1 00:00:01,800 --> 00:00:05,800 هماهنگ با نسخه وب (WEB) Time 40:12 2 00:00:28,202 --> 00:00:30,204 اشتباه کردم که تو رو با خودمون آوردم 3 00:00:55,664 --> 00:00:58,101 ...با آوردن تو 4 00:00:58,145 --> 00:01:00,756 ...فکر کردم شانسی هست... 5 00:01:02,932 --> 00:01:06,849 که یه جوری ، راهی برای نجات بروس گوردون پیدا کنیم... 6 00:01:08,459 --> 00:01:11,419 چون همیشه یه راه پیدا می کنیم 7 00:01:11,462 --> 00:01:13,160 و کارمون همینه نه؟ 8 00:01:15,814 --> 00:01:17,903 به جاش تو رو سر صحنه یک قتل آوردم 9 00:01:23,039 --> 00:01:27,478 خانواده با تولد بوجود نمیاد انتخاب خودمونه 10 00:01:27,522 --> 00:01:28,914 اینو تو بهم یاد دادی 11 00:01:30,960 --> 00:01:33,223 ...تولد 16 سالگی ام 12 00:01:33,267 --> 00:01:35,312 تو مدرسه دعوام شد... 13 00:01:35,356 --> 00:01:37,009 هپ هریگان رو یادته؟ 14 00:01:37,053 --> 00:01:38,446 بله 15 00:01:38,489 --> 00:01:40,404 اون و رفقاش منو زدن 16 00:01:40,448 --> 00:01:42,754 ساعتم رو دزدیدن 17 00:01:42,798 --> 00:01:45,931 اون هدیه تولدم بود 18 00:01:45,975 --> 00:01:48,238 یه ساعت حکاکی شده بود 19 00:01:48,282 --> 00:01:52,416 مامان بابام اون روز صبح روی کمدم گذاشته بودن 20 00:01:52,460 --> 00:01:56,681 کلا 4 ساعت ، مالک اون ساعت بودم 21 00:01:56,725 --> 00:01:58,466 و بعدش رفت 22 00:02:00,816 --> 00:02:03,688 خیلی ترسیدم که به مامان بابام بگم 23 00:02:03,732 --> 00:02:05,473 ترسیدم بگم هدیه شون رو از دست دادم 24 00:02:08,650 --> 00:02:11,131 ولی گفتم 25 00:02:11,174 --> 00:02:12,175 بهشون گفتم 26 00:02:15,526 --> 00:02:16,832 میدونی چی شد؟ 27 00:02:18,747 --> 00:02:20,792 اونا نمیدونستن از چی صحبت می کنم 28 00:02:24,231 --> 00:02:25,841 هیچوقت بهم یک ساعت ندادن 29 00:02:28,322 --> 00:02:30,280 یادشون رفته بود که تولدمه 30 00:02:32,587 --> 00:02:35,372 تو اون هدیه رو یواشکی گذاشتی تو اتاقم 31 00:02:35,416 --> 00:02:38,288 چون میدونستی یادشون رفته 32 00:02:38,332 --> 00:02:39,855 همیشه یادشون می رفت 33 00:02:43,119 --> 00:02:46,557 روز بعدش رفتم سراغ هریگان 34 00:02:46,601 --> 00:02:48,472 و پسش گرفتم 35 00:02:51,083 --> 00:02:53,173 چون برام یک دنیا ارزش داشت 36 00:02:58,265 --> 00:03:00,397 هنوز هم داره 37 00:03:04,227 --> 00:03:06,751 تو رانندگی رو یادم دادی پت 38 00:03:06,795 --> 00:03:10,407 تو یادم دادی که چطور هوای خودمو داشته باشم 39 00:03:10,451 --> 00:03:13,758 بهم یاد دادی چطور برای خودم فکر کنم 40 00:03:16,065 --> 00:03:18,241 تو بیشتر از یک دوستی 41 00:03:19,721 --> 00:03:21,113 تو برادر منی 42 00:03:24,291 --> 00:03:28,773 و میدونم که بیشتر اوقات باهات مثل برادر رفتار نمی کنم 43 00:03:30,906 --> 00:03:32,777 باید بگم 44 00:03:32,821 --> 00:03:35,258 هنوز خیلی صفات مامان و بابام رو درون خودم دارم 45 00:03:39,610 --> 00:03:41,786 متاسفم 46 00:03:46,313 --> 00:03:48,097 مشکلی نیست 47 00:03:49,968 --> 00:03:52,275 پت 48 00:03:52,319 --> 00:03:57,106 وقتی اکلیپسو ، خانواده همه رو تهدید می کرد 49 00:03:57,149 --> 00:04:02,720 زن رکس ، پسر تد 50 00:04:02,764 --> 00:04:04,592 خانواده من رو هم تهدید کرد 51 00:04:07,508 --> 00:04:08,987 تو رو تهدید کرد 52 00:04:14,689 --> 00:04:17,126 نمیدونم چی سر جامعه عدالت آمریکا میاد 53 00:04:19,607 --> 00:04:25,177 ولی میدونم که نمی خوام این خانواده مون رو نابود کنه 54 00:04:35,449 --> 00:04:38,887 خانواده ای که انتخاب کردیم 55 00:04:38,911 --> 00:04:43,111 کانال های دی سی امپایر کبیر و اِیس مووی با افتخار تقدیم میکنند t.me/D_C_EMPIRE t.me/Acemovies 56 00:04:43,135 --> 00:04:46,211 استارگرل - فصل 2 - قسمت 10 کلاس تابستانی : بخش دهم 57 00:04:46,235 --> 00:04:50,235 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh 58 00:04:50,333 --> 00:04:52,857 کورتنی. متاسفیم. خب؟ متاسفم 59 00:04:52,901 --> 00:04:54,598 پت. تو بارها فرصت داشتی که حقیقت رو بهم بگی 60 00:04:54,642 --> 00:04:56,296 ولی همش دروغ گفتی 61 00:04:56,339 --> 00:04:58,123 ...لطفا بزار توضیح- اونم یک دروغ وحشتناک- 62 00:04:58,167 --> 00:04:59,299 اینقدر ساده نیست 63 00:04:58,342 --> 00:05:00,692 جامعه عدالت آمریکا یک مرد بی گناه رو کشت 64 00:05:00,736 --> 00:05:03,129 بگو کجاشو اشتباه میگم 65 00:05:03,173 --> 00:05:04,870 من میگم پیچیده تر از این حرفا بود 66 00:05:04,914 --> 00:05:06,437 ...فکر کردی ما بودیم ، سیندی بورمن رو 67 00:05:06,481 --> 00:05:07,960 بخاطر اینکه الماسو داشت ، می کشتیم؟... 68 00:05:08,004 --> 00:05:10,441 همونطور که جامعه عدالت ، بروس گوردون رو کشت؟ 69 00:05:10,485 --> 00:05:12,313 ببین اونا سریع از این کار پشیمون شدن 70 00:05:12,356 --> 00:05:13,836 منظورت اینه که تو پشیمون شدی 71 00:05:13,879 --> 00:05:16,882 این کار اکلیپسو ئه. خب؟ میخواد ما رو از هم جدا کنه 72 00:05:16,926 --> 00:05:20,146 نه. این بار تقصیر اکلیپسو نیست 73 00:05:20,190 --> 00:05:21,670 تقصیر توست 74 00:05:31,723 --> 00:05:33,682 خدا 75 00:05:39,383 --> 00:05:42,647 اعتراف می کنم 76 00:05:42,691 --> 00:05:45,346 بهترین ورودم نبود 77 00:05:52,962 --> 00:05:56,400 ایراد نداره بشینم؟ 78 00:05:56,444 --> 00:05:59,360 اون چشه؟- داره می میره؟- 79 00:05:59,403 --> 00:06:01,274 فکر کردم شید نامیراست 80 00:06:02,624 --> 00:06:05,757 تو نمیتونی بمیری. نه؟- دختر عزیزم- 81 00:06:05,801 --> 00:06:08,847 متاسفانه هر قانونی یک استثنا داره 82 00:06:08,891 --> 00:06:11,023 چرا اینجایید ، آقای سویفت؟ 83 00:06:13,939 --> 00:06:15,724 ...که فروتنانه درخواست کمکم رو بهتون بدم تا 84 00:06:15,767 --> 00:06:18,683 ...جلوی هیولایی رو بگیریم که دوستان شما رو شکنجه کرده... 85 00:06:25,255 --> 00:06:27,605 همینطور منو... 86 00:06:27,649 --> 00:06:32,131 پس میگم چطور اکلیپسو رو شکست بدیم 87 00:06:32,175 --> 00:06:34,090 اکلیپسو دیگه میزبان نداره 88 00:06:34,133 --> 00:06:36,440 آزاده 89 00:06:36,484 --> 00:06:38,224 بله من اونجا بودم 90 00:06:38,268 --> 00:06:40,270 ...ولی تا وقتی آزاده 91 00:06:40,313 --> 00:06:43,708 که الماس سیاه ، شکسته باقی بمونه... 92 00:06:46,189 --> 00:06:49,322 ...کافیه تکه های الماسو به هم وصل کنی 93 00:06:49,366 --> 00:06:54,893 تا اون هیولا به زندانش برگرده... 94 00:06:54,937 --> 00:06:57,809 ...یعنی اگه الماس رو دوباره یکی کنیم 95 00:06:57,853 --> 00:07:01,465 جلوی اکلیپسو رو می گیریم؟... 96 00:07:01,509 --> 00:07:05,991 مادامی که تماس مستقیمی با اون الماس لعنتی نداشته باشید 97 00:07:08,211 --> 00:07:09,560 بیخیال 98 00:07:09,604 --> 00:07:11,170 این از همون جمله های دوپهلوی همیشگی شید ـه 99 00:07:11,214 --> 00:07:12,737 نمیتونی به این یارو اعتماد کنی کورت 100 00:07:12,781 --> 00:07:15,914 هی پت اون منو از دست آیسیکل نجات داد 101 00:07:15,958 --> 00:07:17,438 یا اکلیپسو- نه- 102 00:07:17,481 --> 00:07:19,570 فروتنانه خدماتم رو به شما ارائه می کنم این چه مزخرفیه؟ 103 00:07:19,614 --> 00:07:21,354 ...طرف میخواد درست مثل استارمن 104 00:07:21,398 --> 00:07:24,183 ذهن ما رو هم کنترل کنه. نه؟... 105 00:07:24,227 --> 00:07:27,448 استرایپسی. ما مدت زیادیه که همو می شناسیم 106 00:07:27,491 --> 00:07:29,493 ...اگه توصیه ام به شریک قدیمی ات 107 00:07:29,537 --> 00:07:31,582 ...باعث شده از اون خط شرافت بگذرن... 108 00:07:31,626 --> 00:07:34,019 ...باید بدونی که اون موقع من حقیقت رو گفته بودم.. 109 00:07:36,152 --> 00:07:39,285 همونطور که الان میگم... 110 00:07:41,897 --> 00:07:43,812 باشه پس 111 00:07:43,855 --> 00:07:46,510 ...اگه حق با این بندیکت کامبربچ باشه 112 00:07:46,554 --> 00:07:50,514 چطور قراره اون الماس رو دوباره یکی کنیم؟... 113 00:07:50,558 --> 00:07:54,039 با قدرت نور پسر احمق 114 00:07:56,564 --> 00:07:58,783 با عصا 115 00:08:14,016 --> 00:08:16,845 عصا هنوز به قدر کافی قوی نیست 116 00:08:16,888 --> 00:08:18,542 حالا چی؟ 117 00:08:21,371 --> 00:08:23,852 یک فکری دارم 118 00:08:40,956 --> 00:08:43,219 به من زل زدین 119 00:08:43,262 --> 00:08:45,656 ما نگرانیم ، بث 120 00:08:45,700 --> 00:08:47,528 من خوبم 121 00:08:47,571 --> 00:08:50,835 میشه لطفا اون رو برداری لطفا؟ 122 00:08:50,879 --> 00:08:53,011 باید رو چشمام باشه 123 00:08:53,055 --> 00:08:54,665 کمک می کنن ببینم چی واقعیه 124 00:08:58,103 --> 00:09:02,586 کمک می کنن ببینی چی واقعیه؟ 125 00:09:02,630 --> 00:09:04,762 چی میگی بث؟ 126 00:09:04,806 --> 00:09:06,677 چی واقعی نیست؟ 127 00:09:06,721 --> 00:09:09,550 توضیحش سخته 128 00:09:09,593 --> 00:09:12,204 سعی کن ، عزیزم 129 00:09:12,248 --> 00:09:13,728 نه 130 00:09:15,599 --> 00:09:18,384 شما احساس نمی کنین که آمادگی صحبت درباره طلاقو دارین 131 00:09:18,428 --> 00:09:21,474 خب. منم آماده صحبت درباره این نیستم 132 00:09:21,518 --> 00:09:25,566 در ضمن ، اگه ندونید براتون ایمن تره 133 00:09:25,609 --> 00:09:29,265 پس قضیه همینه؟ طلاق؟ 134 00:09:30,483 --> 00:09:32,398 باعث نمیشه حس خوبی به آدم دست بده 135 00:09:32,442 --> 00:09:34,444 راستش افتضاحه 136 00:09:35,924 --> 00:09:37,969 ولی قضیه این نیست 137 00:09:43,845 --> 00:09:46,717 خدای من 138 00:09:46,761 --> 00:09:49,415 خیلی خب فهمیدم 139 00:09:49,459 --> 00:09:52,331 شاید بتونم ببرمت بیمارستان 140 00:09:52,375 --> 00:09:54,290 بله. منم میام 141 00:09:54,333 --> 00:09:55,639 ...چرا شما خودتون نمی رین ببینید 142 00:09:55,683 --> 00:09:57,075 از زندگی تون چی میخواین؟... 143 00:09:57,119 --> 00:09:59,469 طلاق یا عدم طلاق هرچی هست 144 00:09:59,512 --> 00:10:01,297 و وقتی اینو فهمیدین بهم خبر بدین 145 00:10:03,386 --> 00:10:05,475 بث؟- کجا؟- 146 00:10:12,525 --> 00:10:14,745 سال ها می گفتین که دوست پیدا کنم 147 00:10:14,789 --> 00:10:17,443 چون سرتون مشغول کاره 148 00:10:17,487 --> 00:10:19,707 چون دیگه برام وقت ندارین 149 00:10:21,491 --> 00:10:23,928 منم اینکارو کردم 150 00:10:23,972 --> 00:10:27,758 و حالا اونا بهم نیاز دارن 151 00:10:41,163 --> 00:10:42,468 ...اگه جز عصا چیز دیگه ای بتونه 152 00:10:42,512 --> 00:10:44,819 ...که الماس رو یکی کنه... 153 00:10:44,862 --> 00:10:46,777 حلقه جنی ـه... 154 00:10:46,821 --> 00:10:48,561 ممنونم 155 00:10:48,605 --> 00:10:51,129 ولی راهی برای پیدا کردنش برامون نگذاشته 156 00:10:51,173 --> 00:10:54,350 یک سرنخ دارم و باید یک سفر سریع برم 157 00:10:57,005 --> 00:11:00,661 فکر نمی کنم کورتنی و مارک دیگه بتونن به ما اعتماد کنن 158 00:11:00,704 --> 00:11:04,316 خب. فقط کافیه که اعتمادشون رو دوباره جلب کنیم 159 00:11:04,360 --> 00:11:05,578 چطور؟ 160 00:11:08,016 --> 00:11:10,714 حس بدی نداشته باش تو نهایت تلاشت رو کردی 161 00:11:10,758 --> 00:11:12,150 گوش کن ، کورت 162 00:11:12,194 --> 00:11:13,543 ...الماس حتی بدون وجود اکلیپسو درونش 163 00:11:13,586 --> 00:11:15,676 کارهای عجیبی می کنه... 164 00:11:17,721 --> 00:11:19,723 تبدیل به انگل شد 165 00:11:19,767 --> 00:11:21,812 مطمئن میشیم که جنی بهش دست نمی زنه 166 00:11:21,856 --> 00:11:23,205 بله اصلا کجاست؟ 167 00:11:23,248 --> 00:11:26,687 پت نمیگه- چرا نه؟- 168 00:11:26,730 --> 00:11:28,863 چون میدونه بدون اون میرم پیداش کنم 169 00:11:32,127 --> 00:11:36,261 مسئولیت انتقام اکلیپسو از جامعه عدالت آمریکا گردن ماست 170 00:11:36,305 --> 00:11:38,699 بله کورت اگه برگرده اینجا ، چی؟ 171 00:11:40,613 --> 00:11:44,443 و تو و بابا ما رو با شید تنها می گذارید 172 00:11:48,317 --> 00:11:49,971 تنها نه 173 00:11:52,103 --> 00:11:55,541 سلام من برای محافظت از شما اومدم 174 00:12:34,450 --> 00:12:36,278 ...و خبر دیگه امروز اینه که 175 00:12:36,321 --> 00:12:39,411 ...قنادی آرون پس از اینکه ... 176 00:12:39,455 --> 00:12:42,763 ...اشتباها کیک عروسی رو به مراسم تشییع جنازه برد... 177 00:12:42,806 --> 00:12:44,808 ناچار به پوزش شد.... 178 00:12:44,852 --> 00:12:47,463 قنادی ابراز امیدواری کرد که مراسم تشییع ...این اشتباه رو ببخشه 179 00:12:47,506 --> 00:12:50,640 ...و عروس و داماد بعنوان بخشی از اشتباه... 180 00:13:05,046 --> 00:13:08,789 ...کورت. متاسفم. من- چرا بهم دروغ گفتی؟- 181 00:13:08,832 --> 00:13:12,270 گفتم اگه ندونی چی شده برات بهتره 182 00:13:12,314 --> 00:13:15,665 چطور فکر کردی قتل ایراد نداره؟ 183 00:13:15,708 --> 00:13:18,711 اینطور فکر نکردم و نمی کنم یک رای گیری بود 184 00:13:18,755 --> 00:13:21,845 پس براش رای گیری کردن؟- بعضیاشون کردن- 185 00:13:21,889 --> 00:13:24,630 دکتر مک نایدر دخترشو از دست داد 186 00:13:24,674 --> 00:13:26,545 اکلیپسو خانواده همه رو تهدید کرده بود 187 00:13:26,589 --> 00:13:28,112 می ترسیدن 188 00:13:28,156 --> 00:13:30,811 و فکر کردن گزینه دیگه ای ندارند 189 00:13:32,203 --> 00:13:35,990 فکر کردن اونایی که عاشقشون هستن می میرن 190 00:13:38,514 --> 00:13:40,168 تو چه کار کردی؟ 191 00:13:42,735 --> 00:13:46,565 باید بگی چه کار نکردم من جلوشون رو نگرفتم 192 00:13:49,742 --> 00:13:52,963 ...میدونی با مخفی کردن حقیقت از ما 193 00:13:53,007 --> 00:13:55,661 باعث چه آسیبی شدی؟... 194 00:13:55,705 --> 00:13:57,533 ...اینطوری یولاندا میدونست که اولین عضو 195 00:13:57,576 --> 00:14:02,320 از جامعه عدالت نیست که جون کسی رو گرفته... و ازش پشیمونه 196 00:14:02,364 --> 00:14:04,670 شاید در هر صورت کنار می کشید همه تون 197 00:14:04,714 --> 00:14:06,890 شاید ولی کورکورانه عمل می کردیم 198 00:14:06,934 --> 00:14:08,500 داستان رو کامل نمیدونستیم 199 00:14:08,544 --> 00:14:13,157 درست میگی و متاسفم 200 00:14:13,201 --> 00:14:17,161 فقط نمیخواستم دیدت به جامعه عدالت آمریکا عوض بشه 201 00:14:20,295 --> 00:14:23,080 نمی خواستم دیدت نسبت به من عوض بشه 202 00:14:27,606 --> 00:14:30,566 خب شده 203 00:16:30,903 --> 00:16:33,558 شید اینجاست؟ 204 00:16:33,602 --> 00:16:35,865 اکلیپسو آزاده؟ 205 00:16:35,908 --> 00:16:38,476 ...جامعه عدالت 206 00:16:38,520 --> 00:16:39,738 آدم می کشه؟... 207 00:16:42,263 --> 00:16:44,569 متاسفم بث 208 00:16:44,613 --> 00:16:47,703 دکتر میدنایت در این کار کمکی کرد؟ 209 00:16:47,746 --> 00:16:50,227 من سوگند خوردم که جون کسی رو نگیرم 210 00:16:50,271 --> 00:16:52,838 دکتر مک نایدر؟ 211 00:16:52,882 --> 00:16:56,059 الو؟ 212 00:16:56,103 --> 00:16:57,582 الو؟ 213 00:17:13,903 --> 00:17:17,863 حواست به اون آدم بده روی کاناپه باشه 214 00:17:17,907 --> 00:17:21,389 با نیروی تقویتی برمیگردم 215 00:17:23,130 --> 00:17:24,566 کار احمقانه ای نکن 216 00:17:42,885 --> 00:17:48,885 اختصاصی ترین وبسایت دانلود فیلم و سریال http://Acemovies.site 217 00:17:48,960 --> 00:17:51,963 کی میگی کجا میریم؟ 218 00:17:52,007 --> 00:17:54,966 وقتی برسیم اونجا 219 00:17:55,010 --> 00:17:58,579 خیلی خب مخفی کردن اطلاعات از من کمکی نمی کنه 220 00:17:58,622 --> 00:18:01,973 اوضاع رو از الان بدتر نکن 221 00:18:02,017 --> 00:18:04,106 ازم چیزی مخفی نکن 222 00:18:17,685 --> 00:18:19,469 اونو ببین 223 00:18:22,690 --> 00:18:26,911 حتما یک تصادف بوده- شاید- 224 00:18:26,955 --> 00:18:30,654 یک آتیش دیگه اوایل این هفته بود 225 00:18:30,698 --> 00:18:32,830 یک سبزش 226 00:18:32,874 --> 00:18:35,790 یک یتیم خونه متروک رو آتیش زده 227 00:18:35,833 --> 00:18:38,749 چرا جنی باید اینکارو بکنه؟ 228 00:18:38,793 --> 00:18:41,360 نمی دونم 229 00:18:41,404 --> 00:18:44,755 ولی اون در سیویک سیتی ـه 230 00:18:44,799 --> 00:18:47,323 پت اون شهر بزرگیه 231 00:18:47,366 --> 00:18:48,759 بله 232 00:18:48,803 --> 00:18:51,153 اگه من بودم ، فقط یک جا می رفتم 233 00:19:21,271 --> 00:19:26,189 الو؟- دکتر مک نایدر. خودتی؟- 234 00:19:28,060 --> 00:19:29,975 یهو اتصال قوی تر شده 235 00:19:30,019 --> 00:19:31,673 کجایی؟ 236 00:19:31,716 --> 00:19:34,501 خونه یک دوست 237 00:19:34,545 --> 00:19:37,026 شید اینجاست- شید؟- 238 00:19:38,854 --> 00:19:40,682 گفت برای کمک اینجاست 239 00:19:40,725 --> 00:19:43,728 ولی میدونم که در شب مرگ جامعه عدالت سعی کرد تو رو بکشه 240 00:19:43,772 --> 00:19:45,034 منو بکشه؟ 241 00:19:45,077 --> 00:19:49,212 نه بث اون نجاتم داد 242 00:19:49,255 --> 00:19:51,823 شید عضو جامعه بی عدالتی بود 243 00:19:51,867 --> 00:19:54,521 کمک کرد که جامعه عدالت رو بکشن 244 00:19:54,565 --> 00:19:56,219 ...شاید شید با بازی 245 00:19:56,262 --> 00:19:57,699 ...در نقش یک ابرشرور ... 246 00:19:57,742 --> 00:19:59,701 سرگرم شده باشه.... 247 00:19:59,744 --> 00:20:02,268 ولی فکر نمی کنم هیچوقت نیت همکاری در کشتن ما رو داشته 248 00:20:02,312 --> 00:20:05,532 فکر کنم فقط میخواسته منو یک جای امن بفرسته 249 00:20:05,576 --> 00:20:07,056 ولی من در سایه ها گم شدم 250 00:20:07,099 --> 00:20:10,450 به سرزمین سایه ها کشیده شدم 251 00:20:10,494 --> 00:20:13,018 چطور شید قدرت هاشو گرفته؟ 252 00:20:13,062 --> 00:20:15,194 ...در دهه 1800 253 00:20:15,238 --> 00:20:18,197 شید چیزی بیشتر از یک کلاهبردار و دزد نبود... 254 00:20:18,241 --> 00:20:22,419 برای گرفتن یک الماس سیاه استخدام شد 255 00:20:22,462 --> 00:20:24,726 ولی به جاش یک جعلی اش رو ساخت 256 00:20:24,769 --> 00:20:29,469 اون کار برای یه حقه باز از گروه مردان اشک ها بود 257 00:20:29,513 --> 00:20:30,949 ...اونا درباره یک جزیره گمشده 258 00:20:30,993 --> 00:20:33,386 ...و یک الماس سیاه و یک مراسم... 259 00:20:33,430 --> 00:20:35,214 ...برای احضار یک خدای قدرتمند... 260 00:20:35,258 --> 00:20:36,389 ...از سرزمین فرازمینی سایه ها.... 261 00:20:36,433 --> 00:20:37,739 داستانی شنیده بودن... 262 00:20:38,914 --> 00:20:40,785 میخواستن اون خدا رو به دام بندازن 263 00:20:40,829 --> 00:20:44,658 تا شاید بتونن برای نابودی دشمنان خودشون ازش استفاده کنن 264 00:20:44,702 --> 00:20:48,097 این مراسم سیاه ، یک قربانی میخواست 265 00:20:48,140 --> 00:20:51,448 ...پس اون حقه باز ، به جای اینکه دستمزد شید رو بده 266 00:20:51,491 --> 00:20:53,493 اونو دزدید... 267 00:20:53,537 --> 00:20:56,758 و تصمیم گرفت خود اونو قربانی کنه 268 00:20:58,432 --> 00:21:00,432 ...ولی الماسی که به اونا داده بود 269 00:21:00,457 --> 00:21:02,328 قلابی بود... 270 00:21:02,372 --> 00:21:05,462 و اکلیپسو قبلا در واقعی اش... به دام افتاده بود 271 00:21:05,505 --> 00:21:08,900 مراسم آیینی خراب شد 272 00:21:08,944 --> 00:21:10,597 ...ولی یک در به 273 00:21:10,641 --> 00:21:15,689 قدرت سیاه سرزمین سایه ها باز کرد... 274 00:21:15,733 --> 00:21:20,085 قدرتی که نسخه جعلی نمی تونست داشته باشه 275 00:21:20,129 --> 00:21:22,609 یک انرژی سیاه که نیاز به یک پوسته داشت 276 00:21:22,653 --> 00:21:25,612 شید خودش تبدیل به پوسته شد 277 00:21:36,667 --> 00:21:38,321 چند سوال دارم 278 00:21:43,369 --> 00:21:45,676 سلام امیلی 279 00:21:47,721 --> 00:21:49,854 باربارا هستم 280 00:21:50,724 --> 00:21:51,943 امیلی کیه؟ 281 00:21:51,987 --> 00:21:55,164 خواهر عزیزم خیلی متاسفم 282 00:21:57,253 --> 00:22:01,866 وقتی پدر مریض شدم بهت کمک نکردم 283 00:22:01,910 --> 00:22:04,477 به جاش تنهاتون گذاشتم 284 00:22:08,177 --> 00:22:10,005 ...که مرگشو ببینید 285 00:22:13,704 --> 00:22:15,706 ...در حالی که من با دروغ... 286 00:22:18,578 --> 00:22:21,973 و کلک ، راهمو به سمت فراموشی باز کردم... 287 00:22:27,631 --> 00:22:29,763 قدرت وصف ناپذیری داشتم 288 00:22:33,376 --> 00:22:36,553 ...و وقتی کنارم بودی ، خواهر عزیزم... 289 00:22:39,730 --> 00:22:42,559 سعی نکردم ازش سواستفاده کنم... 290 00:22:45,605 --> 00:22:49,044 ...ولی بعدش 291 00:22:49,087 --> 00:22:51,394 زمان تو رو ازم گرفت... 292 00:22:53,657 --> 00:22:56,747 و راهمو گم کردم 293 00:22:56,790 --> 00:22:59,532 از اینجا هرطور بتونم ، بهت کمک می کنم 294 00:22:59,576 --> 00:23:01,883 باید برت گردونیم 295 00:23:01,926 --> 00:23:04,798 مطمئن نیستم که ممکن باشه 296 00:23:04,842 --> 00:23:07,192 ...اگه شید تو رو به سرزمین سایه ها انداخته 297 00:23:07,236 --> 00:23:10,543 شاید راهی باشه که کمک کنه به خونه برگردی... 298 00:23:10,587 --> 00:23:12,894 میشه پرونده اکلیپسو رو باز کنی؟ 299 00:23:12,937 --> 00:23:15,548 شاید اونجا چیزی باشه که بتونه کمک کنه 300 00:23:15,592 --> 00:23:17,072 البته 301 00:23:23,992 --> 00:23:26,820 وای 302 00:23:26,864 --> 00:23:29,736 ! چقدر مطالعه باید بکنم 303 00:24:06,034 --> 00:24:09,907 ده ساله که اینجا نبودم 304 00:24:15,130 --> 00:24:19,656 اینجا محل کار من و استارمن بود 305 00:24:19,699 --> 00:24:22,354 هرکدوم از اعضا یکی داشتن 306 00:24:23,355 --> 00:24:25,270 این مال ما بود 307 00:25:12,404 --> 00:25:15,842 بریم اتاق جلسه بالاست 308 00:25:18,062 --> 00:25:21,239 پت؟- بله- 309 00:25:21,283 --> 00:25:22,588 ببین 310 00:25:24,764 --> 00:25:28,594 فکر کنم حق با توست جنی اینجا بود 311 00:25:37,777 --> 00:25:42,956 موسسه هلیکس برای توانبخشی جوانان؟ 312 00:25:43,000 --> 00:25:47,439 یکی به نام تاد رایس به اونجا فرستاده شده 313 00:25:47,483 --> 00:25:50,921 اسمش روی همه اینا هست 314 00:25:50,964 --> 00:25:53,532 فکر کنم اون برادر جنی ـه 315 00:26:18,818 --> 00:26:20,907 هی 316 00:26:20,951 --> 00:26:23,432 لعنتی 317 00:26:25,260 --> 00:26:27,566 فکر کردم ربات ها خیلی شبیه لگوها باشن 318 00:26:27,610 --> 00:26:29,394 انگار نیستن 319 00:26:47,844 --> 00:26:49,802 می بینید آسمون چطور شده؟ 320 00:26:49,846 --> 00:26:51,543 هرجا هستید ، هرکاری می کنید 321 00:26:51,587 --> 00:26:53,066 الان دست نگه دارید 322 00:26:53,110 --> 00:26:54,720 ...از پنجره نگاه کنید که 323 00:26:54,764 --> 00:26:56,330 ببینید آسمون چطور دیوونه شده... 324 00:26:56,374 --> 00:26:58,158 ...طوفانی بی ابر 325 00:26:58,202 --> 00:27:00,596 با رعد و برق صورتی... الان تو آسمونه 326 00:27:00,639 --> 00:27:03,337 عمرا- بله. درست شنیدین- 327 00:27:31,017 --> 00:27:35,021 اینجا کجاست؟- نمیدونم- 328 00:27:36,980 --> 00:27:38,503 مطمئنی؟ 329 00:27:38,547 --> 00:27:40,636 هیچوقت نمیدونم چیا رو بهم نمیگی 330 00:27:43,334 --> 00:27:45,467 ...طبق یادداشت های جنی 331 00:27:45,510 --> 00:27:50,515 اینجا موسسه هلیکس برای توانبخشی جوانانه... 332 00:27:50,559 --> 00:27:53,605 توانبخشی برای چی؟ 333 00:28:06,270 --> 00:28:10,361 و رابطه شما با آقای رایس چیه؟ 334 00:28:10,404 --> 00:28:13,146 ...خب. ما دوستان ِ 335 00:28:13,190 --> 00:28:16,410 خواهرش هستیم... 336 00:28:16,454 --> 00:28:18,500 ...میدونید . در واقع اسم اون 337 00:28:18,543 --> 00:28:20,502 در برگه ورود شما هست... 338 00:28:20,545 --> 00:28:22,982 جنی لین هیدن 339 00:28:23,026 --> 00:28:27,030 بله. خب.اون اینجاست 340 00:28:27,073 --> 00:28:29,336 ولی متاسفانه برادرش نیست 341 00:28:31,687 --> 00:28:35,560 از این طرف لطفا دنبالم بیایید 342 00:29:12,641 --> 00:29:15,078 جنی؟ 343 00:29:15,121 --> 00:29:17,733 کورتنی؟ پت؟ 344 00:29:17,776 --> 00:29:21,737 بهت وقت میدم که چیزای برادرتو برداری 345 00:29:21,780 --> 00:29:23,173 ممنونم 346 00:29:27,656 --> 00:29:29,440 اینجا چه کار می کنید؟ 347 00:29:34,140 --> 00:29:35,664 کمکت رو میخوایم 348 00:29:38,014 --> 00:29:39,755 درباره آتیش ها خوندیم 349 00:29:41,539 --> 00:29:43,410 خوبی؟ 350 00:29:43,454 --> 00:29:46,500 پس چی شده؟ 351 00:29:46,544 --> 00:29:51,288 پرونده های سرپرستی تاد محرمانه بودن 352 00:29:51,331 --> 00:29:53,943 بخاطر همین به ساختمان فدرال دستبرد زدم 353 00:29:53,986 --> 00:29:56,162 سعی کردم پیداشون کنم 354 00:29:58,121 --> 00:30:01,080 وقتی نتونستم ، ناامید شدم 355 00:30:01,124 --> 00:30:03,996 عصبانی شدم 356 00:30:04,040 --> 00:30:05,737 ناراحت شدم 357 00:30:05,781 --> 00:30:08,610 میدونید وقتی اینطور میشه قدرتم چه کار می کنه 358 00:30:10,655 --> 00:30:14,093 ...یا کار نمی کنه 359 00:30:14,137 --> 00:30:16,008 یا زیادی خوب کار می کنه... 360 00:30:18,837 --> 00:30:21,318 هرچی یادم دادین رو فراموش کردم 361 00:30:23,799 --> 00:30:25,322 متاسفم 362 00:30:29,805 --> 00:30:32,111 نمیدونم چه کار کنم 363 00:30:39,989 --> 00:30:41,468 خیلی خب 364 00:30:48,258 --> 00:30:50,303 جنی 365 00:30:50,347 --> 00:30:53,655 چیزی نیست. خب؟ سعی کن آرام باشی 366 00:30:54,917 --> 00:30:57,484 تو در این قضیه تنها نیستی 367 00:31:09,776 --> 00:31:15,776 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 368 00:31:15,851 --> 00:31:19,681 حالا بگو چی سر برادرت اومده 369 00:31:22,727 --> 00:31:24,511 برای دزدی از مغازه دستگیرش کردن 370 00:31:24,555 --> 00:31:26,209 چند ماه پیش 371 00:31:26,252 --> 00:31:28,864 آخرش اومد اینجا 372 00:31:28,907 --> 00:31:32,911 تا اینکه هفته پیش ناپدید شد 373 00:31:32,955 --> 00:31:38,003 اون یک جایی اون بیرونه و میدونم به کمکم نیاز داره 374 00:31:38,047 --> 00:31:40,353 حسش می کنم 375 00:31:40,397 --> 00:31:43,095 این عکسو داشت 376 00:31:43,139 --> 00:31:45,054 همونه که منم دارم 377 00:31:47,404 --> 00:31:49,754 شاید اونم دنبال منه 378 00:31:51,495 --> 00:31:54,759 شاید بخاطر همین به دردسر افتاده 379 00:31:54,803 --> 00:31:57,240 بخاطر آتیش سوزی ها متاسفم 380 00:31:57,283 --> 00:32:00,286 واقعا هستم ...ولی 381 00:32:00,330 --> 00:32:02,854 اون خانواده منه... 382 00:32:02,898 --> 00:32:06,205 شما هرکاری برای محافظت از خانواده تون می کنید 383 00:32:06,249 --> 00:32:07,206 هرچی باشه 384 00:32:59,389 --> 00:33:01,347 الو؟- آقای بونز- 385 00:33:01,391 --> 00:33:05,961 بله؟- پرستار لاو هستم- 386 00:33:06,004 --> 00:33:09,442 میدونید که تاد رایس یک خواهر داشته؟ 387 00:33:09,486 --> 00:33:10,922 نه. نمیدونستم 388 00:33:10,966 --> 00:33:14,708 گفتم شاید براتون جالب باشه 389 00:33:14,752 --> 00:33:16,841 نه. فکر نمی کنم برگردن 390 00:33:18,669 --> 00:33:20,845 بهشون گفتم که تاد اینجا نیست 391 00:33:24,153 --> 00:33:27,112 بله 392 00:33:27,156 --> 00:33:29,158 بله البته 393 00:33:35,512 --> 00:33:37,731 یالا باید اینو ببینی 394 00:34:18,642 --> 00:34:20,862 اون چیه؟ 395 00:34:20,905 --> 00:34:23,255 فکر کنم آب نباته 396 00:34:26,476 --> 00:34:27,999 بندازش ، لطفا 397 00:34:28,043 --> 00:34:30,349 برای کریسمس گذاشتنش اینجا؟ 398 00:34:45,234 --> 00:34:46,757 تندربولت 399 00:35:00,298 --> 00:35:02,909 یک هیولا در الماس؟ 400 00:35:02,953 --> 00:35:05,738 چطور اینا ممکنه؟ 401 00:35:05,782 --> 00:35:09,220 اکلیپسو از قوانین دنیای ما پیروی نمی کنه 402 00:35:10,656 --> 00:35:12,745 دیگه چی اون بیرونه؟ 403 00:35:12,789 --> 00:35:15,661 دیگه جامعه عدالت با چیا جنگیده؟ 404 00:35:15,705 --> 00:35:17,968 روح هم داریم؟ 405 00:35:18,011 --> 00:35:20,623 راستش هست شبح جنتلمن 406 00:35:20,666 --> 00:35:24,801 هی. فعلا باید روی الماس تمرکز کنیم 407 00:35:24,844 --> 00:35:27,455 این به یولاندا و ریک کمک می کنه؟ 408 00:35:30,676 --> 00:35:34,985 زندانی کردن اکلیپسو حداقل یک شروعه 409 00:35:38,205 --> 00:35:40,643 متاسفم که رفتم 410 00:35:40,686 --> 00:35:43,297 هی تو الان اینجایی 411 00:35:43,341 --> 00:35:45,473 بله 412 00:35:45,517 --> 00:35:47,650 و میتونی جلوشو بگیری 413 00:36:11,108 --> 00:36:13,719 خیلی خب یه امتحان بکن ، جنی 414 00:36:50,321 --> 00:36:52,715 وای نه 415 00:37:06,163 --> 00:37:09,079 خانم ویتمور؟ 416 00:37:11,429 --> 00:37:14,475 باید جلوشونو بگیریم- منظورت چیه؟- 417 00:37:17,783 --> 00:37:20,220 موفق شدی 418 00:37:22,657 --> 00:37:24,616 شید دروغ گفت 419 00:37:24,659 --> 00:37:27,227 ...بازیابی الماس باعث میشه دنیای ما 420 00:37:27,271 --> 00:37:28,881 به سرزمین سایه ها وصل بشه... 421 00:37:28,925 --> 00:37:31,405 در واقع همینطوره 422 00:37:31,449 --> 00:37:35,061 می گذاره دوباره به قدرتم دسترسی پیدا کنم 423 00:37:35,105 --> 00:37:38,108 و شفا پیدا کنم 424 00:37:38,151 --> 00:37:39,109 خیلی هم عالی 425 00:37:42,939 --> 00:37:46,159 باربارا 426 00:37:46,203 --> 00:37:49,772 ...خیلی خیلی متاسفم 427 00:37:49,815 --> 00:37:51,251 که فریبت دادم... 428 00:37:54,341 --> 00:37:57,127 ...یکی شدن الماس 429 00:37:57,170 --> 00:37:59,651 اکلیپسو رو به دام نمی اندازه... 430 00:37:59,694 --> 00:38:01,131 احضارش می کنه 431 00:38:27,418 --> 00:38:28,680 پت 432 00:38:52,573 --> 00:38:55,533 بریم به سرزمین سایه ها 433 00:38:58,014 --> 00:38:59,319 پت؟ 434 00:39:02,540 --> 00:39:04,498 ! کورتنی 435 00:39:08,894 --> 00:39:12,506 ! کورت- نه- 436 00:39:22,125 --> 00:39:25,476 ! کورت ! کورتنی 437 00:39:33,310 --> 00:39:35,225 ! نه 438 00:39:35,268 --> 00:39:36,879 ! نه 439 00:39:36,903 --> 00:39:42,903 کانال های دی سی امپایر کبیر و اِیس مووی با افتخار تقدیم کردند t.me/D_C_EMPIRE t.me/Acemovies 440 00:39:42,927 --> 00:39:48,927 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh