1 00:00:02,480 --> 00:00:04,134 Crock: ISA, me and the wife, we never really fit in. 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,049 Jordan was a good guy, but the rest of 'em, 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,616 I do not miss. 4 00:00:07,616 --> 00:00:09,139 Howdy, neighbor. 5 00:00:09,139 --> 00:00:11,663 Paula: We have got to get together for coffee! 6 00:00:11,663 --> 00:00:14,623 I love Blue Valley and the people in it. 7 00:00:14,623 --> 00:00:16,233 Sylvester: You stopped Icicle. 8 00:00:16,233 --> 00:00:18,235 Icicle: [screams] Sylvester: You got me justice. 9 00:00:18,235 --> 00:00:20,281 Mike: That was an accident, pal. 10 00:00:20,281 --> 00:00:23,110 Rick: Took off the limiter. Now it works 24/7. 11 00:00:23,110 --> 00:00:24,285 Rick, stop! 12 00:00:24,285 --> 00:00:27,418 [screaming and grunting] 13 00:00:30,900 --> 00:00:32,728 Lily: Sofus! Wildcat: He's having 14 00:00:32,728 --> 00:00:34,338 a heart attack. What do we do? 15 00:00:34,338 --> 00:00:36,079 Jakeem: I'm still worried about Cindy. 16 00:00:36,079 --> 00:00:37,254 Mike: What's that? 17 00:00:37,254 --> 00:00:38,168 Jakeem: It looks like a list 18 00:00:38,168 --> 00:00:39,952 of her father's laboratories. 19 00:00:39,952 --> 00:00:41,302 Mike: Our lead. 20 00:00:41,302 --> 00:00:43,304 If you wanna find Cindy, let's find Cindy. 21 00:00:43,304 --> 00:00:45,262 [snarling growl] 22 00:00:45,262 --> 00:00:47,003 Thunderbolt: Oh, boy. 23 00:00:47,003 --> 00:00:50,006 [tense music] 24 00:00:50,006 --> 00:00:54,489 [roars] [all scream] 25 00:00:54,489 --> 00:00:59,102 I'll kill every last one of them. 26 00:00:59,102 --> 00:01:03,802 [roars] 27 00:01:03,802 --> 00:01:07,067 ["On Top of the World" by Imagine Dragons] 28 00:01:07,067 --> 00:01:08,807 [percussive beat] 29 00:01:08,807 --> 00:01:11,854 [upbeat music] 30 00:01:11,854 --> 00:01:18,600 31 00:01:18,600 --> 00:01:20,819 ♪ If you love somebody 32 00:01:20,819 --> 00:01:22,647 ♪ Better tell them while they're here ♪ 33 00:01:22,647 --> 00:01:27,783 ♪ 'Cause they just may run away from you ♪ 34 00:01:27,783 --> 00:01:30,307 ♪ You'll never know what, when, where ♪ 35 00:01:30,307 --> 00:01:32,309 ♪ Then again, it just depends ♪ 36 00:01:32,309 --> 00:01:37,662 ♪ On how long of time is left for you ♪ 37 00:01:37,662 --> 00:01:40,839 ♪ Now take it in, but don't look down ♪ 38 00:01:40,839 --> 00:01:43,364 all: ♪ 'Cause I'm on top of the world, hey! ♪ 39 00:01:43,364 --> 00:01:45,801 ♪ I'm on top of the world, hey! ♪ 40 00:01:45,801 --> 00:01:48,369 ♪ Waitin' on this for a while now ♪ 41 00:01:48,369 --> 00:01:50,545 ♪ Paying my dues to the dirt 42 00:01:50,545 --> 00:01:52,590 ♪ I've been waiting to smile, hey! ♪ 43 00:01:52,590 --> 00:01:55,332 ♪ Been holding it in for a while, hey! ♪ 44 00:01:55,332 --> 00:01:57,552 ♪ Take you with me if I can 45 00:01:57,552 --> 00:02:00,381 ♪ Been dreaming of this since a child ♪ 46 00:02:00,381 --> 00:02:03,775 ♪ I'm on top of the world 47 00:02:03,775 --> 00:02:06,474 ♪ I've tried to cut these corners ♪ 48 00:02:06,474 --> 00:02:08,954 ♪ Tried to take the easy way out ♪ 49 00:02:08,954 --> 00:02:13,611 ♪ I kept on falling short of something ♪ 50 00:02:13,611 --> 00:02:16,832 ♪ Now take it in, but don't look down ♪ 51 00:02:16,832 --> 00:02:19,226 all: ♪ 'Cause I'm on top of the world, hey! ♪ 52 00:02:19,226 --> 00:02:21,576 ♪ I'm on top of the world, hey! ♪ 53 00:02:21,576 --> 00:02:23,926 ♪ Waitin' on this for a while now ♪ 54 00:02:23,926 --> 00:02:26,320 ♪ Paying my dues to the dirt 55 00:02:26,320 --> 00:02:28,365 ♪ I've been waiting to smile, hey! ♪ 56 00:02:28,365 --> 00:02:31,368 ♪ Been holding it in for a while, hey! ♪ 57 00:02:31,368 --> 00:02:33,327 ♪ Take you with me if I can 58 00:02:33,327 --> 00:02:36,721 ♪ Been dreaming of this since a child ♪ 59 00:02:36,721 --> 00:02:39,376 ♪ And I know it's hard when you're falling down ♪ 60 00:02:39,376 --> 00:02:41,770 ♪ And it's a long way up when you hit the ground ♪ 61 00:02:41,770 --> 00:02:45,556 ♪ But get up now, get up, get up now ♪ 62 00:02:45,556 --> 00:02:47,993 ♪ 'Cause I'm on top of the world, hey! ♪ 63 00:02:47,993 --> 00:02:50,300 ♪ I'm on top of the world, hey! ♪ 64 00:02:50,300 --> 00:02:52,650 ♪ Waitin' on this for a while now ♪ 65 00:02:52,650 --> 00:02:53,782 ♪ Paying my dues 66 00:02:53,782 --> 00:02:55,523 - Hey! - Hey, Crusher! 67 00:02:55,523 --> 00:02:57,220 ♪ I've been waiting to smile, hey! ♪ 68 00:02:57,220 --> 00:02:59,222 Hey. 69 00:02:59,222 --> 00:03:02,617 Uh-oh. 70 00:03:02,617 --> 00:03:03,618 ♪ Dreaming of this 71 00:03:03,618 --> 00:03:04,923 ♪ As a child 72 00:03:04,923 --> 00:03:07,274 ♪ I'm on top of the world 73 00:03:07,274 --> 00:03:14,368 74 00:03:22,376 --> 00:03:25,335 [suspenseful music] 75 00:03:25,335 --> 00:03:28,338 76 00:03:28,338 --> 00:03:30,210 In the old days, it wouldn't have mattered 77 00:03:30,210 --> 00:03:33,909 if they were wearing dentures or fitted with pacemakers. 78 00:03:33,909 --> 00:03:38,783 Anyone attacks us, we take 'em out. 79 00:03:38,783 --> 00:03:40,916 Pat and his family are our people now. 80 00:03:40,916 --> 00:03:43,658 I know. 81 00:03:43,658 --> 00:03:46,704 But we don't use violence to solve our problems anymore. 82 00:03:46,704 --> 00:03:48,271 [sighs] 83 00:03:48,271 --> 00:03:50,186 Yeah, well, we can't just let 84 00:03:50,186 --> 00:03:53,407 Grandma and Grandpa Icicle walk away from this. 85 00:03:53,407 --> 00:03:58,281 We gotta do something. - We will. 86 00:03:58,281 --> 00:04:00,327 What? 87 00:04:02,503 --> 00:04:05,201 I don't know yet. 88 00:04:05,201 --> 00:04:08,204 [dramatic music] 89 00:04:08,204 --> 00:04:15,255 90 00:04:20,347 --> 00:04:23,306 [heroic music] 91 00:04:23,306 --> 00:04:26,309 [suspenseful music] 92 00:04:26,309 --> 00:04:33,360 93 00:04:40,628 --> 00:04:43,979 [creature growls] 94 00:04:43,979 --> 00:04:47,069 [dramatic music] 95 00:04:49,593 --> 00:04:50,855 Oh, man. 96 00:04:50,855 --> 00:04:53,771 You gotta be kidding me, man. 97 00:04:55,338 --> 00:04:56,861 I never learn. 98 00:04:56,861 --> 00:04:58,994 [electricity crackles] - Come on, man. 99 00:04:58,994 --> 00:05:00,517 You asked for phone service. 100 00:05:00,517 --> 00:05:02,780 I came through with flying colors. 101 00:05:02,780 --> 00:05:05,174 Yeah, great job, Thunderbolt. 102 00:05:05,174 --> 00:05:06,262 What? 103 00:05:06,262 --> 00:05:08,569 [quirky music] 104 00:05:08,569 --> 00:05:10,788 What's that? "Thank you, Thunderbolt"? 105 00:05:10,788 --> 00:05:13,313 Oh, I didn't hear that. That didn't get said. 106 00:05:13,313 --> 00:05:17,360 But you know what, Jakeem? You're welcome. 107 00:05:17,360 --> 00:05:18,970 108 00:05:18,970 --> 00:05:21,886 It's working. Wait, I can't tell. 109 00:05:21,886 --> 00:05:23,801 It sounds like a UFO. [disconnected tone] 110 00:05:23,801 --> 00:05:24,933 If you'd like to make a call, 111 00:05:24,933 --> 00:05:26,543 please deposit ten cents. 112 00:05:26,543 --> 00:05:29,198 Ten cents for a phone call? 113 00:05:29,198 --> 00:05:30,939 We need a dime. Do you have a dime? 114 00:05:30,939 --> 00:05:32,506 Why would I need to walk around with a dime? 115 00:05:32,506 --> 00:05:34,899 [grunts] 116 00:05:34,899 --> 00:05:36,858 Just look. 117 00:05:37,902 --> 00:05:42,559 I have some sour apple bubblegum. 118 00:05:42,559 --> 00:05:45,606 It's been in my pocket for a while, though. 119 00:05:45,606 --> 00:05:52,613 120 00:05:52,613 --> 00:05:54,876 Cindy Burman needs our help, huh? 121 00:05:54,876 --> 00:05:58,053 That backfired on us. - What if that thing got her? 122 00:05:58,053 --> 00:06:00,229 It probably did! She's probably in its belly, 123 00:06:00,229 --> 00:06:02,318 and we're gonna join her down there. 124 00:06:02,318 --> 00:06:04,755 I mean, we would be home right now if you had just been 125 00:06:04,755 --> 00:06:06,496 more specific with the first wish. 126 00:06:06,496 --> 00:06:08,106 How was I supposed to know 127 00:06:08,106 --> 00:06:09,934 wishing to go home wouldn't take us anywhere? 128 00:06:09,934 --> 00:06:12,850 Because home is where the heart is-- 129 00:06:12,850 --> 00:06:14,896 a very apropos statement. It actually came 130 00:06:14,896 --> 00:06:18,160 from one of my former masters, Gaius Plinius Secundus. 131 00:06:18,160 --> 00:06:19,901 He and his best friend went everywhere together 132 00:06:19,901 --> 00:06:23,078 like you and Mike, even to an active volcano, 133 00:06:23,078 --> 00:06:26,081 the great Mt. Vesuvius, which again, very apropos-- 134 00:06:26,081 --> 00:06:28,431 caused their demise. - They died? 135 00:06:28,431 --> 00:06:31,478 - Oh, but they died together. - Why is that ah-pro-pro? 136 00:06:31,478 --> 00:06:33,610 There'll be no death for us today. 137 00:06:33,610 --> 00:06:35,960 Got that? - Yeah, why would there be? 138 00:06:35,960 --> 00:06:39,137 Unless that giant, mutated, hungry, albino gorilla 139 00:06:39,137 --> 00:06:42,227 finds us, and then I'd have to say, "Outlook not so good." 140 00:06:42,227 --> 00:06:44,099 [laughs] 141 00:06:44,099 --> 00:06:45,492 Let's not die. [distant growl] 142 00:06:45,492 --> 00:06:47,537 - [squeals] - What? 143 00:06:49,191 --> 00:06:51,628 [thunderous roar] - Oh, why couldn't that 144 00:06:51,628 --> 00:06:54,370 just be thunder? - Go, run, run! 145 00:06:57,068 --> 00:06:59,723 Hello, you've reached Michael P. Dugan, Esquire. 146 00:06:59,723 --> 00:07:01,421 Text me, and I'll hit you back. 147 00:07:01,421 --> 00:07:03,510 I don't do phone calls. 148 00:07:03,510 --> 00:07:06,208 Mike's still not answering. 149 00:07:06,208 --> 00:07:08,297 Jakeem either. 150 00:07:08,297 --> 00:07:09,646 So where are they? 151 00:07:09,646 --> 00:07:11,039 Well, Mike said he was gonna 152 00:07:11,039 --> 00:07:12,562 spend the night at Jakeem's. 153 00:07:12,562 --> 00:07:13,650 Jakeem told his mom he was 154 00:07:13,650 --> 00:07:14,869 spending the night here. 155 00:07:14,869 --> 00:07:16,305 Do you think the Mahkents 156 00:07:16,305 --> 00:07:17,567 did something to them? 157 00:07:17,567 --> 00:07:20,614 If they found out that Mike killed Jordan-- 158 00:07:20,614 --> 00:07:24,574 Pat, Mike and Jakeem lied to us about where they were 159 00:07:24,574 --> 00:07:26,576 before everything with those 160 00:07:26,576 --> 00:07:28,578 Norwegian frosted freaks went down. 161 00:07:28,578 --> 00:07:30,711 So the boys were already off doing 162 00:07:30,711 --> 00:07:31,842 whatever they set out to do. 163 00:07:31,842 --> 00:07:33,975 We have to be sure that the Mahkents 164 00:07:33,975 --> 00:07:36,673 are not involved. - I agree. 165 00:07:36,673 --> 00:07:39,633 Beth tracked the receiving signal from the spy cameras 166 00:07:39,633 --> 00:07:41,199 to the Mahkent house. 167 00:07:41,199 --> 00:07:42,853 They're the ones who've been watching us. 168 00:07:42,853 --> 00:07:44,551 How could they not be involved? 169 00:07:44,551 --> 00:07:47,031 Because we've been set up before. 170 00:07:47,031 --> 00:07:49,077 Think about it-- at the exact moment 171 00:07:49,077 --> 00:07:51,514 you and Cameron were trying to bury past demons, 172 00:07:51,514 --> 00:07:53,603 Beth suddenly cracks 173 00:07:53,603 --> 00:07:56,214 into info that points the rest of you at the Mahkent house 174 00:07:56,214 --> 00:07:59,522 like a gun, so everything goes boom? 175 00:07:59,522 --> 00:08:01,959 I bet you one of my red boots and one of Pat's puffer vests 176 00:08:01,959 --> 00:08:05,180 that the signal that Beth found was a fabrication. 177 00:08:05,180 --> 00:08:07,617 Someone is trying to distract us. 178 00:08:07,617 --> 00:08:10,620 Well, if the Mahkents haven't been the ones watching us, 179 00:08:10,620 --> 00:08:12,535 then who's left? 180 00:08:12,535 --> 00:08:15,538 [dramatic music] 181 00:08:15,538 --> 00:08:17,322 182 00:08:17,322 --> 00:08:19,194 [machinery beeping] 183 00:08:19,194 --> 00:08:24,765 Nurse Collins to 153 south. Nurse Collins to 153 south. 184 00:08:24,765 --> 00:08:29,639 185 00:08:29,639 --> 00:08:33,904 This is not the way of our family-- 186 00:08:33,904 --> 00:08:38,039 waiting, giving them time to plan, 187 00:08:38,039 --> 00:08:44,436 to attack us again? Never. 188 00:08:44,436 --> 00:08:46,177 We don't know for sure that that's what they're doing, 189 00:08:46,177 --> 00:08:48,702 Grandma. And Papa, he said-- 190 00:08:48,702 --> 00:08:51,487 Look at him, Cameron. 191 00:08:51,487 --> 00:08:53,968 Look at your grandfather. - He might've died 192 00:08:53,968 --> 00:08:55,622 if Beth Chapel hadn't called 911. 193 00:08:55,622 --> 00:08:59,626 They were the ones who did this to him, 194 00:08:59,626 --> 00:09:02,237 just like your father. 195 00:09:02,237 --> 00:09:06,241 196 00:09:06,241 --> 00:09:08,896 You know the truth now, Cameron, 197 00:09:08,896 --> 00:09:12,116 about Courtney Whitmore and her friends-- 198 00:09:12,116 --> 00:09:16,294 who they are, what they did. 199 00:09:17,208 --> 00:09:21,082 I'm going to take your grandfather home. 200 00:09:21,082 --> 00:09:25,869 Go find the Whitmore girl. 201 00:09:25,869 --> 00:09:30,657 You know what must be done next. 202 00:09:30,657 --> 00:09:32,659 203 00:09:32,659 --> 00:09:35,226 I know. 204 00:09:35,226 --> 00:09:42,320 205 00:09:53,549 --> 00:09:56,508 [dramatic music] 206 00:09:56,508 --> 00:10:03,559 207 00:10:13,525 --> 00:10:20,576 208 00:10:22,709 --> 00:10:24,319 [sighs] 209 00:10:27,148 --> 00:10:29,585 So what's the prognosis, Doc? 210 00:10:29,585 --> 00:10:31,892 Will I ever play violin again? 211 00:10:31,892 --> 00:10:35,460 That's not funny. Mr. Mahkent almost died. 212 00:10:35,460 --> 00:10:37,375 Well, he didn't. 213 00:10:37,375 --> 00:10:38,899 Neither did I. 214 00:10:38,899 --> 00:10:40,857 That's true, but your heart rate and blood pressure 215 00:10:40,857 --> 00:10:43,817 are elevated to very unnatural levels. 216 00:10:43,817 --> 00:10:45,862 It's that hourglass, Rick. 217 00:10:45,862 --> 00:10:48,473 You've been wearing it for too long. 218 00:10:48,473 --> 00:10:50,780 219 00:10:50,780 --> 00:10:52,652 [chuckles] 220 00:10:52,652 --> 00:10:55,219 I feel better than ever, 221 00:10:55,219 --> 00:10:58,614 and with Cameron Mahkent and his grandparents out there, 222 00:10:58,614 --> 00:11:00,660 none of us can let our guard down right now. 223 00:11:00,660 --> 00:11:05,360 Rick, from what Beth told us, you just rushed in. 224 00:11:05,360 --> 00:11:07,710 You even hit Courtney. - It was an accident! 225 00:11:07,710 --> 00:11:10,757 [tense music] 226 00:11:10,757 --> 00:11:12,933 Okay? 227 00:11:12,933 --> 00:11:15,675 You know that. 228 00:11:15,675 --> 00:11:17,241 We do, 229 00:11:17,241 --> 00:11:21,202 but you haven't been acting like yourself, Rick. 230 00:11:21,202 --> 00:11:24,335 We're all really worried about you. 231 00:11:24,335 --> 00:11:28,339 232 00:11:28,339 --> 00:11:30,907 I'm fine. 233 00:11:30,907 --> 00:11:34,868 Really. I am. 234 00:11:34,868 --> 00:11:37,218 Then take off your hourglass. 235 00:11:37,218 --> 00:11:40,351 Take it off for ten minutes. 236 00:11:40,351 --> 00:11:42,745 See how you feel. 237 00:11:42,745 --> 00:11:43,746 [scoffs] 238 00:11:43,746 --> 00:11:48,664 239 00:11:48,664 --> 00:11:53,582 Don't ever tell me what to do. 240 00:11:53,582 --> 00:11:55,802 241 00:11:55,802 --> 00:11:57,499 - Rick! - Rick! 242 00:11:57,499 --> 00:11:59,153 Hold on! - Rick! 243 00:11:59,153 --> 00:12:02,634 [door opens and shuts] 244 00:12:02,634 --> 00:12:09,467 245 00:12:14,995 --> 00:12:16,300 [clears throat] 246 00:12:20,043 --> 00:12:23,003 [dramatic music] 247 00:12:23,003 --> 00:12:24,178 248 00:12:24,178 --> 00:12:26,354 Not bringing the Staff? 249 00:12:26,354 --> 00:12:29,923 I gotta say it's a mistake. 250 00:12:29,923 --> 00:12:31,968 Yeah, we're not here to fight. 251 00:12:31,968 --> 00:12:34,405 So we're here to die? 252 00:12:34,405 --> 00:12:36,407 - [sighs] - Look, I'm sorry. 253 00:12:36,407 --> 00:12:37,800 I know you're worried about Mike. 254 00:12:37,800 --> 00:12:40,934 - Yeah. - But I'm worried about you. 255 00:12:40,934 --> 00:12:43,719 These people are evil people. 256 00:12:43,719 --> 00:12:47,027 They're the worst of the bunch. You know they could kill us 257 00:12:47,027 --> 00:12:48,855 the second we step on the front porch. 258 00:12:48,855 --> 00:12:52,989 If Mike's in there, I wanna know about it right now. 259 00:12:52,989 --> 00:12:57,254 And if not, then we still got a chance to calm the waters 260 00:12:57,254 --> 00:13:00,518 before any more blood gets spilled, all right? 261 00:13:00,518 --> 00:13:02,825 We need to try. 262 00:13:02,825 --> 00:13:03,957 Okay. 263 00:13:03,957 --> 00:13:05,785 We're gonna die. 264 00:13:05,785 --> 00:13:09,658 One more thing-- no matter what they say, 265 00:13:09,658 --> 00:13:13,880 no matter what they do, you follow my lead, all right? 266 00:13:13,880 --> 00:13:16,404 You check your temper... 267 00:13:16,404 --> 00:13:19,711 like Rick should've done. - I got it. 268 00:13:19,711 --> 00:13:22,714 [suspenseful music] 269 00:13:22,714 --> 00:13:26,718 270 00:13:26,718 --> 00:13:29,809 Feel all right? 271 00:13:29,809 --> 00:13:31,680 Come in. 272 00:13:31,680 --> 00:13:38,774 273 00:13:48,740 --> 00:13:51,395 274 00:13:51,395 --> 00:13:57,010 I'd offer you some tea, but I'm in no shape to make it. 275 00:13:57,010 --> 00:14:00,883 [serious music] 276 00:14:00,883 --> 00:14:04,844 [grunts] 277 00:14:04,844 --> 00:14:09,979 278 00:14:09,979 --> 00:14:14,723 Mr. Mahkent, have you seen my son? 279 00:14:14,723 --> 00:14:16,116 No. 280 00:14:16,116 --> 00:14:17,639 Should we have? 281 00:14:17,639 --> 00:14:20,598 282 00:14:20,598 --> 00:14:23,514 After everything that's happened, 283 00:14:23,514 --> 00:14:28,911 have you done something to my son and his friend, Jakeem? 284 00:14:28,911 --> 00:14:31,174 285 00:14:31,174 --> 00:14:36,963 If I felt better, I'd be angry at the allegation 286 00:14:36,963 --> 00:14:39,269 that I would hurt a child. 287 00:14:39,269 --> 00:14:41,228 [scoffs] You just tried to freeze-dry 288 00:14:41,228 --> 00:14:44,057 a bunch of kids, Grandpa Frostbite. 289 00:14:44,057 --> 00:14:46,624 290 00:14:46,624 --> 00:14:49,540 Oh, sorry. 291 00:14:49,540 --> 00:14:54,806 Well, yes. We were defending ourselves, 292 00:14:54,806 --> 00:14:56,721 Starman. 293 00:14:56,721 --> 00:15:02,075 294 00:15:02,075 --> 00:15:04,381 Where's your wife? 295 00:15:04,381 --> 00:15:08,385 She went out to pick up some things for my recovery. 296 00:15:08,385 --> 00:15:10,822 We're glad you're doing okay. 297 00:15:10,822 --> 00:15:16,959 298 00:15:16,959 --> 00:15:20,963 This should never have happened. 299 00:15:20,963 --> 00:15:24,271 We brought our son to this country to escape 300 00:15:24,271 --> 00:15:27,970 what we faced back home. 301 00:15:27,970 --> 00:15:30,973 You don't understand what our family has endured 302 00:15:30,973 --> 00:15:33,236 over the centuries-- 303 00:15:33,236 --> 00:15:36,196 hunted because of what we can do. 304 00:15:36,196 --> 00:15:38,546 305 00:15:38,546 --> 00:15:40,678 Fathers, 306 00:15:40,678 --> 00:15:43,029 mothers, 307 00:15:43,029 --> 00:15:46,032 children 308 00:15:46,032 --> 00:15:51,167 burnt like witches. 309 00:15:51,167 --> 00:15:56,477 Mr. Mahkent, we don't wanna hurt you, 310 00:15:56,477 --> 00:15:57,869 all right? 311 00:15:57,869 --> 00:16:00,176 312 00:16:00,176 --> 00:16:03,571 So let's put an end to this feud. 313 00:16:03,571 --> 00:16:05,790 314 00:16:05,790 --> 00:16:08,054 You killed our son. 315 00:16:08,054 --> 00:16:11,796 316 00:16:11,796 --> 00:16:14,495 The why, the how-- that doesn't matter now. 317 00:16:14,495 --> 00:16:16,105 There's no coming back from that, 318 00:16:16,105 --> 00:16:17,933 not for my wife. 319 00:16:17,933 --> 00:16:20,980 320 00:16:20,980 --> 00:16:23,460 You should take your family and friends far away 321 00:16:23,460 --> 00:16:28,857 from Blue Valley, or you should come for us 322 00:16:28,857 --> 00:16:30,293 as others have before. 323 00:16:30,293 --> 00:16:33,470 We would love to take a shot at you. 324 00:16:35,646 --> 00:16:37,170 Go now, 325 00:16:37,170 --> 00:16:41,130 before my wife returns and kills you both where you sit. 326 00:16:41,130 --> 00:16:43,828 327 00:16:43,828 --> 00:16:44,873 Go, please. 328 00:16:44,873 --> 00:16:46,744 329 00:16:46,744 --> 00:16:49,747 [clock ticking] 330 00:16:49,747 --> 00:16:56,493 331 00:16:56,493 --> 00:16:59,496 [ticking grows louder] 332 00:16:59,496 --> 00:17:02,760 [suspenseful music] 333 00:17:02,760 --> 00:17:08,636 334 00:17:12,031 --> 00:17:15,034 [suspenseful music] 335 00:17:15,991 --> 00:17:18,559 - Yeah, yeah, sure. - If you see Mike and Jakeem, 336 00:17:18,559 --> 00:17:21,127 can you just have them call me, Mr. Bloomkiss? 337 00:17:21,127 --> 00:17:22,128 No problem. I got you. 338 00:17:22,128 --> 00:17:25,087 Thank you. 339 00:17:25,087 --> 00:17:26,915 [knocking at door] 340 00:17:26,915 --> 00:17:34,009 341 00:17:37,665 --> 00:17:38,883 [gasps] 342 00:17:38,883 --> 00:17:45,629 343 00:17:45,629 --> 00:17:50,156 Your husband and his friend came to our house today. 344 00:17:50,156 --> 00:17:53,246 So I came here. 345 00:17:53,246 --> 00:17:54,551 What do you want? 346 00:17:54,551 --> 00:17:56,466 To tell you that your family 347 00:17:56,466 --> 00:18:00,166 has hurt mine too many times now. 348 00:18:01,819 --> 00:18:07,129 My son could have saved this country's future, 349 00:18:07,129 --> 00:18:10,828 and he was so very fond of you. 350 00:18:10,828 --> 00:18:11,916 [gasps] 351 00:18:13,744 --> 00:18:16,138 Oh. 352 00:18:16,138 --> 00:18:18,314 I won't miss on purpose again. 353 00:18:18,314 --> 00:18:23,493 354 00:18:23,493 --> 00:18:26,061 You have one second to leave. 355 00:18:26,061 --> 00:18:33,112 356 00:18:35,375 --> 00:18:37,116 You need to learn how to use this. 357 00:18:38,465 --> 00:18:41,424 [dramatic music] 358 00:18:41,424 --> 00:18:43,296 359 00:18:43,296 --> 00:18:46,037 [footsteps running] - Dude, dude! 360 00:18:46,037 --> 00:18:48,997 We gotta think of a wish. Okay, this is good. 361 00:18:48,997 --> 00:18:50,520 Say this-- 362 00:18:50,520 --> 00:18:53,393 "I wish that my friend, Mike Dugan, and I were sitting 363 00:18:53,393 --> 00:18:56,352 "at a booth at Richie's enjoying 364 00:18:56,352 --> 00:18:58,224 "strawberry milkshakes and chocolate milkshakes, 365 00:18:58,224 --> 00:19:01,401 respectively, at 212 Main Street." 366 00:19:01,401 --> 00:19:04,360 Wait, is it North or South Main Street? 367 00:19:04,360 --> 00:19:06,667 [twigs snapping] - Gotta be specific, boys. 368 00:19:08,843 --> 00:19:10,497 [both scream] 369 00:19:10,497 --> 00:19:12,412 What happened? Did we get eaten? 370 00:19:12,412 --> 00:19:14,327 Ow, you're actually on top of my-- 371 00:19:14,327 --> 00:19:16,329 What are you two idiots doing here? 372 00:19:16,329 --> 00:19:18,505 Hey, we found her! 373 00:19:18,505 --> 00:19:21,899 Is that Cindy? Oh. 374 00:19:21,899 --> 00:19:24,250 Hi. 375 00:19:24,250 --> 00:19:26,426 Don't tell her you have all of her stuff. 376 00:19:26,426 --> 00:19:28,036 [all scream] 377 00:19:28,036 --> 00:19:30,256 [laughing] Ow. 378 00:19:30,256 --> 00:19:32,997 [whimsical music] 379 00:19:32,997 --> 00:19:35,609 Ow. 380 00:19:35,609 --> 00:19:38,264 - Cindy, you're alive. - What are you doing here? 381 00:19:38,264 --> 00:19:40,353 - We're looking for you. - Why? 382 00:19:40,353 --> 00:19:42,006 We wanted to see if you were okay. 383 00:19:42,006 --> 00:19:44,095 Yeah, now that you're turning into a lizard. 384 00:19:44,095 --> 00:19:46,315 Lizards are, by far, the most beautiful 385 00:19:46,315 --> 00:19:49,449 and intriguing members of the reptile family, if you ask me. 386 00:19:49,449 --> 00:19:53,801 387 00:19:53,801 --> 00:19:55,237 While we were looking for you, 388 00:19:55,237 --> 00:19:59,241 we found a giant, big, white gorilla. 389 00:19:59,241 --> 00:20:00,286 I'm not good at estimates, 390 00:20:00,286 --> 00:20:02,244 but I'd say, like, 30 feet tall. 391 00:20:02,244 --> 00:20:04,725 Yeah, that's what that trap was for. 392 00:20:04,725 --> 00:20:06,944 Huh. You might need a bigger trap. 393 00:20:06,944 --> 00:20:10,905 Look, down there, you'll find a road, Etter Lane. 394 00:20:10,905 --> 00:20:12,820 It leads right back to town. - Come with us. 395 00:20:12,820 --> 00:20:14,648 I can't. I think that thing 396 00:20:14,648 --> 00:20:17,868 is one of my dad's crazy science experiments. 397 00:20:17,868 --> 00:20:19,566 It's gotta be what killed The Gambler, right? 398 00:20:19,566 --> 00:20:22,960 Probably. So it's how I'll clear my name 399 00:20:22,960 --> 00:20:25,485 and shove it into the smug faces 400 00:20:25,485 --> 00:20:27,487 of your sister's dumbass friends. 401 00:20:27,487 --> 00:20:29,880 - Admirable goals. - So do yourselves a favor. 402 00:20:29,880 --> 00:20:32,405 Go play some video games and leave this to me. 403 00:20:32,405 --> 00:20:33,449 But The Thunderbolt said that-- 404 00:20:33,449 --> 00:20:35,451 [distant boom] 405 00:20:35,451 --> 00:20:38,454 [suspenseful music] 406 00:20:38,454 --> 00:20:39,760 - [shouts] What? - Yep, she--oh. 407 00:20:39,760 --> 00:20:42,328 Oh, just like Batman! 408 00:20:42,328 --> 00:20:44,678 She is out of her mind. 409 00:20:44,678 --> 00:20:45,940 How 'bout those milkshakes, guys? 410 00:20:45,940 --> 00:20:48,682 Do you wanna make that wish? 411 00:20:48,682 --> 00:20:50,945 [whimsical music] 412 00:20:56,951 --> 00:20:58,257 ["Bubblegummer" by The Teardrops] 413 00:20:58,257 --> 00:21:00,563 Whoa. 414 00:21:00,563 --> 00:21:03,131 ♪ My baby needs a-- 415 00:21:03,131 --> 00:21:04,915 It worked! 416 00:21:04,915 --> 00:21:06,439 ♪ Bubblegummer needs a-- 417 00:21:06,439 --> 00:21:08,310 [both slurp] - Mm-hmm. 418 00:21:08,310 --> 00:21:10,878 - This is good. - Mm. 419 00:21:10,878 --> 00:21:13,359 Oh, my gosh, you know what I totally forgot about? 420 00:21:13,359 --> 00:21:15,361 The gorilla. - Check, please. 421 00:21:21,062 --> 00:21:22,846 - Okay, whoa, whoa, whoa. - What? 422 00:21:22,846 --> 00:21:24,979 You need to stabilize your stance. 423 00:21:24,979 --> 00:21:28,591 - What does that mean? - Move your legs. 424 00:21:28,591 --> 00:21:30,463 Don't lean forward. - Okay. 425 00:21:30,463 --> 00:21:33,335 Keep your center of gravity over your base. 426 00:21:33,335 --> 00:21:35,946 Keep your hands below the rail. 427 00:21:35,946 --> 00:21:38,384 If they're anywhere near these cables, you'll lose a finger. 428 00:21:38,384 --> 00:21:41,865 Oh. Oh, God. 429 00:21:41,865 --> 00:21:44,433 I don't know if I can do this. I'm not a superhero. 430 00:21:44,433 --> 00:21:46,130 [chuckles] Not all superheroes 431 00:21:46,130 --> 00:21:48,611 fly through the air. Some fire arrows. 432 00:21:48,611 --> 00:21:53,442 Come on. - This is not me. 433 00:21:53,442 --> 00:21:55,139 Yes, it is. 434 00:21:55,139 --> 00:21:58,491 Courtney is a fighter. She gets that from you. 435 00:21:58,491 --> 00:22:00,841 [dramatic music] 436 00:22:00,841 --> 00:22:02,930 I don't wanna lose the only real friend 437 00:22:02,930 --> 00:22:05,628 outside of my family I've ever had. 438 00:22:05,628 --> 00:22:09,197 So now try again. 439 00:22:09,197 --> 00:22:12,505 But this time, imagine Mrs. Mahkent's face 440 00:22:12,505 --> 00:22:15,246 on the target. - Okay. 441 00:22:15,246 --> 00:22:22,341 442 00:22:30,523 --> 00:22:34,440 - We'll keep practicing. - Where'd it go? 443 00:22:34,440 --> 00:22:37,573 You fired it, right? 444 00:22:37,573 --> 00:22:39,401 - Yeah. - Hmm. 445 00:22:39,401 --> 00:22:41,838 446 00:22:41,838 --> 00:22:44,972 Lots of chances. Got some arrows in the car. 447 00:22:44,972 --> 00:22:52,066 448 00:23:10,824 --> 00:23:13,479 How is your grandfather? 449 00:23:13,479 --> 00:23:15,872 He's fine. 450 00:23:17,918 --> 00:23:22,139 Cameron, I am so sorry. 451 00:23:22,139 --> 00:23:24,403 I never meant for any of this to happen. 452 00:23:24,403 --> 00:23:27,057 Then why'd you do it? 453 00:23:27,057 --> 00:23:29,973 Yolanda and Rick were just trying to protect me. 454 00:23:29,973 --> 00:23:31,671 They thought your grandparents-- 455 00:23:31,671 --> 00:23:35,370 My grandparents are not evil, okay? 456 00:23:37,459 --> 00:23:40,070 They're just angry. 457 00:23:40,070 --> 00:23:41,681 I'm angry. 458 00:23:41,681 --> 00:23:43,422 I know you are, 459 00:23:43,422 --> 00:23:46,468 and you have every right to be. 460 00:23:46,468 --> 00:23:49,645 You should've told me the truth. 461 00:23:49,645 --> 00:23:52,953 I wanted to, but I didn't know how. 462 00:23:52,953 --> 00:23:56,130 You just open your mouth, 463 00:23:56,130 --> 00:23:57,610 and you say it. 464 00:23:57,610 --> 00:23:59,394 Yes, but... 465 00:24:01,483 --> 00:24:03,137 I know how much your father meant to you, 466 00:24:03,137 --> 00:24:08,055 and I didn't wanna change the memory you had of him. 467 00:24:08,055 --> 00:24:09,535 Change it how? 468 00:24:11,450 --> 00:24:14,453 He did... 469 00:24:14,453 --> 00:24:16,455 bad things, Cameron. 470 00:24:18,674 --> 00:24:21,155 He killed people to get what he wanted, 471 00:24:21,155 --> 00:24:25,899 and he was about to kill more, so, so many more. 472 00:24:27,466 --> 00:24:29,424 I'm learning that he... 473 00:24:33,341 --> 00:24:37,563 I know he wasn't a good guy all the time, 474 00:24:37,563 --> 00:24:41,523 but he was my dad, Courtney. 475 00:24:45,048 --> 00:24:46,093 Mine. 476 00:24:49,575 --> 00:24:52,403 Did you have to kill him to stop him? 477 00:24:52,403 --> 00:24:56,277 Did you have to take him away from me? 478 00:24:56,277 --> 00:24:57,670 Forever? 479 00:24:57,670 --> 00:25:01,891 480 00:25:01,891 --> 00:25:06,548 We never set out to hurt him. - Who did it? 481 00:25:06,548 --> 00:25:10,944 Who killed my father? 482 00:25:10,944 --> 00:25:14,643 It was an accident, I swear to you. 483 00:25:14,643 --> 00:25:19,822 If it was an accident, then someone needs to own up to it. 484 00:25:19,822 --> 00:25:24,131 485 00:25:24,131 --> 00:25:26,829 Now, who? 486 00:25:26,829 --> 00:25:31,704 It doesn't matter who did it. 487 00:25:31,704 --> 00:25:34,750 It matters to me. 488 00:25:34,750 --> 00:25:38,711 489 00:25:38,711 --> 00:25:40,582 Please. 490 00:25:40,582 --> 00:25:44,194 491 00:25:44,194 --> 00:25:46,806 Please. 492 00:25:46,806 --> 00:25:53,813 493 00:25:53,813 --> 00:25:55,815 I did it. 494 00:25:55,815 --> 00:25:58,426 495 00:25:58,426 --> 00:26:00,515 I'm sorry. 496 00:26:00,515 --> 00:26:02,778 497 00:26:02,778 --> 00:26:04,650 Cameron. 498 00:26:04,650 --> 00:26:07,653 [tense music] 499 00:26:07,653 --> 00:26:13,267 500 00:26:13,267 --> 00:26:16,705 I don't ever wanna see you again. 501 00:26:16,705 --> 00:26:19,708 [dramatic music] 502 00:26:19,708 --> 00:26:27,063 503 00:26:42,513 --> 00:26:45,473 [dramatic music] 504 00:26:45,473 --> 00:26:51,740 505 00:26:51,740 --> 00:26:54,003 You sure you wanna do this? 506 00:26:54,003 --> 00:26:57,485 That old woman won't listen to a word Barbara says. 507 00:26:57,485 --> 00:26:59,618 But we used to be on their side of the fence-- 508 00:26:59,618 --> 00:27:01,358 well, on Jordan's. 509 00:27:01,358 --> 00:27:05,493 They might be more open-minded with us. 510 00:27:05,493 --> 00:27:09,497 511 00:27:09,497 --> 00:27:11,499 [clears throat] 512 00:27:11,499 --> 00:27:18,593 513 00:27:27,733 --> 00:27:30,823 Wow. 514 00:27:30,823 --> 00:27:32,781 [whistles] [chuckles] 515 00:27:32,781 --> 00:27:34,783 Hope you have insurance. 516 00:27:34,783 --> 00:27:37,568 517 00:27:37,568 --> 00:27:39,396 You know why we're here. 518 00:27:39,396 --> 00:27:41,660 Not exactly. 519 00:27:43,357 --> 00:27:48,841 - You were friends of our son. - Can we sit down? 520 00:27:48,841 --> 00:27:51,974 All right, look, I'm just gonna-- 521 00:27:51,974 --> 00:27:55,717 I'm just gonna get right to the--to the point. 522 00:27:55,717 --> 00:27:58,285 We're on behalf of Pat and Barbara and the kids. 523 00:27:58,285 --> 00:28:02,419 So you've aligned yourself with that horrible girl 524 00:28:02,419 --> 00:28:05,292 and her family? - Despite our differences, 525 00:28:05,292 --> 00:28:06,728 I think all of us in Blue Valley 526 00:28:06,728 --> 00:28:08,425 want the same thing. 527 00:28:09,209 --> 00:28:11,733 [speaks in Norwegian] 528 00:28:11,733 --> 00:28:15,476 How could you presume to know what we want? 529 00:28:16,999 --> 00:28:18,566 We need to reset. 530 00:28:18,566 --> 00:28:21,569 No more revenge plots, no more violence, 531 00:28:21,569 --> 00:28:23,614 You want us to forget everything? 532 00:28:23,614 --> 00:28:25,747 Not forget it, 533 00:28:25,747 --> 00:28:29,098 but learn from it. 534 00:28:29,098 --> 00:28:32,188 That's what Courtney Whitmore 535 00:28:32,188 --> 00:28:34,800 has been trying to get us all to do-- 536 00:28:34,800 --> 00:28:36,715 forgive one another. 537 00:28:36,715 --> 00:28:42,372 You want us to forgive the people who murdered our son? 538 00:28:42,372 --> 00:28:43,504 Never! 539 00:28:43,504 --> 00:28:46,507 [tense music] 540 00:28:46,507 --> 00:28:51,425 541 00:28:57,518 --> 00:29:01,696 I'll hit the sky, see if I can find any clue up there. 542 00:29:05,569 --> 00:29:07,006 Dad! 543 00:29:07,006 --> 00:29:08,747 [dramatic music] 544 00:29:08,747 --> 00:29:10,531 Mike. 545 00:29:10,531 --> 00:29:12,968 Where ya been? 546 00:29:12,968 --> 00:29:14,404 - Dad, I-- - You okay? 547 00:29:14,404 --> 00:29:15,797 - I was--we were in the woods. - Hey. 548 00:29:15,797 --> 00:29:16,842 I-- 549 00:29:18,626 --> 00:29:20,236 That's--okay. - You okay, Jakeem? 550 00:29:20,236 --> 00:29:21,934 You all right? - You got a lot of folks 551 00:29:21,934 --> 00:29:23,674 worried, you know that? - Yeah. 552 00:29:23,674 --> 00:29:25,024 Where were you? 553 00:29:25,024 --> 00:29:26,765 We found a monster in the woods. 554 00:29:26,765 --> 00:29:29,419 - What? - A monster? 555 00:29:29,419 --> 00:29:34,207 Grundy? - It was a huge mutant gorilla. 556 00:29:34,207 --> 00:29:36,078 - Oh, God. - Oh, boy. 557 00:29:36,078 --> 00:29:39,690 Yeah, a white one. 558 00:29:39,690 --> 00:29:42,519 - Pat... - Yeah. 559 00:29:42,519 --> 00:29:44,130 A white gorilla. 560 00:29:44,130 --> 00:29:46,610 You know what it is? 561 00:29:48,264 --> 00:29:51,833 Unfortunately, yeah. 562 00:29:51,833 --> 00:29:55,184 Dad, what is it? 563 00:29:55,184 --> 00:29:57,230 It's one of the most dangerous things 564 00:29:57,230 --> 00:29:59,798 that the JSA ever faced. 565 00:29:59,798 --> 00:30:06,848 566 00:30:12,027 --> 00:30:15,161 [dramatic music] 567 00:30:15,161 --> 00:30:18,164 568 00:30:18,164 --> 00:30:21,645 Look, all of this, everything that's been happening, 569 00:30:21,645 --> 00:30:23,822 it ain't about us. 570 00:30:23,822 --> 00:30:25,824 Jordan wanted to build a new America 571 00:30:25,824 --> 00:30:29,740 because he believed he could create a brighter, safer future 572 00:30:29,740 --> 00:30:30,959 for our children. 573 00:30:30,959 --> 00:30:34,441 That's why we got on board with his plan. 574 00:30:34,441 --> 00:30:36,573 We believed in him. 575 00:30:36,573 --> 00:30:38,227 But if this continues, 576 00:30:38,227 --> 00:30:41,143 it will only bring more destruction to our families 577 00:30:41,143 --> 00:30:42,884 and our community. - And that's not 578 00:30:42,884 --> 00:30:44,233 what Jordan wanted in the end. 579 00:30:44,233 --> 00:30:46,975 - No, it wasn't. - So you kill them, 580 00:30:46,975 --> 00:30:49,891 then they kill you, and a lot of other people get killed 581 00:30:49,891 --> 00:30:52,285 along the way. Believe me. 582 00:30:52,285 --> 00:30:54,287 My wife and I, we've been doing this a long time. 583 00:30:54,287 --> 00:30:56,289 We know. [chuckles] 584 00:30:56,289 --> 00:30:58,378 That's how this goes. 585 00:30:58,378 --> 00:31:00,902 How will this help Cameron? 586 00:31:00,902 --> 00:31:04,210 What kind of future will this give him 587 00:31:04,210 --> 00:31:08,040 and his children? 588 00:31:08,040 --> 00:31:11,434 Jordan wanted the best for his kid. 589 00:31:14,133 --> 00:31:15,482 So do what's right. 590 00:31:15,482 --> 00:31:20,879 591 00:31:20,879 --> 00:31:23,011 Give it up 592 00:31:23,011 --> 00:31:26,101 like we did. 593 00:31:27,189 --> 00:31:30,236 [speaking Norwegian] 594 00:31:41,464 --> 00:31:48,776 595 00:31:58,655 --> 00:32:05,924 596 00:32:06,837 --> 00:32:10,145 Hey, Court. 597 00:32:10,145 --> 00:32:11,364 I'm okay. 598 00:32:11,364 --> 00:32:14,280 599 00:32:14,280 --> 00:32:16,412 No Rick? 600 00:32:16,412 --> 00:32:18,023 I haven't heard back yet. 601 00:32:18,023 --> 00:32:22,027 Kay, well, that kid, he needs to get his head on straight, 602 00:32:22,027 --> 00:32:24,377 'cause the man that Mike and Jakeem found, 603 00:32:24,377 --> 00:32:26,945 he's the worst threat that you can imagine. 604 00:32:26,945 --> 00:32:28,511 Yeah, but he's not a man, Dad. 605 00:32:28,511 --> 00:32:30,209 He used to be. 606 00:32:30,209 --> 00:32:34,778 When the Justice Society first formed, there was a scientist-- 607 00:32:34,778 --> 00:32:36,693 didn't know his real identity. 608 00:32:36,693 --> 00:32:41,002 He just went by "The Ultra-Humanite." 609 00:32:41,002 --> 00:32:43,048 But he went by a lot of names. 610 00:32:43,048 --> 00:32:45,441 When we first met him, he was just another criminal 611 00:32:45,441 --> 00:32:49,576 until he escaped us by putting his brain 612 00:32:49,576 --> 00:32:52,753 into the body of an actress named Dolores Winters. 613 00:32:52,753 --> 00:32:56,104 I mean, that sounds like a science fiction horror movie, 614 00:32:56,104 --> 00:32:58,063 but it's exactly what happened. 615 00:32:58,063 --> 00:33:02,197 Dolores Winters, the famous actress? 616 00:33:02,197 --> 00:33:05,896 He put his brain in her body? 617 00:33:05,896 --> 00:33:08,029 - H-how'd he do that? - Magic? 618 00:33:08,029 --> 00:33:11,119 Surgery with a little help from Dragon King. 619 00:33:11,119 --> 00:33:13,034 We don't even know if the scientist body 620 00:33:13,034 --> 00:33:16,037 we first met him in was his original one. 621 00:33:16,037 --> 00:33:18,561 Anyway, he assumed Dolores Winters' identity 622 00:33:18,561 --> 00:33:20,259 and fooled everyone. 623 00:33:20,259 --> 00:33:23,044 Dolores Winters went on to win an Oscar. 624 00:33:23,044 --> 00:33:27,788 For "Remembering to Forget." It's one of my mom's favorites. 625 00:33:27,788 --> 00:33:29,137 The Ultra-Humanite had been 626 00:33:29,137 --> 00:33:32,706 in Dolores' skull for over a year by then. 627 00:33:32,706 --> 00:33:35,535 So he won the award? 628 00:33:35,535 --> 00:33:37,058 Exactly. 629 00:33:37,058 --> 00:33:39,234 When the JSA found out the truth about Winters, 630 00:33:39,234 --> 00:33:42,977 The Ultra-Humanite sought out a body strong enough 631 00:33:42,977 --> 00:33:46,111 to destroy us. So he and Dragon King 632 00:33:46,111 --> 00:33:49,244 stitched that mutated ape together 633 00:33:49,244 --> 00:33:53,031 and put his brain in that. 634 00:33:53,031 --> 00:33:54,728 He has to be the one that sucker-punched me 635 00:33:54,728 --> 00:33:57,165 back at The Gambler's trailer. 636 00:33:57,165 --> 00:33:59,254 That's probably also who killed The Gambler, right? 637 00:33:59,254 --> 00:34:00,081 - Mm-hmm. - So was he the one 638 00:34:00,081 --> 00:34:01,865 that was watching us? 639 00:34:01,865 --> 00:34:03,998 That would be his M.O. 640 00:34:03,998 --> 00:34:05,913 But what does he want? 641 00:34:05,913 --> 00:34:08,916 Besides revenge against the JSA? 642 00:34:08,916 --> 00:34:10,309 It's anyone's guess. 643 00:34:10,309 --> 00:34:17,403 644 00:34:19,622 --> 00:34:20,884 What do you think? 645 00:34:20,884 --> 00:34:23,496 I think they're considering it. 646 00:34:23,496 --> 00:34:25,585 Let's hope so. 647 00:34:25,585 --> 00:34:32,940 648 00:34:42,863 --> 00:34:49,826 649 00:34:49,826 --> 00:34:51,045 [crying] 650 00:34:51,045 --> 00:34:54,092 [speaks Norwegian] 651 00:34:57,660 --> 00:35:04,972 652 00:35:06,365 --> 00:35:09,324 [crying] 653 00:35:09,324 --> 00:35:16,418 654 00:35:26,472 --> 00:35:30,171 The Ultra-Humanite is the next Eclipso. 655 00:35:30,171 --> 00:35:32,956 What does that mean? 656 00:35:32,956 --> 00:35:38,701 He's the next real evil that has to be stopped by all of us. 657 00:35:38,701 --> 00:35:40,616 Pat, that's what I was talking about when I said 658 00:35:40,616 --> 00:35:42,227 we had to come together-- 659 00:35:42,227 --> 00:35:46,579 the Crocks, Cindy, and now 660 00:35:46,579 --> 00:35:48,711 the Mahkents. 661 00:35:49,843 --> 00:35:52,367 If this villain is as powerful as you say, 662 00:35:52,367 --> 00:35:55,370 it'll take everyone to stop him, 663 00:35:55,370 --> 00:35:57,285 including the Mahkents. 664 00:35:57,285 --> 00:35:58,765 I know you wanna help Cameron, but-- 665 00:35:58,765 --> 00:36:01,898 This isn't just about helping Cameron, Yolanda. 666 00:36:01,898 --> 00:36:03,900 It's about all of us. 667 00:36:03,900 --> 00:36:08,949 Good and bad have come together before, and we can do it again, 668 00:36:08,949 --> 00:36:11,691 and get another new start. 669 00:36:11,691 --> 00:36:13,432 Maybe she's right. 670 00:36:13,432 --> 00:36:16,565 It's gonna take each and every one of us, though, 671 00:36:16,565 --> 00:36:19,046 working together. 672 00:36:19,046 --> 00:36:26,358 673 00:36:34,627 --> 00:36:37,673 [creature growls] 674 00:36:40,023 --> 00:36:42,591 [creature roars] 675 00:36:42,591 --> 00:36:47,770 676 00:36:47,770 --> 00:36:50,773 [thunder booms] 677 00:36:50,773 --> 00:36:52,210 Huh! 678 00:36:52,210 --> 00:36:53,428 - Oh. - Whew. 679 00:36:53,428 --> 00:36:55,865 That's better. 680 00:36:55,865 --> 00:36:58,564 [cell phone vibrating] 681 00:36:58,564 --> 00:37:00,043 - Oh. - Ah. 682 00:37:00,043 --> 00:37:01,175 It's Artie. [phone chimes] 683 00:37:01,175 --> 00:37:02,307 Hey! - Oh, hi! 684 00:37:02,307 --> 00:37:04,961 - Dad, Mom, I got in! - What? 685 00:37:04,961 --> 00:37:06,354 Mr. Morrison was at tryouts, 686 00:37:06,354 --> 00:37:08,574 and oh, my God, I'm going to Nebraska! 687 00:37:08,574 --> 00:37:11,141 [both scream in joy] 688 00:37:11,141 --> 00:37:13,274 - Congratulations! - Oh, my God, our kid 689 00:37:13,274 --> 00:37:16,277 is the first female quarterback in college football! 690 00:37:16,277 --> 00:37:18,148 Yeah, we knew you could do it! 691 00:37:18,148 --> 00:37:19,149 Hey, look, we're on our way home. 692 00:37:19,149 --> 00:37:20,281 We're gonna see you soon. 693 00:37:20,281 --> 00:37:21,282 We are gonna celebrate tonight! 694 00:37:21,282 --> 00:37:23,023 Mwah! - We love you so much. 695 00:37:23,023 --> 00:37:24,416 - We love you! - Love you too! 696 00:37:24,416 --> 00:37:27,332 So proud of you. Hey, see you soon. 697 00:37:27,332 --> 00:37:29,856 [phone chimes] [both scream] 698 00:37:29,856 --> 00:37:31,118 - Ah! - Oh, I knew it! 699 00:37:31,118 --> 00:37:32,206 [laughing] 700 00:37:32,206 --> 00:37:34,513 Whoo-hoo-hoo! - Oh! 701 00:37:34,513 --> 00:37:36,819 Everything's coming up Crock today. 702 00:37:36,819 --> 00:37:38,517 [laughs] 703 00:37:38,517 --> 00:37:41,607 This is fantastic. Oh, my God. 704 00:37:41,607 --> 00:37:43,739 It's really-- 705 00:37:43,739 --> 00:37:50,746 706 00:37:50,746 --> 00:37:53,532 [tense music] 707 00:37:53,532 --> 00:37:55,577 708 00:37:55,577 --> 00:37:57,753 The hell? 709 00:37:57,753 --> 00:38:00,756 [suspenseful music] 710 00:38:00,756 --> 00:38:01,931 711 00:38:01,931 --> 00:38:03,629 What the hell is this? 712 00:38:03,629 --> 00:38:10,723 713 00:38:12,855 --> 00:38:16,032 Someone wants our attention. 714 00:38:16,032 --> 00:38:17,469 If they're looking for trouble, 715 00:38:17,469 --> 00:38:22,343 they're gonna be sorry they got it. 716 00:38:22,343 --> 00:38:29,394 717 00:38:39,404 --> 00:38:46,411 718 00:38:56,421 --> 00:39:03,428 719 00:39:13,438 --> 00:39:20,488 720 00:39:28,931 --> 00:39:31,891 What is this? 721 00:39:31,891 --> 00:39:34,284 722 00:39:34,284 --> 00:39:38,288 What the hell? 723 00:39:38,288 --> 00:39:40,160 [groans] 724 00:39:40,160 --> 00:39:41,770 [grunts] - Oh! 725 00:39:41,770 --> 00:39:43,946 No! 726 00:39:43,946 --> 00:39:44,947 [gasps] 727 00:39:44,947 --> 00:39:47,950 [groaning] 728 00:39:47,950 --> 00:39:49,822 [ice crackling] 729 00:39:49,822 --> 00:39:52,912 [gasping] 730 00:39:55,218 --> 00:39:58,483 [gasping] 731 00:40:00,267 --> 00:40:01,921 [ice crackling] 732 00:40:01,921 --> 00:40:03,618 [exhales] 733 00:40:03,618 --> 00:40:05,620 [ice crackling] 734 00:40:05,620 --> 00:40:12,627 735 00:40:12,627 --> 00:40:15,848 At least you'll die together. 736 00:40:15,848 --> 00:40:18,938 [ice crackling] 737 00:40:24,509 --> 00:40:27,555 [both gasping for air] 738 00:40:31,603 --> 00:40:35,345 [somber music] 739 00:40:35,345 --> 00:40:42,178 [whispers slowly] I...love... you. 740 00:40:42,178 --> 00:40:45,834 I love you too. 741 00:40:45,834 --> 00:40:52,928 742 00:41:02,895 --> 00:41:09,945 743 00:41:19,912 --> 00:41:24,525 744 00:41:27,963 --> 00:41:30,923 [dramatic music] 745 00:41:30,923 --> 00:41:38,017 746 00:41:46,504 --> 00:41:47,505 Greg, move your head.