1 00:00:01,871 --> 00:00:02,915 - I could've really hurt you. 2 00:00:02,959 --> 00:00:05,570 [screams] 3 00:00:06,658 --> 00:00:08,747 - If anything's going to help you heal, 4 00:00:08,791 --> 00:00:11,141 it's going to be the things that you love. 5 00:00:11,185 --> 00:00:12,751 Why would he go out there alone? 6 00:00:12,795 --> 00:00:14,579 - It wasn't his turn to be Starman. 7 00:00:14,623 --> 00:00:16,103 He was trying to do the right thing. 8 00:00:16,146 --> 00:00:17,843 - Without the Staff? 9 00:00:17,887 --> 00:00:21,151 - The criminal always comes back to the scene of the crime. 10 00:00:21,195 --> 00:00:22,544 - Cindy Burman did it. 11 00:00:22,587 --> 00:00:24,589 She's a walking science experiment. 12 00:00:24,633 --> 00:00:26,765 Who knows what else she's done to change herself. 13 00:00:26,809 --> 00:00:28,506 - The Gambler's laptop was missing. 14 00:00:28,550 --> 00:00:30,987 - Whoever has it, that's who killed him. 15 00:00:31,031 --> 00:00:32,510 - I've got something. 16 00:00:32,554 --> 00:00:34,860 - I seem to recall a result like this once before. 17 00:00:34,904 --> 00:00:37,254 - We need to warn Cindy her dad might be back. 18 00:00:37,298 --> 00:00:39,082 He may be in the tunnels under Blue Valley. 19 00:00:39,126 --> 00:00:40,344 - Let me suit up. 20 00:00:40,388 --> 00:00:42,042 - What if she's working with him? 21 00:00:42,085 --> 00:00:45,610 - She was his lab rat. A lifetime full of abuse. 22 00:00:45,654 --> 00:00:48,222 [alarm rings] And now she's finally free. 23 00:00:48,265 --> 00:00:50,050 - [laughs] 24 00:00:51,703 --> 00:00:54,750 - [breathing] 25 00:01:00,190 --> 00:01:03,150 [suspenseful music] 26 00:01:03,193 --> 00:01:10,418 ♪ 27 00:01:25,302 --> 00:01:26,651 - Why are you so intent on believing 28 00:01:26,695 --> 00:01:28,871 any of them have changed, Court? 29 00:01:28,914 --> 00:01:31,569 Why are you giving someone like the Gambler a chance? 30 00:01:31,613 --> 00:01:33,136 - Because... [indistinct speech] 31 00:01:33,180 --> 00:01:40,404 ♪ 32 00:01:46,454 --> 00:01:47,629 [gunshot] - [groans] 33 00:01:47,672 --> 00:01:54,723 ♪ 34 00:02:02,078 --> 00:02:03,645 I didn't do it. 35 00:02:13,829 --> 00:02:16,962 [dramatic music] 36 00:02:17,006 --> 00:02:24,187 ♪ 37 00:02:40,160 --> 00:02:43,119 [soft sentimental music] 38 00:02:43,163 --> 00:02:47,863 ♪ 39 00:02:47,906 --> 00:02:51,649 - You really did not have to walk me home. 40 00:02:51,693 --> 00:02:53,695 - I wasn't ready to say good night. 41 00:02:57,699 --> 00:03:00,745 - I'm gonna do some more research tonight. 42 00:03:00,789 --> 00:03:03,792 Maybe I can find out more about what you can do 43 00:03:03,835 --> 00:03:05,837 and why. 44 00:03:05,881 --> 00:03:08,057 - You're gonna research what I can do? 45 00:03:08,100 --> 00:03:10,146 How? 46 00:03:10,190 --> 00:03:11,800 - Wikipedia. 47 00:03:13,715 --> 00:03:17,022 We'll figure this out together. 48 00:03:17,066 --> 00:03:19,590 I promise. 49 00:03:19,634 --> 00:03:22,854 - You're good at making my world feel less dark. 50 00:03:22,898 --> 00:03:29,948 ♪ 51 00:03:47,531 --> 00:03:50,969 - And you're good at that. 52 00:03:55,322 --> 00:03:57,019 - I will see you tomorrow. 53 00:04:00,196 --> 00:04:02,242 - Good night. 54 00:04:02,285 --> 00:04:03,417 - Good night. 55 00:04:03,460 --> 00:04:10,728 ♪ 56 00:04:19,346 --> 00:04:22,740 - [sighs] - Hey. 57 00:04:22,784 --> 00:04:25,003 Why you smiling? 58 00:04:25,047 --> 00:04:27,397 - Just a good day. [laughs] 59 00:04:27,441 --> 00:04:28,790 - What happened? 60 00:04:28,833 --> 00:04:31,836 - Nothing specific. What's for dinner? 61 00:04:31,880 --> 00:04:33,925 - I don't know. Your mom's at work 62 00:04:33,969 --> 00:04:35,971 and I just dropped Mike off at Jakeem's. 63 00:04:36,014 --> 00:04:39,801 - That's okay. I can find something to eat. 64 00:04:39,844 --> 00:04:41,411 - So... 65 00:04:43,544 --> 00:04:46,416 You're not gonna ask me for an update? 66 00:04:46,460 --> 00:04:48,331 - Is there an update? 67 00:04:48,375 --> 00:04:50,420 - Well, I've been trying to call you. 68 00:04:50,464 --> 00:04:51,682 Yolanda too. 69 00:04:51,726 --> 00:04:53,684 - I guess I didn't hear my phone. 70 00:04:53,728 --> 00:04:56,121 - Well, Rick and Yolanda, they went down into the tunnels 71 00:04:56,165 --> 00:04:57,949 with Sylvester to see if there's any sign of 72 00:04:57,993 --> 00:05:01,257 Dragon King being alive. So far nothing. 73 00:05:01,301 --> 00:05:03,433 - He took the Staff this time, right? 74 00:05:03,477 --> 00:05:06,306 - Yeah. - Okay. 75 00:05:06,349 --> 00:05:07,350 - Good. 76 00:05:07,394 --> 00:05:09,352 - So... [chuckles] 77 00:05:09,396 --> 00:05:10,788 What are you gonna do now? 78 00:05:10,832 --> 00:05:14,270 - Sylvester's leading the JSA at the moment, 79 00:05:14,314 --> 00:05:16,968 so until we hear anything from them, 80 00:05:17,012 --> 00:05:18,666 I've got homework. 81 00:05:22,452 --> 00:05:23,497 - [sighs] 82 00:05:23,540 --> 00:05:26,500 [inquisitive music] 83 00:05:26,543 --> 00:05:33,811 ♪ 84 00:06:14,504 --> 00:06:16,071 [alarm blares] - Whoa. 85 00:06:16,114 --> 00:06:18,813 I'm sorry to say, that's the wrong password. 86 00:06:18,856 --> 00:06:22,425 Try again. [laughs] 87 00:06:24,906 --> 00:06:26,386 [alarm blares] Try again. 88 00:06:26,429 --> 00:06:28,692 [laughs] 89 00:06:30,477 --> 00:06:31,695 - Hmm. 90 00:06:36,265 --> 00:06:38,441 [laughs] 91 00:06:38,485 --> 00:06:40,704 Why should I hack your laptop... 92 00:06:40,748 --> 00:06:43,228 [suspenseful music] 93 00:06:43,272 --> 00:06:46,101 When you could just do it for me 94 00:06:46,144 --> 00:06:48,190 with your own gadgets. 95 00:06:52,150 --> 00:06:55,589 [all repeating "try again"] [laughter] 96 00:07:01,377 --> 00:07:02,465 Ooh. 97 00:07:02,509 --> 00:07:07,035 [bell dinging] 98 00:07:07,078 --> 00:07:08,558 - Yes. 99 00:07:10,952 --> 00:07:12,519 [loud crash] 100 00:07:15,783 --> 00:07:17,480 - Most of the tunnels have collapsed. 101 00:07:17,524 --> 00:07:19,395 There are only a few rooms left. 102 00:07:19,439 --> 00:07:26,620 ♪ 103 00:07:37,457 --> 00:07:39,154 - What is this place? 104 00:07:39,197 --> 00:07:40,329 - Whoa. 105 00:07:40,372 --> 00:07:42,592 We've never been down here before. 106 00:07:52,994 --> 00:07:54,865 - It's the ISA meeting room. 107 00:08:03,004 --> 00:08:05,267 Someone's been working here. 108 00:08:08,270 --> 00:08:10,011 - What's all this stuff for? 109 00:08:10,054 --> 00:08:12,274 - It's gotta be Dragon King's, right? 110 00:08:12,317 --> 00:08:17,497 ♪ 111 00:08:17,540 --> 00:08:19,194 Sylvester, what do you think? 112 00:08:24,112 --> 00:08:26,027 - I thought the Shade went after the Gambler 113 00:08:26,070 --> 00:08:30,161 out of pettiness and the Crocks 'cause of blackmail. 114 00:08:30,205 --> 00:08:35,732 But someone's made an awful lot of effort to cover their tracks 115 00:08:35,776 --> 00:08:38,866 and almost killed me for getting on them. 116 00:08:40,607 --> 00:08:43,348 This thread we're pulling, 117 00:08:43,392 --> 00:08:47,570 I think it's gonna lead us somewhere big 118 00:08:47,614 --> 00:08:50,747 and I don't like it. 119 00:08:50,791 --> 00:08:52,053 Look at them. 120 00:08:54,055 --> 00:08:56,187 The ISA 121 00:08:56,231 --> 00:08:58,799 mocking me! 122 00:08:58,842 --> 00:09:02,280 Even dead, they're mocking me! 123 00:09:02,324 --> 00:09:05,675 [screaming] 124 00:09:09,592 --> 00:09:11,159 Whoever did this, 125 00:09:11,202 --> 00:09:14,945 whoever attacked me, Dragon King or not, 126 00:09:14,989 --> 00:09:18,558 we are gonna find them, and they are gonna pay! 127 00:09:18,601 --> 00:09:24,912 ♪ 128 00:09:31,222 --> 00:09:34,182 [soft music] 129 00:09:34,225 --> 00:09:41,276 ♪ 130 00:10:06,475 --> 00:10:08,433 - Sylvester? 131 00:10:08,477 --> 00:10:10,000 What are you doing up? 132 00:10:10,044 --> 00:10:14,265 - You know, polishing silver like a useful person. 133 00:10:15,876 --> 00:10:18,269 - Huh. What happened? 134 00:10:20,054 --> 00:10:21,795 - I took the kids into the tunnels. 135 00:10:21,838 --> 00:10:23,623 We didn't find anything. 136 00:10:25,929 --> 00:10:29,367 Except for a huge painting of 137 00:10:29,411 --> 00:10:32,283 Icicle and his cronies and... 138 00:10:33,458 --> 00:10:36,636 Started thinking about what he did to me and... 139 00:10:38,289 --> 00:10:40,204 I lost my temper. 140 00:10:41,597 --> 00:10:43,381 Big time. 141 00:10:43,425 --> 00:10:45,862 I must look pretty unhinged. 142 00:10:47,559 --> 00:10:49,736 Again. 143 00:10:49,779 --> 00:10:51,912 Thought kept me up. 144 00:10:51,955 --> 00:10:56,046 I don't think I'm a person that's 145 00:10:56,090 --> 00:10:59,180 good at setting examples like Pat. 146 00:11:04,751 --> 00:11:07,710 I just never planned on being a parent. 147 00:11:07,754 --> 00:11:10,800 - Yeah, I mean, before I met Pat, 148 00:11:10,844 --> 00:11:13,324 I never thought I'd have a son. 149 00:11:13,368 --> 00:11:16,719 I thought my life was just Courtney and me. 150 00:11:17,851 --> 00:11:22,116 But when Pat came with Mike, 151 00:11:22,159 --> 00:11:24,640 I wasn't sure how I was going to do 152 00:11:24,684 --> 00:11:26,947 stepping into Mike's life. 153 00:11:26,990 --> 00:11:30,733 I try. It's all you can do. 154 00:11:30,777 --> 00:11:33,649 - Hmm. - Be your best. 155 00:11:33,693 --> 00:11:38,698 And if you have a bad moment, just help them learn from it. 156 00:11:40,047 --> 00:11:42,440 - Well, how's it going with Mike? 157 00:11:43,877 --> 00:11:45,095 - Uh... 158 00:11:47,794 --> 00:11:49,360 He's my son. 159 00:11:49,404 --> 00:11:54,235 ♪ 160 00:11:54,278 --> 00:11:56,759 I'm really grateful every day for it. 161 00:12:05,333 --> 00:12:07,988 - Now where the hell are the Super Sugar Checks? 162 00:12:08,031 --> 00:12:12,035 - I put everything in alphabetical order. 163 00:12:12,079 --> 00:12:14,429 - That's not an answer. 164 00:12:14,472 --> 00:12:16,213 - Between the rice cakes and the tortilla chips, 165 00:12:16,257 --> 00:12:18,999 two from the left, one up from the bottom shelf. 166 00:12:19,042 --> 00:12:20,783 It's a real breakfast of champions, Mikey. 167 00:12:20,827 --> 00:12:22,045 - Oh. 168 00:12:24,091 --> 00:12:26,441 - You don't like me very much, do you? 169 00:12:26,484 --> 00:12:27,877 - Who? Me? 170 00:12:27,921 --> 00:12:29,923 - We're different types of people, I know. 171 00:12:29,966 --> 00:12:32,882 - Oh, as in you're a JSA type of person and I'm not. 172 00:12:32,926 --> 00:12:37,757 - Whoa, no. Look, the JSA was made up of 173 00:12:37,800 --> 00:12:41,804 all sorts of people, and we were not all best buds. 174 00:12:41,848 --> 00:12:43,632 I mean, hell, I got on Dr. Fate's nerves 175 00:12:43,675 --> 00:12:45,286 worse than Wotan. 176 00:12:45,329 --> 00:12:48,463 - What the hell's a Wotan? Is that, like, a skin disease? 177 00:12:48,506 --> 00:12:50,726 - It's Fate's archenemy. 178 00:12:50,770 --> 00:12:52,554 And I think he had a skin disease. 179 00:12:52,597 --> 00:12:53,903 His skin was green. 180 00:12:53,947 --> 00:12:56,863 Look, the point is, you stopped Icicle, 181 00:12:56,906 --> 00:12:59,256 and he's the one that put me in the ground. 182 00:12:59,300 --> 00:13:02,999 So in a way, you got me justice. 183 00:13:03,043 --> 00:13:06,089 - Yeah, that was an accident, pal. 184 00:13:06,133 --> 00:13:07,090 - Maybe. 185 00:13:07,134 --> 00:13:09,745 But going up against Eclipso, 186 00:13:09,789 --> 00:13:13,096 that was real superhero stuff. 187 00:13:13,140 --> 00:13:15,055 - Yeah, tell it to everyone else. 188 00:13:17,884 --> 00:13:21,278 - You know, when I was your age, 189 00:13:21,322 --> 00:13:23,715 no one took me seriously either. 190 00:13:23,759 --> 00:13:25,282 - What'd you do about it? 191 00:13:25,326 --> 00:13:28,285 - Well, I made things happen is what. 192 00:13:28,329 --> 00:13:30,940 Like, I proved everybody wrong about the Star Spangled Kid 193 00:13:30,984 --> 00:13:33,116 by going places and doing things 194 00:13:33,160 --> 00:13:36,119 that people said I couldn't. 195 00:13:36,163 --> 00:13:40,297 So maybe you and I aren't so different. 196 00:13:41,951 --> 00:13:44,693 - Okay, fellas, who wants an omelet, huh? 197 00:13:44,736 --> 00:13:46,521 - Oh, heck, yeah. Fancy. 198 00:13:46,564 --> 00:13:48,001 - Oh, yeah. - Good morning, everyone. 199 00:13:48,044 --> 00:13:49,176 - Hey. - Hey, Court. 200 00:13:49,219 --> 00:13:51,831 - There's the boss. - Hi. 201 00:13:51,874 --> 00:13:54,877 - So how'd it go with the kids last night? 202 00:13:54,921 --> 00:13:57,619 - We came up empty handed. 203 00:13:57,662 --> 00:14:00,883 - So no Dragon King, you mean? - Not yet. 204 00:14:00,927 --> 00:14:04,408 - Well, what's next? 205 00:14:04,452 --> 00:14:08,282 - Well, Dragon King has hidden labs across the country. 206 00:14:08,325 --> 00:14:10,197 - He does? - Yeah. 207 00:14:10,240 --> 00:14:12,590 The Crimson Avenger and I have tracked them back in the day. 208 00:14:12,634 --> 00:14:14,854 There's one south of here I want to check out. 209 00:14:14,897 --> 00:14:17,334 Courtney, I know you missed out on the tunnels last night, 210 00:14:17,378 --> 00:14:19,075 but I can wait until after school if you want 211 00:14:19,119 --> 00:14:21,295 to come with or you can check them out yourself. 212 00:14:21,338 --> 00:14:23,514 - I'm good. You've got it covered. 213 00:14:23,558 --> 00:14:26,517 Goodbye, everyone. Enjoy the waffles. 214 00:14:26,561 --> 00:14:29,172 - Omelets. We're having omelets. 215 00:14:29,216 --> 00:14:31,479 - Does she not know the difference? 216 00:14:32,697 --> 00:14:34,743 [bell rings] 217 00:14:34,786 --> 00:14:38,225 [indistinct chatter] 218 00:14:39,226 --> 00:14:41,837 - The tunnels are empty. That's good. 219 00:14:41,881 --> 00:14:44,274 - Yeah, because that means we still have a chance 220 00:14:44,318 --> 00:14:46,537 of catching this perp ourselves. 221 00:14:46,581 --> 00:14:48,452 That's what Starman said we should do. 222 00:14:48,496 --> 00:14:50,063 - Wait, he did? 223 00:14:50,106 --> 00:14:52,369 - I--basically. 224 00:14:52,413 --> 00:14:55,503 Look, we gotta step outside of our comfort zones, Jakeem. 225 00:14:55,546 --> 00:14:56,721 - I like my comfort zone. 226 00:14:56,765 --> 00:14:58,680 It doesn't have crocodile people in it. 227 00:14:58,723 --> 00:15:01,030 Besides, doing this ourselves, 228 00:15:01,074 --> 00:15:03,859 I thought we were supposed to form a team. 229 00:15:03,903 --> 00:15:06,296 [locker slams] - Go to class, freshmen. 230 00:15:06,340 --> 00:15:08,255 - Brian, Travis. - No, no, no, no. 231 00:15:08,298 --> 00:15:09,778 We're collecting money for the hungry. 232 00:15:09,821 --> 00:15:12,085 - And the hungry is us, so let's make it happen. 233 00:15:12,128 --> 00:15:15,044 - Yeah, consider it a tax for being, well, losers. 234 00:15:15,088 --> 00:15:18,178 [both laugh] - Sounds fair. 235 00:15:18,221 --> 00:15:22,399 - Look, I really wish we could figure this out, fellas. 236 00:15:22,443 --> 00:15:24,880 - Oh, yeah. 237 00:15:24,924 --> 00:15:26,316 You know what? 238 00:15:26,360 --> 00:15:29,406 I really wish these bullies were nicer to us. 239 00:15:29,450 --> 00:15:30,581 - What? 240 00:15:30,625 --> 00:15:34,411 [playful music] 241 00:15:34,455 --> 00:15:37,110 - Give us your money, please. 242 00:15:37,153 --> 00:15:38,850 - Or else I'm gonna have to hit you 243 00:15:38,894 --> 00:15:42,115 really, really hard in your quite handsome faces. 244 00:15:46,684 --> 00:15:48,599 You're breaking my arm. 245 00:15:48,643 --> 00:15:52,908 - If I catch you messing with freshmen again, Travis, 246 00:15:52,952 --> 00:15:54,301 I'll break way more than that. 247 00:15:54,344 --> 00:15:57,173 - [groans] What do you care? 248 00:15:59,741 --> 00:16:02,483 - I don't. - [groans] 249 00:16:02,526 --> 00:16:05,486 [dreamy music] 250 00:16:05,529 --> 00:16:12,580 ♪ 251 00:16:15,844 --> 00:16:17,802 - Wow. 252 00:16:17,846 --> 00:16:21,154 - You know what? I got an idea. 253 00:16:27,508 --> 00:16:30,467 [dramatic music] 254 00:16:30,511 --> 00:16:34,254 ♪ 255 00:16:34,297 --> 00:16:35,733 - Well, that's fun. 256 00:16:38,432 --> 00:16:41,609 [suspenseful music] 257 00:16:41,652 --> 00:16:48,659 ♪ 258 00:16:59,670 --> 00:17:01,629 You have so many uses. 259 00:17:01,672 --> 00:17:03,022 [Staff chimes] 260 00:17:09,550 --> 00:17:12,379 [line trills] [phone ringing] 261 00:17:23,303 --> 00:17:24,652 - [whispering] Hello. 262 00:17:24,695 --> 00:17:27,481 - What's up, doc? - Mr. Pemberton? 263 00:17:27,524 --> 00:17:29,700 - Hi, I'm at one of Dragon King's hidden labs 264 00:17:29,744 --> 00:17:32,529 in the middle of Nowheresville in the sticks. 265 00:17:32,573 --> 00:17:34,053 I can't get in. Can you disable the locks? 266 00:17:34,096 --> 00:17:35,619 You're the hacker. 267 00:17:35,663 --> 00:17:38,405 - I'm in the middle of a test, and I'm not a hacker. 268 00:17:38,448 --> 00:17:41,016 - Oh, come on, Beth. It'll only take a sec. 269 00:17:41,060 --> 00:17:42,583 I'll be your best friend. 270 00:17:44,933 --> 00:17:46,413 - Send me your location 271 00:17:46,456 --> 00:17:48,458 and I'll see if there are any systems I can plug into. 272 00:17:48,502 --> 00:17:50,330 - Got it. I'm using MapQuest. 273 00:17:50,373 --> 00:17:51,592 I hope it still works. 274 00:17:54,116 --> 00:17:56,249 - Okay, actually, I found something. 275 00:17:58,251 --> 00:18:01,341 - How's it coming? - Just hold on. 276 00:18:04,561 --> 00:18:06,346 - Popcorn. You did it, Beth. 277 00:18:06,389 --> 00:18:09,088 No wonder McNider retired. You're a genius. 278 00:18:09,131 --> 00:18:12,482 - Gosh. Thanks, Mr. Pemberton. 279 00:18:15,006 --> 00:18:17,313 No. No, no, no, no. 280 00:18:18,923 --> 00:18:20,708 Stop. - What is it? 281 00:18:20,751 --> 00:18:23,145 - My goggles are giving me the answers to the math test. 282 00:18:23,189 --> 00:18:24,581 - That's great. Congrats. 283 00:18:24,625 --> 00:18:27,845 - No, that's cheating. I gotta go. 284 00:18:32,459 --> 00:18:34,243 No. [sighs] 285 00:18:34,287 --> 00:18:37,246 [foreboding music] 286 00:18:37,290 --> 00:18:44,558 ♪ 287 00:18:56,657 --> 00:18:57,832 [Staff chimes] 288 00:18:57,875 --> 00:18:59,181 - Scary, huh? 289 00:18:59,225 --> 00:19:01,618 [Staff chimes] 290 00:19:01,662 --> 00:19:03,664 Glad I don't have a dust allergy. 291 00:19:09,496 --> 00:19:11,324 [hissing] 292 00:19:20,681 --> 00:19:22,248 [lizard hisses] 293 00:19:22,291 --> 00:19:24,859 Reminds me of my mother, 294 00:19:24,902 --> 00:19:26,643 but you're cuter. 295 00:19:26,687 --> 00:19:33,737 ♪ 296 00:19:39,700 --> 00:19:42,572 Hey, handsome. [chuckles] 297 00:20:02,288 --> 00:20:04,551 - Whoo-hoo, there you go. 298 00:20:04,594 --> 00:20:05,682 - Thanks. - Thanks, Mary Ann. 299 00:20:05,726 --> 00:20:07,858 - And tell Zeek I said hello. 300 00:20:07,902 --> 00:20:09,295 - Zeek? 301 00:20:11,688 --> 00:20:14,213 - A lunch date in the middle of the week? 302 00:20:14,256 --> 00:20:16,258 Oh, we should do this more often. 303 00:20:16,302 --> 00:20:18,782 - Absolutely, yeah. 304 00:20:22,482 --> 00:20:26,529 - Hey, what has got you so distracted? 305 00:20:26,573 --> 00:20:29,358 - Well, it's Courtney. 306 00:20:29,402 --> 00:20:30,968 I mean, you've noticed it, too, right? 307 00:20:31,012 --> 00:20:32,840 She just hasn't seemed like herself. 308 00:20:32,883 --> 00:20:35,103 You know, it's like... 309 00:20:35,146 --> 00:20:37,584 - [laughs] 310 00:20:37,627 --> 00:20:40,761 - I'm sorry, is there an inside joke I'm not getting? 311 00:20:40,804 --> 00:20:42,371 [chuckles] 312 00:20:42,415 --> 00:20:44,634 - She has a crush on someone, Pat. 313 00:20:46,810 --> 00:20:49,552 - So that's what this is? - I think so. 314 00:20:49,596 --> 00:20:51,293 - What? - Yeah. 315 00:20:51,337 --> 00:20:52,860 - Who's the guy? - I don't know. 316 00:20:52,903 --> 00:20:54,514 I mean, she'll tell us eventually, 317 00:20:54,557 --> 00:20:57,473 but hey, this is what we wanted for her, right? 318 00:20:57,517 --> 00:21:00,259 To just be a normal teenager once in a while. 319 00:21:00,302 --> 00:21:03,174 - Yeah. - Hey, bud. 320 00:21:03,218 --> 00:21:06,395 - Hello, Barbara. - Hi, Paula. 321 00:21:06,439 --> 00:21:09,833 - Are those sweet potato fries? Omega-3s, baby. 322 00:21:09,877 --> 00:21:11,705 - Have a seat. Make yourself at home. 323 00:21:11,748 --> 00:21:13,272 - We've been taking a page out of 324 00:21:13,315 --> 00:21:14,925 your do-gooder handbook there, bud. 325 00:21:14,969 --> 00:21:16,275 - Meaning what? 326 00:21:16,318 --> 00:21:17,754 - We're doing our own investigation 327 00:21:17,798 --> 00:21:19,408 into Stephen Sharpe's murder. 328 00:21:19,452 --> 00:21:21,105 - And how's that going? 329 00:21:21,149 --> 00:21:23,847 - We started by interrogating everyone he owed money to. 330 00:21:23,891 --> 00:21:26,937 - That's a whole lot of people with motive to whack him. 331 00:21:26,981 --> 00:21:29,549 We dangled them off of a tall building to get answers. 332 00:21:29,592 --> 00:21:31,986 [laughs] Hey, get this. 333 00:21:32,029 --> 00:21:35,468 We're not the only ones that putz paid back before he died. 334 00:21:35,511 --> 00:21:36,991 I mean, he paid them all back. 335 00:21:37,034 --> 00:21:38,732 - We thought it was impossible for a degenerate 336 00:21:38,775 --> 00:21:40,690 like Sharpe to truly change, 337 00:21:40,734 --> 00:21:42,779 but we're thinking maybe he did. 338 00:21:42,823 --> 00:21:44,607 - Okay, look, investigating that, 339 00:21:44,651 --> 00:21:45,956 it was a good idea. 340 00:21:46,000 --> 00:21:47,697 Though I can't condone your tactics, 341 00:21:47,741 --> 00:21:49,699 I do appreciate your dedication. 342 00:21:49,743 --> 00:21:52,441 But your work is done, so thank you. 343 00:21:52,485 --> 00:21:53,877 - No, no, no. We're not done. 344 00:21:53,921 --> 00:21:55,618 We're gonna help you solve this thing, bucko. 345 00:21:55,662 --> 00:21:56,880 [laughs] 346 00:21:56,924 --> 00:21:58,491 - Don't you have more important things to do 347 00:21:58,534 --> 00:22:00,971 like checking in with your parole officers? 348 00:22:01,015 --> 00:22:02,930 I don't know, your cholesterol levels? 349 00:22:02,973 --> 00:22:05,976 - Our cholesterol levels are pristine. 350 00:22:06,020 --> 00:22:08,805 Hey, you want to hear a weird bonus 351 00:22:08,849 --> 00:22:10,633 to being heroes for once? - [laughs] 352 00:22:10,677 --> 00:22:13,462 - It's kind of super-charged 353 00:22:13,506 --> 00:22:15,856 our lives in the bedroom, if you know what I mean. 354 00:22:15,899 --> 00:22:16,683 - [trills] 355 00:22:16,726 --> 00:22:18,337 - [laughs] Hey-oh. 356 00:22:18,380 --> 00:22:19,816 [laughs] 357 00:22:19,860 --> 00:22:22,079 - Say, Maria, we'll get the check please. 358 00:22:22,123 --> 00:22:23,429 - Got it! 359 00:22:23,472 --> 00:22:25,692 - Okay, everyone, grab your notes, 360 00:22:25,735 --> 00:22:28,782 a pH meter, and a lab partner. 361 00:22:36,093 --> 00:22:37,530 - Want to be a team? 362 00:22:39,445 --> 00:22:40,837 - So you can apologize 363 00:22:40,881 --> 00:22:43,536 for leaving me out of the JSA meetings again? 364 00:22:43,579 --> 00:22:45,015 - No. - Too bad. 365 00:22:45,059 --> 00:22:46,582 Groveling looks really good on you. 366 00:22:46,626 --> 00:22:47,670 - Okay, you're the one who's been 367 00:22:47,714 --> 00:22:50,717 ditching out on us at lunch. 368 00:22:50,760 --> 00:22:53,459 - Fine. Partners. Sure. 369 00:22:59,987 --> 00:23:04,470 - Hey, so you grew up in Blue Valley, right? 370 00:23:04,513 --> 00:23:06,385 - What are you asking me? 371 00:23:06,428 --> 00:23:08,778 - More chemistry, less talking. 372 00:23:11,738 --> 00:23:17,744 - Well, Cameron and I have been hanging out. 373 00:23:17,787 --> 00:23:19,049 - Mm. 374 00:23:19,093 --> 00:23:22,531 - He's in a bad place right now about his dad. 375 00:23:22,575 --> 00:23:24,403 I feel guilty about what happened. 376 00:23:24,446 --> 00:23:25,534 He doesn't know... 377 00:23:25,578 --> 00:23:29,886 - You can't tell him, Courtney. 378 00:23:29,930 --> 00:23:32,106 Cameron is gonna be just fine. 379 00:23:32,149 --> 00:23:35,544 He's basically a nice guy. 380 00:23:35,588 --> 00:23:38,721 [sighs] Though he's not so nice to me. 381 00:23:38,765 --> 00:23:41,550 No one is besides you, really. 382 00:23:41,594 --> 00:23:42,856 - You've changed. 383 00:23:42,899 --> 00:23:45,119 Other people will see that eventually. 384 00:23:47,991 --> 00:23:50,341 - Why are you talking to me about this 385 00:23:50,385 --> 00:23:55,477 and not Catgirl or someone? 386 00:23:55,521 --> 00:23:59,133 - Because I knew you wouldn't judge me 387 00:23:59,176 --> 00:24:01,483 and that you'd give it to me straight. 388 00:24:01,527 --> 00:24:05,313 - Yeah, I'm kind of good at that. 389 00:24:05,356 --> 00:24:08,316 I kind of like the idea of you and Cameron. 390 00:24:08,359 --> 00:24:10,536 [soft music] 391 00:24:10,579 --> 00:24:11,885 - Thanks. 392 00:24:13,539 --> 00:24:15,192 I do too. 393 00:24:15,236 --> 00:24:20,284 - But no one wants to hear how awful their father is. 394 00:24:20,328 --> 00:24:22,112 Was. 395 00:24:22,156 --> 00:24:23,810 I mean, you should know. 396 00:24:25,159 --> 00:24:27,291 Wouldn't you rather still think Starman was your dad 397 00:24:27,335 --> 00:24:30,469 instead of some degenerate who didn't want you? 398 00:24:34,908 --> 00:24:37,040 You don't want him to feel like us. 399 00:24:37,084 --> 00:24:44,134 ♪ 400 00:24:52,578 --> 00:24:55,537 [playful music] 401 00:24:55,581 --> 00:24:57,583 ♪ 402 00:24:57,626 --> 00:24:58,975 - There she is. 403 00:24:59,019 --> 00:25:00,673 - Operation: Dragon Queen is a go. 404 00:25:00,716 --> 00:25:02,718 - Shh. - Okay, you go. 405 00:25:02,762 --> 00:25:04,546 - No, you go. - No, we agreed, you'd go. 406 00:25:04,590 --> 00:25:05,852 both: You go. You go first. 407 00:25:05,895 --> 00:25:07,244 - You said you were gonna go first. 408 00:25:07,288 --> 00:25:08,637 - No... - Wait, I don't...I'm scared. 409 00:25:08,681 --> 00:25:10,465 - We both go. Come on. 410 00:25:10,509 --> 00:25:12,554 Hi. - Yeah, hi. 411 00:25:14,600 --> 00:25:15,775 - What do you want? 412 00:25:15,818 --> 00:25:18,604 - We have a preposition for you. 413 00:25:18,647 --> 00:25:20,519 - Okay, that's not what you mean, 414 00:25:20,562 --> 00:25:23,173 but go ahead. 415 00:25:23,217 --> 00:25:25,567 - All right, look, let's face it. 416 00:25:25,611 --> 00:25:30,354 Courtney and the others are not your biggest fans, necessarily, 417 00:25:30,398 --> 00:25:34,141 and a woman with your skills 418 00:25:34,184 --> 00:25:37,405 needs to be appreciated. 419 00:25:37,448 --> 00:25:39,668 - Even worshipped. 420 00:25:39,712 --> 00:25:46,109 - Um...and that appreciation is just not coming from the JSA. 421 00:25:46,153 --> 00:25:48,285 So what do you say you ditch those ingrates 422 00:25:48,329 --> 00:25:50,157 and you join us? 423 00:25:50,200 --> 00:25:52,855 The Young All-Stars. 424 00:25:57,251 --> 00:26:00,907 - [laughs] 425 00:26:00,950 --> 00:26:03,605 Oh, well, 426 00:26:03,649 --> 00:26:05,955 that is adorable. [laughs] 427 00:26:05,999 --> 00:26:10,003 - Is that a yes? It sounds like a yes. 428 00:26:10,046 --> 00:26:15,312 - It's never gonna happen. Like, ever. 429 00:26:15,356 --> 00:26:18,751 And I mean that in the nicest way, okay? 430 00:26:18,794 --> 00:26:21,231 - But we haven't told you the perks. 431 00:26:21,275 --> 00:26:23,843 Hey, there's perks. 432 00:26:23,886 --> 00:26:26,759 - What did she say? I couldn't hear. 433 00:26:26,802 --> 00:26:28,978 - Well, maybe she doesn't like the name. 434 00:26:29,022 --> 00:26:31,459 - The name is the best part. 435 00:26:31,502 --> 00:26:32,982 - It's a little long, you know? 436 00:26:33,026 --> 00:26:35,158 - We should workshop the name. 437 00:26:37,117 --> 00:26:40,163 - Sylvester searched the lab. No Dragon King yet. 438 00:26:40,207 --> 00:26:41,469 - But he could still be out there, 439 00:26:41,512 --> 00:26:42,470 so what do we tell Cindy? 440 00:26:42,513 --> 00:26:44,037 - She's part of the team. 441 00:26:44,080 --> 00:26:45,821 She needs to be brought up to speed on everything 442 00:26:45,865 --> 00:26:47,083 and I bet she could help. 443 00:26:47,127 --> 00:26:50,086 - I still don't trust her, okay? 444 00:26:50,130 --> 00:26:53,220 But I guess I'm open to it if that's what Courtney wants. 445 00:26:55,352 --> 00:26:56,919 - Court. 446 00:26:56,963 --> 00:26:58,747 - Earth to Courtney Whitmore. 447 00:26:58,791 --> 00:27:00,575 - I'm listening. - No, you're not. 448 00:27:00,619 --> 00:27:03,186 - Yes, let's loop Sylvester in. 449 00:27:03,230 --> 00:27:05,972 - That's not what we were talking about. 450 00:27:06,015 --> 00:27:07,103 - Hi. 451 00:27:09,279 --> 00:27:11,325 - Hi, back at you. 452 00:27:12,500 --> 00:27:13,936 - How's it going, guys? 453 00:27:13,980 --> 00:27:17,636 - Dude, we're in the middle of a conversation. 454 00:27:17,679 --> 00:27:19,681 - Okay. - So get lost. 455 00:27:19,725 --> 00:27:21,857 [tense music] 456 00:27:21,901 --> 00:27:24,381 - What exactly is your problem? 457 00:27:24,425 --> 00:27:26,775 - I am staring right at him. 458 00:27:26,819 --> 00:27:28,385 - Rick, knock it off. 459 00:27:28,429 --> 00:27:30,910 I am so sorry, Cameron. 460 00:27:30,953 --> 00:27:35,349 We're right in the middle of a project. 461 00:27:35,392 --> 00:27:37,830 - It's for the science fair. 462 00:27:37,873 --> 00:27:41,050 - Well, I didn't mean to interrupt. 463 00:27:41,094 --> 00:27:44,271 Sorry. - It's okay. 464 00:27:44,314 --> 00:27:46,795 - I'll see you later. - Yeah. 465 00:27:49,972 --> 00:27:51,974 - Don't tell me you're hanging out with that creep. 466 00:27:52,018 --> 00:27:54,150 - He's not a creep. Do not say that. 467 00:27:54,194 --> 00:27:56,805 - Okay, kind of bad timing, Court. 468 00:27:56,849 --> 00:28:00,679 We are trying to find a killer. We need you. 469 00:28:00,722 --> 00:28:02,985 - Yeah, Sylvester's great, but... 470 00:28:03,029 --> 00:28:05,988 - He has a temper. - Oh, and you don't? 471 00:28:06,032 --> 00:28:10,166 Look, guys, I am focused on the case, I am. 472 00:28:10,210 --> 00:28:12,168 But I'm helping Cameron, too, okay? 473 00:28:12,212 --> 00:28:14,562 We're the JSA, right? We help people. 474 00:28:14,605 --> 00:28:18,827 - Okay, what does Cameron Mahkent need help with? 475 00:28:18,871 --> 00:28:23,527 - Listen, I finally found someone I like. 476 00:28:23,571 --> 00:28:25,007 Can't you just be happy for me? 477 00:28:25,051 --> 00:28:27,749 - Truthfully, no. Not when it's him. 478 00:28:27,793 --> 00:28:29,446 I'm sorry, Courtney, but Cameron's dad... 479 00:28:29,490 --> 00:28:33,537 - Cameron's not his dad anymore than I'm mine, Yolanda. 480 00:28:33,581 --> 00:28:36,758 That's not fair to him or me. 481 00:28:36,802 --> 00:28:44,070 ♪ 482 00:29:00,782 --> 00:29:03,045 - So... 483 00:29:03,089 --> 00:29:04,743 you're dating Courtney. 484 00:29:04,786 --> 00:29:06,135 - Why does that matter to you? 485 00:29:06,179 --> 00:29:08,485 - Courtney and I are friends now. 486 00:29:08,529 --> 00:29:10,052 Didn't you hear? 487 00:29:10,096 --> 00:29:15,188 Real BFFs, so just looking out for my girl. 488 00:29:17,103 --> 00:29:18,060 - Really? 489 00:29:18,104 --> 00:29:20,106 - I know it's hard to believe, 490 00:29:20,149 --> 00:29:23,500 but people really do change. 491 00:29:23,544 --> 00:29:24,980 - [scoffs] 492 00:29:25,938 --> 00:29:27,113 - Have you? 493 00:29:27,156 --> 00:29:28,592 - What is that supposed to mean? 494 00:29:28,636 --> 00:29:31,639 - Have you told her about summer art camp? 495 00:29:31,682 --> 00:29:34,598 Between second and third grade. 496 00:29:34,642 --> 00:29:40,474 I guess it was less of a camp and more of an institution 497 00:29:40,517 --> 00:29:44,695 where little angry boys could learn to stop breaking things. 498 00:29:44,739 --> 00:29:46,697 Right? 499 00:29:46,741 --> 00:29:49,352 - Why are you doing this? 500 00:29:49,396 --> 00:29:51,354 - Were the walls padded? 501 00:29:51,398 --> 00:29:55,532 Shrinks talking about your mommy. 502 00:29:55,576 --> 00:29:58,187 - [breathing heavily] 503 00:29:58,231 --> 00:30:01,277 [thunder crackling, wind howling] 504 00:30:01,321 --> 00:30:06,848 ♪ 505 00:30:06,892 --> 00:30:11,548 - I don't know why you want to hurt me, 506 00:30:11,592 --> 00:30:13,899 but everything you just said 507 00:30:13,942 --> 00:30:17,337 proves that you haven't changed. 508 00:30:17,380 --> 00:30:18,599 - Maybe. 509 00:30:18,642 --> 00:30:25,824 ♪ 510 00:30:37,313 --> 00:30:41,404 - Yeah, and then she just walked away. 511 00:30:41,448 --> 00:30:42,710 - I've never seen Courtney like that. 512 00:30:42,753 --> 00:30:43,972 - Me, either. 513 00:30:44,016 --> 00:30:45,365 - Okay, guys, it does sound like 514 00:30:45,408 --> 00:30:47,628 you kind of went after her a little bit. 515 00:30:47,671 --> 00:30:49,325 - You're on her side? 516 00:30:49,369 --> 00:30:52,111 - There are no sides, Yolanda. 517 00:30:52,154 --> 00:30:55,984 You shouldn't think that way ever. 518 00:30:56,028 --> 00:30:58,552 I mean, you guys know the story. 519 00:30:58,595 --> 00:30:59,901 The JSA got into a fight 520 00:30:59,945 --> 00:31:01,163 about what happened with Bruce Gordon. 521 00:31:01,207 --> 00:31:03,992 We never fully reconciled. 522 00:31:04,036 --> 00:31:07,909 Then my choice about Bruce made us pick sides, 523 00:31:07,953 --> 00:31:10,564 and that eventually destroyed us. 524 00:31:15,177 --> 00:31:19,051 I just--I should've listened to Pat. 525 00:31:19,094 --> 00:31:21,488 I should've done whatever 526 00:31:21,531 --> 00:31:24,534 I had to do to bring the team back together, but... 527 00:31:26,972 --> 00:31:30,497 Learn from my mistakes, please. 528 00:31:30,540 --> 00:31:31,933 So if Courtney wants to hang out 529 00:31:31,977 --> 00:31:34,414 with Cameron Mahkent, let her. 530 00:31:34,457 --> 00:31:37,025 - We still have a murder to solve. 531 00:31:37,069 --> 00:31:39,985 - I still think Cindy's not telling us something. 532 00:31:40,028 --> 00:31:41,856 Maybe about her dad. 533 00:31:41,900 --> 00:31:44,424 - Okay, go with your gut. Follow it. 534 00:31:44,467 --> 00:31:46,948 - I still have to fix the hourglass. 535 00:31:46,992 --> 00:31:49,733 - Okay, we'll work on that. Beth. 536 00:31:49,777 --> 00:31:52,475 [phone ringing] - Sorry. 537 00:31:57,872 --> 00:31:59,221 Hello? 538 00:31:59,265 --> 00:32:01,615 - Hey, hon. How was your math test? 539 00:32:01,658 --> 00:32:03,051 - Horrible. I cheated. 540 00:32:03,095 --> 00:32:05,097 - You what? - I can't talk right now. 541 00:32:05,140 --> 00:32:06,925 I'm in the middle of a JSA meeting. 542 00:32:06,968 --> 00:32:08,970 - Barbara said that the Crocks 543 00:32:09,014 --> 00:32:10,058 were following up on some leads. 544 00:32:10,102 --> 00:32:11,625 - Honey, the Crocks? 545 00:32:11,668 --> 00:32:13,496 If they can help, we can certainly do something. 546 00:32:13,540 --> 00:32:15,063 - Yeah. Give us an assignment. 547 00:32:15,107 --> 00:32:16,935 Better yet, a special mission. 548 00:32:16,978 --> 00:32:18,762 - Ooh, yes, we're ready for a special mission. 549 00:32:18,806 --> 00:32:20,329 - Oh, come on, we're more than ready. 550 00:32:20,373 --> 00:32:22,114 both: Come on, special mission. 551 00:32:22,157 --> 00:32:23,724 - We'll talk later tonight, okay? 552 00:32:23,767 --> 00:32:25,117 - Okay. - Bye. 553 00:32:31,427 --> 00:32:34,604 They want me to give them a "mission." 554 00:32:34,648 --> 00:32:38,652 - It's always hard when the family finds out. 555 00:32:38,695 --> 00:32:39,958 Gets involved. 556 00:32:41,829 --> 00:32:44,963 My sister, Merry, she did. 557 00:32:45,006 --> 00:32:46,790 - Henry's mom, right? 558 00:32:46,834 --> 00:32:49,706 Merry Pemberton. 559 00:32:49,750 --> 00:32:51,621 - Brainwave killed her. 560 00:32:51,665 --> 00:32:54,624 [solemn music] 561 00:32:54,668 --> 00:32:57,105 ♪ 562 00:32:57,149 --> 00:33:00,804 - So what do I do? 563 00:33:00,848 --> 00:33:04,112 - First rule I have: 564 00:33:04,156 --> 00:33:05,679 protect the family. 565 00:33:09,291 --> 00:33:12,207 [soft rock music playing] 566 00:33:12,251 --> 00:33:15,515 ♪ 567 00:33:15,558 --> 00:33:17,125 - You okay, hon? 568 00:33:24,872 --> 00:33:31,226 - So there is one big difference between us. 569 00:33:31,270 --> 00:33:35,839 You see the good in people, and I see the bad. 570 00:33:35,883 --> 00:33:37,319 - What are you talking about? 571 00:33:37,363 --> 00:33:39,147 - I talked to Cameron about you. 572 00:33:39,191 --> 00:33:42,846 - What? Why? - I was doing you a favor. 573 00:33:42,890 --> 00:33:45,501 I know his grandmother is a freak like Jordan. 574 00:33:45,545 --> 00:33:48,069 I saw her eyes get white with ice last summer 575 00:33:48,113 --> 00:33:50,376 because I made her mad. 576 00:33:50,419 --> 00:33:52,813 So I wanted to push Cameron's buttons 577 00:33:52,856 --> 00:33:56,077 and try and trigger him, and... 578 00:33:56,121 --> 00:33:58,166 I did. 579 00:33:58,210 --> 00:34:00,560 He has his family's powers. 580 00:34:04,085 --> 00:34:06,696 And you already knew that, didn't you? 581 00:34:06,740 --> 00:34:10,048 - I'm going to help him control them. 582 00:34:10,091 --> 00:34:12,354 - [scoffs] 583 00:34:12,398 --> 00:34:14,574 Cut bait, new girl. 584 00:34:14,617 --> 00:34:19,405 I've read this story, and it only ends one way. 585 00:34:19,448 --> 00:34:22,712 And I wouldn't finish that. 586 00:34:29,110 --> 00:34:32,070 [pensive music] 587 00:34:32,113 --> 00:34:34,507 ♪ 588 00:34:34,550 --> 00:34:38,641 - Rick, hey, you're still here. What's going on? 589 00:34:38,685 --> 00:34:42,384 - I can't figure the hourglass out. 590 00:34:42,428 --> 00:34:45,083 - Rick, you can't be so hard on yourself. 591 00:34:45,126 --> 00:34:46,954 Your dad had a lifetime of education 592 00:34:46,997 --> 00:34:48,869 before he invented that thing. 593 00:34:50,871 --> 00:34:52,220 - How can I be Hourman 594 00:34:52,264 --> 00:34:55,223 if my strength gives out after 20 minutes? 595 00:34:55,267 --> 00:34:56,877 Or two? 596 00:34:58,313 --> 00:35:00,098 - It's gotta be the limiter. 597 00:35:02,012 --> 00:35:04,145 - The what? 598 00:35:04,189 --> 00:35:07,496 - Well, there's this thingy, for lack of a better term, 599 00:35:07,540 --> 00:35:11,065 on the hourglass that limits it to working only an hour a day. 600 00:35:11,109 --> 00:35:12,632 That's gotta be busted. 601 00:35:12,675 --> 00:35:15,852 - Wait, so if I just remove the limiter, 602 00:35:15,896 --> 00:35:20,248 you're saying that this is going to work 24 hours a day? 603 00:35:20,292 --> 00:35:22,120 - I'm not sure, 604 00:35:22,163 --> 00:35:25,427 but whatever you do, just be careful 605 00:35:25,471 --> 00:35:29,127 because your dad created that for a reason. 606 00:35:31,346 --> 00:35:32,695 - Yeah, well-- 607 00:35:32,739 --> 00:35:34,262 - If you need me, just call. All right? 608 00:35:34,306 --> 00:35:35,350 I'll see you tomorrow? 609 00:35:35,394 --> 00:35:38,353 - Yeah. See you tomorrow. 610 00:35:38,397 --> 00:35:45,665 ♪ 611 00:35:52,193 --> 00:35:55,153 [pensive music] 612 00:35:55,196 --> 00:36:00,245 ♪ 613 00:36:00,288 --> 00:36:01,898 - Beth. - Hey. 614 00:36:01,942 --> 00:36:03,770 We came as soon as you called. 615 00:36:03,813 --> 00:36:05,641 - We know there's a lot happening fast. 616 00:36:05,685 --> 00:36:08,427 - Mm-hmm. - How can we help? 617 00:36:08,470 --> 00:36:10,603 - You can help me the most if... 618 00:36:18,611 --> 00:36:21,222 You can help me the most if... 619 00:36:22,745 --> 00:36:26,488 If you stay out of my life as Doctor Mid-Nite. 620 00:36:26,532 --> 00:36:30,318 - Well... - What? 621 00:36:30,362 --> 00:36:32,973 - This is dangerous, Mom. 622 00:36:33,016 --> 00:36:37,020 Sylvester's sister was murdered because she got involved. 623 00:36:37,064 --> 00:36:39,240 Dr. McNider's daughter. 624 00:36:40,633 --> 00:36:42,983 If Dragon King is out there, 625 00:36:43,026 --> 00:36:46,334 or whoever it is, 626 00:36:46,378 --> 00:36:48,945 I don't want anything to happen to you. 627 00:36:48,989 --> 00:36:52,427 - Beth... - It scares me. 628 00:36:52,471 --> 00:36:54,777 So I'm asking you, 629 00:36:54,821 --> 00:36:57,345 please, 630 00:36:57,389 --> 00:37:00,043 stop calling me. 631 00:37:00,087 --> 00:37:02,785 Stop helping. 632 00:37:02,829 --> 00:37:04,178 Just stop. 633 00:37:04,222 --> 00:37:11,403 ♪ 634 00:37:12,447 --> 00:37:13,927 - We understand. 635 00:37:15,407 --> 00:37:18,714 - Oh, Beth, I understand. 636 00:37:39,126 --> 00:37:40,214 - [chuckles] 637 00:37:40,258 --> 00:37:47,439 ♪ 638 00:38:10,331 --> 00:38:12,768 [breathes deeply] 639 00:38:15,945 --> 00:38:18,905 [dramatic music] 640 00:38:18,948 --> 00:38:25,999 ♪ 641 00:38:32,397 --> 00:38:35,356 [foreboding music] 642 00:38:35,400 --> 00:38:39,142 ♪ 643 00:38:39,186 --> 00:38:40,840 - Okay. 644 00:38:45,758 --> 00:38:48,587 [sighs] The answers have to be here. 645 00:38:49,936 --> 00:38:51,459 They have to be. 646 00:38:52,330 --> 00:38:54,593 [lizard hisses] 647 00:38:56,856 --> 00:38:58,727 Ew. 648 00:38:58,771 --> 00:39:00,381 [groans] 649 00:39:06,082 --> 00:39:08,041 [sighs] 650 00:39:11,044 --> 00:39:13,960 [squeaking] 651 00:39:15,744 --> 00:39:17,093 Mm. 652 00:39:26,015 --> 00:39:28,975 [furtive music] 653 00:39:29,018 --> 00:39:36,069 ♪ 654 00:39:47,907 --> 00:39:49,082 [knock on door] 655 00:39:50,997 --> 00:39:52,172 - Court. 656 00:39:58,308 --> 00:39:59,484 Hey, buddy. 657 00:39:59,527 --> 00:40:06,752 ♪ 658 00:40:18,111 --> 00:40:20,461 - It's beautiful. 659 00:40:20,505 --> 00:40:22,985 Don't you think? 660 00:40:23,029 --> 00:40:24,422 - I do. 661 00:40:26,511 --> 00:40:28,817 - I was talking about the ice hotel. 662 00:40:28,861 --> 00:40:31,646 - Yeah, no, so was I. - [laughs] 663 00:40:31,690 --> 00:40:33,648 But this could be a perfect example 664 00:40:33,692 --> 00:40:35,911 of what you might be able to do. 665 00:40:35,955 --> 00:40:38,044 - Maybe we can go there sometime. 666 00:40:38,087 --> 00:40:41,047 [soft music] 667 00:40:41,090 --> 00:40:45,747 ♪ 668 00:40:45,791 --> 00:40:46,922 Or... 669 00:41:01,284 --> 00:41:02,982 Maybe I can bring it to you. 670 00:41:04,462 --> 00:41:05,985 - Oh, my God. 671 00:41:08,509 --> 00:41:11,294 Ooh. - [laughs] 672 00:41:11,338 --> 00:41:13,601 [tense music] 673 00:41:13,645 --> 00:41:16,474 - It's beautiful. - [chuckles] 674 00:41:16,517 --> 00:41:18,519 - And cold. [chuckles] 675 00:41:18,563 --> 00:41:25,787 ♪ 676 00:41:30,357 --> 00:41:32,620 - [sighs] 677 00:41:47,374 --> 00:41:48,767 I knew it. 678 00:41:51,204 --> 00:41:54,947 I am gonna kick her ass. 679 00:41:59,081 --> 00:42:02,041 [tense music] 680 00:42:02,084 --> 00:42:09,135 ♪ 681 00:42:18,579 --> 00:42:19,580 - Greg, move your head. 682 00:42:19,624 --> 00:42:21,234 - Mad Ghost!