1
00:00:01,800 --> 00:00:05,800
هماهنگ با نسخه وب
(WEB)
Time 40:12
2
00:00:28,202 --> 00:00:30,204
اشتباه کردم که تو رو با خودمون آوردم
3
00:00:55,664 --> 00:00:58,101
...با آوردن تو
4
00:00:58,145 --> 00:01:00,756
...فکر کردم شانسی هست...
5
00:01:02,932 --> 00:01:06,849
که یه جوری ، راهی برای نجات بروس گوردون پیدا کنیم...
6
00:01:08,459 --> 00:01:11,419
چون همیشه یه راه پیدا می کنیم
7
00:01:11,462 --> 00:01:13,160
و کارمون همینه
نه؟
8
00:01:15,814 --> 00:01:17,903
به جاش تو رو سر صحنه یک قتل آوردم
9
00:01:23,039 --> 00:01:27,478
خانواده با تولد بوجود نمیاد
انتخاب خودمونه
10
00:01:27,522 --> 00:01:28,914
اینو تو بهم یاد دادی
11
00:01:30,960 --> 00:01:33,223
...تولد 16 سالگی ام
12
00:01:33,267 --> 00:01:35,312
تو مدرسه دعوام شد...
13
00:01:35,356 --> 00:01:37,009
هپ هریگان رو یادته؟
14
00:01:37,053 --> 00:01:38,446
بله
15
00:01:38,489 --> 00:01:40,404
اون و رفقاش منو زدن
16
00:01:40,448 --> 00:01:42,754
ساعتم رو دزدیدن
17
00:01:42,798 --> 00:01:45,931
اون هدیه تولدم بود
18
00:01:45,975 --> 00:01:48,238
یه ساعت حکاکی شده بود
19
00:01:48,282 --> 00:01:52,416
مامان بابام اون روز صبح
روی کمدم گذاشته بودن
20
00:01:52,460 --> 00:01:56,681
کلا 4 ساعت ، مالک اون ساعت بودم
21
00:01:56,725 --> 00:01:58,466
و بعدش رفت
22
00:02:00,816 --> 00:02:03,688
خیلی ترسیدم که به مامان بابام بگم
23
00:02:03,732 --> 00:02:05,473
ترسیدم بگم هدیه شون رو
از دست دادم
24
00:02:08,650 --> 00:02:11,131
ولی گفتم
25
00:02:11,174 --> 00:02:12,175
بهشون گفتم
26
00:02:15,526 --> 00:02:16,832
میدونی چی شد؟
27
00:02:18,747 --> 00:02:20,792
اونا نمیدونستن از چی صحبت می کنم
28
00:02:24,231 --> 00:02:25,841
هیچوقت بهم یک ساعت ندادن
29
00:02:28,322 --> 00:02:30,280
یادشون رفته بود که تولدمه
30
00:02:32,587 --> 00:02:35,372
تو اون هدیه رو یواشکی گذاشتی تو اتاقم
31
00:02:35,416 --> 00:02:38,288
چون میدونستی یادشون رفته
32
00:02:38,332 --> 00:02:39,855
همیشه یادشون می رفت
33
00:02:43,119 --> 00:02:46,557
روز بعدش رفتم سراغ هریگان
34
00:02:46,601 --> 00:02:48,472
و پسش گرفتم
35
00:02:51,083 --> 00:02:53,173
چون برام یک دنیا ارزش داشت
36
00:02:58,265 --> 00:03:00,397
هنوز هم داره
37
00:03:04,227 --> 00:03:06,751
تو رانندگی رو یادم دادی
پت
38
00:03:06,795 --> 00:03:10,407
تو یادم دادی که چطور
هوای خودمو داشته باشم
39
00:03:10,451 --> 00:03:13,758
بهم یاد دادی چطور برای خودم فکر کنم
40
00:03:16,065 --> 00:03:18,241
تو بیشتر از یک دوستی
41
00:03:19,721 --> 00:03:21,113
تو برادر منی
42
00:03:24,291 --> 00:03:28,773
و میدونم که بیشتر اوقات
باهات مثل برادر رفتار نمی کنم
43
00:03:30,906 --> 00:03:32,777
باید بگم
44
00:03:32,821 --> 00:03:35,258
هنوز خیلی صفات مامان و بابام رو
درون خودم دارم
45
00:03:39,610 --> 00:03:41,786
متاسفم
46
00:03:46,313 --> 00:03:48,097
مشکلی نیست
47
00:03:49,968 --> 00:03:52,275
پت
48
00:03:52,319 --> 00:03:57,106
وقتی اکلیپسو ، خانواده همه رو تهدید می کرد
49
00:03:57,149 --> 00:04:02,720
زن رکس ، پسر تد
50
00:04:02,764 --> 00:04:04,592
خانواده من رو هم تهدید کرد
51
00:04:07,508 --> 00:04:08,987
تو رو تهدید کرد
52
00:04:14,689 --> 00:04:17,126
نمیدونم چی سر جامعه عدالت آمریکا میاد
53
00:04:19,607 --> 00:04:25,177
ولی میدونم که نمی خوام این
خانواده مون رو نابود کنه
54
00:04:35,449 --> 00:04:38,887
خانواده ای که انتخاب کردیم
55
00:04:38,911 --> 00:04:43,111
کانال های دی سی امپایر کبیر و اِیس مووی با افتخار تقدیم میکنند
t.me/D_C_EMPIRE
t.me/Acemovies
56
00:04:43,135 --> 00:04:46,211
استارگرل - فصل 2 - قسمت 10
کلاس تابستانی : بخش دهم
57
00:04:46,235 --> 00:04:50,235
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh
58
00:04:50,333 --> 00:04:52,857
کورتنی. متاسفیم. خب؟
متاسفم
59
00:04:52,901 --> 00:04:54,598
پت. تو بارها فرصت داشتی
که حقیقت رو بهم بگی
60
00:04:54,642 --> 00:04:56,296
ولی همش دروغ گفتی
61
00:04:56,339 --> 00:04:58,123
...لطفا بزار توضیح-
اونم یک دروغ وحشتناک-
62
00:04:58,167 --> 00:04:59,299
اینقدر ساده نیست
63
00:04:58,342 --> 00:05:00,692
جامعه عدالت آمریکا یک مرد بی گناه رو کشت
64
00:05:00,736 --> 00:05:03,129
بگو کجاشو اشتباه میگم
65
00:05:03,173 --> 00:05:04,870
من میگم پیچیده تر از این حرفا بود
66
00:05:04,914 --> 00:05:06,437
...فکر کردی ما بودیم ، سیندی بورمن رو
67
00:05:06,481 --> 00:05:07,960
بخاطر اینکه الماسو داشت ، می کشتیم؟...
68
00:05:08,004 --> 00:05:10,441
همونطور که جامعه عدالت ، بروس گوردون رو کشت؟
69
00:05:10,485 --> 00:05:12,313
ببین
اونا سریع از این کار پشیمون شدن
70
00:05:12,356 --> 00:05:13,836
منظورت اینه که تو پشیمون شدی
71
00:05:13,879 --> 00:05:16,882
این کار اکلیپسو ئه. خب؟
میخواد ما رو از هم جدا کنه
72
00:05:16,926 --> 00:05:20,146
نه. این بار تقصیر اکلیپسو نیست
73
00:05:20,190 --> 00:05:21,670
تقصیر توست
74
00:05:31,723 --> 00:05:33,682
خدا
75
00:05:39,383 --> 00:05:42,647
اعتراف می کنم
76
00:05:42,691 --> 00:05:45,346
بهترین ورودم نبود
77
00:05:52,962 --> 00:05:56,400
ایراد نداره بشینم؟
78
00:05:56,444 --> 00:05:59,360
اون چشه؟-
داره می میره؟-
79
00:05:59,403 --> 00:06:01,274
فکر کردم شید نامیراست
80
00:06:02,624 --> 00:06:05,757
تو نمیتونی بمیری. نه؟-
دختر عزیزم-
81
00:06:05,801 --> 00:06:08,847
متاسفانه هر قانونی
یک استثنا داره
82
00:06:08,891 --> 00:06:11,023
چرا اینجایید ، آقای سویفت؟
83
00:06:13,939 --> 00:06:15,724
...که فروتنانه درخواست کمکم رو بهتون بدم تا
84
00:06:15,767 --> 00:06:18,683
...جلوی هیولایی رو بگیریم که دوستان شما رو شکنجه کرده...
85
00:06:25,255 --> 00:06:27,605
همینطور منو...
86
00:06:27,649 --> 00:06:32,131
پس میگم چطور اکلیپسو رو
شکست بدیم
87
00:06:32,175 --> 00:06:34,090
اکلیپسو دیگه میزبان نداره
88
00:06:34,133 --> 00:06:36,440
آزاده
89
00:06:36,484 --> 00:06:38,224
بله
من اونجا بودم
90
00:06:38,268 --> 00:06:40,270
...ولی تا وقتی آزاده
91
00:06:40,313 --> 00:06:43,708
که الماس سیاه ، شکسته باقی بمونه...
92
00:06:46,189 --> 00:06:49,322
...کافیه تکه های الماسو به هم وصل کنی
93
00:06:49,366 --> 00:06:54,893
تا اون هیولا به زندانش برگرده...
94
00:06:54,937 --> 00:06:57,809
...یعنی اگه الماس رو دوباره یکی کنیم
95
00:06:57,853 --> 00:07:01,465
جلوی اکلیپسو رو می گیریم؟...
96
00:07:01,509 --> 00:07:05,991
مادامی که تماس مستقیمی با اون الماس لعنتی
نداشته باشید
97
00:07:08,211 --> 00:07:09,560
بیخیال
98
00:07:09,604 --> 00:07:11,170
این از همون جمله های دوپهلوی همیشگی شید ـه
99
00:07:11,214 --> 00:07:12,737
نمیتونی به این یارو اعتماد کنی
کورت
100
00:07:12,781 --> 00:07:15,914
هی پت
اون منو از دست آیسیکل نجات داد
101
00:07:15,958 --> 00:07:17,438
یا اکلیپسو-
نه-
102
00:07:17,481 --> 00:07:19,570
فروتنانه خدماتم رو به شما ارائه می کنم
این چه مزخرفیه؟
103
00:07:19,614 --> 00:07:21,354
...طرف میخواد درست مثل استارمن
104
00:07:21,398 --> 00:07:24,183
ذهن ما رو هم کنترل کنه. نه؟...
105
00:07:24,227 --> 00:07:27,448
استرایپسی. ما مدت زیادیه که همو می شناسیم
106
00:07:27,491 --> 00:07:29,493
...اگه توصیه ام به شریک قدیمی ات
107
00:07:29,537 --> 00:07:31,582
...باعث شده از اون خط شرافت بگذرن...
108
00:07:31,626 --> 00:07:34,019
...باید بدونی که اون موقع من حقیقت رو گفته بودم..
109
00:07:36,152 --> 00:07:39,285
همونطور که الان میگم...
110
00:07:41,897 --> 00:07:43,812
باشه پس
111
00:07:43,855 --> 00:07:46,510
...اگه حق با این بندیکت کامبربچ باشه
112
00:07:46,554 --> 00:07:50,514
چطور قراره اون الماس رو دوباره یکی کنیم؟...
113
00:07:50,558 --> 00:07:54,039
با قدرت نور
پسر احمق
114
00:07:56,564 --> 00:07:58,783
با عصا
115
00:08:14,016 --> 00:08:16,845
عصا هنوز به قدر کافی قوی نیست
116
00:08:16,888 --> 00:08:18,542
حالا چی؟
117
00:08:21,371 --> 00:08:23,852
یک فکری دارم
118
00:08:40,956 --> 00:08:43,219
به من زل زدین
119
00:08:43,262 --> 00:08:45,656
ما نگرانیم ، بث
120
00:08:45,700 --> 00:08:47,528
من خوبم
121
00:08:47,571 --> 00:08:50,835
میشه لطفا اون رو برداری
لطفا؟
122
00:08:50,879 --> 00:08:53,011
باید رو چشمام باشه
123
00:08:53,055 --> 00:08:54,665
کمک می کنن ببینم
چی واقعیه
124
00:08:58,103 --> 00:09:02,586
کمک می کنن ببینی چی واقعیه؟
125
00:09:02,630 --> 00:09:04,762
چی میگی بث؟
126
00:09:04,806 --> 00:09:06,677
چی واقعی نیست؟
127
00:09:06,721 --> 00:09:09,550
توضیحش سخته
128
00:09:09,593 --> 00:09:12,204
سعی کن ، عزیزم
129
00:09:12,248 --> 00:09:13,728
نه
130
00:09:15,599 --> 00:09:18,384
شما احساس نمی کنین که آمادگی صحبت درباره طلاقو دارین
131
00:09:18,428 --> 00:09:21,474
خب. منم آماده صحبت درباره این نیستم
132
00:09:21,518 --> 00:09:25,566
در ضمن ، اگه ندونید
براتون ایمن تره
133
00:09:25,609 --> 00:09:29,265
پس قضیه همینه؟ طلاق؟
134
00:09:30,483 --> 00:09:32,398
باعث نمیشه حس خوبی به آدم دست بده
135
00:09:32,442 --> 00:09:34,444
راستش افتضاحه
136
00:09:35,924 --> 00:09:37,969
ولی قضیه این نیست
137
00:09:43,845 --> 00:09:46,717
خدای من
138
00:09:46,761 --> 00:09:49,415
خیلی خب
فهمیدم
139
00:09:49,459 --> 00:09:52,331
شاید بتونم ببرمت بیمارستان
140
00:09:52,375 --> 00:09:54,290
بله. منم میام
141
00:09:54,333 --> 00:09:55,639
...چرا شما خودتون نمی رین ببینید
142
00:09:55,683 --> 00:09:57,075
از زندگی تون چی میخواین؟...
143
00:09:57,119 --> 00:09:59,469
طلاق یا عدم طلاق
هرچی هست
144
00:09:59,512 --> 00:10:01,297
و وقتی اینو فهمیدین
بهم خبر بدین
145
00:10:03,386 --> 00:10:05,475
بث؟-
کجا؟-
146
00:10:12,525 --> 00:10:14,745
سال ها می گفتین که دوست پیدا کنم
147
00:10:14,789 --> 00:10:17,443
چون سرتون مشغول کاره
148
00:10:17,487 --> 00:10:19,707
چون دیگه برام وقت ندارین
149
00:10:21,491 --> 00:10:23,928
منم اینکارو کردم
150
00:10:23,972 --> 00:10:27,758
و حالا اونا بهم نیاز دارن
151
00:10:41,163 --> 00:10:42,468
...اگه جز عصا چیز دیگه ای بتونه
152
00:10:42,512 --> 00:10:44,819
...که الماس رو یکی کنه...
153
00:10:44,862 --> 00:10:46,777
حلقه جنی ـه...
154
00:10:46,821 --> 00:10:48,561
ممنونم
155
00:10:48,605 --> 00:10:51,129
ولی راهی برای پیدا کردنش
برامون نگذاشته
156
00:10:51,173 --> 00:10:54,350
یک سرنخ دارم
و باید یک سفر سریع برم
157
00:10:57,005 --> 00:11:00,661
فکر نمی کنم کورتنی و مارک
دیگه بتونن به ما اعتماد کنن
158
00:11:00,704 --> 00:11:04,316
خب. فقط کافیه که اعتمادشون رو
دوباره جلب کنیم
159
00:11:04,360 --> 00:11:05,578
چطور؟
160
00:11:08,016 --> 00:11:10,714
حس بدی نداشته باش
تو نهایت تلاشت رو کردی
161
00:11:10,758 --> 00:11:12,150
گوش کن ، کورت
162
00:11:12,194 --> 00:11:13,543
...الماس حتی بدون وجود اکلیپسو درونش
163
00:11:13,586 --> 00:11:15,676
کارهای عجیبی می کنه...
164
00:11:17,721 --> 00:11:19,723
تبدیل به انگل شد
165
00:11:19,767 --> 00:11:21,812
مطمئن میشیم که جنی بهش دست نمی زنه
166
00:11:21,856 --> 00:11:23,205
بله
اصلا کجاست؟
167
00:11:23,248 --> 00:11:26,687
پت نمیگه-
چرا نه؟-
168
00:11:26,730 --> 00:11:28,863
چون میدونه بدون اون میرم پیداش کنم
169
00:11:32,127 --> 00:11:36,261
مسئولیت انتقام اکلیپسو از جامعه عدالت آمریکا
گردن ماست
170
00:11:36,305 --> 00:11:38,699
بله کورت
اگه برگرده اینجا ، چی؟
171
00:11:40,613 --> 00:11:44,443
و تو و بابا ما رو با شید
تنها می گذارید
172
00:11:48,317 --> 00:11:49,971
تنها نه
173
00:11:52,103 --> 00:11:55,541
سلام
من برای محافظت از شما اومدم
174
00:12:34,450 --> 00:12:36,278
...و خبر دیگه امروز اینه که
175
00:12:36,321 --> 00:12:39,411
...قنادی آرون پس از اینکه ...
176
00:12:39,455 --> 00:12:42,763
...اشتباها کیک عروسی رو به مراسم تشییع جنازه برد...
177
00:12:42,806 --> 00:12:44,808
ناچار به پوزش شد....
178
00:12:44,852 --> 00:12:47,463
قنادی ابراز امیدواری کرد که مراسم تشییع
...این اشتباه رو ببخشه
179
00:12:47,506 --> 00:12:50,640
...و عروس و داماد بعنوان بخشی از اشتباه...
180
00:13:05,046 --> 00:13:08,789
...کورت. متاسفم. من-
چرا بهم دروغ گفتی؟-
181
00:13:08,832 --> 00:13:12,270
گفتم اگه ندونی چی شده
برات بهتره
182
00:13:12,314 --> 00:13:15,665
چطور فکر کردی قتل
ایراد نداره؟
183
00:13:15,708 --> 00:13:18,711
اینطور فکر نکردم و نمی کنم
یک رای گیری بود
184
00:13:18,755 --> 00:13:21,845
پس براش رای گیری کردن؟-
بعضیاشون کردن-
185
00:13:21,889 --> 00:13:24,630
دکتر مک نایدر دخترشو از دست داد
186
00:13:24,674 --> 00:13:26,545
اکلیپسو خانواده همه رو تهدید کرده بود
187
00:13:26,589 --> 00:13:28,112
می ترسیدن
188
00:13:28,156 --> 00:13:30,811
و فکر کردن گزینه دیگه ای ندارند
189
00:13:32,203 --> 00:13:35,990
فکر کردن اونایی که عاشقشون هستن
می میرن
190
00:13:38,514 --> 00:13:40,168
تو چه کار کردی؟
191
00:13:42,735 --> 00:13:46,565
باید بگی چه کار نکردم
من جلوشون رو نگرفتم
192
00:13:49,742 --> 00:13:52,963
...میدونی با مخفی کردن حقیقت از ما
193
00:13:53,007 --> 00:13:55,661
باعث چه آسیبی شدی؟...
194
00:13:55,705 --> 00:13:57,533
...اینطوری یولاندا میدونست که اولین عضو
195
00:13:57,576 --> 00:14:02,320
از جامعه عدالت نیست که جون کسی رو گرفته...
و ازش پشیمونه
196
00:14:02,364 --> 00:14:04,670
شاید در هر صورت کنار می کشید
همه تون
197
00:14:04,714 --> 00:14:06,890
شاید
ولی کورکورانه عمل می کردیم
198
00:14:06,934 --> 00:14:08,500
داستان رو کامل نمیدونستیم
199
00:14:08,544 --> 00:14:13,157
درست میگی
و متاسفم
200
00:14:13,201 --> 00:14:17,161
فقط نمیخواستم دیدت به جامعه عدالت آمریکا
عوض بشه
201
00:14:20,295 --> 00:14:23,080
نمی خواستم دیدت نسبت به من
عوض بشه
202
00:14:27,606 --> 00:14:30,566
خب
شده
203
00:16:30,903 --> 00:16:33,558
شید اینجاست؟
204
00:16:33,602 --> 00:16:35,865
اکلیپسو آزاده؟
205
00:16:35,908 --> 00:16:38,476
...جامعه عدالت
206
00:16:38,520 --> 00:16:39,738
آدم می کشه؟...
207
00:16:42,263 --> 00:16:44,569
متاسفم بث
208
00:16:44,613 --> 00:16:47,703
دکتر میدنایت در این کار
کمکی کرد؟
209
00:16:47,746 --> 00:16:50,227
من سوگند خوردم که جون کسی رو نگیرم
210
00:16:50,271 --> 00:16:52,838
دکتر مک نایدر؟
211
00:16:52,882 --> 00:16:56,059
الو؟
212
00:16:56,103 --> 00:16:57,582
الو؟
213
00:17:13,903 --> 00:17:17,863
حواست به اون آدم بده روی کاناپه باشه
214
00:17:17,907 --> 00:17:21,389
با نیروی تقویتی برمیگردم
215
00:17:23,130 --> 00:17:24,566
کار احمقانه ای نکن
216
00:17:42,885 --> 00:17:48,885
اختصاصی ترین وبسایت دانلود فیلم و سریال
http://Acemovies.site
217
00:17:48,960 --> 00:17:51,963
کی میگی کجا میریم؟
218
00:17:52,007 --> 00:17:54,966
وقتی برسیم اونجا
219
00:17:55,010 --> 00:17:58,579
خیلی خب
مخفی کردن اطلاعات از من کمکی نمی کنه
220
00:17:58,622 --> 00:18:01,973
اوضاع رو از الان بدتر نکن
221
00:18:02,017 --> 00:18:04,106
ازم چیزی مخفی نکن
222
00:18:17,685 --> 00:18:19,469
اونو ببین
223
00:18:22,690 --> 00:18:26,911
حتما یک تصادف بوده-
شاید-
224
00:18:26,955 --> 00:18:30,654
یک آتیش دیگه اوایل این هفته بود
225
00:18:30,698 --> 00:18:32,830
یک سبزش
226
00:18:32,874 --> 00:18:35,790
یک یتیم خونه متروک رو آتیش زده
227
00:18:35,833 --> 00:18:38,749
چرا جنی باید اینکارو بکنه؟
228
00:18:38,793 --> 00:18:41,360
نمی دونم
229
00:18:41,404 --> 00:18:44,755
ولی اون در سیویک سیتی ـه
230
00:18:44,799 --> 00:18:47,323
پت
اون شهر بزرگیه
231
00:18:47,366 --> 00:18:48,759
بله
232
00:18:48,803 --> 00:18:51,153
اگه من بودم ، فقط یک جا می رفتم
233
00:19:21,271 --> 00:19:26,189
الو؟-
دکتر مک نایدر. خودتی؟-
234
00:19:28,060 --> 00:19:29,975
یهو اتصال قوی تر شده
235
00:19:30,019 --> 00:19:31,673
کجایی؟
236
00:19:31,716 --> 00:19:34,501
خونه یک دوست
237
00:19:34,545 --> 00:19:37,026
شید اینجاست-
شید؟-
238
00:19:38,854 --> 00:19:40,682
گفت برای کمک اینجاست
239
00:19:40,725 --> 00:19:43,728
ولی میدونم که در شب مرگ جامعه عدالت
سعی کرد تو رو بکشه
240
00:19:43,772 --> 00:19:45,034
منو بکشه؟
241
00:19:45,077 --> 00:19:49,212
نه بث
اون نجاتم داد
242
00:19:49,255 --> 00:19:51,823
شید عضو جامعه بی عدالتی بود
243
00:19:51,867 --> 00:19:54,521
کمک کرد که جامعه عدالت رو بکشن
244
00:19:54,565 --> 00:19:56,219
...شاید شید با بازی
245
00:19:56,262 --> 00:19:57,699
...در نقش یک ابرشرور ...
246
00:19:57,742 --> 00:19:59,701
سرگرم شده باشه....
247
00:19:59,744 --> 00:20:02,268
ولی فکر نمی کنم هیچوقت نیت همکاری
در کشتن ما رو داشته
248
00:20:02,312 --> 00:20:05,532
فکر کنم فقط میخواسته منو یک جای امن بفرسته
249
00:20:05,576 --> 00:20:07,056
ولی من در سایه ها گم شدم
250
00:20:07,099 --> 00:20:10,450
به سرزمین سایه ها کشیده شدم
251
00:20:10,494 --> 00:20:13,018
چطور شید قدرت هاشو گرفته؟
252
00:20:13,062 --> 00:20:15,194
...در دهه 1800
253
00:20:15,238 --> 00:20:18,197
شید چیزی بیشتر از یک کلاهبردار و دزد نبود...
254
00:20:18,241 --> 00:20:22,419
برای گرفتن یک الماس سیاه
استخدام شد
255
00:20:22,462 --> 00:20:24,726
ولی به جاش یک جعلی اش رو ساخت
256
00:20:24,769 --> 00:20:29,469
اون کار برای یه حقه باز از گروه مردان اشک ها بود
257
00:20:29,513 --> 00:20:30,949
...اونا درباره یک جزیره گمشده
258
00:20:30,993 --> 00:20:33,386
...و یک الماس سیاه و یک مراسم...
259
00:20:33,430 --> 00:20:35,214
...برای احضار یک خدای قدرتمند...
260
00:20:35,258 --> 00:20:36,389
...از سرزمین فرازمینی سایه ها....
261
00:20:36,433 --> 00:20:37,739
داستانی شنیده بودن...
262
00:20:38,914 --> 00:20:40,785
میخواستن اون خدا رو به دام بندازن
263
00:20:40,829 --> 00:20:44,658
تا شاید بتونن برای نابودی دشمنان خودشون
ازش استفاده کنن
264
00:20:44,702 --> 00:20:48,097
این مراسم سیاه ، یک قربانی میخواست
265
00:20:48,140 --> 00:20:51,448
...پس اون حقه باز ، به جای اینکه دستمزد شید رو بده
266
00:20:51,491 --> 00:20:53,493
اونو دزدید...
267
00:20:53,537 --> 00:20:56,758
و تصمیم گرفت خود اونو قربانی کنه
268
00:20:58,432 --> 00:21:00,432
...ولی الماسی که به اونا داده بود
269
00:21:00,457 --> 00:21:02,328
قلابی بود...
270
00:21:02,372 --> 00:21:05,462
و اکلیپسو قبلا در واقعی اش...
به دام افتاده بود
271
00:21:05,505 --> 00:21:08,900
مراسم آیینی خراب شد
272
00:21:08,944 --> 00:21:10,597
...ولی یک در به
273
00:21:10,641 --> 00:21:15,689
قدرت سیاه سرزمین سایه ها باز کرد...
274
00:21:15,733 --> 00:21:20,085
قدرتی که نسخه جعلی
نمی تونست داشته باشه
275
00:21:20,129 --> 00:21:22,609
یک انرژی سیاه که نیاز به یک پوسته داشت
276
00:21:22,653 --> 00:21:25,612
شید خودش تبدیل به پوسته شد
277
00:21:36,667 --> 00:21:38,321
چند سوال دارم
278
00:21:43,369 --> 00:21:45,676
سلام امیلی
279
00:21:47,721 --> 00:21:49,854
باربارا هستم
280
00:21:50,724 --> 00:21:51,943
امیلی کیه؟
281
00:21:51,987 --> 00:21:55,164
خواهر عزیزم
خیلی متاسفم
282
00:21:57,253 --> 00:22:01,866
وقتی پدر مریض شدم
بهت کمک نکردم
283
00:22:01,910 --> 00:22:04,477
به جاش تنهاتون گذاشتم
284
00:22:08,177 --> 00:22:10,005
...که مرگشو ببینید
285
00:22:13,704 --> 00:22:15,706
...در حالی که من با دروغ...
286
00:22:18,578 --> 00:22:21,973
و کلک ، راهمو به سمت فراموشی باز کردم...
287
00:22:27,631 --> 00:22:29,763
قدرت وصف ناپذیری داشتم
288
00:22:33,376 --> 00:22:36,553
...و وقتی کنارم بودی ، خواهر عزیزم...
289
00:22:39,730 --> 00:22:42,559
سعی نکردم ازش سواستفاده کنم...
290
00:22:45,605 --> 00:22:49,044
...ولی بعدش
291
00:22:49,087 --> 00:22:51,394
زمان تو رو ازم گرفت...
292
00:22:53,657 --> 00:22:56,747
و راهمو گم کردم
293
00:22:56,790 --> 00:22:59,532
از اینجا هرطور بتونم ، بهت کمک می کنم
294
00:22:59,576 --> 00:23:01,883
باید برت گردونیم
295
00:23:01,926 --> 00:23:04,798
مطمئن نیستم که ممکن باشه
296
00:23:04,842 --> 00:23:07,192
...اگه شید تو رو به سرزمین سایه ها انداخته
297
00:23:07,236 --> 00:23:10,543
شاید راهی باشه که کمک کنه به خونه برگردی...
298
00:23:10,587 --> 00:23:12,894
میشه پرونده اکلیپسو رو باز کنی؟
299
00:23:12,937 --> 00:23:15,548
شاید اونجا چیزی باشه که بتونه کمک کنه
300
00:23:15,592 --> 00:23:17,072
البته
301
00:23:23,992 --> 00:23:26,820
وای
302
00:23:26,864 --> 00:23:29,736
! چقدر مطالعه باید بکنم
303
00:24:06,034 --> 00:24:09,907
ده ساله که اینجا نبودم
304
00:24:15,130 --> 00:24:19,656
اینجا محل کار من و استارمن بود
305
00:24:19,699 --> 00:24:22,354
هرکدوم از اعضا
یکی داشتن
306
00:24:23,355 --> 00:24:25,270
این مال ما بود
307
00:25:12,404 --> 00:25:15,842
بریم
اتاق جلسه بالاست
308
00:25:18,062 --> 00:25:21,239
پت؟-
بله-
309
00:25:21,283 --> 00:25:22,588
ببین
310
00:25:24,764 --> 00:25:28,594
فکر کنم حق با توست
جنی اینجا بود
311
00:25:37,777 --> 00:25:42,956
موسسه هلیکس
برای توانبخشی جوانان؟
312
00:25:43,000 --> 00:25:47,439
یکی به نام تاد رایس
به اونجا فرستاده شده
313
00:25:47,483 --> 00:25:50,921
اسمش روی همه اینا هست
314
00:25:50,964 --> 00:25:53,532
فکر کنم اون برادر جنی ـه
315
00:26:18,818 --> 00:26:20,907
هی
316
00:26:20,951 --> 00:26:23,432
لعنتی
317
00:26:25,260 --> 00:26:27,566
فکر کردم ربات ها خیلی شبیه لگوها باشن
318
00:26:27,610 --> 00:26:29,394
انگار نیستن
319
00:26:47,844 --> 00:26:49,802
می بینید آسمون چطور شده؟
320
00:26:49,846 --> 00:26:51,543
هرجا هستید ، هرکاری می کنید
321
00:26:51,587 --> 00:26:53,066
الان دست نگه دارید
322
00:26:53,110 --> 00:26:54,720
...از پنجره نگاه کنید که
323
00:26:54,764 --> 00:26:56,330
ببینید آسمون چطور دیوونه شده...
324
00:26:56,374 --> 00:26:58,158
...طوفانی بی ابر
325
00:26:58,202 --> 00:27:00,596
با رعد و برق صورتی...
الان تو آسمونه
326
00:27:00,639 --> 00:27:03,337
عمرا-
بله. درست شنیدین-
327
00:27:31,017 --> 00:27:35,021
اینجا کجاست؟-
نمیدونم-
328
00:27:36,980 --> 00:27:38,503
مطمئنی؟
329
00:27:38,547 --> 00:27:40,636
هیچوقت نمیدونم چیا رو بهم نمیگی
330
00:27:43,334 --> 00:27:45,467
...طبق یادداشت های جنی
331
00:27:45,510 --> 00:27:50,515
اینجا موسسه هلیکس برای توانبخشی جوانانه...
332
00:27:50,559 --> 00:27:53,605
توانبخشی برای چی؟
333
00:28:06,270 --> 00:28:10,361
و رابطه شما با آقای رایس چیه؟
334
00:28:10,404 --> 00:28:13,146
...خب. ما دوستان ِ
335
00:28:13,190 --> 00:28:16,410
خواهرش هستیم...
336
00:28:16,454 --> 00:28:18,500
...میدونید . در واقع اسم اون
337
00:28:18,543 --> 00:28:20,502
در برگه ورود شما هست...
338
00:28:20,545 --> 00:28:22,982
جنی لین هیدن
339
00:28:23,026 --> 00:28:27,030
بله. خب.اون اینجاست
340
00:28:27,073 --> 00:28:29,336
ولی متاسفانه برادرش نیست
341
00:28:31,687 --> 00:28:35,560
از این طرف لطفا
دنبالم بیایید
342
00:29:12,641 --> 00:29:15,078
جنی؟
343
00:29:15,121 --> 00:29:17,733
کورتنی؟ پت؟
344
00:29:17,776 --> 00:29:21,737
بهت وقت میدم که چیزای برادرتو برداری
345
00:29:21,780 --> 00:29:23,173
ممنونم
346
00:29:27,656 --> 00:29:29,440
اینجا چه کار می کنید؟
347
00:29:34,140 --> 00:29:35,664
کمکت رو میخوایم
348
00:29:38,014 --> 00:29:39,755
درباره آتیش ها خوندیم
349
00:29:41,539 --> 00:29:43,410
خوبی؟
350
00:29:43,454 --> 00:29:46,500
پس چی شده؟
351
00:29:46,544 --> 00:29:51,288
پرونده های سرپرستی تاد
محرمانه بودن
352
00:29:51,331 --> 00:29:53,943
بخاطر همین به ساختمان فدرال دستبرد زدم
353
00:29:53,986 --> 00:29:56,162
سعی کردم پیداشون کنم
354
00:29:58,121 --> 00:30:01,080
وقتی نتونستم ، ناامید شدم
355
00:30:01,124 --> 00:30:03,996
عصبانی شدم
356
00:30:04,040 --> 00:30:05,737
ناراحت شدم
357
00:30:05,781 --> 00:30:08,610
میدونید وقتی اینطور میشه
قدرتم چه کار می کنه
358
00:30:10,655 --> 00:30:14,093
...یا کار نمی کنه
359
00:30:14,137 --> 00:30:16,008
یا زیادی خوب کار می کنه...
360
00:30:18,837 --> 00:30:21,318
هرچی یادم دادین رو
فراموش کردم
361
00:30:23,799 --> 00:30:25,322
متاسفم
362
00:30:29,805 --> 00:30:32,111
نمیدونم چه کار کنم
363
00:30:39,989 --> 00:30:41,468
خیلی خب
364
00:30:48,258 --> 00:30:50,303
جنی
365
00:30:50,347 --> 00:30:53,655
چیزی نیست. خب؟
سعی کن آرام باشی
366
00:30:54,917 --> 00:30:57,484
تو در این قضیه
تنها نیستی
367
00:31:09,776 --> 00:31:15,776
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
T.me/king_Of_Nord_VPN
368
00:31:15,851 --> 00:31:19,681
حالا بگو چی سر برادرت اومده
369
00:31:22,727 --> 00:31:24,511
برای دزدی از مغازه
دستگیرش کردن
370
00:31:24,555 --> 00:31:26,209
چند ماه پیش
371
00:31:26,252 --> 00:31:28,864
آخرش اومد اینجا
372
00:31:28,907 --> 00:31:32,911
تا اینکه هفته پیش
ناپدید شد
373
00:31:32,955 --> 00:31:38,003
اون یک جایی اون بیرونه
و میدونم به کمکم نیاز داره
374
00:31:38,047 --> 00:31:40,353
حسش می کنم
375
00:31:40,397 --> 00:31:43,095
این عکسو داشت
376
00:31:43,139 --> 00:31:45,054
همونه که منم دارم
377
00:31:47,404 --> 00:31:49,754
شاید اونم دنبال منه
378
00:31:51,495 --> 00:31:54,759
شاید بخاطر همین به دردسر افتاده
379
00:31:54,803 --> 00:31:57,240
بخاطر آتیش سوزی ها متاسفم
380
00:31:57,283 --> 00:32:00,286
واقعا هستم
...ولی
381
00:32:00,330 --> 00:32:02,854
اون خانواده منه...
382
00:32:02,898 --> 00:32:06,205
شما هرکاری برای محافظت از خانواده تون می کنید
383
00:32:06,249 --> 00:32:07,206
هرچی باشه
384
00:32:59,389 --> 00:33:01,347
الو؟-
آقای بونز-
385
00:33:01,391 --> 00:33:05,961
بله؟-
پرستار لاو هستم-
386
00:33:06,004 --> 00:33:09,442
میدونید که تاد رایس
یک خواهر داشته؟
387
00:33:09,486 --> 00:33:10,922
نه. نمیدونستم
388
00:33:10,966 --> 00:33:14,708
گفتم شاید براتون جالب باشه
389
00:33:14,752 --> 00:33:16,841
نه. فکر نمی کنم برگردن
390
00:33:18,669 --> 00:33:20,845
بهشون گفتم که تاد اینجا نیست
391
00:33:24,153 --> 00:33:27,112
بله
392
00:33:27,156 --> 00:33:29,158
بله البته
393
00:33:35,512 --> 00:33:37,731
یالا
باید اینو ببینی
394
00:34:18,642 --> 00:34:20,862
اون چیه؟
395
00:34:20,905 --> 00:34:23,255
فکر کنم آب نباته
396
00:34:26,476 --> 00:34:27,999
بندازش ، لطفا
397
00:34:28,043 --> 00:34:30,349
برای کریسمس گذاشتنش اینجا؟
398
00:34:45,234 --> 00:34:46,757
تندربولت
399
00:35:00,298 --> 00:35:02,909
یک هیولا در الماس؟
400
00:35:02,953 --> 00:35:05,738
چطور اینا ممکنه؟
401
00:35:05,782 --> 00:35:09,220
اکلیپسو از قوانین دنیای ما
پیروی نمی کنه
402
00:35:10,656 --> 00:35:12,745
دیگه چی اون بیرونه؟
403
00:35:12,789 --> 00:35:15,661
دیگه جامعه عدالت
با چیا جنگیده؟
404
00:35:15,705 --> 00:35:17,968
روح هم داریم؟
405
00:35:18,011 --> 00:35:20,623
راستش هست
شبح جنتلمن
406
00:35:20,666 --> 00:35:24,801
هی. فعلا باید روی الماس تمرکز کنیم
407
00:35:24,844 --> 00:35:27,455
این به یولاندا و ریک کمک می کنه؟
408
00:35:30,676 --> 00:35:34,985
زندانی کردن اکلیپسو
حداقل یک شروعه
409
00:35:38,205 --> 00:35:40,643
متاسفم که رفتم
410
00:35:40,686 --> 00:35:43,297
هی
تو الان اینجایی
411
00:35:43,341 --> 00:35:45,473
بله
412
00:35:45,517 --> 00:35:47,650
و میتونی جلوشو بگیری
413
00:36:11,108 --> 00:36:13,719
خیلی خب
یه امتحان بکن ، جنی
414
00:36:50,321 --> 00:36:52,715
وای نه
415
00:37:06,163 --> 00:37:09,079
خانم ویتمور؟
416
00:37:11,429 --> 00:37:14,475
باید جلوشونو بگیریم-
منظورت چیه؟-
417
00:37:17,783 --> 00:37:20,220
موفق شدی
418
00:37:22,657 --> 00:37:24,616
شید دروغ گفت
419
00:37:24,659 --> 00:37:27,227
...بازیابی الماس باعث میشه دنیای ما
420
00:37:27,271 --> 00:37:28,881
به سرزمین سایه ها وصل بشه...
421
00:37:28,925 --> 00:37:31,405
در واقع همینطوره
422
00:37:31,449 --> 00:37:35,061
می گذاره دوباره به قدرتم
دسترسی پیدا کنم
423
00:37:35,105 --> 00:37:38,108
و شفا پیدا کنم
424
00:37:38,151 --> 00:37:39,109
خیلی هم عالی
425
00:37:42,939 --> 00:37:46,159
باربارا
426
00:37:46,203 --> 00:37:49,772
...خیلی خیلی متاسفم
427
00:37:49,815 --> 00:37:51,251
که فریبت دادم...
428
00:37:54,341 --> 00:37:57,127
...یکی شدن الماس
429
00:37:57,170 --> 00:37:59,651
اکلیپسو رو به دام نمی اندازه...
430
00:37:59,694 --> 00:38:01,131
احضارش می کنه
431
00:38:27,418 --> 00:38:28,680
پت
432
00:38:52,573 --> 00:38:55,533
بریم به سرزمین سایه ها
433
00:38:58,014 --> 00:38:59,319
پت؟
434
00:39:02,540 --> 00:39:04,498
! کورتنی
435
00:39:08,894 --> 00:39:12,506
! کورت-
نه-
436
00:39:22,125 --> 00:39:25,476
! کورت
! کورتنی
437
00:39:33,310 --> 00:39:35,225
! نه
438
00:39:35,268 --> 00:39:36,879
! نه
439
00:39:36,903 --> 00:39:42,903
کانال های دی سی امپایر کبیر و اِیس مووی با افتخار تقدیم کردند
t.me/D_C_EMPIRE
t.me/Acemovies
440
00:39:42,927 --> 00:39:48,927
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh