1
00:00:02,480 --> 00:00:04,134
ISA, me and the wife,
we never really fit in.
2
00:00:04,134 --> 00:00:06,049
Jordan was a good guy,
but the rest of 'em,
3
00:00:06,049 --> 00:00:07,616
I do not miss.
4
00:00:07,616 --> 00:00:09,139
Howdy, neighbor.
5
00:00:09,139 --> 00:00:11,663
We have got to get
together for coffee!
6
00:00:11,663 --> 00:00:14,623
I love Blue Valley
and the people in it.
7
00:00:14,623 --> 00:00:16,233
You stopped Icicle.
8
00:00:16,233 --> 00:00:18,235
[screams]
You got me justice.
9
00:00:18,235 --> 00:00:20,281
That was an accident, pal.
10
00:00:20,281 --> 00:00:23,110
Took off the limiter.
Now it works 24/7.
11
00:00:23,110 --> 00:00:24,285
Rick, stop!
12
00:00:30,900 --> 00:00:32,728
Sofus!
He's having
13
00:00:32,728 --> 00:00:34,338
a heart attack.
What do we do?
14
00:00:34,338 --> 00:00:36,079
I'm still worried
about Cindy.
15
00:00:36,079 --> 00:00:37,254
What's that?
16
00:00:37,254 --> 00:00:38,168
It looks like a list
17
00:00:38,168 --> 00:00:39,952
of her father's laboratories.
18
00:00:39,952 --> 00:00:41,302
Our lead.
19
00:00:41,302 --> 00:00:43,304
If you wanna find Cindy,
let's find Cindy.
20
00:00:45,262 --> 00:00:47,003
Oh, boy.
21
00:00:54,489 --> 00:00:59,102
I'll kill
every last one of them.
22
00:01:18,600 --> 00:01:20,819
♪ If you love somebody
23
00:01:20,819 --> 00:01:22,647
♪ Better tell them
while they're here ♪
24
00:01:22,647 --> 00:01:27,783
♪ 'Cause they just may
run away from you ♪
25
00:01:27,783 --> 00:01:30,307
♪ You'll never know
what, when, where ♪
26
00:01:30,307 --> 00:01:32,309
♪ Then again,
it just depends ♪
27
00:01:32,309 --> 00:01:37,662
♪ On how long of time
is left for you ♪
28
00:01:37,662 --> 00:01:40,839
♪ Now take it in,
but don't look down ♪
29
00:01:40,839 --> 00:01:43,364
all: ♪ 'Cause I'm on top
of the world, hey! ♪
30
00:01:43,364 --> 00:01:45,801
♪ I'm on top of the world,
hey! ♪
31
00:01:45,801 --> 00:01:48,369
♪ Waitin' on this
for a while now ♪
32
00:01:48,369 --> 00:01:50,545
♪ Paying my dues to the dirt
33
00:01:50,545 --> 00:01:52,590
♪ I've been waiting to smile,
hey! ♪
34
00:01:52,590 --> 00:01:55,332
♪ Been holding it in
for a while, hey! ♪
35
00:01:55,332 --> 00:01:57,552
♪ Take you with me if I can
36
00:01:57,552 --> 00:02:00,381
♪ Been dreaming of this
since a child ♪
37
00:02:00,381 --> 00:02:03,775
♪ I'm on top of the world
38
00:02:03,775 --> 00:02:06,474
♪ I've tried to cut
these corners ♪
39
00:02:06,474 --> 00:02:08,954
♪ Tried to take
the easy way out ♪
40
00:02:08,954 --> 00:02:13,611
♪ I kept on falling short
of something ♪
41
00:02:13,611 --> 00:02:16,832
♪ Now take it in,
but don't look down ♪
42
00:02:16,832 --> 00:02:19,226
all: ♪ 'Cause I'm on top
of the world, hey! ♪
43
00:02:19,226 --> 00:02:21,576
♪ I'm on top of the world,
hey! ♪
44
00:02:21,576 --> 00:02:23,926
♪ Waitin' on this
for a while now ♪
45
00:02:23,926 --> 00:02:26,320
♪ Paying my dues to the dirt
46
00:02:26,320 --> 00:02:28,365
♪ I've been waiting to smile,
hey! ♪
47
00:02:28,365 --> 00:02:31,368
♪ Been holding it in
for a while, hey! ♪
48
00:02:31,368 --> 00:02:33,327
♪ Take you with me if I can
49
00:02:33,327 --> 00:02:36,721
♪ Been dreaming of this
since a child ♪
50
00:02:36,721 --> 00:02:39,376
♪ And I know it's hard
when you're falling down ♪
51
00:02:39,376 --> 00:02:41,770
♪ And it's a long way up
when you hit the ground ♪
52
00:02:41,770 --> 00:02:45,556
♪ But get up now,
get up, get up now ♪
53
00:02:45,556 --> 00:02:47,993
♪ 'Cause I'm on top
of the world, hey! ♪
54
00:02:47,993 --> 00:02:50,300
♪ I'm on top of the world,
hey! ♪
55
00:02:50,300 --> 00:02:52,650
♪ Waitin' on this
for a while now ♪
56
00:02:52,650 --> 00:02:53,782
♪ Paying my dues
57
00:02:53,782 --> 00:02:55,523
- Hey!
- Hey, Crusher!
58
00:02:55,523 --> 00:02:57,220
♪ I've been waiting
to smile, hey! ♪
59
00:02:57,220 --> 00:02:59,222
Hey.
60
00:02:59,222 --> 00:03:02,617
Uh-oh.
61
00:03:02,617 --> 00:03:03,618
♪ Dreaming of this
62
00:03:03,618 --> 00:03:04,923
♪ As a child
63
00:03:04,923 --> 00:03:07,274
♪ I'm on top of the world
64
00:03:28,338 --> 00:03:30,210
In the old days,
it wouldn't have mattered
65
00:03:30,210 --> 00:03:33,909
if they were wearing dentures
or fitted with pacemakers.
66
00:03:33,909 --> 00:03:38,783
Anyone attacks us,
we take 'em out.
67
00:03:38,783 --> 00:03:40,916
Pat and his family
are our people now.
68
00:03:40,916 --> 00:03:43,658
I know.
69
00:03:43,658 --> 00:03:46,704
But we don't use violence
to solve our problems anymore.
70
00:03:48,271 --> 00:03:50,186
Yeah, well, we can't just let
71
00:03:50,186 --> 00:03:53,407
Grandma and Grandpa Icicle
walk away from this.
72
00:03:53,407 --> 00:03:58,281
We gotta do something.
- We will.
73
00:03:58,281 --> 00:04:00,327
What?
74
00:04:02,503 --> 00:04:05,201
I don't know yet.
75
00:04:49,593 --> 00:04:50,855
Oh, man.
76
00:04:50,855 --> 00:04:53,771
You gotta be kidding me, man.
77
00:04:55,338 --> 00:04:56,861
I never learn.
78
00:04:56,861 --> 00:04:58,994
Come on, man.
79
00:04:58,994 --> 00:05:00,517
You asked for phone service.
80
00:05:00,517 --> 00:05:02,780
I came through
with flying colors.
81
00:05:02,780 --> 00:05:05,174
Yeah, great job, Thunderbolt.
82
00:05:05,174 --> 00:05:06,262
What?
83
00:05:08,569 --> 00:05:10,788
What's that?
"Thank you, Thunderbolt"?
84
00:05:10,788 --> 00:05:13,313
Oh, I didn't hear that.
That didn't get said.
85
00:05:13,313 --> 00:05:17,360
But you know what, Jakeem?
You're welcome.
86
00:05:18,970 --> 00:05:21,886
It's working.
Wait, I can't tell.
87
00:05:21,886 --> 00:05:23,801
It sounds like a UFO.
88
00:05:23,801 --> 00:05:24,933
If you'd like to make
a call,
89
00:05:24,933 --> 00:05:26,543
please deposit ten cents.
90
00:05:26,543 --> 00:05:29,198
Ten cents for a phone call?
91
00:05:29,198 --> 00:05:30,939
We need a dime.
Do you have a dime?
92
00:05:30,939 --> 00:05:32,506
Why would I need to walk
around with a dime?
93
00:05:34,899 --> 00:05:36,858
Just look.
94
00:05:37,902 --> 00:05:42,559
I have
some sour apple bubblegum.
95
00:05:42,559 --> 00:05:45,606
It's been in my pocket
for a while, though.
96
00:05:52,613 --> 00:05:54,876
Cindy Burman needs our help, huh?
97
00:05:54,876 --> 00:05:58,053
That backfired on us.
- What if that thing got her?
98
00:05:58,053 --> 00:06:00,229
It probably did!
She's probably in its belly,
99
00:06:00,229 --> 00:06:02,318
and we're gonna join her
down there.
100
00:06:02,318 --> 00:06:04,755
I mean, we would be home right
now if you had just been
101
00:06:04,755 --> 00:06:06,496
more specific
with the first wish.
102
00:06:06,496 --> 00:06:08,106
How was I supposed to know
103
00:06:08,106 --> 00:06:09,934
wishing to go home
wouldn't take us anywhere?
104
00:06:09,934 --> 00:06:12,850
Because home is where
the heart is--
105
00:06:12,850 --> 00:06:14,896
a very apropos statement.
It actually came
106
00:06:14,896 --> 00:06:18,160
from one of my former masters,
Gaius Plinius Secundus.
107
00:06:18,160 --> 00:06:19,901
He and his best friend went
everywhere together
108
00:06:19,901 --> 00:06:23,078
like you and Mike,
even to an active volcano,
109
00:06:23,078 --> 00:06:26,081
the great Mt. Vesuvius,
which again, very apropos--
110
00:06:26,081 --> 00:06:28,431
caused their demise.
- They died?
111
00:06:28,431 --> 00:06:31,478
- Oh, but they died together.
- Why is that ah-pro-pro?
112
00:06:31,478 --> 00:06:33,610
There'll be no death
for us today.
113
00:06:33,610 --> 00:06:35,960
Got that?
- Yeah, why would there be?
114
00:06:35,960 --> 00:06:39,137
Unless that giant, mutated,
hungry, albino gorilla
115
00:06:39,137 --> 00:06:42,227
finds us, and then I'd have to
say, "Outlook not so good."
116
00:06:44,099 --> 00:06:45,492
Let's not die.
117
00:06:45,492 --> 00:06:47,537
-
- What?
118
00:06:49,191 --> 00:06:51,628
Oh, why couldn't that
119
00:06:51,628 --> 00:06:54,370
just be thunder?
- Go, run, run!
120
00:06:57,068 --> 00:06:59,723
Hello, you've reached
Michael P. Dugan, Esquire.
121
00:06:59,723 --> 00:07:01,421
Text me,
and I'll hit you back.
122
00:07:01,421 --> 00:07:03,510
I don't do phone calls.
123
00:07:03,510 --> 00:07:06,208
Mike's still not answering.
124
00:07:06,208 --> 00:07:08,297
Jakeem either.
125
00:07:08,297 --> 00:07:09,646
So where are they?
126
00:07:09,646 --> 00:07:11,039
Well, Mike said he was gonna
127
00:07:11,039 --> 00:07:12,562
spend the night at Jakeem's.
128
00:07:12,562 --> 00:07:13,650
Jakeem told his mom he was
129
00:07:13,650 --> 00:07:14,869
spending the night here.
130
00:07:14,869 --> 00:07:16,305
Do you think the Mahkents
131
00:07:16,305 --> 00:07:17,567
did something to them?
132
00:07:17,567 --> 00:07:20,614
If they found out
that Mike killed Jordan--
133
00:07:20,614 --> 00:07:24,574
Pat, Mike and Jakeem lied
to us about where they were
134
00:07:24,574 --> 00:07:26,576
before everything with those
135
00:07:26,576 --> 00:07:28,578
Norwegian frosted freaks
went down.
136
00:07:28,578 --> 00:07:30,711
So the boys were
already off doing
137
00:07:30,711 --> 00:07:31,842
whatever they set out to do.
