680 ...ولی اگه لطفا منو ببخشی 13 00:01:48,712 --> 00:01:51,615 قول دادم برم و به دوستم یه سر بزنم... 14 00:01:51,649 --> 00:01:54,585 ولی لطفا بمون ، دسر بزن 15 00:01:54,585 --> 00:01:56,353 گفتم صورت حساب رو به اتاقم بفرستن 16 00:01:56,353 --> 00:01:57,923 ممنونم جردن 17 00:01:57,923 --> 00:02:02,923 و صبح می بینمت 18 00:02:04,971 --> 00:02:09,971 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh 19 00:02:25,883 --> 00:02:28,151 سلام پت اوضاع چطوره؟ 20 00:02:28,185 --> 00:02:30,221 همه خوبن باربارا ...ولی 21 00:02:30,253 --> 00:02:33,123 چی شده؟ 22 00:02:33,157 --> 00:02:35,925 یک تصادف رخ داده 23 00:02:55,544 --> 00:02:57,814 هی 24 00:02:57,848 --> 00:02:59,317 پت 25 00:02:59,349 --> 00:03:00,818 به مامانت زنگ زدم 26 00:03:00,852 --> 00:03:05,852 آخرای شب می رسه خونه 27 00:03:06,491 --> 00:03:09,794 بهش چی گفتی؟ 28 00:03:09,828 --> 00:03:13,463 گفتم تصادف ماشین داشتی 29 00:03:13,497 --> 00:03:16,099 حسابی ترسوندش 30 00:03:16,133 --> 00:03:21,133 ولی اون میدونه که خوب میشی 31 00:03:25,842 --> 00:03:28,211 تو چت شده؟ 32 00:03:28,246 --> 00:03:30,548 اوه 33 00:03:30,581 --> 00:03:33,252 به بیمارستان هم گفتم که تصادف بوده 34 00:03:33,284 --> 00:03:36,921 و اگه تصادف بوده باید گزارش هم باشه 35 00:03:36,955 --> 00:03:41,955 محض احتیاط برای سوالات بقیه ...پس 36 00:03:44,594 --> 00:03:46,364 ...من 37 00:03:46,396 --> 00:03:50,000 با بیوک زدم به تیر چراغ برق 38 00:03:50,033 --> 00:03:54,271 بیوک؟- بله- 39 00:03:54,271 --> 00:03:55,573 ! تو عاشق اون ماشینی 40 00:03:55,606 --> 00:04:00,076 آره خب ماشین رو فراموش کن. خب؟ 41 00:04:00,110 --> 00:04:01,812 این اتفاقیه که الان می افته 42 00:04:01,844 --> 00:04:03,347 من می برمت خونه 43 00:04:03,381 --> 00:04:07,252 و تو کمی استراحت می کنی ...فردا 44 00:04:07,286 --> 00:04:12,286 میرم ببینم چه چیزی درباره سیندی بورمن... و خانواده اش دستگیرم میشه 45 00:04:12,490 --> 00:04:14,925 دلیلی داشت که دنبالت اومد 46 00:04:14,960 --> 00:04:19,959 و با چنین توانایی هایی ، مشخصه که اون ...به جامعه بی عدالتی مرتبطه ، به احتمال زیاد 47 00:04:21,098 --> 00:04:24,100 به احتمال زیاد دختر کسی هست 48 00:04:24,134 --> 00:04:28,473 میخوام بدونم دختر کیه 49 00:04:28,505 --> 00:04:32,843 میدونم کار احمقانه ای بود که تنها برم 50 00:04:32,877 --> 00:04:36,213 ولی این میتونه همون فرصتی باشه که میخواستیم تا ببینیم کی تو جامعه بی عدالتیه 51 00:04:36,247 --> 00:04:41,151 کورت. هیچی ارزش اینو نداره که اینطور آسیب ببینی. می فهمی؟ 52 00:04:41,185 --> 00:04:45,622 باید صادق باشیم- میدونم- 53 00:04:45,656 --> 00:04:49,560 خیلی متاسفم- ...منظورم با - 54 00:04:49,593 --> 00:04:51,428 منظورم با مادرته... 55 00:04:51,461 --> 00:04:53,932 نمیتونیم همش بهش دروغ بگیم ، کورتنی 56 00:04:53,964 --> 00:04:58,136 اگه الان بهش بگیم دیگه نمیگذاره اینکارو بکنیم 57 00:04:58,170 --> 00:05:02,807 کورت. شاید بقیه دنیا فکر کنن که خرابی ماشین ...تو رو اینجا کشونده 58 00:05:02,841 --> 00:05:07,612 ولی مامانت... لیاقت دونستن حقیقت رو داره 59 00:05:07,644 --> 00:05:11,548 منم از این متنفرم که بهش دروغ میگم باور کن 60 00:05:11,581 --> 00:05:14,819 ...ولی اگه بهش بگیم همه چیز رو بهش می گیم 61 00:05:14,853 --> 00:05:19,853 البته بعد از متوقف کردن جامعه بی عدالتی ولی بلو-ولی امن شد 62 00:05:22,293 --> 00:05:27,293 من استراحت می کنم ، بهتر میشم ...دیگه تنها جایی نمیرم ، ولی 63 00:05:27,699 --> 00:05:31,369 ولی لطفا بهش نگو ، پت 64 00:05:31,401 --> 00:05:34,372 هنوز نه 65 00:05:34,404 --> 00:05:38,904 اینو ازم می گیره 66 00:05:40,577 --> 00:05:43,413 اینکارو کردم ، بابا 67 00:05:43,447 --> 00:05:44,882 چیو سینتیا؟ 68 00:05:44,915 --> 00:05:48,519 کاری که کسی در جامعه بی عدالتی نتونست بکنه 69 00:05:48,552 --> 00:05:50,620 استارگرل رو پیدا کردم 70 00:05:50,654 --> 00:05:55,192 میدونم 71 00:05:55,225 --> 00:05:59,831 و بهم نگفتی 72 00:05:59,863 --> 00:06:04,863 مُرده؟- بله. احتمالا- 73 00:06:06,803 --> 00:06:09,841 سوال بله یا خیر بود 74 00:06:09,874 --> 00:06:12,343 ...من خیلی- بزار من جواب بدم- 75 00:06:12,375 --> 00:06:16,213 ! اون زنده اس 76 00:06:16,247 --> 00:06:20,084 برای پیدا کردن جسد ،پهپاد فرستادم نبود 77 00:06:20,117 --> 00:06:23,788 من زدمش. خب؟ 78 00:06:23,788 --> 00:06:25,857 یکی دیگه اونجا بود و نتونستم ببینم کی 79 00:06:25,857 --> 00:06:29,026 تصور می کنم یه عضو جدید جامعه عدالت 80 00:06:29,060 --> 00:06:31,562 استارگرل تنها کسی نیست که باهاش طرف هستیم 81 00:06:31,596 --> 00:06:33,932 بابا- ...و با این وجود- 82 00:06:33,964 --> 00:06:38,002 تو جامه فارغ التحصیلی ات رو... بدون اجازه من پوشیدی 83 00:06:38,036 --> 00:06:42,540 وسایلمو برداشتی و با بیرون رفتن خطر افشا رو به جان خریدی 84 00:06:42,572 --> 00:06:44,408 همه ما رو به خطر انداختی و برای چی؟ 85 00:06:44,408 --> 00:06:47,444 ...بهش آسیب زدم و من- شکی درش ندارم- 86 00:06:47,478 --> 00:06:50,581 در آسیب زدن به بقیه کارت خوبه 87 00:06:50,615 --> 00:06:53,517 اینقدر پای مامانو وسط نکش 88 00:06:53,550 --> 00:06:56,721 نکشیدم 89 00:06:56,754 --> 00:07:00,190 پرخاشگری منفعل رو روم پیاده نکن 90 00:07:00,223 --> 00:07:02,194 من خودمو ثابت کردم 91 00:07:02,226 --> 00:07:07,427 این حقیقت که استارگرل هنوز زنده اس برعکسشو میگه 92 00:07:08,098 --> 00:07:13,071 ...اگه بهم گوش می دادی- از گوش دادن خسته شدم- 93 00:07:13,103 --> 00:07:17,341 و حالا به جای تمرکز روی ...کارهای مهمی که اینجا دارم 94 00:07:17,375 --> 00:07:22,375 باید کارهای ناشیانه دخترم رو... به سایرین توضیح بدم 95 00:07:22,447 --> 00:07:26,584 راستش ، ممکنه حالا هرگز بهت کرسی سر میز ندن 96 00:07:26,617 --> 00:07:28,351 من کار غلطی نکردم 97 00:07:28,386 --> 00:07:31,488 اون در تونل ها بود ، سینتیا 98 00:07:31,488 --> 00:07:34,324 و تو گذاشتی زنده بمونه 99 00:07:34,358 --> 00:07:36,427 برگرد خونه 100 00:07:36,461 --> 00:07:42,528 و تا نگفتمت ، کاری نکن می فهمی؟ 101 00:07:46,603 --> 00:07:51,103 ! کاری نکن کلاهمو بردارم 102 00:08:01,485 --> 00:08:04,088 اینجا وایسادیم ، چه غلطی می کنیم؟ 103 00:08:05,322 --> 00:08:08,759 سیندی بورمن ، امشب کورتنی رو فرستاد به اتاق اورژانس 104 00:08:08,793 --> 00:08:11,562 سعی کرد اونو بکشه- خب. ما باید چه کار کنیم؟- 105 00:08:11,596 --> 00:08:14,865 در خونه سیندی بورمن رو میاریم پایین و اون هرزه رو می کشیم بیرون 106 00:08:14,899 --> 00:08:19,204 نه. سیندی قدرت داره- ما هم داریم- 107 00:08:19,237 --> 00:08:21,773 ...وقتی سیندی بورمن قدرت داره ، یعنی باباش 108 00:08:21,805 --> 00:08:24,608 یا مامانش ، ممکنه که... عضوی از جامعه بی عدالتی باشن 109 00:08:24,641 --> 00:08:29,247 عالیه کاش باشن 110 00:08:29,281 --> 00:08:34,280 ما نمیدونیم به سمت چی میریم یا علیه چی هستیم 111 00:08:34,818 --> 00:08:36,453 راه هوشمندانه ای هم برای این کار هست 112 00:08:36,486 --> 00:08:38,556 به نظرم راه حلش چشم برابر چشمه 113 00:08:38,589 --> 00:08:42,126 گوش کن ریک منم اعصابم خورده 114 00:08:42,159 --> 00:08:46,029 ولی باید بشینی و آروم بگیری- یا چی؟- 115 00:08:46,063 --> 00:08:50,563 میخوای چه کار کنی؟ بهم زل بزنی؟ 116 00:08:51,336 --> 00:08:56,635 خیلی آسیب دیدی. میخوای به همه آسیب برسونی قضیه اینه ریک؟ 117 00:09:04,115 --> 00:09:08,519 من به کورتنی اهمیت میدم به شما دو تا اهمیت میدم 118 00:09:08,552 --> 00:09:13,291 به همه در بلو-ولی اهمیت میدم ...ولی قبل از هر اقدامی 119 00:09:13,291 --> 00:09:18,291 باید سعی کنیم بفهمیم... والدین سیندی کیا هستن؟ 120 00:09:19,395 --> 00:09:23,000 فکر می کنم حق با بث هست ، ریک 121 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 خیلی خب 122 00:09:28,806 --> 00:09:31,375 خب میخواین چه کار کنید؟ 123 00:09:31,408 --> 00:09:34,511 من یک نقشه دارم 124 00:09:34,544 --> 00:09:36,195 یک نقشه خوب 125 00:09:52,629 --> 00:09:54,279 هی هنری 126 00:10:18,855 --> 00:10:22,025 هی کورت- هی مایک- 127 00:10:22,059 --> 00:10:27,059 چند تا مینی پیتزا درست کردم اگه میخوای 128 00:10:27,164 --> 00:10:30,100 آخرینای جعبه بودن کمی چربن 129 00:10:30,134 --> 00:10:35,134 مینی پیتزا رو از دست نمیدی ها- آره- 130 00:10:35,239 --> 00:10:39,876 میدونم 131 00:10:39,910 --> 00:10:44,315 گوش کن 132 00:10:44,347 --> 00:10:46,015 واقعا متاسفم 133 00:10:46,048 --> 00:10:47,884 برای چی؟ 134 00:10:47,918 --> 00:10:51,054 تو که رانندگی نمی کردی 135 00:10:51,089 --> 00:10:54,993 درباره حرفی که تو مسابقه زدم 136 00:10:55,025 --> 00:10:59,364 که پت بابای منه و بابای تو نیست 137 00:10:59,397 --> 00:11:03,701 خیلی متاسفم نباید اینو می گفتم 138 00:11:03,734 --> 00:11:06,303 من دیگه فراموشش کردم 139 00:11:06,337 --> 00:11:11,075 فقط شما خیلی با هم وقت می گذرونید 140 00:11:11,075 --> 00:11:14,577 و من همیشه بهش میگم که نمیخوام 141 00:11:14,611 --> 00:11:19,283 ولی اون بابای منه ، میدونی که 142 00:11:19,317 --> 00:11:22,787 هیچوقت مجبور نبودم اونو با کسی شریک باشم 143 00:11:22,820 --> 00:11:24,822 می فهمم 144 00:11:24,855 --> 00:11:27,725 یه جورایی خوشحالم که اون بابای تو هم هست 145 00:11:27,759 --> 00:11:32,759 این تو رو خواهر من می کنه و این خیلی باحاله 146 00:11:33,931 --> 00:11:36,780 ممنونم داداش کوچیکه 147 00:12:03,494 --> 00:12:07,530 خیلی خب ما باید حرف بزنیم 148 00:12:07,565 --> 00:12:10,115 یا حدس می زنم من باید اینکارو بکنم 149 00:12:13,504 --> 00:12:17,174 ببین 150 00:12:17,207 --> 00:12:21,111 ببین ...من 151 00:12:21,144 --> 00:12:24,481 میدونم در گذشته ، با هم تفاوت هایی داشتیم 152 00:12:24,515 --> 00:12:27,918 و نسبت به چیزی ، نگرش مشترک نداشتیم 153 00:12:27,951 --> 00:12:30,020 گاهی میدونی ... به نظر می رسید 154 00:12:30,053 --> 00:12:33,625 خب ، تو اصلا بهم احترام نمیزاری 155 00:12:33,658 --> 00:12:37,061 خب صادقانه بگم ...فکر می کردم تو 156 00:12:37,095 --> 00:12:40,898 خیلی بی احتیاط و بی پروایی... 157 00:12:40,932 --> 00:12:44,769 ...ولی مسئله اینه که 158 00:12:44,802 --> 00:12:49,139 وقتی وارد زندگی استارمن شدی اون یک بزرگسال بود. خب؟ 159 00:12:49,173 --> 00:12:50,774 ...اون سال ها بعنوان 160 00:12:50,807 --> 00:12:52,644 بچه ستاره پوش ... فعالیت می کرد 161 00:12:52,677 --> 00:12:57,315 تجربه داشت سیلوستر میدونست انتظار چه اوضاعی رو داشته باشه 162 00:12:57,347 --> 00:13:02,347 ولی کورتنی کورتنی خیلی چیزا باید یاد بگیره 163 00:13:02,453 --> 00:13:07,325 میدونم میخوای برای سیلوستر عدالت رو اجرا کنی منم میخوام 164 00:13:07,357 --> 00:13:12,357 ولی کورتنی ممکن بود امشب بمیره 165 00:13:14,097 --> 00:13:18,970 و ازت میخوام ازش مراقبت کنی 166 00:13:19,003 --> 00:13:23,741 ...اگه اوضاع ناجور شد 167 00:13:23,774 --> 00:13:28,774 به جای اینکه اونو به سمت خطر ببری... از خطر دورش کن 168 00:13:32,884 --> 00:13:35,283 صدامو می شنوی؟ 169 00:13:40,124 --> 00:13:44,729 اگه حرفمو فهمیدی لطفا یه کاری بکن 170 00:13:44,761 --> 00:13:49,711 یکی از چیزات رو بکن ...میدونی 171 00:13:55,371 --> 00:13:57,841 سلام؟ 172 00:13:57,875 --> 00:14:02,279 اینطوری باید باشه 173 00:14:02,312 --> 00:14:06,451 عالیه پت با چوب حرف می زنی. عجب 174 00:14:06,484 --> 00:14:11,484 خل شدی رفت ، پت والا 175 00:15:00,437 --> 00:15:02,774 سلام 176 00:15:02,807 --> 00:15:05,777 فکر کردم نمیخوای بزاری فعلا رانندگی کنه 177 00:15:05,811 --> 00:15:08,480 میدونم که قرار نبود ....ولی وقتی از محل بازی رفتیم 178 00:15:08,513 --> 00:15:10,914 فکر کردم که ، میدونی... ...چرا 179 00:15:10,947 --> 00:15:13,683 اولین بار که پشت فرمان نشست ، شب بود؟ 180 00:15:13,716 --> 00:15:16,953 مشخصه که فکر بدی بود 181 00:15:16,988 --> 00:15:19,323 متاسفم 182 00:15:19,356 --> 00:15:21,659 مایک چطوره؟- مایک خوبه- 183 00:15:21,692 --> 00:15:26,692 اون وقتی میومدیم خونه ، با یک دوستش تو محل بازی موند حالش خوبه 184 00:15:31,201 --> 00:15:34,239 بارب ، باید درباره یه چیز دیگه باهات صحبت کنم 185 00:15:34,273 --> 00:15:39,572 میشه صبح انجامش بدیم؟ از سفر "اوک ویل" که رفتم و برگشتم ، خسته ام 186 00:15:39,576 --> 00:15:41,912 خیلی خب 187 00:15:41,946 --> 00:15:44,349 چیزی می خوری؟- نه . مرسی- 188 00:15:44,381 --> 00:15:45,615 میرم بخوابم- باشه- 189 00:15:45,649 --> 00:15:46,649 خیلی خب 190 00:15:50,721 --> 00:15:55,721 فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 191 00:16:09,600 --> 00:16:11,942 سلام آقای رایلی 192 00:16:11,975 --> 00:16:13,711 تو کدوم خری هستی؟ 193 00:16:13,745 --> 00:16:17,981 اسم من جردن مکنت ـه منتظر شما بودم 194 00:16:18,014 --> 00:16:21,118 منتظر باش 195 00:16:25,523 --> 00:16:28,360 شنیدم تو مواد شیمیایی فایربرند کارتون خوب بوده 196 00:16:28,394 --> 00:16:33,394 در هفت سال گذشته ، 4 بار ارتقا گرفتین؟ معاون ریاست مالی 197 00:16:33,799 --> 00:16:38,799 برای کسی که مسئول دفع ضایعات برای بنرمن بوده پیشرفت خیلی بزرگیه 198 00:16:41,072 --> 00:16:44,107 چی میخوای؟- من چی میخوام؟- 199 00:16:48,245 --> 00:16:52,283 کشوری خالی از شرکت هایی مثل بنرمن میخوام 200 00:16:52,283 --> 00:16:54,986 که منابع آب رو آلوده می کنن 201 00:16:55,019 --> 00:16:59,691 که یک ملک رو غصب می کنن و ساخته شدن یک مدرسه دولتی روی اون رو تماشا می کنن 202 00:16:59,724 --> 00:17:01,493 ...که حتی وقتی مردم اون منطقه ها 203 00:17:01,525 --> 00:17:04,596 مریض میشن و می میرن... باز منکر هر تخلفی میشن 204 00:17:04,628 --> 00:17:07,897 مثالش معلم مدرسه ای که عاشق دانش آموزاش بود 205 00:17:07,932 --> 00:17:11,368 همونقدر که عاشق پسر خودش بود 206 00:17:11,402 --> 00:17:16,240 اسمش کریستین مکنت بود 207 00:17:16,273 --> 00:17:20,076 من تو اون قضیه ، دست نداشتم 208 00:17:20,111 --> 00:17:22,212 ولی داشتی 209 00:17:22,246 --> 00:17:23,882 شاید دستوراتش رو تو نداده باشی 210 00:17:23,914 --> 00:17:27,984 یا مثل مافوق هات... بخاطر افزایش قیمت سهام ، پولدار نشده باشی 211 00:17:28,019 --> 00:17:30,054 ولی تخلف ها رو افشا نکردی 212 00:17:30,086 --> 00:17:33,857 و میتونستی جون خیلی ها رو نجات بدی 213 00:17:33,891 --> 00:17:37,060 از جمله جون خودت رو 214 00:17:37,094 --> 00:17:42,094 سوت زدن بلدی ، آقای رایلی؟ 215 00:17:43,901 --> 00:17:46,000 دیوانه ای؟ 216 00:18:43,862 --> 00:18:44,862 چی؟ 217 00:19:47,525 --> 00:19:50,662 فکر می کنی این جواب میده؟- بهتره جواب بده- 218 00:19:50,694 --> 00:19:53,564 چی جواب بده؟ 219 00:19:53,597 --> 00:19:55,032 شما دو تا چه کار می کنید؟ 220 00:19:55,067 --> 00:19:59,604 داریم سیندی رو می پاییم ولی اون خونه نیست 221 00:19:59,604 --> 00:20:01,506 خب ، اینجا که بودیم یه نقشه کشیدیم 222 00:20:01,538 --> 00:20:06,189 بث کجاست؟- ...عه- 223 00:20:07,545 --> 00:20:10,146 بث 224 00:20:17,320 --> 00:20:18,957 بیا بریم- آقای دوگن؟- 225 00:20:18,990 --> 00:20:23,193 نمیتونی اینجا باشی باید بریم. بیا 226 00:20:23,227 --> 00:20:24,695 کمکی ازم برمیاد؟ 227 00:20:24,729 --> 00:20:26,932 من همکلاسی سیندی ام 228 00:20:26,964 --> 00:20:29,768 منو دعوت کرده تا چند حرکت هلهله چیا رو بهم یاد بده 229 00:20:29,800 --> 00:20:34,800 بالاخره امیدوارم به تیم ملحق بشم 230 00:20:38,009 --> 00:20:41,746 بالاخره من باید یاد بگیرم 231 00:20:41,779 --> 00:20:44,615 خب. سیندی الان خونه نیست 232 00:20:44,648 --> 00:20:48,818 خیلی خب ، پس- شما؟- 233 00:20:48,852 --> 00:20:52,957 من باباشم 234 00:20:52,990 --> 00:20:54,792 ناپدری- منو به فرزندی گرفتن- 235 00:20:54,826 --> 00:20:59,463 خب وقتی با مامانش ازدواج کردم ، اونو به سرپرستی گرفتم فرشته ام رو 236 00:20:59,497 --> 00:21:01,232 ...و گفتم وقتی دارم امروز می رسونمش 237 00:21:01,266 --> 00:21:05,869 بیام خودمو معرفی کنم... پس ... سلام 238 00:21:05,869 --> 00:21:06,869 سلام- سلام- 239 00:21:06,871 --> 00:21:11,871 من بابی بورمن هستم نمیایید تو؟ 240 00:21:17,114 --> 00:21:19,114 خیلی ممنون 241 00:21:43,973 --> 00:21:46,711 کورت- سلام- 242 00:21:46,743 --> 00:21:49,446 یکی از دوستات اومده ببیندت اگه آماده اش هستی 243 00:21:49,480 --> 00:21:52,282 حتما 244 00:21:52,316 --> 00:21:57,253 بیا تو 245 00:21:57,288 --> 00:21:59,222 هی دختر تازه وارد- سیندی؟- 246 00:22:03,326 --> 00:22:05,429 سلام- شنیدم تصادف کردی- 247 00:22:05,462 --> 00:22:08,462 گفتم بیام یه سری بزنم 248 00:22:10,902 --> 00:22:15,902 خیلی خب شما دخترا خوش باشید 249 00:22:16,240 --> 00:22:19,943 راستی اتاق قشنگیه 250 00:22:19,978 --> 00:22:24,978 اگه ناراحت نمیشی ، خیلی توش صرفه جویی به خرج دادی 251 00:22:25,048 --> 00:22:26,616 عجیب و جالبه 252 00:22:26,651 --> 00:22:30,354 ببین من از اینکارا نمی کنم 253 00:22:30,387 --> 00:22:34,799 هیچوقت نکردم ...ولی 254 00:22:35,799 --> 00:22:40,163 یک عذرخواهی بهت مدیونم... 255 00:22:40,196 --> 00:22:42,400 برای اتفاق دیروز 256 00:22:42,432 --> 00:22:45,769 یکی از اون روزها بود میدونی؟ 257 00:22:45,803 --> 00:22:47,939 احتمالا همیشه این حسو داری 258 00:22:47,971 --> 00:22:51,076 وقتی حس می کنی دنیا علیه توئه 259 00:22:51,108 --> 00:22:54,612 هنری خیلی عجیب شده بود ...بابام هم 260 00:22:54,644 --> 00:22:58,883 خیلی ناجور بود... و جنی هم بسیار ناسپاس بود 261 00:22:58,883 --> 00:23:00,483 و بعدش کامرون ازت برای رقص دعوت کرد 262 00:23:00,483 --> 00:23:01,885 و تو هم داشتی از پیشم می رفتی 263 00:23:01,920 --> 00:23:05,288 و من گفتم آخه چطور میشه؟ 264 00:23:05,321 --> 00:23:10,122 به هرحال زیاده روی کردم 265 00:23:11,494 --> 00:23:13,595 و متاسفم 266 00:23:18,035 --> 00:23:19,436 ...چطوره که 267 00:23:19,470 --> 00:23:22,769 اینا رو بخوریم؟... 268 00:23:27,744 --> 00:23:30,381 کتاب قلابی؟ چی؟ 269 00:23:30,413 --> 00:23:32,383 اینجا چه خبره؟ 270 00:23:32,415 --> 00:23:35,019 کوکی می خورین؟- حتما- 271 00:23:35,053 --> 00:23:37,888 عاشق کوکیه 272 00:23:37,922 --> 00:23:40,592 من نمیخوام. مرسی- اینا خیلی خوشمزه ان- 273 00:23:40,625 --> 00:23:44,428 خونه تون خیلی قشنگه ، بابی- ممنون- 274 00:23:44,461 --> 00:23:46,096 کارت چیه ، پت؟ 275 00:23:46,131 --> 00:23:49,333 خب . من مکانیکم- اون یک دکتره- 276 00:23:50,701 --> 00:23:53,003 بهم میگن دکتر ماشین 277 00:23:53,038 --> 00:23:56,641 ولی تو چی؟ تو چه کار می کنی؟ 278 00:23:56,673 --> 00:23:59,210 من یه مادرم خانه دار 279 00:23:59,242 --> 00:24:00,813 درسته 280 00:24:00,846 --> 00:24:05,249 قبلا کارهای دیگه می کردم ولی هیچی به اهمیت بزرگ کردن یک بچه نیست 281 00:24:05,281 --> 00:24:07,085 ! حرف دل منو زدی 282 00:24:07,117 --> 00:24:10,454 میشه یه لیوان آب بهم بدین؟ 283 00:24:10,489 --> 00:24:15,489 البته- تو چیزی میخوای ، پت؟- نه مرسی- 284 00:24:17,194 --> 00:24:19,230 عینکا رو داری؟- بله- 285 00:24:19,262 --> 00:24:21,766 یه نگاه بکن و بریم 286 00:24:21,798 --> 00:24:26,449 زود باش ، سریع 287 00:24:32,309 --> 00:24:34,511 ...پت دوگن از آخرین باری که باهاش سر و کار داشتم 288 00:24:34,511 --> 00:24:35,944 شش کیلو سنگین تر شده.... 289 00:24:35,946 --> 00:24:38,048 چی میگه؟- هیچی- 290 00:24:38,083 --> 00:24:40,617 هیچی 291 00:24:40,651 --> 00:24:42,953 باز سلام 292 00:24:42,987 --> 00:24:46,023 اون چیه که زدی؟ 293 00:24:46,057 --> 00:24:49,993 اینا؟ چشام خیلی ضعیفه 294 00:24:50,028 --> 00:24:53,131 با لیزیک هم درست نمیشه بخاطر همین گاهی اینو می زنم 295 00:24:53,163 --> 00:24:55,500 اون اندازه خفاش ، کوره 296 00:24:55,534 --> 00:24:58,469 میدونم نباید بخندم ولی اون هیچیو نمیتونه ببینه 297 00:25:00,571 --> 00:25:05,143 هویت و منشا نامشخص 298 00:25:05,175 --> 00:25:09,980 میشه برم دستشویی؟ آب رسید ته بدنم 299 00:25:10,013 --> 00:25:12,150 میدونی ، به نظرم لازم نداره بمون تا برسیم خونه 300 00:25:12,182 --> 00:25:14,118 ! نمیتونم نگهش دارم ،بابا- نمیتونی؟- 301 00:25:14,152 --> 00:25:18,221 نه نمیتونم و این شلوار هم جدیده . میدونی که 302 00:25:18,255 --> 00:25:21,292 این طرفه 303 00:25:21,326 --> 00:25:23,228 عینک نمیدونه اون کیه 304 00:25:23,260 --> 00:25:25,195 باید از اینجا بریم بیرون- نه- 305 00:25:25,230 --> 00:25:27,765 سرشو گرم کن. من ببینم چی دستگیرم میشه- باید همین الان بریم- 306 00:25:29,866 --> 00:25:34,271 در اول از سمت چپ- مرسی- 307 00:25:34,306 --> 00:25:38,041 دارم خونه رو دنبال سرنخی از هویت این افراد می گردم 308 00:25:38,076 --> 00:25:41,413 یک کوکی بخور و بشین 309 00:25:41,445 --> 00:25:43,681 بیا همدیگه رو بشناسیم- حرف قابل عرضی نیست- 310 00:25:43,713 --> 00:25:45,215 یک کوچولو دارم 311 00:25:45,250 --> 00:25:47,018 برای یک خانه ، به طرز عجیبی پراکنده اس 312 00:25:47,018 --> 00:25:48,487 بث؟ چه خبره؟ 313 00:25:48,487 --> 00:25:50,087 چیزی پیدا کردی؟- منفیه- 314 00:25:50,087 --> 00:25:52,757 حتی چاک نمیتونه مامانشو شناسایی کنه 315 00:25:52,789 --> 00:25:54,391 باباش چی؟ 316 00:25:54,424 --> 00:25:55,893 فکر نمی کنم خونه باشه 317 00:25:55,926 --> 00:25:59,696 سعی می کنم یه عکسی ازش پیدا کنم 318 00:26:01,199 --> 00:26:05,869 صبر کن چاک چیز عجیبی پیدا کرد 319 00:26:05,903 --> 00:26:10,903 یک صفحه کلید روی در زیرزمینه 320 00:26:25,422 --> 00:26:29,492 ! چندش ! خامه افرا 321 00:26:29,527 --> 00:26:34,527 اونم خودت بخور- مرسی- 322 00:26:38,335 --> 00:26:41,505 بالاخره گیلاس 323 00:26:44,674 --> 00:26:48,212 میدونی دیروز چیو فهمیدم؟ 324 00:26:48,246 --> 00:26:51,048 ما اونقدرا فرق نداریم تو و من 325 00:26:51,082 --> 00:26:55,385 در حقیقت به هم شبیه هستیم 326 00:26:55,385 --> 00:26:57,387 منظورت چطوریاس؟ 327 00:26:57,421 --> 00:26:59,423 نمیدونم 328 00:26:59,457 --> 00:27:02,759 باباهامون ، چیزمیزامون 329 00:27:02,794 --> 00:27:05,163 ...فکر می کنم اگه اوضاع کمی فرق داشت 330 00:27:05,195 --> 00:27:08,531 بیشتر هم شبیه من می شدی... 331 00:27:08,566 --> 00:27:10,667 یا تو شبیه من می شدی 332 00:27:10,701 --> 00:27:15,050 البته. شاید ...نکته اینه که 333 00:27:16,307 --> 00:27:21,258 الان واقعا به یک دوست نیاز دارم 334 00:27:45,936 --> 00:27:49,707 بچه ها؟ یک تونل مخفی پیدا کردم 335 00:27:49,740 --> 00:27:53,176 چاک؟ 336 00:27:53,210 --> 00:27:55,078 دکتر مک نایدر؟ 337 00:27:55,113 --> 00:27:57,714 بث؟- یولاندا- 338 00:27:57,748 --> 00:27:59,282 کسی نیست؟ 339 00:27:59,316 --> 00:28:02,219 بث؟ 340 00:28:02,251 --> 00:28:03,387 ! ارتباطم باهاش قطع شد 341 00:28:03,421 --> 00:28:08,421 خب. به اندازه کل روزم کالری خوردم. باید برم 342 00:28:10,161 --> 00:28:12,864 ممنونم که بهم سر زدی 343 00:28:12,896 --> 00:28:16,946 خیلی از کارت ممنونم 344 00:28:19,636 --> 00:28:23,375 ببخشید یادم رفت بگم 345 00:28:23,407 --> 00:28:28,407 واقعا از عصات خوشم میاد ، استارگرل 346 00:28:31,099 --> 00:28:33,183 ...فکر کردی بعد از این همه مدتی که با هم گذروندیم 347 00:28:33,183 --> 00:28:38,183 تو رو از پشت اون ماسک مسخره... نمی شناسم؟ 348 00:28:39,723 --> 00:28:41,425 نگران نباش رازت پیش من امنه 349 00:28:41,459 --> 00:28:44,294 نمیخوام به بابام بگم تا منو کنار بزاره ...پس 350 00:28:46,396 --> 00:28:48,665 بهتره استراحت کنی ، استارگرل 351 00:28:48,699 --> 00:28:51,102 برمیگردم 352 00:28:51,134 --> 00:28:55,035 بعد از اینکه دوستات رو کشتم 353 00:29:01,979 --> 00:29:04,249 نباید یکی از ما برسه بهشون سر بزنه؟ 354 00:29:06,616 --> 00:29:07,984 خدای من ، کورتنیه 355 00:29:08,019 --> 00:29:12,068 سیندی میدونه اون استارگرله 356 00:29:27,939 --> 00:29:30,907 زود باش ، بث 357 00:29:36,212 --> 00:29:37,212 نچ 358 00:29:41,618 --> 00:29:44,588 ! نه 359 00:29:44,623 --> 00:29:48,125 بث ؟ سیندی خونه اس و اون میدونه که کورتنی ، استارگرله 360 00:29:48,159 --> 00:29:51,328 من میرم بالای پله ها 361 00:29:51,362 --> 00:29:53,798 من میگم اونجا نرو ، بث 362 00:29:53,830 --> 00:29:58,202 خب باید یه کاری بکنم 363 00:29:58,236 --> 00:30:02,106 بث. می شنوی چی میگم؟- یولاندا؟ من بالا اومدم- 364 00:30:02,141 --> 00:30:04,342 بث. تو و پت باید سریعا از اونجا خارج بشین 365 00:30:04,375 --> 00:30:07,205 ! نه تا چیزی پیدا نکردم که کمکمون کنه 366 00:30:14,586 --> 00:30:18,622 واقعا دوست داره از خودش عکس بگیره 367 00:30:20,090 --> 00:30:23,594 بث؟ وقت رفتنه سیندی جلوی دره 368 00:30:23,626 --> 00:30:25,727 چه کار کنیم؟ 369 00:30:38,609 --> 00:30:41,813 ممنونم که بهش نگاه انداختی- آره. مشکلی نیست- 370 00:30:41,846 --> 00:30:44,182 از این مشکلات زیاد دیدم 371 00:30:44,214 --> 00:30:47,050 پسرم یک بار پایین مال خودمون یک توپ فوتبال گذاشت 372 00:30:47,085 --> 00:30:49,385 و مجبور شدیم کلش رو عوض کنیم 373 00:30:59,000 --> 00:31:01,032 چاک اون کیه؟ 374 00:31:01,066 --> 00:31:04,536 اسمش دکتر شیرو ایتو هستش یک دانشمند جنجالی 375 00:31:04,568 --> 00:31:08,005 و عضو ارتش ژاپن در دهه 30 و 40 376 00:31:08,038 --> 00:31:11,108 سازنده سلاح های متعارف و بیولوژیکی 377 00:31:11,108 --> 00:31:13,510 مخرب ترین اونا ، بمب های باسیلی بود 378 00:31:13,545 --> 00:31:17,847 که باعث شیوع طاعون در چین در سال های 1932 و 1933 شد 379 00:31:17,882 --> 00:31:19,049 دیگه چی؟ 380 00:31:19,049 --> 00:31:20,484 اون بخاطر جنایات جنگی محاکمه شد 381 00:31:20,484 --> 00:31:24,020 و در تاریخ 13 مارس 1947 ، اعدام شد 382 00:31:24,055 --> 00:31:26,391 ارتباط سیندی با یک جنایتکار جنگی مُرده چیه؟ 383 00:31:26,423 --> 00:31:31,423 مامان؟ شام چی داریم؟ 384 00:31:39,769 --> 00:31:43,907 یولاندا؟ 385 00:31:43,941 --> 00:31:45,608 زود باش- از ارتفاع می ترسم- 386 00:31:45,643 --> 00:31:47,411 ! حالا- از سقوط هم می ترسم- 387 00:31:48,511 --> 00:31:50,413 ! وای 388 00:31:50,446 --> 00:31:51,646 ! گرفتمت 389 00:31:55,718 --> 00:32:00,718 فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 390 00:32:16,374 --> 00:32:19,309 این آچار قدیمی ، چند پیچ دیگه باید بخوره 391 00:32:19,344 --> 00:32:21,244 خب این درستش می کنه 392 00:32:21,278 --> 00:32:26,278 ای اینجا دید خوبی داره- قطعا داره- 393 00:32:28,286 --> 00:32:30,488 ببخشید 394 00:32:30,521 --> 00:32:33,057 خیلی خب ، آره این درستش می کنه 395 00:32:33,089 --> 00:32:34,826 بفرمایید- نجاتم دادی- 396 00:32:34,859 --> 00:32:36,861 بله و امیدوارم اگه ...چیز دیگه ای مشکل پیدا کرد 397 00:32:36,861 --> 00:32:38,796 شوهرتون بتونه درستش کنه... 398 00:32:38,828 --> 00:32:40,330 هرکی که هست 399 00:32:40,330 --> 00:32:43,101 تو اوراق موفق باشید من باید برم. عذر میخوام 400 00:32:43,134 --> 00:32:46,371 ولی دخترت؟- خب . وقتی اونو بهم دادی ، رفت- 401 00:32:46,403 --> 00:32:49,473 آچاربکس رو میگم دخترم قرار چشم پزشک داشت 402 00:32:49,473 --> 00:32:51,309 باید یه چیزی بدم تعمیر کنی 403 00:32:51,309 --> 00:32:54,778 میدونی خیلی مهمان نوازیت عالی بود مواظب خودت باش ، بابی 404 00:33:02,487 --> 00:33:05,321 پت سیندی میدونه که کورتنی ، استارگرله 405 00:33:05,355 --> 00:33:07,657 چی؟ 406 00:33:07,691 --> 00:33:11,290 آقای دوگن من اینو پیدا کردم 407 00:33:15,165 --> 00:33:17,234 اینو اونجا پیدا کردی؟ 408 00:33:17,268 --> 00:33:19,603 بله اون یک جنایتکار جنگیه 409 00:33:19,636 --> 00:33:22,105 بله میدونم 410 00:33:22,105 --> 00:33:23,708 کم کم دارم فکر می کنم شما شگون ندارین 411 00:33:23,708 --> 00:33:25,442 ! کی با این لباس می گرده آخه 412 00:33:25,442 --> 00:33:27,979 ! بیایید از اینجا بریم ! بریم 413 00:33:27,979 --> 00:33:31,582 زود باشید بریم 414 00:33:31,615 --> 00:33:33,414 ! زود باشید 415 00:33:40,991 --> 00:33:45,729 زود باش باید به جامعه عدالت کمک کنیم 416 00:33:45,762 --> 00:33:48,163 هی 417 00:33:52,068 --> 00:33:56,140 تو چه مرگته؟ 418 00:33:56,173 --> 00:34:01,173 پت و بقیه تو دردسرن 419 00:34:01,744 --> 00:34:04,744 اون چی بود؟ 420 00:35:08,878 --> 00:35:10,978 چی؟ 421 00:35:19,956 --> 00:35:20,956 مامان؟ 422 00:35:49,019 --> 00:35:53,057 دکتر کینگ عزیز ممنونم که پیشنهاد من را پذیرفتین 423 00:35:53,090 --> 00:35:56,293 دخترم سیندی ، به خوبی هوای پسرتون رو خواهد داشت 424 00:35:56,327 --> 00:35:59,130 سیندی در کنترل اوضاع ، کارش خوبه 425 00:35:59,164 --> 00:36:03,668 هر تغییری پیش اومد رو بهتون اطلاع میدم و بازم از این فرصت ممنونم 426 00:36:03,701 --> 00:36:08,701 با احترام دکتر شیرو ایتو 427 00:36:20,652 --> 00:36:25,452 یکی اینجا بوده 428 00:36:27,257 --> 00:36:28,257 مامان؟ 429 00:36:44,242 --> 00:36:46,077 با دوستام چه کار کردی؟ 430 00:36:46,110 --> 00:36:48,179 ! هنوز هیچی 431 00:37:12,402 --> 00:37:16,072 سیندی؟ 432 00:37:17,875 --> 00:37:20,945 سیندی؟ 433 00:37:23,280 --> 00:37:25,300 هی سیندی؟ خوبی؟ 434 00:37:25,300 --> 00:37:27,050 ! اون هرزه ستاره پوش رو می کشم 435 00:37:27,083 --> 00:37:31,733 اون کیه؟ بیا بریم 436 00:37:46,202 --> 00:37:48,539 ! هنری 437 00:37:48,572 --> 00:37:50,173 ! باهام ملایم برخورد نکن 438 00:37:50,206 --> 00:37:51,675 ما مثل هم هستیم خب؟ 439 00:37:51,708 --> 00:37:55,045 من باید جلوشو بگیرم- درست مثل والدینمون- 440 00:37:55,045 --> 00:37:57,047 اون میخواد همه دوستام رو بکشه 441 00:37:57,047 --> 00:37:59,650 ! ازش متنفرم ! باید بکشمش 442 00:37:59,684 --> 00:38:00,851 ! اون خیلی قویه 443 00:38:00,885 --> 00:38:02,686 این باعث میشه به جامعه بی عدالتی برم 444 00:38:02,719 --> 00:38:04,590 قرار بود با هم باشیم و اینکارو با هم بکنیم 445 00:38:04,623 --> 00:38:07,425 بالاخره میتونم سر میز بشینم- اون خیلی قویه- 446 00:38:07,458 --> 00:38:09,860 ! همین الان کمک کن اونو بکشم 447 00:38:09,860 --> 00:38:11,228 اون چشه؟ 448 00:38:11,228 --> 00:38:12,864 ! اون باید بمیره- من نمیتونم بمیرم- 449 00:38:12,864 --> 00:38:15,065 چرا اونجا وایساده؟ 450 00:38:15,099 --> 00:38:17,702 ! من نمی میرم ! کی جلوی جامعه بی عدالتی رو می گیره؟ 451 00:38:17,735 --> 00:38:20,403 ! احمق ! کمکم کن 452 00:38:20,438 --> 00:38:21,773 ! جامعه عدالت بهم نیاز داره 453 00:38:26,510 --> 00:38:29,880 ! بسه ! فکر نکنید 454 00:38:45,295 --> 00:38:49,766 ! نه 455 00:38:49,766 --> 00:38:50,702 ! نه 456 00:38:55,239 --> 00:38:57,641 ! نه 457 00:38:57,675 --> 00:38:59,443 !ولم کن 458 00:38:59,476 --> 00:39:01,711 ! نه ! ولم کن 459 00:39:01,744 --> 00:39:04,744 ! نه 460 00:39:19,697 --> 00:39:22,967 هنری؟ 461 00:39:23,001 --> 00:39:25,936 با سیندی چه کار کردی؟ اون کجاست؟ 462 00:39:25,969 --> 00:39:27,204 هنری؟ 463 00:39:27,239 --> 00:39:30,807 خدای من. اونم مثل باباش یک تله پاته مثل برین-ویو 464 00:39:30,807 --> 00:39:32,043 چی داره سرم میاد؟ 465 00:39:32,043 --> 00:39:34,311 چی بگم؟ چظور توضیح بدم؟ 466 00:39:34,346 --> 00:39:37,347 سیندی کجاست؟- سیندی- سیندی کجاست؟- 467 00:39:37,380 --> 00:39:39,751 سیندی میدونه من کی ام - کورتنی؟- 468 00:39:39,784 --> 00:39:42,052 اون درباره جامعه عدالت میدونه- جامعه عدالت؟- 469 00:39:42,086 --> 00:39:44,155 نه ! اون داره افکارم رو می خونه 470 00:39:44,155 --> 00:39:46,023 داره چه کار می کنه؟- باید چه کار کنم؟- 471 00:39:46,023 --> 00:39:48,192 ! سرم داره منفجر میشه- ! هنری ! صبر کن- 472 00:39:48,192 --> 00:39:50,159 ! باید برم 473 00:40:04,574 --> 00:40:06,844 دخترم اشتباه می کرد 474 00:40:06,878 --> 00:40:09,746 اون قدرت های پدرشو داره 475 00:40:09,770 --> 00:40:14,770 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 476 00:40:14,794 --> 00:40:19,794 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh