1 00:00:01,167 --> 00:00:02,919 - The JSA isn't gonna work if you let 2 00:00:02,961 --> 00:00:06,089 people like Cindy Burman on the team. 3 00:00:06,131 --> 00:00:08,091 - Whatever. 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,927 - [grunts] 5 00:00:12,554 --> 00:00:14,139 - I am here to make amends. 6 00:00:14,180 --> 00:00:17,600 - That Kentucky-fried felon is not to be trusted. 7 00:00:17,642 --> 00:00:19,644 - The Gambler shows up in Blue Valley, 8 00:00:19,686 --> 00:00:22,022 and his gang a few miles outside of it? 9 00:00:22,063 --> 00:00:25,483 - We Crocks don't forgive, and we don't forget. 10 00:00:25,525 --> 00:00:27,861 - What do you want? - To reform. 11 00:00:27,902 --> 00:00:31,156 - What exactly caused this so-called change of heart? 12 00:00:31,197 --> 00:00:32,365 - Oh, I have a daughter. 13 00:00:32,407 --> 00:00:33,742 - You have no daughter 14 00:00:33,783 --> 00:00:35,618 like you have no scruples. 15 00:00:35,660 --> 00:00:37,120 You're not fooling anyone. 16 00:00:37,162 --> 00:00:38,121 [engine revving] 17 00:00:38,163 --> 00:00:40,040 [rapid beeping] 18 00:00:40,081 --> 00:00:41,041 [overlapping chatter] 19 00:00:41,082 --> 00:00:42,125 [gunshot] 20 00:00:43,418 --> 00:00:44,878 - Go. 21 00:00:45,587 --> 00:00:47,047 - I didn't do it. 22 00:00:47,088 --> 00:00:50,258 [Chaka Khan's "Like Sugar" playing] 23 00:00:50,300 --> 00:00:57,599 ♪ ♪ 24 00:01:03,730 --> 00:01:04,898 - ♪ It's like su-- ♪ 25 00:01:04,939 --> 00:01:08,359 ♪ ♪ 26 00:01:08,401 --> 00:01:09,360 ♪ It's like su-- ♪ 27 00:01:09,402 --> 00:01:12,739 ♪ ♪ 28 00:01:12,781 --> 00:01:13,948 ♪ It's like su-- ♪ 29 00:01:13,990 --> 00:01:17,243 ♪ ♪ 30 00:01:17,285 --> 00:01:19,454 ♪ It's like sugar ♪ 31 00:01:19,496 --> 00:01:20,455 ♪ So sweet ♪ 32 00:01:20,497 --> 00:01:22,207 - [humming] 33 00:01:22,248 --> 00:01:24,709 - ♪ Good enough to eat ♪ 34 00:01:24,751 --> 00:01:26,920 - Mm-mm-mm. Home sweet home. 35 00:01:26,961 --> 00:01:31,091 - ♪ When you feel the funky beat ♪ 36 00:01:31,132 --> 00:01:33,635 ♪ Get up on a-yo' feet ♪ 37 00:01:33,676 --> 00:01:35,095 - Lucky number seven. 38 00:01:35,136 --> 00:01:42,435 ♪ ♪ 39 00:01:44,104 --> 00:01:46,731 - ♪ Whoa, what a state that I'm in ♪ 40 00:01:46,773 --> 00:01:48,858 ♪ Everybody here is dancing ♪ 41 00:01:48,900 --> 00:01:53,446 ♪ All I wanna do is get ya body next to mine, yeah ♪ 42 00:01:53,488 --> 00:01:55,657 ♪ Baby, won't you step it to me? ♪ 43 00:01:55,698 --> 00:01:58,535 - Let's get this started. 44 00:01:58,576 --> 00:02:01,454 7-7-7. [lock clicks] 45 00:02:01,496 --> 00:02:03,540 - ♪ It's like sugar ♪ 46 00:02:03,581 --> 00:02:06,042 ♪ So sweet ♪ 47 00:02:06,084 --> 00:02:10,421 ♪ Good enough to eat ♪ - There you are. 48 00:02:10,463 --> 00:02:13,466 - ♪ When you feel the funky beat ♪ 49 00:02:13,508 --> 00:02:15,218 ♪ ♪ 50 00:02:15,260 --> 00:02:18,096 ♪ Get up on a-yo' feet ♪ 51 00:02:18,138 --> 00:02:20,807 - Quack, quack, little friend. [rubber duck squeaks] 52 00:02:20,849 --> 00:02:22,350 ♪ ♪ 53 00:02:22,392 --> 00:02:23,810 - ♪ I like it ♪ 54 00:02:23,852 --> 00:02:25,478 ♪ Like sugar, it's like sugar ♪ 55 00:02:25,520 --> 00:02:27,063 ♪ It's like sugar ♪ 56 00:02:27,105 --> 00:02:28,815 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 57 00:02:28,857 --> 00:02:30,567 ♪ It's like sugar ♪ 58 00:02:30,608 --> 00:02:32,277 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 59 00:02:32,318 --> 00:02:33,820 ♪ It's like sugar ♪ 60 00:02:33,862 --> 00:02:36,030 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 61 00:02:36,072 --> 00:02:38,199 ♪ It's like sugar, ooh, it's like sugar ♪ 62 00:02:38,241 --> 00:02:40,660 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 63 00:02:40,702 --> 00:02:43,329 ♪ It's like su-- ♪ 64 00:02:43,371 --> 00:02:48,001 - Mm, perfection. Yes. 65 00:02:48,042 --> 00:02:50,420 - ♪ I like it, it's like sugar ♪ 66 00:02:50,461 --> 00:02:53,173 - [hums] - ♪ So sweet ♪ 67 00:02:53,214 --> 00:02:54,424 ♪ ♪ 68 00:02:54,465 --> 00:02:58,469 ♪ Good enough to eat ♪ 69 00:02:58,511 --> 00:03:01,347 ♪ When you feel the funky beat ♪ 70 00:03:01,389 --> 00:03:03,183 [car approaching] 71 00:03:03,224 --> 00:03:06,352 ♪ Get up on a-yo' feet ♪ 72 00:03:06,394 --> 00:03:13,651 ♪ ♪ 73 00:03:15,987 --> 00:03:18,281 - [sighs] 74 00:03:18,323 --> 00:03:25,622 ♪ ♪ 75 00:03:27,290 --> 00:03:30,710 [rapid beeping] 76 00:03:30,752 --> 00:03:33,963 - Where are you, Becky? 77 00:03:34,005 --> 00:03:40,887 ♪ ♪ 78 00:03:41,137 --> 00:03:43,223 - It's payback time. 79 00:03:43,264 --> 00:03:45,266 ♪ ♪ 80 00:03:45,308 --> 00:03:47,518 - ♪ It's like sugar ♪ 81 00:03:47,560 --> 00:03:49,979 ♪ So sweet ♪ 82 00:03:50,021 --> 00:03:54,025 ♪ Good enough to eat ♪ - [sighs] Damn! 83 00:03:54,067 --> 00:03:57,904 - ♪ When you feel the funky beat ♪ 84 00:03:57,946 --> 00:03:58,905 - Hmm... 85 00:03:58,947 --> 00:04:01,824 - ♪ Get up on a-yo' feet ♪ 86 00:04:01,866 --> 00:04:03,076 - [sighs] 87 00:04:03,117 --> 00:04:05,036 - ♪ Like sugar, it's like sugar ♪ 88 00:04:05,078 --> 00:04:07,080 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 89 00:04:07,121 --> 00:04:08,623 ♪ It's like sugar ♪ 90 00:04:08,665 --> 00:04:10,792 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 91 00:04:10,833 --> 00:04:13,002 ♪ It's like sugar, ooh, it's like sugar ♪ 92 00:04:13,044 --> 00:04:15,380 ♪ It's like sugar, it's like sugar ♪ 93 00:04:15,421 --> 00:04:17,131 ♪ It's like su-- ♪ 94 00:04:17,173 --> 00:04:19,676 [engine revving] 95 00:04:19,717 --> 00:04:22,136 ♪ It's like sugar ♪ 96 00:04:22,178 --> 00:04:23,221 ♪ So sweet ♪ 97 00:04:23,263 --> 00:04:24,597 [brakes squeal] 98 00:04:24,639 --> 00:04:27,934 ♪ Good enough to eat ♪ 99 00:04:27,976 --> 00:04:35,066 ♪ ♪ 100 00:04:38,069 --> 00:04:41,155 [rapid beeping] 101 00:04:44,909 --> 00:04:47,870 [tense music] 102 00:04:47,912 --> 00:04:55,003 ♪ ♪ 103 00:05:02,010 --> 00:05:04,178 [knocking] 104 00:05:04,220 --> 00:05:06,055 [door creaks] 105 00:05:09,892 --> 00:05:12,854 [dramatic music] 106 00:05:12,895 --> 00:05:19,986 ♪ ♪ 107 00:05:29,203 --> 00:05:32,165 [tense music] 108 00:05:32,206 --> 00:05:38,004 ♪ ♪ 109 00:05:40,840 --> 00:05:42,383 - Someone murdered The Gambler. 110 00:05:42,425 --> 00:05:44,886 - Okay. Well, who'd have the motive to do that? 111 00:05:44,927 --> 00:05:46,471 - Well, who'd ever met him. 112 00:05:46,512 --> 00:05:48,056 - Yeah, so who cares? 113 00:05:48,097 --> 00:05:50,516 - A man is dead, and there's a killer out there. 114 00:05:50,558 --> 00:05:53,019 - Excuse me. Have you all lost your minds? 115 00:05:53,061 --> 00:05:54,270 Cindy Burman did it. 116 00:05:54,312 --> 00:05:56,105 - She was standing over his body. 117 00:05:56,147 --> 00:06:00,860 - Okay. Yes, sure she was, but Cindy told us... 118 00:06:00,902 --> 00:06:02,737 - I didn't do it. 119 00:06:02,779 --> 00:06:04,906 I came here... 120 00:06:04,947 --> 00:06:07,742 to see if The Gambler had any connection 121 00:06:07,784 --> 00:06:09,077 to the lame robbery earlier. 122 00:06:09,118 --> 00:06:12,538 - Oh! Case dismissed, I guess. 123 00:06:12,580 --> 00:06:14,499 - Cindy went to investigate when she heard 124 00:06:14,540 --> 00:06:16,709 the Gambler's old gang was back together. 125 00:06:16,751 --> 00:06:19,504 When she showed up, she found the trailer destroyed 126 00:06:19,545 --> 00:06:20,838 and The Gambler dead. 127 00:06:20,880 --> 00:06:22,590 - But you said she was holding a gun. 128 00:06:22,632 --> 00:06:25,426 - Cindy said she saw the gun, and picked it up, and-- 129 00:06:25,468 --> 00:06:26,511 [gunshot] 130 00:06:32,308 --> 00:06:34,352 - It accidentally went off. 131 00:06:34,394 --> 00:06:37,355 [tense music] 132 00:06:37,397 --> 00:06:44,487 ♪ ♪ 133 00:06:57,834 --> 00:06:59,293 - The Gambler wasn't shot. 134 00:06:59,335 --> 00:07:01,421 The goggles couldn't find a bullet wound anywhere. 135 00:07:01,462 --> 00:07:03,381 - That doesn't mean that Cindy didn't kill him, Beth. 136 00:07:03,423 --> 00:07:05,925 - And whoever twisted that trailer into a pretzel 137 00:07:05,967 --> 00:07:08,719 had to be as strong as Solomon Grundy. 138 00:07:08,761 --> 00:07:10,346 - Grundy's dead. 139 00:07:10,388 --> 00:07:11,472 - You sure, kid? 140 00:07:11,514 --> 00:07:13,558 - I hate to be a broken record here, 141 00:07:13,599 --> 00:07:15,977 but Cindy's strong. 142 00:07:16,018 --> 00:07:17,270 - Not that strong. 143 00:07:17,311 --> 00:07:19,480 - She is a walking science experiment. 144 00:07:19,522 --> 00:07:21,983 Who knows what else she's done to change herself, Court? 145 00:07:22,024 --> 00:07:24,277 - Dragon King changed her, and he's dead. 146 00:07:24,318 --> 00:07:25,820 - Yeah, because she killed him. 147 00:07:25,862 --> 00:07:27,238 - If you really thought she was innocent, 148 00:07:27,280 --> 00:07:29,449 she would be here at this meeting right now. 149 00:07:33,035 --> 00:07:34,829 - The Gambler's laptop was missing, 150 00:07:34,871 --> 00:07:36,581 and he always has it with him. 151 00:07:36,622 --> 00:07:37,957 - I've been trying to track it. 152 00:07:37,999 --> 00:07:40,084 It still hasn't come back online yet. 153 00:07:40,126 --> 00:07:42,086 - Cindy didn't have it. 154 00:07:42,128 --> 00:07:43,754 We find the laptop... 155 00:07:43,796 --> 00:07:45,506 - We find the killer. 156 00:07:45,548 --> 00:07:49,218 - Who I'm guessing was one of The Gambler's former colleagues 157 00:07:49,260 --> 00:07:53,931 from the Injustice Society who you're hoping to reform. 158 00:07:55,224 --> 00:07:57,518 - We can't assume anything at this point. 159 00:07:57,560 --> 00:07:59,395 - Courtney, the fact is, 160 00:07:59,437 --> 00:08:02,690 it wasn't until The Gambler came back to Blue Valley 161 00:08:02,732 --> 00:08:05,276 that he was murdered, 162 00:08:05,318 --> 00:08:08,863 making the former villains all suspects, 163 00:08:08,905 --> 00:08:11,449 including Cindy Burman. 164 00:08:15,745 --> 00:08:18,706 [somber music] 165 00:08:18,748 --> 00:08:19,707 ♪ ♪ 166 00:08:19,749 --> 00:08:21,000 - [sighs] 167 00:08:21,042 --> 00:08:28,299 ♪ ♪ 168 00:08:38,434 --> 00:08:41,812 - "Dearest Becky, my darling daughter, 169 00:08:41,854 --> 00:08:46,651 "I write to you today to apologize for years lost. 170 00:08:46,692 --> 00:08:51,072 "I wasn't there for your birth or your birthdays. 171 00:08:51,113 --> 00:08:52,698 "I wasn't there for you. 172 00:08:52,740 --> 00:08:56,077 "I wish I could offer more of an explanation 173 00:08:56,118 --> 00:08:57,745 "for my past errant ways 174 00:08:57,787 --> 00:09:01,249 "and the fact that it is only now that I seek you out. 175 00:09:01,290 --> 00:09:04,168 But alas, I have no excuse..." 176 00:09:09,131 --> 00:09:12,260 [Pigeon John's "Watch Me Move" playing] 177 00:09:12,301 --> 00:09:18,641 ♪ ♪ 178 00:09:18,683 --> 00:09:22,228 - ♪ Walking on air, I stay in my zone ♪ 179 00:09:22,270 --> 00:09:25,273 ♪ So turn it up loud and let me shine on ♪ 180 00:09:25,314 --> 00:09:28,526 ♪ Got a trick up my sleeve, I let it slide out ♪ 181 00:09:28,568 --> 00:09:30,444 ♪ There ain't no holding me down ♪ 182 00:09:30,486 --> 00:09:32,780 ♪ Said they want it, well, it's coming now ♪ 183 00:09:32,822 --> 00:09:34,865 ♪ I'm on my way ♪ 184 00:09:34,907 --> 00:09:36,534 ♪ I'm rolling ♪ 185 00:09:36,576 --> 00:09:39,120 ♪ Got everything you need when I'm around ♪ 186 00:09:39,161 --> 00:09:41,956 ♪ Baby, just call my name ♪ 187 00:09:41,998 --> 00:09:43,457 - [groans] - ♪ I'm golden ♪ 188 00:09:43,499 --> 00:09:44,959 ♪ And at the count of three ♪ 189 00:09:45,001 --> 00:09:46,127 ♪ I'm tearing it down ♪ 190 00:09:46,168 --> 00:09:48,337 ♪ W-w-w-watch me move ♪ 191 00:09:48,379 --> 00:09:51,007 ♪ ♪ 192 00:09:51,048 --> 00:09:52,675 ♪ Just tell me the place and time ♪ 193 00:09:52,717 --> 00:09:55,344 ♪ 'Cause, baby, baby, I can't lose ♪ 194 00:09:55,386 --> 00:09:57,638 ♪ ♪ 195 00:09:57,680 --> 00:10:00,141 ♪ Make it look like I never try ♪ 196 00:10:00,182 --> 00:10:02,560 ♪ Now shake it, shake it, watch me move ♪ 197 00:10:02,602 --> 00:10:05,688 - [exhales shakily] 198 00:10:05,730 --> 00:10:06,814 Okay. 199 00:10:06,856 --> 00:10:08,649 ♪ ♪ 200 00:10:08,691 --> 00:10:11,110 - ♪ Watch me move ♪ 201 00:10:11,152 --> 00:10:12,361 ♪ Ooh, I feel it ♪ 202 00:10:12,403 --> 00:10:14,071 ♪ Ooh, ooh, I feel it coming ♪ 203 00:10:14,113 --> 00:10:16,115 ♪ See what I can do when they watch me move ♪ 204 00:10:20,161 --> 00:10:23,122 [somber music] 205 00:10:23,164 --> 00:10:30,421 ♪ ♪ 206 00:10:50,107 --> 00:10:53,069 [soft music] 207 00:10:53,110 --> 00:10:54,362 ♪ ♪ 208 00:10:54,403 --> 00:10:55,821 - Hey, you're gonna be late for school 209 00:10:55,863 --> 00:10:58,741 unless you get a move on, Court. 210 00:10:58,783 --> 00:11:00,159 Court? 211 00:11:01,952 --> 00:11:04,288 Hey. You okay? 212 00:11:07,124 --> 00:11:10,795 - I've read this a dozen times since last night. 213 00:11:10,836 --> 00:11:12,922 - Read what? 214 00:11:12,963 --> 00:11:14,340 - [sighs] 215 00:11:16,050 --> 00:11:18,678 - The Gambler wrote a letter to his daughter. 216 00:11:19,929 --> 00:11:24,350 He didn't expect anyone to see this except her. 217 00:11:29,271 --> 00:11:32,525 I think he really was trying to be better, Pat. 218 00:11:32,566 --> 00:11:38,406 He wrote about his regrets, how he wanted to know her. 219 00:11:44,620 --> 00:11:46,997 You know what I would have given to have my dad say 220 00:11:47,039 --> 00:11:50,084 half the things in this letter to me? 221 00:11:53,462 --> 00:11:57,508 Look, I know the others don't care that The Gambler died, 222 00:11:57,550 --> 00:11:59,218 but I do. 223 00:11:59,260 --> 00:12:02,847 And after we find his killer, I'm going to find Becky, 224 00:12:02,888 --> 00:12:06,016 and I'm going to give her this letter. 225 00:12:08,602 --> 00:12:09,687 - Okay. 226 00:12:11,397 --> 00:12:13,899 I think that's a great idea. 227 00:12:13,941 --> 00:12:15,609 It sounds like a plan. 228 00:12:18,028 --> 00:12:20,114 Sylvester wants to question 229 00:12:20,156 --> 00:12:21,615 some of The Gambler's old colleagues. 230 00:12:21,657 --> 00:12:22,908 So we'll see what we can find out 231 00:12:22,950 --> 00:12:25,369 while you're at school, okay? 232 00:12:25,411 --> 00:12:27,538 Let's hit it. - [chuckles] 233 00:12:27,580 --> 00:12:34,628 ♪ ♪ 234 00:12:36,297 --> 00:12:40,760 - "Bizarre accident in trailer park leaves one dead"? 235 00:12:40,801 --> 00:12:45,181 The rest of Blue Valley thinks it was a tornado. 236 00:12:45,222 --> 00:12:47,057 - This is the best thing 237 00:12:47,099 --> 00:12:48,893 that could ever happen to us, Jakeem. 238 00:12:48,934 --> 00:12:50,311 - A man being murdered? 239 00:12:50,352 --> 00:12:53,105 - No, a murdering murderer being murdered. 240 00:12:53,147 --> 00:12:54,523 A nation mourns. 241 00:12:54,565 --> 00:12:57,276 Listen, if we can catch the killer, 242 00:12:57,318 --> 00:12:59,987 everyone's gonna have to take us seriously. 243 00:13:00,029 --> 00:13:02,114 - We're not detectives. 244 00:13:04,533 --> 00:13:06,076 - We are now. 245 00:13:07,870 --> 00:13:10,581 [zapping] - Oh, I love "Columbo." 246 00:13:10,623 --> 00:13:12,583 Have you ever seen the one about the celebrity chef 247 00:13:12,625 --> 00:13:13,626 and his twin brother? 248 00:13:13,667 --> 00:13:14,752 Peter Falk has 249 00:13:14,794 --> 00:13:16,003 this 8-minute cooking improv 250 00:13:16,045 --> 00:13:17,546 that is simply brill! 251 00:13:17,588 --> 00:13:19,256 Leonard Nimoy was a little over the top 252 00:13:19,298 --> 00:13:21,091 for my taste, or was that Martin Landau? 253 00:13:21,133 --> 00:13:22,760 - I never know what you're talking about. 254 00:13:22,802 --> 00:13:24,970 - They look so much alike, though, don't they? 255 00:13:25,012 --> 00:13:26,472 I know Julie Newmar was in that one, 256 00:13:26,514 --> 00:13:28,724 not to be confused with Julie Neumark. 257 00:13:28,766 --> 00:13:30,351 Very different women. 258 00:13:33,145 --> 00:13:37,107 [pensive music] 259 00:13:37,149 --> 00:13:38,943 - Barbara. - Yeah. 260 00:13:38,984 --> 00:13:40,820 - Did you hear? - What? 261 00:13:40,861 --> 00:13:42,196 - Mr. Sharpe was found dead. 262 00:13:42,238 --> 00:13:43,823 They said a freak tornado touched down 263 00:13:43,864 --> 00:13:45,115 right on top of him. 264 00:13:45,157 --> 00:13:46,617 - Well, Blue Valley has been known 265 00:13:46,659 --> 00:13:50,120 to have bizarre weather from time to time, 266 00:13:50,162 --> 00:13:52,456 like this summer's storms. 267 00:13:52,498 --> 00:13:53,290 Perfect example. 268 00:13:53,332 --> 00:13:55,125 - Well, if you ask me, 269 00:13:55,167 --> 00:13:57,044 serves Mr. Sharpe right. 270 00:13:57,086 --> 00:13:58,712 God rest his soul. 271 00:14:02,466 --> 00:14:04,802 - Aw, you're three minutes late, Babs. 272 00:14:04,844 --> 00:14:07,930 - Oh, but you're not my boss, Tim. 273 00:14:07,972 --> 00:14:09,515 - Not yet. [chuckles] 274 00:14:09,557 --> 00:14:13,978 Oh, and don't be late to the park budget meeting. 275 00:14:14,019 --> 00:14:15,312 I wouldn't want you to miss me 276 00:14:15,354 --> 00:14:18,607 voting against your proposal, again. 277 00:14:18,649 --> 00:14:21,735 [forced laughter] 278 00:14:25,906 --> 00:14:28,534 - Paula. 279 00:14:28,576 --> 00:14:30,077 - We didn't do it. 280 00:14:32,037 --> 00:14:36,250 - Are you talking about The Gambler? 281 00:14:36,292 --> 00:14:37,751 - Leaving the body there. 282 00:14:37,793 --> 00:14:39,295 We would never be that sloppy. 283 00:14:39,336 --> 00:14:42,006 Disposing of the corpse is 101. 284 00:14:42,047 --> 00:14:43,591 - Don't tell me about that. 285 00:14:43,632 --> 00:14:45,342 - We would never risk going back to prison 286 00:14:45,384 --> 00:14:47,928 on some schmuck like Sharpe. 287 00:14:47,970 --> 00:14:49,889 We're home with our daughter again. 288 00:14:49,930 --> 00:14:52,558 That is everything. 289 00:14:52,600 --> 00:14:54,518 Oh, speaking of Artemis, 290 00:14:54,560 --> 00:14:57,605 I heard she did very well with the JSA last night. 291 00:14:57,646 --> 00:15:00,024 Did Courtney mention it? 292 00:15:00,065 --> 00:15:01,317 - No. 293 00:15:02,651 --> 00:15:05,571 - She will. Trust me, Barbara. 294 00:15:05,613 --> 00:15:10,534 We have been doing everything we can to fit in here. 295 00:15:10,576 --> 00:15:12,244 I garden. 296 00:15:12,286 --> 00:15:16,290 I...smile at strangers. 297 00:15:16,332 --> 00:15:20,711 I even applied to join the Blue Valley Rotary Club. 298 00:15:20,753 --> 00:15:24,173 - And how is that working out? 299 00:15:24,214 --> 00:15:29,386 - They asked me to bake a German chocolate cake. 300 00:15:29,428 --> 00:15:30,763 I don't know why. 301 00:15:30,804 --> 00:15:32,389 I can just buy one. 302 00:15:32,431 --> 00:15:36,060 - Well, it means more if you make it yourself. 303 00:15:36,101 --> 00:15:37,853 - Why? 304 00:15:38,312 --> 00:15:42,024 - Because when you put your personal time into something, 305 00:15:42,066 --> 00:15:44,944 it makes it more special. 306 00:15:44,985 --> 00:15:46,695 - Why? 307 00:15:50,115 --> 00:15:53,786 - Because it shows you care. 308 00:15:53,827 --> 00:15:55,329 - Interesting. 309 00:15:55,371 --> 00:15:58,666 Baking makes people think you care. 310 00:15:59,875 --> 00:16:02,461 I mean, I do care. 311 00:16:02,503 --> 00:16:03,671 [chuckles] 312 00:16:06,966 --> 00:16:08,008 Do you know how to bake? 313 00:16:08,050 --> 00:16:10,219 - No, not at all. 314 00:16:12,638 --> 00:16:16,058 [bell rings] 315 00:16:16,684 --> 00:16:20,688 - The official cause of death was blunt force trauma. 316 00:16:20,729 --> 00:16:22,314 - From a tornado? 317 00:16:22,356 --> 00:16:25,567 - Grundy did not kill The Gambler. 318 00:16:25,609 --> 00:16:27,945 Guys, I checked. He's still buried. 319 00:16:27,987 --> 00:16:29,363 - According to the autopsy report, 320 00:16:29,405 --> 00:16:31,657 aside from all the bruises and broken bones, 321 00:16:31,699 --> 00:16:35,869 The Gambler also had a stab wound right to the heart. 322 00:16:35,911 --> 00:16:38,789 The coroner theorized it was debris thrown by a tornado. 323 00:16:38,831 --> 00:16:40,124 - It wasn't a tornado. It was-- 324 00:16:40,165 --> 00:16:42,209 [slams table] 325 00:16:42,251 --> 00:16:46,505 - You had a meeting last night without me? 326 00:16:46,547 --> 00:16:47,965 - Yes, but-- 327 00:16:48,007 --> 00:16:50,551 - Wait, is this another meeting? 328 00:16:50,592 --> 00:16:54,179 - Yeah, about The Gambler who died from a stab wound, 329 00:16:54,221 --> 00:16:56,724 you know, like a shiv. 330 00:16:56,765 --> 00:16:57,975 - Or a knife. 331 00:16:58,017 --> 00:17:01,020 Or an arrow. 332 00:17:01,061 --> 00:17:03,313 Look, I'm sorry about the meeting, Cindy, 333 00:17:03,355 --> 00:17:04,982 but considering the circumstances-- 334 00:17:05,024 --> 00:17:06,108 - The circumstances where you were 335 00:17:06,150 --> 00:17:07,735 standing over a dead body. 336 00:17:07,776 --> 00:17:10,320 - Those circumstances were completely circumstantial. 337 00:17:10,362 --> 00:17:11,822 - What does that even mean? 338 00:17:11,864 --> 00:17:13,615 - The Gambler's laptop is missing. 339 00:17:13,657 --> 00:17:16,285 Whoever has it, that's who killed him. 340 00:17:16,326 --> 00:17:18,245 - And the sooner we find the laptop 341 00:17:18,287 --> 00:17:21,915 and catch the killer together... 342 00:17:21,957 --> 00:17:24,001 the sooner we can all move on. 343 00:17:24,043 --> 00:17:27,004 [tense music] 344 00:17:27,046 --> 00:17:28,130 ♪ ♪ 345 00:17:28,172 --> 00:17:31,133 [hopeful music] 346 00:17:31,175 --> 00:17:38,432 ♪ ♪ 347 00:17:44,605 --> 00:17:46,065 - Sounds great. 348 00:17:55,199 --> 00:17:58,160 [cup rattling] 349 00:17:58,202 --> 00:18:01,163 [upbeat 1950s music] 350 00:18:01,205 --> 00:18:08,420 ♪ ♪ 351 00:18:18,597 --> 00:18:21,558 [suspenseful music] 352 00:18:21,600 --> 00:18:26,647 ♪ ♪ 353 00:18:29,983 --> 00:18:31,527 - [inhales deeply] 354 00:18:31,568 --> 00:18:33,695 My dear Maria, 355 00:18:33,737 --> 00:18:40,869 Earl Grey himself could not have brewed a finer cup. 356 00:18:40,911 --> 00:18:43,664 - I'm so glad you're happy. - Happy? 357 00:18:43,705 --> 00:18:46,250 I'm absolutely delighted. 358 00:18:46,291 --> 00:18:49,837 This is after only, what, 44 attempts? 359 00:18:49,878 --> 00:18:54,758 The utter pinnacle of perfection. 360 00:18:54,800 --> 00:18:56,468 Bravo. 361 00:18:58,303 --> 00:18:59,429 At last. 362 00:18:59,471 --> 00:19:00,556 [bell chimes] 363 00:19:01,974 --> 00:19:03,350 Mmm! 364 00:19:09,940 --> 00:19:11,733 - We need to ask you some questions. 365 00:19:11,775 --> 00:19:14,278 - If that's okay. - And here I was, 366 00:19:14,319 --> 00:19:17,447 wondering how my day could possibly get any better. 367 00:19:17,489 --> 00:19:20,534 - We need to talk to you about The Gambler. 368 00:19:27,040 --> 00:19:28,792 - Can I just get a... 369 00:19:28,834 --> 00:19:30,419 I need a little... 370 00:19:30,460 --> 00:19:31,420 It's not-- 371 00:19:31,461 --> 00:19:33,005 ahh. 372 00:19:33,046 --> 00:19:34,840 Thank you. 373 00:19:34,882 --> 00:19:36,133 - Comfy? 374 00:19:36,175 --> 00:19:38,385 - Where were you last night? 375 00:19:38,427 --> 00:19:40,137 - If you're referring to Sharpe, 376 00:19:40,179 --> 00:19:42,639 I saw him yesterday, though well before he died. 377 00:19:42,681 --> 00:19:43,932 - Where'd you see him? 378 00:19:43,974 --> 00:19:46,977 - If you lie to us, you'll regret it. 379 00:19:47,019 --> 00:19:51,148 - I saw him in this very booth. 380 00:19:51,190 --> 00:19:55,068 We had a rather unpleasant exchange. 381 00:19:55,110 --> 00:19:59,615 Later on, I thought better of it, 382 00:19:59,656 --> 00:20:03,911 so I went to see him to say... 383 00:20:03,952 --> 00:20:07,122 I'm willing to let the past go. 384 00:20:07,164 --> 00:20:12,002 And the past, to someone like me, is everything. 385 00:20:12,044 --> 00:20:14,213 - I do say, I would be eternally grateful 386 00:20:14,254 --> 00:20:17,299 if we could reset the backgammon board. 387 00:20:17,341 --> 00:20:21,178 - This is a time of new beginnings for everyone. 388 00:20:21,220 --> 00:20:23,931 - Hold on, Hufflepuff. 389 00:20:23,972 --> 00:20:26,725 You expect us to believe that? 390 00:20:26,767 --> 00:20:28,101 I bet you said... 391 00:20:28,143 --> 00:20:31,355 - I'm going to kill you. 392 00:20:31,396 --> 00:20:32,856 - No! 393 00:20:32,898 --> 00:20:34,233 - Oh, heavens. 394 00:20:34,274 --> 00:20:36,818 Can you credit me with a little subtlety? 395 00:20:36,860 --> 00:20:40,572 - Says the guy who wears a top hat. 396 00:20:41,031 --> 00:20:45,869 - If I was going to kill The Gambler-- 397 00:20:45,911 --> 00:20:49,456 or you, for that matter-- 398 00:20:49,498 --> 00:20:54,628 I'd say something far more eloquent, like... 399 00:20:54,670 --> 00:20:59,967 "I'm gonna snuff out your little glow stick, 400 00:21:00,008 --> 00:21:04,846 and then you, you big, ineffectual dolt." 401 00:21:04,888 --> 00:21:07,557 [people gasping] - Hey, Sylvester. 402 00:21:07,599 --> 00:21:09,643 Hey, let's... 403 00:21:09,685 --> 00:21:11,812 - This isn't over, Shade. 404 00:21:11,853 --> 00:21:12,854 - It never is. 405 00:21:12,896 --> 00:21:13,897 - Okay, guys. 406 00:21:13,939 --> 00:21:15,232 - Enjoy the coffee. 407 00:21:16,692 --> 00:21:19,027 Pat. - Yeah? 408 00:21:19,069 --> 00:21:20,612 - Move. - Yeah. 409 00:21:23,407 --> 00:21:24,825 Sorry about that. 410 00:21:24,866 --> 00:21:27,160 Excuse me. Sorry. 411 00:21:27,202 --> 00:21:31,498 Hey, see ya. - Maria, can I get a refill? 412 00:21:36,086 --> 00:21:38,171 - Hey, Sylvester. 413 00:21:38,213 --> 00:21:40,757 - What was that in there, huh? 414 00:21:40,799 --> 00:21:42,050 You're the sidekick, okay? 415 00:21:42,092 --> 00:21:45,178 I ask the questions. I take the lead. 416 00:21:45,220 --> 00:21:46,847 - Well, that--that's not how 417 00:21:46,888 --> 00:21:49,516 it's gonna work anymore, Sylvester. 418 00:21:49,558 --> 00:21:50,726 - What? 419 00:21:50,767 --> 00:21:52,477 - I know this town, okay? 420 00:21:52,519 --> 00:21:54,187 And the bull-in-a-china-shop thing, 421 00:21:54,229 --> 00:21:56,023 it ain't gonna get you very far. 422 00:21:56,064 --> 00:21:57,899 - We're talking about The Shade. 423 00:21:57,941 --> 00:21:59,651 He's a murderer. He killed the JSA. 424 00:21:59,693 --> 00:22:02,279 - Okay. Well, I'm talking about Blue Valley, all right? 425 00:22:02,321 --> 00:22:05,365 It's a small town. And you scared those people. 426 00:22:05,407 --> 00:22:07,826 They're just in there trying to enjoy a cheeseburger. 427 00:22:07,868 --> 00:22:09,286 That's all. 428 00:22:10,954 --> 00:22:12,247 - I'm sorry. - Yeah. 429 00:22:12,289 --> 00:22:15,250 - I'm sorry. - It's okay. 430 00:22:15,292 --> 00:22:19,546 - Thank you. You always steer me in the right direction. 431 00:22:19,588 --> 00:22:20,964 - It's my job. 432 00:22:21,006 --> 00:22:22,716 - I gotta cool off, okay? 433 00:22:22,758 --> 00:22:24,009 Thanks. 434 00:22:29,890 --> 00:22:31,558 - [coughing] 435 00:22:44,780 --> 00:22:47,741 [dramatic music] 436 00:22:47,783 --> 00:22:55,082 ♪ ♪ 437 00:22:55,791 --> 00:22:57,876 - Excuse me, Ms. Woods? 438 00:23:01,838 --> 00:23:03,924 - Hey. - Hi. 439 00:23:03,965 --> 00:23:06,218 W-w-what are you doing here? 440 00:23:06,259 --> 00:23:08,720 - Well, Pat just gave me some great advice, 441 00:23:08,762 --> 00:23:11,098 and I wanna pay it forward. 442 00:23:11,139 --> 00:23:14,142 It's time to level up. 443 00:23:14,184 --> 00:23:16,686 Like a video game. - [chuckles] 444 00:23:16,728 --> 00:23:18,647 - Like "Frogger." 445 00:23:18,688 --> 00:23:20,565 Yeah? Great. Let's go. 446 00:23:20,607 --> 00:23:21,775 - Um... 447 00:23:21,817 --> 00:23:23,360 - Oh. [chuckles] 448 00:23:28,907 --> 00:23:31,868 [tense music] 449 00:23:31,910 --> 00:23:39,209 ♪ ♪ 450 00:23:44,714 --> 00:23:46,383 - [sighs] 451 00:23:59,312 --> 00:24:02,065 [soft whooshing] 452 00:24:02,107 --> 00:24:08,655 ♪ ♪ 453 00:24:08,697 --> 00:24:09,656 [scraping] 454 00:24:09,698 --> 00:24:11,658 [groans] 455 00:24:11,700 --> 00:24:14,953 [breathing heavily] 456 00:24:17,998 --> 00:24:20,584 [inhales sharply] 457 00:24:20,625 --> 00:24:23,003 [groans] 458 00:24:23,044 --> 00:24:24,588 [students gasping] 459 00:24:26,882 --> 00:24:30,343 - Cam, you okay? 460 00:24:33,930 --> 00:24:37,767 - I'm sorry, Paul. 461 00:24:37,809 --> 00:24:39,936 I just need to take a break. 462 00:24:55,243 --> 00:24:58,163 - I thought training was gonna wait until after school. 463 00:24:58,205 --> 00:25:00,165 - Well, that was before there was a killer on the loose. 464 00:25:00,207 --> 00:25:03,585 I want you to know everything the Staff can do now, 465 00:25:03,627 --> 00:25:05,545 in case they try and strike again. 466 00:25:05,587 --> 00:25:09,758 Plus, I need to have some fun, and so do you, right? 467 00:25:09,799 --> 00:25:11,092 [Staff warbles] 468 00:25:11,134 --> 00:25:12,219 So first, 469 00:25:12,260 --> 00:25:15,430 I need to see what you can already do. 470 00:25:15,472 --> 00:25:18,433 [heroic music] 471 00:25:18,475 --> 00:25:21,728 ♪ ♪ 472 00:25:21,770 --> 00:25:23,271 - Whoo! 473 00:25:29,986 --> 00:25:33,073 - [clapping] 474 00:25:33,114 --> 00:25:34,741 Maybe you should teach me. 475 00:25:34,783 --> 00:25:36,952 - [chuckles] Your turn. 476 00:25:36,993 --> 00:25:39,955 [exciting music] 477 00:25:39,996 --> 00:25:47,295 ♪ ♪ 478 00:26:20,829 --> 00:26:21,788 [timer dings] 479 00:26:21,830 --> 00:26:24,791 [quirky music] 480 00:26:24,833 --> 00:26:28,837 ♪ ♪ 481 00:26:28,878 --> 00:26:31,506 - [sighs] 482 00:26:31,548 --> 00:26:34,092 Huh. 483 00:26:34,134 --> 00:26:39,097 I don't think we used enough...something, 484 00:26:39,139 --> 00:26:45,270 or maybe we used too much of, um, something else. 485 00:26:45,312 --> 00:26:47,772 - It does look different than the picture. 486 00:26:47,814 --> 00:26:49,774 - You know what? Third time's a charm. 487 00:26:49,816 --> 00:26:51,318 - Oh. - Yeah. 488 00:26:51,359 --> 00:26:54,112 - Hey, Barb? - Pat. Hi. 489 00:26:54,154 --> 00:26:55,905 He is the real baker. 490 00:26:55,947 --> 00:26:57,157 - Courtney here? 491 00:26:57,198 --> 00:26:59,909 - No, she's at school. 492 00:26:59,951 --> 00:27:01,244 Isn't she? 493 00:27:01,286 --> 00:27:03,079 - What was that? 494 00:27:03,121 --> 00:27:05,332 - I call it the Shooting Star. 495 00:27:05,373 --> 00:27:06,541 - Cool. 496 00:27:06,583 --> 00:27:08,376 - You wanna try it? 497 00:27:08,418 --> 00:27:09,961 - Hell yeah. 498 00:27:10,003 --> 00:27:12,339 - Dig your feet in. 499 00:27:12,380 --> 00:27:15,008 All right, you are gonna funnel your energy-- 500 00:27:15,050 --> 00:27:17,469 the positive emotions that you exude-- 501 00:27:17,510 --> 00:27:18,678 into the Staff. 502 00:27:18,720 --> 00:27:20,555 Then, you're gonna amp it up. 503 00:27:20,597 --> 00:27:22,015 And when you're ready, 504 00:27:22,057 --> 00:27:25,435 slam the end of the Staff down into the ground. 505 00:27:25,477 --> 00:27:26,811 Okay? 506 00:27:26,853 --> 00:27:29,898 Oh, and hold the hell on. 507 00:27:29,939 --> 00:27:31,691 - [chuckles] Okay. 508 00:27:31,733 --> 00:27:34,694 [inspirational music] 509 00:27:34,736 --> 00:27:42,035 ♪ ♪ 510 00:27:46,373 --> 00:27:47,874 [grunts] 511 00:27:47,916 --> 00:27:48,917 - You okay? 512 00:27:48,958 --> 00:27:50,043 - Yeah. 513 00:27:50,085 --> 00:27:51,461 - What were you thinking about? 514 00:27:51,503 --> 00:27:53,171 - [grunts] 515 00:27:53,213 --> 00:27:55,423 Not screwing up in front of you. 516 00:27:57,092 --> 00:28:00,053 - This is not about me. It's about you. 517 00:28:00,095 --> 00:28:01,554 You have to give yourself credit 518 00:28:01,596 --> 00:28:04,391 for the hope you give everyone around here. 519 00:28:06,017 --> 00:28:08,561 And for the love you have for your mom and Pat 520 00:28:08,603 --> 00:28:10,939 and...sometimes Mike. 521 00:28:12,273 --> 00:28:14,234 And for the faith you have in your friends. 522 00:28:14,275 --> 00:28:15,944 - Like you. 523 00:28:15,985 --> 00:28:17,737 - Yeah, throw that in there too. 524 00:28:17,779 --> 00:28:19,155 - [chuckles] 525 00:28:22,534 --> 00:28:23,660 [sighs] 526 00:28:23,702 --> 00:28:26,663 [dramatic music] 527 00:28:26,705 --> 00:28:34,003 ♪ ♪ 528 00:29:23,845 --> 00:29:28,391 Whoo-hoo! 529 00:29:34,105 --> 00:29:36,691 [indistinct chatter] 530 00:29:36,733 --> 00:29:41,154 [quirky music] 531 00:29:41,196 --> 00:29:42,238 - Your dad said we should only 532 00:29:42,280 --> 00:29:43,948 use the Thunderbolt in emergencies. 533 00:29:43,990 --> 00:29:45,784 - Will you please stop saying that? 534 00:29:45,825 --> 00:29:47,368 Did you see the door that we just walked through? 535 00:29:47,410 --> 00:29:49,204 It says "men," not "boys." 536 00:29:50,580 --> 00:29:52,791 You can check it on the way out. 537 00:29:52,832 --> 00:29:54,292 - That's the kind of attitude that leads 538 00:29:54,334 --> 00:29:56,044 to toxic masculinity. 539 00:29:56,085 --> 00:29:58,004 - What the hell is that? 540 00:29:58,046 --> 00:29:59,339 Okay. 541 00:30:01,591 --> 00:30:02,801 Read this. 542 00:30:04,344 --> 00:30:06,638 - What is it? - It's the wish. 543 00:30:06,679 --> 00:30:09,182 To find out who killed The Gambler. 544 00:30:09,224 --> 00:30:10,558 I wrote it down already. 545 00:30:10,600 --> 00:30:12,060 I went through, like, a dozen drafts. 546 00:30:12,101 --> 00:30:13,394 It's foolproof. 547 00:30:13,436 --> 00:30:14,813 - This feels like cheating. 548 00:30:14,854 --> 00:30:17,148 - Look, just do it. 549 00:30:25,865 --> 00:30:29,327 - "I wish to know the name of the killer of The Gambler, 550 00:30:29,369 --> 00:30:31,496 "also known as Mr. Steven Sharpe, 551 00:30:31,538 --> 00:30:35,792 formerly the CFO of the American Dream"? 552 00:30:35,834 --> 00:30:36,918 He was? 553 00:30:36,960 --> 00:30:38,169 - Keep going. 554 00:30:38,211 --> 00:30:39,462 - "And former member 555 00:30:39,504 --> 00:30:43,091 "of the Injustice Society of America. 556 00:30:43,132 --> 00:30:44,342 Amen." 557 00:30:44,384 --> 00:30:46,886 [zaps] - Whoo-hoo-hoo-hoo! Yes! 558 00:30:46,928 --> 00:30:49,013 Excellent question, Jakeem and Mike. 559 00:30:49,055 --> 00:30:53,184 This is exactly why I spent years studying calligraphy. 560 00:30:53,226 --> 00:30:55,603 Boom! Exclamation point. 561 00:30:55,645 --> 00:30:58,273 - "The killer has many names." 562 00:30:58,314 --> 00:31:00,942 What the hell does that mean? - Search me. 563 00:31:00,984 --> 00:31:03,611 - No, this is such a rip-off. Wish for it again. 564 00:31:03,653 --> 00:31:05,363 - You know the rules. Mike, you can't-- 565 00:31:05,405 --> 00:31:08,241 - Can't wish for the same thing twice, yeah. 566 00:31:08,283 --> 00:31:10,618 - So what do we do now? 567 00:31:10,660 --> 00:31:12,704 - We should probably get out of here 568 00:31:12,745 --> 00:31:17,542 before someone sees what you did to that wall. 569 00:31:17,584 --> 00:31:18,960 [sighs] 570 00:31:19,002 --> 00:31:21,963 [indistinct chatter] 571 00:31:22,005 --> 00:31:24,966 [quirky music] 572 00:31:25,008 --> 00:31:29,846 ♪ ♪ 573 00:31:36,686 --> 00:31:38,438 - Are you sure this is a good idea? 574 00:31:38,479 --> 00:31:40,148 - Well, I screwed things up with The Shade earlier. 575 00:31:40,189 --> 00:31:43,151 And if we're ever gonna get answers, I have to apologize, 576 00:31:43,192 --> 00:31:45,862 even if he is a douchebag. - [clears throat] 577 00:31:45,904 --> 00:31:47,947 If you're here selling life insurance, 578 00:31:47,989 --> 00:31:52,535 I'm sorry, but I have no intention of dying, ever. 579 00:31:53,786 --> 00:31:56,372 - Very funny. Funny. - [chuckles] Yeah. 580 00:31:56,414 --> 00:31:59,417 - Oh, my dear girl, how do you keep getting roped 581 00:31:59,459 --> 00:32:02,253 into these witch hunts? 582 00:32:02,295 --> 00:32:04,923 - We are not here on a witch hunt. 583 00:32:04,964 --> 00:32:07,967 Sylvester is here to apologize. 584 00:32:08,009 --> 00:32:09,636 - I came to make peace. 585 00:32:09,677 --> 00:32:11,387 It doesn't clear you from being a suspect, 586 00:32:11,429 --> 00:32:13,932 but I was out of line at the diner. 587 00:32:13,973 --> 00:32:16,643 - Even if I did kill Sharpe, 588 00:32:16,684 --> 00:32:20,146 why would I waste my time on gaudy theatrics 589 00:32:20,188 --> 00:32:22,357 and rip his trailer to pieces? 590 00:32:22,398 --> 00:32:26,277 I'd have simply dragged him off into the Shadow Lands. 591 00:32:26,319 --> 00:32:29,322 - Right, like Dr. McNider? 592 00:32:29,364 --> 00:32:31,699 [tense music] 593 00:32:31,741 --> 00:32:33,242 - No. 594 00:32:33,284 --> 00:32:35,119 I saved his life. 595 00:32:35,161 --> 00:32:36,204 - Maybe. 596 00:32:36,245 --> 00:32:38,081 What about the others? 597 00:32:38,122 --> 00:32:39,749 Jay Garrick? 598 00:32:39,791 --> 00:32:41,459 Wesley Dodds? 599 00:32:41,501 --> 00:32:43,294 They died heroes, fighting you. 600 00:32:43,336 --> 00:32:46,089 [Staff warbles] 601 00:32:46,130 --> 00:32:53,221 ♪ ♪ 602 00:32:53,513 --> 00:32:57,308 - Has Pat told you about your funeral yet? 603 00:32:58,768 --> 00:33:00,603 They had rather an impressive ceremony 604 00:33:00,645 --> 00:33:03,731 for the rest of the Justice Society of America, 605 00:33:03,773 --> 00:33:07,485 but for plain, old Sylvester Pemberton, 606 00:33:07,527 --> 00:33:10,780 Pat Dugan was the only one there. 607 00:33:18,329 --> 00:33:20,665 Nobody wants you back. 608 00:33:22,875 --> 00:33:26,170 Nobody wants you here. 609 00:33:26,212 --> 00:33:29,132 So do us all a favor. 610 00:33:29,173 --> 00:33:31,175 Give her the Staff... 611 00:33:31,217 --> 00:33:34,137 [Staff warbles] 612 00:33:34,178 --> 00:33:36,597 And go. 613 00:33:39,100 --> 00:33:41,686 [suspenseful music] 614 00:33:41,728 --> 00:33:44,063 [grunts] 615 00:33:44,105 --> 00:33:46,190 - Sylvester? 616 00:33:46,232 --> 00:33:47,900 - [growls] - Stop! 617 00:33:47,942 --> 00:33:49,193 - [grunts] 618 00:33:49,235 --> 00:33:51,946 You killed the JSA! 619 00:33:51,988 --> 00:33:53,281 - Stop! 620 00:33:56,534 --> 00:33:58,953 - Check with Maria at Richie's. 621 00:33:58,995 --> 00:34:00,288 I was at the diner last night, 622 00:34:00,329 --> 00:34:03,374 teaching her the art of tea brewing. 623 00:34:03,416 --> 00:34:05,418 I dare say, Maria may now be the finest tea maker 624 00:34:05,460 --> 00:34:06,961 in the world, thanks to me. 625 00:34:07,003 --> 00:34:08,921 - Are you okay? - [panting] 626 00:34:08,963 --> 00:34:09,922 - I'm sorry. 627 00:34:09,964 --> 00:34:11,674 - [scoffs] 628 00:34:12,884 --> 00:34:15,219 I had hoped to spend time in Blue Valley, 629 00:34:15,261 --> 00:34:16,721 but I'm afraid you've made it intolerable. 630 00:34:16,763 --> 00:34:19,307 What a shame. - Wait, please. 631 00:34:19,348 --> 00:34:21,225 If you didn't do it, you can help us find-- 632 00:34:21,267 --> 00:34:23,686 - Help you? [panting] 633 00:34:23,728 --> 00:34:27,857 I have problems of my own to attend to. 634 00:34:30,318 --> 00:34:32,612 [whooshing] 635 00:34:36,783 --> 00:34:38,284 - I screwed up. 636 00:34:45,541 --> 00:34:49,087 - Court, what were you thinking? 637 00:34:49,128 --> 00:34:50,338 - I'm sorry. 638 00:34:50,379 --> 00:34:52,173 - Sylvester, come on. 639 00:34:52,215 --> 00:34:56,594 Taking her out of school? Attacking The Shade? 640 00:34:56,636 --> 00:34:59,222 - Look, I went to apologize, and... 641 00:34:59,263 --> 00:35:01,516 both: Things got out of hand. 642 00:35:03,726 --> 00:35:07,939 - Look, seeing The Shade at the diner, 643 00:35:07,980 --> 00:35:10,858 at his house, 644 00:35:10,900 --> 00:35:12,819 that took me back. 645 00:35:14,153 --> 00:35:15,446 Shade was the one that told me 646 00:35:15,488 --> 00:35:17,323 that the key to stopping Eclipso 647 00:35:17,365 --> 00:35:21,786 was to kill Bruce Gordon. 648 00:35:24,831 --> 00:35:27,625 I took that to the JSA, 649 00:35:27,667 --> 00:35:30,711 and we killed a man cold blood. 650 00:35:33,172 --> 00:35:35,633 I'm not running away from that. 651 00:35:35,675 --> 00:35:39,303 It's just... 652 00:35:39,345 --> 00:35:41,597 it all started with The Shade. 653 00:35:45,601 --> 00:35:47,687 JSA broke up. 654 00:35:47,728 --> 00:35:52,358 Got back together, still broken, 655 00:35:52,400 --> 00:35:55,236 to take on the ISA. 656 00:35:56,654 --> 00:36:01,409 Yeah, Shade, he played a role, but... 657 00:36:04,078 --> 00:36:07,623 It's not him I'm mad at. 658 00:36:12,003 --> 00:36:13,629 It's me. 659 00:36:19,010 --> 00:36:21,429 I killed the Justice Society. 660 00:36:27,977 --> 00:36:30,313 Why did I get to come back? 661 00:36:33,441 --> 00:36:37,528 Why am I here and not them? 662 00:36:39,572 --> 00:36:41,157 [voice breaks] I miss 'em. 663 00:36:41,199 --> 00:36:42,200 I'm sorry. 664 00:36:42,241 --> 00:36:45,203 [somber music] 665 00:36:45,244 --> 00:36:48,748 ♪ ♪ 666 00:36:48,789 --> 00:36:51,751 [pensive music] 667 00:36:51,792 --> 00:36:58,549 ♪ ♪ 668 00:36:58,591 --> 00:37:02,261 - I thought you'd fixed the hourglass. 669 00:37:02,303 --> 00:37:04,013 - [chuckles] 670 00:37:04,055 --> 00:37:07,475 I thought so too, but the timing's off. 671 00:37:10,311 --> 00:37:12,313 I'm supposed to be Hourman. 672 00:37:12,355 --> 00:37:14,398 One hour of super strength a day 673 00:37:14,440 --> 00:37:17,276 every time I put this thing on. 674 00:37:17,318 --> 00:37:20,947 But lately, it's been completely random. 675 00:37:20,988 --> 00:37:23,074 48 minutes, and then 6, 676 00:37:23,115 --> 00:37:25,618 and then 17. 677 00:37:25,660 --> 00:37:28,162 I can't have my powers drop out mid-fight, 678 00:37:28,204 --> 00:37:29,455 especially if The Gambler's killer 679 00:37:29,497 --> 00:37:31,207 is as strong as we think they are. 680 00:37:31,249 --> 00:37:33,793 [whooshing] - More problems, Rick? 681 00:37:33,834 --> 00:37:35,795 I am sorry. 682 00:37:35,836 --> 00:37:37,546 - You don't look so good. 683 00:37:37,588 --> 00:37:40,800 - No, I'm afraid I ran into something rather large, 684 00:37:40,841 --> 00:37:42,760 and rather stupid. 685 00:37:42,802 --> 00:37:44,804 - What do you want? 686 00:37:44,845 --> 00:37:48,975 - I'm leaving Blue Valley, for now. 687 00:37:49,016 --> 00:37:52,979 There are things I need to attend to elsewhere. 688 00:37:53,020 --> 00:37:55,523 And quite honestly, this town is too small 689 00:37:55,564 --> 00:38:00,820 for the vast egos of Sylvester Pemberton and myself. 690 00:38:00,861 --> 00:38:02,655 I just wanted to apologize 691 00:38:02,697 --> 00:38:07,994 that I wasn't able to help you with Grundy's return. 692 00:38:08,035 --> 00:38:09,704 But don't give up. 693 00:38:09,745 --> 00:38:11,247 - Okay. 694 00:38:12,999 --> 00:38:15,459 So what do I do with 'em now? 695 00:38:20,715 --> 00:38:24,510 [whooshing] 696 00:38:27,555 --> 00:38:31,183 [Staff warbles] 697 00:38:31,225 --> 00:38:33,019 - No, I'm the one who should apologize. 698 00:38:33,060 --> 00:38:34,520 I dragged you into this. 699 00:38:34,562 --> 00:38:37,606 [Staff warbles] 700 00:38:37,648 --> 00:38:41,152 Y-you were absolutely right to go back to Courtney. 701 00:38:41,193 --> 00:38:43,529 [footsteps approaching] 702 00:38:43,571 --> 00:38:44,655 Hi. 703 00:38:46,407 --> 00:38:47,658 - Hey. 704 00:38:50,244 --> 00:38:52,496 You okay? 705 00:38:52,538 --> 00:38:54,248 - I'm alive. 706 00:38:56,167 --> 00:38:59,962 - You know, you've already taught me so much, 707 00:39:00,004 --> 00:39:03,341 but Pat's taught me a lot too. 708 00:39:03,382 --> 00:39:05,509 And the most important thing he's ever taught me 709 00:39:05,551 --> 00:39:09,889 is that my whole life can't be about being Stargirl. 710 00:39:09,930 --> 00:39:12,475 I need to be Courtney Whitmore too. 711 00:39:16,062 --> 00:39:18,314 - You really have a great life here. 712 00:39:20,608 --> 00:39:22,818 - And you can too. 713 00:39:22,860 --> 00:39:25,780 A life outside of Starman. 714 00:39:25,821 --> 00:39:28,908 A life as Sylvester Pemberton. 715 00:39:30,368 --> 00:39:33,496 - I don't even know who that guy is. 716 00:39:33,537 --> 00:39:38,626 - Well, Blue Valley helped me find out who I am. 717 00:39:38,667 --> 00:39:42,088 This place has been a second chance for me. 718 00:39:42,129 --> 00:39:47,385 It's been a second chance for a lot of people, 719 00:39:47,426 --> 00:39:51,389 and I really believe it can be that for you too. 720 00:39:51,430 --> 00:39:54,392 [warm music] 721 00:39:54,433 --> 00:39:59,230 ♪ ♪ 722 00:39:59,271 --> 00:40:00,689 - Maybe. 723 00:40:11,075 --> 00:40:14,453 I don't think The Shade killed The Gambler. 724 00:40:15,788 --> 00:40:19,250 - Yeah, me either. 725 00:40:22,962 --> 00:40:25,047 - So who else is there? 726 00:40:28,801 --> 00:40:31,762 [tense music] 727 00:40:31,804 --> 00:40:36,642 ♪ ♪ 728 00:40:36,684 --> 00:40:39,437 - Every time I try and paint now, it hurts. 729 00:40:42,523 --> 00:40:44,483 I can't do it. 730 00:40:44,525 --> 00:40:49,155 - You're destined for greater things than art, Cameron. 731 00:40:49,196 --> 00:40:51,699 - So much greater. 732 00:41:03,627 --> 00:41:06,505 [mysterious music] 733 00:41:06,547 --> 00:41:13,637 ♪ ♪ 734 00:41:28,527 --> 00:41:31,614 [both grunting] 735 00:41:37,786 --> 00:41:41,081 [both panting] 736 00:41:46,545 --> 00:41:50,424 - It's only a matter of time before they find out. 737 00:41:50,466 --> 00:41:52,009 - I know. 738 00:41:52,051 --> 00:41:53,177 [growls] 739 00:41:53,219 --> 00:41:56,180 [suspenseful music] 740 00:41:56,222 --> 00:41:58,516 ♪ ♪ 741 00:42:01,936 --> 00:42:04,855 [dramatic music] 742 00:42:04,897 --> 00:42:12,154 ♪ ♪ 743 00:42:20,913 --> 00:42:22,456 - Greg, move your head. 744 00:42:22,498 --> 00:42:23,541 - Mad Ghost!