138
00:07:31,842 --> 00:07:33,975
We have to be sure
that the Mahkents
139
00:07:33,975 --> 00:07:36,673
are not involved.
- I agree.
140
00:07:36,673 --> 00:07:39,633
Beth tracked the receiving
signal from the spy cameras
141
00:07:39,633 --> 00:07:41,199
to the Mahkent house.
142
00:07:41,199 --> 00:07:42,853
They're the ones who've been
watching us.
143
00:07:42,853 --> 00:07:44,551
How could they not be involved?
144
00:07:44,551 --> 00:07:47,031
Because we've
been set up before.
145
00:07:47,031 --> 00:07:49,077
Think about it--
at the exact moment
146
00:07:49,077 --> 00:07:51,514
you and Cameron were trying to
bury past demons,
147
00:07:51,514 --> 00:07:53,603
Beth suddenly cracks
148
00:07:53,603 --> 00:07:56,214
into info that points the rest
of you at the Mahkent house
149
00:07:56,214 --> 00:07:59,522
like a gun,
so everything goes boom?
150
00:07:59,522 --> 00:08:01,959
I bet you one of my red boots
and one of Pat's puffer vests
151
00:08:01,959 --> 00:08:05,180
that the signal that Beth found
was a fabrication.
152
00:08:05,180 --> 00:08:07,617
Someone is trying
to distract us.
153
00:08:07,617 --> 00:08:10,620
Well, if the Mahkents haven't
been the ones watching us,
154
00:08:10,620 --> 00:08:12,535
then who's left?
155
00:08:19,194 --> 00:08:24,765
Nurse Collins to 153 south.
Nurse Collins to 153 south.
156
00:08:29,639 --> 00:08:33,904
This is not the way
of our family--
157
00:08:33,904 --> 00:08:38,039
waiting,
giving them time to plan,
158
00:08:38,039 --> 00:08:44,436
to attack us again?
Never.
159
00:08:44,436 --> 00:08:46,177
We don't know for sure
that that's what they're doing,
160
00:08:46,177 --> 00:08:48,702
Grandma.
And Papa, he said--
161
00:08:48,702 --> 00:08:51,487
Look at him, Cameron.
162
00:08:51,487 --> 00:08:53,968
Look at your grandfather.
- He might've died
163
00:08:53,968 --> 00:08:55,622
if Beth Chapel
hadn't called 911.
164
00:08:55,622 --> 00:08:59,626
They were the ones
who did this to him,
165
00:08:59,626 --> 00:09:02,237
just like your father.
166
00:09:06,241 --> 00:09:08,896
You know the truth now, Cameron,
167
00:09:08,896 --> 00:09:12,116
about Courtney Whitmore
and her friends--
168
00:09:12,116 --> 00:09:16,294
who they are, what they did.
169
00:09:17,208 --> 00:09:21,082
I'm going to take
your grandfather home.
170
00:09:21,082 --> 00:09:25,869
Go find the Whitmore girl.
171
00:09:25,869 --> 00:09:30,657
You know what
must be done next.
172
00:09:32,659 --> 00:09:35,226
I know.
173
00:10:27,148 --> 00:10:29,585
So what's the prognosis, Doc?
174
00:10:29,585 --> 00:10:31,892
Will I ever play violin again?
175
00:10:31,892 --> 00:10:35,460
That's not funny.
Mr. Mahkent almost died.
176
00:10:35,460 --> 00:10:37,375
Well, he didn't.
177
00:10:37,375 --> 00:10:38,899
Neither did I.
178
00:10:38,899 --> 00:10:40,857
That's true, but your
heart rate and blood pressure
179
00:10:40,857 --> 00:10:43,817
are elevated
to very unnatural levels.
180
00:10:43,817 --> 00:10:45,862
It's that hourglass, Rick.
181
00:10:45,862 --> 00:10:48,473
You've been wearing it
for too long.
182
00:10:52,652 --> 00:10:55,219
I feel better than ever,
183
00:10:55,219 --> 00:10:58,614
and with Cameron Mahkent
and his grandparents out there,
184
00:10:58,614 --> 00:11:00,660
none of us can let
our guard down right now.
185
00:11:00,660 --> 00:11:05,360
Rick, from what Beth told us,
you just rushed in.
186
00:11:05,360 --> 00:11:07,710
You even hit Courtney.
- It was an accident!
187
00:11:10,757 --> 00:11:12,933
Okay?
188
00:11:12,933 --> 00:11:15,675
You know that.
189
00:11:15,675 --> 00:11:17,241
We do,
190
00:11:17,241 --> 00:11:21,202
but you haven't been acting
like yourself, Rick.
191
00:11:21,202 --> 00:11:24,335
We're all really worried
about you.
192
00:11:28,339 --> 00:11:30,907
I'm fine.
193
00:11:30,907 --> 00:11:34,868
Really.
I am.
194
00:11:34,868 --> 00:11:37,218
Then take off your hourglass.
195
00:11:37,218 --> 00:11:40,351
Take it off for ten minutes.
196
00:11:40,351 --> 00:11:42,745
See how you feel.
197
00:11:48,664 --> 00:11:53,582
Don't ever tell me what to do.
198
00:11:55,802 --> 00:11:57,499
- Rick!
- Rick!
199
00:11:57,499 --> 00:11:59,153
Hold on!
- Rick!
200
00:12:24,178 --> 00:12:26,354
Not bringing the Staff?
201
00:12:26,354 --> 00:12:29,923
I gotta say it's a mistake.
202
00:12:29,923 --> 00:12:31,968
Yeah,
we're not here to fight.
203
00:12:31,968 --> 00:12:34,405
So we're here to die?
204
00:12:34,405 --> 00:12:36,407
Look, I'm sorry.
205
00:12:36,407 --> 00:12:37,800
I know
you're worried about Mike.
206
00:12:37,800 --> 00:12:40,934
- Yeah.
- But I'm worried about you.
207
00:12:40,934 --> 00:12:43,719
These people are evil people.
208
00:12:43,719 --> 00:12:47,027
They're the worst of the bunch.
You know they could kill us
209
00:12:47,027 --> 00:12:48,855
the second we step
on the front porch.
210
00:12:48,855 --> 00:12:52,989
If Mike's in there, I wanna
know about it right now.
211
00:12:52,989 --> 00:12:57,254
And if not, then we still got
a chance to calm the waters
212
00:12:57,254 --> 00:13:00,518
before any more blood
gets spilled, all right?
213
00:13:00,518 --> 00:13:02,825
We need to try.
214
00:13:02,825 --> 00:13:03,957
Okay.
215
00:13:03,957 --> 00:13:05,785
We're gonna die.
216
00:13:05,785 --> 00:13:09,658
One more thing--
no matter what they say,
217
00:13:09,658 --> 00:13:13,880
no matter what they do,
you follow my lead, all right?
218
00:13:13,880 --> 00:13:16,404
You check your temper...
219
00:13:16,404 --> 00:13:19,711
like Rick should've done.
- I got it.
220
00:13:26,718 --> 00:13:29,809
Feel all right?
221
00:13:29,809 --> 00:13:31,680
Come in.
222
00:13:51,395 --> 00:13:57,010
I'd offer you some tea,
but I'm in no shape to make it.
223
00:14:09,979 --> 00:14:14,723
Mr. Mahkent,
have you seen my son?
224
00:14:14,723 --> 00:14:16,116
No.
225
00:14:16,116 --> 00:14:17,639
Should we have?
226
00:14:20,598 --> 00:14:23,514
After everything
that's happened,
227
00:14:23,514 --> 00:14:28,911
have you done something to
my son and his friend, Jakeem?
228
00:14:31,174 --> 00:14:36,963
If I felt better,
I'd be angry at the allegation
229
00:14:36,963 --> 00:14:39,269
that I would hurt a child.
230
00:14:39,269 --> 00:14:41,228
You just tried to freeze-dry
231
00:14:41,228 --> 00:14:44,057
a bunch of kids,
Grandpa Frostbite.
232
00:14:46,624 --> 00:14:49,540
Oh, sorry.
233
00:14:49,540 --> 00:14:54,806
Well, yes.
We were defending ourselves,
234
00:14:54,806 --> 00:14:56,721
Starman.
235
00:15:02,075 --> 00:15:04,381
Where's your wife?
236
00:15:04,381 --> 00:15:08,385
She went out to pick up
some things for my recovery.
237
00:15:08,385 --> 00:15:10,822
We're glad you're doing okay.
238
00:15:16,959 --> 00:15:20,963
This should
never have happened.
239
00:15:20,963 --> 00:15:24,271
We brought our son
to this country to escape
240
00:15:24,271 --> 00:15:27,970
what we faced back home.
241
00:15:27,970 --> 00:15:30,973
You don't understand
what our family has endured
242
00:15:30,973 --> 00:15:33,236
over the centuries--
243
00:15:33,236 --> 00:15:36,196
hunted because
of what we can do.
244
00:15:38,546 --> 00:15:40,678
Fathers,
245
00:15:40,678 --> 00:15:43,029
mothers,
246
00:15:43,029 --> 00:15:46,032
children
247
00:15:46,032 --> 00:15:51,167
burnt like witches.
248
00:15:51,167 --> 00:15:56,477
Mr. Mahkent,
we don't wanna hurt you,
249
00:15:56,477 --> 00:15:57,869
all right?
250
00:16:00,176 --> 00:16:03,571
So let's put an end
to this feud.
251
00:16:05,790 --> 00:16:08,054
You killed our son.
252
00:16:11,796 --> 00:16:14,495
The why, the how--
that doesn't matter now.
253
00:16:14,495 --> 00:16:16,105
There's no coming back
from that,
254
00:16:16,105 --> 00:16:17,933
not for my wife.
255
00:16:20,980 --> 00:16:23,460
You should take your family
and friends far away
256
00:16:23,460 --> 00:16:28,857
from Blue Valley,
or you should come for us
257
00:16:28,857 --> 00:16:30,293
as others have before.
258
00:16:30,293 --> 00:16:33,470
We would love
to take a shot at you.
259
00:16:35,646 --> 00:16:37,170
Go now,
260
00:16:37,170 --> 00:16:41,130
before my wife returns and
kills you both where you sit.
261
00:16:43,828 --> 00:16:44,873
Go, please.
262
00:17:15,991 --> 00:17:18,559
- Yeah, yeah, sure.
- If you see Mike and Jakeem,
263
00:17:18,559 --> 00:17:21,127
can you just have them call me,
Mr. Bloomkiss?
264
00:17:21,127 --> 00:17:22,128
No problem.
I got you.
265
00:17:22,128 --> 00:17:25,087
Thank you.
266
00:17:45,629 --> 00:17:50,156
Your husband and his friend
came to our house today.
267
00:17:50,156 --> 00:17:53,246
So I came here.
268
00:17:53,246 --> 00:17:54,551
What do you want?
269
00:17:54,551 --> 00:17:56,466
To tell you that your family
270
00:17:56,466 --> 00:18:00,166
has hurt mine
too many times now.
271
00:18:01,819 --> 00:18:07,129
My son could have saved
this country's future,
272
00:18:07,129 --> 00:18:10,828
and he was so very fond of you.
273
00:18:13,744 --> 00:18:16,138
Oh.
274
00:18:16,138 --> 00:18:18,314
I won't miss
on purpose again.
275
00:18:23,493 --> 00:18:26,061
You have one second to leave.
276
00:18:35,375 --> 00:18:37,116
You need to learn
how to use this.
277
00:18:43,296 --> 00:18:46,037
Dude, dude!
278
00:18:46,037 --> 00:18:48,997
We gotta think of a wish.
Okay, this is good.
279
00:18:48,997 --> 00:18:50,520
Say this--
280
00:18:50,520 --> 00:18:53,393
"I wish that my friend,
Mike Dugan, and I were sitting
281
00:18:53,393 --> 00:18:56,352
"at a booth
at Richie's enjoying
282
00:18:56,352 --> 00:18:58,224
"strawberry milkshakes
and chocolate milkshakes,
283
00:18:58,224 --> 00:19:01,401
respectively,
at 212 Main Street."
284
00:19:01,401 --> 00:19:04,360
Wait, is it North or South
Main Street?
285
00:19:04,360 --> 00:19:06,667
Gotta be specific, boys.
286
00:19:10,497 --> 00:19:12,412
What happened?
Did we get eaten?
287
00:19:12,412 --> 00:19:14,327
Ow, you're actually
on top of my--
288
00:19:14,327 --> 00:19:16,329
What are you two idiots
doing here?
289
00:19:16,329 --> 00:19:18,505
Hey, we found her!
290
00:19:18,505 --> 00:19:21,899
Is that Cindy?
Oh.
291
00:19:21,899 --> 00:19:24,250
Hi.
292
00:19:24,250 --> 00:19:26,426
Don't tell her
you have all of her stuff.
293
00:19:28,036 --> 00:19:30,256
Ow.
294
00:19:32,997 --> 00:19:35,609
Ow.
295
00:19:35,609 --> 00:19:38,264
- Cindy, you're alive.
- What are you doing here?
296
00:19:38,264 --> 00:19:40,353
- We're looking for you.
- Why?
297
00:19:40,353 --> 00:19:42,006
We wanted to see
if you were okay.
298
00:19:42,006 --> 00:19:44,095
Yeah, now that you're
turning into a lizard.
299
00:19:44,095 --> 00:19:46,315
Lizards are, by far,
the most beautiful
300
00:19:46,315 --> 00:19:49,449
and intriguing members of the
reptile family, if you ask me.
301
00:19:53,801 --> 00:19:55,237
While we were
looking for you,
302
00:19:55,237 --> 00:19:59,241
we found
a giant, big, white gorilla.
303
00:19:59,241 --> 00:20:00,286
I'm not good at estimates,
304
00:20:00,286 --> 00:20:02,244
but I'd say, like,
30 feet tall.
305
00:20:02,244 --> 00:20:04,725
Yeah,
that's what that trap was for.
306
00:20:04,725 --> 00:20:06,944
Huh.
You might need a bigger trap.
307
00:20:06,944 --> 00:20:10,905
Look, down there,
you'll find a road, Etter Lane.
308
00:20:10,905 --> 00:20:12,820
It leads right back to town.
- Come with us.
309
00:20:12,820 --> 00:20:14,648
I can't.
I think that thing
310
00:20:14,648 --> 00:20:17,868
is one of my dad's
crazy science experiments.
311
00:20:17,868 --> 00:20:19,566
It's gotta be
what killed The Gambler, right?
312
00:20:19,566 --> 00:20:22,960
Probably.
So it's how I'll clear my name
313
00:20:22,960 --> 00:20:25,485
and shove it
into the smug faces
314
00:20:25,485 --> 00:20:27,487
of your sister's
dumbass friends.
315
00:20:27,487 --> 00:20:29,880
- Admirable goals.
- So do yourselves a favor.
316
00:20:29,880 --> 00:20:32,405
Go play some video games
and leave this to me.
317
00:20:32,405 --> 00:20:33,449
But The Thunderbolt
said that--
318
00:20:38,454 --> 00:20:39,760
- What?
- Yep, she--oh.
319
00:20:39,760 --> 00:20:42,328
Oh, just like Batman!
320
00:20:42,328 --> 00:20:44,678
She is out of her mind.
321
00:20:44,678 --> 00:20:45,940
How 'bout those milkshakes,
guys?
322
00:20:45,940 --> 00:20:48,682
Do you wanna make that wish?
323
00:20:58,257 --> 00:21:00,563
Whoa.
324
00:21:00,563 --> 00:21:03,131
♪ My baby needs a--
325
00:21:03,131 --> 00:21:04,915
It worked!
326
00:21:04,915 --> 00:21:06,439
♪ Bubblegummer needs a--
327
00:21:06,439 --> 00:21:08,310
Mm-hmm.
328
00:21:08,310 --> 00:21:10,878
- This is good.
- Mm.
329
00:21:10,878 --> 00:21:13,359
Oh, my gosh, you know
what I totally forgot about?
330
00:21:13,359 --> 00:21:15,361
The gorilla.
- Check, please.
331
00:21:21,062 --> 00:21:22,846
- Okay, whoa, whoa, whoa.
- What?
332
00:21:22,846 --> 00:21:24,979
You need
to stabilize your stance.
333
00:21:24,979 --> 00:21:28,591
- What does that mean?
- Move your legs.
334
00:21:28,591 --> 00:21:30,463
Don't lean forward.
- Okay.
335
00:21:30,463 --> 00:21:33,335
Keep your center of gravity
over your base.
336
00:21:33,335 --> 00:21:35,946
Keep your hands below the rail.
337
00:21:35,946 --> 00:21:38,384
If they're anywhere near these
cables, you'll lose a finger.
338
00:21:38,384 --> 00:21:41,865
Oh.
Oh, God.
339
00:21:41,865 --> 00:21:44,433
I don't know if I can do this.
I'm not a superhero.
340
00:21:44,433 --> 00:21:46,130
Not all superheroes
341
00:21:46,130 --> 00:21:48,611
fly through the air.
Some fire arrows.
342
00:21:48,611 --> 00:21:53,442
Come on.
- This is not me.
343
00:21:53,442 --> 00:21:55,139
Yes, it is.
344
00:21:55,139 --> 00:21:58,491
Courtney is a fighter.
She gets that from you.
345
00:22:00,841 --> 00:22:02,930
I don't wanna lose
the only real friend
346
00:22:02,930 --> 00:22:05,628
outside of my family
I've ever had.
347
00:22:05,628 --> 00:22:09,197
So now try again.
348
00:22:09,197 --> 00:22:12,505
But this time,
imagine Mrs. Mahkent's face
349
00:22:12,505 --> 00:22:15,246
on the target.
- Okay.
350
00:22:30,523 --> 00:22:34,440
- We'll keep practicing.
- Where'd it go?
351
00:22:34,440 --> 00:22:37,573
You fired it, right?
352
00:22:37,573 --> 00:22:39,401
- Yeah.
- Hmm.
353
00:22:41,838 --> 00:22:44,972
Lots of chances.
Got some arrows in the car.
354
00:23:10,824 --> 00:23:13,479
How is your grandfather?
355
00:23:13,479 --> 00:23:15,872
He's fine.
356
00:23:17,918 --> 00:23:22,139
Cameron, I am so sorry.
357
00:23:22,139 --> 00:23:24,403
I never meant
for any of this to happen.
358
00:23:24,403 --> 00:23:27,057
Then why'd you do it?
359
00:23:27,057 --> 00:23:29,973
Yolanda and Rick were
just trying to protect me.
360
00:23:29,973 --> 00:23:31,671
They thought
your grandparents--
361
00:23:31,671 --> 00:23:35,370
My grandparents are not evil, okay?
362
00:23:37,459 --> 00:23:40,070
They're just angry.
363
00:23:40,070 --> 00:23:41,681
I'm angry.
364
00:23:41,681 --> 00:23:43,422
I know you are,
365
00:23:43,422 --> 00:23:46,468
and you have every right to be.
366
00:23:46,468 --> 00:23:49,645
You should've told me
the truth.
367
00:23:49,645 --> 00:23:52,953
I wanted to,
but I didn't know how.
368
00:23:52,953 --> 00:23:56,130
You just open your mouth,
369
00:23:56,130 --> 00:23:57,610
and you say it.
370
00:23:57,610 --> 00:23:59,394
Yes, but...
371
00:24:01,483 --> 00:24:03,137
I know how much
your father meant to you,
372
00:24:03,137 --> 00:24:08,055
and I didn't wanna change
the memory you had of him.
373
00:24:08,055 --> 00:24:09,535
Change it how?
374
00:24:11,450 --> 00:24:14,453
He did...
375
00:24:14,453 --> 00:24:16,455
bad things, Cameron.
376
00:24:18,674 --> 00:24:21,155
He killed people
to get what he wanted,
377
00:24:21,155 --> 00:24:25,899
and he was about to kill more,
so, so many more.
378
00:24:27,466 --> 00:24:29,424
I'm learning that he...
379
00:24:33,341 --> 00:24:37,563
I know he wasn't
a good guy all the time,
380
00:24:37,563 --> 00:24:41,523
but he was my dad, Courtney.
381
00:24:45,048 --> 00:24:46,093
Mine.
382
00:24:49,575 --> 00:24:52,403
Did you have to kill him
to stop him?
383
00:24:52,403 --> 00:24:56,277
Did you have to take him
away from me?
384
00:24:56,277 --> 00:24:57,670
Forever?
385
00:25:01,891 --> 00:25:06,548
We never set out to hurt him.
- Who did it?
386
00:25:06,548 --> 00:25:10,944
Who killed my father?
387
00:25:10,944 --> 00:25:14,643
It was an accident,
I swear to you.
388
00:25:14,643 --> 00:25:19,822
If it was an accident, then
someone needs to own up to it.
389
00:25:24,131 --> 00:25:26,829
Now, who?
390
00:25:26,829 --> 00:25:31,704
It doesn't matter who did it.
391
00:25:31,704 --> 00:25:34,750
It matters to me.
392
00:25:38,711 --> 00:25:40,582
Please.
393
00:25:44,194 --> 00:25:46,806
Please.
394
00:25:53,813 --> 00:25:55,815
I did it.
395
00:25:58,426 --> 00:26:00,515
I'm sorry.
396
00:26:02,778 --> 00:26:04,650
Cameron.
397
00:26:13,267 --> 00:26:16,705
I don't ever
wanna see you again.
398
00:26:51,740 --> 00:26:54,003
You sure you wanna do this?
399
00:26:54,003 --> 00:26:57,485
That old woman won't listen
to a word Barbara says.
400
00:26:57,485 --> 00:26:59,618
But we used to be
on their side of the fence--
401
00:26:59,618 --> 00:27:01,358
well, on Jordan's.
402
00:27:01,358 --> 00:27:05,493
They might be
more open-minded with us.
403
00:27:27,733 --> 00:27:30,823
Wow.
404
00:27:32,781 --> 00:27:34,783
Hope you have insurance.
405
00:27:37,568 --> 00:27:39,396
You know why we're here.
406
00:27:39,396 --> 00:27:41,660
Not exactly.
407
00:27:43,357 --> 00:27:48,841
- You were friends of our son.
- Can we sit down?
408
00:27:48,841 --> 00:27:51,974
All right, look,
I'm just gonna--
409
00:27:51,974 --> 00:27:55,717
I'm just gonna get right
to the--to the point.
410
00:27:55,717 --> 00:27:58,285
We're on behalf of Pat
and Barbara and the kids.
411
00:27:58,285 --> 00:28:02,419
So you've aligned yourself
with that horrible girl
412
00:28:02,419 --> 00:28:05,292
and her family?
- Despite our differences,
413
00:28:05,292 --> 00:28:06,728
I think all of us
in Blue Valley
414
00:28:06,728 --> 00:28:08,425
want the same thing.
415
00:28:11,733 --> 00:28:15,476
How could you presume
to know what we want?
416
00:28:16,999 --> 00:28:18,566
We need to reset.
417
00:28:18,566 --> 00:28:21,569
No more revenge plots,
no more violence,
418
00:28:21,569 --> 00:28:23,614
You want us
to forget everything?
419
00:28:23,614 --> 00:28:25,747
Not forget it,
420
00:28:25,747 --> 00:28:29,098
but learn from it.
421
00:28:29,098 --> 00:28:32,188
That's what Courtney Whitmore
422
00:28:32,188 --> 00:28:34,800
has been trying
to get us all to do--
423
00:28:34,800 --> 00:28:36,715
forgive one another.
424
00:28:36,715 --> 00:28:42,372
You want us to forgive the
people who murdered our son?
425
00:28:42,372 --> 00:28:43,504
Never!
426
00:28:57,518 --> 00:29:01,696
I'll hit the sky, see if
I can find any clue up there.
427
00:29:05,569 --> 00:29:07,006
Dad!
428
00:29:08,747 --> 00:29:10,531
Mike.
429
00:29:10,531 --> 00:29:12,968
Where ya been?
430
00:29:12,968 --> 00:29:14,404
- Dad, I--
- You okay?
431
00:29:14,404 --> 00:29:15,797
- I was--we were in the woods.
- Hey.
432
00:29:15,797 --> 00:29:16,842
I--
433
00:29:18,626 --> 00:29:20,236
That's--okay.
- You okay, Jakeem?
434
00:29:20,236 --> 00:29:21,934
You all right?
- You got a lot of folks
435
00:29:21,934 --> 00:29:23,674
worried, you know that?
- Yeah.
436
00:29:23,674 --> 00:29:25,024
Where were you?
437
00:29:25,024 --> 00:29:26,765
We found a monster
in the woods.
438
00:29:26,765 --> 00:29:29,419
- What?
- A monster?
439
00:29:29,419 --> 00:29:34,207
Grundy?
- It was a huge mutant gorilla.
440
00:29:34,207 --> 00:29:36,078
- Oh, God.
- Oh, boy.
441
00:29:36,078 --> 00:29:39,690
Yeah, a white one.
442
00:29:39,690 --> 00:29:42,519
- Pat...
- Yeah.
443
00:29:42,519 --> 00:29:44,130
A white gorilla.
444
00:29:44,130 --> 00:29:46,610
You know what it is?
445
00:29:48,264 --> 00:29:51,833
Unfortunately, yeah.
446
00:29:51,833 --> 00:29:55,184
Dad, what is it?
447
00:29:55,184 --> 00:29:57,230
It's one of
the most dangerous things
448
00:29:57,230 --> 00:29:59,798
that the JSA ever faced.
449
00:30:18,164 --> 00:30:21,645
Look, all of this, everything
that's been happening,
450
00:30:21,645 --> 00:30:23,822
it ain't about us.
451
00:30:23,822 --> 00:30:25,824
Jordan wanted
to build a new America
452
00:30:25,824 --> 00:30:29,740
because he believed he could
create a brighter, safer future
453
00:30:29,740 --> 00:30:30,959
for our children.
454
00:30:30,959 --> 00:30:34,441
That's why we got
on board with his plan.
455
00:30:34,441 --> 00:30:36,573
We believed in him.
456
00:30:36,573 --> 00:30:38,227
But if this continues,
457
00:30:38,227 --> 00:30:41,143
it will only bring more
destruction to our families
458
00:30:41,143 --> 00:30:42,884
and our community.
- And that's not
459
00:30:42,884 --> 00:30:44,233
what Jordan wanted in the end.
460
00:30:44,233 --> 00:30:46,975
- No, it wasn't.
- So you kill them,
461
00:30:46,975 --> 00:30:49,891
then they kill you, and a lot
of other people get killed
462
00:30:49,891 --> 00:30:52,285
along the way.
Believe me.
463
00:30:52,285 --> 00:30:54,287
My wife and I, we've been
doing this a long time.
464
00:30:54,287 --> 00:30:56,289
We know.
465
00:30:56,289 --> 00:30:58,378
That's how this goes.
466
00:30:58,378 --> 00:31:00,902
How will this help Cameron?
467
00:31:00,902 --> 00:31:04,210
What kind of future
will this give him
468
00:31:04,210 --> 00:31:08,040
and his children?
469
00:31:08,040 --> 00:31:11,434
Jordan wanted
the best for his kid.
470
00:31:14,133 --> 00:31:15,482
So do what's right.
471
00:31:20,879 --> 00:31:23,011
Give it up
472
00:31:23,011 --> 00:31:26,101
like we did.
473
00:32:06,837 --> 00:32:10,145
Hey, Court.
474
00:32:10,145 --> 00:32:11,364
I'm okay.
475
00:32:14,280 --> 00:32:16,412
No Rick?
476
00:32:16,412 --> 00:32:18,023
I haven't heard back yet.
477
00:32:18,023 --> 00:32:22,027
Kay, well, that kid, he needs
to get his head on straight,
478
00:32:22,027 --> 00:32:24,377
'cause the man
that Mike and Jakeem found,
479
00:32:24,377 --> 00:32:26,945
he's the worst threat
that you can imagine.
480
00:32:26,945 --> 00:32:28,511
Yeah, but he's not a man, Dad.
481
00:32:28,511 --> 00:32:30,209
He used to be.
482
00:32:30,209 --> 00:32:34,778
When the Justice Society first
formed, there was a scientist--
483
00:32:34,778 --> 00:32:36,693
didn't know his real identity.
484
00:32:36,693 --> 00:32:41,002
He just went
by "The Ultra-Humanite."
485
00:32:41,002 --> 00:32:43,048
But he went by a lot of names.
486
00:32:43,048 --> 00:32:45,441
When we first met him,
he was just another criminal
487
00:32:45,441 --> 00:32:49,576
until he escaped us by putting
his brain
488
00:32:49,576 --> 00:32:52,753
into the body of an actress
named Dolores Winters.
489
00:32:52,753 --> 00:32:56,104
I mean, that sounds like
a science fiction horror movie,
490
00:32:56,104 --> 00:32:58,063
but it's exactly what happened.
491
00:32:58,063 --> 00:33:02,197
Dolores Winters,
the famous actress?
492
00:33:02,197 --> 00:33:05,896
He put his brain in her body?
493
00:33:05,896 --> 00:33:08,029
- H-how'd he do that?
- Magic?
494
00:33:08,029 --> 00:33:11,119
Surgery with a little help
from Dragon King.
495
00:33:11,119 --> 00:33:13,034
We don't even know
if the scientist body
496
00:33:13,034 --> 00:33:16,037
we first met him in
was his original one.
497
00:33:16,037 --> 00:33:18,561
Anyway, he assumed
Dolores Winters' identity
498
00:33:18,561 --> 00:33:20,259
and fooled everyone.
499
00:33:20,259 --> 00:33:23,044
Dolores Winters
went on to win an Oscar.
500
00:33:23,044 --> 00:33:27,788
For "Remembering to Forget."
It's one of my mom's favorites.
501
00:33:27,788 --> 00:33:29,137
The Ultra-Humanite had been
502
00:33:29,137 --> 00:33:32,706
in Dolores' skull
for over a year by then.
503
00:33:32,706 --> 00:33:35,535
So he won the award?
504
00:33:35,535 --> 00:33:37,058
Exactly.
505
00:33:37,058 --> 00:33:39,234
When the JSA found out
the truth about Winters,
506
00:33:39,234 --> 00:33:42,977
The Ultra-Humanite sought out
a body strong enough
507
00:33:42,977 --> 00:33:46,111
to destroy us.
So he and Dragon King
508
00:33:46,111 --> 00:33:49,244
stitched
that mutated ape together
509
00:33:49,244 --> 00:33:53,031
and put his brain in that.
510
00:33:53,031 --> 00:33:54,728
He has to be the one
that sucker-punched me
511
00:33:54,728 --> 00:33:57,165
back at The Gambler's trailer.
512
00:33:57,165 --> 00:33:59,254
That's probably also
who killed The Gambler, right?
513
00:33:59,254 --> 00:34:00,081
- Mm-hmm.
- So was he the one
514
00:34:00,081 --> 00:34:01,865
that was watching us?
515
00:34:01,865 --> 00:34:03,998
That would be his M.O.
516
00:34:03,998 --> 00:34:05,913
But what does he want?
517
00:34:05,913 --> 00:34:08,916
Besides revenge
against the JSA?
518
00:34:08,916 --> 00:34:10,309
It's anyone's guess.
519
00:34:19,622 --> 00:34:20,884
What do you think?
520
00:34:20,884 --> 00:34:23,496
I think
they're considering it.
521
00:34:23,496 --> 00:34:25,585
Let's hope so.
522
00:35:26,472 --> 00:35:30,171
The Ultra-Humanite
is the next Eclipso.
523
00:35:30,171 --> 00:35:32,956
What does that mean?
524
00:35:32,956 --> 00:35:38,701
He's the next real evil that
has to be stopped by all of us.
525
00:35:38,701 --> 00:35:40,616
Pat, that's what
I was talking about when I said
526
00:35:40,616 --> 00:35:42,227
we had to come together--
527
00:35:42,227 --> 00:35:46,579
the Crocks, Cindy, and now
528
00:35:46,579 --> 00:35:48,711
the Mahkents.
529
00:35:49,843 --> 00:35:52,367
If this villain
is as powerful as you say,
530
00:35:52,367 --> 00:35:55,370
it'll take everyone
to stop him,
531
00:35:55,370 --> 00:35:57,285
including the Mahkents.
532
00:35:57,285 --> 00:35:58,765
I know you wanna help
Cameron, but--
533
00:35:58,765 --> 00:36:01,898
This isn't just about
helping Cameron, Yolanda.
534
00:36:01,898 --> 00:36:03,900
It's about all of us.
535
00:36:03,900 --> 00:36:08,949
Good and bad have come together
before, and we can do it again,
536
00:36:08,949 --> 00:36:11,691
and get another new start.
537
00:36:11,691 --> 00:36:13,432
Maybe she's right.
538
00:36:13,432 --> 00:36:16,565
It's gonna take each
and every one of us, though,
539
00:36:16,565 --> 00:36:19,046
working together.
540
00:36:50,773 --> 00:36:52,210
Huh!
541
00:36:52,210 --> 00:36:53,428
- Oh.
- Whew.
542
00:36:53,428 --> 00:36:55,865
That's better.
543
00:36:58,564 --> 00:37:00,043
- Oh.
- Ah.
544
00:37:00,043 --> 00:37:01,175
It's Artie.
545
00:37:01,175 --> 00:37:02,307
Hey!
- Oh, hi!
546
00:37:02,307 --> 00:37:04,961
- Dad, Mom, I got in!
- What?
547
00:37:04,961 --> 00:37:06,354
Mr. Morrison was at tryouts,
548
00:37:06,354 --> 00:37:08,574
and oh, my God,
I'm going to Nebraska!
549
00:37:11,141 --> 00:37:13,274
- Congratulations!
- Oh, my God, our kid
550
00:37:13,274 --> 00:37:16,277
is the first female quarterback
in college football!
551
00:37:16,277 --> 00:37:18,148
Yeah,
we knew you could do it!
552
00:37:18,148 --> 00:37:19,149
Hey, look,
we're on our way home.
553
00:37:19,149 --> 00:37:20,281
We're gonna see you soon.
554
00:37:20,281 --> 00:37:21,282
We are gonna celebrate tonight!
555
00:37:21,282 --> 00:37:23,023
Mwah!
- We love you so much.
556
00:37:23,023 --> 00:37:24,416
- We love you!
- Love you too!
557
00:37:24,416 --> 00:37:27,332
So proud of you.
Hey, see you soon.
558
00:37:29,856 --> 00:37:31,118
- Ah!
- Oh, I knew it!
559
00:37:32,206 --> 00:37:34,513
Whoo-hoo-hoo!
- Oh!
560
00:37:34,513 --> 00:37:36,819
Everything's coming up
Crock today.
561
00:37:38,517 --> 00:37:41,607
This is fantastic.
Oh, my God.
562
00:37:41,607 --> 00:37:43,739
It's really--
563
00:37:55,577 --> 00:37:57,753
The hell?
564
00:38:01,931 --> 00:38:03,629
What the hell is this?
565
00:38:12,855 --> 00:38:16,032
Someone wants our attention.
566
00:38:16,032 --> 00:38:17,469
If they're
looking for trouble,
567
00:38:17,469 --> 00:38:22,343
they're gonna be sorry
they got it.
568
00:39:28,931 --> 00:39:31,891
What is this?
569
00:39:34,284 --> 00:39:38,288
What the hell?
570
00:39:40,160 --> 00:39:41,770
Oh!
571
00:39:41,770 --> 00:39:43,946
No!
572
00:40:12,627 --> 00:40:15,848
At least you'll die together.
573
00:40:35,345 --> 00:40:42,178
I...love... you.
574
00:40:42,178 --> 00:40:45,834
I love you too.
575
00:41:46,504 --> 00:41:47,505
Greg, move your head.